155S SRDCN SRDCNM SRDCR/LM CTCPN STFCR/LM 153E 153E E A80 A18 A22 ISO ISO ISO A21 A82 A83 ISO A18 A22 I) A23 A26 II) A83 A30 A32 I) A86 A23 A26

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "155S SRDCN SRDCNM SRDCR/LM CTCPN STFCR/LM 153E 153E E A80 A18 A22 ISO ISO ISO A21 A82 A83 ISO A18 A22 I) A23 A26 II) A83 A30 A32 I) A86 A23 A26"

Transkript

1 69E 1:CGE0069E ark Sida 1 Tool holder pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Klehalter nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Verktygshållare nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Sida kationer; Sida Bild S Bild 9 151K 151K Ceramics Keramik Keramik SRDCN SRDCNM ISO SRDCR/LM ISO B192 SRDCN Bild52 Bearb MB Bild 10 CTC CTCPN ISO Bild 12 CTCP STFCR/LM ISO Bild E Bild E 153E I) II) I) II) E Bild E 158E I) Bild E I) II) 86 3

2 69E 1:CGE0069E ark Sida 2 Tool holder pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Klehalter nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Verktygshållare nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Sida kationer; Sida Bild S 152S Bild S S Bild S-158S Bild S 153S Bild S 153SD 153CD S Bild S 159S B Bild S- Bild 22 BFG-20 Bild 96 BFG-20 B2 BFG F1 F Bild

3 69E 1:CGE0069E ark Sida 3 Tool holder pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Klehalter nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Verktygshållare nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Sida kationer; Sida Bild S G S G S-00 Circlip grooves Sicherungsringnuten Låsringspår Bild T-00 Solid carbide shank Solider Hartmetallschaft Skaft i solid hårdmetall Bild S 157H-00 Circlip grooves Sicherungsringnuten Låsringspår S 120 Bild B Bild B 151B SRSCR/L SRSCR/LM ISO Bild B Bild B 157B

4 69E 1:CGE0069E ark Sida 4 Tool holder pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Klehalter nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Verktygshållare nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Sida kationer; Sida POLYGON- KOPPLING EB Micro-lubrication system Minimalschmiersystem Minimalsmörjsystem C1 C24 C1-C24 B354a B354b Special tools Sonderwerkzeuge Specialverktyg 42 43, 63, 141,

5 69E 1:CGE0069E ark Sida 5 Inserts pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Schneiden nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Skär nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Sida kationer; Sida MT Bild 32 MT O-Ring MTr Bild 33 MTr MT Bild 34 MT diam MT-..Fr Boron nitride/diamond Bornitrid/Diamant Bornitrid/Diamant Bild 34a MT-..Fr diamant Bild Bild 36 MTb MTb 131 Bild 37 MT MTc 132 Bild 38 MS MS 132 Bild39 MZ Bild40 MS skär Bild41 MP MZ Bild42 M MP 135 M 136 Bild43 RMS R/L MS Bild44 LMS RMS LMS M7

6 69E 1:CGE0069E ark Sida 6 Inserts pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Schneiden nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Skär nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Bild46 R Sida kationer; Sida R/L MZ Bild47 LMZ RMZ 134 Bild48 RM LMZ R/L M Bild50 LM RM 136 LM Bild51 MB MB Bild54 Bearb B Bild53 B 45 B 44 47, G Circlip grooves Sicherungsringnuten Låsringspår Bild58 Bearb Skär E Bild57 E R/LE R/LH Circlip grooves Sicherungsringnuten Låsringspår 44 47,

7 69E 1:CGE0069E ark Sida 7 Inserts pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Schneiden nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Skär nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Bild60 Bearb.bild K Sida kationer; Sida Bild 59 K K R/LK Ceramics Keramik Keramik 44 47, 59, Special inserts Sonderschneiden Specialskär 63, 141 B405 TCMT TCGT PF1 TCMT PF2 B411 PF B443a PM1 B432 PM2 TPMR 9 M

8 69E 1:CGE0069E ark Sida 8 Inserts pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Schneiden nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Skär nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Sida kationer; Sida B4 B417 RCMT PF2 PM1 B4 RCMX RCGT L1 RCXT L

9 69E 1:CGE0069E ark Sida 9 Groove milling cutter pplications Recoendations; Technical specifi- Page cations; Page Nutenfräsen nwendungsbereich Empfehlungen; Technische Spezi- Seite fikationen; Seite Spårfräs nvändningsområde Rekoendationer; Tekniska specifi- Bild61 RGO Sida kationer; Sida RGO Bild64 Bearb Spårfräs RGOU E1-E36 Bild65 Spårfräs NGOT NGOT 11

10 69E 1:CGE0069E ark Sida 10 MIRCON..Parting-off and Grooving System..bstech- und Nutendrehsystem..vsticknings- och spårsvarvningssystem Bild67a 151F 151F 151RF 151S 151G 151G 156S HD56S 155S 151K 152S 152S S 153SD 158S 159S 157G S G S T H B 157S Bild B Bild69 156C 156C 153CD Oil 12

