Öhlins Stoßdämpfer. TTX22M Universal. Bedienungsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Öhlins Stoßdämpfer. TTX22M Universal. Bedienungsanleitung"

Transkript

1 Öhlins Stoßdämpfer TTXM Universal Bedienungsanleitung

2 Öhlins Zentrale Upplands Väsby, Schweden Öhlins Racing AB - Die Geschichte Man schrieb das Jahr 970, als ein junger Herzlichen Mann stolzer Besitzer eines Öhlins Stoßdämpfers. namens seinen Als Kenth Lieblingssport scharfer Öhlins viel investierte: Beobachter Zeit in Mehr Motocross. wurde sind Kenths Glückwunsch! als der Sie zweihundert endgültige sind jetzt Weltmeistertitel Beweis, dass Öhlins Aufmerksamkeit immer wieder auf ein spezielles Stoßdämpfer hervorragende Leistung und hohe Detail gezogen: Motocross-Motorräder hatten Zuverlässigkeit bieten. mehr Leistung als ihre Fahrwerke vertragen Jedes Produkt hat in Tausenden von Stunden konnten. harte Tests absolviert. Erfahrene Ingenieure tun Schnell wurde ihm klar, dass ein Fahrwerk durch ihr Bestes, um jede kleinste Erfahrung aus 40 bessere Jahren Rennsport in das Produkt zu stecken. Es Federelemente wesentlich optimiert werden könnte. ist pure racing - gebaut um zu gewinnen. 976 wurde Öhlins Racing gegründet und kaum Mit dem Einbau dieses Stoßdämpfers in Ihr zwei Jahre später gewann man den ersten Bike haben Sie eine klare Aussage gemacht: Weltmeistertitel! Obwohl bereits über 40 Jahre Sie sind im Geschäft ist das Streben nach Perfektion und sich bestmögliches die Suche nach neuen Funktionen immer noch Rückmeldung von seinem Bike wünscht. Ihr der Schwerpunkt des Unternehmens. neuer Öhlins Stoßdämpfer wird Sie bei jeder ein ernsthafter Fahrt aufs Neue überzeugen! Starten Sie durch! Sportfahrer, Handling und der optimale

3 SICHERHEITSHINWEISE Der Stoßdämpfer ist ein wichtiges Element Ihres Bikes, welches die Stabilität beeinflusst. Bevor Sie dieses Produkt benutzen lesen, Sie sich alle Informationen in dieser Anleitung genau durch und stellen Sie sicher diese verstanden zu haben. Beachten Sie alle technischen Dokumente, die der Bikehersteller zur Verfügung stellt. Wenn die Anweisungen in der Einbauanleitung nicht befolgt wurden, oder die Wartung fehlerhaft ausgeführt wurde, haftet Öhlins Racing AB nicht bei Personenschäden oder bei Schäden am Stoßdämpfer, dem Motorrad oder an anderen Objekten. Machen Sie nach dem Einbau eine Testfahrt mit niedriger Geschwindigkeit um sicherzustellen, dass die Stabilität bei Ihrem Bike erhalten geblieben ist. Um zu überprüfen ob die Stabilität des Motorrades und seine grundsätzlichen Fahreigenschaften noch vorhanden sind, unternehmen Sie nach dem Einbau des vorliegenden Produktes eine Testfahrt bei langsamer Geschwindigkeit. Die Produktgarantie kommt nur zur Anwendung, wenn das Produkt entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung behandelt und gewartet wurde. Sollten Sie irgendwelche Fragen bezüglich dem Gebrauch, dem Service, der Inspektion oder der Wartung haben, so wenden Sie sich bitte an einen Öhlins Händler. Lesen Sie stets die Anleitung des Bikeherstellers, wenn Sie mit Öhlinsprodukten arbeiten. Dieses Handbuch ist ein Teil des Produktes und soll daher während der Lebensdauer des Produktes aufbewahrt werden. SICHERHEITSSYMBOLE In dieser Anleitung werden wichtige Informationen, die die Sicherheit betreffen für die Bedienungs-Einbauanleitung und andere technische Dokumente durch die folgenden Symbole unterschieden. Das Sicherheitsalamsymbol bedeutet: Warnung! Ihre Sicherheit könnte betroffen sein. Das Symbol Warnung bedeutet: Nichtbefolgen der Warnhinweise kann schwerwiegende Verletzungen bei jedem, der an dem Produkt arbeitet, es überprüft oder nur daneben steht, bewirken. Vorsicht! Das Symbol Vorsicht bedeutet: Spezielle Vorsichtsmaßnahmen müssen ergriffen werden um eine Beschädigung des Stoßdämpfers zu vermeiden. Dieses Symbol betont Hinweise, die wichtig fürs weitere Vorgehen sind. Dieses Produkt wurde exklusiv für ein bestimmtes Bikemodell entwickelt und sollte darum auch nur an diesem, im Serienzustand befindlichen Modell verbaut werden. Dieses Produkt enthält unter Druck stehenden Stickstoff (N ). Öffnen Sie das Produkt nicht. Modifizieren Sie das Produkt nicht und führen Sie auch keinen Service ohne angemessene Ausbildung (Öhlins Händler) und entsprechendes Werkzeug. Öhlins Racing AB. Alle Rechte vorbehalten. Jeglicher Nachdruck oder Verwendung ohne schriftliche Genehmigung von Öhlins Racing AB ist verboten.

