Innovations. Dentallabor Dental Laboratory Laboratoire Dentaire

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Innovations. Dentallabor Dental Laboratory Laboratoire Dentaire"

Transkript

1 Innovations Dentallabor Dental Laboratory Laboratoire Dentaire NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Im Camisch 3 D Kahla/Germany nti@nti.de

2 L4, L5 Set-1881 Lithium-Disilikat-Keramik-Bearbeitungsset nach Oliver Brix Lithium disilicate ceramic preparation set by Oliver Brix Coffret pour céramique en disilicate de lithium selon Oliver Brix L6 L7 Z-Cut Z-Cut Diamantinstrumente HP Z-Cut diamond instruments HP Z-Cut Instruments diamantés PM L8 Keramik Finierer für die Laborturbine Ceramic Finishing Instruments for Laboratory Turbine Fraises à finir pour la céramique pour la turbine de laboratoire L9 AllCeramic Hybrid Diamantierte keramische Schleifkörper Diamond abrasives with ceramic bond Abrasifs à liant céramique diamantés L Diamantinstrument Linsenform Knife-Edge Diamond Instrument Instrument diamanté lenticulaire L2 Der Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne schriftliche Genehmigung der Geschäftsführung der Fa. NTI-Kahla GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Notwendige Produkt- und Farbänderungen sowie Druckfehler sind vorbehalten. All rights reserved. No part of this catalogue may be reproduced in any form without written permission from the Management of NTI-Kahla GmbH. Reprint, translation, storing and data processing are not permitted without prior approval. Products and colours may be subject to alterations. Printing errors excepted. Le catalogue est protégé par la loi sur les droits d auteur. Toute utilisation hors des étroites limites de la loi sur les droits d auteur est interdite sauf autorisation expresse de la direction de la société NTI-Kahla GmbH et passible de poursuites judiciaires. Ceci s applique en particulier aux reproductions, traductions, archivage sur microfilms ainsi qu au stockage et traitement dans des systèmes électroniques. Sous réserve de modification nécessaire du produit et des couleurs ainsi que d erreurs d impression. NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Printed in Germany DE GB FR PROSP.75-DE-GB-FR PROSP.77-DE-GB-FR 02/17 05/ edition NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

3 L11 Perforierte Diamantstreifen breit Perforated diamond strips, wide Strips diamantées perforés larges L12, L13 PrimeCut SL Diamantscheibe randgesintert Diamond disc with sintered rim Disque diamanté avec bord diamanté dans la masse L14 & QCE Hartmetallfräser QCE Tungsten carbide cutters Fraise en carbure de tungstène QCE L Frästechnik Milling technique Technique de fraisage L16 NTI CeraPoint Polierer Polishers Polissoirs L17 Pferdehaarbürsten Horse hair brushes Brossettes en crin de cheval L18 - L30 Werkzeuge für CAD/CAM Systeme Tools for CAD/CAM systems Outils pour les systèmes de CFAO L3 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

4 TM Set-1881 The way to perfection Oliver Brix Lithium-Disilikat-Keramik-Bearbeitungsset nach Oliver Brix L4 IPS e.max and IPS e.max Ceram are registered trademarks of Ivoclar-Vivadent AG, Schaan Liechtenstein. Lithium-Disilikat-Keramik- Bearbeitungsset nach Oliver Brix IPS e.max besteht aus Lithium-Disilikat Glaskeramik. Diese hochfeste Keramik erfordert zur materialgerechten Bearbeitung ausgesuchte, langlebige Instrumente. Das Verblendmaterial IPS e.max Ceram erzielt die perfekte, naturidentische Ästhetik. Diese entsteht zum einen durch die gezielte Schichtung zu einer lebendigen Keramik, zum anderen durch die formgebende und strukturelle Gestaltung mit rotierenden Instrumenten. Das neue Set von Oliver Brix enthält speziell entwickelte Diamantinstrumente, die durch veränderte Körnung und Bindung für die Bearbeitung von Lithium- Disilikat-Keramik besonders geeignet sind. Die Instrumente bieten einen hervorragenden Abtrag und eine hohe Standzeit. Die Anwendung der neuen Instrumente wird durch ein Video erläutert. Der komplette Weg vom Abtrennen der Käppchen bis zur Politur ist dargestellt. IPS e.max und IPS e.max Ceram sind eingetragene Warenzeichen der Ivoclar-Vivadent AG, Schaan Liechtenstein. Lithium disilicate ceramic preparation set by Oliver Brix IPS e.max is made of lithium disilicate glass ceramic. This high-strength ceramic requires selected, durable instruments for proper processing. The veneering material IPS e.max Ceram produces perfect, natural-looking aesthetics. This is achieved, on the one hand, thanks to careful specific layering to create a vital ceramic and, on the other hand, through formative and structural shaping using rotating instruments. The new Oliver Brix set contains specially developed diamond instruments, which are particularly suitable for preparing lithium-disilicate ceramic due to the modified grit size and bonder. The instruments provide outstanding removal and a high service life. Application of the new instruments is explained in a video. The video illustrates the complete procedure from separating the copings to polishing. Le coffret pour céramique en disilicate de lithium selon Oliver Brix IPS e.max est composé de vitro-céramique en disilicate de lithium. Cette céramique très résistante nécessite un traitement adapté à l'aide d'instruments choisis ayant une longue durée de vie. Le matériau de recouvrement IPS e.max est idéal sur le plan esthétique parce qu'il a un aspect parfaitement naturel. Ceci est dû d'une part à une stratification précise identique et d'autre part à une conception structurelle et une mise en forme à l'aide d'instruments rotatifs. Le nouveau coffret d Oliver Brix contient des instruments diamantés spécialement développés, qui en raison de la modification de la granulation et de la liaison sont particulièrement adaptés au traitement de la céramique à base de disilicate de lithium. Les instruments permettent un excellent enlèvement et ont une durée de vie longue. L'utilisation des nouveaux instruments est illustrée par une vidéo. Toutes les étapes qui vont de la séparation des chapes jusqu au polissage sont illustrées. IPS e.max et IPS e.max Ceram sont des marques déposées d'ivoclar Vivadent AG, Schaan, Liechtenstein. NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

5 Set-1881 P310 P1701 n TSC-HP n M-HP P3010 P M-HP n K F-HP P30010 n n n n K M-HPA n K M-HP G9003 n n n n K847S-014M-HP n K M-HP G9001 n HP n K F-HP n K861L-024M-HP G8002 n n K M-HP L5 G7002 G5161L FS6-FP FS6-SFP FS6-F FS6-SF NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

