LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN BEDIENUNGSANLEITUNG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN BEDIENUNGSANLEITUNG"

Transkript

1 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Das Hochfrequenzladegerät AXItrac ist vorrangig für das Aufladen von Traktionsbatterien für die Hubstapler usw. bestimmt. Im Hinblick auf die ausgezeichneten el. Parameter kann es auch zum Aufladen für Batterien aller Typen verwendet Bei der Verwendung des Identifikationsmoduls der Batterie (IM) können mit einem Ladegerättyp Batterien mit verschiedener Nennspannung aufgeladen Sicherheitsanweisungen das Ladegerät ist zur Verwendung in gut gelüfteten Innenräumen bestimmt das Ladegerät darf nur an ein ordentlich gespeistes Netz angeschlossen werden eine Funkenbildung und Feuer müssen in der Nähe der Batterie verhindert werden, Explosionsgefahr beim Aufladen das Ladegerät darf nicht ohne Abdeckung in Betrieb genommen werden, Stromschlaggefahr es dürfen nur dazu bestimmte Batterien aufgeladen werden im Laufe des Aufladens ist ein Berühren der Zuleitungen zu den Polen der Batterien gefährlich das Ladegerät darf während des Ladevorganges nicht bewegt werden die Zuleitung zur Batterie darf während des Ladevorganges nicht getrennt werden das Ladegerät darf nur von einer Person mit einer zugehörigen Qualifikation bedient werden die Änderung der Ladeparameter darf nur von einem berechtigten Techniker durchgeführt werden Technische Parameter des Ladegerätes Netzspannung Empfohlene Sicherung Wirkungsgrad Genauigkeit der Spannungsmessung der Batterie Genauigkeit der Strommessung Sicherheit (LVD) EMV Beständigkeit EMV Ausstrahlung Schutzklasse Verschmutzungsklasse Arbeitsumgebung Lagerung 1 N PE 230V / 3 N PE 400/230V (+15%, -10 %), 50-60Hz Schutzschalter mit der Charakteristik D bis 92% (Einphasenspannung); bis 95% (Dreiphasenspannung) ±2 % ±2 % EN ; 4250 VDC I/O EN EN I 2-10 C bis +40 C, max. relative Feuchtigkeit 95%, nicht kondensierend In trockenen Räumen -25 C bis +80 C, max. relative Feuchtigkeit 95% STROMVERSORGUNGEN und BATTERIELADEGERÄTE für INDUSTRIEANWENDUNGEN 1

2 Installation des Ladegerätes Der Kasten kann auf dem Boden abgestellt werden oder an die Wand gehängt Die Ladegeräte 24-60, , 48-30, 48-50, 80-27,96-25 können auch in horizontaler Lage betrieben Für die richtige Funktion des Ladegerätes muss ein Abstand von mindestens 100mm an den Seiten des Kastens des Ladegerätes und an der Stirnseite von den anderen Einrichtungen aus dem Grund der Sicherstellung einer ausreichenden Belüftung eingehalten Die Öffnungen für das Ansaugen der Luft dürfen nicht abgedeckt Im Fall einer staubigen Umgebung ist ein Aufhängen an der Wand geeigneter. Das Ladegerät darf nicht in extrem staubiger Umgebung betrieben Dies könnte zu einer Verschlimmerung der Kühlung der inneren Bestandteile führen. Das Ladegerät wird in das Speisungsnetz mit Hilfe eines Netzsteckers angeschlossen. Die Steckdose für den Anschluss muss mit einem geeigneten Sicherungsschalter gesichert Der Kasten des Ladegerätes muss mittels eines Steckers mit dem Schutzleiter PE verbunden Aus den Ausgängen des Ladegerätes führen Kabel zum Anschluss der Batterie, der Pluspol ist rot und der Minuspol blau gekennzeichnet. Beim Aufladen wird mit einem Spannungsverlust an diesen Kabeln gerechnet. Bei einer Änderung der Kabellänge muss ein neuer Widerstandswert eingegeben Besondere Ausrüstung Luftpumpe zur Durchlüftung des Elektrolyts; dient zur Beschleunigung des Ladevorganges Identifikationsmodul; ermöglicht die Kennzeichnung der Batterie mit einer Nummer zur Erlangung einer vollkommenen Übersicht ihrer Ladung und zur Unterscheidung der verschiedenen Batterien (Spannung, Kapazität, Ladekurve), mit dem Ladegerät können also Batterien bis zur Nennspannung des Ladegerätes aufgeladen werden Temperatursonde; wird an das Identifikationsmodul angeschlossen und dient als Schutz gegen ein Überhitzen der Batterie während des Ladevorganges Sonde des Elektrolytstandes; kontrolliert des Stand des Elektrolyts während des Ladevorganges, zu einem geeigneten Zeitpunkt wird das Wasser in den Zellen durch das Schalten eines elektromagnetischen Ventils aufgefüllt. Funktion des Ladegerätes Das Ladegerät ermöglicht außer der Hauptaufladung auch eine Wartung der Batterie mit Hilfe von besonderen Betriebsarten (siehe unten). Beim Laden (sowohl Standard- als auch Sonderregime) ist die folgende Reihenfolge der Operationen einzuhalten: Ladegerät ans Speisenetz anschließen, Ans Ladegerät die Batterie anschließen, Der Standard- Ladevorgang beginnt, verläuft und endet automatisch, grundsätzlich ohne Verwendung von Tasten, Im Bedarfsfall ist Regenerationsregime mit der Taste REGEN zu starten, Nachdem der Ladevorgang beendet ist (grüne Anzeige leuchtet dauerhaft) ist die Batterie vom Gerät zu trennen, Falls die Batterie im Verlauf des Ladevorgangs (die grüne Anzeige blinkt) vom Gerät getrennt werden muss, muss der Ladevorgang mit der Taste STOP beendet werden und nachfolgend kann die Batterie getrennt Das Ladegerät kann vom dem Netz erst dann getrennt werden, wenn auf dem Display die Meldung BATTE- RIE NICHT ANGESCHLOSSEN erscheint (es ist geeignet bei einer längeren Betriebspause, bei regelmäßiger Benutzung ist es nicht notwendig). 2

