Motorola-Magnetartikeldecoder

Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Artikelserie:

Bedienungsanleitung Operation Manual Artikel-Serie:

4. Anschluss. 4. Connection. Abb. 2. Fig mm

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Gebrauchsanleitung Manual Mode d'emploi. Viessmann

Bedienungsanleitung Operation Manual Artikel-Serie:

Bedienungsanleitung Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Artikel-Serie:

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Zeitrelais Time Relay

UWC 8801 / 8802 / 8803

Installation Instructions

Bedienungsanleitung Operation Manual

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

CABLE TESTER. Manual DN-14003

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

4CH AHD Digital Video Recorder kit

1 Allgemeine Information

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Gebrauchsanleitung Manual

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Bedienungsanleitung Manual

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

Gebrauchsanleitung Manual

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Sample connections and application for feedback module RS-16-Opto!

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Gebrauchsanleitung Manual

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

66825 Freilichtbühne mit micro-sound Rock-Band und LED-Light-Show H0

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES

Overview thermostat/ temperature controller

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected.

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

DATENBLATT / DATASHEET

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

FEM Isoparametric Concept

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

DELTA 1000 S EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Qube Ofenreling HALTERUNGSSET QUBE-HSR1 / QUBE-HSR2. MONTAGEANWEISUNG Deutsch. Passend für folgende Modelle: QUBE-090 QUBE-105 QUBE-120 QUBE-150

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Gebrauchsanleitung Manual

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Typenreihe GH Lifting Solenoids

3. Technical data 3. Technische Daten

MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE

LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual

Einbausatz Hub montieren

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Anbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40 - R51

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example

DCC Weichendekoder Achtfach DCC eightfold turnout module Le module de commande pour huit appareil de voie format «DCC»

ONLINE LICENCE GENERATOR

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Finite Difference Method (FDM)

Transkript:

Viessmann Modellspielwaren GmbH Motorola-Magnetartikeldecoder light Motorola Accessory Decoder light 52111 Mot. Betriebsanleitung Operating Instructions D Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren! GB This product is not a toy. Not suitable for children under 14 years! Keep instructions! F Ce produit n'est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans! Conservez cette notice d instructions! gemäß G-Richtlinie 89/6/WG NL I Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren! Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni per l uso! sto no es un juguete. No recomendado para menores de 14 años! Conserva las instrucciones de servicio! 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes bzw. dessen inbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Das Produkt richtig verwenden Dieser Decoder ist bestimmt - zum inbau in eine Modelleisenbahnanlage zum Schalten von Weichen, ntkupplungsgleisen und Signalen. - zum Anschluss an einen zugelassenen Modellbahntransformator bzw. an einer damit versorgten elektrischen Steuerung - zum Betrieb innerhalb eines Märklin-Motorola-kompatiblen Modelleisenbahn-systems. - zum Betrieb in trockenen Räumen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. 2 D Wichtige Hinweise! inleitung Achtung! Alle Anschluss- und Montagearbeiten sind nur bei abgeschalteter Betriebsspannung durchzuführen! Die Stromquellen müssen so abgesichert sein, dass es im Falle eines Kurzschlusses nicht zum Kabelbrand kommen kann. Verwenden Sie nur nach VD/N gefertigte Modellbahntransformatoren! Der digitale Magnetartikeldecoder 52111 von viessmann besitzt 8 separat ansteuerbare, kurzschlusssichere Impulsausgänge, welche zum Schalten von z. B. Formsignalen, ntkupplungsgleisen oder Weichen eingesetzt werden können. Der Decoder arbeitet mit dem Motorola-Datenformat und kann somit von allen dazu kompatiblen systemen angesteuert werden. Montage Schneiden Sie die Abbildung 1 aus. Kleben Sie diese an der geplanten Montagestelle des Decoders auf die Grundplatte. Befestigen Sie nun die Decoderplatine mit vier Before using this product for the first time read this user guide attentively. Using the product for its correct Purpose This decoder is intended for use - to install it in a model railway layout to switch turnouts, uncoupling tracks or signals. - GB Important Information! for connection to an authorized model railroad transformer or an electrical control system connected to one - within a model railway digital system which is compatible to Marklin Motorola format - for operation in a dry area. Using the product for any other purpose is not approved and is considered incorrect. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from the improper use of this product; liability in such a case rests with the user. Introduction Warning! All connection and installation work must be performed with the operating voltage switched off! The power source must be protected so that no cable fire can occur if there is a short circuit. Use only model railroad transformers built in compliance with VD/N. The decoder viessmann 52111 has got eight separately switchable, short circuit proof impulse outputs which can be used for example to switch semaphores, turnouts or uncoupling tracks. The decoder uses the Motorola data format and so it can be used with all digital systems which are compatible to Marklin Motorola. Mounting Cut out the figure 1 with a pair of scissors. Glue it on your ground plate where you want to mount the decoder. Now screw the decoder board with 4 screws ( mm, head Märklin ist ein eingetragenes Warenzeichen der / is a registered trademark of Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen (Deutschland/Germany) Motorola ist ein eingetragenes Warenzeichen der / is a registered trademark of Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona, USA)