4 CONTENTS Inhaltsverzeichnis Design... Federvorspannung...6 Druckstufe und Zugstufe...7 Bikeeinstellungen...8 Wartung und Instandhaltung...0 DESIGN Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl Dämpfungsverhalten für eine hervorragende des TTXM Stoßdämpfers von Öhlins, Kontrolle des Bikes und Wendigkeit. Als dem einzigartigsten High-Performance Fahrer erleben Sie verbesserte Traktion und Racingstoßdämpfers, der auf dem Fahrkomfort sowie erhöhte Kontrolle und Markt verfügbar ist. Die Entwicklung gewinnen mehr Vertrauen, um die Strecken dieses Stoßdämpfers ist der Höhepunkt schneller hinter sich zu lassen. Durch das Twinaus zwei Jahrzehnten Erfahrung in Tube-Design haben Sie für die Druck- und Weltmeisterschaftsserien. Dieser Stoßdämpfer Zugstufe zwei komplett separate Versteller. vereint all die Erfahrungen, die Öhlins durch Temperaturstabilität ist durch den mehr als zweihundert Weltmeistertitel gewonnen Durchflussbegrenzer im Entlüftungsventil hat. gewährleistet. Dies sorgt für eine Der TTXM Stoßdämpfer wurde für die bewegte Strömung bei sehr niedriger herausforderndsten World Cup Downhill Kolbengeschwindigkeit. Der Einsatz Strecken entwickelt, aber auch für eine von Materialien mit verschiedener möglichst effiziente Bewältigung von flachen Wärmeausdehnungsrate kompensiert die Strecken und Steigungen. Viskositätsänderungen der Flüssigkeiten Den Öhlins TTXM kennzeichnet ein bei Temperaturschwankungen. Das patentiertes Konzept mit der einzigartigen Öhlins Shimsystem bietet unendliche Twin-Tube-Technologie, die es dem Gasdruck Kombinationsmöglichkeiten an Shimstapeln ermöglicht den Bereich mit niedrigem Druck mit einem großem Spektrum verschiedener zu sichern und somit den Druck immer auf Eigenschaften für den selben Kolben. einem kontrollierten Niveau zu halten. Dies Das ganze System steht unter Druck des sorgt für eine gleichmäßge Dämpfungsleistung Stickstoffgas hinter einer Membran, die für die in jedem Gelände und verbessert das Trennung zwischen Gas und Öl sorgt.

5 DESIGN Innerhalb des Stoßdämpfers Bei Bewegungen des Stoßdämpfers ist die Flüssigkeit gezwungen durch zwei Arten von Düsen, Entlüftungsventilen und Shimventilen durchzufließen. Entlüftungsventile (Abb.), Schmale Düsen, die den Durchfluss begrenzen Shimventile (Abb.) sorgen dafür, dass der Flüssigkeitsdruck die Shims umlenkt, so dass die Düse sich öffnet und Flüssigkeit durchfließen kann. Zur Kontrolle der Dämpfungskraft kann die Größe der Entlüftungsventile durch die externen Versteller für Druck-und Zugstufe geändert werden. Die Dämpfungscharakteristika können durch den Tausch der Shimstapel (Anzahl, Dicke, Durchmesser, Form) auf dem Shimventil geändert werden. Nur autorisierte Service Center dürfen Shimstapel verändern. 4

6 DESIGN Druckstufendämpfung Wenn der Stoßdämpfer einfedert (Abb. ), wird die Flüssigkeit oberhalb des Kolbens unter Druck gesetzt. Die Flüssigkeit hat dann drei Wege:. Kolbenkompression des Shimventils. Entlüftungsventil d. Druckstufenverstellers. Shimventil des Druckstufenverstellers Bei jedem Einfedern fließt das Öl durch diese drei Ventile, aber bei niedriger Dämpfungsgeschwindigkeit fließt mehr Öl durch das Entlüftungsventil und bei höherer Dämpfungsgeschwindigkeit ist der Durchfluss durch die Shimventile höher. Das TTX (Twin Tube Technologie) bietet mehr Verstellmöglichkeiten der Druckstufen, ohne dabei den inneren Druck des optimalen Fließweges zu erhöhen. Während des Einfederns taucht die Kolbenstange in den Hauptkörper ein und die entsprechende Menge an Dämpfungsflüssigkeit fließt durch das Druckventil in den Ausgleichsbehälter und sorgt für einen erhöhten Gasdruck. Zugstufendämpfung Wenn die Feder den Dämpfer wieder auseinanderzieht (Abb. 4), wird die Flüssigkeit unterhalb des Kolbens unter Druck gesetzt und muss sich bewegen. Durch das Rückschlagventil fließt die komplette Flüssigkeit durch den Kolben auf zwei möglichen Wegen:. Entlüftungsventil des Zugstufenverstellers. Shimventil des Dämpfungskolben Dies hilft die Einstellungsmöglichkeiten der Zugstufe zu erhöhen, was wiederum das Dämpfersetup für eine große Anzahl an unterschiedlich harten Federn und Fahrvorlieben erleichtert, ohne die Shimstapel verändern zu müssen. Die zuvor in den Ausgleichsbehälter verdrängte Flüssigkeit wird 4 5

7 FEDERRATE nun durch den Gasdruck in den Hauptkolben zurückgedrückt. Bei Änderungen der Federrate oder Anpassungen der Federvorspannung durch Veränderungen des Federtellers muss die Höhe des Bikes angepasst werden. Der Negativfederweg ist entscheidend für die Funktion des Dämpfers. Wenn Sie eine Feder mit falscher Federrate oder Federvorspannung verwenden, helfen Ihnen weitere Einstellungen nicht, um die gewünschte Performance des Dämpfers zu erhalten. Änderung der Feder und Einstellen der Federvorspannung Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher den Zugstufenversteller. Drehen Sie den Federteller entgegen des Uhrzeigersinns Drücken Sie die Feder gegen den Federteller und entfernen die Federklemme. 4 Entfernen Sie die Feder und ersetzen sie durch eine Feder mit korrekter Federrate. 5 Befestigen Sie die Federklemme. 6 Drehen Sie den Federteller gegen die Feder (gegen den Uhrzeigersinn). Spannen Sie die Feder durch - Umdrehungen vor. 7 Befestigen Sie den Zugstufenversteller

8 DRUCK- UND ZUGSTUFE Wenn Sie nach - 60 Drehungen nicht das gewünschte Ergebnis erzielen müssen Sie vielleicht die Federrate ändern. Kontaktieren Sie dafür ein autorisiertes Service Center. Druckstufendämpfung kontrolliert die Energieaufnahme bei Stauchung des Dämpfers. Sie regelt wie sehr bzw. wie schnell der Stoßdämpfer gestaucht wird, wenn Sie über eine Bodenwelle fahren. Zugstufendämpfung kontrolliert die Energieaufnahme beim Ausfedern. Sie kontrolliert dabei die Geschwindigkeit des Ausfedervorgangs bis zum Erreichen der Ausgangsposition. Versteller einstellen Die Versteller haben ein normales Rechtsgewinde. Drehen Sie den Versteller im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag =Nullposition. Zum Öffnen drehen Sie den Versteller gegen den Uhrzeigersinn und zählen die Klicks bis sie die empfohlene Klickanzahl erreicht haben. Vorsicht! Drehen Sie vorsichtig, um die empfindliche Oberfläche nicht zu beschädigen. Drehen Sie nur per Hand zu. Druckstufenversteller. Low Speed einstellen Zum Einstellen drehen Sie den blauen Versteller. Drehen Sie im Uhrzeigersinn zum Erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn für eine Verringerung der Dämpfung.. High Speed einstellen Zum Einstellen drehen Sie den schwarzen Versteller zur Seite des Zylinderkopfes. Position I II III weich medium hart/pedal platform Zugstufenversteller. Zugstufe einstellen Drehen Sie den goldenen Versteller auf dem Endauge. Zur Erhöhung der Dämpfung im Uhrzeigersinn drehen, zur Verringerung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Zugstufenversteller wurde entwickelt, um Temperaturschwankungen auszugleichen. Die Klickanzahl kann bei warmen und kalten Dämpfern abweichen. Das empfohlene Setting gilt für Raumtemperatur. 7