3 Hauptaufladung Der Start der Hauptaufladung beginnt automatisch nach einer Wartezeit von 15 Sek. nach dem Anschluss der Batterie, dies erfolgt auch ohne Drücken der Taste. Der Ladevorgang erfolgt nach der Charakteristik, die für die gegebene Batterie geeignet ist. Blinkende grüne Kontrolllampe - Ladevorgang läuft. Am Display erscheinen dabei diese Angaben: Menge der zugeführten Ah, Ladephase, Ladezeit des gegenwärtigen Ladezyklus, Spannung in V/Zel., Batteriestrom, Störungscode. Einzelne Ladephasen: TST-Batterietest, PRE-Vorladung, CHA-Ladevorgang, PST-Nachladung. Dauerhaft leuchtende grüne Kontrolllampe Ladevorgang beendet. Nach dem Ende des Ladevorganges kann die Batterie vom Ladegerät getrennt Der gerade laufende Ladevorgang kann durch Drücken der Taste STOP beendet Leuchtende rote Kontrolllampe Störung während des Ladevorganges. Besondere Betriebsarten Ausgleichsladung (Equalisierung) Im Fall, dass die Zellen der Batterie nicht dieselbe Spannung haben, sollte eine Ausgleichsladung durchgeführt Diese kann per Hand gestartet werden, oder er startet je nach dem Stand der Batterie automatisch. Per Hand wird dieser durch Drücken der Taste REGEN für die Dauer von 0,5 3 Sek. im Laufe der Wartezeit vor dem Hauptladevorgang gestartet. Dann erfolgt der Hauptladevorgang und nach seiner erfolgreichen Beendigung wird automatisch die Betriebsart der Ausgleichsladung gestartet. Der Batterie wird geringer Strom für die eingestellte Zeit zugeführt. Danach wird die Ausgleichsladung automatisch beendet. Automatische Ausgleichsladung Falls dem Ladegerät eine Batterie mit einer niedrigeren Spannung als 1,9V/Zel. angeschlossen wird, erfolgt die Ausgleichsladung automatisch auch ohne Drücken der Taste REGEN. Ihr Verlauf ist derselbe wie im Fall der Handbetätigung. Desulfatisierung Diese Betriebsart wird zur Beseitigung der Bleikristallsulfate verwendet, die sich auf den Platten der Zellen befinden. Nach dem Anschluss der Batterie, kann diese Betriebsart durch Drücken der Taste REGEN für die Dauer von min. 3 Sek. während der Wartezeit vor dem Beginn des Hauptladevorganges gewählt Der Batterie wird Strom mit der geforderten Größe zugeführt. Die Desulfatisierung wird nach der Erlangung der Endanzeichen des Ladevorganges automatisch beendet Instandhaltung der Spannung Falls die Batterie auch nach dem Ende des Ladevorganges an der Batterie angeschlossen bleibt, erfolgt in regelmäßigen Intervallen ein kurzes Aufladen zur Aufrechterhaltung der Batterie im geladenen Zustand. Aufgeschobenes Aufladen Der Beginn des Ladevorganges kann zum Beispiel in die Nachtstunden verschoben Diese Betriebsart verwendet man im Fall der Nutzung von billigeren Nachttarifen für die entnommene elektrische Energie. Der Ladevorgang beginnt immer nachdem die eingestellte Zeit eingetreten ist. Der Betriebszustand des aufgeschobenen Aufladens ist standardmäßig nicht eingestellt. 3

4 Änderungen der Ladeparameter und Dateneinlesen Jedwede Änderungen der Parameter und des Einlesens der Angaben über die vorangegangenen Ladezyklen sind bei Verwendung einer Software möglich, die auf Wunsch mit dem Ladegerät geliefert werden kann. Das Ladegerät wird mit Hilfe eines USB Anschlusses an einen PC angeschlossen. Fehlermeldungen Kode E1x E11 E12 E13 E3x E31 E32 E5x E51 E52 E53 E54 E55 Beschreibung des Fehlers Fehler der Anfangsbedingung oder der Batterie Batteriespannung ist <1,9V/Zelle, die Batterie ist stark entladen Die Batterie wurde während des Ladevorgangs ohne ordnungsgemäßes Abschalten des Ladegeräts abgetrennt. Die Meldung dauert 30s. Die Batterietemperatur ist >t1, falls dies vor Ladebeginn festgestellt wird, wird der Ladevorgang nicht eingeleitet. Falls die Temperatur diesen erlaubten Grenzwert im Verlauf des Ladevorgangs überschreitet, veringert sich der Stromwert auf 50% des Ursprungswerts und der Ladevorgang wird beendet. Falls im Anschluss die Temperatur unter t1 sinkt, erhöht sich der Strom auf den Ursprungswert. Abweichungen des Ladestroms Ladestrom ist 80% des geforderten Werts Ladestrom ist >110% des geforderten Werts Fehler der Belüftung Niedriger Druck im Belüftungssystem, Fehler in der Pumpe oder im Schlauchsystem. Sofern es nicht zur Erneuerung des ordnungsgemäßen Druckwerts innerhalb von 1 Minute kommt, verringert sich der Wert des Ladestroms auf 80% des Ichar in der Phase Ladevorgang und die Pumpe wird nicht mehr eingeschaltet. Hoher Druck im Belüftungssystem, Fehler in der Pumpe oder verstopfte Schläuche. Sofern es nicht zur Erneuerung des ordnungsgemäßen Druckwerts innerhalb von 1 Minute kommt, verringert sich der Wert des Ladestroms auf 80% des Ichar in der Phase Ladevorgang und die Pumpe wird nicht mehr eingeschaltet. Mehrere kurze Störungen im Belüftungssystem während des Ladezyklus, der Wert des Ladestroms veringert sich auf 80% des Ichar in der Phase Ladevorgang und die Pumpe wird nicht mehr eingeschaltet. Leck des Belüftungssystems, nach Abschalten der Pumpe kommt es zur schnellen Druckabnahme Blockierung des Ladegeräts unter dem Einfluss eines Pumpenfehlers F1x F11 F12 F13 F14 F16 F2x F21 F22 fehlerhafte Anfangsbedingungen oder Batteriefehler Batterie mit hoher Impedanz Batteriespannung ist >2,7V/Zelle nach Anschluss, d.h. ungeeignete Batterie Batteriespannung ist >2,3V/Zelle nach Anschluss, die Batterie wird nicht aufgeladen Batteriespannung während des Ladevorgangs ist >3,0V/Zelle, nach 10 s wird der Ladevorgang abgebrochen Batterietemperatur während des Ladevorgangs ist >t2, der Ladevorgang wird abgebrochen, dieser Kode erscheint auch bei Kommunikationsfehlern des IM mit dem Temperaturfühler fehlerhafte Ladedauer Die Vorlade-Phase dauert zu lange, der Ladevorgang wird abgebrochen. Die Vorlade- und Lade-Phase dauern zu lange, der Ladevorgang wird abgebrochen. 4

