VKF Technische Auskunft Nr

Ähnliche Dokumente
VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Technische Auskunft Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

VKF Anerkennung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Trigostar. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Porte pliable. Drehfalttüre

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Auszug zur Lösung der Beispielserie

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES


BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Zinsrisikomeldung per

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

VKF Brandschutzanwendung Nr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Mathematik Grundlagen Teil 1

Transkript:

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Technische Auskunft Nr. 26591 Gruppe 223 Gesuchsteller Abschottungen/Durchführungen Rudolf Hensel GmbH Hersteller - Produkt Beschrieb Kombi-Abschottung für Kabel aus ROCKWOOL HARDROCK 040 Platten (60mm, 150kg/m3), Zwischenräume mit HENSOMASTIK 5KS verspachtelt, Aussenflächen, Kabel und Pritschen mit HENSOMASTIK 5KS beschichtet (min.1mm, Wand: L=200, Decke: L=100mm) Anwendung Abschottung geprüft LxB=1800x1000mm Wand = 100mm, MBW mit geringer RD / LBW Decke = 150mm, mit geringer RD Anwendung siehe Folgeseiten Unterlagen Efectis NL, Rijswijk: Klassifizierungsbericht '2013-Efectis-R0521d(D) ' (Juli 2014), Klassifizierungsbericht '2013-Efectis-R0524d(E)Rev.1' (März 2015); UL International LTD: ETA '15/0294' (20.10.2015); Hersteller: Leistungserklärung 'DE 2015-10-001 HENSOMASTIK Kombi-Schottsystem EI60' (20.10.2015) Prüfbestimmungen EN 1363-1, EN 1366-3 Beurteilung Feuerwiderstandsklasse: EI 60 Gültigkeitsdauer 31.12.2021 Ausstelldatum 23.03.2016 Ersetzt Anerkennung vom - Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Michael Binz Gérald Rappo Seite 1 / 3 Ver. 7.0

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Nr. 26591 Gruppe 223 Abschottungen/Durchführungen Gesuchsteller Rudolf Hensel GmbH Gültigkeitsdauer 31.12.2021 Produkt Direkter Anwendungsbereich Der direkte Anwendungsbereich für Prüfresultate an Abschottungen ist in der EN 1366-3:2009, Kapitel 13 und in den Anhängen A bis F beschrieben. In diesem Abschnitt sind die wichtigsten Regeln für zulässige Änderungen von Ausführungen gegenüber den Probekörpern angegeben. Diese Veränderungen können durchgeführt werden, ohne dass der Auftraggeber eine zusätzliche Beurteilung und/oder Berechnung benötigt. AUSRICHTUNG Prüfergebnisse sind nur auf die Ausrichtung, in der die Abschottungen geprüft wurden, anwendbar, das sind Wand oder Decke. TRAGKONSTRUKTION Massivdecken- und -Wandkonstruktionen Prüfergebnisse, die mit einer Massiv-Normtragkonstruktion erhalten wurden, gelten für raumabschließende Bauteile aus Beton oder Mauerwerk mit einer gleichen oder größeren Dicke und Dichte als der geprüften. Diese Regel gilt nicht für Rohrverschlusssysteme, welche innerhalb der Tragkonstruktion angeordnet sind, im Falle einer größeren Dicke der Tragkonstruktion, außer die Länge des Schotts wird um den gleichen Betrag erhöht und die Entfernung von der Oberfläche der Tragkonstruktion bleibt an beiden Seiten gleich. Leichtwandkonstruktionen Ergebnisse von Norm-Leichtwandkonstruktionen gemäss 7.2.2.1.2 gelten für alle Leichtwandkonstruktionen derselben Feuerwiderstandsklasse, vorausgesetzt: die Konstruktion hat eine Gesamtdicke, die nicht geringer ist als die Mindestdicke des in Tabelle 3 angegebenen Bereiches für die in der Prüfung verwendete Norm-Leichtwandkonstruktion. Diese Regel gilt nicht für Rohrverschlusssysteme, welche innerhalb der Tragkonstruktion angeordnet sind, im Falle einer grösseren Dicke der Tragkonstruktion, ausser die Länge des Schotts wird um den gleichen Betrag erhöht und die Entfernung von der Oberfläche der Tragkonstruktion bleibt an beiden Seiten gleich; die Anzahl der Plattenlagen und die Gesamtdicke der Plattenlagen ist gleich oder grösser als die geprüfte(n), wenn keine Laibungsbekleidung verwendet wird; Leichtbauwände mit Holzständern werden mit mindestens der gleichen Anzahl von Lagen, wie in Tabelle 3 angegeben, erstellt, kein Teil der Abschottung befindet sich näher als 100mm an einem Ständer, der Spalt zwischen Abschottung und Ständer wird verschlossen und mindestens 100mm Isolierung der Klasse A1 oder A2 nach EN 13501-1 werden im Spalt zwischen Abschottung und Ständer angebracht. Eine Bekleidung der Öffnungslaibung wird als Teil der Abschottung betrachtet. Prüfungen ohne Laibungsbekleidung gelten für Anwendungen mit Laibungsbekleidung aber nicht umgekehrt. Die Norm-Leichtwandkonstruktion gilt nicht für Konstruktionen auf der Basis von Sandwichpaneelen und für Leichtbauwände, bei denen die Beplankung die Ständer nicht auf beiden Seiten bedeckt. Durchführungen in derartigen Konstruktionen müssen individuell von Fall zu Fall geprüft werden. Ergebnisse von leichten Tragkonstruktionen dürfen auf Beton- oder Mauerwerksbauteile übertragen werden, deren Dicke gleich oder grösser als die Dicke des in den Prüfungen verwendeten Bauteils ist. Diese Regel gilt nicht für Rohrverschlusssysteme, welche innerhalb der Tragkonstruktion angeordnet sind, im Falle einer grösseren Dicke der Tragkonstruktion, ausser die Länge des Schotts wird um den gleichen Betrag erhöht und die Entfernung von der Oberfläche der Tragkonstruktion bleibt an beiden Seiten gleich. Seite 2 / 3

