CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE DE PIECES DETACHEES

Ähnliche Dokumente
Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EP 414 TR

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

R R 430 S - R 480

CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE

Copyright 2012 Global Garden Products NT 534 TRE 4S NT 534 TRQ-E 4S

Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 S CRC-CSC 534 SQ

NT 484 W TRQ NT 484 W TR

CSL 480 S CRL 480 S. Copyright 2012 Global Garden Products

Copyright 2012 Global Garden Products CRC-CSC 534 WS CRC-CSC 534 WSQ

Mod. :TRINCIAERBA ELK (TEF) 1600 OTTOBRE 2000 Tav. : Cod. :

Telaio Chassis Frame Rahmen. Trasmission primaire boite a huile. Burrette a huile Trasmission primaire

Parts Manual Ersatzteiliste Manuel de pièces détachées c. Vorschubgabelträger. cascade. Parts Manual - 100A82133

Copyright 2014 Global Garden Products CRL 480 S - CRL 480 SQ CSL 480 S - CSL 480 SQ

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

55K Positionneur de Fourches

NTL 484 Q NTL 484. Copyright 2012 Global Garden Products

Fischer Mulchgeräte / Tagliaerba / Mowers HD - SLF

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Copyright 2012 Global Garden Products CR-CS 484 WS CR-CS 484 WSQ

CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D


Single Double. 28G2 Mehrfach-Palettenklammer. 28G2 Monomultifourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

Copyright 2012 Global Garden Products MPX 84

Copyright 2012 Global Garden Products. MP 84 Hydro

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

CR CR 480 Q CS CS 480 Q


Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG SD 96

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILKATALOG

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011

4100 Series Mower Decks

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

01/1999 S I L V E R 710 ST TAV. 1 1 / 2

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG hydro

F F72 hydro 1 / 7 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES ERSATZTEILKATALOG WIE IST DER KATALOG ZU BENUTZEN

Ihr Ersatzteil-Partner

2100 Series Mower Decks 85-95

PIÈCES DÉTACHÉES. PB12.5/72 PB12.5/72H (F72) (Modèles 2007) Tondeuses autoportées

XM Mower Decks 85C-95C-105C

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

CD INDEX INFO TABLES NUMBERS F 72 F 72 CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DE PIECES

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV BV BV BV BV Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte


Parts Available from

CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE

hydro H...X H4...S CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG

Mod ELENCO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE

CP i / CP i SPARE PART LIST

Parts Available from

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Gasring-Vakuumpumpen/- Kompressoren. Serie/Series G-BH1. Ersatzteilliste Spare part list. Typ / Type 2BH1 1

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

Zusatz zur Bedienungsanleitung Explosions-Zeichnung Eco 7 Sport. Instruction Manual Add-On Exploded Drawing Eco 7 Sport

Transmissions Dana-Kanzaki

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

F72 F72 hydro CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG.

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

36G Fourche/Pince Turnafork

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG hydro hydro

Montageanleitung / manuel de montage

Gasring-Vakuumpumpen/- Ersatzteilliste Kompressoren Spare part list Serie/Series G-BH7

55E Visionary Multi-Load Handler. 55E Monomultifourches Visionary

Glue application-system LK"0 PUR

Claas & New Holland. Ersatzteilliste Nr. 2 06/2004. Vorsatzschneidwerk Raps- Profi. Seitenschneidwerk Compact

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

9 SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Click the relevant product in the table of content

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

9 SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES

Ersatzteilliste / Spare parts list

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

ECLATE PIECES PERFORMER R PB10/72. Autoportée. Avertissement!