mm-schrauben (Kopfdurchmesser maximal 5,5 mm) auf der entsprechenden Stelle der Abbildung. Achtung! s dürfen sich keine metallischen Teile auf oder unter der Decoderplatine befinden. Diese könnten zu Kurzschlüssen und zur Zerstörung des Decoders führen. Adresseinstellung Der Decoder muss auf eine Adresse eingestellt werden, welche ihn 4 aufeinanderfolgenden Weichenadressen des systems zuordnet. Dieses erfolgt anhand der Tabelle auf Seite 6. Die kleinen Miniaturschalter des blauen Codierschalters am Magnetartikeldecoder werden am einfachsten mit einem kleinen Schraubendreher oder einem Kugelschreiber mit eingezogener Mine verschoben. Je zwei Impulsausgänge sind zu einem Ausgangspaar (rot / grün) zusammengefasst. Die Ausgangspaare 1 bis 4 werden über je ein Tastenpaar der zentrale angesteuert. in Druck auf eine grüne Taste erzeugt einen Spannungsimpuls am jeweiligen grünen Ausgang des Magnetartikeldecoders, ein Druck auf die rote Taste hingegen am entsprechenden roten Ausgang. Die jeweilige mittlere (gelbe) Buchse ist der gemeinsame Rückleiter. Abbildung 1 Figure 1 diameter not more than 5.5 mm) on the shown position on the figure. Warning! Please take care that no metallic parts lay on or underneeth the decoder board. These could lead to short circuits and the destruction of the decoder. Address Setting The 52111 has to be set to an address, which classes it with 4 succeeding pairs of switches of the digital system. You can see it in the table on page 6 of these instructions. The eight miniature switches are switchable by using a small screwdriver or a ball pen with a removed cartridge. ach two impulse outputs are combined to a pair (red / green). The output pairs 1 to 4 are each controlled by a push button pair of the digital central station. A push on the green button will case an impulse at the corresponding green output of the decoder, a push on the red button generates an impulse at the red output. The yellow socket is the common pole. Beispiel: Keyboard Nr. 8, Taster 9-12 xample: Keyboard No. 8, keys 9-12 Tabelle: - 2-4 5 - - 8 Table: - 2-4 5 - - 8 4 rt gn ge rt gn ge rt rt = rot / red bn = braun / brown ge = gelb / yellow gn = grün / green Tipp Malen Sie die mit den Farben beschrifteten Felder mit Buntstiften passend aus! Hint Paint the colour fields with coloured pencils! rt ge gn rt ge gn

Anschluss Die Anschlüsse des 52111 sind als Lötflächen ausgeführt. Alternativ können diese auch mit Schraubklemmen (Raster 5 mm) aus dem lektronikhandel bestückt werden. Als Besonderheit der viessmann-magnetartikeldecoder wird die Schaltspannung über die Zusatzbuchse "" in den Decoder eingespeist. Dieser kann nun wahlweise vom stromkreis abgezweigt (Abbildung 2) oder einem separaten Transformator entnommen werden (Abbildung ). Die letztere Möglichkeit entlastet Ihren Booster bzw. die Zentrale und gewährleistet, dass die Weichen und Signale auch bei mehreren gleichzeitig fahrenden Zügen noch sicher schalten. Hierzu ist ein separates Kabel notwendig, welches die ""-Buchsen aller Magnetartikeldecoder miteinander verbindet. Abbildung 2 Figure 2 Zu weiteren Decodern / to further decoders rot braun, brown red 4 rt gn ge rt gn ge rt rt ge gn rt ge gn rot braun red brown von der Zentraleinheit bzw. vom Gleis from the central unit resp. from the rail Achtung! Bei separater Schaltspannungseinspeisung nach Abbildung die rote Leitung "" und das rote Kabel des stromkreises nicht zusammenschalten! Das kann zur Beschädigung Ihrer Zentrale oder Ihres Boosters führen. Lediglich die Masseleitungen (braun) werden gekoppelt. Allerdings muss die rote Buchse "" immer entweder nach Abbildung 2 oder angeschlossen sein, da ansonsten vom Decoder keine Spannungsimpulse an seinen Ausgängen erzeugt werden können. 4 lectrical Installation The terminals of the 52111 are designed as soldering pads. Optional you can assemble terminal blocks with 5 mm pitch at these positions (electronic retail shop). A special feature of all viessmann accessory decoders is the possibility to feed the switching power for the decoder separately by an extra socket "". You have the choice to use either the digital current (see figure 2) or the current from an extra transformer (see figure ).The second possibility relieves your digital booster resp. the central unit and assures a reliable switching of the turnouts and semaphores, even if a lot of trains are running simultaneously. Therefore you have to connect one additional wire between all your accessory decoders. Abbildung Figure Zu weiteren Decodern to further decoders rot red braun, brown 4 rt gn ge rt gn ge rt rt ge gn rt ge gn rot braun red brown zum Trafo oder zum Powermodul 5215 to a transformer or to the Power Module 5215 16 V ~- -- AC/DC von der Zentraleinheit bzw. vom Gleis from the central unit resp. from the rail Attention! If you use a separate transformer (like in picture ) don't connect the red wire "" to the red wire of the digital current circuit. This could damage your digital centeral station or your booster. Only the ground wires (brown) have to be connected. But the red socket must always be connected like it is shown in figures 2 and. If you don't do this, the decoder isn't able to generate the power impulses at its outputs. rot () red () Für Gleichstrom: braun = "+" = "-" For DC: brown = "+" = "-"