6 Z-Cut Diamond Instruments HP Z-Cut Diamantinstrumente HP Innovative Hochleistungskeramiken haben sich als Werkstoff der Zukunft in der prothetischen Zahnmedizin herauskristallisiert. Die besonderen Eigenschaften, speziell die immer härter werdenden Varianten der Hochleistungskeramiken, stellen extreme Anforderungen an die Bearbeitung und die dafür notwendigen Instrumente. Das Design der Z-Cut Instrumente ist auf die extreme Härte der neuen Keramiken abgestimmt. Sie bieten deutlich längere Standzeiten und eine deutlich höhere Schleifleistung als Standardinstrumente. Die speziell ausgesuchten Formen sind auf die Vorgaben der Materialhersteller abgestimmt und erleichtern die finale Fertigstellung. Z-Cut diamond instruments HP Innovative high-performance ceramics have emerged as materials of the future in prosthetic dentistry. The special properties, in particular the increasingly harder versions of high-performance ceramics, place extreme demands on preparation and instruments required for preparation. The design of Z-Cut instruments is coordinated to the extreme hardness of the new ceramics. This provides much longer service lives and a much higher cutting capacity than standard instruments. The specially selected shapes are coordinated to the specifications of the material manufacturer and facilitate final finishing. Z-Cut Instruments diamantés PM Des céramiques innovantes de hautes performances ont émergé en tant que matériau d avenir en prothèse dentaire. Les propriétés particulières, liées notamment à l utilisation de variantes de céramiques de hautes performances toujours plus dures, imposent des exigences extrêmes au traitement et donc aux instruments nécessaires. La conception des instruments Z-Cut est adaptée à la dureté extrême des nouvelles céramiques. Ils offrent une durée de vie nettement prolongée et une performance de coupe beaucoup plus élevée que celui des instruments standard. Les formes spécialement sélectionnées sont adaptées aux exigences des fabricants de matériels et facilitent la finition définitive. L6 K379 (277) Eiform Egg Oeuf 014 K379 (277) Eiform Egg Oeuf 023 3,0 4,2 HP n K K F - HP 014 opt rpm, max rpm HP n K K M - HPA 023 opt rpm, max rpm K801 (001) Rund Round Rond K847S (172) Konus, Seite schneidend Taper Side Cutting Cône, coupant laterale ,6 HP n K K M - HP 021 opt rpm, max rpm HP n K K847S-... M- HP 014 opt rpm, max rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

7 Bearbeitung von gehipptem (gesintertem) Zirkondioxid Trimming of sintered zirconia. Façonnage d oxyde de zircone du type HIP. K850 (199) Konus, rund Round End Taper Cône rond K856 (198) Konus, rund Round End Taper Cône rond ,0 10,0 8,0 8,0 HP n K K M-HP HP n K K F-HP 018 opt rpm, max rpm opt rpm, max rpm HP n K K M-HP HP n K K F-HP opt rpm, max rpm opt rpm, max rpm K859 (166) Konus spitz Needle Cône pointu 018 K861 (248) Flamme Flame Flamme ,0 6,0 HP n K K F-HP 018 opt rpm, max rpm HP n K K F-HP 014 opt rpm, max rpm K861L (250) Flamme lang Flame long Flamme long ,0 HP n K K861L-... M-HP 024 opt rpm, max rpm K863 (250) Flamme Flame Flamme , ,0 HP n K K M - HP 010 HP n K K F - HP 012 opt rpm, max rpm opt rpm, max rpm L7 K881 (141) Zylinder rund Round End Cylinder Cylindre à bout arrondi 016 7,0 HP n K K M-HP 016 HP n K K F-HP 016 opt rpm, max rpm opt rpm, max rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

8 Keramik Finierer für die Laborturbine Keramik Finierer für die Laborturbine Keramik Finierer 3 Kant Zur Feinausarbeitung von Kauflächen sowie zur anatomischen Gestaltung von Fissuren und zum Einschleifen der Okklusalkontakte. Speziell geeignet für alle Verblendungen aus niedrigschmelzender Keramik und für Komposit. Keramik Finierer 16 Kant Zum Glätten und Vertiefen der Hauptfissuren sowie zum Anlegen der Nebenfissuren. Als auch für die Vorbereitung der Fissuren zur gezielten Malfarbenaufnahme. Speziell geeignet für alle Verblendungen aus niedrigschmelzender Keramik und für Komposit. Ceramic Finishing Instruments for Laboratory Turbine Ceramic Finishing Bur 3 sided For fine finishing of occlusal surfaces and anatomic designing of fissures, and for grinding in occlusal contacts. Ideal for all low-fusing ceramic veneers and composite. Ceramic Finishing Bur 16 sided For smoothing and deepening primary fissures as well as creating secondary fissures. Also for preparation of fissures for targeted application of stains. Ideal for all low-fusing ceramic veneers and composite. Fraises à finir pour la céramique pour la turbine de laboratoire Fraises à finir avec 3 arêtes Pour la finition des surfaces masticatrices, la réalisation anatomique des sillons et la fraisage des contacts occlusaux. Cette fraise est particulièrement adaptée à tous les recouvrements cosmétiques en céramique basse fusion ainsi qu aux composites. Fraises à finir avec 16 arêtes Pour le lissage et l approfondissement des sillons principaux ainsi que pour la réalisation des sillons secondaires. Cette fraise convient également à la préparation des sillons en vue de leur maquillage; elle est particulièrement adaptée à tous les recouvrements cosmétiques en céramique basse fusion ainsi qu aux composites. L8 H8513 (468) Keramik Finierer / 3 Kant Ceramic Finishing Bur / 3-sided Fraise à finir / 3 arêtes H851K (162) Keramik Finierer / 16 Kant Ceramic Finishing Bur / 16-sided Fraise à finir / 16 arêtes FG H FG 010 opt rpm, max rpm FG H851K FG 008 opt rpm, max rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

9 AllCeramic Hybrid AllCeramic Hybrid Die Eigenschaften von Oxid- und Silikatkeramiken erfordern perfekt abgestimmte Bearbeitungsinstrumente. Mit Unterstützung von führenden Zahntechnikern/-innen ist es gelungen, eine neue Abrasivstoffmischung zu entwickeln. Die AllCeramic Hybrid ermöglichen die formgebende Bearbeitung unter Berücksichtigung höchstmöglicher Materialschonung. Die Schleifstoffe bieten höchste Abtragsleistung auf allen keramischen Materialien. Der AllCeramic Hybrid ist in zwei Formen erhältlich. Die Bindung weist eine hohe Stabilität auf und somit eine wirtschaftliche Lebensdauer. AllCeramic Hybrid The properties of oxide and silicate ceramics require perfectly coordinated preparation instruments. A new abrasive material mixture has been successfully developed with the support of leading dental technicians. The AllCeramic Hybrid instruments enable contouring, while protecting the material as much as possible. The abrasives provide maximum cutting capacity on all ceramic materials. The AllCeramic Hybrid is available in two shapes. The bonder has a high stability, ensuring an economic service life. Instrument AllCeramic Hybrid Les propriétés des céramiques à base d oxyde et des céramiques à base de silicate nécessitent des instruments parfaitement adaptés au traitement. Un mélange de substances abrasives a été développé avec succès grâce au soutien des principales prothésistes dentaires. Les instruments AllCeramic Hybrid permettent le traitement de la forme, en évitant le plus possible l endommagement du matériau. Les substances abrasives permettent une performance supérieure d enlèvement de tous les types de matériaux céramiques. L'instrument AllCeramic Hybrid est disponible en deux formes. La liaison a une grande stabilité et donc une durée de vie économique. L , HP G901 HP G902 opt rpm, max rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