5 F3x F31 F32 F33 Abweichungen des Ladestroms Ladestrom ist < 50% des geforderten Werts, nach 60s wird der Ladevorgang abgebrochen Ladestrom ist >120% des geforderten Werts, nach 60 s wird der Ladevorgang abgebrochen Ladestrom ist >120% des Inom, nach 15s wird der Ladevorgang abgebrochen AXIMA, spol. s r.o., Vídeňská 125, Brno CZ tel.: fax: acdc@axima.cz 5

FORTIS mini BEDIENUNGSANLEITUNG. 1. Einleitung. 2. Betriebssicherheit. 3. Technische Parameter LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN 10/2014 DE

FORTIS mini BEDIENUNGSANLEITUNG. 1. Einleitung. 2. Betriebssicherheit. 3. Technische Parameter LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN 10/2014 DE 1. Einleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Die Ladegeräte aus der Reihe Fortis mini sind zum Aufladen von Antriebsbatterien bestimmt, die in elektrischen Gabelstaplern benutzt werden, oder in der Förder-und Reinigungstechnik.

Mehr

LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN BEDIENUNGSANLEITUNG

LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN BEDIENUNGSANLEITUNG AXIgo LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Ladegeräte der Reihe AXIgo sind für industrielle Anwendungen bestimmt, vornehmlich um Speicherakkus zu laden (Bleiakkus mit flüssigem

Mehr

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise

Mehr

FLEXIS PS. Bedienungsanleitung HF LEISTUNGSNETZTEIL MODULARER KONSTRUKTION 08/2015 DE

FLEXIS PS. Bedienungsanleitung HF LEISTUNGSNETZTEIL MODULARER KONSTRUKTION 08/2015 DE 08/2015 DE 1. Einleitung FLEXIS PS ist eine steuerbare Spannungsquelle mit Strombegrenzung. Es ist für die Verwendung in der Galvanotechnik, bei der Formierung, Desulfatierung, Ausgleichsladung und Wartung

Mehr

Betriebsanleitung. Mikroprozessorgesteuerter Batterie-Kapazitätstester CAPTEST 1225 und 2425 Für 12V (0,3 A 25 A) oder 24V (0,3 A 25 A)

Betriebsanleitung. Mikroprozessorgesteuerter Batterie-Kapazitätstester CAPTEST 1225 und 2425 Für 12V (0,3 A 25 A) oder 24V (0,3 A 25 A) Betriebsanleitung Mikroprozessorgesteuerter Batterie-Kapazitätstester CAPTEST 1225 und 2425 Für 12V (0,3 A 25 A) oder 24V (0,3 A 25 A) Betriebsanleitung Batterie-Tester - 2 Einsatzgebiet: Dieser mikroprozessorgesteuerte

Mehr

Bedienungsanleitung ALCT 12-4 Pro

Bedienungsanleitung ALCT 12-4 Pro Aufladung tief entladener Akkus Tief entladene Akkus werden automatisch erkannt und mit einem reduzierten Strom schonend vorgeladen. Erreicht dabei die Akkuspannung einen Wert von etwa 10,5V so schaltet

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. TriCOM XS

BETRIEBSANLEITUNG. TriCOM XS BETRIEBSANLEITUNG TriCOM XS 1 0 BETRIEBSANLEITUNG für Antriebsladegeräte Baureihe TriCOM XS mit W a -Kennlinie 1. Aufstellung und Anschluß Das Gerät soll nicht über der Batterie montiert werden. Der Aufstellungsort

Mehr

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser

Mehr

SICHERHEITSANWEISUNGEN UND WARNUNGEN

SICHERHEITSANWEISUNGEN UND WARNUNGEN WARNUNG! VOR DER INSTALLATION, INBETRIEBNAHME ODER WARTUNG DES BATTERIELADEGERÄTS SOLLTEN SIE DIE ANWEISUNGEN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND BESONDERS DIE SICHERHEITSRICHTLINIEN BEACHTEN.