11 69E 1:CGE0069E ark Sida 11 The Tool System The MIRCON tool system for parting-off and grooving includes standard tool holders and inserts for external and internal grooving and parting-off, face grooving and turning of relief grooves, circlip grooves, O-ring grooves, full-radius grooves and also blanks which can be ground to desired shape. The tool system offers the following main advantages: Simple, safe and rigid insert clamping and free chip flow. Das Werkzeugsystem Zum MIRCON Werkzeugsystem für das bstechen und Nutenstechen gehören Standardhalter und Schneiden für das ussen- und Innen-Nutendrehen und bstechen, für das Stirnstechen und Drehen von Freistichen und Sicherungsringnuten, O-Ringnuten, Vollradiusnuten und auch Rohlinge, die zum gewünschten Nutenprofil geschliffen werden können. Das Werkzeugsystem bietet die nachstehenden Hauptvorteile: Einfache, sichere und starre Kleung der Schneide und freien Spanfluss. Verktygssystemet MIRCONs verktygssystem för spår- och avstickning inkluderar standardhållare och skär för ut- och invändig spårsvarvning och avstickning, axiell spårsvarvning och svarvning av släppningsspår, låsringspår, O-ringspår, fullradiespår och även ämnen som kan slipas till önskad skärprofil. Verktygssystemet erbjuder följande huvudsakliga fördelar: Enkel, säker och stabil skärinspänning samt fritt spånflöde. Bild73 Bearb bil Machining rigidity that allows sideways turning, profiling and intermittent cutting, with impact load. Bearbeitungsstabilität, die es erlaubt seitwärts zu drehen, zu profilieren sowie unterbrochene Schnitte vorzunehmen bei Schlagbelastung. Bearbetningsstabilitet som tillåter svarvning i sid - led, profilsvarvning och intermittent bearbetning med slagbelastning. With a few exceptions spare parts and inserts are universal, i.e. they can be used in holders for different applications. s a complement, for machining of large cutting depths and possibility to adjust the entry length, MIRCON offers tool type 156C and 153CD with a self-clamping of the insert. To change the insert the excentric key EX5NY is used. To reduce the friction EX5NY should be lubricated. The tool holder is provided with a rear stop for the insert, thereby ensuring that the insert will not be pushed back and will maintain centre height. The clamping system also allows side-ways turning and profiling operations to be performed. For applying cutting fluid a fluid adapter may be used. Mit wenigen usnahmen sind die Ersatzteile und Schneiden universal, d. h. sie können in verschiedenen Haltern bei verschiedenen nwendungen verwendet werden. ls Ergänzung für das Bearbeiten von besonders tiefen Schnitten bietet MIRCON mit dem Werkzeug 156C und 153CD, einem Selbstklesystem, die Möglichkeit, die gewünschte Stechtiefe anzupassen. Um die Schneide zu wechseln, wird die exzentrische Schlüssel EX5NY verwendet. Um die Reibung zu vermindern sollte die EX5NY Schlüssel geschmiert werden. Der Werkzeughalter ist mit einem hinteren nschlag für die Schneide ausgerüstet, der dafür sorgt, dass die Schneide nicht zurückgeschoben und die Spitzenhöhe der Maschine gehalten wird. Das Spannsystem erlaubt auch Seitwärtsbear - beitung und Profilieren. Um Schneidflüssigkeit zu verwenden, kann ein Schneidflüssigkeitsadapter verwendet werden. Med ett fåtal undantag är skär och reservdelar universella, dvs de kan användas i hållare för olika tillämpningar. Som ett komplement för bearbetning av stora stickdjup samt möjlighet att valfritt ställa in instickslängden, så erbjuder MIRCON verktygstyp 156C och 153CD, med sk självfastlåsning av skäret. Vid skärbyte används excenternyckel EX5NY. För att reducera friktionen bör EX5NY smörjas. Skärhållaren har ett bakre fast anslag för skäret, innebärande att bearbetat radiellt mått ej kan variera och att centrumhöjden bibehålles. Fastspänningsystemet tillåter även bearbetning i sidled och profilsvarvning. För applicering av skärvätska kan en kylvätske - adapter användas. 13

12 69E 1:CGE0069E ark Sida 12 Code Key Kodeschlüssel Kodnyckel Bild67a Bild ST0315 H D B R152S-2525x20x4/50-60T B 1 Type designation Typenbezeichnung Typbeteckning L 1 = R= L= N R L S,T=Modified standard performance. S,T=Modifizierte Standardausführung S,T=Modifierat standardutförande 14

13 69E 1:CGE0069E ark Sida 13 MT-4r1 H20 K20 r Carbide grade Hartmetallsorte Hårdmetallsort b =; c = Chip breaker b =; c = Spanbrecher b =; c = Spånbrytare F = Full radius F = Vollradius F = Fullradie Q = Precision performance Q = Präzisionsausführung Q = Precisionsutförande +x 1 -y 1 +x l 1 -y 1 +x -y Z ; ZU : D = X ; XU: D = U : D = D Type designation Typenbezeichnung Typbeteckning RMS RMZ RM RK RG RE RH R RMT-..Z RMP-..Z RMB-..ZU RMT-..FrZU MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB, B, G, E,, KH, K L LMS LMZ LM LK LG LE LH LMT-..Z LMP-..Z LMB-..ZU LMT-..FrZU 15

14 69E 1:CGE0069E ark Sida 14 Select machining operation Wahl der Bearbeitungsoperation 1 Val av bearbetningsoperation Recoendations for Selection of Cutting Tool Empfehlungen für Wahl der Schneidwerkzeug Rekoendationer för val av skärverktyg Bild 12 CTCP STFCR/LM CTCPN ISO F 151RF 151S 151G 156C 155S 156S 151K 153E SRDCNM 151F 151G HD56S SRDCN ISO SRDCR/LM Bild93 bearb i spindel 152S Rotating Rotierende Roterande 152S S 153E 153SD 153CD 153E E 158S Bild E D 1 157S 157G S T S G H Contd. - Forts. - Forts.

