teu rbeastung in der Schweiz harfe fiscale en Suisse

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "teu rbeastung in der Schweiz harfe fiscale en Suisse"

Transkript

1 teu rbeastung in der Schweiz harfe fiscale en Suisse 18 Öffentliche Finanzen Finances publiques Kantonshauptorte Kantonsziffern Chef siieu des cantons Nombres cantonau 1996 Eidg Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni Bern, 1997

2 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene Reihe «Statistik der Schweiz» gliedert sich in folgende Fachbereiche: La serie «Statistique de la Suisse» publiee par loffice federal de la statistique (OFS) couvre les domaines suivants: 0 Bereichsübergreifende Themen 0 Themes generau 1 Bevölkerung 1 Population 2 Raum und Umwelt 2 Espace et environnement 3 Erwerbsleben 3 Emploi et vie active 4 Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen 4 Comptes nationau 5 Preise 5 Pri 6 Produktion, Handel und Verbrauch 6 Production, commerce et consommation 7 Land und Forstwirtschaft 7 Agriculture et sylviculture 8 Energie 8 Energie 9 Bau und Wohnungswesen 9 Construction et logement 10 Tourismus 10 Tourisme 11 Verkehr und Nachrichtenwesen 11 Transports et communica tions 12 Geldmenge, Finanzmärkte und Banken 12 Masse monetaire, marches financiers et banques 13 Soziale Sicherheit und Versicherungen 13 Securite sociale et assurances 14 Gesundheit 14 Sante 15 Bildung und Wissenschaft 15 Education et science 16 Kultur und Lebensbedingungen 16 Culture et conditions de vie 17 Politik 17 Politique 18 Öffentliche Finanzen 18 Finances publiques 19 Rechtspflege 19 Droit et justice

3 Statistik der Schweiz Statistique de la Suisse Stag r el st Kantonshauptorte Kantonsziffern 1996 Ch VI c r~~~ ~~ ~ A Sulss 0;~,~~ ~v~~ Chef siieu des canton Nombres cantonau 1996 iin Herausgeber Editeur Eidg Steuerverwaltung Administration federale des contributions os A NI BFS OFS UST Bundesamt für Statistik Office federal de la statistique Ufficio federale di statistica Uffizi federal da statistica Bern, 1997

4 Herausgeber: Eidg Steuerverwaltung (ESTV) Auskunft: R Signoroni, ESTV, Tel Bearbeitung: Abteilung Steuerstatistik und Dokumentation, ESTV Vertrieb: Bundesamt für Statistik CH3003 Bern Tel Bestellnummer: Preis: Fr 13 Reihe: Statistik der Schweiz, herausgegeben vom BFS Fachbereich: 18 Öffentliche Finanzen Erscheinungsweise: Jährlich Originaltet: Deutsch Grafik/Layout: BFS Copyright: BFS/ESTV, Bern 1997 Abdruck ausser für kommerzielle Nutzung unter Angabe der Quelle gestattet ISBN: Editeur: Administration federale des contributions (AFC) Complement dinformation: R Signoroni, AFC, tel Realisation: Division statistique fiscale et documentation, AFC Diffusion: Office federal de la statistique CH3003 Berne Tel Numero de commande: Pri: 13 francs Serie: Statistique de la Suisse, editee par lofs Domaine: 18 Finances publiques Rythme de parution: Annuel Langue du tete original: Allemand Graphisme/Layout: OFS Copyright: OFS/AFC, Berne 1997 La reproduction est autorisee, sauf a des fins commerciales, si la source est mentionnee ISBN:

5 1996 InhaltsverzeichnislTable des matieres Inhaltsverzeichnis Table des matieres Einleitung 5 Introduction 5 I Einkommens und Vermögenssteuern der natürlichen Personen I Impöts sur le revenu et sur la fortune des personnes physiques Vorbemerkung 9 Remarque preliminaire 9 A Steuerbelastung in den Kantonshauptorten A Charge fiscale dans les chefsiieu des cantons Bruttoarbeitseinkommen Lediger 10 Verheirateter ohne Kinder 14 Verheirateter mit 2 Kindern 18 Alleinverdiener / Doppelverdiener und Konkubinat / Doppelverdiener 22 Revenu brut du travail Personne cälibataire 10 Personne mariße, sans enfants 14 Personne mariäe, avec 2 enfants 18 Epou dont un seul eerce une activite4 lucrative / ßpou eer9ant tous deu une activite4 lucrative et concubinage / äpou eerpant tous deu une activitä lucrative 22 Entwicklung der Steuerbelastung 28 Evolution de la charge fiscale 28 AHV und Pensionseinkommen Revenu provenant de IAVS et dune pension Verheirateter Rentner 32 Rentier mariä 32 Reinvermögen Fortune nette Verheirateter ohne Kinder 36 Personne marke, sans enfants 36 AHV und Pensionseinkommen Revenu provenant de IAVS et dune pension Alleinstehende(r) Rentner(in) 40 Rentier(Lre) vivant seul(e) 40 Bruttoarbeitseinkommen Revenu brut du travail Alleinstehende(r) mit 2 Kindern 41 Personne vivant seule avec 2 enfants 41 B Kantonale Belastungs und Indeziffern der B Nombres et indices cantonau indiquant la charge natürlichen Personen 46 fiscale des personnes physiques 46 Bruttoarbeitseinkommen Lediger 48 Verheirateter ohne Kinder 50 Verheirateter mit 2 Kindern 52 AHV und Pensionseinkommen Verheirateter Rentner 54 Reinvermögen Revenu brut du travail Personne cälibataire 48 Personne marie3e, sans enfants 50 Personne marie3e, avec 2 enfants 52 Revenu provenant de IAVS et dune pension Rentier mariä 54 Fortune nette Verheirateter ohne Kinder 56 Personne mariee, sans enfants 56 Gesamtinde der einzelnen Steuersubjekte 58 Indice global des divers sujets fiscau 58 Totalinde 61 Indice total 61 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fßdörale des contributions Amministrazione federale delle contnbuzioni 3

6 Inhaitsverzeichnis/Table des matieres 1996 II Reingewinn und Kapitalsteuern der juristischen Personen II impöts sur le benefice net et sur le capital des personnes morales A Steuerbelastung in den Kantonshauptorten A Charge fiscale dans les chefsiieu des cantons Aktiengesellschaften 64 Sociätäs anonymes 64 Reingewinn und Kapital 65 Bänäfice net et capital 65 Kapital 70 Capital 70 Holdinggesellschaften 71 Sociätäs holding 71 Domizilgesellschaften 72 Sociätäs de domicile 72 B Kantonale Belastungs und Indeziffern der B Nombres et indices cantonau indiquant Ia charge Aktiengesellschaften 73 fiscale des socidtes anonymes 73 Reingewinn 74 Bänäfice net 74 Kapital 75 Capital 75 Totalinde 76 Indice total 76 III Motorfahrzeugsteuern 78 III impöts sur les vehicules ä moteur 78 Personenwagen und Motorrad 82 Voitures de tourisme et un type de motocycle 82 Lastwagen, Sattelschlepper und Anhänger 84 Camions, un type de tracteur a sellette et de remorque 84 Totalinde 86 Indice total 86 IV Gesamtinde der Steuerbelastung 88 IV Indice global de Ia charge fiscale 88 V Andere Steuern V Autres impöts A Liegenschaftssteuern 92 A Impöts immobiliers 92 B Liegenschaftsgewinnsteuern 93 B Impöts sur les gains immobiliers 93 C Erbschafts und Schenkungssteuern 96 C Impöts sur les successions et les donations 96 D Besteuerung von Kapitalleistungen aus beruflicher Vorsorge 102 D Imposition des prestations en capital provenant de la prevoyance professionnelle Eidgenössische Steuerverwaltung Administration IAdOrale des contributions Amministrazione Lederale delle contrrbuzioni