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Spritzkopf-Kombination S-R-55 (S-RL-55) Sprayhead assembly S-R-55 (S-RL-55)

Transkript:

TRINCIASTOCCHI FISSA ROTOBROYEUR MAIS STOCKSCHNEIDEMASCHINE BROYEUR DE BRANCHES TS/F 093.351.1 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE DE PIECES DETACHEES 1955 Celli S.p.A. Via Masetti N 32, 47100 Forlì (Italy) - Tel: 0543 794711 - Fax: 0543 794747 Fax uff. commerciale: 0543 722034 - e-mail:info@celli.it - www.celli.it Data ultimo aggiornamento 07/02/05 Date of latest updating 07/02/05 Letzte Bearbeitung 07/02/05 Dernière mise à jour 07/02/05

CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE DE PIECES DETACHEES 1955 Celli S.p.A. Via Masetti N 32, 47100 Forlì (Italy) - Tel: 0543 794711 - Fax: 0543 794747 Fax uff. commerciale: 0543 722034 - e-mail:info@celli.it - www.celli.it

Avvertenze importanti Per ordinazioni di parti di ricambio è necessario indicare sempre i seguenti dati: - modello della macchina, - numero di matricola, - codice del particolare, - denominazione corrispondente, - numero dei pezzi, - istruzioni per le spedizioni. Solo seguendo queste norme sarete sicuri di una sollecita evasione dell ordine. Qualora manchino i dati sopraindicati oppure sussistano dubbi sulla scelta del particolare di ricambio, per evitare disguidi, è consigliabile corredare l ordine di tutte le informazioni possibili o recapitarci il pezzo avariato. Avertissements importants Pour des commandes de pièces de rechange il est nécessaire d indiquer toujours les suivantes donnéès: - modèle de la machine, - numéro de série, - code de la pièce, - dénomination correspondante, - nombre de piece, - instructions pour les expéditions. C est seulement en suivant ces normes que vous aurez d une prompte exécutions de l ordre. Au cas où il manquerait les données ci-dessus indiquées ou bien s il subsiste des doutes, pour éviter tous risques il est conseillé de communiquer avec l ordre tous les renseignements possibles ou de nous faire parvenir la pièce endommagée. Important When ordering spare parts please, quote: - model of the machine, - serial number, - spare part code number, - description, - quantity, - forwarding instructions. Only following this procedure will you secure a prompt service. Should you not be able to supply any of the details listed above or should there be any doubt regarding the type of spare parts required, please enclose with order supplementary information and description or, when possible, send damaged part. Wichtig: Bei Bestellungen von Ersatzteilen ist folgendes zu beachten: - Modell der Maschine, - Serien-Nummer der Maschine, - zusätzliche Bezeichnungen, - Code-Nummer des Ersatzteiles, - Anzahl der Erzatzterte, - Anweisungen für den Versand. Die Auslieferung kann nur dann erfolgen, wenn all die obengenannten Anweisungen befolgt worden sind. Falls gewisse Angaben feblen oder Zweifel bestehen, bitte defekte Teile einsenden. CELLI S.p.A. Via Masetti 32 47100 FORLI' ITALIA www.celli.it MOD. N KG ANNO Made in Italy Lubrificanti raccomandati Recommended lubricants Lubricants recommandés Empfohlene schmiere IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA Il modello ed il numero di matricola sono riportati sulla targhetta metallica fissata al cofano della macchina. N.B.: Per ogni richiesta precisare sempre i dati: modello e numero di telaio. IDENTIFICATION DE LA MACHINE Le modèle et le numéro de série sont reportés sur la plaquette métallique fixée sur la machine. N.B.: Pour demande préciser toujours les données: modèle et numéro de série. IDENTIFICATION Type and size of machine and serial number are stamped on the metal plate fixed on the top of the main frame; they should be quoted when asking for spares or information. IDENTIFIKATION DER MACHINE Typ und Serien-Nummer sind auf das Schild an der Schutzhaube der Maschine zu übertragen. N.B.: Bei Anfragen dic Darten der Serien-Nummer und des Modell typs angeben.