10 Linsenform Knife-Edge Lentille Diamantinstrument Linsenform Die neue Diamantlinse ist auf alle Keramiken anwendbar und eignet sich ideal für die Gestaltung interdentaler Räume. Für das Bearbeiten von Metall eignet sich die Linse gleichermaßen; bei Modellguss um einen perfekten Übergang zwischen den Klammern und der Basis zu erreichen, ebenso für die Formgebung von Brücken. Im Kunststoffbereich können bei Bruchreparaturen schnell Retentionen eingeschliffen werden. Mit der mittleren Körnung gelingt es, alle Bereiche der Zahntechnik abzudecken. Knife-Edge Diamond Instrument The new knife-edge diamond can be used for all porcelains and is especially suited to creating interdental areas. The diamond is equally good at processing metal: whether creating a perfect transition between clasps and partial denture bases or shaping bridgework. Use it to grind retention inserts quickly into acrylics when repairing fractures. Suitable for all areas of dental technology thanks to the medium grit size. Instrument diamanté lenticulaire La nouvelle lentille diamantée s utilise sur toutes les céramiques et est idéale pour la réalisation des espaces interdentaires. Pour le traitement des métaux, la lentille est également appropriée ; pour la coulée des modèles afin d obtenir une transition parfaite entre les crochets et la base, ainsi que pour la mise en forme des bridges. Dans le domaine des résines, lors des réparations de fractures, il est possible de préparer rapidement des rétentions. Avec la granulation moyenne, il est possible de couvrir tous les domaines de la technologie dentaire. L (304) Linse Knife Edge Lentille 080 1,5 HP M - HP 080 n HP F - HP 080 opt..000 rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

11 Perforierte Diamantstreifen 6 mm nach Oliver Brix Perforierte Diamantstreifen 6 mm breit Aufgrund des Erfolges der 6 mm Diamantstreifen wurde auf vielfachen Wunsch eine Perforierung eingearbeitet. Die neuen perforierten Diamantstreifen passen sich besonders flexibel der Oberfläche der Krone an. Das vereinfacht die approximale Anpassung der Kontaktpunkte der keramischen Kronen. Mit Hilfe der Perforierung wird ein höherer Abtrag erreicht. Die runde Gestaltung der Perforation sorgt für stabile Streifen. Eine ausgewählte Körnung in drei Stufen bietet eine situationsgerechte Anwendung. Perforated diamond strips 6mm wide Based on the success of the 6 mm diamond strips, perforations were incorporated due to popular demand. The new perforated diamond strips adapt particularly flexibly to the surface of the crown. This makes it easier to adapt the proximal contact points of ceramic crowns. Higher reduction is achieved with the aid of the perforation. The round design of the perforations provides stability to the strips. Selected grit size in three stages ensures application tailored to the situation. Strips diamantées perforés 6 mm larges En raison du succès des strips diamantés de 6 mm, des perforations ont été effectuées suite à de nombreuses demandes. Les nouvelles strips diamantés perforés s adaptent à la surface de la couronne de manière particulièrement souple. Cela simplifie l'adaptation proximale des points de contact des couronnes en céramique. Grâce aux perforations, un plus grand enlèvement de matériau est obtenu. La forme ronde des perforations veille à la stabilité des strips. Trois grains sélectionnés permettent une utilisation en fonction de la situation. FS6-MP, FS6-FP, FS6-SFP Farbkodierung/Colour Code/Code couleur L11 Stärke/Thickness/grosseur (mm) 0,13 0,10 0,08 Breite/Width/largeur (mm) 6,0 6,0 6,0 Länge/Length/longueur (mm) 147,0 147,0 147,0 n n n FS6-MP FS6-FP FS6-SFP n M Blaue Farbkennzeichnung/Blue ring/bague bleue Standard/Standard/Standard µm ISO No. 524 n F Roter Farbkennzeichnung/Red ring/bague rouge Fein/Fine/Fin µm ISO No. 514 n SF Gelbe Farbkennzeichnung/Yellow ring/bague jaune Superfein/Superfine/Superfin 10 - µm ISO No. 504 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

12 PrimeCut SL PrimeCut SL Die seit Jahren erfolgreiche PrimeCut SL mit galvanisch gesintertem Rand in mittlerer Körnung wird um eine Version mit 19 mm Durchmesser ergänzt. Diese erleichtert die Arbeit in schwer zugänglichen Bereichen, z.b. beim Heraustrennen von zahntechnischen Arbeiten aus Blanks. Der kleine Radius erlaubt die Gestaltung von runden Formen. Eine sinnvolle und gewünschte Erweiterung der PrimeCut SL sind Scheiben mit feiner Körnung. Sie wurden speziell für die Arbeit mit den neuen Hochleistungskeramiken entwickelt. Durch die Randsinterung werden erstmals Standzeiten erreicht, die bisher als unmöglich galten. Das spezielle Diamantkorn mit einer außergewöhnlichen Kristallstruktur bietet eine extrem hohe Kantenstabilität. So wird auch auf den härtesten Keramiken ein perfekter Abtrag erreicht. Die feine Körnung schleift ohne Streifen und Risse. PrimeCut SL The PrimeCut SL with electroplated sintered edge in a medium grit size, which has been in successful use for many years, has been extended to include a 19 mm diameter version. This makes it easier to work in areas difficult to access, e.g. when separating restorations from blanks. The small radius enables the creation of round shapes. A useful and desired extension of the PrimeCut SL is discs with a fine grit size. These have been specially developed for working with new high-performance ceramics. Edge sintering achieves, for the first time, service lives that have been considered impossible until now. The special diamond grit with exceptional crystal structure provides extremely high edge stability. This achieves perfect removal, even on the hardest ceramics. The fine grit size grinds without streaks and cracks. PrimeCut SL Le disque PrimeCut SL, couronné de succès depuis des années, et qui a une limite frittée par galvanoplastie pour le grain moyen, sera complété d une version avec un diamètre de 19 mm. Cela facilite le travail dans les zones difficiles à accéder, par exemple, comme lors de la section de travaux prothétiques aux lingotins. Le petit rayon permet la conception de formes rondes. L12 Un complément judicieux et souhaité à PrimeCut SL sont des disques à grain fin. Ils sont conçus pour travailler avec les nouvelles céramiques de hautes performances. Grâce au frittage des limites, des durées de vie considérées comme impossibles sont atteintes pour la première fois. La granulation diamantée particulière avec une structure cristalline exceptionnelle offre une très haute stabilité des angles énorme. Ainsi, un enlèvement parfait est obtenu même sur les céramiques les plus dures. Le grain fin prépare sans rayures ni fissures. NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

13 Flex n 354 Größe/ Size/ Taille Belegung/ Coating/ Granulation ø 1/10 mm B mm 190 3,0 2 3,0 Kopf/ Head Length/ Longueur mm L mm 0,3 0,3 HP n n opt rpm, max rpm Flex n 354 L13 Größe/ Size/ Taille Belegung/ Coating/ Granulation Kopf/ Head Length/ Longueur mm ø 1/10 mm B mm L mm 190 3,0 0,2 2 3,0 0,2 HP n n opt rpm, max rpm n Hinweis: nicht für Metall geeignet n Note: not suitable for metal n Remarque: ne convient pas pour le métal n F Roter Ring/Red ring/bague rouge Fein/Fine/Fin 50 µm ISO No. 514 nn M Blauer Ring/Blue ring/bague bleue Standard/Standard/Standard 100 µm ISO No. 524 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