9 BIKEEINSTELLUNGEN Stellen Sie vor der ersten Fahrt sicher, dass die von Öhlins empfohlenen Grundeinstellungen vorgenommen wurden. Verstellen Sie in kleinen Schritten, machen Sie sich Notizen und verstellen Sie nur eine Sache auf einmal. Einstellen des Negativfederweges und der Vorspannung Das Einstellen des Negativfederweges ist ein entscheidender Teil bei der Einstellung des Bikes, da es Einfluss auf die Höhe und den Gabelwinkel hat. Einstellungen müssen auf einem ebenen Untergrund gemacht werden. Hüpfen und Springen Sie nicht, da dies ungenaue Werte des Negativfederweges bewirkt. Drücken Sie den Gummi gegen die Verschlusskappe. Setzen Sie sich vorsichtig auf ihr Bike in normaler Fahrposition mit Bikekleidung. Steigen Sie vorsichtig ab und messen die Länge zwischen Gummi und Verschlusskappe. Der korrekte Negativfederweg ist vom Bikemodell und den Wünschen des Fahrers abhängig. Eine generelle Empfehlung ist 5-0% des max. Federweges. Für weitere Details kontaktieren Sie ein Service Center. Falsche Federraten bewirken einen zu steilen oder zu flachen Gabelwinkel. Daraus resultiert eine Tendenz zum Über- oder Untersteuern, was sich ernsthaft auf die Handlingseigenschaften des Bikes auswirken kann. X mm 8

10 BIKEEINSTELLUNGEN Stabilität und Traktion Alle Bikes sind mit Blick auf eine bestimmte Fahrwerksgeometrie konstruiert, die die Höhe und den Gabelwinkel einschließt. Der Wechsel der Fahrwerkskomponenten kann diese Geometrie beeinflussen, daher ist es wichtig, dass die Front und das Heck zusammenarbeiten. Ein Wechsel zu Öhlins Dämpfern sorgt nur für optimale Performance, wenn die Federelemente der Front perfekt mit denen des Hecks zusammenarbeiten. Es ist mehr als wichtig, dass sich die Belastung der Front bzw. des Hecks im festgelegten Rahmen bewegt. Generelle Einstellungen Durch den Einbau des Dämpfers und Testfahrten können Sie herausfinden, wie sich die verschiedenen Einstellungen auf Ihr Bike auswirken. Beginnen Sie Ihr Set-Up immer mit einer Testfahrt mit einem Basic Set-up. Wählen Sie eine kurze und abwechslungsreiche Strecke, zum Beispiel mit langen und auch scharfen Kurven, harten und weichen Untergründen. Behalten Sie die Strecke bei und ändern Sie immer nur eine Sache auf einmal. Wenn Sie Ihr Set-Up ändern wollen, machen Sie dies zusammen mit der Vordergabel und auf allen Streckenarten, die sie optimal fahren wollen, da es kein Set-Up gibt, welches auf alle Strecken zu 00% perfekt passt. Daher müssten Sie Kompromisse eingehen. Richten Sie Ihr Hauptaugenmerk auf: sicheres Gefühl Stabilität Komfort Dies sorgt für eine sichere Fahrt, mehr Vertrauen und weniger Energieaufwand. Zugstufendämpfung Der Zugstufenversteller kontrolliert die auftretende Energie bei Ausfedern. Wenn sich das Bike, während der Beschleunigung locker, nervös und unruhig anfühlt und/oder wenn das Bike unruhig auf Bodenwellen reagiert, dann drehen Sie den Zugstufenversteller zu. Wenn das Bike sich hart anfühlt, bei Bodenwellen einsinkt, das Einlenken schwierig ist oder das Bike 9 bei Bodenwellen nicht in der Spur bleibt, öffnen Sie den Zugstufenversteller um einen Klick. Wenn das Bike sich wie folgt anfühlt: instabil locker wackelig Erhöhen Sie die Zugstufe Wenn das Bike sich wie folgt anfühlt: hart nervös ohne Traktion Verringern Sie die Zugstufe Low-speed-Druckstufendämpfung Der Low Speed Versteller wird verwendet für die Kontrolle des Rahmens zum Untergrund. Wenn sich der Dämpfer weich und schwammig anfühlt oder das Bike instabil erscheint (z.b. beim Einlenken) schließen sie um zwei Klicks (im Uhrzeigersinn). Wenn sich das Bike hart und traktionslos anfühlt, öffnen Sie um zwei Klicks (gegen den Uhrzeigersinn). High-speed-Druckstufendämpfung Der High Speed Versteller hat drei Positionen: I: weich II: medium und III: hart. Die Dämpfer werden mit dem Verstellerset in Position II ausgeliefert. Dies ist das beste Allround Set-Up und passt am Besten für die meisten Fahrer und Strecken. Wenn sich der Dämpfer hart und steif bei kleinen Bodenwellen und Kurven anfühlt und wenig Traktion am Hinterrad hat, wechseln Sie zu Position I. Wenn sich das Bike weich anfühlt, eine niedrige Fahrposition hat und nach einem Sprung leicht nachgibt, wechseln sie zu Position III. Wenn sich das Bike wie folgt anfühlt: weich niedrig durchschlagend Erhöhen Sie die Druckstufendämpfung Wenn sich das Bike wie folgt anfühlt: hart harsch (unbequem) Verringern Sie die Druckstufendämpfung