351226 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 01 0205 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX

SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 351226 01 0205 140 160 200 225 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 026203 Paraolio Oil seal Simmerring Joint huile 2 001007 Anello di arresto Stop ring Sperring Bague d arret 3 026197 Spessore Shim Distanzring Epaisseur 4 003040 Cuscinetto Bearing Kugellager Roulement 5 026162 Spessore Shim Distanzring Epaisseur 6 026199 Corona conica Crownwheel Zahnkranz Couronne 7 026204 Albero Shaft Welle Arbre 8 026191 Molla Spring Feder Ressort 9 026180 Linguetta Key Feder Goupille 10 001048 Anello di arresto E42 Stop ring Sperring Bague d arret 11 026190 Tappo 3/8 gas Plug Verschluss Bouchon 12 026084 Tappo sfiato 3/8 gas Plug Verschluss Bouchon 13 026198 Coperchio Cover Deckel Couvercle 14 026205 Albero pignone Z 12 Pinion shaft Arbre pignon Ritzelwelle 15 026200 Spessore Shim Distanzring Epaisseur 16 003025 Cuscinetto Bearing Kugellager Roulement 17 003138 Cuscinetto Bearing Kugellager Roulement 18 026197 Spessore Shim Distanzring Epaisseur 19 026196 Coperchio Cover Deckel Couvercle 20 026195 Coperchio Cover Deckel Couvercle 21 026194 Tappo livello Plug Verschluss Bouchon 22 014007 Vite Screw Schraube Vis 23 026201 Scatola (fusione) Housing Gehäeuse Bôite 24 014075 Vite Screw Schraube Vis 25 001002 Anello di arresto Stop ring Sperring Bague d arret 26 026207 Paraolio Oil seal Simmerring Joint huile 27 094002 Sigillante Glue Klebstoff Colle 28 007243 Guarnizione OR Gasket OR Dichtring OR Joint OR 29 022048 Tappo Plug Verschluss Bouchon 30 762069 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise 762060 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise 762061 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise 762062 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise

GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 351226 01 0205 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX

SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 351226 01 0205 260 285 320 140 160 200 225 260 285 320 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 30 762063 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise 762064 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise 762065 Distanziale Spacer Distanzstueck Entretoise 31 762079 Albero Shaft Welle Arbre 762070 Albero Shaft Welle Arbre 762071 Albero Shaft Welle Arbre 762072 Albero Shaft Welle Arbre 762073 Albero Shaft Welle Arbre 762074 Albero Shaft Welle Arbre 762075 Albero Shaft Welle Arbre 32 003011S Cuscinetto Bearing Kugellager Roulement 33 001017 Anello di arresto Stop ring Sperring Bague d arret 34 001002 Anello di arresto Stop ring Sperring Bague d arret 35 007219 Paraolio Oil seal Simmerring Joint huile 36 011002 Grower Grower Federscheibe Grower

351833 TRASMISSIONE TRANSMISSION UBERTRAGUNG TRANSMISSION Tab. Taf. 01 0205

TRASMISSIONE TRANSMISSION UBERTRAGUNG TRANSMISSION Tab. Taf. 351833 01 0205 140 160 200 225 260 285 320 160 140 160 200 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 014163 Vite Screw Schraube Vis 2 010023 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 3 099141 Cuffia Guard Schütz Protection 4 771169 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 771160 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 771161 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 771162 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 771163 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 771164 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 771165 Scatola + distanziale Housing + Spacer Gahäeuse + Distanzstueck Boite + Entretoise 5 703062 Registro tendicinghia Regulator Zugregler Registre 6 761933 Vite Screw Schraube Vis 7 703020 Cinghia dentata Transmission belt Gurt Courroie 8 703022 Puleggia ø 200 Pulley Riemenscheibe Poulie 9 701385 Calettatore Pulley retainer Verbindung Fixeur de Poulie 10 703067 Carter Protection Schutz Protection 11 703028 Dado Nut Mutter Ecrou 12 711603 Coperchio Cover Deckel Couvercle 13 014342 Vite Screw Schraube Vis 14 004095 Dado Nut Mutter Ecrou 15 014052 Vite Screw Schraube Vis 16 010006 Rondella Washer Scheibe Rondelle 17 703070 Supporto Support Halterung Support 703061 Supporto Support Halterung Support 18 703060 Ingrassatore Grease nipple Fettbuechse Graisseur 19 703017 Supporto parapolvere Support Halterung Support 20 703001 Boccola L=31 Bushing Buchse Douille 21 703009 Copiglia Split pin Splint Goupille 22 703000 Perno Pivot Bolzen Axe 23 703003 Coltello Y Y-shaped blades Y-förmige Messer Couteaux Y 24 703006 Coltello defogliante Blades for defoliationted Entblätterungsmesser Couteaux pour effeuillage 25 703004 Coltello L L-shaped blades L-förmige Messer Couteaux L 26 703007 Coltello diritto Straight blades Gerade Messer Couteux 27 703008 Paletta distanziale Distance blade Distanzstückschaufel Palette d'entretoise 28 762029 Rotore Rotor Rotor Rotor 762020 Rotore Rotor Rotor Rotor 762021 Rotore Rotor Rotor Rotor