Mehr

Bedienungsanleitung für das Akku Charging System

Bedienungsanleitung für das Akku Charging System Bedienungsanleitung für das Akku Charging System www.geigerengineering.de Version 1.0 / 06.10.08 0 Einführung: Das Ladegerät ist ein modernes, vollautomatisches Ladegerät, welches Akkus nicht nur effizient

Mehr

Akku und Ladegerät RespiClear

Akku und Ladegerät RespiClear Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung

Mehr

PB-300 / 360 Bedienungsanleitung

PB-300 / 360 Bedienungsanleitung PB-0 / 360 Bedienungsanleitung PB-0,360 Bedienungsanleitung ON/OFF Schalter 2/115VAC Schalter 2 INLET 3 polig IEC320 C14 Akkuanschluss LED +V -V SVR1 CN5 Vadj VR RC DC (+) DC (-) Warnung - auf richtige

Mehr

CONTIS mini BEDIENUNGSANLEITUNG. 1. Einleitung. 2. Betriebssicherheit. 3. Technische Parameter LADEGERÄT FÜR STATIONÄRBATTERIEN 10/2014 DE

CONTIS mini BEDIENUNGSANLEITUNG. 1. Einleitung. 2. Betriebssicherheit. 3. Technische Parameter LADEGERÄT FÜR STATIONÄRBATTERIEN 10/2014 DE 1. Einleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Die Ladegeräte der Reihe CONTIS mini sind für einfachere industrielle stationäre Anwendungen bestimmt Aufladen und Erhalten im geladenen Zustand von stationären Batterien

Mehr

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A Art.-Nr.16523 Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und laden Sie das Gerät für 6-8 Stunden! Technische

Mehr

EASYFILL-60E EASYFILL 60E FP1 AK1. Batteriebetriebenes Kombigerät mit Füllpistole und

EASYFILL-60E EASYFILL 60E FP1 AK1. Batteriebetriebenes Kombigerät mit Füllpistole und EASYFILL-60E EASYFILL 60E FP1 AK1 Batteriebetriebenes Kombigerät mit Füllpistole und Schnellverschlusskupplung für die Befüllung von Blei Säure Batterien mit demineralisiertem Wasser ARTIKELNUMMER: EFE6011

Mehr

Bedienungsanleitung. I-Peak 4 Lader. No

Bedienungsanleitung. I-Peak 4 Lader. No Bedienungsanleitung I-Peak 4 Lader No. 1761 www.df-models.com Einführung Danke, dass Sie sich für ein Produkt von df Models entschieden haben. Sie haben somit die richtige Entscheidung in Sachen Produktqualität

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. TriCOM XL

BETRIEBSANLEITUNG. TriCOM XL BETRIEBSANLEITUNG TriCOM XL 1 0 BETRIEBSANLEITUNG für Antriebsladegeräte Baureihe TriCOM XL mit W o W p -Kennlinie 1. Aufstellung und Anschluß Das Gerät soll nicht über der Batterie montiert werden. Der

Mehr

Übersicht. Maßzeichnung. Zubehör

Übersicht. Maßzeichnung. Zubehör Betriebsanleitung Display-Fernbedienung für Westech- MPPT Solarregler Serie zur entfernten Anzeige der Parameter und zur Einstellung von Regler- Funktionen Übersicht Die Digitalanzeige/Fernbedienung zeigt

Mehr

Wartung der Batterie. Allgemeine Informationen zur Wartung der Batterie ACHTUNG!

Wartung der Batterie. Allgemeine Informationen zur Wartung der Batterie ACHTUNG! Allgemeine Informationen zur Wartung der Batterie Allgemeine Informationen zur Wartung der Batterie ACHTUNG! Batterien enthalten korrosiven Elektrolyt (Schwefelsäure). Daher muss die Arbeit mit großer

Mehr

evolution ip - rms ip

evolution ip - rms ip Produktreihe von Stromversorgungen im 19 -Rack, Mehrfachanwendungen, Steuerung über IP. In Verbindung mit Batterien versorgt die Serie evolution ip Ihre Anlagen permanent mit Haupt- und Notstrom. Leistung

Mehr

Bedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch

Bedienungsanleitung DENVER.  nics. German / Deutsch Bedienungsanleitung DENVER PBA-10001 www.facebook.dk/denver-electronics nics Übersicht des Geräts A. LED-Taschenlampe B. Taste C. LED-Betriebsanzeige D. USB-Ausgang E. Mikro-USB-Eingang F. Mikro-USB-Anschluss

Mehr

Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung. CB-30 Batterie-Ladegerät

Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung. CB-30 Batterie-Ladegerät Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung CB-30 Batterie-Ladegerät Warnung: Vor Benutzung des Ladegerätes zuerst die Bedienungsanleitung gründlich und vollständig Lesen. Dieses Ladegerät ist ideal für Bleiakku

Mehr

HEIMZUSATZ LX2 / LX4. Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced. Bedienungsanleitung

HEIMZUSATZ LX2 / LX4. Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced. Bedienungsanleitung HEIMZUSATZ LX2 / LX4 Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced Bedienungsanleitung Allgemeines Mit dem HEIMZUSATZ LX2 wird der im Meldeempfänger LX2 plus / LX2 advanced

Mehr

Home Two Fachdokumentation

Home Two Fachdokumentation Home Two Fachdokumentation Version 20170717 Green Motion SA Ch. de Maillefer 61 1052 Le Mont-sur-Lausanne www.greenmotion.ch info@greenmotion.ch +41 21 544 04 44 Fotos unverbindlich Inhaltsverzeichnis

Mehr

Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524

Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524 - 1 - Produktinformation Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524 Weiteingangsbereich 90...264V AC Leistungen: 600 und 1000W Batteriespannung: 24V Ladestrom: 21 bzw. 35A max. 2, 3 bzw. 8 stufige Ladekennlinie

Mehr

Bedienungsanleitung IQ338

Bedienungsanleitung IQ338 1/6 Bedienungsanleitung IQ338 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf dieses intelligenten Ladegerätes

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG BATTERIE VOLL GELADEN EINSATZBEREIT DE 9 NETZKABEL ANSCHLUSSSTECKER* CTEK COMFORT CONNECT RESET-TASTE FEHLERLEUCHTE