7 1996 Einleitung / Introduction Einleitung Die vorliegende Publikation informiert über die Steuerbelastung 1996 der natürlichen und juristischen Personen Sie erscheint jährlich und zeigt einerseits die Belastung in den Kantonshauptorten und bei der direkten Bundessteuer, andererseits kantonale Durchschnittswerte und Indizes Die Belastungen der natürlichen Personen in 733 Gemeinden sind in einem separaten Band veröffentlicht, der beim Bundesamt für Statistik bezogen werden kann (Tel 031/ ) Introduction La präsente publication renseigne sur la charge fiscale des personnes physiques et des personnes morales en 1996 Ce fascicule paralt chaque annäe II indique, dune part, la charge fiscale dans les chefslieu cantonau et celle affärente ä limp8t fädäral direct et, dautre part, les moyennes cantonales et les indices Les charges des personnes physiques dans 733 communes sont publiäes dans un fascicule säparä quil est possible de commander a IOffice fädäral de la statistique (täl 031 / ) Unveränderlich geblieben ist gegenüber dem Vorjahr die Berechnungsmethode Die ausgewiesenen Steuerbeträge in Franken und Prozenten sind deshalb mit denjenigen des Vorjahres vergleichbar La mäthode de calcul na pas changä depuis Iannäe derniire Par consäquent, les montants dimp8t eprimäs en francs et en pourcent sont comparables ä ceu de Ianäe präcädente Nur bedingt vergleichbar mit dem Vorjahr sind die kantonalen Indeziffern als Folge der jährlichen Aktualisierung der Gewichte Das Berechnen der mi ttleren gewogenen Belastungen in den Kantonen und der Schweiz insgesamt sowie der Indizes basiert auf folgenden statistischen Grundlagen (Vorjahr in Klammer): Les indices cantonau ne sont comparables ä ceu de Iannäe präcedente que sous räserve ätant donnä que les coefficients de pondäration sont adaptäs chaque annäe Le calcul des charges moyennes pondäräes des cantons et de Iensemble de la Suisse ainsi que celui des indices est fondä sur les donnäes statistiques suivantes (entre parenthäses: annäe präcädente): Natürliche Personen Direkte Bundessteuer, Veranlagungsperiode 1991/92 (DBStVP 1991/92) Vermögensstatistik 1991 Kantons und Gemeindesteuererträge ( ) Personnes physiques ImpBt fädäral direct päriode de taation 1991/92 (IFDPT 1991/92) Statistique de la fortune 1991 Recettes fiscales cantonales et communales des annäes 1991 ä 1994 (1990 ä 1993) Juristische Personen Direkte Bundessteuer, Veranlagungsperiode 1991/92 (DBStVP 1991/92) Kantons und Gemeindesteuererträge ( ) Personnes morales Impöt fädäral direct päriode de taation 1991/92 (IFDPT 1991/92) Recettes fiscales cantonales et communales des annäes 1991 ä 1994 (1990 ä 1993) Motorfahrzeugsteuern Motorfahrzeugbestand 1996 (1995) Steuererträge ( ) Impöt sur les vehicules a moteur Effectif des vähicules ä moteur en 1996 (1995) Recettes fiscales des annäes 1991 ä 1994 (1990 ä 1993) Gesamtinde der Steuerbelastung Kantons und Gemeindesteuererträge ( ) Indice global de la charge fiscale Recettes fiscales cantonales et communales des annäes 1991 ä 1994 (1990 ä 1993) Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federate des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni 5

8 ~ Eink rmens und Ve rrill enssteuem der natürlichen Pers nen Qrnpäts sur ie r venu et sur is f 9), rtune des personnes physiques

9 1996 Personnes physiques Remarque preliminaire Vorbemerkung Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Belastungen durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern in den Kantonshauptorten bzw durch die direkte Bundessteuer für ausgewählte Steuersubjekte und objekte Für die Berechnung der Kirchensteuern sind die grössten Kirchgemeinden gemäss neuster Volkszählung massgebend Somit werden beispielsweise in Zürich die Steuerfüsse der evangelischen und in Luzern der katholischen Kirche berücksichtigt Die Berechnungen basieren auf den folgenden Steuersubjekten und objekten: Unselbständig erwerbende(r) Steuerpflichtige(r) mit einem Bruttoarbeitseinkommmen, welches durch Lohnausweis belegt ist; Verheirateter Rentner, beide Ehegatten über 65 Jahre alt, mit einer ganzen EhepaarAltersrente der AHV und einer Pension aus der beruflichen Altersvorsorge; Alleinstehende(r) Rentner(in), über 65 Jahre alt, mit einer einfachen Altersrente der AHV und einer Pension aus der beruflichen Altersvorsorge Remarque preliminaire Les tableau suivants indiquent les charges dues au impöts cantonau, communau et paroissiau dans les chefslieu cantonau ainsi que les charges afferentes a limpöt fädäral direct pour de sujets et objets fiscau prädöterminßs Pour le calcul des impöts paroissiau ce sont les paroisses comptant le plus grand nombre de membres dans Ia commune, selon le dernier recensement de la population, qui ont ötä choisies A Zurich pe les tau annuels de la paroisse röformöe ont ötö pris en considöration, tandis que pour Lucerne on a retenu ceu de la paroisse catholique Les calculs sont fondes sur los sujets et objets fiscau suivants: Contribuable eergant(e) une activitö lucrative döpendante avec un revenu brut du travail ätabli par un certificat de salaire; Rentier mariö, les deu öpou ötant äges de plus de 65 ans, avec une rente de vieillesse entiäre pour couple et une pension de la prevoyance professionnelle vieillesse; Rentier(äre) vivant seul(e), äge(e) de plus de 65 ans, avec une rente de vieillesse simple et une pension de la prevoyance professionnelle vieillesse Berücksichtigt werden sämtliche gesetzlichen Abzüge, die ohne Nachweis vorgenommen werden können Die in den einschlägigen kantonalen und kommunalen Steuergesetzen vorgesehenen Personal, Haushaltungs bzw Kopfsteuern werden in die Belastungen einbezogen Demgegenüber bleiben Gebühren und Taen unberücksichtigt Toutes les deductions legales pouvant ätre admises sans justification sont prises en consideration Les taes personnelles, de menage ou par täte prevues par les lois fiscales cantonales ou communales sont prises en considö ration pour le calcul des charges II nest pas tenu compte en revanche des autres taes et emoluments Zeichenerklärung zu den Tabellen: Eplication des signes des tableau: Ein Strich () anstelle einer Zahl bedeutet, dass nichts vorkommt oder die begrifflichen Voraussetzungen dazu fehlen; Eine Null (0 oder 0,0 usw) anstelle einer andern Zahl bezeichnet eine Grösse, die kleiner ist als die Häl fte der kleinsten Dezimalstelle; Un trait () mis a la place dun nombre signifie que la donnee correspondante nöiste pas ou quelle est inconcevable; Un zero (0 ou 0,0 etc) mis ä la place dun nombre designe une valeur inferieure a la moitiö de la plus petite unite döcimale; Eidgenössische Steuerverwaltung Administration födörale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 9

10 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 A) Steuerbelastung in den Kantonshauptorten Erläuterungen zu den Seiten 11 bis 13: Bruttoarbeitseinkommen Annahmen: Steuersubjekt: Lediger, unselbständig Erwerbender, mit eigenem Haushalt; Steuerobjekt: Bruttoarbeitseinkommen gemäss Lohnausweis; A) Charge fiscale dans les chefslieu des cantons Eplications concernant les pages 11 a 13: Revenu brut du travail Hypothäses: Sujet fiscal: personne celibataire eergant une activite lucrative dependante, avec son propre mänage; Objet fiscal: revenu brut du travail selon certificat de salaire; Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): Bruttoarbeitseinkommen Abzüge 5,05% AHV, IV und EOBeiträge 1,50% ALVBeiträge, ma 1458 Fr 5,00% Pensionskassenbeiträge, ma Fr 2,70% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 810 Fr 0,90% übrige Versicherungsbeiträge, min 270 Fr Abzug für Berufsauslagen 3% des Nettolohnes, mindestens 1700 Fr, höchstens 5400 Fr Persönlicher Abzug Steuerbares Einkommen Eemple de calcul (commune de Zurich): Fr revenu brut du travail deductions 2525 Fr 5,05% cotisations ä IAVS, Al, APG 750 Fr 1,50% cotisations ä IAC, ma 1458 fr 2200 Fr 5,00% cotisations au caissses de pension, ma fr 1250 Fr 2,70% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min 810 fr 450 Fr 0,90% autres cotisations dassurances, min 270 fr 1700 Fr deduction pour frais professionnels 3% du sälalre net, au minimum 1700 fr et au maimum 5400 fr 4200 Fr deduction personnelle Fr revenu imposable Einfache Steuer gemäss Tarif B 1748 Fr imp8t simple selon Ie bareme B Kantonssteuer Gemeindesteuer Evang Kirchensteuer Personalsteuer 108% Fr imp8t cantonal 108% 130% Fr impöt communal 130% 11% Fr imp8t paroissial (religprotestante) 11% 1200 Fr imp8t personnel Steuerbelastung insgesamt Fr charge fiscale totale Beginn der Steuerpflicht Die nachfolgende Uebersicht enthält die Bruttoarbeitseinkommen, bei denen die Steuer vom Einkommen für einen Ledigen mit eigenem Haushalt einsetzt Unberücksichtigt sind die in einigen Kantonen erhobenen Mindest sowie Personalsteuern Annahmen: wie oben Zürich 8683 Fr Fribourg fr Bem Fr Solothurn Fr Luzern Fr Basel Fr Altdorf 5880 Fr Liestal Fr Schwyz 5201 Fr Schaffhausen 5232 Fr Samen 1483 Fr Herisau 2779 Fr Stans 4737 Fr Appenzell 4500 Fr Glarus 7214 Fr StGallen 5515 Fr Zug 9955 Fr Chur 7247 Fr Debut de Iassujettissement Laper9u ciapräs indique les montants des revenus bruts du travail a partir desquels debute la perception de limpöt sur le revenu dune personne celibataire ayant son propre menage Les impöts minimums et personnels pergus dans quelques cantons ne sont pas pris en consideration Hypothäses: comme cidessus Aarau 6535 Fr Frauenfeld 5899 Fr Bellinzona fr Lausanne fr Sion fr Neuchätel 5701 fr Geneve fr Delemont 7860 fr Direkte Bundessteuer Impöt fädäral direct fr 10 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federate des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni

11 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Marginalbelastung in den Kantonshauptorten Charge marginale dans les chefslieu des cantons Lediger / Personne celibataire 1 Bruttoarbeitselnkommen in 1000 Fr / Revenu brut du travail en 1000 fr Kantonshauptorte ChefsIleu des cantons bis/ a bis / ä bis / ä bis / a bis / ä bis / a bis / a bis / ä bis / ä bis/ ä bis / ä bis / ä bis / a Bund Confadöration Marginalbelastung in o/o / Charge marginale en o%o Zürich Bern , , , ,5 295 Luzern Altdorf :4 17, Schwyz Samen Stans Glarus Zug Fribourg ; * Solothurn Basel ,8 23; , ,7 30,8 Liestal $4haflhesCn 98 12,8 15, , ,1 _ ,2 296 Herisau Appenzell 68 11! :6 20: St Gallen Chur Aarau Frauenfeld * Bellinzona Lausanne , Sion Neuchätel , , : Genitive Delemont Direkte Bundessteuer Impöt federal direct Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 11

12 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Lediger 2 Kantonshauptorte Bund Bruttoarbeitseinkommen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bern Luzern Alf `064 2` S 3` Schwyz Samen Stans G18ruts ,,1` ` $ Zug Freiburg Solothurn Ba9Ql Liestal Schaffhausen Herisau , Appenzell $ : 6602 St Gallen Chur , Aarau FFatienfeld ) Bellinzona L,aueanne Sitten Neuenburg Gent Delebera `925 3$ Direkte Bundessteuer Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens Zürich ern , , , Luzern Altdorf Schwyz Semen Stans Glarus ,91 Zug Freiburg, , Solothurn Basel Liestal Schaffhausen ,51 7, Herisau Appenzell , St Gallen Chur Aarau Frauenfeld , , Bellinzona ,Lausanne , :05 Sitten Neuenburg Gent Deleberg 242 3,09 3, ,34 8,75 10, , Direkte Bundessteuer Eidgen6ssische Steuerverwaltung Administration federate des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni

13 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Celibataire Revenu brut du travail en francs 2 ChefsIieu des cantons Confederation Charge fiscale en francs Zurich , Borne Lucerne r839 Ahdoaf Schwyz, , : Sarnen Stans , Glaris Zoug Fribourg, Soleure Bafe Liestal Schafthause Herisau, Appenzell SaintGall Coire Aarau S Frauenfeld Bellinzona , Lausanne ` Sion Neuchätel Geneve , Defemont Impöt federal direct Charge fiscale en pourcent du revenu brut du travail Zurich = Berne Lucerne 11, ,38 15, , ,86, 1928 Alfdoff Schwyz 12, , , ,55 Semen Stans ,17 16, , Glaris Zoug 15, ,95 17,58 20,76, 2244, , Fribötirg Soleure A Bäle, Liestal 13, ;51 16,37 1 3,88 20,80 23,24 > , Schlffhouse Herisau 11, , ,48 17, Appenzell SaintGall , Coire Aarau ,67 15, ,91, , , Frauenfeld * Bellinzona 14; , , , , lausanne Sion , Neuchätel Geneve 16, ;54 26,48 27, :95 Del9mon Impöt federal direct Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 13

14 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Erläuterungen zu den Seiten 15 bis 17: Bruttoarbeitseinkommen Annahmen: Steuersubjekt: Verheirateter, unselbständig Erwerbender, ohne Kinder; Steuerobjekt: Bruttoarbeitseinkommen gemäss Lohnausweis; Eplications concernant les pages 15 a 17: Revenu brut du travail Hypoth8ses: Sujet fiscal: personne mariee eergant une activitä lucrative däpendante, sans enfants; Objet fiscal: revenu brut du travail selon certificat de salaire; Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): Bruttoarbeitseinkommen Abzüge Fr Eemple de calcul (commune de Zurich): revenu brut du travail deductions 5,05% AHV, IV und EOBeiträge 2225 Fr 1,50% ALVBeiträge, ma 1458 Fr 750 Fr 5,00% Pensionskassenbeiträge, ma Fr 2500 Fr 4,30% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 1280 Fr Fr 1,40% übrige Versicherungsbeiträge, min 430 Fr 700 Fr Abzug für Berufsauslagen 1700 Fr 3% des Nettolohnes, mindestens 1700 Fr, höchstens 3400 Fr Persönlicher Abzug 9600 Fr Steuerbares Einkommen Einfache Steuer gemäss Tarif A Fr 1173 Fr Kantonssteuer 108% Fr Gemeindesteuer 130% Fr Evang Kirchensteuer 11% Fr Personalsteuer 1200 Fr Steuerbelastung insgesamt Fr 5,05% cotisations a IAVS, Al, APG 1,50% cotisations a IAC, ma 1458 fr 5,00% cotisations au caissses de pension, ma fr 4,30% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min 1280 fr 1,40% autres cotisations dassurances, min 430 fr däduction pour frais professionnels 3% du salaire net, au minimum 1700 fr et au maimum 5400 fr däduction personnelle revenu imposable impöt simple selon le baröme A impöt cantonal 108% impöt communal 130% impöt paroissial (religprotestante) 11% impöt personnel charge fiscale totale Beginn der Steuerpflicht Die nachfolgende Uebersicht enthält die Bruttoarbeitseinkommen, bei denen die Steuer vom Einkommen für einen Verheirateten ohne Kinder einsetzt Unberücksichtigt sind die in einigen Kantonen erhobenen Mindest sowie Personalsteuern Annahmen: wie oben Debut de Iassujettissement Lapergu ciapres indique les montants des revenus bruts du travail a partir desquels däbute la perception de Iimpöt sur le revenu dune personne mariäe, sans enfants Les impöts minimums et personnels perqus dans quelques cantons ne sont pas pris en considäration Hypothbses: comme cidessus Zürich Fr Fribourg fr Aarau Fr Bem Fr Solothum Fr Frauenfeld Fr Luzem Fr Basel Fr Bellinzona fr Altdorf Fr Liestal Fr Lausanne fr Schwyz Fr Schaffhausen Fr Sion fr Samen 7425 Fr Herisau 9956 Fr Neuchätel fr Stans Fr Appenzell 8260 Fr Geneve fr Glarus Fr StGallen Fr Delämont fr Zug Fr Chur Fr Direkte Bundessteuer Impöt fädäral direct fr 14 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedärale des contributions Amministrazlone federale delle contribuzioni

15 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Auswirkungen der Sozialabzüge / Effets des deductions sociales Entlastung eines Verheirateten ohne Kinder gegenüber einem Ledigen Diminution pour une personne maribe, sans enfants, par rapport a une personne cälibataire 3 Kantonshauptorte Chefslieu des cantons Bund / Confed6ration Bruttoarbeitseinkommen in Franken / Revenu brut du travail en francs Entlastung in Franken / Diminution en francs Zürich Born , , Luzern , Altctorf " 3? Schwyz Samen , Stans Gtarue , Zug Fribourg 290, , , 445 Solothurn Basel ; Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell , , St Gallen Chur , * Aarau raltanfeld , 4201 Bellinzona Lausanne Sion Neuchatel 283, , Genäve Dslemönt Direkte Bundessteuer Imp&t f/idäral direct Entlastung in Prozenten / Diminution en pourcent Zürich Bern , , 14,7 11,3 39 Luzern * A tdotf 60, , X4, ,0 Schwyz Samen , ,7 96 6,9 25 Stans Grerus, 72; , , , ,6 35 Zug hnbourg 7,3, : , ,4 : Solothurn Baeer, 100,0, , , , ,0 7,7 Liestal Bchaffhausen , ,6 20, :3 4:2 Herisau , Appenzell , 34, , St Gallen Chur 91, :3, 70 1,5 Aarau Fr04Agfeld 100,0 100,4 67, ,5 22, Bellinzona tauaanno, ,5: 69 Sion , NOtlohäte 90,9 82,0, 65,5 $3, ,5 0,4 Genhve D:alöntonU , :5 67 Direkte Bundessteuer Imp&t federal direct Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni 15