TRASMISSIONE TRANSMISSION UBERTRAGUNG TRANSMISSION Tab. Taf. 351833 01 0205

TRASMISSIONE TRANSMISSION UBERTRAGUNG TRANSMISSION Tab. Taf. 351833 01 0205 225 260 285 320 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 28 762022 Rotore Rotor Rotor Rotor 762023 Rotore Rotor Rotor Rotor 762024 Rotore Rotor Rotor Rotor 762025 Rotore Rotor Rotor Rotor 29 703065 Protezione supporto DX Protection Schutz Protection 30 703028 Dado Nut Mutter Ecrou 31 014014 Vite Screw Schraube Vis 32 004030 Dado Nut Mutter Ecrou 33 011033 Grower Grower Federscheibe Grower 34 703066 Piato fissaggio scatola Plate Teller Plateau 35 011008 Grower Grower Federscheibe Grower 36 014326 Vite Screw Schraube Vis 37 703002 Boccola L=23 Bushing Buchse Douille 38 703010 Rondella Washer Scheibe Rondelle 39 703005 Coltello paletta Knife Messer Couteau 40 008002 Ingrassatore Grease nipple Fettbuechse Graisseur 41 011005 Grower Grower Federscheibe Grower 42 703015 Boccola L=13 Bushing Buchse Douille 43 703014 Mazza Hammer Schlägel Marteau

351928 TELAIO FRAME RAHMEN CHASSIS Tab. Taf. 01 0205

TELAIO FRAME RAHMEN CHASSIS Tab. Taf. 351928 01 0205 140 160 200 225 260 285 320 140 160 200 225 260 285 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 761910 Castello Castel Schloss Chateau 2 010011 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 3 611728 Staffa gancio Flask Pratze Bride 4 011001 Grower Grower Federscheibe Grower 5 014284 Vite Screw Schraube Vis 6 523652 Gancio cardano Drive shaft hook Gelenkwelle aufhaengung Crochet 7 013011 Spina a scatto Pin Stift Goupille 8 423780 Perno Pivot Zapfen Axe 9 701350 Parasassi Narrow stone guard Schmaler Steinfänger Protection anti-cailloux étroit 10 010003 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 11 703031 Parasassi stretto Narrow stone guard Schmaler Steinfänger Protection anti-cailloux étroit 12 762009 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 762000 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 762001 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 762002 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 762003 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 762004 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 762005 Asta parasassi Stone guard rod Steinfängerstab Tiges protection anti-cailloux 13 002004 Copiglia Split pin Splint Goupille 14 703019 Piastrina Plate Teller Plateau 15 011003 Grower Grower Federscheibe Grower 16 014054 Vite Screw Schraube Vis 17 094004 Sigillante Glue Klebstoff Colle 18 014019 Vite Screw Schraube Vis 19 011007 Grower Grower Federscheibe Grower 20 004004 Dado Nut Mutter Ecrou 21 014126 Vite Screw Schraube Vis 22 703068 Piastra Plate Teller Plateau 23 703064 Supporto Support Halterung Support 24 008002 Ingrassatore Grease nipple Schmiernippel Graisseur 25 703049 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière 703050 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière 703051 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière 703052 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière 703053 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière 703054 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière

TELAIO FRAME RAHMEN CHASSIS Tab. Taf. 351928 01 0205

TELAIO FRAME RAHMEN CHASSIS Tab. Taf. 351928 01 0205 320 140 160 200 225 260 285 320 140 160 200 225 260 285 320 140 160 200 225 260 285 320 140 160 200 225 260 285 320 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 25 703055 Rullo posteriore Rear roller Hintere Walze Rouleau arrière 26 703039 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 703040 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 703041 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 703042 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 703043 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 703044 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 703045 Controcoltelli Knife shaver Messer anschlag Contre couteaux 27 010005 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 28 011033 Grower Grower Federscheibe Grower 29 014003 Vite Screw Schraube Vis 30 761999 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 761990 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 761991 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 761992 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 761993 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 761994 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 761995 Barra raschietto rullo Bar Stange Barre 31 761989 Telaio Frame Rahmen Chassis 761980 Telaio Frame Rahmen Chassis 761081 Telaio Frame Rahmen Chassis 761082 Telaio Frame Rahmen Chassis 761083 Telaio Frame Rahmen Chassis 761084 Telaio Frame Rahmen Chassis 761085 Telaio Frame Rahmen Chassis 32 762019 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 762010 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 762011 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 762012 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 762013 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 762014 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 762015 Ventola Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 33 004084 Dado Nut Mutter Ecrou 34 010004 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 35 703032 Aletta convogliatore DX Conveyor wing Förderungsflügel Convoylleur aile 36 010035 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 37 014007 Vite Screw Schraube Vis

TELAIO FRAME RAHMEN CHASSIS Tab. Taf. 351928 01 0205

TELAIO FRAME RAHMEN CHASSIS Tab. Taf. 351928 01 0205 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 38 703033 Aletta convogliatore SX Conveyor wing Förderungsflügel Convoylleur aile 39 010008 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 40 014011 Vite Screw Schraube Vis 41 010006 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 42 014198 Vite Screw Schraube Vis 43 014158 Vite Screw Schraube Vis 44 723670 Tirante posteriore Link arm Zugspindel Tirant 45 423719 Perno Pivot Bolzen Axe 46 004072 Dado Nut Mutter Ecrou 47 706666 Piede di appoggio Bearing foot Unterstutzung fuß Bequille 48 013048 Spinotto ad arco Pin Stift Goupille 49 703069 Registro Regulator Zugregler Registre 50 004073 Dado Nut Mutter Ecrou

351932 VENTOLE REAR SHIELD BODENKLAPPE TABLIER ARRIERE Tab. Taf. 00 0504

VENTOLE REAR SHIELD BODENKLAPPE TABLIER ARRIERE Tab. Taf. 351932 00 0504 320 320 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 011007 Grower Grower Federscheibe Grower 2 004004 Dado Nut Mutter Ecrou 3 014011 Vite Screw Schraube Vis 4 762017 Ventola SX Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 5 014007 Vite Screw Schraube Vis 6 010035 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 7 703033 Aletta convogliatore SX Conveyor wing Förderungsflügel Convoylleur aile 8 004084 Dado Nut Mutter Ecrou 9 703032 Aletta convogliatore DX Conveyor wing Förderungsflügel Convoylleur aile 10 762016 Ventola DX Rear shield Bodenklappe Tablier arriere 11 014212 Vite Screw Schraube Vis 12 010002 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 13 014176 Vite Screw Schraube Vis 14 004054 Dado Nut Mutter Ecrou