11 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Vorsorgliche Wartung und regelmäßige Inspektion verringern das Risiko nachlassender Performance. Wenn Sie zusätzlichen Service benötigen kontaktieren, Sie bitte ein autorisiertes Öhlins Service Center. Reinigung Reinigen Sie den Dämpfer von außen mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie Druckluft. Heben Sie den Gummi an und reinigen Sie den Bereich darunter. 5 Vorsicht! Sprühen Sie kein Wasser direkt in den Verstellknopf oder das Kugelgelenk. Inspektion. Überprüfen Sie das Kugelgelenk oder die Buchse bei möglicher übermäßiger Beanspruchung oder Verschleiß. Überprüfen Sie den Kolbenschaft auf Undichtigkeit und/oder Beschädigung. Überprüfen Sie den Dämpfungskörper auf externe Beschädigungen 4. Überprüfen Sie die Gummiteile auf Abnutzung. 5. Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen Dämpfer und Bike. 4 Empfohlenes Serviceintervall Alle 50 Fahrstunden oder einmal jährlich Entsorgung Übergeben Sie das Produkt zur ordnungsgemäßen Entsorgung einem autorisierten Service Center. 5 Die Stoßdämpfer von Öhlins müssen alle mit Öhlins Stoßdämpferflüssigkeit, Teilenr gefüllt werden. Kontaktieren Sie hierfür ein autorisiertes Öhlins Service Center. Verändern Sie nicht den Gasdruck. Angemessenes Wissen, spezielle Werkzeuge und Zugang zu Stickstoff sind Voraussetzungen. 0

12 Öhlins Owner s manual TTXM Universal MTB AM Part No Issued Öhlins Racing AB Your Öhlins retailer: Öhlins Racing AB Box 7 SE-94 7, Upplands Väsby Sweden Phone: +46 (0) Fax: +46 (0)

RXF34/RXF36. Vorderradgabel. Bedienungsanleitung/ Einbauanleitung

RXF34/RXF36. Vorderradgabel. Bedienungsanleitung/ Einbauanleitung Lieferumfang Beschreibung Teilenr Stk Vorderradgabel RXF34/ RXF36 1 Lesen Sie vor dem Einbau die Anleitung genau durch. Die Vorderradgabel ist ein wichtiges Element Ihres Bikes, welches die Stabilität

Mehr

EINSTELLUNGEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG

EINSTELLUNGEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG 1 2 EINSTELLUNGEN Einsteller für Federvorspannung Die Einstellung erfolgt über die Mutter an der Verschlusskappe. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Federvorspannung erhöht. Durch Drehen gegen den

Mehr

SET-UP DATEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG

SET-UP DATEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG SET-UP DATEN Empfohlene Set-up Einstellungen Zugstufe 12 Klicks Druckstufe 12 Klicks Federrate 10 N/mm Feder-Vorspannung 8 mm Luftpolster 150 mm Gabelholm-Position 1,5 mm ÖHLINS Gabel-Öl 01309-01 DIAGRAMM:

Mehr

SET-UP DATEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG

SET-UP DATEN DIAGRAMM: ÖLSTAND & WIRKUNG SET-UP DATEN WARNUNG! Stellen Sie vor der Fahrt immer sicher, dass Ihr ÖHLINS-Produkt gemäß der Set-up- Empfehlungen von ÖHLINS eingestellt ist. Lesen Sie alles genau über Einstellung und Anpassungen in

Mehr

Öhlins Stoßdämpfer Road & Track. Betriebsanleitung

Öhlins Stoßdämpfer Road & Track. Betriebsanleitung Öhlins Stoßdämpfer Road & Track Betriebsanleitung EINLEITUNG Öhlins Racing AB- Die Geschichte Man schrieb das Jahr 1970, als ein junger Mann namens Kenth Öhlin viel Zeit in seinen Lieblingssport investierte:

Mehr

Öhlins Vorderradgabel Cartridge-Kit für. Motocross und Enduro. Betriebsanleitung und allgemeine Montageanleitung

Öhlins Vorderradgabel Cartridge-Kit für. Motocross und Enduro. Betriebsanleitung und allgemeine Montageanleitung Öhlins Vorderradgabel Cartridge-Kit für Motocross und Enduro Betriebsanleitung und allgemeine Montageanleitung Öhlins Zentrale Upplands Väsby, Schweden Öhlins Racing AB- Die Geschichte Man schrieb das

Mehr

Öhlins Stoßdämpfer Road & Track TTX GP. Betriebsanleitung

Öhlins Stoßdämpfer Road & Track TTX GP. Betriebsanleitung Öhlins Stoßdämpfer Road & Track TTX GP Betriebsanleitung Öhlins Zentrale Upplands Väsby, Schweden Öhlins Racing AB- Die Geschichte Man schrieb das Jahr 1970, als ein junger Mann namens Kenth Öhlin viel

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Federbeine Motorrad Offroad

BEDIENUNGSANLEITUNG Federbeine Motorrad Offroad 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Federbeine Motorrad Offroad Inhalt: Sicherheitshinweise Einstellen des Fahrwerks Konstruktion Grundeinstellung Einstellung der Federvorspannung Dämpfereinstellung Abstimmung ihres

Mehr

Öhlins Vorderradgabel für. Motocross und Enduro. Betriebsanleitung

Öhlins Vorderradgabel für. Motocross und Enduro. Betriebsanleitung Öhlins Vorderradgabel für Motocross und Enduro Betriebsanleitung Sicherheitsmaßnahmen Eine Vorderradgabel ist ein sehr wichtiges Bauteil, welches die Stabilität des Fahrzeuges beeinflusst. Bevor Sie die

Mehr

REAR SHOCK TUNING GUIDE

REAR SHOCK TUNING GUIDE REAR SHOCK TUNING GUIDE ridefox.com DER FORTSCHRITTLICHSTE DÄMPFER VON FOX: ENTWICKELT FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN Der neue DHX2 des Modelljahres 2016 arbeitet mit dem extrem reaktiven Rod Valve System

Mehr

TALAS RLC. Gewicht. 1,81 kg. Federweg. 140 mm TALAS mm. Funktionen/ Einstellungen

TALAS RLC. Gewicht. 1,81 kg. Federweg. 140 mm TALAS mm. Funktionen/ Einstellungen TALAS RLC Gewicht 1,81 kg Federweg Funktionen/ Einstellungen Feder-/Dämpfertyp 140 mm TALAS 140+120+100 mm TALAS II- Federwegsystem, Lowspeed- Druckstufe, Sperre, Luftdruck der Luftfeder, Zugstufe Luft/offenes