BEDIENUNGSANLEITUNG BATTERIE VOLL GELADEN EINSATZBEREIT DE 9 NETZKABEL ANSCHLUSSSTECKER* CTEK COMFORT CONNECT RESET-TASTE FEHLERLEUCHTE 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten von

Mehr

AXINET MANAGEMENTSYSTEM DER LADESTATIONEN. System zur Überwachung und Steuerung des Betriebs der Ladestationen

AXINET MANAGEMENTSYSTEM DER LADESTATIONEN. System zur Überwachung und Steuerung des Betriebs der Ladestationen System zur Überwachung und Steuerung des Betriebs der Ladestationen BATTERIELADEGERÄTE und STROMVERSORGUNGEN für INDUSTRIEANWENDUNGEN AXInet ist ein System zur Optimierung des Betriebs von Ladestationen

Mehr

INTELLIGENTE, DIGITALE

INTELLIGENTE, DIGITALE INTELLIGENTE, DIGITALE SV LINE-INTERAKTIVE DN-SERIE Digitale LCD-Anzeige BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG: Die line-interaktive

Mehr

BENUTZERHANDBUCH 12 V

BENUTZERHANDBUCH 12 V BENUTZERHANDBUCH 12 V Bleibatterien 1-85 Ah DE Vielen Dank, dass Sie dieses Ladegerät von Exide Technologies gewählt haben Ihr neues Batterieladegerät ermöglicht es Ihnen, Ihre Batterie immer voll geladen

Mehr

USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII /

USB-Kfz-Ladegerät. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII / USB-Kfz-Ladegerät Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Zigarettenanzünder-Steckdose Verlängerungskabel USB-Ladegerät USB-Ladegerät Kontroll-Leuchte USB-Port

Mehr

Power-Bank mah

Power-Bank mah Power-Bank 10000 mah Bedienungsanleitung 31888 I. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare, elegante und umweltfreundliche Power- Bank mit einem geringen Gewicht und hoher Kapazität

Mehr

Ladegerät BT-C700. Gebrauchsanweisung

Ladegerät BT-C700. Gebrauchsanweisung Ladegerät BT-C700 Gebrauchsanweisung Allgemein Dieses Ladegerät wurde entwickelt, um Ni-Cd und NiMH Akkumulatoren (= wiederaufladbare Batterien = Akkus) aufzuladen und zu entladen. Das Gerät besitzt 4

Mehr

HANDBUCH FÜR DIE VERWENDUNG

HANDBUCH FÜR DIE VERWENDUNG HANDBUCH FÜR DIE VERWENDUNG FSX Aemca International Ltd. Limited 1. WICHTIGE INFORMATIONEN AUFLADEN DER BATTERIE FÜR 12 S T U N D E N V O R D E M E R S T E N GEBRAUCH. LASSEN SIE NIEMALS DIE BATTERIE ENTLADEN.

Mehr

Prozessor gesteuerter PWM - Solarladeregler. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen!

Prozessor gesteuerter PWM - Solarladeregler. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen! Prozessor gesteuerter PWM - Solarladeregler Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen! Inhaltsverzeichnis 1. Produktvorstellung....... 3 2. Installation........

Mehr

e-station BC 6 Dual Power Kurzanleitung by eflight GmbH V 1.0,

e-station BC 6 Dual Power Kurzanleitung by eflight GmbH V 1.0, e-station BC 6 Dual Power Kurzanleitung by eflight GmbH V 1.0, 15.10.07 1 Vorwort Dies ist eine Kurzanleitung für das Ladegerät e-station BC6 und bildet eine Anleitung für dessen Betrieb. Für Detailfragen

Mehr

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt Art.Nr.: ZB.SN-T805 Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt komfortabel und schnell vertraut zu werden.

Mehr

LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN. Programmierbares, voll einstellbares Hochfrequenzladegerät

LADEGERÄT FÜR ANTRIEBSBATTERIEN. Programmierbares, voll einstellbares Hochfrequenzladegerät AXItrac ADEGERÄT FÜR ANTRIEBBATTERIEN Programmierbares, voll einstellbares Hochfrequenzladegerät TROVERORGUNGEN und BATTERIEADEGERÄTE für INDUTRIEANWENDUNGEN AXItrac ADEGERÄT FÜR ANTRIEBBATTERIEN Programmierbares,

Mehr

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................

Mehr

STARTHILFE. SH990 Bedienungsanleitung

STARTHILFE. SH990 Bedienungsanleitung STARTHILFE und USB-Ladegerät SH990 Bedienungsanleitung Camelion Battery Co., Ltd. ist ein offizieller Lizenznehmer der TSBA Group AG im Auftrag von Shell Brands International AG. Weitere Informationen

Mehr

CTEK XS 800 Batterieladegerät

CTEK XS 800 Batterieladegerät CTEK XS 800 Batterieladegerät Für Blei-Säure-Batterien Bedienungsanleitung und Leitfaden für das professionelle Laden von Starter- und Tiefzyklusbatterien. DE EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf

Mehr

Akkuhydraulisches Presswerkzeug

Akkuhydraulisches Presswerkzeug Akkuhydraulisches Presswerkzeug BEDIENUNGSANLEITUNG Akkuhydraulisches Presswerkzeug SDE240-6M Art. 216669/M Video 216669/M DIN EN ISO 9001 ZERTIFIKAT... Lösungen, die überzeugen Art. CRIMPLEISTUNG SPANNUNG

Mehr

Sobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol.

Sobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol. Den tolino aufladen Symbol Beschreibung Sobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol. Zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit an,

Mehr

Bedienungsanleitung. ReSound Azure Akku-Ladesystem für das AZ60-DI Hörsystem

Bedienungsanleitung. ReSound Azure Akku-Ladesystem für das AZ60-DI Hörsystem Bedienungsanleitung ReSound Azure Akku-Ladesystem für das AZ60-DI Hörsystem Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen ReSound Azure Akku- Ladesystems für Ihre Hörsysteme. Diese Bedienungsanleitung unterstützt

Mehr

Bedienungsanleitung. Netzgleichrichter 24 V, 5 A mit USV Rufsystem 834

Bedienungsanleitung. Netzgleichrichter 24 V, 5 A mit USV Rufsystem 834 Bedienungsanleitung Netzgleichrichter 24 V, 5 A mit USV 2973 00 Rufsystem 834 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Beschreibung... 2 Betriebsbedingungen... 2 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 Installation... 4 Verwendung der Tasten...