351120 PATTINI SKIDS KUFEN PATINS Tab. Taf. 00 0504

PATTINI SKIDS KUFEN PATINS Tab. Taf. 351120 00 0504 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 703028 Dado Nut Mutter Ecrou 2 010028 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 3 014079 Vite Screw Schraube Vis 4 703024 Pattino sinistro Left skid L.H. Kufe Patin gauche 5 703025 Pattino destro Right skid R.H. Kufe Patin droite 771102 Kit pattini laterali Skids Kufen Patins

351125 RUOTE POSTERIORI IN GOMMA ( 225) SET OF TWO PNEUMATIC WHEEL PAAR HINTERE STUTZRAEDER AUS EISEN ROUES POSTERIEURES ET CAOUTCHOUC Tab. Taf. 00 0704

RUOTE POSTERIORI IN GOMMA ( 225) SET OF TWO PNEUMATIC WHEEL PAAR HINTERE STUTZRAEDER AUS EISEN ROUES POSTERIEURES ET CAOUTCHOUC Tab. Taf. 351125 00 0704 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 723655 Cavallotto U-bolt U-Balzen Bride 2 762057 Attacco braccio Hitch Anhängung Fixation 3 010002 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 4 004076 Dado Nut Mutter Ecrou 5 010006 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 6 004072 Dado Nut Mutter Ecrou 7 702681 Boccola Bushing Buchse Douille 8 014082 Vite Screw Schraube Vis 9 762055 Braccio sinistro Arm Arm Bras 10 706667 Mozzo Mozzo Hub Nabe Disque 11 004054 Dado Nut Mutter Ecrou 12 771429 Ruota posteriore completa Complete rear wheel Komplettes hinteres rad Roue posterieure complette 13 013012 Spina molla Pin Stift Goupille 14 706669 Perno Pivot Bolzen Axe 15 706677 Perno Pivot Bolzen Axe 16 008007 Ingrassatore Grease nipple Fettbuechse Graisseur 17 762056 Braccio destro Arm Arm Bras 771104 Coppia ruote posteriori Set of two rear steel wheel Paar hintere stutzraeder aus eisen Roues posterieures metallique

351121 RUOTE 260-285-320 WHEELS 260-285-320 RÄDER 260-285-320 ROUES 260-285-320 Tab. Taf. 00 0504

RUOTE 260-285-320 WHEELS 260-285-320 RÄDER 260-285-320 ROUES 260-285-320 Tab. Taf. 351121 00 0504 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 703059 Vite Screw Schraube Vis 2 762053 Supporto Support Halterung Support 3 011008 Grower Grower Federscheibe Grower 4 004009 Dado Nut Mutter Ecrou 5 004055 Dado Nut Mutter Ecrou 6 723664 Perno Pin Zapfen Axe 7 014164 Vite Screw Schraube Vis 8 762052 Mozzo Hub Nabe Moyeu 9 762050 Braccio Arm Arm Bras 10 014179 Vite Screw Schraube Vis 11 723665 Perno Pin Zapfen Axe 12 008002 Ingrassatore Grease nipple Schmiernippel Graisseur 13 013012 Spina Pin Stift Goupille 14 771107 Ruota Wheel Stutzrad Roue 15 703072 Dado Nut Mutter Ecrou

352570 Rev MARTINETTI IDRAULICI SOLLEVAMENTO VENTOLA HYDRAULIC RAMS FOR TAILGATE ADJUSTMENT Tab.. HYDRAULISCHER WINDEN ZUR HECKKLAPPENVERSTELLUNG REGLAGE HYDRAULIQUE DU TABLIER Taf. 00 0205