14 HF251QCE-060 QCE Hartmetallfräser für & QCE Hartmetallfräser Die neue Verzahnung erlaubt einen schnellen Materialabtrag mit scharfem Schnitt ohne Materialerhitzung. Es entsteht eine glatte Materialoberfläche, sodass diese anschließend leicht poliert werden kann. Die Formergänzung zu den / Instrumenten wurde vermehrt von unseren Kunden verlangt. Geeignet zur schonenden Bearbeitung aller thermoplastischen Materialien, neben und auch für Nylon etc. Nur mit leichtem Anpressdruck arbeiten! = Polyetheretherketon = Polymethylmethacrylat QCE Tungsten carbide cutters The new blade configuration enables speedy material reduction with a sharp cut without material heating. This creates a smooth material surface, so that it can then be easily polished. Customers have been increasingly requesting the addition of a new shape to the / instruments. Suitable for material-friendly preparation of all thermoplastic materials, not only for and but also for nylon etc. Only apply light pressure during trimming! = Polyether ether ketone = Polymethyl methacrylate Fraise en carbure de tungstène QCE La nouvelle denture permet un enlèvement rapide de matériau avec une coupe tranchante sans échauffement du matériau. Le résultat obtenu est une surface lisse du matériau, de sorte qu'il puisse être facilement poli. Des formes complémentaires aux instruments en polyétheréthercétone ()/polymétacrylate de méthyle () sont devenues de plus en plus demandées par nos clients. Ces formes sont adaptées pour le traitement en douceur de tous les matériaux thermoplastiques, en plus du polyétheréthercétone et du polymétacrylate de méthyle, et aussi pour le nylon, etc. Travailler seulement avec une légère pression d application! = Polyetheretherketone = Polyméthacrylate de méthyle L14 Kreuzverzahnung mit Querhieb Cross Cut, transverse Denture croisée avec section transversale ,0 5,0 12,9 8,0 8,0 8,0 13,9 14,0 HP HF QCE- 077QCE- 079QCE- 129QCE- 138QCE- 139QCE- 251QCE- 261QCE opt..000 rpm / HF079QCE-045 opt rpm / HF251QCE-060 opt rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

15 Frästechnik Milling technique Technique de fraisage Frästechnik Auch im Zeitalter von CAD/CAM ist die Kombiarbeit mit Doppelkronentechnik oder Frässchultern für Schubverteiler aus dem Laboralltag nicht wegzudenken. Die Oberflächenqualität ist ein wichtiges Kriterium, um perfekte Gleiteigenschaften zu erzielen. Zwei neue Fräser mit Verzahnungen, die auf die Eigenschaften von NE-Legierung abgestimmt sind, erzeugen sichere Ergebnisse in kürzester Zeit. Der Fräser mit dem orangenen Ring sorgt für einen schnellen Abtrag und hinterlässt gleichzeitig eine glatte Oberfläche. Der Gelbringfräser glättet und poliert die Legierung. Milling technique Even in the CAD/CAM era, fixed-removable restorations using telescope crowns or milled shoulders for bracing units are an indispensible part of the daily routine of laboratories. The surface quality is an important criterion for achieving perfect anti-friction properties. Two new cutters with blades, which are matched to the properties of non-precious alloys, produce reliable results in the shortest time. Cutters with the orange ring ensure rapid reduction, while leaving a smooth surface. Yellow-ring cutters smooth and polish the alloy. Technique de fraisage Même à l ère du CFAO, la prothèse composite associant la prothèse fixée et la prothèse amovible avec des couronnes télescopes ou des épaulements à fraiser pour des rupteurs de force, est toujours indispensable au quotidien des laboratoires de prothèse. La qualité de surface est un critère important pour obtenir des propriétés de glissement. Deux nouvelles fraises avec des dentures parfaitement adaptées aux caractéristiques des alliages non précieux produisent des résultats fiables dans les plus brefs délais. La fraise avec la bague orange permet un enlèvement rapide de matériau et en même temps une surface lisse. La fraise avec la bague jaune rend les surfaces lisses et polit l'alliage. L HF364KRNP (582) HF364KRF (582) 060 Größe/Size/Taille ø 1/10 mm Länge-Length in mm - Longueur HP ø 2,35 mm HF364KRNP-060 opt rpm, max..000 rpm HP ø 2,35 mm HF364KRF -060 opt rpm, max..000 rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

16 NTI CeraPoint NTI CeraPoint Polierer Der erfolgreichste Polierer für Keramik wurde um Polierer für Kauflächen erweitert. Drei Körnungen des CeraPoint erlauben ein perfektes Ausarbeiten von Kauflächen, von der groben Vorpolitur bis zur feinen Hochglanzpolitur. Mit dem Zurichtstein wird der Polierer angespitzt und kann so bis in die efen der Fissuren arbeiten. NTI CeraPoint polisher The most successful polisher for ceramic has been extended to include polishers for occlusal surfaces. Three grit sizes of the CeraPoint allow perfect finishing of occlusal surfaces, from rough pre-polish to fine high-lustre polish. The polishers are tapered using a dressing stone, allowing polishing in deep areas of the fissure. Polissoirs NTI CeraPoint En raison de son succès, le polissoir pour céramique a été étendu au polissage des surfaces occlusales. Les trois granulations de CeraPoint permettent un travail parfait sur les surfaces occlusales, du pré-polissage grossier au polissage lustré. Avec la pierre d affûtage, le polissoir est aiguisé et peut travailler même dans la profondeur des faces occlusales. NTI CeraPoint grün = grob lila = mittel gelb = superfein green = coarse purble = medium yellow = superfine vert = gros pourpre = standard jaune = superfin NTI Point Träger rostfrei NTI Point Mandrel stainless steel NTI Point Mandrin acier inoxydable L = mm 3,0 L P P P1123 opt rpm, max rpm opt rpm, max rpm HP M006 Zurichtstein Dressing Stone Pierre d affûtage speziell für NTI Point Polierer, konisches Loch in der Mitte ermöglicht einfaches Anspitzen der Polierer. For shaping and pointing of polishers. Pour le modelage des pointes de polissage, trou conique au milieu réalise un affûtage simple des polissoirs. 19,0/3,0 mm P1108 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