16 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Verheirateter ohne Kinder 4 Kantonshauptorte Bund Bruttoarbeitseinkommen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bern Luzern Alfdotf Schwyz Sennen 262 _ Stans Glarus, ? Zug *Freiburg 6$ $ `6$ Solothurn yußej ` Liestal Sehaffhauset * Herisau , Appenzell B St Gallen Chur $ Aarau Frauenfeld ! Bellinzona Lausanne Sitten Neuenburg Genf Delsberg Direkte Bundessteuer Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens Zürich Bern Luzern Altdorf ,46 4,97 5, Schwyz Sannen ,33 426, Stans Glarus OAS A Zug Freiburg ,99 1:53 2, ,01 8,08 9, Solothurn Basel 286 4, ,85 9,43 Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell , St Gallen Chur 0,19 0A6 t Aarau Frauenfeld , ,55 $12 Bellinzona Lausanne Sitten _ Neu enbur g ,20 6, Genf _Delsberg Direkte Bundessteuer Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedärale des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni

17 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Personne mariee, sans enfants Revenu brut du travail en francs 4 ChefsIieu des cantons Confederation Charge fiscale en francs, Zurich Berne Lucerne $ t $05 jlltdoi# Schwyz Semen Stans Glaris Zoug W Fribourg Soleure , BäfQ Liestal Schaffhouse Herisau ,, gppentöll SaintGall Coire Aarau ` FrauM eld Bellinzona Lausanne Sion 738$ , Neucb6tel Geneve " Detdmcnt Impöt föderal direct Charge fiscale en pourcent du revenu brut du travail Zurich , ,69 10, , ,Berne Lucerne 794 8, Altdorf Schwyz ,16 16, Semen Stans , , Gtaris Zoug , Fribourg Soleure 11,11 12,58 13, , ,26 23i85, B5le Liestal , Schaffhduse Herisau : Appenzell SaintGall 7, , ;52 20,23 21,30 Coire Aarau , , ,18 Frauenfeld Bellinzona 11, , " , Lausanne Sion ,44 Neuchätel Geneve 11,79 12,74 13,65 14, , , Detämont Impöt föderal direct Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 17

18 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Erläuterungen zu den Seiten 19 bis 21: Bruttoarbeitseinkommen Annahmen: Steuersubjekt: Verheirateter, unselbständig Erwerbender, mit 2 Kindern; Steuerobjekt: Bruttoarbeitseinkommen gemäss Lohnausweis; Eplications concernant les pages 19 ä 21: Revenu brut du travail Hypothäses: Sujet fiscal: personne mariee eergant une activitä lucrative däpendante, avec 2 enfants; Objet fiscal: revenu brut du travail seion certificat de salaire; Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): Bruttoarbeitseinkommen Abzüge 5,05% AHV, IV und EOBeiträge 1,50% ALVBeiträge, ma 1458 Fr 5,00% Pensionskassenbeiträge, ma Fr 5,40% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 1600 Fr 1,80% übrige Versicherungsbeiträge, min 540 Fr Abzug für Berufsauslagen 3% des Nettolohnes mindestens 1700 Fr, höchstens 3400 Fr Persönlicher Abzug Kinderabzug Steuerbares Einkommen Einfache Steuer gemäss Tarif A Kantonssteuer 108% Gemeindesteuer 130% Evang Kirchensteuer 11% Personalsteuer Steuerbelastung insgesamt Eempla de calcul (commune de Zurich): Fr revenu brut du travail deductions 2525 Fr 5,05% cotisations a IAVS, Al, APG 750 Fr 1,50% cotisations a IAC, ma 1458 fr 2500 Fr 5,00% cotisations au caissses de pension, ma fr 2700 Fr 5,40% cotisations au caisses dassurance malade et accidents, min 1600 fr 900 Fr 1,80% autres cotisations dassurances, min 540 fr 1700 Fr däduction pour frais professionnels 3% du salaire net, au minimum 1700 fr et au maimum 3400 fr 9600 Fr däduction personnelle Fr däduction pour enfants Fr revenu imposable 614 Fr impöt simple seion le baräme A Fr impbt cantonal 108% Fr imp8t communal 130% 6755 Fr impst paroissial (religprotestante) 11% 1200 Fr imp8t personnel Fr charge fiscale totale Beginn der Steuerp flicht Die nachfolgende Uebersicht enthält die Bruttoarbeitseinkommen, bei denen die Steuer vom Einkommen für einen Verheirateten mit 2 Kindern einsetzt Unberücksichtigt sind die in einigen Kantonen erhobenen Mindest sowie Personalsteuern Annahmen: wie oben Debut de Iassujettissement Laperru ciapres indique les montants des revenus bruts du travail ä partir desquels däbute la perception de Iimp8t sur le revenu dune personne mariäe, avec 2 enfants Les impöts minimums et personnels perqus dans quelques cantons ne sont pas pris en considäration Hypothäses: comme cidessus Zürich Fr Fribourg fr Bern Fr Solothurn Fr Luzern Fr Basel Fr Altdorf Fr Liestal Fr Schwyz Fr Schaffhausen Fr Samen Fr Herisau Fr Stans Fr Appenzell Fr Glarus Fr StGallen Fr Zug Fr Chur Fr Aarau Fr Frauenfeld Fr Bellinzona fr Lausanne fr Sion fr Neuchätel fr Genäve fr Delämont fr Direkte Bundessteuer Imp&t fädäral direct fr 18 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedgrale des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni

19 , 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Auswirkungen der Sozialabzüge / Effete des ddductions sociales Entlastung eines Verheirateten mit 2 Kindern (inklusive Kinderzulagen) gegenüber einem Verheirateten ohne Kinder Diminution pour une personne mariee avec 2 enfants (y comprie les allocations pour enfants), par rapport a une personne maribe, sans enfants 5 Kantonshauptorto Chefslieu des cantons Bund / Confgd6ration Bruttoarbeitseinkommen in Franken / Revenu brut du travail en franca Entlastung in Franken / Diminution en francs Zürich : Luzern Lüzem `Altdorf:, Schwyz Sarnoq Steno :: Gfprna, ;, Zug ;, pribqürg : Solothurn BasOj :, : Liestal " ScitaffEräusen Herisau, Appenzell St Gallen Chtir,,,, Aarau,,,, ~präuohfeld Bellinzona L4U~intt9 Sion NeuchSto( Genbve : ei mont Direkte Bundesateuer Impöt f6d&ral direct :, 0, t , 39; 0 : _ 14, : ;, ,, * : ` ; e34 61 ; 104** : : &i6, 374 * 0 185, , ; $22, 412, ,, , , 340,, : : : 73 1 : ;; S , : , 797 : ~ ~G , ; ; fi , ty5s :, 702, ~ ` ia a Q : : ß2: ~ :, t1b S13, 884 Entlastung in Prozenten / Diminution en pourcent Zü rich 453 errn ~ : 1000 Luzern ~ 00 ~ ;Alld4rf: ~ 859 Schwyz 793 warnen Steno G1~truo ; ` Zug F:ribourg Solothurn ästiel Liestal 5t httffhausstt :: : Herisau Appeitz@11 St Gallen, Chur _ : :; ::,,: Aarau prauanfeld ;, Bollinzona, I:i[tisünna Sion : Nogchlitei,, Gonlivo Deil6i11ririf :,, " : : Direkte Bundessteuer Impöt f6d6ral direct : : : : 00, : ,, ;, 00 i:: 190 : : ty, ~ 49, : : , :, ,1 ; : ", ~ d ;k : , A t# ,,, i97, :, ; 23, , ,9, ,9 271 : 162" , 27, , ;0 84, , ,, 37yi,, : , 9, s , ,7", , ; , , 90 9i : 47 7, ~ 87 5:8 ; 43 44, : a ü, S: : : ß 5 3Ö ~,3,1 _ , , ,7 36 2,1 37 : ; : 3:6 71 ` 21 1:5 09 0, :8 09 0:9 08 O;B 12, :OT , 04 4~13 11 "12 18 Eidgenössische Steuerverwaltun g Administration födörale des contributions Amminlstrazlone federate delle contrlbuzlonl 19