INHALTSVERZEICHNIS. Beschreibung... 2 Betriebsbedingungen... 2 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 Installation... 4 Verwendung der Tasten... INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung... 2 Betriebsbedingungen... 2 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 Installation... 4 Verwendung der Tasten... 5 1 BESCHREIBUNG Display Aus Sicherheitsgründen trennen Sie die

Mehr

BENUTZERHANDBUCH 12 V

BENUTZERHANDBUCH 12 V BENUTZERHANDBUCH 12 V Bleibatterien 1-150 Ah DE Vielen Dank, dass Sie dieses Ladegerät von Exide Technologies gewählt haben Ihr neues Batterieladegerät ermöglicht es Ihnen, Ihre Batterie immer voll geladen

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR LADEGERÄT serie MICRO-DIGITAL A (einphasig und dreiphasig)

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR LADEGERÄT serie MICRO-DIGITAL A (einphasig und dreiphasig) BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR LADEGERÄT serie MICRO-DIGITAL A (einphasig und dreiphasig) EINFÜHRUNG Das sich in Ihrem Besitz befindliche Ladegerät wird vollständig von einem Mikroprozessor kontrolliert

Mehr

Multi-Mover-Ladegerät für Modell L25

Multi-Mover-Ladegerät für Modell L25 Multi-Mover-Ladegerät für Modell L25 Wichtige Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit des Benutzers und den Betrieb des Gerätes.

Mehr

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744 28V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche

Mehr

Batterieladegerät. Sicherheitshinweise

Batterieladegerät. Sicherheitshinweise Batterieladegerät Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb Ihres Geräts. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten

Mehr

Anleitung Heben Sie diese Anleitung griffbereit auf. SmartChargePro35 RSCPR35-12 V, 2 / 8 / 16 / 35 A

Anleitung Heben Sie diese Anleitung griffbereit auf. SmartChargePro35 RSCPR35-12 V, 2 / 8 / 16 / 35 A SmartChargePro7 RSCPR7-12 V, 7 A SmartChargePro10 RSCPR10-12 V, 10 A SmartChargePro15 RSCPR15-12 V, 15 A SmartChargePro25 RSCPR25-12 V, 2 / 6 / 12 / 25 A SmartChargePro35 RSCPR35-12 V, 2 / 8 / 16 / 35

Mehr

LADEGERÄT MULTI XS XS MULTI XT XT Primär geschaltetes. Für Blei-Säure-Batterien

LADEGERÄT MULTI XS XS MULTI XT XT Primär geschaltetes. Für Blei-Säure-Batterien Primär geschaltetes DE LADEGERÄT Für Blei-Säure-Batterien MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Anwenderhandbuch und Leitfaden zum professionellen Laden von Start- und Tiefzyklusbatterien EINLEITUNG

Mehr

- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224

- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Gerätebeschreibung - 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de DSL electronic GmbH Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Weiteingangsbereich 90...132 / 180

Mehr

BEdiENuNgsANLEituNg XS 0.8

BEdiENuNgsANLEituNg XS 0.8 12V/0.8A BEdiENuNgsANLEituNg glückwunsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen

Mehr

EcoBoxx 90 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung

EcoBoxx 90 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung EcoBoxx 90 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Version 1.0 Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wird mit dem beschriebenen Produkt ausgeliefert und sollte immer bei dem Produkt

Mehr

Energy Sistem Schnelles Batterieladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller

Energy Sistem Schnelles Batterieladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller Benutzerhandbuch Energy Sistem Schnelles ladegerät Ni-MH AA/AAA NNatura 6700 World-wide traveller Handbuch des Inhabers Danke für das Kaufen des 3-in-1 Ni-Ni-MH Ladegeräts Lesen Sie bitte dieses Handbuch

Mehr

Benutzen Sie nie ein Ladegerät mit beschädigten

Benutzen Sie nie ein Ladegerät mit beschädigten BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen Ladegeräten

Mehr

Bedienungsanleitung. Sicherheit

Bedienungsanleitung. Sicherheit www.e-twow.at Bedienungsanleitung Danke für den Kauf unserer Produkte. Für Ihre Sicherheit lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Produkt verwenden. Sicherheit 1 Beachten Sie die geltende

Mehr

Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12

Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener

Mehr

BEdiEnungsAnLEitung glückwunsch LAdEn AnschLussstEcKER* netzkabel ctek comfort connect LAdEKABEL EinsAtZBEREit BAttERiE VOLL geladen fehlerleuchte

BEdiEnungsAnLEitung glückwunsch LAdEn AnschLussstEcKER* netzkabel ctek comfort connect LAdEKABEL EinsAtZBEREit BAttERiE VOLL geladen fehlerleuchte 12V/0.8A BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen

Mehr

RAY-FI Benutzerhandbuch

RAY-FI Benutzerhandbuch RAY-FI Benutzerhandbuch 1. Vor Gebrauch Lesen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen verstehen, bevor Sie sich auf

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung

EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Version 1.2 Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wird mit dem beschriebenen Produkt ausgeliefert und sollte

Mehr

Intelligentes Ladegerät SBC Bedienungsanleitung

Intelligentes Ladegerät SBC Bedienungsanleitung Intelligentes Ladegerät SBC - 8168 Bedienungsanleitung Einleitung Modell SBC-8168 ist ein Schaltladegerät für Batterien, dessen Ladevorgang per MCU gesteuert wird. Eine maximale Ladung wird durch vierstufiges