Mehr

REAR SHOCK TUNING GUIDE

REAR SHOCK TUNING GUIDE REAR SHOCK TUNING GUIDE ridefox.com UNSER LEISTUNGSSTÄRKSTER LUFTDÄMPFER: ENTWICKELT FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN Das Modell 2016 FLOAT X2 mit Rod Valve System (RVS) Dämpfung bietet mehr Kontrolle, schnellere

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com DIE GABEL DER World Champions: NEU GESTALTET, UM TRAKTION UND KONTROLLE ZU VERBESSERN Die 40 des Modelljahres 2016 verfügt über ein neues FLOAT Luftfedersystem, das mit Volumenspacern

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com SUPERLEICHTE 32 XC-SERIE: ÜBERARBEITET UND MIT NOCH BESSERER PERFORMANCE Das neue FLOAT Luftfedersystem in Kombination mit der ebenfalls neuen FIT4 Dämpfungskartusche sorgt für

Mehr

Bedienungsanleitung CO3 Kartusche

Bedienungsanleitung CO3 Kartusche Bedienungsanleitung CO3 Kartusche FAST Suspension CO3 Kartusche open bath - Bedienungsanleitung Lieber Kunde, Danke, dass du dich für ein Produkt von Fast Suspension entschieden hast. Unsere Produkte werden

Mehr

Einstellungstabellen Einstellungstabellen. für Dämpfer Federgabel & Federgabel

Einstellungstabellen Einstellungstabellen. für Dämpfer Federgabel & Federgabel Einstellungstabellen Einstellungstabellen für Dämpfer & für Dämpfer Federgabel & Federgabel Inhalt Hinweise...3 Nachgiebigkeit...3 Zugstufe Dämpfer...4 Zugstufe Federgabel...4 Merkmale DebonAir Dämpfer...5

Mehr

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung Anleitung zur Feinabstimmung der Federung BoXXer race TUNING-SCHNELLANLEITUNG WIR GRATULIEREN ZU IHRER ENTSCHEIDUNG FÜR ROCKSHOX! Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Fahrradfederung von RockShox entschieden

Mehr

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG BENUTZUNG DES HELMS Dieser Helm ist nur für Radfahrer vorgesehen. Er ist nicht für andere Sportarten oder bei Nutzung motorisierter Fahrzeuge geeignet.

Mehr

Werkstatthandbuch 5018 PDS OEM Produkt Explosionszeichnung Demontage & Montage. Stoßdämpfer 5018 PDS OEM 2002

Werkstatthandbuch 5018 PDS OEM Produkt Explosionszeichnung Demontage & Montage. Stoßdämpfer 5018 PDS OEM 2002 Stoßdämpfer Einleitung 2 3 Demontage Stoßdämpfer 4 Demontage Rohrseite 13 Demontage MCC 34 Montage MCC 40 Montage Rohrseite 43 Demontage Kolbenstangenseite 54 Demontage Adapter 64 Montage Adapter 68 Montage

Mehr

Einbau Anleitung. Empfohlenes Dämpfungsöl Fuchs Silkolene Pro RSF 2,5

Einbau Anleitung. Empfohlenes Dämpfungsöl Fuchs Silkolene Pro RSF 2,5 Yari Kartusche Einbau Anleitung Nach Demontage der originalen Dämpfung muss die neinheit von unten in das Standrohr geschoben werden und ist mit dem originalen Seegerring zu sichern. 80 Anschließend kann

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com UNSERE LEICHTESTE 34: KOMPLETT ÜBERARBEITET FÜR 27.5 UND 29 LAUFRÄDER Die 34 des Modelljahres 2016 übernimmt viele Charaktereigenschaften ihrer großen Schwester 36. Die erhöhte

Mehr

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art no. TW004 Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT

Mehr

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE TW AF 02 Wagenheber Tragkraft: 2000 kg BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens.

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

Motorrad Betriebsanleitung

Motorrad Betriebsanleitung DEUTSCH Motorrad Betriebsanleitung Original Anweisungen Wann immer die nachstehenden Symbole dargestellt sind, die dazugehörigen Anweisungen befolgen! Immer sichere Verfahren zur Bedienung und Wartung

Mehr

Einbau Anleitung. Empfohlenes Dämpfungsöl Fuchs Silkolene Pro RSF 2,5

Einbau Anleitung. Empfohlenes Dämpfungsöl Fuchs Silkolene Pro RSF 2,5 Boxxer Kartusche Einbau Anleitung Nach Demontage der originalen Dämpfung muss die neinheit von unten in das Standrohr geschoben werden und ist mit dem originalen Seegerring zu sichern. O-Ringe und Standrohr

Mehr

Federn Lenkungsdämpfer Federbeine Tieferlegungen Gabelöle

Federn Lenkungsdämpfer Federbeine Tieferlegungen Gabelöle FEDERN www.hyperpro.com Sicherheit und Kontrolle www.hyperpro.com 1 FEDERN Hyperpro Gabelfedern Verbessern Sie Ihr Fahrerlebnis! Mehr Sicherheit und Komfort Kürzere Bremswege Schutz vor übermäßigem Reifenverschleiß

Mehr

EIN ECHTER BOXER IST NIE FERTIG!

EIN ECHTER BOXER IST NIE FERTIG! Einbauanleitung Gabel Cartridge EIN ECHTER BOXER IST NIE FERTIG! Der Einbau des Cartridge Systems verlangt Fachkenntnisse und professionelles Werkzeug, suchen Sie deshalb unbedingt eine Fachwerkstatt auf

Mehr

WK1075. Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft. Betriebsanleitung (Original)

WK1075. Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft. Betriebsanleitung (Original) WK1075 Hydraulischer Werkstattwagenheber onnen Hubkraft - TÜV/GS geprüft Betriebsanleitung (Original) Technische Daten Bezeichnung: Hydraulischer Werkstattwagenheber Dieser Werkstattwagenheber ist Modell-Nr.:

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Bedienungsanleitung. Speedcleaner Evolution EX 500 Art. Nr

Bedienungsanleitung. Speedcleaner Evolution EX 500 Art. Nr Bedienungsanleitung Speedcleaner Evolution EX 500 Art. Nr. 00-61240 2011_V4 Seite 1 von 10 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen

Mehr

Setup für RC-Cars Ausgearbeitet und bereitgestellt von Pepsi

Setup für RC-Cars Ausgearbeitet und bereitgestellt von Pepsi Setup für RC-Cars Ausgearbeitet und bereitgestellt von Pepsi Dieses Setup dient zur Grundeinstellung eines Fahrzeuges. Je nach Streckeneigenschaften müssen gegebenenfalls verschiedene Einstellungen nochmals