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Nr. 26591 Gruppe 223 Abschottungen/Durchführungen Gesuchsteller Rudolf Hensel GmbH Gültigkeitsdauer 31.12.2021 Produkt SCHOTTGRÖSSE UND ABSTÄNDE Prüfergebnisse, welche unter der Verwendung der Normwand- und deckenkonfiguration für Abschottungen erhalten wurden, gelten für jede Schottgrösse (bezogen auf Länge und Breite) kleiner oder gleich der geprüften, vorausgesetzt der Gesamtquerschnitt der Leitungen (einschliesslich Isolierung) überschreitet nicht 60% der Fläche der Abschottung, die Abstände sind nicht kleiner als die in der Prüfung verwendeten Minimalabstände (wie in den Anhängen A, B, E und F festgelegt) und ein Leerschott mit der angestrebten Maximalgrösse wurde zusätzlich geprüft. Für Deckenkonstruktionen gelten die Ergebnisse von Prüfungen an Abschottungen mit einer Mindestlänge von 1000mm für jede beliebige Länge, sofern das Verhältnis von Umfang zu Fläche der Abschottung nicht kleiner ist als das der geprüften Abschottung. Der Abstand zwischen einer einzelnen Leitung und dem Schottrand muss innerhalb des geprüften Bereichs bleiben. KABELABSCHOTTUNGEN Grosse Kabelabschottungen Prüfergebnisse für die Belegungsoption Gross gelten für Kabel bis zu einem maximalen Durchmesser von 80mm. Ergebnisse eines geschnürten Bündels aus F-Kabeln sind für geschnürte Bündel mit einem Durchmesser kleiner oder gleich dem des geprüften Bündels gültig, vorausgesetzt, der Durchmesser der Einzelkabel ist nicht grösser als 21mm. Dmax=100mm Ergebnisse aus Prüfungen, bei denen die Abstützungen durch die Abschottung hindurchführen, gelten für Anordnungen, bei denen die Abstützung nicht hindurchführt, aber nicht umgekehrt. Prüfergebnisse, welche unter Verwendung der Normkonfiguration für Kabelabschottungen erreicht wurden, gelten nicht für Kabelpritschen mit Deckel/Elektroinstallationskanäle, wenn der Deckel durch die Abschottung hindurchgeführt wird. Seite 3 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Renseignement technique AEAI n 26591 Groupe 223 Requérant Obturations/passages Rudolf Hensel GmbH Fabricant - Produit Description Obturation combinée pour câbles, plaque ROCKWOOL HARDROCK 040 (60mm, 150kg/m3), espaces vides mastiqués avec HENSOMASTIK 5KS, surfaces extérieures, câbles, passages enduits de HENSOMASTIK 5KS (min. 1mm, paroi: L=200mm, plafond: L=100mm) Utilisation Obturation testée LxB= 1800x1000mm Paroi: 100mm, pm avec poids spécifique bas / pl Plafond: 150mm, poids spécifique bas Utilisation voir pages suivantes Documentation Efectis NL, Rijswijk: Klassifizierungsbericht '2013-Efectis-R0521d(D) ' (Juli 2014), Klassifizierungsbericht '2013-Efectis-R0524d(E)Rev.1' (März 2015); UL International LTD: ETA '15/0294' (20.10.2015); Hersteller: Leistungserklärung 'DE 2015-10-001 HENSOMASTIK Kombi-Schottsystem EI60' (20.10.2015) Conditions d'essai EN 1363-1, EN 1366-3 Appréciation Classe de résistance au feu: EI 60 Durée de validité 31.12.2021 Date d'édition 23.03.2016 Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du - autorités cantonales de protection incendie Michael Binz Gérald Rappo page 1 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI 26591 Groupe 223 Obturations/passages Requérant Rudolf Hensel GmbH Durée de validité 31.12.2021 Produit Domaine d'application directe Le domaine d'application directe résultant des essais de résistance au feu des calfeutrements est indiqué dans le chapitre 13 et les annexes A à F de la norme EN 1366-3 2009. Le présent document définit les possibles extensions du domaine de validité des résultats en détaillant les principales modifications autorisées par rapport à la maquette testée. Ces modifications peuvent être apportées sans que le demandeur ait besoin d'une évaluation ni de calculs supplémentaires. ORIENTATION Les résultats d'essai s'appliquent exclusivement à l'orientation à laquelle les calfeutrements ont été soumis à essai, c est-à-dire dans une paroi ou un plancher. CONSTRUCTION SUPPORT Constructions en paroi et en plancher rigides Les résultats d'essai obtenus avec des constructions support normalisées rigides peuvent être appliqués aux éléments séparatifs en béton ou en maçonnerie d'une épaisseur et d'une masse volumique supérieures ou égales à celles de la construction support utilisée pour l'essai. Cette règle ne s'applique pas aux dispositifs d'obturation de tuyau placés à l'intérieur de la construction support si celleci est