Powermodul 5215 Power Module 5215 Für optimale Schaltleistung empfehlen wir, den -Anschluss über das Powermodul 5215 zu versorgen (Abbildung 4). Abbildung 4 Figure 4 Zu weiteren Decodern to further decoders rot red Wichtiger Hinweis für Minitrix! Important Hint for Minitrix! 5,6 Ohm 1 Watt braun, brown 4 rt gn ge rt gn ge rt rt ge gn rt ge gn rot braun red brown von der Zentraleinheit bzw. vom Gleis from the central unit resp. from the rail Minitrix- Weiche Minitrix- Turnout Seit dem rscheinen von Multiprotokoll- Zentralen werden unsere Decoder auch gerne von Gleichstrom -bahnern verwendet. Hier hat es sich herausgestellt, dass es zu Problemen mit Minitrix-Weichenantrieben kommen kann. Diese haben im Schaltmoment eine Stromaufnahme von 2,2 Ampere! Hier spricht eventuell die Überlastsicherung des 52111 an, um die ndstufen vor dem Überhitzungstod zu bewahren. Die Lösung des Problems: Zunächst schließen Sie die ""-Buchse jedes Decoders an einem Viessmann-Powermodul 5215 (es reicht wohlgemerkt ein Powermodul für alle angeschlossenen Magnetartikeldecoder 52111 aus). Dieses Powermodul versorgen rot () red () 5215 To get the optimum switching power you should use the Viessmann power module 5215 to supply the -input (figure 4). Zu weiteren Decodern to further decoders rt zu den Decodern T viessmann Powermodul 5215 Braune Massebuchsen nicht koppeln! ge max. 24V bn Viessmann Lichttransformator 5200 Sekundär 16 V ~ Primär 20 V ~ bn Primär 20 V 50/60 Hz Sekundär 52 VA max.,25 A IP 40 ta 25 C 16 V~ AC Nur für trockene Räume Gefertigt nach VD 0551 N 60742 Modellbahntransformator (z. B. Viessmann 5200) model railroad transformer (e. g. Viessmann 5200) Die beiden braunen Buchsen des Powermoduls dürfen niemals miteinander verbunden werden! Never connect the two brown sockets of the Power Module with each other! Verwenden Sie zur Versorgung des Powermoduls nicht den Versorgungstrafo Ihres systems, sondern einen separaten Trafo!! Never use the supply transformer from your digital system. Always use a seperate transformerer to feed the Power Module!! Sie mit 16 Volt Wechselspannung, wie sie z. B. vom Viessmann-Lichttransformator 5200 geliefert wird. Nun das Wichtigste: In die weiße Zuleitung (gemeinsamer Pol beider Antriebsspulen) jeder Minitrixweiche, welche ja am gelben (mittleren) Pol der Ausgangsbuchsen-Dreiergruppen des Magnetartikeldecoders 52111 angeschlossen wird, schalten Sie einen Widerstand von 5,6 Ohm und einer Leistung von 1 Watt. Diesen erhalten Sie im lektronikfachhandel oder gegen insendung eines frankierten Freiumschlages und UR 0,50 pro Stück in Briefmarken direkt von uns (Adresse siehe Seite 6). 5