17 Bürste Pferdehaarbürsten Horse hair brushes Brossettes en crin de cheval Die Pferdehaarbürsten Miniaturbürsten haben eine spezifische Sternform. Miniaturbürsten haben eine Sternform. Diese ermöglicht eine intensivere Politur Diese ermöglicht eine intensivere Politur von tieferliegenden Stellen. Insbesondere bei Kauflächen mit feinen Fissuren von tieferliegenden Stellen. Insbesondere bei Kauflächen mit feinen Fissuren ermöglichen die Miniaturbürsten aufgrund ihrer Form ein effektiveres polie- ermöglichen die Miniaturbürsten aufgrund ihrer Form ein effektiveres Polieren. ren. Das extraharte schwarze Pferdehaar eignet sich gut für harte Nichtedelmetalle Das extraharte schwarze Pferdehaar eignet sich gut für harte Nichtedelmetalle und Mo. und Mo. Das harte silbergraue Pferdehaar eignet Das harte silbergraue Pferdehaar eignet sich gut für Oberflächen aus tan. sich gut für Oberflächen aus tan. Für das jeweilige Werkstück bedarf es Für das jeweilige Werkstück bedarf es einer geeigneten Polierpaste. eine geeignete Polierpaste. Horse hair brushes The miniature brushes have a specific star shape. star shape. This enables more intensive polishing of This deeper enables areas. more The shape intensive of the polishing miniature of deeper brushes areas. enables The more shape effective of the miniature polishing, brushes particularly enables in the more case effective of occlusal polishing, surfaces particularly with fine fissures. in the case of occlusal surfaces with fine fissures. The extra-hard black horse hair is very The suitable extra-hard for black non-precious horse hair metals is very and suitable Mo. for hard non-precious metals and Mo. The hard silver-grey horse hair is very suitable hard for titanium silver-grey surfaces. horse hair is very suit- The able for titanium surfaces. A suitable polishing paste is required for A the suitable respective polishing restoration. paste is required for the respective restoration. Brossettes en en crin crin de cheval de cheval Les brossettes miniatures ont une ont forme une d'étoile. forme d'étoile spécifique. Ceci permet un polissage plus intensif des zones Ceci profondes. permet En raison un polissage de leur forme, plus les intensif brossettes des miniatures zones permettent profondes. un En polissage raison plus de leur efficace, notamment pour les surfaces occlusales forme, les brossettes miniatures permettent un polissage plus efficace, notamment pour les surfaces occlusales avec avec des sillions fins. des Le crin fissures de cheval fines. noir extra dur convient aux surfaces crin dures de des cheval métaux gris non argenté précieux. est bien ad- Le apté Le crin pour de cheval les surfaces gris argenté en est titane. bien adapté aux Pour surfaces la en pièce titane. correspondante, une pâte à polir appropriée est nécessaire. Pour la pièce correspondante, une pâte à polir appropriée est nécessaire. L17 Silbergraues Pferdehaar, hart Silver-grey horse hair, hard Crin de cheval gris argenté dur Schwarzes Pferdehaar, extrahart Black horse hair, extra-hard Crin de cheval noir extra-dur Größe/Size/Taille mm 2 2 HP P1271 P1272 opt rpm; max..000 rpm NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

18 Werkzeuge für CAD/CAM Systeme Tools for CAD/CAM systems Outils pour les systèmes de CFAO NTI, als innovativer von hochwertigen rotierenden Dentalinstrumenten, führt zur IDS 17 eine neue Produktpalette von CAD/CAM Werkzeugen ein, um damit unserem Anspruch als Komplettanbieter für rotierende Instrument gerecht zu werden. Das Sortiment ist für Maschinen der wichtigsten aus dem Bereich der CNC-Fräsmaschinen und für verschiedene Materialien geeignet. Modernste Produktionsabläufe und High-Tech Maschinen sind ein Garant für höchste Qualität und perfekte Produkte. As an innovative manufacturer of highquality rotary dental instruments NTI is launching a new range of CAD/CAM tools for the IDS 17 to satisfy our claim of being a full-service provider. The range is suitable for machines from leading manufacturers in the CNC milling machine sector and for different materials. The latest production processes and high-tech machines guarantee highest quality and perfect products. En qualité de fabricant innovant d'instruments dentaires rotatifs de grande qualité, NTI introduira une nouvelle palette d outils pour CFAO lors de l' IDS 17; ce qui permettra de disposer d'une offre complète d'instruments rotatifs. Cette gamme d'instruments est adaptée aux machines des principaux fabricants de fraiseuses CNC ainsi qu aux différents matériaux. Le processus de production moderne ainsi que les machines High-Tech permettent d'obtenir à coup sûr des produits parfaits et de grande qualité. Bestellmöglichkeiten How to order Options pour commandes 3 CN6239B L CN B Werkzeug für CAD/CAM/ Tool for CAD/CAM/ Outil de CFAO Schaftart/ type/ Longueur du mandrin 2 = 2,35 mm 3 = 3 mm 4 = 4 mm 6 = 6 mm Anzahl Schneiden/ Number blades/ nombre de lames Werkzeug Nr./ Tool No./ Outil no. Beschichtung/ Coating/ Revêtement Kennzeichnung unterschiedlicher Bearbeitungswerkstoffe Identification of different processing materials Identification des différents matériaux usinables Wachs/Wax/Cire Gips/Plaster/Plâtre Polyetheretherketon/Polyetheretherketone/Polyétheréthercétone Polymethylmethacrylat/Polymethyl methacrylate/polyméthacrylate de méthyle Wachs/Wax/Cire Chrom-Cobalt/Chrome cobalt/chrome-cobalt tan/tanium/tane Zirkondioxid weiß/zirconia white/dioxyde de zirconium blanc Gips/Plaster/Plâtre NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

19 Beschichtung Coating Revêtement BDN DLC BMT D = BDN-Diamantschicht Durch die BDN-Beschichtung wird die Standzeit der Werkzeuge massiv erhöht und die Oberfläche des Werkstücks deutlich verbessert. Zur Bearbeitung von Zirkonoxidkeramik im teilgesinterten Zustand (Weißlinge). C = DLC-Beschichtung Die DLC-Beschichtung mit hoher Härte und niedrigem Reibungswiderstand für besonders guten abrasiven und adhäsiven Verschleißschutz, sowie scharfe Schneidekanten. Speziell auch zur Zirkon-Bearbeitung. B = BMT-Beschichtung Die BMT-Beschichtung garantiert eine speziell hohe Verschleissfestigkeit mit scharfen Schneidekanten und gutem Spanabfluss für hohe Werkzeugstandzeiten. Zur Bearbeitung von hochfesten und schwer zerspanbaren Materialien wie CoCr und tan. D = BDN diamond coating The BDN coating massively increases the service life of the instrument and greatly improves the surface quality of the restoration. For processing partially sintered zirconia (white state). C = DLC coating The DLC coating with high hardness and low friction resistance for particularly good abrasive and adhesive wear protection as well as sharp cutting edges. Also specifically for zirconia processing. B = BMT coating The BMT coating guarantees particularly high wear-resistance with sharp cutting edges and good chip removal for long instrument servicelives. For processing high-strength and difficult-to machine materials such as CoCr and titanium. L19 Revêtement de diamants D = BDN La longévité des instruments est augmentée et la surface de la pièce à usiner est nettement améliorée grâce au recouvrement de diamants. Pour l usinage des céramiques en oxyde de zirconium à l état de frittage partiel (zircone blanc). Revêtement C = DLC Avec sa dureté élevée et sa faible résistance aux frottements, le revêtement DLC permet d obtenir une protection efficace contre l abrasion et les depots adhérents ainsi que des arêtes vives. Adapté également à l usinage de la zircone. Revêtement B = BMT Ce revêtement permet d obtenir une résistance à l usure particulièrement élevée avec des arêtes vives ainsi qu une bonne evacuation des copeaux, d où une grande longévité des instruments. Pour l usinage de matériaux particuliérement durs et difficiles à travailler tels que le CoCr ou le titane. NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