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com DIE 36 SERIE WIRD ERWEITERT: NEUE DÄMPFER UND ACHSENOPTIONEN Für das Modelljahr 2016 wurde die 36 nochmals verbessert, die Traktion nochmals gesteigert. Ob All-Mountain oder Enduro,

Mehr

Neue BETA EVO 2T 125/250/300 FACTORY 2014 Neue limitierte Auflage der EVO 2014 bald erhältlich

Neue BETA EVO 2T 125/250/300 FACTORY 2014 Neue limitierte Auflage der EVO 2014 bald erhältlich Neue BETA EVO 2T 125/250/300 FACTORY 2014 Neue limitierte Auflage der EVO 2014 bald erhältlich Als Replika der Motorräder, mit denen die offiziellen Beta-Fahrer die renommiertesten nationalen und internationalen

Mehr

Sulky Markierungsgerät 1200

Sulky Markierungsgerät 1200 Form No. 3355 3 Rev C Sulky Markierungsgerät 00 Modellnr. 403 6000000 und höher Bedienungsanleitung Registrieren Sie das Produkt auf der Website www.toro. com Übersetzung des Originals (DE) Inhalt Seite

Mehr

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) (German) DM-HB0005-04 Händlerhandbuch RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33

Mehr

QUICK START INFORMATION ENDURO

QUICK START INFORMATION ENDURO HAFTUNGSAUSSCHLUSS Nicht zur Nachahmung geeignet! Bei den abgebildeten Fahrern handelt es sich um professionelle Motorradfahrer. Die Bilder sind auf abgeschlossenen Rennstrecken oder abgesperrten Straßen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Van n Bike Tragesystem

Van n Bike Tragesystem BEDIENUNGSANLEITUNG UND INSTALLATIONSHANDBUCH Van n Bike Tragesystem VAN N BIKE BVBA Kortestraat 12 2980 Zoersel BE 0661.987.683 Teil I: Benutzerhandbuch Van n Bike Tragesystem Modell 2018 1. Informationen

Mehr

Führen Sie den Ersatz in der folgenden Reihenfolge durch:

Führen Sie den Ersatz in der folgenden Reihenfolge durch: Wie Sie die hintere Bremsscheibe am NISSAN X-TRAIL T30 ersetzen Führen Sie den Ersatz in der folgenden Reihenfolge durch: 1 Ersetzen Sie die Bremsscheiben am Auto Nissan X-Trail T30 im Komplett-Set für

Mehr

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................................... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände.................... 4 Das Gerät sicher aufstellen............................. 4 Netzanschluss

Mehr

Bedienungsanleitung MC-10/MC-12/MC-15

Bedienungsanleitung MC-10/MC-12/MC-15 Bedienungsanleitung USER S MANUAL MC-10/MC-12/MC-15 Wichtige Sicherheitssymbole 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sollten sorgfältig gelesen werden, bevor

Mehr

HÄUFIGE WARTUNG Achtung!

HÄUFIGE WARTUNG Achtung! KETTE Kettenspannung Wenn das Motorrad so aufgebockt ist, dass das Hinterrad vom Boden gelöst ist, dann soll zwischen Kettenspanner und Schwingarm ein Abstand von 3cm bleiben. Der Verschlussclip des Kettenschlosses

Mehr

01. Sicherheitsmaßnahmen

01. Sicherheitsmaßnahmen Bedienungsanleitung 01. Sicherheitsmaßnahmen - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die richtige Stromversorgung angeschlossen ist. Bei Anschluss an die falsche Stromspannung kann der Motor überhitzen

Mehr

DM-PD (German) Händlerbetriebsanleitung PD-MX80

DM-PD (German) Händlerbetriebsanleitung PD-MX80 (German) DM-PD0001-01 Händlerbetriebsanleitung PD-MX80 WICHTIGE MITTEILUNG Diese Händlerbetriebsanleitung ist vor allem für die Nutzung durch professionelle Fahhradmonteuren gedacht. Nutzer, die für den

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...

Mehr

Geschrieben von: Jeff Suovanen

Geschrieben von: Jeff Suovanen Wie man ein Auto (oder LKW) aufbockt Hebe dein Fahrzeug zur Wartung sicher an, indem du einen Bodenheber und einen Wagenheberständer verwendest. Geschrieben von: Jeff Suovanen ifixit CC BY-NC-SA de.ifixit.com

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG

NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf einer GOCCIOLINE Duschkabine und viel Vergnügen mit unseren Produkten. Lesen Sie sich Bitte diese Bedienungsanleitung

Mehr

CALIPER der MPH Scheibenbremse

CALIPER der MPH Scheibenbremse CALIPER der MPH Scheibenbremse Komponenten: 13 14 15 2 8 4 5 6 1 3 2 7 Kolben (Teil # 2) vorderer und hinterer Caliper innen 12 11 12 11 10 9 1 1 2 2 7 vorderer Caliper 7 hinterer Caliper No. DESCRIPTION

Mehr

Bedienungsanleitung Voll- und Rollauszug. Küchenzubehör

Bedienungsanleitung Voll- und Rollauszug. Küchenzubehör Bedienungsanleitung Voll- und Rollauszug Küchenzubehör Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen

Mehr

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP

Mehr

Version 1.0, Setup-Anleitung für LeViteZer Anti-Roll- Front-Aufhängung

Version 1.0, Setup-Anleitung für LeViteZer Anti-Roll- Front-Aufhängung Version 1.0, 2.8.2013 Setup-Anleitung für LeViteZer Anti-Roll- Front-Aufhängung 1 Einführung LeViteZer Anti-Roll-Front-Aufhängung MR03LVZ001 ist ein magnetisches Anti-Roll-und Federungssystem für Mini

Mehr

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF Anleitung für die Keramikschüssel Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Keramikschüssel Wichtige Sicherheitshinweise...5 Verwenden der Keramikschüssel Anbringen der Keramikschüssel...6 Entfernen der

Mehr

Flaches Pedal. Händlerbetriebsanleitung DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Ohne Gruppeneinbindung PD-GR500. RENNRAD MTB Trekking

Flaches Pedal. Händlerbetriebsanleitung DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Ohne Gruppeneinbindung PD-GR500. RENNRAD MTB Trekking (German) DM-PD0001-03 Händlerbetriebsanleitung RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Flaches Pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Ohne Gruppeneinbindung PD-GR500