Technische Daten Technical Data Datenformat Dataformat Motorola Max. Ausgangsstrom Max. output current 2 A Funktion Function 8 Impulsausgänge, positive Schaltimpulse 8 impulse outputs, positive switching impulses Code-Tabelle Gruppe Nummer Adresse Schalter auf On Gruppe Nummer Adresse Schalter auf On Group Number Address Switches set on Group Number Address Switches set on 1 1-4 1-4 - 2-5 - 7-11 1-4 161-164 - - - 4-6 - 8 1 5-8 5-8 - - - 5-7 - 11 5-8 165-168 1 - - - - 6-8 1 9-12 9-12 1 - - 4 5-7 - 11 9-12 169-172 - 2 - - - 6-8 1 1-16 1-16 - 2-4 5-7 - 11 1-16 17-176 - - - - - 6-8 2 1-4 17-20 - - - 4 5-7 - 12 1-4 177-180 1 - - - - - 8 2 5-8 21-24 1 - - - 5-7 - 12 5-8 181-184 - 2 - - - - 8 2 9-12 25-28 - 2 - - 5-7 - 12 9-12 185-188 - - - - - - 8 2 1-16 29-2 - - - - 5-7 - 12 1-16 189-192 1 - - 4 - - - 8 1-4 - 6 1 - - - 6 7-1 1-4 19-196 - 2-4 - - - 8 5-8 7-40 - 2 - - 6 7-1 5-8 197-200 - - - 4 - - - 8 9-12 41-44 - - - - 6 7-1 9-12 201-204 1 - - - - - - 8 1-16 45-48 1 - - 4-6 7-1 1-16 205-208 - 2 - - - - - 8 4 1-4 49-52 - 2-4 - 6 7-14 1-4 209-212 - - - - - - - 8 4 5-8 5-56 - - - 4-6 7-14 5-8 21-216 1 - - 5 - - - 4 9-12 57-60 1 - - - - 6 7-14 9-12 217-220 - 2-5 - - - 4 1-16 61-64 - 2 - - - 6 7-14 1-16 221-224 - - - 5 - - - 5 1-4 65-68 - - - - - 6 7-15 1-4 225-228 1 - - 4 5 - - - 5 5-8 69-72 1 - - - - 7-15 5-8 229-22 - 2-4 5 - - - 5 9-12 7-76 - 2 - - - 7-15 9-12 2-26 - - - 4 5 - - - 5 1-16 77-80 - - - - - 7-15 1-16 27-240 1 - - - 5 - - - 6 1-4 81-84 1 - - 4 - - 7-16 1-4 241-244 - 2 - - 5 - - - 6 5-8 85-88 - 2-4 - - 7-16 5-8 245-248 - - - - 5 - - - 6 9-12 89-92 - - - 4 - - 7-16 9-12 249-252 1 - - - 6 - - 6 1-16 9-96 1 - - - - - 7-16 1-16 25-256 - 2 - - 6 - - 7 1-4 97-100 - 2 - - - - 7 - - - 257-260 - - - - 6 - - 7 5-8 101-104 - - - - - - 7 - - - 261-264 1 - - 4-6 - - 7 9-12 105-108 1 - - 5 - - 8 - - 265-268 - 2-4 - 6 - - 7 1-16 109-112 - 2-5 - - 8 - - 269-272 - - - 4-6 - - 8 1-4 11-116 - - - 5 - - 8 - - 27-276 1 - - - - 6 - - 8 5-8 117-120 1 - - 4 5 - - 8 - - 277-280 - 2 - - - 6 - - 8 9-12 121-124 - 2-4 5 - - 8 - - 281-284 - - - - - 6 - - 8 1-16 125-128 - - - 4 5 - - 8 - - 285-288 1 - - - - - - 9 1-4 129-12 1 - - - 5 - - 8 - - 289-292 - 2 - - - - - 9 5-8 1-16 - 2 - - 5 - - 8 - - 29-296 - - - - - - - 9 9-12 17-140 - - - - 5 - - 8 - - 297-00 1 - - 4 - - - - 9 1-16 141-144 1 - - - 6-8 - - 01-04 - 2-4 - - - - 10 1-4 145-148 - 2 - - 6-8 - - 05-08 - - - 4 - - - - 10 5-8 149-152 - - - - 6-8 - - 09-12 1 - - - - - - - 10 9-12 15-156 1 - - 4-6 - 8 - - 1-16 - 2 - - - - - - 10 1-16 157-160 - 2-4 - 6-8 - - 17-20 1 - - 5-7 - Die im grauen Kasten befindlichen Adressen sind nur mit bestimmten systemen ansprechbar. The addresses shown in the gray box are only usable with dedicated digital control stations. Viessmann Modellspielwaren GmbH Am Bahnhof 1 Stand 05/09 Pl D - 5116 Hatzfeld www.viessmann-modell.de Sachnummer 92958 6 Code Table