20 Zusammenfassung der Werkzeuge nach kompatiblen -Gruppen Summary of tools according to compatible manufacturing groups Récapitulatif des outils compatibles avec les différents groupes de fabricants -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants A -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants B -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants C -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants D Schaft//ge ø 3 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn Schaft//ge ø 3 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn Schaft//ge ø 3 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn Schaft//ge ø 3 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants E -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants F -Gruppe/ Manufacturer group/ Groupe de fabricants G L Schaft//ge ø 6 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn Schaft//ge ø 6 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn Schaft//ge ø 6 mm Amann Girrbach Datron DCS DMG DT Finocam Goldquadrat = R+K Hinrichs Dental Mill 4 imes-icore Impression VHF MB MC Dental Smart mill Plus Mikron Primacon Röders Roland Schütz zian Cut 5 Wissner Wieland Mini Yenadent ZFX Mill Inhouse Zirkonzahn NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

21 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 1 A 12 mm 16 mm 12 mm mm Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, imes-icore, MB, Mikron, Primacon, Röders, Schütz zian Cut 5, Wissner Wachs/Wax/Cire Wachs/Wax/Cire Wachs/Wax/Cire Wachs/Wax/Cire CN3101 CN3102 CN3106 CN3108 B DT Finocam, Hinrichs Dental Mill 4, Impression VHF, MC-Dental Smart Mill Plus, Schütz zian Cut 5, Wieland Mini, ZFX Mill Inhouse 16 mm 16 mm L Wachs/Wax/Cire Wachs/Wax/Cire CN3103 CN3107 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

22 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 2 Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, imes-icore, MB, Mikron, Primacon, Röders, Schütz zian Cut 5, Wissner A 10 mm 8 mm 10 mm 14 mm mm 0,7 0, CN3212 CN3211 CN32 CN3216 CN3219 A 18 mm mm mm BMT DLC BDN mm mm L22 Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, imes-icore, MB, Mikron, Primacon, Röders, Schütz zian Cut 5, Wissner 18 CN3232 CN3233 CN3221B CN3224C CN32D NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

23 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 2 A BDN Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, imes-icore, MB, Mikron, Primacon, Röders, Schütz zian Cut 5, Wissner Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, imes-icore, MB, Mikron, Primacon, Röders, Schütz zian Cut 5, Wissner A mm mm 1,3 38 mm mm 1,5 38 mm 38 CN3237 CN3238 CN3242 CN3244 CN3245D DLC mm mm L23 Wachs/Wax/Cire CN3248C CN3223 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

24 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 2 B DT Finocam, Hinrichs Dental Mill 4, Impression VHF, MC-Dental Smart Mill Plus, Schütz zian Cut 5, Wieland Mini, ZFX Mill Inhouse 16 mm 5 mm 7 mm mm 16 mm 0,6 0,6 0, CN37 CN33 CN39 CN3235 CN3225 B L24 DT Finocam, Hinrichs Dental Mill 4, Impression VHF, MC-Dental Smart Mill Plus, Schütz zian Cut 5, Wieland Mini, ZFX Mill Inhouse 16 mm BMT mm ,5 35 CN3226B CN3260 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

25 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 2 C 6 mm 12 mm 7 mm 16 mm 16 mm BDN DT Finocam, Impression VHF, MC-Dental Smart Mill Plus, Schütz zian Cut Smart, Wieland Mini 0,6 0,7 0, CN34 CN3213 CN3210 CN3227 CN3228D C BDN BDN mm mm mm mm DT Finocam, Impression VHF, MC-Dental Smart Mill Plus, Schütz zian Cut Smart, Wieland Mini L25 2,5 2, CN3246 CN3247D CN3261 CN3266D NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

26 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 2 D 2 mm 8 mm 12 mm Impression VHF 0, CN32 CN3214 CN3241 Schaft//ge ø 3 mm Schneiden/Blades/Lames 3 B L26 DT Finocam, Hinrichs Dental Mill 4, Impression VHF, MC-Dental Smart Mill Plus, Schütz zian Cut 5, Wieland Mini, ZFX Mill Inhouse 16 mm 16 mm BMT 16 mm 3, CN3301 CN3302B CN3305 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

27 Schaft//ge ø 6 mm Schneiden/Blades/Lames 1 E mm F mm Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, MB, Mikron, Primacon, Röders, Wissner imes-icore, Schütz zian Cut Wachs/Wax/Cire Wachs/Wax/Cire CN6101 CN6102 Schaft//ge ø 6 mm Schneiden/Blades/Lames 2 E mm mm BDN mm BMT mm mm BMT Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, MB, Mikron, Primacon, Röders, Wissner L CN6210 CN6213D CN62B CN6234 CN6237B NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

28 Schaft//ge ø 6 mm Schneiden/Blades/Lames 2 E mm BDN G 12 mm Datron, DCS, DMG, Goldquadrat = R+K, MB, Mikron, Primacon, Röders, Wissner Zirkonzahn CN6235D CN6228 L28 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Tel. +49(0) nti@nti.de

29 Schaft//ge ø 6 mm Schneiden/Blades/Lames 2 F mm mm BDN BMT BMT BDN mm mm mm imes-icore, Schütz zian Cut CN6211 CN6214D CN6216B CN6245B CN6236D L29 NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Fax +49(0)

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax DIAMANT DIAMOND DIAMANT 366 317 mm 0,09 Size 1/10 mm 366.504.HP 366 504 mm Size 1/10 mm 317.514.HP 317.524.HP 317 514 317 524 367 mm 0,09 Size 1/10 mm 367.504.HP 367 504 dmax UTRAFEX Eine ultradünne Diamantscheibe

Mehr

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema NEU NEW NOUVEAU NUEVO Kompatibel mit AMANN GIRRBACH CAD-CAM-System AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Système CAD-CAM Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema Abbildung /

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Contouring fissure bur

Contouring fissure bur HM BOHRER & FINIERER TC BURS & FINISHER FRAISES EN CARBURE DE TUNGSTÈNE & FRAISES À FINIR C1 Fissurenzieher Contouring Fissure Bur Fraises pour la finition des fissures max. 30.000-40.000 Keramik Ceramics

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir With the new Aesculap NOIR Scissors you will experience a new dimension of cutting and dissecting. The special

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de

Mehr

Keramisch gebundene Schleifkörper, Schleifkappen Abrasives with ceramic bond, Grinding Caps Abrasifs à liant céramique, Capuchons Abrasifs

Keramisch gebundene Schleifkörper, Schleifkappen Abrasives with ceramic bond, Grinding Caps Abrasifs à liant céramique, Capuchons Abrasifs Keramisch gebundene Schleifkörper, Schleifkappen Abrasives with ceramic bond, Grinding Caps Abrasifs à liant céramique, Capuchons Abrasifs Die bekannten und altbewährten keramischen Schleifkörper in einer