15 69E 1:CGE0069E ark Sida 15 Relief grooves, 45 or 30 Freistiche, 45 oder 30 Släppningsspår, 45 eller 30 D B B SRSCR/LM SRSCR/L ISO Select cutting geometry Wahl der Schneidengeometrie 2 Val av skärgeometri Bild133 Bild137 Bild BILD Bil147 Bild Selection of insert grade Wahl der Schneidensorte 3 Val av skärsort , , f n /r /U /v Ceramics Keramik Keramik Carbide - Hartmetall - Hårdmetall Ceramics - Keramik - Keramik PCBN/PCD - PKBN/PKD - PKBN/PKD 59 Selection Wahl der Schnittdaten of cutting data 4 Val av skärdata

16 69E 1:CGE0069E ark Sida 16 Recoendations for Selection of Tool Holder Empfehlungen für Wahl der Klehalter Rekoendationer för val av verktygshållare Bild 12 STFCR/LM CTCPN ISO F 151F First choice Erste Wahl Första val e 1 151RF 151S 151G 156C 155S 156S Contd. - Forts. - Forts. Bild1 151F 151F 151F Bild 3 151S 151S 151G HD56S Maximum rigidity. Wide range. 151F is adapted for automatic lathes. Maximale Starrheit. Breites Progra. 151F ist für Drehautomaten angepasst. Maximal stabilitet. Brett sortiment. 151F är anpassad för automatsvarvar. 70 Large diameter work-pieces and for cutting widths Werkstücke mit grossen Durchmessern und für Schnittbreiten rbetsstycken med stora diametrar och för skärbredder K B 1 Bild85 153E L 1 Bild , 12,5, 16, 20 2,5 12,5, 16, , 13, 16, 20, , 16, 20, 25, , 20, 25, 32, , 25, 32, , 16, , , 30, 40, , , 50 SRDCNM SRDCN SRDCR/LM ISO Bild MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB

17 69E 1:CGE0069E ark Sida 17 e 2 Bild85 Bild86 Bild 8 e 3 S15 151G 151G BILD79 151G BILD80 151G låsringsspår 151G Bild5 156C 156C 156S. 155S BILD81 155S Improved accessibility. Verbesserte Zugänglichkeit. Förbättrad åtkomlighet Circlip grooves. 151G is adapted for automatic lathes. Sicherungsringnuten. 151G ist für Drehautomaten angepasst. Låsringspår. 151G är anpassad för automatsvarvar C 156S 155S Large diameter work-pieces. djustable entry length. 156C and 156S are double-ended. 155S is used without tool block. Werkstücke mit grossen Durchmessern. Einstellbare Einstechtiefe. 156C und 156S sind doppelseitig. 155S wird ohne Träger verwendet. rbetsstycken med stora diametrar. Inställbar instickslängd. 156C och 156S är vändbara. 155S används utan verktygsblock. B L 1 0,50 1,3 0,60 1,3 0,70 1,3 0,80 1,6 0,90 1,6 1,05 2,1 1,10 2,1 1,25 2,3 1,30 2,3 1,55 2,6 1,60 2,6 1,85 2,9 2,15 3,2 2,65 3,7 3,15 3,7 (151G) 2,0 2, max max max max (max 110) MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB G MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB Contd. - Forts. - Forts. 19

18 69E 1:CGE0069E ark Sida 18 e 4 Bild82 HD56S Cartridge for built-in purpose in largescale tool blades with heights from 80 to150. Kurzklehalter für Montage in grossen Werkzeugklingen mit Höhen von 80 bis 150. Inbyggnadshållare för montering i storskaliga verktygsskenor med höjder mellan B 1 Bild85 L max 400 Bild86 Bild MT, MTr, MTb, MTrb, MTc, MS, MZ e 5Bild 2 151RF 151RF 69 Parting-off of large diameter compo - nents, also suitable for use in turning machines equipped with synchro chuck. bstechen von Werkstücken mit grossen Durchmessern, auch verwend - bar für Drehautomaten die mit einem Synchronfutter versehen sind MT, MTr, MTb, MTrb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB vstickning av arbetsstycken med stora diametrar, även lämplig för svarvar utrustade med synkrospindel. e 6 153E Bild Extreme repeatability, precision and rigidity. Short entry length. lso face grooving, see page 24. Extreme Wiederholgenauigkeit, Präzision und Starrheit. Kurze Einstechtiefe. uch Stirnstechen, siehe Seite , ,5 5 6,5 E God repeternoggrannhet, precision och stabilitet. Kort instickslängd. Även axiell bearbetning, se sid 24. e 7 Bild 9 151K 151K 80 Ceramic insert for high cutting speeds and hard abrasive materials. Keramische Schneide für hohe Schnitt - geschwindigkeiten oder harte abrasive Materialien. Keramiskt skär för höga skärhastigheter och hårda abrasiva material K Contd. - Forts. - Forts. 20

19 69E 1:CGE0069E ark Sida 19 R L N B193 SRDC R L N B193 SRDC e 8 SRDCN SRDCNM SRDCR/LM Widening of e.g. a precast groove. SRDCNM for roughing. Erweiterung z.b. einer vorgegossenen Nute. SRDCNM für Schruppen. Vidgande av t ex ett förgjutet spår. SRDCNM för grovbearbetning. B 1 Bild , 12,14, , 18, , 20, L 1 Bild86 Bild86 RCMT RCMX B RCMT e 9 CTCPN r Bil 0 16,5 0,4 15,9 0,8 15,3 1,2 14,7 B 1 Bild108 Bild TPMR TPGR TPUN TPGN ,0 0,4 21,4 0,8 20,8 1,2 20,2 1,6 19,7 TPMR TPGR TPUN TPGN STFCR/LM Widening of e.g. a precast groove. Erweiterung z.b. einer vorgegossenen Nute. Vidgande av t ex ett förgjutet spår. 0 11,0 0,2 10,7 0,4 10,4 0,8 9,8 TCMT TCMW 0 16,5 0,2 16,2 0,4 15,9 0,8 15,3 1,2 14,7 TCMT 16T3.. TCMW Contd. - Forts. - Forts. 21