20 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Verheirateter mit 2 Kindern 6 Kantonshauptorte Bund Bruttoarbeitseinkommen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bain :: Luzern :: AItd0:,: : 30, 3Q 34, ; 3d , 704, 1017 V ; 2782 Schwyz ;Semen Stans Glarus, _ : Zug Freiburg , Q7 Solothurn Basel _ * Liestal SchaffhaUsen Q Herisau Appenzell , St Gallen Chur % Aarau ,Fra4Afel r Bellinzona ,5USänge Sitten , `Neuenburg , , 3988 Genf dollere _ , Direkte Bundessteuer Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens Zürich Bern , Luze rn Attdött Schwyz Samen , Stans Glarus W 031 0,94 1, , ,63 Zug F1A03ur , Solothurn Basel, ,18 Liestal Schaffhausen 048 0, , Herisau Appdnzell, 0:08 0, , St Gallen Chür " Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne M 0, , Sitten Neuenburg Genf Delsberg ,33 3, Direkte Bundessteuer Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni

21 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Revenu brut du travail: charge due au imp8ts cantonau, communau et paroissiau Personne mari e, avec 2 enfants Revenu brut du travail en francs 6 Chefsiieu des cantons Confederation Charge fiscale en francs Zurich Berne Lucerne , Aftdorf Schwyz, , Sainert Stans 57i ,, , Glaris Zoug ; Fribatirg, Soleure Säle Liestal Schaffhouse Herisau : Appenzell SaintGall Coire Aarau ` Frauenfeld, Bellinzona Q Lausanne Sion ` Neuchätel Genbve ! Defdmont ImpSt federal direct Charge fiscale en pourcent du revenu brut du travail ~, Zurich , :91 Borne Lucerne 5$ , ,02 Altdorf,, Schwyz 7, , Sarnen Stans 918, , , Glaris Zoug ,1200, Fribourg Soleure : BBfe Liestal , 14, ,305, 24,49 27,37 Schaffhouse Herisau, 6, , , , , Appenzell Saint Gall BOB 9,i8 1326, 15A :16 Cöire Aarau 7, ,31 10,19 13, , , Frauenfeld Bellinzona 719, , , Lausanne Sion Neut:hätel 799 9, Geneve 8, ,44 16, , Delemont Impöt f6deral direct Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federate des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni 21

22 Bruttoarbeitseinkommen Erläuterungen zu den Seiten 23 bis 27: Alleinverdiener / Doppelverdiener Konkubinat / Doppelverdiener Natürliche Personen 1996 Eplications concernant les pages 23 ä 27: Epou dont un seul eerce une activitä lucrative / äpou eergant tous deu une activitä lucra tive Concubinage / äpou eergant tous deu une activitä lucrative Annahmen: Steuersubjekte: 1 Alleinverdiener: Verheirater ohne linder, nur ein Ehegatte mit unselbständiger Erwerbstätigkeit; 2 Doppelverdiener: Verheirateter ohne Kinder, beide Ehegatten mit unselbständiger Erwerbstätigkeit; 3 Konkubinat: 2 Ledige in einem gemeinsamen Haushalt, beide mit unselbständiger Erwerbstätigkeit Steuerobjekte: Bruttoarbeitseinkommen gemäss Lohnausweis; Anteile am gesamten Bruttoarbeitseinkommen: 1 Ledige 50:50 und 70:30 2 Doppelverdiener 50:50 und 70:30 Hypotheses: Sujets fiscau: 1 Epou dont un seul eerce une activitä lucrative däpendante, sans enfants; 2 Epou eer+rant tous deu une activitä lucrative däpendante, sans enfants; 3 Concubinage: 2 personnes cälibataires vivant en mänage commun, eergant toutes deu une activitä lucrative däpendante Objets fiscau: Revenu brut du travail selon certificat de salaire; Parts ä Iensemble du revenu brut du travail: 1 Personnes cälibataires 50:50 et 70:30 2 Epou eergant tous deu 50:50 et 70:30 une activitä lucrative Berechnungsbeispiel für Doppelverdienerll (Gemeinde Zürich): Bruttoarbeitseinkommen des Ehemannes Bruttoarbeitseinkommen der Ehefrau Bruttoarbeitseinkommen insgesamt Abzüge 5,05% AHV, IV und EOBeiträge Ehemann Ehefrau 1,50% ALVBeiträge, ma 1458 Fr Ehemann Ehefrau 5,00% Pensionskassenbeiträge, ma Fr Ehemann Ehefrau 4,30% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 1280 Fr 1,40% übrige Versicherungsbeiträge, min 430 Fr Abzug für Berufsauslagen 3% des Nettolohnes, mindestens 1700 Fr, höchstens 3400 Fr Ehemann Ehefrau Zweitverdienerabzug Persönlicher Abzug Steuerbares Einkommen Einfache Steuer gemäss Tarif A Kantonssteuer Gemeindesteuer Evang Kirchensteuer Personalsteuer Eemple de calcul pour des äpou eergant tous deu une activitä lucrativeil (commune de Zurich): Fr revenu brut du travail de Iepou Fr revenu brut du travail de Iepouse Fr ensemble du revenu brut du travail deductions 5,05% cotisations a IAVS, Al, APG 1263 Fr äpou 1263 Fr äpouse 1,50% cotisations a lac, ma 1458 fr 375 Fr äpou 375 Fr äpouse 5,00% cotisations au caissses de pension, ma fr 1250 Fr äpou 1250 Fr äpouse 2150 Fr 4,30% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min 1280 fr 700 Fr 1,40% autres cotisations dassurances, min 430 fr deduction pour frais professionnels 3% du salaire net, au minimum 1700 fr et au maimum 3400 fr 1700 Fr äpou 1700 Fr äpouse 4800 Fr däduction sur le revenu le plus bas de Iactivitä lucrative des deu epou 9600 Fr deduction personnelle Fr revenu imposable 824 Fr imp8t simple selon Ie bareme A 108% Fr impöt cantonal 108% 130% Fr imp8t communal 130% 11% 9065 Fr ImpOt paroissial (religprotestante) 11% 1200 Fr impbt personnel Steuerbelastung insgesamt Fr charge fiscale totale 1i Berechnungsbeipiel für den Ledigen bzw verheirateten Alleinverdiener ohne Kinder vgl, Seiten 10 und 14 1i Eemple de calcul pour une personne cdlibatalre, ou des dpou dont un seul eerce une activib lucrative, sans enfants, voir pages 10 et Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni

23 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: charge due au imptits cantonau, communau et paroissiau Indizierte Steuerbelastung / Charge fiscale indege 7 Kantonshauptorte Chofaliou des cantons Bund Conf6d6ration Doppelverdiener gegenüber Alleinverdiener (Alleinverdiener =100) Epou eergant tous dou une activitd lucrative par rapport it ceu dont un seul eerce une activlt6 lucrative (6pou dont un seul eerce une activlt6lucrative = 100) Doppelverdlener gegenüber Konkubinat (Konkubinat =100) Epou eergant tous deu une activit6 lucrative par rapport au concubinage (concubinage = 100) Bruttoarbeitselnkommen in Franken / revenu brut du travail en francs i I I I , Einkommensvertreilung / Rgpa rtition du revenu 50 : 50 Zürich ;,,,Sern Luzern , Altdorf , ,8 80,8 83, , Schwyz Sarneti ,1 91:3, ` 98,6 996 Starts Glartäe ,1, ,1 91a2 94,6, 88,2 84,3 876, 90,9, , Zug Fribourg , 96, , " 106,8 Solothurn ä44,81, 45,t :8 77, ,2, ,5, 1034 Liestal * Schaffhausen ,2 909 " Herisau Appenzell 75,0, 760, 78:4,, ,8 118,1, ,3 94:0 : St Gallen :Chur , ;886, Aarau Frnuetife)d, i ,9 75, , Bellinzona lauaanno, 38,2, , * Sion HeiichStat ,9 ` ,4 $ , , : 101, GenAve Delömont 51, ,2 740 ` , 94,3 984 ` Durchechnitt/Moyenne 1) irakte Bundessteuer ,2 799 : 90,8» 46,4 869 ;, :3 179,9 187,8 Impft ffdgyal dlpect " Einkommensvertreilung / Röpartition du revenu 70 : 30,,, Zü rich B»111 92,5, ,5 84,7 85,7,,91,Q 893 ` ,1, ,1 561 Luzern Altdorf , ,5 972, Schwyz , ;:$rnen ,0 858, ,7 74,9 79, ,3, Stans Glarus, , ,9 104,1 Zug , FribOUrg 70, ,5 08,8 982, ,5, ,0 102,4 Solothurn Pass(, : 93, , , :0 Liestal ,5 1046,, 50h$ffhaü90n,, 66,0 76,1 81,2 84, Q4 95,3 61,3 74, ,0 94,9 98,5, 1046 Herisau Appenzell 80, ,0, 934, , , St Gallen Cit4tY, 802, , ,5 93,7 ` ,0 14: ,9 194,4 Aarau Prauenfeld 142, , Bellinzona td4!tt80t1ä, 38, , :$ 99,2 194, Sion fjeucli5te) : : ,3 57,7, 71,9 80,6 86, , 100,4 Genbve I?tll(tniPtlt 58,7 69: ,5 87, ` 61,4, 77, ,4 942, 94,6 95,1 Durchachnitt/Moyonne 1) Direkte HundeeetoUer 28, , " , Imp&t födöral direct 1) Gavogonos Mittel dor Belastungen In don Kantonshauptorten Konkubinat /Concubinet: Steuerpflich ges Einkommen nicht erreicht Moyonno pond6r6o dos charges dens los chofsiiou dos cantons Doppelverdioner/ Epou evec 2 selaires: Seull dimposition pes etteint Eidgenössische Steuerverwaltung Administration f6dtrale des contributions Amministrazione federale delle contribuzloni 23