plus épaisse, sauf si la longueur du calfeutrement est augmentée de la même valeur et que la distance à partir de la surface de la construction support reste la même des deux côtés. Constructions en paroi flexible Les résultats d'essai obtenus avec les constructions en paroi flexible normalisée selon 7.2.2.1.2 couvrent toutes les constructions en paroi flexible de la même classe de résistance au feu, sous réserve que: la construction ait une épaisseur totale inférieure ou égale à l'épaisseur minimale de la gamme indiquée dans le Tableau 3, pour la paroi flexible normalisée utilisée pour l'essai. Cette règle ne s'applique pas aux dispositifs d'obturation de tuyau placés dans la construction support, sauf si la longueur du calfeutrement est augmentée d'une valeur égale et que la distance à partir de la surface de la construction support reste la même des deux côtés; le nombre de couches de plaques et l'épaisseur totale des couches de plaques est supérieur ou égal à celui soumis à essai lorsque aucun chevêtre n'est utilisé; les constructions en paroi flexible avec des montants en bois sont constituées au moins du même nombre de couches que celui indiqué dans le Tableau 3, aucune partie du calfeutrement n'est à moins de 100mm d'un montant, la cavité est fermée entre le calfeutrement et le montant, et au moins 100mm d'isolant de classe A1 ou A2 selon l'en 13501-1 sont placés dans la cavité entre le calfeutrement et le montant. Un chevêtre est considéré comme faisant partie du calfeutrement. Les essais sans chevêtre couvrent les applications avec chevêtre mais pas l'inverse. La construction en paroi flexible normalisée ne couvre pas les constructions en panneau sandwich et les parois flexibles dans lesquelles le revêtement ne recouvre pas les montants des deux côtés. Dans ces constructions, les trémies doivent être soumises à essai au cas par cas. Les résultats d'essai obtenus avec les parois support flexibles peuvent être appliqués aux éléments en béton ou en maçonnerie d'une épaisseur totale supérieure ou égale à celle de l'élément utilisé dans les essais. Cette règle ne s'applique pas aux dispositifs d'obturation de tuyau placés dans la construction support, sauf si la longueur du calfeutrement est augmentée d'une valeur égale et que la distance à partir de la surface de la construction support reste la même des deux côtés. page 2 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI 26591 Groupe 223 Obturations/passages Requérant Rudolf Hensel GmbH Durée de validité 31.12.2021 Produit TAILLE DU CALFEUTREMENT ET DISTANCES Les résultats d'essai obtenus en utilisant des configurations de paroi et de plancher normalisées sont valables pour toutes les tailles de calfeutrement (en termes de dimensions linéaires) inférieures ou égales à celles soumises à essai, à condition que la valeur totale des sections des traversants (incluant l isolation) ne dépasse pas 60 % de la superficie de la trémie, que les distances de travail ne soient pas inférieures aux distances de travail minimales (telles que définies dans les Annexes A, B, E et F) utilisées dans l'essai, et qu'un calfeutrement vierge de la taille maximale désirée ait été soumis à essai en plus. Pour les constructions de plancher, les résultats des essais avec un calfeutrement de longueur minimale de 1000mm s'appliquent à toutes les longueurs, tant que le rapport périmètre/aire du calfeutrement n'est pas inférieur à celui du calfeutrement soumis à essai. La distance entre un traversant unique et le chant de la trémie doit demeurer dans l'intervalle soumis à essai. CALFEUTREMENTS DE TRÉMIES DE CÂBLAGE Calfeutrements de grandes trémies de câblage Les résultats d essai pour l option de configuration «grande» couvrent les câbles jusqu à un diamètre maximal de 80mm. Les résultats d un faisceau lié de câbles de type F sont valables pour les faisceaux liés de diamètre inférieur ou égal au faisceau soumis à essai constitué de câbles d'un diamètre ne dépassant pas 21mm. Les résultats obtenus avec des essais où les supports traversent le calfeutrement s'appliquent également aux situations où le support ne traverse pas le calfeutrement. La situation inverse ne s'applique pas. Les résultats d'essai obtenus avec des configurations normalisées de systèmes de trémie de câbles ne sont pas valables pour les chemins de câble/goulottes munis d'un couvercle lorsque celui-ci traverse le calfeutrement. page 3 / 3