20 69E 1:CGE0069E ark Sida 20 e , 63, 141, Special tools Sonderwerkzeuge Specialverktyg Special tools Special tools manufactured in accordance with your requirements and instructions MIRCON can offer you specially adapted tool holders and inserts for most machining applications. To save time and cost the extensive MIRCON range on standard cutting tools is utilized, which with as few modifications as possible are conver ted into exactly the special purpose tools re quired by you, to solve your machining problems. Sonderwerkzeuge Sonderwerkzeuge, hergestellt im Einklang mit Ihren nforderungen und nweisungen MIRCON bietet speziell angepaßte Werkzeug halter und Schneiden für die meisten Maschi nen bearbeitungsvorgänge. Um Zeit und Kosten zu sparen, finden Werk zeuge aus dem großen MIRCON Progra von Standardzerspanungswerkzeugen Verwen - dung. Diese können oft mit geringfügigen Änderungen in genau das Spezialwerkzeug, das Sie benötigen, umgearbeitet werden, um Ihre Bearbeitungsprobleme zu lösen. Specialverktyg Specialverktyg tillverkade efter Era önskemål och instruktioner MIRCON kan erbjuda Er spe cial anpassade verktygshållare och skär för de flesta bearbetningstillämpningar. v tids- och kostnadsskäl utnyttjas MIRCONs breda sortiment på standardverktyg som med så få modifikationer som möjligt förvandlas till just de specialverktyg som krävs för att lösa Era bearbetningsproblem. 22

21 69E 1:CGE0069E ark Sida 21 D 152S 152S S 153SD 153CD 153E 153E E 158S First choice Erste Wahl Första val Bild85 Bild86 Bild 8 152S Bild S D=20 Holder in axial position. Maximum rigidity. Good machining economy. Halter wird axial montiert. Maximale Stabilität. Gute Bearbeitungswirtschaftlichkeit. Hållare i axiellt läge. Maximal stabilitet. God bearbetningsekonomi. B 1 L , /5 12, 20, , 20, 25, , 30, MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB , 30, , 40, 50 e 1 152S D=20 Holder in axial position. Shank for round tool post, internal face grooving or mounting in a rotating spindle (see page 27). Halter wird axial montiert. Schaft für runde Werkzeugaufnahme, Innen - stirnstechen oder für Montage in rotierender Spindel (siehe Seite 27). Hållare i axiellt läge. Skaft för runt verktygsfäste, invändig axiell spår - svarv ning eller montage i roterande spindel (se sid 27) , , , , Other holders are made as semistandard. Übrige Halter werden als Semistandard hergestellt. Övriga hållare tillverkas som semistandard. MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB Contd. - Forts. - Forts. 23

22 69E 1:CGE0069E ark Sida 22 e 2 e 3 153S 153SD Bild89 153S Holder in axial position. Machining close to a boss or center. Halter wird axial montiert. Stirnstechen neben einer chse oder Zentrierspitze. Hållare i axiellt läge. Bearbetning intill en axeltapp eller centrumdorn D= D= L2L 2 L1 L1 B 1 Bild85 L 1 Bild , /5 12, 20, , 20, 25, , 30, , 30, , 40, 50 Bild MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB Holder for large entry lengths in axial position, also for machining close to a boss or center. For maximum rigidity the tool is modified to required entry length in between L 1 and L SD is provided with clamp and 153CD with a self-clamp system. L 1 L CD Einstechhalter für extrem tiefe Einstechlängen in axialer Position, ebenfalls geeignet für Stirnstechen neben einer chse oder Zentrierspitze. Für eine maximale Starrheit kann das Werkzeug zwischen L 1 und L 2 auf die benötigte Eintrittstiefe modifiziert werden. Der 153SD ist ausgelegt mit einem Spannhakensystem und der 153CD ist mit einer Selbstkleung ausgelegt. Hållare för stora insticksdjup i axiellt läge, även för bearbetning intill en axeltapp eller centrumdorn. För maximal stabilitet modifieras verktyget till önskad instickslängd mellan L 1 och L SD är försedd med spännhake och 153CD med ett självfastlåsningssystem MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB e 4 83 D=14 153E Bild90 153E Holder in axial position. Machining with short entry length, also close to a boss or center. Extreme repeatability, precision and rigidity. lso radial machining, see page 20. Halter wird axial montiert. Stechen mit kurzer Einstechtiefe, auch neben einer chse oder Zentrierspitze. Extreme Wiederholgenauigkeit, Präzision und Starrheit. uch radiales Bearbeitung, siehe Seite 20. Hållare i axiellt läge. Bearbetning med kort instickslängd, även intill en axeltapp eller centrumdorn. God repeternoggrannhet, precision och stabilitet. Även radiell bearbetning, se sid , ,5 5 6,5 E 24 Contd. - Forts. - Forts.