24 Bruttoarbei tsei nkommen Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Alleinverdiener Doppelverdiener 8 Kantonshauptorte Bund Bruttoarbeitseinkommen in Franken Alleinverdiener Doppelverdiener Alleinverdiener Doppelverdiener Alleinverdiener Doppelverdiener Alleinverdiener Doppelverdiener Steuerbelastung in Franken Einkommensverteilung 50 : 50 Zürich Be, , Luzern Altdom Schwyz Amen 1b _ 4051 Stans _ Glarus Zug Freiburg Solothurn Basel 768` $ ` Liestal Schaffhausen a Herisau Appentell $ St Gallen Chur Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sitten Neuenburg Genf Delsberg, Durchschnitt 1) Direkte Bundessteuer Einkommensverteilung 70 : 30 Zürich Bern , Luzern " Altdorf ` 178e, 1$ ! Schwyz Samen, 1203, 1153: Stans Glaitiie:: : j219, 843,, ` Zug ` Freiburg, Solothurn Base!"; 768, :347, $ 39;23, 3$31 9` Liestal Schaffhausen , ; Herisau Appenzell " : ; 3272, , St Gallen Chur `, `303 1$39, Aarau Frauenfeld , Bellinzona Ialt amte ` Sitten Neuenburg ` Gent Deleberg Durchschnitt 1) Dj1 (d Btlhdesstf Uor ) Gewogenes Mi ttel der Belastungen In don Kentonsheuptorton 24 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fad4raie des contributions Amministrazlone Federale delle contribuzioni

25 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Epou dont un seul eerce une activitg lucrative Epou eerpant tous deu une activite lucrative Epou dont un aeul eerce une acllvite lucrative Revenu brut du travail en francs Epou eergant Epou dont un Epou eercant Epou dont un tous deu une aeul eerce une tous deu une seul eerce une activit6 lucrative acllvit6lucrative activite lucrative activite lucrative Epou eergant tous deu une activite lucrative 8 Chefslieu des cantons Confederation Charge fiscale en francs Repartition du revenu 50 : Zurich , p `06 Eerae Lucerne , Altdorf Schwyz 8Ö i ; Sannen Starts `9Q Glari Zoug " Fribourg Soleure, : _14` Be Liestal Schaffhouse Herisau ` Appm$Il SaintGall, , Coire Aarau Q Frauenfeld, Bellinzona Lausanne Sion V `085 KeUchäiet Gene» belemont Moyenne 1), Impöt (Htfüral direct Repartition du revenu 70 : Zurich,, Berne Lucerne ; ; 1P , r Alidof# Schwyz 8O ? Samen Stans `221 Gläris Zoug Fribourg Soleure Q Bä(e Liestal , Schaffhouse Herisau iq Appepell SaintGall $ Coire Aarau 8g ,21 1 _ Feuegfeld Bellinzona " Lausanne ` Sion Neuchätel Genbve t elennont Moyenne 1) mp8tfkddraldirect 1) Moyenne pondöröe des charges dans les chefsileu des cantons Eidgenössische Steuerverwaltung Administration 16d6rale des contributions Amministrazione federale delle contrlbuzionl 25

26 ,, Bruttoarbei tsei nkom men Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Konkubinat Doppelverdiener 9 Bruttoarbeitseinkommen in Franken Kantonshauptorte Bund Konkubinat Doppelverdiener Konkubinat Doppelverdiener Konkubinat Doppelverdiener Konkubinat Doppelverdiener Steuerbelastung in Franken Einkommensverteilung 50 : 50 Zürich Bern 1$$$ 14$ , Luzern Altdorf Schwyz Samen Stans Glaru$ e Zug Freiburg Solothurn Basel $$31 4$$ Liestal Schaffhausen Herisau App$ne1] St Gallen Chur Aarau Rattenfeld ` Bellinzona Lausanne Sitten Neuenbprg Genf Delsberg Durchschnitt 1) Direkte Bundessteuer * Einkommensverteilung 70 : 30 Zürich Bern Luzern hudert, Schwyz Samen Stans Glaruä , 3461, Zug Freiburg Solothurn Basel Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell 87$ $$ St Gallen Chur B Aarau Ftrltenf$Id, $27 92, Bellinzona Lausanne , ! ,, Sitten,, ,, ~ Genf öelsberg ; ~ 1401,, ;:,:579,; , 2! :3?79$ 3672!, , 6662 Durchschnitt 1) Direkte Bundessteuer, 39 ; t : ) Gewogenes Mittel der Belastungen In don Kentonshsuptorton 26 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fddörale dos contributions Amministrazione federale delle contrlbuzloni

27 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Concubinage Epou eercant tous deu une activite lucrative, 9 Revenu brut du travail en francs Chefslieu des cantons Confederation Concubinage Epou eergant tous deu une activit4 lucrative Concubinage Epou eercant tous deu une activlte lucrative Concubinage Epou eergant tous deu une activlte lucrative Charge fiscale en francs Repartition du revenu 50 : Zurich ` $426$ gerne Lucerne Altdorf Schwyz T Semen Stans $ GlaMie Zoug , Fribour$ Soleure B Liestal T Schaffhouse, Herisau APP8taall SaintGall * Coire Aarau 6$ Bfi Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sion ch$te1,, Genave Delemont Moyenne 1) Impöt födäral direct Repartition du revenu 70 : 30, Zurich Berne Lucerne Ajkdptf Schwyz 71676, Semen, Stans Glads Zoug , l:fibourg, Soleure t Bälä Liestal Schaffhous Herisau Appenzell SaintGall Coire Aarau l=rauenfeld Bellinzona 6Q Q Lausanne Sion Q M1teriChätel Geneve 9510, Deldmont Moyenne 1), Imp&tföderal direct 1) Moyenne pondfree des charges dans les chets Ileu des cantons Eidgenössische Steuervetwattung Administration Lederale des contributions Amministrazlone Lederale delle contrlbuzloni 27