Mehr

TECHNISCHE DATEN... 15

TECHNISCHE DATEN... 15 UNIVERSAL-BATTERIELADEGERÄT MD10359 Medion Service Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel: 01805/ 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Min. im deutschen Festnetz) www.medion.com Bedienungsanleitung II/08/05 Bitte

Mehr

Heidelberg Wallbox Home Eco Bedienungsanleitung

Heidelberg Wallbox Home Eco Bedienungsanleitung Heidelberg Wallbox Home Eco Bedienungsanleitung 00.999.3014/ Stand 17.04.2018 Hauptkapitelübersicht A Bedienung Bedienung... A.1.1 1 Bedienungsanleitung... A.1.1 1.1 Sicherheit... A.1.1 1.2 Reinigung der

Mehr

DESULPHATION BULK ABSORPTION 8 DE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DESULPHATION BULK ABSORPTION 8 DE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6. CTEK COMFORT CONNECT clamp 6V/0.8A BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen

Mehr

ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer

ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer Lieferumfang Nr. Bezeichnung Menge 1 ILIFE V5s Saugroboter 1 2 Ladestation 1 3 LCD-Fernbedienung 1 4 Netzteil 1 5 Reinigungszubehör 1 6 Bedienungsanleitung 1 7 Seitenbürste 2 8 HEPA Filter 1 Seite 1 von

Mehr

Konverter mit eingebauten Laderegler

Konverter mit eingebauten Laderegler Konverter mit eingebauten Laderegler Modelle ESC 300 3000 12-24VDC/220VAC Via al Ticino 10 CH - 6514 Sementina Tel. +41 (0) 91 857 20 66 Fax. +41 (0) 91 857 55 44 Homepage: www.eselectronic.ch E-mail:

Mehr

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D-24866 Busdorf Tel +49(0)4621 97860-0 Fax +49(0)4621 97860-260 www.leab.eu LEAB CDR 200 40A / 100A Allgemeine Beschreibung Dieses Produkt wurde entwickelt, um in Systemen

Mehr

Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion-Akkus): Wichtige Informationen

Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion-Akkus): Wichtige Informationen Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion-Akkus): Wichtige Informationen Sicherheitsvorschriften Beachten Sie die Anweisungen des vorliegenden Dokuments. Sie dienen Ihrer eigenen Sicherheit sowie der Sicherheit anderer

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Hygrostat HIG Seite 1 von 5 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 3. Montage... 2 4. Inbetriebnahme... 3 5. Wartung... 4 6. Service... 4 7. Konformitätserklärung... 5 Hygrostat

Mehr

BEDiENUNgSaNLEiTUNg DESULPHATION BULK ABSORPTION. BaTTEriE VOLL geladen PULSE, WarTUNgSLaDUNg 8 DE. NETZKaBEL. ctek comfort connect.

BEDiENUNgSaNLEiTUNg DESULPHATION BULK ABSORPTION. BaTTEriE VOLL geladen PULSE, WarTUNgSLaDUNg 8 DE. NETZKaBEL. ctek comfort connect. 6V/0.8A BEDiENUNgSaNLEiTUNg glückwunsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie Bedienungsanleitung Mini Powerpack mit Starthilfe Art.-Nr. 20894 Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Sie enthält

Mehr

ALLtrac. Bedienungsanleitung HF BATTERIELADEGERÄT 10/2015 DE. ist eine eingetragene Marke von

ALLtrac. Bedienungsanleitung HF BATTERIELADEGERÄT 10/2015 DE. ist eine eingetragene Marke von ist eine eingetragene Marke von 10/2015 DE 1 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung... 3 2. Betriebssicherheit... 3 2.1 Allgemeines... 3 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 2.3 Umgebungsbedingungen... 3 2.4

Mehr

Kurzbeschreibung: Anschluss für den "Notladebetrieb" für den Sunny Island 4500

Kurzbeschreibung: Anschluss für den Notladebetrieb für den Sunny Island 4500 Kurzbeschreibung: Anschluss für den "Notladebetrieb" für den Sunny Island 4500 Technische Beschreibung Ausgabe 1.0 SI-GENCASE-11:ED 3406 Änderungsübersicht Dokumenten- Nummer SI-GENCASE Ausgabe und Änderungstyp

Mehr

BATTERIE- LADUNGSERHALTER

BATTERIE- LADUNGSERHALTER BATTERIE- LADUNGSERHALTER 6V/12V 750mA Art.-Nr. 136303 GEBRAUCHSANWEISUNG PRODUKTBESCHREIBUNG Vielen Dank dass Sie sich für das Dino Kraftpaket Batterie-Ladungserhalter 136303 entschieden haben. Dieser

Mehr

Bedienungsanleitung Booster WA Art.-Nr Seite 1 / 6

Bedienungsanleitung Booster WA Art.-Nr Seite 1 / 6 Booster WA 1214-8 Art.-Nr. 920.506 Seite 1 / 6 Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Funktionen 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion

Mehr

DESULPHATION BULK. *Die Anschlußstecker können je nach Art der Wandsteckdose unterschiedlich sein. XC 0.8 6V/0.8A

DESULPHATION BULK. *Die Anschlußstecker können je nach Art der Wandsteckdose unterschiedlich sein. XC 0.8 6V/0.8A 6V/0.8A BEDIENUNGSANLEITUNG GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen, professionellen Batterieladegerätes mit Schaltmodus. Dieses Ladegerät ist Bestandteil einer Reihe von professionellen

Mehr

Raumregler. Bedienungsanleitung

Raumregler. Bedienungsanleitung rp Raumregler Bedienungsanleitung Der Raumregler mit integriertem Feuchtesensor und einem großen LCD- Bildschirm dient zur Steuerung des Kapillarrohrsystems. Er hat die Funktion Taubildung während der