23 69E 1:CGE0069E ark Sida 23 Bild85 Bild86 Bild 8 D B 1 L e 5 84 D=14 e 6 e 7 153E S 158E Bild91 158S Holder in axial position. Shank for round tool post. Machining with short entry length, also close to a boss or center. Extreme repeatability, precision and rigidity. Halter wird axial montiert. Schaft für runde Werkzeugaufnahme. Stechen mit kurzer Einstechtiefe, auch neben einer chse oder Zentrierspitze. Extreme Wiederholgenauigkeit, Präzision und Starrheit. Hållare i axiellt läge. Skaft för runt verktygsfäste. Bearbetning med kort instickslängd, även intill en axeltapp eller centrumdorn. God repeternoggrannhet, precision och stabilitet D=20 Holder in radial position. Machining with limited space towards spindle centre. Halter wird radial montiert. Bearbeitung mit begrenztem Raum zum Spindelzent - rum. Hållare i radiellt läge. Bearbetning vid begränsat utrye in mot spindelcent - rum. 86 D=14 Holder in radial position. Machining with short entry length, also with limited space towards spindle centre. Extreme repeatability, precision and rigidity. lso radial machinig, see page , ,5 5 6, , /5 12, 20, , 20, 25, , 30, , 30, , 40, 50 E MT, MTr, MTb, MTc, MS, MZ, MP, M, MB Halter wird radial montiert. Stechen mit kurzer Einstechtiefe, auch mit begrenztem Raum zum Spindelzentrum. Extreme Wiederholgenauigkeit, Präzision und Starrheit. uch radiale Bearbeitung, siehe Seite 32. Hållare i radiellt läge. Bearbetning med kort instickslängd, även vid begränsat utrye in mot spindelcentrum. God repeternoggrannhet, precision och stabilitet. Även radiell bearbetning, se sid , ,5 5 6,5 E Contd. - Forts. - Forts. 25

24 69E 1:CGE0069E ark Sida 24 e 8 Special tools Sonderwerkzeuge Specialverktyg 42-43, 63, 141, Special tools Special tools manufactured in accordance with your requirements and instructions MIRCON can offer you specially adapted tool holders and inserts for most machining applications. To save time and cost the extensive MIRCON range on standard cutting tools is utilized, which with as few modifications as possible are conver ted into exactly the special purpose tools re quired by you, to solve your machining problems. Sonderwerkzeuge Sonderwerkzeuge, hergestellt im Einklang mit Ihren nforderungen und nweisungen MIRCON bietet speziell angepaßte Werkzeug halter und Schneiden für die meisten Maschi nen bearbeitungsvorgänge. Um Zeit und Kosten zu sparen, finden Werk zeuge aus dem großen MIRCON Progra von Standardzerspanungswerkzeugen Verwen - dung. Diese können oft mit geringfügigen Änderungen in genau das Spezialwerkzeug, das Sie benötigen, umgearbeitet werden, um Ihre Bearbeitungsprobleme zu lösen. Specialverktyg Specialverktyg tillverkade efter Era önskemål och instruktioner MIRCON kan erbjuda Er spe cial anpassade verktygshållare och skär för de flesta bearbetningstillämpningar. v tids- och kostnadsskäl utnyttjas MIRCONs breda sortiment på standardverktyg som med så få modifikationer som möjligt förvandlas till just de specialverktyg som krävs för att lösa Era bearbetningsproblem. Please note the following: Bitte folgendes beachten: Notera följande: Wider grooves or recesses can be made on an endface, by making repeated adjacent entries. It is important that the external diameter of the groove opened initially, is within the diameter range given for the tool holder. Then however the tool can be moved all the way to the centre or towards the periphery of the workpiece by making repeated adjacent entries. Breitere Nuten oder ussparungen kann auf einer axialen Endfläche durch wiederholte aneinanderliegende Einstiche herstellt werden. Es ist dabei von Bedeutung, dass der ussen - durchmesser der ersten Nute innerhalb des angegebenen Durchmesserbereichs des Werk - zeugs liegt. Danach kann jedoch die us - sparung mit demselben Werkzeug nach innen und nach aussen durch weitere aneinanderliegende Einstiche vergrößert werden. Bredare spår eller urtag kan framställas på en axiell ändyta, genom upprepade närliggande instick. Det är härvid av vikt att ytterdiametern hos det först upptagna spåret ligger inom för verktyget uppgivet diameterområde. Därefter kan emellertid verktyget genom upprepade närliggande instick förflyttas ända in mot arbetsstyckets centrum eller ut mot dess periferi. 26

Parting-off and Grooving Tools Abstech- und Nutendrehwerkzeuge Avsticknings- och spårsvarvningsverktyg

Parting-off and Grooving Tools Abstech- und Nutendrehwerkzeuge Avsticknings- och spårsvarvningsverktyg Parting-off and Grooving Tools bstech- und Nutendrehwerkzeuge vsticknings- och spårsvarvningsverktyg Table of Contents Inhaltsverzeichnis Innehållsförteckning Page-Seite-Sida The tool system Das Werkzeugsystem

Mehr

TB56S-... Spare parts shown in the coloured columns are supplied assembled in each tool.

TB56S-... Spare parts shown in the coloured columns are supplied assembled in each tool. T56C 12-13, 19 156C T56C-..-32 110 54 1 2 2 150 h 1 T56C-..-26 46,5 80 156C T56C 1 2 2 h 1 74 T 56C-16-26 16 16 16,4 T 56C-20-26 20 20 12,4 21,5 21,4 C-1 MC6S-620 NY 5 F56SC T 56C-25-26 25 25 7,4 T 56C-20-32

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide ohrungs-ø ore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 S316 18 bis / up to 28 28 bis / up to

Mehr

HCG - Horn Catalogue Guide

HCG - Horn Catalogue Guide HCG - Horn Catalogue Guide INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING ohrungs-ø ARTIKELGRUPPEN/ PRODUCT LINE ore Ø 217 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 bis / up to 8 mm 8 mm bis / up to 18 mm 18 mm bis / up

Mehr

Vibration damped turning tools Vibrationsgedämpfte Drehwerkzeuge Vibrationsdämpade svarvverktyg

Vibration damped turning tools Vibrationsgedämpfte Drehwerkzeuge Vibrationsdämpade svarvverktyg Katalog da?mpverk:iut 0058E 11-06-27 09.28 Sida 1 TDP 0074E Vibration damped turning tools Vibrationsgedämpfte Drehwerkzeuge Vibrationsdämpade svarvverktyg ZEO VIBATION TOOING Katalog da?mpverk:iut 0058E

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENBEARBEITUNG / INTERNA GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 18 bis

Mehr

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69 -69 HEAD-MasterR NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING -70 Inhaltsverzeichnis Index 1115 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -71 1116 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -72

Mehr

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug FlexTurn Multi-function tool iiinnovation ppprecision ppperformance FlexTurn by GOLDBERG Das Multifunktionswerkzeug

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide ohrungs-ø ore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG - ORN

Mehr

A 111. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall. Type Typ L I.