Mehr

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung

Anleitung zur Feinabstimmung der Federung Anleitung zur Feinabstimmung der Federung BoXXer team TUNING-SCHNELLANLEITUNG WIR GRATULIEREN ZU IHRER ENTSCHEIDUNG FÜR ROCKSHOX! Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Fahrradfederung von RockShox entschieden

Mehr

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010 Bedienungsanleitung Gabellichtschranke OPU70x OPU70x / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 1. Verwendete Warnhinweise...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4

Mehr

Leitfaden für das CNC-Modul

Leitfaden für das CNC-Modul Leitfaden für das CNC-Modul Inhalt A Bevor Sie anfangen B Umbau des CNC-Fräsmoduls C Mit dem Fräsen beginnen Vorbereitung Start Hilfe 2 Bevor Sie anfangen Halten Sie den Schraubenzieher bereit Der Schraubenzieher

Mehr

Apple Watch Akku austauschen

Apple Watch Akku austauschen Apple Watch Akku austauschen Ersetze den Akku in deiner Apple Watch. Geschrieben von: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA de.ifixit.com Seite 1 von 14 EINLEITUNG Zeit, den Akku zu wechseln? Wir

Mehr

Gourmet-Hobel mit Edelstahl-V-Klinge

Gourmet-Hobel mit Edelstahl-V-Klinge Gourmet-Hobel mit Edelstahl-V-Klinge Sehr geehrter Genius-Kunde, hauchfeine bis dicke Scheiben von Obst oder Gemüse im Handumdrehen - mit dem Gourmet-Hobel mit der extra-scharfen Edelstahl-V-Klinge aus

Mehr

REAR SHOCK TUNING GUIDE

REAR SHOCK TUNING GUIDE REAR SHOCK TUNING GUIDE ridefox.com UNSER BISHER BESTER INLINE DÄMPFER MEHR ABFAHRTSSPASS GEPAART MIT MEHR TUNINGMÖGLICHKEITEN Der neue FLOAT DPS des Modelljahres 2016 arbeitet mit einem Dual Piston System

Mehr

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual Trek Domane Disc Ergänzung zum Owner s Manual Diese Ergänzung enthält Anleitungen zu Gebrauch und Wartung der Laufrad- Aufnahmen sowie des Bremssystems am Trek Domane Disc. Bitte auch die Bedienungsanleitung

Mehr

Einstellungstabellen für Dämpfer & Federgabel

Einstellungstabellen für Dämpfer & Federgabel Einstellungstabellen für Dämpfer & Federgabel Inhalt Hinweise... 3 Nachgiebigkeit... 3 Zugstufe Dämpfer...4 Zugstufe Federgabel...4 Einstellungen Goroc... 5 Einstellungen Uproc3... 5 Einstellungen Uproc6...6

Mehr

Bedienungsanleitung Garantiekarte

Bedienungsanleitung Garantiekarte GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...

Mehr

manuall_reflex_de.qxd :04 Uhr Seite 2 INHALT

manuall_reflex_de.qxd :04 Uhr Seite 2 INHALT manuall_reflex_de.qxd 26.8.2005 11:04 Uhr Seite 2 INHALT Alle Bikes der Reflex FX-Serie benötigen eine genaue Einstellung auf den jeweiligen Fahrer, um maximale Fahrsicherheit und Fahrspass zu erzielen.

Mehr

Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800

Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800 Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800 Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions

Mehr

August 94 Ausgabe von SportRider "Warum Cartridgeforks? Was ist so toll an ihnen?"

August 94 Ausgabe von SportRider Warum Cartridgeforks? Was ist so toll an ihnen? August 94 Ausgabe von SportRider "Warum Cartridgeforks? Was ist so toll an ihnen?" Sagen wir, Sie fahren in eine Kurve und treten auf die Bremse. Die Front taucht radikal ein. Dann treffen Sie später auf

Mehr

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung

Mehr

Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss. Spannverschluss-System. System T 07

Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss. Spannverschluss-System. System T 07 Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss Spannverschluss-System System T 07 Inhaltsverzeichnis 1. Systemübersicht... 2 2. Allgemeines (bestimmungsgemäßer Gebrauch)... 3 3. Technische Beschreibung...

Mehr

PSTB Warnung zur elektrostatischen Entladung. Inhalt. 1. Warnung zur elektrostatischen Entladung Werkzeuge...2

PSTB Warnung zur elektrostatischen Entladung. Inhalt. 1. Warnung zur elektrostatischen Entladung Werkzeuge...2 Sanftanlasser Austausch der Thyristoren PSTB370 1050 1SFC132006M0201 Feb-04 Inhalt 1. Warnung zur elektrostatischen Entladung...1 2. Werkzeuge...2 3. Schritt für Schritt...3 1. Warnung zur elektrostatischen

Mehr

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E Elektrisches Dönermesser Bedienungsanleitung KS100E Bitte lesen SIe diese Anleitung aufmerksam vor dem Gebrauch der Maschine 1 Produktbeschreibung KS100E mit Messerschutz: Powercord with -----------------'

Mehr

Modell: WK 1020KPU 2.25 Ton Hydraulische Rangierheber

Modell: WK 1020KPU 2.25 Ton Hydraulische Rangierheber Bedienungsanleitung und Gebrauchsvorschriften Modell: WK 00KPU. Ton Hydraulische Rangierheber Kunzer GmbH Römerstraße 7 Gewerbegebiet Moos 866 Forstinning PFLICHTEN DES EIGENTÜMERS Der Eigentümer und/oder

Mehr

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W (technische Änderungen vorbehalten) D Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen. INHALT 1. Sicherheitshinweise 2. Produktbeschreibung (siehe Bilder) 3.

Mehr

SCOTT SPORTS SA _17 RTE DU CROCHET_1762 GIVISIEZ_SWITZERLAND _ 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED_SCOTT-SPORTS.COM TWINLOC

SCOTT SPORTS SA _17 RTE DU CROCHET_1762 GIVISIEZ_SWITZERLAND _ 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED_SCOTT-SPORTS.COM TWINLOC SCOTT SPORTS SA _17 RTE DU CROCHET_1762 GIVISIEZ_SWITZERLAND _ 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED_SCOTT-SPORTS.COM Y TWINLOC TWINLOC Fernbedienungshebel Der TWINLOC Fernbedienungshebel ist die Evolution

Mehr

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!