MARTINETTI IDRAULICI SOLLEVAMENTO VENTOLA HYDRAULIC RAMS FOR TAILGATE ADJUSTMENT Rev Tab.. HYDRAULISCHER WINDEN ZUR HECKKLAPPENVERSTELLUNG REGLAGE HYDRAULIQUE DU TABLIER Taf. 351567 00 0205 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 022082 Innesto rapido Shap-on coupling Baionett kupplung Joint a baionette 2 022087 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 3 023060 Tubo Hose Schlauch Tuyau 4 014192 Vite Screw Schraube Vis 5 010006 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 6 004072 Dado Nut Mutter Ecrou 7 014221 Vite Screw Schraube Vis 8 471444 Martinetto completo Complete jack Komplette winde Vérin complet 671806 Kit guarnizioni martinetto Hydraulic ram seal group Dichtungsgruppe Groupe d etancheite 9 022086 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 10 022175 Vite strozzata Screw Schraube Vis 11 014386 Vite Screw Schraube Vis 12 711600 Piastra Plate Teller Plateau 13 761959 Attacco martinetto Hitch Anhängung Fixation 14 023061 Tubo Hose Schlauch Tuyau 15 004089 Dado Nut Mutter Ecrou 16 762054 Staffa attacco martinetto ventola Flask Pratze Bride 17 004079 Dado Nut Mutter Ecrou 18 014149 Vite Screw Schraube Vis 19 022103 Raccordo Connection Anschluss Raccord

351568 Rev MARTINETTI IDRAULICI SOLLEVAMENTO VENTOLA 320 HYDRAULIC RAMS FOR TAILGATE ADJUSTMENT 320 Tab.. HYDRAULISCHER WINDEN ZUR HECKKLAPPENVERSTELLUNG 320 REGLAGE HYDRAULIQUE DU TABLIER 320 Taf. 01 0205

MARTINETTI IDRAULICI SOLLEVAMENTO VENTOLA 320 HYDRAULIC RAMS FOR TAILGATE ADJUSTMENT 320 Rev Tab.. HYDRAULISCHER WINDEN ZUR HECKKLAPPENVERSTELLUNG 320 REGLAGE HYDRAULIQUE DU TABLIER 320 Taf. 351568 01 0205 RIF. N. CODICE DENOMINAZIONE DENOMINATION BEZEICHNUNG DENOMINATION 1 022082 Innesto rapido Shap-on coupling Baionett kupplung Joint a baionette 2 022087 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 3 023064 Tubo Hose Schlauch Tuyau 4 022085 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 5 022104 Raccordo Connection Anschluss Raccord 6 022088 Raccordo Connection Anschluss Raccord 7 014434 Vite Screw Schraube Vis 8 021092 Valvola blocco Stop valve Sperrventil Suopape d arret 9 014192 Vite Screw Schraube Vis 10 010006 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 11 004072 Dado Nut Mutter Ecrou 12 014221 Vite Screw Schraube Vis 13 023185 Tubo Hose Schlauch Tuyau 14 471444 Martinetto completo Complete jack Komplette winde Vérin complet 671806 Kit guarnizioni martinetto Hydraulic ram seal group Dichtungsgruppe Groupe d etancheite 15 022086 Rondella Washer Unterlegscheibe Rondelle 16 762054 Staffa attacco martinetto ventola Flask Pratze Bride 17 022175 Vite strozzata Screw Schraube Vis 18 021060 Colonnetta Column Saeule Colonnette 19 014386 Vite Screw Schraube Vis 20 711600 Piastra Plate Teller Plateau 21 761959 Attacco martinetto Hitch Anhängung Fixation 22 004079 Dado Nut Mutter Ecrou 23 004089 Dado Nut Mutter Ecrou 24 014149 Vite Screw Schraube Vis 771106 Kit regolazione idraulica Kit hydraulic adjustment Hydr. verstellung Kpl. Reglage hydraulique du tablier

1955 Celli S.p.A. Via Masetti N 32, 47100 Forlì (Italy) - Tel: 0543 794711 - Fax: 0543 794747 Fax uff. commerciale: 0543 722034 - e-mail:info@celli.it - www.celli.it

1955 Celli S.p.A. Via Masetti N 32, 47100 Forlì (Italy) - Tel: 0543 794711 - Fax: 0543 794747 Fax uff. commerciale: 0543 722034 - e-mail:info@celli.it - www.celli.it