A 111. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall. Type Typ L I. Cemented carbide and cermet Inserts. und WSP TB** Positive Insert/ Positive WSP 5 Warmfester Schneid e bmessung Beschichtetes TBGH060102L 6.4 3.97 1.59 2.2 0.2 TBGH060104L 6.4 3.97 1.59 2.2 0.4 C llgemeine

Mehr

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving

Mehr

Strong cutting edge Starke Schneidkante Starkskäregg D1min=20 mm D=40 mm A132 Chip breaking Spanbrechung Spånbrytning MTb D1min=20 mm D=40 mm A131

Strong cutting edge Starke Schneidkante Starkskäregg D1min=20 mm D=40 mm A132 Chip breaking Spanbrechung Spånbrytning MTb D1min=20 mm D=40 mm A131 Strong cutting edge Starke Schneidkante Stark skäregg 132 MS D 1min=20 mm D=40 mm Edge strength Kantenstärke Eggstyrka Cutting pressure Schnittdruck Skärtryck Special recommendations Besondere Empfehlungen

Mehr

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,

Mehr

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45

Mehr

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung QCH - APKT ap Dimensions (mm) e Stock Abmessungen Lager ØD ØD1 L ap MD QCH -16-APKT11-M8-02 16 12.5 25 10.5 8 Insert WSP No. of Weight teeth Gewicht Zähne (kg) (Z) 2 0.028-20-APKT11-M10-03 20 18 30 10.5

Mehr

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering MFF Mini-Formfräser Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken MFF Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering Ihr Anspruch - unsere Zerspanungslösung Your Requirement - our Machining Solution Seit

Mehr

Abisoliermaschinen Stripping machines

Abisoliermaschinen Stripping machines AI 01 Das Basismodell AI 01 ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich.

Mehr

Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN (en)

Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN (en) T40 Verzeichnis abgedruckter Normen (nach steigender DIN Nummern geordnet) Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN 770-1 DIN 770-2 DIN 771 1962-08 Schaftquerschnitte für Dreh- und Hobelmeißel,

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 109 110 106 107 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG -

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results Der neue Wendeplattenfräser MultiEdge 2Feed mini von LMT Fette findet seine Anwendung beim Schruppen

Mehr

Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNIDWRKZUG Mini CARBID GROOVING TOOLS instechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 11 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Mehr

HCG - Horn Catalogue Guide

HCG - Horn Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 6,8 7,8 8,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 10P 111 11P 114 116 18P 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 G - orn atalogue Guide

Mehr

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA SPANNBEREICHE CLAMPING RANGES Do not exceed the maximum allowable clamping ranges! **, **, **, 7** Harte, einteilige Backen Harte, geteilte Backen Hard -piece jaws d d d d d d d d d d 80-7 -0 8-7 - -9

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 HCG - HORN Catalogue Guide INNENBEARBEITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 S316 18 bis

Mehr

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations UltraGrip UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung UltraGrip Kraftspannfutter wurden speziell für die Schwerzerspanung entwickelt. Sie zeichnen sich durch höchstmögliche Spannkräfte aus und

Mehr

Drehen. Turning A 90. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall.

Drehen. Turning A 90. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall. Cemented carbide and cermet Inserts. Hartmetall und WSP WN** Negative Insert Negative WSP Insert Shape Schneid plattenform Finishing Schlichten e Workpiece Material Werkstoffe Ideal Machining Condition

Mehr

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Scheibenfräser Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende

Mehr

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC 96 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC Zweischneidiger Gratfräser ohne Vorschneider zum einfachen Erstellen von Gratverbindungen. Art.-Nr. 960 und 962 sind mit Vollhartmetall-Einsatz. Two flute dovetail

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

2. Richtwerte für WALTER STARDRILL Vollbohrer. Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) Drehmoment

2. Richtwerte für WALTER STARDRILL Vollbohrer. Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) Drehmoment Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) 2. Richtwerte für Vollbohrer Drehmoment Material: C 45 (1.53) Festigkeit: R m = 65 N/ 2 P [bar] Kühlmitteldruck bei horizontaler Bearbeitungsrichtung M

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

100% Precise & flexible ALBRECHT

100% Precise & flexible ALBRECHT 100% Precise & flexible LBRECHT Das Prices /Preise 2014 2015 Ein lbrecht ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele rbeitstage * n lbrecht CNC chuck replaces all collets, thus, saves

Mehr

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit 10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90

Mehr

Farfalla. Belebende Leichtigkeit Stimulating Lightness Tilltalande design

Farfalla. Belebende Leichtigkeit Stimulating Lightness Tilltalande design Farfalla Belebende Leichtigkeit Stimulating Lightness Tilltalande design Farfalla - grandiose Technik für grenzenlose Anwendungen Farfalla ist im wahrsten Sinne des Wortes vielfältig: Diese Duschtürbänder

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating

Mehr

Materials see pages 4-9

Materials see pages 4-9 10UWR 11UWR...FPM Dichtungen - Führungselemente 10UWR 11UWR...FPM D Einsatzbereich see page 3 Temperatur 10UWR -30 C bis 100 C 11UWR...FPM -10 C bis 180 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 Werkstoffe

Mehr

Hochfrequenz-Motoren und Generatoren Spindeln und Vorsatzspindeln Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen

Hochfrequenz-Motoren und Generatoren Spindeln und Vorsatzspindeln Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co.KG www.elektromotoren.de Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen Milling Die wassergekühlten Frässpindeln mit ihrem manuellen oder automatischen

Mehr

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide

Mehr

High performance cutters Hochleistungsfräser

High performance cutters Hochleistungsfräser High performance cutters Hochleistungsfräser FMP12 EMP01 New WNHU0604 WNHU0806 YM253 YG205 YD152 YD252 CVD PVD CVD CVD P20 P40 M10 M30 P10 P30 M20 M30 K05 K25 K15 K35 APKT070204 Machining mode earbeitungsart

Mehr

100% Precise & flexible ALBRECHT

100% Precise & flexible ALBRECHT 100% Precise & flexible ALBRECHT Das CNC-Bohrfutter Ein Albrecht CNC-Bohrfutter ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele Arbeitstage * An Albrecht CNC chuck replaces all collets, thus,

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks UltraGrip Kraftspannfutter Diebold UltraGrip High Power Chucks UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung UltraGrip Kraftspannfutter wurden speziell für die Schwerzerspanung entwickelt. Sie zeichnen

Mehr

Abisoliermaschinen Stripping machines

Abisoliermaschinen Stripping machines Das Basismodell ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich. Die Einstellungen

Mehr

Senker / Countersinking tools

Senker / Countersinking tools Senker / Countersinking tools 1 schneidig 6-13 mm / 1 cutting edge 6-13 mm zentrale Kühlmittelzufuhr internal coolant D einstellbar D adjustable Kühlmittelaustritt coolant outlet DIN 1835 A d h6 b S max

Mehr

HSK-T. Werkzeugspannsysteme Tooling Systems

HSK-T. Werkzeugspannsysteme Tooling Systems HSK-T NT TOO EUROPE Siemensstrasse 17 A 61449 Steinbach, ermany ' +49-(0)6171-91639 - 0 7 +49-(0)6171-91639-90 @ info@nttooleurope.com 8 www.nttooleurope.com Werkzeugspannsysteme Tooling Systems HSK-T

Mehr

SCREW DRIVER ACCESSORIES

SCREW DRIVER ACCESSORIES SCREW RIVER ACCESSORIES 2 Hållare för insatsmejslar Hex shank bit holders Halter für Einsatzklingen NM 10 R - 1 10,8 54 NM 10 A 11,2 62 NM 10 A - 3 11,2 102 NM 10 A - 5 11,2 152 Hållare för insatsmejslar

Mehr

HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT

HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT Die Bohrfutter überzeugen in Punkto Bedienerfreundlichkeit. Mit einer einzigen Handbewegung wird das Bohrfutter gespannt und verriegelt. Die Radialverriegelung verhindert

Mehr

Lang, schlank, prozesssicher gespannt

Lang, schlank, prozesssicher gespannt Verlängerungen Tool Extensions Lang, schlank, prozesssicher gespannt Long, slim, clamping processreliable Die innovativen SVL Werkzeugverlängerungen sind prädestiniert und konzipiert für die präzise Bearbeitung

Mehr

FÜR JEDEN EINSATZBEREICH DIE PASSENDE ZENTRIERSPITZE

FÜR JEDEN EINSATZBEREICH DIE PASSENDE ZENTRIERSPITZE FÜR JEDEN EINSATZBEREICH DIE PASSENDE ZENTRIERSPITZE Für kleine u. große Zentren Bei beengtem Arbeitsraum Für tieferliegende Zentren Für große Bohrungen 2006 MITLAUFENDE ZENTRIERSPITZEN Die Anforderung

Mehr

Maschinenschraubstöcke / Machine vices. Maschinenschraubstöcke. Machine vices

Maschinenschraubstöcke / Machine vices. Maschinenschraubstöcke. Machine vices aschinenschraubstöcke / achine vices aschinenschraubstöcke achine vices 5 Präzisions-aschinenschraubstock Precision machine vice - ührungsflächen gehärtet - mit Niederzugeffekt - modulares System - Parallelität

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, KMG 405. Suitable for roughing

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS Kombinationen Handgriffe / Klingen Combinations Handles / Blades Information Klingen Blades mm / HSS / Typ P mm / HSS / Typ C mm / HSS-E / Typ C 6,0 mm / HSS / Typ R

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung Direkte Schneidenkühlung auch modular NEW K220 and K224 cassettes with internal cooling

Mehr

Power Dehnspannfutter PHC die Allrounder zum Bohren, Reiben, Fräsen mit hoher Drehmomentübertragung und großer Spannflexibilität

Power Dehnspannfutter PHC die Allrounder zum Bohren, Reiben, Fräsen mit hoher Drehmomentübertragung und großer Spannflexibilität Power PHC Power Power PHC die Allrounder zum Bohren, Reiben, Fräsen mit hoher Drehmomentübertragung und großer Spannflexibilität PHC-H Verstärkte Bauform Reinforced design Hochdruck- High Pressure Mehr

Mehr

DS Aluminium-Programm. DS Aluminium range. Solid carbide endmills for aluminium, with polished cutting edges and optimized geometry

DS Aluminium-Programm. DS Aluminium range. Solid carbide endmills for aluminium, with polished cutting edges and optimized geometry EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU DS Aluminium-Programm Fräser für die Aluminiumbearbeitung mit polierten Schneiden und optimierter Geometrie NEW DS Aluminium range Solid

Mehr

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.