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung Notlichteinbauelement NLE-V4 (5-36W) NLE-V5 (18-58W) Produkte nach EN 61347 1 und EN 61347 2 7 Gessler GmbH Gutenbergring 14 63110 Rodgau (Germany) Tel: +49 6106 8709-0

Mehr

Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS- N DDS-1 N DDS-2 N 2-100 Nm 20-200 Nm S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Index: 09/04 Seite: 1 / 7 Inhaltsverzeichnis 1. Technische

Mehr

Laborbericht. Ladekurve BMW i3. Projekt-Nr.: Laborbericht: LB V2.0. Datum:

Laborbericht. Ladekurve BMW i3. Projekt-Nr.: Laborbericht: LB V2.0. Datum: Laborbericht Ladekurve BMW i3 Projekt-Nr.: 2014066 Laborbericht: LB2014066-V2.0 Datum: 07.01.2015 Kompetenzzentrum Fahrzeug Elektronik GmbH Erwitter Straße 105, 59557 Lippstadt Tel.: 02941 / 922 76-0 Fax.:

Mehr

Hybridcontroller. Höisi 12V 400W. Höisi. Picokraftwerke Generatoren Batterien Ladegeräte Wechselrichter 1/5

Hybridcontroller. Höisi 12V 400W. Höisi. Picokraftwerke Generatoren Batterien Ladegeräte Wechselrichter 1/5 Manual Hybridcontroller 12V 400W 1/5 Picokraftwerke Generatoren Batterien LadegerÄte Wechselrichter 1 Einführung Der Hybridcontroller HÅisi 12V 400W wurde speziell fçr Windgeneratoren entwickelt. ZusÄtzlich

Mehr

Power for Professionals. Batterieladegeräte

Power for Professionals. Batterieladegeräte Power for Professionals Batterieladegeräte Ladegerätezuordnung für Antriebsbatterien in geschlossener (PzS) Ausführung Die Palette der Werbat-Antriebsbatterien im Flurförderzeugbereich ist breit gefächert.

Mehr

BATTERIELADEGERÄTE. Intelligente Ladegeräte und Batteriewächter! schnelle, gleichmäßige und effi ziente Ladung

BATTERIELADEGERÄTE. Intelligente Ladegeräte und Batteriewächter! schnelle, gleichmäßige und effi ziente Ladung BATTIELADEGÄTE Intelligente Ladegeräte und Batteriewächter! Die Panther-Ladegeräte sind zum schnellen Aufladen bzw. Nachladen von Akkus und zum ständigen Betrieb als Netzteil für Versorgungsbatterien optimal

Mehr

Bedienungsanleitung Wireless Audio Transmitter

Bedienungsanleitung Wireless Audio Transmitter Bedienungsanleitung Wireless Audio Transmitter Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Wireless Audio Transmitter anschließen oder einschalten. Stand 27.02.2012 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser

Mehr

LADEN VON AUTOBATTERIEN. Vor dem Laden das Netzkabel ausstecken. Die Batteriekappe (falls vorhanden) heben. Nicht installierte Batterie:

LADEN VON AUTOBATTERIEN. Vor dem Laden das Netzkabel ausstecken. Die Batteriekappe (falls vorhanden) heben. Nicht installierte Batterie: SICHERHEITSMAßNAHMEN Um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren, müssen die folgenden Hinweise beachtet werden. Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes genau durchlesen 1) Schalten Sie

Mehr

Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors.

Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors. PB 20800 Gastronomie-Powerbank mit integriertem Samsung Hochleistungsakku mit einer Kapazität von 20800 mah und einer Vielzahl unterschiedlicher Anschlussmöglichkeiten. E Special phone charger featuring

Mehr

Laderegler ESR 15A 12V

Laderegler ESR 15A 12V Laderegler ESR 15A 12V Via al Ticino 10 CH - 6514 Sementina Tel. +41 (0) 91 857 20 66 Fax. +41 (0) 91 857 55 44 Homepage: www.eselectronic.ch E-mail: info@eselectronic.ch Index Einführung... Seite 3 Gebrauchsanweisung...

Mehr

LADECENTER BC Bedienungsanleitung

LADECENTER BC Bedienungsanleitung ELV Elektronik AG Postfach 1000 26787 Leer Tel: 0491/600888 LADECENTER BC450 875-84 Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DEN ICHARGER BENUTZEN. BEWAHREN

Mehr

Bedienungsanleitung E-Box: Off-Grid / Off-Grid Hybrid 800VA/1600VA

Bedienungsanleitung E-Box: Off-Grid / Off-Grid Hybrid 800VA/1600VA Bedienungsanleitung E-Box: Off-Grid / Off-Grid Hybrid 800VA/1600VA 1 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 1.1 Allgemein... 3 1.2 Umgebungsbedingungen... 3 1.3 Transport und Lagerung... 4 1.4 Einbau-/Ort...

Mehr

KONSTANT REGEN 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 18.3

KONSTANT REGEN 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Version 18.3 START: Die Turbine kann nur dann starten, wenn der Magnet sich vor dem Endabschaltungssensor (den Endabschaltungssensoren) befindet. Dies wird im Display bei "Endabschaltung" angezeigt. Nach dem Drücken

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Bedienungsanleitung 3. 1 Sicherheit 3. 2 Reinigung der Wallbox 3. 3 Technische Daten 3. 4 Bedienung 4. 5 Diagnosemöglichkeiten 5

Inhaltsverzeichnis. Bedienungsanleitung 3. 1 Sicherheit 3. 2 Reinigung der Wallbox 3. 3 Technische Daten 3. 4 Bedienung 4. 5 Diagnosemöglichkeiten 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 3 1 Sicherheit 3 2 Reinigung der Wallbox 3 3 Technische Daten 3 4 Bedienung 4 5 Diagnosemöglichkeiten 5 6 Kontaktadresse /Ansprechpartner 7 7

Mehr

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,

Mehr