PROGRAMM NORM PROGRAMME STANDARD.

Ähnliche Dokumente
PROGRAMM NORM.

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program

Zahnstangen Rundzahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères, Crémaillères rondes Extrait Programme Standard

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Zahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères Extrait Programme Standard. Racks Summary Standard Program

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Spare parts Accessories

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues ą vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program

Stahlrohre Tubes en acier

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

MM 006 MM TEL FAX

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

CWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. CWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard

Zubehör Accessories Accessoires

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY PALIERS LISSES PAGES GLEITLAGER SEITEN

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Spare parts Accessories

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

VKF Brandschutzanwendung Nr

Schneckenradsätze Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear units Summary Standard Program

KMK Zertifikat Niveau I

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Gehärtet und geschliffene Wellen

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Gold und Silber : Ringe - Ohrringe - Anhänger - Verschlüsse. Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs Fermoirs

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

V-Form Maschinen-Glasthermometer

Stahlrohre, geschweisst Tubes inox, soudés

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

VKF Brandschutzanwendung Nr

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

EISENRAHMEN CADRE EN FER

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Lochsägen scie-cloche

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Exemple de configuration

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Waschbecken Plans et vasques

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Stirnzahnräder: Azetalharz gespritzt gerade verzahnt, mit Nabe. Stirnzahnräder: POM gefräst gerade verzahnt, mit Nabe

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

European wide flange beams

protection tubes & sensors for thermostats

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande

MILO büroschrank / armoire de bureau

Kugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires

ARCHITEKTONISCHES LICHT

Trapezgewindespindel Teilbereich Programm Norm. Broches à filetés trapézoïdal Extrait Programme Standard


Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier

Sty. Logo app. le & D es

Magische weiße Karten

Katalog INDUSTRIE Catalogue

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

RIMTEC-Newsletter August 2011 { 1}

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Winterräder Roues d hiver 13/14

VKF Brandschutzanwendung Nr

Glatte Lehren Jauges lisses

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli Näfels

Bogenknie gerippt rechtwinklig Coudes plissés équerre. 05 = Gebläut / Bleuie. 10 = Verzinkt / Galvanisé

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Einführung / Introduction

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Abfallbehälter Récipients d ordures

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

Preisliste Liste de prix

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Gelenke Joints Articulations

Transkript:

PROGRAMM NORM PROGRAMME STANDARD www.nozag.ch

Produktübersicht Aperçu du produit Programm Norm Programme Standard 3 Stirnräder Modul 0.3 bis 8 Engrenages modules 0,3 jusque 8 Kegelräder bis Modul 6 Roues coniques jusque module 6 3 Schnecken und Schneckenräder Vis et roues à vis sans fin 4 Norm-Zahnstangen Crémaillères normalisées 5 Trapezgewindespindeln Vis et écrous à filet trapézoïdal 6 Ketten und Kettenräder Chaînes à rouleaux et roues à chaîne 4 5 6 Neu Nouveau Gehärtete und geschliffene Wellen Arbres trempés-rectifiés siehe Seite 50 voir page 50 Programm System Programme des Systemes 3 Spindelhubgetriebe Vérins à vis Kegelradgetriebe Renvois d angle 3 Verbindungswellen Arbres de raccordement 4 Linearantriebe Actionneurs linéaires 5 Getriebemotoren/ Motoréducteurs et réducteurs Schneckengetriebe à roue et vis sans fin 6 Kundenspezifische Sous-ensembles/ Baugruppen/Getriebe boîtiers spécifi ques client Verlangen Sie unseren separaten Katalog «Programm System» Demandez notre catalogue séparément «Programme des Systemes» 4 5 6 by Nozag Switzerland - 009 00