Mehr

DM-CN A. (German) Händlerbetriebsanleitung. Kette(11-fach) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

DM-CN A. (German) Händlerbetriebsanleitung. Kette(11-fach) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (German) DM-CN0001-02-A Händlerbetriebsanleitung Kette(11-fach) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WICHTIGE MITTEILUNG Dieses Händlerhandbuch ist vor allem für die Nutzung durch professionelle

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung CS-6700

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung CS-6700 (German) DM-CS0002-00 Händlerbetriebsanleitung CS-6700 WICHTIGE MITTEILUNG Dieses Händlerhandbuch ist vor allem für die Nutzung durch professionelle Fahhradmonteuren gedacht. Nutzer, die für den Zusammenbau

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges

Mehr

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

HÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH

HÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH HÖHENVERSTELLBARE SATTELSTÜTZE BENUTZERHANDBUCH Dieses Benutzerhandbuch behandelt folgende modelle: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, und ETen. BITTE LESEN SIE DIES ZUERST Wir

Mehr

anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen

anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen JF System Ladegut-Sicherung Made in Germany Sicherheit Made in Germany 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 1. Vorwort 4 2. Technische Daten 4

Mehr

Bedienungsanleitung MSP Serie Hydraulische Mutternsprenger

Bedienungsanleitung MSP Serie Hydraulische Mutternsprenger 1 1.0 Wichtige Anweisungen für die Eingangskontrolle Unterziehen Sie alle Teile einer Sichtkontrolle auf eventuelle Transportschäden. Wird ein solcher Transportschaden festgestellt, benachrichtigen Sie

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

KERN KFP_V20 Version /2012 D

KERN KFP_V20 Version /2012 D KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Installationsanleitung Plattform ( 300 kg) KERN KFP_V20

Mehr

Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa

Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa Montageanleitung Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa VG-8651 / VG-8668 / VG-9146 / VG-9153 / VG-9177 GA20150910-21 Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany www.latupo.com Sonnendach Manual_v6.indd

Mehr

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen

Mehr

Größe Info Nr. 110/80 R 19 M/C 59V TL M+S Neu /70 R 19 M/C 60V TL M+S Neu /70 ZR 17 M/C 58W TL M+S Bald Größe Info Nr.

Größe Info Nr. 110/80 R 19 M/C 59V TL M+S Neu /70 R 19 M/C 60V TL M+S Neu /70 ZR 17 M/C 58W TL M+S Bald Größe Info Nr. DER ERSTE UND EINZIGE ENDURO WINTER- REIFEN DER WELT Vorne Hinten 110/80 R 19 M/C 59V TL M+S Neu 6245 120/70 R 19 M/C 60V TL M+S Neu 6285 120/70 ZR 17 M/C 58W TL M+S Bald 6288 150/70 R 17 M/C 69V TL M+S

Mehr

Wie man eine Wiegebrücke baut

Wie man eine Wiegebrücke baut KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Installationsanleitung Plattform KERN KFP_V20 Version

Mehr

Anhänger-Kippbar 200 kg

Anhänger-Kippbar 200 kg Anhänger-Kippbar 200 kg Artikell nr.: 12003 DE Montageanleitung 2014/12 Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch mit Ihrem neuen TROLLA Produkt. Wir hoffen, es werden Ihnen zum nutzen kommen. Den Umkarton

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise: Dieser Sonnenschirm schützt Sie vor direkter UV-Strahlung. Für einen umfassenden Schutz, auch vor indirekter UV-Strahlung, verwenden Sie bitte zusätzlich ein geeignetes kosmetisches

Mehr

MITA - ANTIRUTSCH GERÄTS

MITA - ANTIRUTSCH GERÄTS MITA - ANTIRUTSCH GERÄTS ACHTUNG!! DAS ANTIRUTSCHGERÄT FÜR REIFEN MIT EINER EINDREHUNG MIT DER MINIMALEN BREITE VON 6 MM UND TIEFE VON 4 MM DER GANZEN LÄNGE ENTLANG. DIE ANLEITUNGEN VORSICHTIG DURCHLESEN

Mehr

REIFENÜBERSICHT FÜR KLASSISCHE PORSCHE. Sommer- und Winterreifen von Pirelli

REIFENÜBERSICHT FÜR KLASSISCHE PORSCHE. Sommer- und Winterreifen von Pirelli REIFENÜBERSICHT FÜR KLASSISCHE PORSCHE - und reifen von Pirelli LEIDENSCHAFT ERLEBEN IN JEDER KURVE. PIRELLI REIFEN FÜR KLASSISCHE PORSCHE FAHRZEUGE. Wer einen besonderen Porsche besitzt, möchte ihn so

Mehr

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EINSTELLUNG DER TORSIONS- FEDER

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EINSTELLUNG DER TORSIONS- FEDER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EINSTELLUNG DER TORSIONS- FEDER Doc :I-ONDH-BE 2010-02-DE-Sicherheitsvorschriften Einstellung der Torsionfeder Doc date : Last Rev date : 2011-01-25 n/a 1 - Einführung: Die vorliegenden

Mehr

Führen Sie den Ersatz in der folgenden Reihenfolge durch:

Führen Sie den Ersatz in der folgenden Reihenfolge durch: Wie Sie Motoröl und den Ölfilter am Führen Sie den Ersatz in der folgenden Reihenfolge durch: 1 Wechseln Sie das Motoröl, wenn der Ölfilter am ausgetauscht wird. Stellen Sie das Auto auf eine Hebebühne

Mehr

MONTAGEANLEITUNG MICROPROP DC2

MONTAGEANLEITUNG MICROPROP DC2 VERSION: 201601 DOK.: 841616 DEUTSCH MONTAGEANLEITUNG MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 INHALT 1. Sicherheitsvorschriften 4 1.1. Allgemeines 4 1.2. Prüfliste Sicherheit 4 1.3. Umwelt 6 2. Symbole in der Montageanleitung

Mehr

Viega Gasdruckfeder. Gebrauchsanleitung. nur in Verbindung mit Viega Eco Plus WC-Element , für Keramik bis 28 kg ab 07/2013.

Viega Gasdruckfeder. Gebrauchsanleitung. nur in Verbindung mit Viega Eco Plus WC-Element , für Keramik bis 28 kg ab 07/2013. Viega Gasdruckfeder Gebrauchsanleitung nur in Verbindung mit Viega Eco Plus WC-Element 8161.22, für Keramik bis 28 kg Modell Baujahr: 8174.1 ab 07/2013 de_de Viega Gasdruckfeder 2 von 10 Inhaltsverzeichnis

Mehr