28 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen A) Entwicklung der Steuerbelastung bei Teuerungsausgleich ab 1985 Erläuterungen zu den Seiten 29 bis 31: Bruttoarbeitseinkommen Entwicklung der Belastung der um die Teuerung korrigierten Bruttoarbeitseinkommen seit 1985 Das Bruttoarbeitseinkommen wird aufgrund der Entwicklung des Indees der Konsumentenpreise wie folgt berechnet: Inde Dezember 1992: 1692 Inde Dezember 1993: 173,4 (+248%) Inde Dezember 1994: 1741 (+040%) Inde Dezember 1995: 1775 (+195%) Bruttoarbeitseinkommen A) Evolution de la charge fiscale avec compensation du rencleissement, Ms 1985 Eplications concernant les pages 29 a 31: Revenu brut du travail Evolution, des 1985 de la charge des revenus bruts du travail augmentäs du renchärissement Le revenu brut du travail est calculä surla base de Iövolution de lindice des pri de consommation de la fagon suivante: indice en däcembre 1992: 1692 indice en däcembre 1993: 173,4 (+248%) indice en däcembre 1994: 1741 (+040%) indice en däcembre 1995: 1775 (+195%) revenu brut du travail 1993: Fr 1993: fr 1994: Fr (+248%) 1994: fr (+248%) 1995: Fr (+040%) 1995: fr (+040%) 1996: Fr (+195%) 1996: fr (+195%) Die Belastungen 1996 werden demnach in 20 Kantonen und bei der direkten Bundessteuer auf einem Bruttoarbeitseinkommen von Fr (Durchschnitt 1993/1994), in Zürich auf Fr (1994), in Solothurn, Neuenburg, Genf und Jura auf Fr (1995) und in BaselStadt auf Fr (1996) berechnet Die obligatorische Zwischenveranlagung im 2Jahr einer zweijährigen Steuerperiode bei bestimmten Einkommenszunahmen im Kanton Zürich wird ebenfalls berücksichtigt Annahmen: Steuersubjekt: Verheirateter, unselbständig Erwerbender, ohne Kinder; Steuerobjekt: Bruttoarbeitseinkommen gemäss Lohnausweis; Berechnungsbeispiel für das Jahr 1996 (Gemeinde Zürich): Bruttoarbeitseinkommen Fr Abzüge 5,05% AHV, IV und EOBeiträge 2209 Fr 1,00% ALVBeiträge, ma 972 Fr 437 Fr 5,00% Pensionskassenbeiträge, ma Fr 2187 Fr 4,30% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 1280 Fr 1881 Fr 1,40% übrige Versicherungsbeiträge, min 430 Fr 612 Fr Pauschalabzug für Berufsauslagen 1700 Fr Persönlicher Abzug 9600 Fr Steuerbares Einkommen Fr Einfache Steuer gemäss Tarif A 904 Fr Kantonssteuer 108% Fr Gemeindesteuer 130% Fr Evang Kirchensteuer 11% 9945 Fr Personalsteuer 1200 Fr Steuerbelastung insgesamt Fr Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens 1996 (44778 Fr) 505 % En consequence, les charges fiscales pour 1996 sont calculäes pour 20 cantons ainsi que pour Iimpöt födäral direct sur la base dun revenu brut du travail de fr (moyenne 1993/1994), pour Zurich sur la base de fr (1994), pour Soleure, Neuchätel, Geneve et Jura sur la base de fr (1995) et pour B21eVlle de fr (1996) Est ögalement prise en considäration la taation intörmädiaire obligatoire pour la deuiäme annöe dune pöriode fiscale bisannuelle pour certaines augmenta tions du revenu dans le canton de Zurich Hypotheses: Sujet fiscal: personne mariee eergant une activitä lucrative däpendante, sans enfants; Objet fiscal: revenu brut du travail selon certificat de salaire; Eemple de calcul pour Iannäe 1996 (commune de Zu rich): revenu brut du travail 1994 deductions 5,05% cotisations a IAVS, Al, APG 100% cotisations a IAC, ma 972 fr 5,00% cotisations au caisses de pension, ma fr 4,30% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min 1280 fr 1,40% autres cotisations dassurances, min 430 fr däduction forfaitaire pour frais professionnels däduction personnelle revenu imposable imp8t simple selon le baräme A imp8t cantonal 108% impöt communal 130% imp8t paroissial (religprotestante) 11% imp8t personnel charge fiscale totale charge fiscale en pourcent du revenu brut du travail en 1996 (44778 fr) 28 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedörale des contribu tions Amministrazione federale delle contribuzioni

29 Personnes physiques Revenu brut du travail Entwicklung der Steuerbelastung bei Teuerungsausgleich 1996 gegenüber 1986 beziehungsweise 1991 Evolution de Ia charge fiscale compte tenu de Ia compensation du rencherissement 1996 par rapport ä 1986 ou 1991 Veränderung der Belastung des Bruttoarbeitseinkommens durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern in Prozenten Changement de la charge du revenu brut du travail due au impöts cantonau, communau et paroissiau, en pourcent 10 Kantonshauptorte Chefslieu des cantons Bund / Confbrigration Bruttoarbeitseinkommen 1996 in Franken / Revenu brut du travail 1996 en francs I Bruttoarbeitseinkommen 1986 in Franken I Revenu brut du travail 1986 en francs Mehrbelastung beziehungsweise Entlastung ( ) 1996 gegenüber 1986 in o%, Zürich Bern i & Luzern Atld4tr, 37,1 5 ; 1 9,67 7,97, 7,15 Schwyz , eitke0 1, , Steno Glarus , Zug Fribourg 13, , 363 Solothurn Basel ,63 8,50 Liestal ;fchaffttetusen ,43 Herisau Appenzell ,20 St Gallen ,Chur 24,55 8, Aarau Frauenfeld 9, _ Bellinzona Latteantte 37, ,32, 6,58 Sion Nouchi3fol, Genbve Delgmont Durchschnitt / Moyenne 1) DirektoBnndeostouor 3, ,79, 0,19 httpgt födejt dire *Of Bruttoarbeitseinkommen 1991 in Franken / Revenu brut du travail 1991 en francs Augmentation ou diminution () de la charge 1996 par rapport ä 1991 en ( %, Zürich Bern , Luzern , Attdarf ~ 24,42 =176, 7ö5 * 352 Schwyz Samen Steno Glarus ,15 12,33, 1078 Zug frlbourg * Solothurn :Pa9 e l 1002, 10, Q Liestal Schaffhausen , 9, Herisau Appan#elt 1,69 0,71, St Gallen Chur, Aarau Ft`auenfeld 7,95 9,33, 10,30 14,42 Bellinzona Lausanne 518 _ 5, Sion N0u0hätel 16,06 862_ 4, Genöve Delkmont , 439 Durchschnitt / Moyenne 1) Pir@lpe Qund00sl94et ,75 : 9,57 *65,4 lmpötfdd$rai direat 1) Gewogenes Mi ttel der Belastungen In den Kantonshauptorten / Moyenne pond rbe des charges dans les chelslieu des cantons Eidgenössische Steuerverwaltung Administration l6dbrale des contributions Amministrazione f ederale delle contribuzioni 29

30 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen Entwicklung der Steuerbelastung bei Teuerungsausgleich ab 1985 Belastung des Bruttoarbeitseinkommens durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern in Prozenten für einen Verheirateten, unselbständig Erwerbenden mit Lohnausweis, ohne Kinder 11 Jahre 1985 I 1986 I I Kantonshauptorte Inde der Konsumentenpreise, Stand im Dezember des Vorjahres (September 1977 = 100) Bund 1310 I I 1379 I I Bruttoarbeitseinkommen (Lohnausweis) bei Teuerungsausgleich in Franken Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens Zürich ,47 7,88 771,ßer0, 0,63, 8,35 8, , Luzern Atfdarf 768 7A , Schwyz Samen, 616 5, ,86 : Stans Ulara 6,46 5,68 8, ,08 4,84 5, ,45 5, Zug Freiburg i Solothurn ,42 $ 70 6,28 6,46 6,23 540: 5,65 6,28 6,47 6: ,90 Liestal Schaffhausen : Herisau AppPrye l GM 6Ö9 6, ,21 5,80 5, ,57 6,29 5, St Gallen Ohm Aarau Ft uenfeld ; , ,75 4, ,40 Bellinzona Lausanne , Sitten Neuenburg , , Genf Delsber Durchschnitt 1) Direlde Bundessteuer Bruttoarbeitseinkommen (Lohnauswe s) bei Teuerungsausg eich in Franken I 68264I I I I Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens Zürich Bem Luzern gßdotf 11, , :02 9,09 0,63 9, Schwyz Samen , Staus Glast , ,62 10, ,77 10,75 11, Zug Freiburg Solothurn easgl 15, , ,12 13, ,86 Liestal Schaffhausen Herisau App0nelt 10,55 10, , ,99 9, St Gallen `hur Aarau Fraüon(eld 11, , , , Bellinzona Lausanne Sitten Neuenbgrg 14,43 15,96 13, , ,77 12, Genf )elsberg, Durchschnitt 1) Dirökto Bundessteuer ) Gowogonos Mittel der Belastungen In don Kantonshauptorten 30 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration MMdgrele des contributions Amministrazione federale delle contrlbuzloni

31 Personnes physiques Revenu brut du travail Evolution de la charge fiscale compte tenu de la compensation du rencherissement d es 1985 Charge du revenu brut du travail due au impbts cantonau, communau et paroissiau, en pourcent, pour une personne mariee eergant une activit6 lucrative dependante, avec certificat de salaire, sans enfants Annees I 1986 l 1987 I 1988 I I 1994 I 1995 I 1996 Indice des pri a la consommation, etat en decembre de Iannee precedente (septembre 1977 = 100) Chefslieu des cantons 1310 I I I I I 1775 Confederation Revenu brut du travail (certificat de salaire), compte tenu de la compensation du rencherissement en francs , , , , , , , , ! , , 17,47 967,, , , y9, : , , , , , , , , , , , , ; ,25 Charg e fiscale en pourcent du revenu brut du travail , , , , , , g , , , , , , , , ,0Q ;;17, , , : , , , , , , , , , : , , , O , , , ; : , , , , , , , _ , * 17: ,38 Zurich Berne Lucerne Akdorf Schwyz Sarpen Stans Glaris Zoug F79katikg Soleure Bäle Liestal Schaffhou se Herisau Appenzell SaintGall Coire Aarau Frauenfeld Bellinzona IaUsanne Sion Neuch2tei Geneve pel4inpht Moyenne 1) , ,77 5, )mpbt föderal direat Revenu brut du travail (certificat de salaire), compte tenu de la compensation du rencherissement en francs : 23,83, , , , ,72 * , , , , , , , 23, , , , , , , , , , ,29 22, , , , , , ,68 Charge fiscale en pourcent du revenu brut du travail , , , , , , : Q , , , , , , , , , 27, , : , , , ,53, , : , , , , ,22, , , Zurich Berne Lucerne Aftdörf Schwyz Semen Stans Glaris Zoug Fribourg Soleure Bäle Liestal Schaffhouse Herisau Appenzell SaintGall Coire Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sion NeuchStel Geneve Delemont Moyenne 1),1i83 06s ,01 7, , 858 Impöt fed4ral direct 1) Moyonno pond6r6o dos chargos dans los cholsilou dos cantons Eidgenössische Steuerverwaltung Administration ted4rale des contributions Amministrazione Lederale delle contribuzioni 31