Mehr

Labor Laboratory Laboratoire

Labor Laboratory Laboratoire Schleifkappen 7.4 Grinding Caps Capuchons Abrasifs Keramischer Schleifkörper aus braunem Edelkorund 7.4 Brown high-grade corundum abrasives with ceramic bond Abrasifs à liant céramique en corindon affiné

Mehr

356 FGXL 364 FGXL. Cad / cam zro2 Restauration

356 FGXL 364 FGXL. Cad / cam zro2 Restauration Cad / cam zro2 Restauration Primärkronen aus Zirkonoxid, insbesondere in Verbindung mit Galvano-Sekundärkronen, kommen bei hochwertigem Zahnersatz immer häufiger zum Einsatz. Eine optimale Oberflächenqualität

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

LABOR LABORATORY. Ceramics/Acrylics Overview. Keramik/Kunststoff Übersicht. Keramikfräser Ceramic cutters

LABOR LABORATORY. Ceramics/Acrylics Overview. Keramik/Kunststoff Übersicht. Keramikfräser Ceramic cutters Keramikfräser Ceramic cutters Kunststofffräser Cutters made of synthetic material Für Softkunststoffe For soft acrylics 361 4-Kant-Fräser aus Hochleistungskunststoff 4-edged tapered cutter 362 Spezialfräser

Mehr

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Business Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Tools. Next Level. Aktion/Action 01.06.2017 31.07.2017 02 VHM-Mikro-Kugelfräser / Microfraise hémisphérique en carbure 222720 VHM-Mikro-Kugelfräser

Mehr

drive in style...

drive in style... www.lombartho-wheels.com LOMBARTHO LX Serie // Das Designerrad D E F Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Felgenindustrie, sind wir stolz darauf, unsere EI- GENE Designlinie LOMBARTHO präsentieren zu

Mehr

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ / Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Polierer Polishers Polissoirs

Polierer Polishers Polissoirs Polierer Polishers Polissoirs Polierer für das zahntechnische Labor NTI bietet eines der größten Sortimente an Polierern für das zahntechnische Labor und ermöglicht so sinnvolle Auswahl für alle dentalen

Mehr

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik Messerschärfer knife sharpener aiguise-couteaux afilador de cuchillos affilacoletelli 4347 / 4348: Messerschärfer mit zwei Stufen Stufe 1 (grob/coarse): Karbid- bzw. Diamant-Schleifkörper zum Schärfen

Mehr

Orthodontics. Special products for orthodontic treatments. On the following pages, we are pleased to introduce a selection of products

Orthodontics. Special products for orthodontic treatments. On the following pages, we are pleased to introduce a selection of products Orthodontics Introduction KFO Orthodontics Ausgewählte Produkte für die kieferorthopädische Behandlung 212 Special products for orthodontic treatments On the following pages, we are pleased to introduce

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

Titanium The heaviest light metal

Titanium The heaviest light metal Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Kera Soft-Disc. von Eisenbacher Dentalwaren

Kera Soft-Disc. von Eisenbacher Dentalwaren Kera Soft-Disc von Eisenbacher Dentalwaren Kera Soft-Disc die neueste CoCr Sintermetall Generation Die Kera Soft-Disc ist ein weichfräsendes Sintermetall zur Herstellung von CAD/CAM gefertigten Kronen

Mehr

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand

Mehr

Labor Laboratory Laboratoire

Labor Laboratory Laboratoire Façonnage d oxyde de zircon du type HIP Z-Cut Diamantinstrumente FG für die Zirkonbearbeitung 0.4, 0.5 Z-Cut FG Diamond Instruments for preparing zirconia Z-Cut Instruments diamantés FG pour l usinage

Mehr

HP Diamant - Schleifinstrumente HP Diamond Instruments Fraises diamantées de laboratoire en PM

HP Diamant - Schleifinstrumente HP Diamond Instruments Fraises diamantées de laboratoire en PM HP Diamant - Schleifinstrumente HP Diamond Instruments Fraises diamantées de laboratoire en PM Galvanische Diamantinstrumente und Diamantscheiben sowie Sinterdiamanten mit metallischer, keramischer und

Mehr

Block Overview Block-Übersicht for CEREC

Block Overview Block-Übersicht for CEREC Block Overview Block-Übersicht for CEREC All you need for restorations in a single visit Alles für die Behandlung in einer Sitzung The coordinated products out of one hand cover an extensive range of indications

Mehr

Vorstoß in neue Tiefen

Vorstoß in neue Tiefen Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Vorstoß in neue Tiefen Neue Tieflochbohrer von WEXO bis 50xd

Mehr

All-Ceramics. Preparation. Guidelines Präparationsempfehlungen

All-Ceramics. Preparation. Guidelines Präparationsempfehlungen All-Ceramics Preparation Guidelines Präparationsempfehlungen Preparations as well as the images are by courtesy of Prof. Dr D Edelhoff/Germany Die Präparationen sowie das Bildmaterial wurden freundlicherweise

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug FlexTurn Multi-function tool iiinnovation ppprecision ppperformance FlexTurn by GOLDBERG Das Multifunktionswerkzeug

Mehr

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt

Mehr

Frästechnik Milling Technique Technique de fraisage

Frästechnik Milling Technique Technique de fraisage Frästechnik Milling Technique Technique de fraisage Die wichtigsten und meist verwendeten Instrumente für den Einsatz in der Riegel-, Geschiebe- oder Frästechnik. The most important, current instruments

Mehr

Update. Ceramic/Keramik. New high performance grades Neue Hochleistungssorten. ZCC Cutting Tools Europe GmbH. your Partner.

Update. Ceramic/Keramik. New high performance grades Neue Hochleistungssorten. ZCC Cutting Tools Europe GmbH. your Partner. Update Ceramic/Keramik high performance grades Neue Hochleistungssorten ZCC Cutting Tools Europe GmbH your Partner your Value EN For hardened steel and cast iron Coated H10-H25 / K10-K25 mixed ceramic

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE

Mehr

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. 92 TWIN Point EINFACH GUT Eine rundum gute Entscheidung wenn es etwas preiswerter sein soll und trotzdem zuverlässig und

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

General information Allgemeine Hinweise

General information Allgemeine Hinweise General information Allgemeine Hinweise Shank type Schaftarten ISO 6360 ISO 1797 16 mm 313 FG short 313 FG kurz Ø 1,60 mm 19 mm 314 FG (Friction Grip) 313 FG Ø 1,60 mm 21 mm 315 FG long 315 FG lang Ø 1,60

Mehr

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters. Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters www.ritter.de/de www.ritter.de/en Hochpräzise Gaszähler High Precision Gas Meters»Als Leiter einer Forschungsabteilung sind Know-how und Präzision

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

Bestellhilfe Diamant Ordering guide Diamond

Bestellhilfe Diamant Ordering guide Diamond Bestellhilfe Diamant Ordering guide Diamond 2 Maximale Drehzahl/Maximum permissible speed a = ) 100 min 1 /rpm b = ) 500 min 1 /rpm c = ) 800 min 1 /rpm d = ) 1.000 min 1 /rpm e = ) 5.000 min 1 /rpm f