Mehr

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte

Mehr

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

HMP01 B 151. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Kr:90 o. Milling Tools. Fräser HMP XP40-SP

HMP01 B 151. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Kr:90 o. Milling Tools. Fräser HMP XP40-SP Indexable Wendeplattenfräser HMP01 shank Stock Dimensions (mm) Abmessungen A R L ø d e L1 L Number ahnreihen HMP01-040 55-XP40-SP12-02 40 40 55 95 175 2 1 5-050 55-XP40-SP12-04 50 40 55 95 175 4 2 10 Shank

Mehr

ISO. C pos C...C C...P P M C B12-B14,B19 B83-B90 B91-B99 B12-B14,B20 B100-B101 B102-B106 B12-B17 B107-B113 B12-B14,B18 B109-B112.

ISO. C pos C...C C...P P M C B12-B14,B19 B83-B90 B91-B99 B12-B14,B20 B100-B101 B102-B106 B12-B17 B107-B113 B12-B14,B18 B109-B112. Applications Anwendungsbereich Användningsområde Recommendations; Empfehlungen; Rekommendationer; Technical specifications; Technische pezifikationen; Tekniska specifikationer; pos 12-14,19 83-90... eramics

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02 Inhaltsverzeichnis Contents Cutting Tools Seite Page Klemmhalter Toolholders 6.02 -Schneideinsätze (Feinkorn-Hartmetall) zum: -Inserts ( Grain Carbide) for: Kopierdrehen / Copying 35 4.2 mm 6.04 Ausdrehen

Mehr

Kernbohrer Core Drills

Kernbohrer Core Drills Kernbohrer Core Drills 7 Kernbohrer I Core Drills Produktinformation Product information Vorteile I Advantages Optimierte Schneidengeometrie erhöht die Zerspanleistung und verringert die Schnittkräfte

Mehr

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr.

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. T-NUTEN-RÄSEN MILLING O T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Excellent removal of chips, flushed by through coolant supply. 1 T-NUTEN-RÄSEN MILLING O

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, MG 405. Suitable for roughing

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579 01 25 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Gewindereduktion mit metrischem Außengewinde (AG) und zylindrischem Schaft (zyl). Collet with metric external thread (AG) and cylindrical shank

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

VERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems

VERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems Spannmembran für die Werkstückdirektspannung Mit der Spannmembran lassen sich besonders filigrane oder dünne Werkstücke unterschiedlicher Spanngeometrien spannen. Die exakte Werkstückgeometrie wird dazu

Mehr

Produktinformation PI 59 product information PI 59

Produktinformation PI 59 product information PI 59 roduktinformation I 59 product information I 59 CATO 0.5.931.xxx [ ] CATO 0.5.931.xxx [ ] Statische Werkzeughalter 0.5.911.xxx Static tool holder 0.5.911.xxx 2013-11-27 HINWEIS: Die in dieser roduktinformation

Mehr

Schrumpfspannzangen ThermoGrip Shrink Collets ThermoGrip TM

Schrumpfspannzangen ThermoGrip Shrink Collets ThermoGrip TM Schrumpfspannzangen ThermoGrip Shrink Collets ThermoGrip TM Einsatzgebiet Im Spannzangenfutter Es können Standardfutter mit Standardspannmuttern verwendet werden Spannzange ist kühlmitteldicht. Kein Schmutz

Mehr

NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS

NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS 2016 TECHNOLOGY IN MOTION Nutstoßwerkzeuge Slotting Tools Nutstoßwerkzeuge Ideale Lösung für Nutstoßen auf Bearbeitungszentren und Drehmaschinen Werkzeuge gefertigt aus

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder / Typ Type Seite page 58010 / 58011 HSK 48 58020 / 58021 SK / ISO SK 40-Form D/B DIN 69871 49 58120 / 58121 CT SK 40-Form D/B DIN 69871 50 5 Compensation Holder 58030 Modul / Flange Module 51 58201 HSK

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

PI 48 d - Produktinformation xxx. Spindelköpfe. Kupplungsprofil DIN 1809

PI 48 d - Produktinformation xxx. Spindelköpfe. Kupplungsprofil DIN 1809 2004-02-09 PI 48 d - Produktinformation PI 48 e - product information Spindelköpfe Spindle units 0.5.922.xxx sprofil 1809 Coupling profile 1809 09 / 2003 Die in dieser Produktinformation enthaltenen Informationen

Mehr

Schneidplatte S100 mit Innenkühlung. Insert S100 with internal coolant. Width of groove = 2,5 mm. Schneidbreite = 2,5 mm

Schneidplatte S100 mit Innenkühlung. Insert S100 with internal coolant. Width of groove = 2,5 mm. Schneidbreite = 2,5 mm EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Schneidplatte S100 mit Innenkühlung Schneidbreite = 2,5 mm Insert S100 with internal coolant Width of groove = 2,5 mm TECHNOLOGIEVORSPRUNG

Mehr

Senker / Countersinking tools

Senker / Countersinking tools Senker / Countersinking tools 1 schneidig 7-20 mm / 1 cutting edge 7-20 mm zentrale Kühlmittelzufuhr internal coolant D einstellbar D adjustable Kühlmittelaustritt coolant outlet DIN 185 B d h6 b S max

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Schnellwechsel-System mini-fix

Schnellwechsel-System mini-fix Schnellwechsel-System mini-fix Preiskatalog Nr. 120 Price-catalogue No. 120 Schnellwechselbar und voreinstellbar Quick-change and pre-setting function für Mehrspindel-Drehautomaten, Sondermaschinen etc.

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK, SK, CT, MS / BT Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche, Zyl. Schaft und Modulaufnahme Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler

Mehr

the schymo milling system

the schymo milling system das schymo fräsersystem the schymo milling system das system The system RÜSTZEITEINSPARUNG Wechsel des Kopfes ohne neue Kalibrierung. LESS SET-UP TIME Change of the head without new calibration. Rundlaufgeschwindigkeit

Mehr