Individuelle Verzahnungskomponenten Composants dentés unitaires 4 3 Bohrung grösser? Keilnute? 3 Gewindebohrung? 4 Nabe abdrehen? alésage plus grand? rainure de clavette? 3 taraudage? 4 supprimer l épaulement? Ihr Partner für Verzahnungskomponenten nach Ihrer Zeichnung Nutzen Sie unsere Stärken und Kompetenzen > Eigene Produktion am Standort Wangen-Dübendorf > Hohe Flexibilität > Schweizer Qualität > Kurze Lieferzeiten > Ein Ansprechpartner für die Beschaffung des fertigen Bauteils > Auch Kleinserien Verzahnungsteile aus eigener Fertigung > Modul 0,3 bis 8mm > Bis Ø 500mm > Material: Stahl, rostfreier Edelstahl, Bronze, Messing, Kunststoff, Kunststoff mit Stahlkern, Hartgewebe etc. > Auch schrägverzahnt, gehärtet und geschliffen Auf Wunsch übernehmen wir die Logistik für Sie > Abrufaufträge mit Laufzeit bis Monate > Lieferung in Austauschgebinden Sie profitieren > Günstiger Preis durch grössere Serie > Kurze Lieferzeit bei einzelnen Abrufen > Tiefe Lagerkosten > Keine Materialpreisschwankungen Composants suivant plan Utilisez nos points forts et notre compétence > propre fabrication sur le site Wangen-Dübendorf > haute flexibilité > qualité suisse > courts délais de livraison > un interlocuteur pour vous procurer les pièces finies > aussi des petites séries Engrenages de propre fabrication > module 0,3 jusque 8 > jusque diamètre 500mm > matières: acier, inox, bronze, laiton, plastique, plastique avec moyeau en acier, tissus stratifié etc.. > également denture hélicoïdale, trempée et rectifiée Sur demande nous assurons votre logistique > livraisons partielles espacées sur mois > livraison et accord d échange Vous profitez > prix de série avantageux > courts délais de livraison sur appels isolés > petits frais d emmagasinage > pas de variations des prix matière 004 by Nozag Switzerland - 009

6. Zahnstangen Crémaillères Zahnstangen standard oder nach Zeichnung Crémaillères standard ou suivant vos plans do = h m s = zurückgelegter Weg [mm] /distance parcourue [mm] p = Teilung / pas s = U p z U = Umdrehung / nombre de tours z = Zähne/dents (Ritzel) / nombre de dents (pignon) a = d + o D o p = m a = Achsabstand [mm] / entraxe [mm] m = Modul / module Do = Teilkreisdurchmesser [mm] / diamètre primitif [pignon] do = Teilkreislinie [mm] / cote de hauteur du diamètre primitif [mm] Massstab = : natürliche Grösse Echelle = : taille réelle,5 x Modul,5 x Modul by Nozag Switzerland - 009 069

6.7 Rund-Zahnstangen Stahl, rostfrei, gefräst Crémailléres rondes Acier inoxydable, fraisée aus rostfreiem Stahl.4305 - geradeverzahnt, Eingriffswinkel 0, Qualität 8h 7 en acier INOX svt DIN.4305 - à denture droite, angle de pression 0, classe de qualité 8h 7 Auch einbaufertig nach Ihrer Zeichnung lieferbar! Livrables aussi : modifiées suivant vos plans! EDELSTAHL ROSTFREI ACIER INOXYDABLE b D-h9 ho L Modul,0 3,0 Type No. Z D-h9 L b h k h o kg GT* Modul,0 XA 00-500 59 0 499.5 6 9.9 8.9 0.66 0.66 XA 00-000 38 0 999.0 6 9.9 8.9.35 0.3 Modul,5 XA 55-500 06 5 499.5 9 4.9 3.4 0.84 0.3 XA 55-000 5 999.0 9 4.9 3.4.70 0.40 Modul,0 XA 00-500 80 0 50.6 9.8 7.8.0 0.8 XA 00-000 59 0 999.0 9.8 7.8.0 0.46 Modul 3,0 XA 3030-500 53 30 499.5 8 9.8 6.8.50 0.35 XA 3030-000 06 30 999.0 8 9.8 6.8 5.0 0.54 * GT = Gesamtteilungsfehler = max. zul. Abweichungsfehler * GT = erreur de division cumulée = étendue maxi. tolérée by Nozag Switzerland - 009 077

4. Copyright by Nozag 009 Druckfehler und Irrtümer wie Massfehler etc., sowie technische Änderungen und Verbesserungen behalten wir uns vor. Es gelten die aktuellen Zeichnungen, die mit unserer Auftragsbestätigung übereinstimmend von beiden Partnern geprüft und abgezeichnet wurden. Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs telles que cotes erronées, etc., et de modifications et améliorations techniques. Les dessins actuels conformes à notre confirmation de commande contrôlés et paraphés par les deux parties font foi. Schutzvermerk zur Beschränkung der Nutzung von Unterlagen nach DIN 34 Protection mark for restricting the use of documents DIN 34 Note de protection pour la restriction de l usage de documents DIN 34 DE EN FR IT PT RU SW ES by Nozag Switzerland - 009 9