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM

Mehr

Innovations. für die Zahnarztpraxis for the dental practice DE_GB_FR

Innovations. für die Zahnarztpraxis for the dental practice DE_GB_FR Innovations für die Zahnarztpraxis for the dental practice NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments Im Camisch 3 D-07768 Kahla/Germany http://www.nti.de e-mail: nti@nti.de DE_GB_FR P3 Set-1642 Präparationsset

Mehr

VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung

VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung VDI Werkzeughalter VDI toolholders for tools with internal coolant Porte-outils VDI pour outils avec arrosage interne Auszug aus unserer Preisliste P19 Part of our price list P19 Extrait de notre tarif

Mehr

S- SAITPOL STRIPS / BÖGEN R-SAITPOL ROLLS / ROLLEN

S- SAITPOL STRIPS / BÖGEN R-SAITPOL ROLLS / ROLLEN NON-WOVEN VLIES S- SAITPOL STRIPS / BÖGEN R-SAITPOL ROLLS / ROLLEN S-SP R-SP CA CC GP MA VF UF UFS SA S-SP R-SP 120 x 280 mm 152 x 229 mm 115 x 10 m glazing operations and metals flatting accurate finish

Mehr

-Special. HDS -Fräser. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA

-Special. HDS -Fräser. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA -Special SP102-1/2016-DE/GB HDS -Fräser -Endmills Die leistungsstarke Alternative zu konventionellen HSS- und VHM-Fräsern. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide endmills.

Mehr

Labor Laboratory Laboratoire

Labor Laboratory Laboratoire SFE Kreuzverzahnung superfein 2.6 Superfine Cross Cut Denture croisée superfine SFN Einfachverzahnung superfein Superfine Plain Cut Denture simple superfine SFTE Superfeine Verzahnung, Titannitridbeschichtung

Mehr

Including Cranioblades & Craniotomy Kits. cranial perforators

Including Cranioblades & Craniotomy Kits. cranial perforators Including Cranioblades & Craniotomy Kits The cranial perforators Introduction Meridian Classic a cranial perforator for burr hole trepanation from adeor medical AG. Supplied as sterile, single-use version,

Mehr

Non-Precious Metal Milling Discs

Non-Precious Metal Milling Discs Non-Precious Metal Milling Discs Cobalt base and titanium base milling discs Material palette made of non-precious alloys Made in Germany for all known indications, from a single source. In addition to

Mehr

Exclusive Whites Ivory Whites

Exclusive Whites Ivory Whites White Innovation! Exclusive Whites in feinsten Nuancen für Ihr Zuhause. Ob harmonisch Ton-in- Ton oder zu kräftigen Farbtönen, Exclusive Whites passen immer! Wir haben 20 zarte Farbtöne für Sie ausgewählt,

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

HDS -Fräser. -Endmills. Gloster Tooling Supplies Ltd + = Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material

HDS -Fräser. -Endmills. Gloster Tooling Supplies Ltd + = Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material Gloster Tooling Supplies Ltd Telephone 01452 729210 email info@glostertooling.co.uk HDS -Fräser -Endmills Die leistungsstarke Alternative zu konventionellen HSS- und VHM-Fräsern. The powerful alternative

Mehr

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean Reinigen + Polieren Reinigen + Polieren Cleaning + Polishing HyBRid Clean Ein glänzendes und umweltfreundliches Reinigungs- und Polier system für Hartböden wie Naturstein, Terrazzo, Beton und PVC. Flexible

Mehr

Praxis Dental Surgery Cabinet dentaire

Praxis Dental Surgery Cabinet dentaire ABACUS Diamantinstrumente.4 -.6 ABACUS Diamond Instruments Instruments diamantés ABACUS ABACUS TURBO Diamantinstrumente.7 ABACUS Turbo Diamond Instruments ABACUS Turbo Instruments diamantés Diamantschleifinstrumente

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

POLISSOIRS POLISHER POLIERER

POLISSOIRS POLISHER POLIERER POLIERER POLISHERS POLISSAGE Finieren und Polieren mit System Innovative Polierer für sämtliche Präparationen, von der Konturierung und Finierung zur Politur und Hochglanzpolitur. Polierer zur Qualitäts

Mehr

Stahl. Steel Acier Acero

Stahl. Steel Acier Acero Stahl Steel Acier Acero Zahntechnik Dental Technique Prothes Dentaire Protesis Dental Anwendungsbeispiele Examples of application Exemples d application Ejemplos de aplicaciones Bohrer, Finierer Burs,

Mehr

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC 96 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC Zweischneidiger Gratfräser ohne Vorschneider zum einfachen Erstellen von Gratverbindungen. Art.-Nr. 960 und 962 sind mit Vollhartmetall-Einsatz. Two flute dovetail

Mehr

Composite Polishers Compositepolierer

Composite Polishers Compositepolierer Composite Polishers Compositepolierer High-efficiency polishers interspersed with diamond grit for pre-polishing, fine polishing and high-shine polishing of composites (Micro, Hybrid, Macro), acrylic veneers

Mehr

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original

Mehr

Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery

Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery Rotierende Qualitätsinstrumente für die HNO- und Neurochirurgie Qualitätsinstrumente von +Z sind die gute Voraussetzung

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

-Special. HDS -Fräser. -Endmills. Increase in productivity at low tool costs thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA SP102-1/2018-DE/GB

-Special. HDS -Fräser. -Endmills. Increase in productivity at low tool costs thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA SP102-1/2018-DE/GB -Special SP102-1/2018-DE/GB HDS -Fräser -Endmills Die leistungsstarke Alternative zu konventionellen HSS- und VHM-Fräsern. The powerful alternative compared with conventional HSS-and carbide endmills.

Mehr

FRÄSSTIFTE ROTARY BURRS

FRÄSSTIFTE ROTARY BURRS FRÄSSTIFTE ROTARY BURRS Hartmetall Frässtifte Produktinformation / / Produktinformation Formen 242 24 Formen und Ausführungen Shapes and types Form A Form B Form C Form D Form E Form F Form G Form H Form

Mehr

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG. WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. www.wkt-online.de GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GAS SUPPLY Rohrleitungen

Mehr

CRCO, PMMA, TITANIUM UND HYBRID KERAMIK

CRCO, PMMA, TITANIUM UND HYBRID KERAMIK DE FRÄSER FÜR CRCO, PMMA, TITANIUM UND HYBRID KERAMIK www.zro2powertools.de Produkte mit sind eingetragene Marken der jeweiligen Hersteller. MEHR POWER MIT ZrO 2 POWERTOOLS www.zro2powertools.de 2 INHALT

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

THICKNESS BORE MAX 1/MIN ABRASIVE MAX DREHZAHL/MIN SCHLEIFMITTEL. 80 m/s

THICKNESS BORE MAX 1/MIN ABRASIVE MAX DREHZAHL/MIN SCHLEIFMITTEL. 80 m/s SAIT- DS Type / Form 27 GRINDING WHEELS FOR PORTABLE MACHINES SCHRUPPSCHEIBEN FÜR HANDMASCHINEN A 24 R A 24 N A 30 N A 36 N General purpose for heavy duty applications. Good stock removal. Long life. General

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, KMG 405. Suitable for roughing

Mehr