32 AHV und Pensionseinkommen Natürliche Personen 1996 Erläuterungen zu den Seiten 33 bis 35: AHV und Pensionseinkommen Annahmen: Steuersubjekt: Verheirateter Rentner, beide Ehegatten über 65 Jahre alt; Steuerobjekt: AHV und Pensionseinkommen; Eplications concernant les pages 33 ä 35: Revenu provenant de IAVS et dune pension Hypothäses: Sujet fiscal: rentier marie, les epou etant äges de plus de 65 ans; Objet fiscal: revenu provenant dune rente AVS et dune pension; Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): AHVEinkommen Fr Pensionseinkommen Fr Renteneinkommen insgesamt Fr Für die Steuer massgebliches Renteneinkommen (80%) Fr Eemple de calcul (commune de Zurich): revenu provenant de IAVS revenu provenant dune pension revenu total provenant de rentes revenu total provenant de rentes däterminant pour Iimposition (80%) Abzüge 4,30% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 1280 Fr Fr 1,40% übrige Versicherungsbeiträge, min 430 Fr 700 Fr Persönlicher Abzug 9600 Fr Altersabzug 4300 Fr Steuerbares Einkommen Fr Einfache Steuer gemäss Tarif A 809 Fr Kantonssteuer Gemeindesteuer Evang Kirchensteuer Personalsteuer deductions 4,30% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min fr 1,40% autres cotisations dassurances, min 430 fr deduction personnelle deduction pour personnes ägees revenu imposable imp8t simple selon le baräme A 108% Fr impbt cantonal 108% 130% Fr impöt communal 130% 11 % 8900 Fr imp8t paroissial (religprotestante) 11% 1200 Fr impbt personnel Steuerbelastung insgesamt Fr charge fiscale totale Beginn der Steuerp flicht Die nachfolgende Uebersicht enthält die AHVEinkommen, bei denen die Steuer vorn Einkommen für einen verheirateten Rentner einsetzt Unberücksichtigt sind die in einigen Kantonen erhobenen Mindest sowie Personalsteuern Debut de lassujettissement Laperqu ciapräs indique les montants des revenus provenant dune rente AVS, a partir desquels debute la perception de Iimp8t sur le revenu dun rentier marie Les imp8ts minimums et personnels perqus dans quelques cantons ne sont pas pris en consideration Annahmen: wie oben Hypothäses: comme cidessus Zürich Fr Fribourg fr Aarau Fr Bern Fr Solothurn Fr Frauenfeld Fr Luzern Fr Basel Fr Bellinzona fr Altdorf Fr Liestal Fr Lausanne fr Schwyz Fr Schaffhausen Fr Sion fr Samen 7388 Fr Herisau Fr Neuchätel fr Stans Fr Appenzell Fr Genäve fr Glarus Fr StGallen Fr Delemont fr Zug Fr Chur Fr Direkte Bundessteuer Impot fedäral direct fr 32 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedärale des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni

33 1996 Personnes physiques Revenu provenant de IAVS et dune pension AHV und Pensionseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu provenant de IAVS et dune pension: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Auswirkungen der Sozialabzüge / Effets des d6ductions sociales Entlastung bzw Mehrbelastung (+) eines verheirateten Rentners gegenüber einem verheirateten Unselbstündlgerwerbenden ohne Kinder Diminution ou augmentation (+ de la charge dun rentier marl4 par rapport a une personne mariee eergant une activitä lucrative dependante, sans eniants 12 Kantonshauptorte ChefsIieu des cantons Bund / Conf6d6ration Einkommen in Franken / Revenu en francs Entlastung bzw Mehrbelastung (+) in Franken / Diminution ou augmentation (+) en francs Zürich Bern Luzern Altdorf , e, t26 Schwyz SarnOn 0 Q Stans Glarus Zug l=ribourr f * ;, 3677 Solothurn Hasel $ Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell 87, St Gallen Gh4r Q Aarau Ffnp dlald $ ,231 1 Ä81 ` Bellinzona Lausann : Sion , Nauch8tel, + 7 +, , in9z 1444, 1480 Genäve Del4mont Direkte Bundessteuer Impöt f6d6ral direct Entlastung bzw Mehrbelastung (+) in Prozenten / Diminution ou augmentation (+) en pourcent Zürich Bern ,0 32,7 + 1,2 + :i4; ,0 + 24,2 + 18E :t 16,7 Luzern Akddrf Schwyz Samen : Stans : GI$rtth 48E ,0 10,2 118, 12, , Zug l rlbourg 34, ` 302 +; * 263 Solothurn Basel ,1, 15,0 14, , 135 Liestal Schaffhausen : , 167 +, 181 Herisau Appenzell , 53 r : St Gallen Chili : 9,0 9,0 1,2 62 9, ,6 Aarau :l auerifeid , 122, 124 Bellinzona Laüaanne, _ ± , ,, , , 240, Sion Neuchätel, ` + 11 t r " :#2" 1116 Geneve Delgmönt 1000, 750, 315 +, Direkte Bundessteuer Imp&t f6d6ral direct Eldgenässlsche Steuerverwaltung Administration Lederale des contributions Amminlstrazlone Federale delle contribuzlonl 33

34 AHV und Pensionseinkommen Natürliche Personen 1996 AHV und Pensionseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Verheirateter Rentner 13 Kantonshauptorte Bund AHV und Pensionseinkommen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bern Luzern Mtdott ` Schwyz : $ , Samen Stans Gtaru+} `464 z492 _ 8`182 4`845 8`358 Zug I roll urg ` Solothurn Bagel Liestal Schaffhausen Herisau AP9enzelt St Gallen GhUr Aarau Frauenfeld Bellinzona L u$:tnn$ Sitten Neuenburg Genf pol pletg `583, ` , Direkte Bundessteuer Steuerbelastung in Prozenten des AHV und Pensionseinkommens Zürich Bern A Luzern Alge : 835 Schwyz Settep 2,98 3,43 4,311 5, ,94 6,41 ` 688 7,61 8;38 Stans Glarus _ Zug Freiburg , 251 = j488 Solothurn ,78 3,56 4, , Liestal Schaffhausen , Herisau Appenzell St Gallen 0, Chtti 1, ,82 2,14 2,72 3,16 3:58 4, Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sitten Neuenburg Genf Delsberg Direkte Bundessteuer Eidgenössische Steuerverwaltung Administration Lederale des contributions Amministrazione federale delle contribuzlonl

35 1996 Personnes physiques Revenu provenant de IAVS et dune pension Revenu provenant de IAVS et dune pension: charge due au imp8ts cantonau, communau et paroissiau Rentier marie Revenu provenant de IAVS et dune pension en francs 13 Chefslieu des cantons Confederation Charge fiscale en francs Zurich, Berne Lucerne : 7499 " , $ $ Aftdcirt, ; ; Schwyz " ; ; ` $642$ ", 71289, Satnen Stans , Glaris Zoug : $d Fri4auPg ` Soleure Bäle Liestal $ ;i $ Sehdffhouse, Herisau ; Appenzell SaintGall 5908 : Gai1a Aarau, Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sion 82$6, 1ö372,, suatlätel Genbve B t?elemänt Impöt föderal direct Charge fiscale en pourcent du revenu provenant de IAVS et dune pension Zurich 15, ,23 18,31 24,i , Berne Lucerne ARdöYt Schwyz, 9,09 ` 9, , , ,01 14,26, arnen Stans , GlalIs Zoug, 15,7$ , , 23,34, , Fribourg, Soleure 10,59,, 11, ,16, 17073, 1 9,31, ,11, 2341 Wi fe, Liestal 1216,, , ; ,SChaffhouse Herisau , , 1548 Appenzell SaintGall 7, ,54 ; 14,33 16,01, , Coire Aarau 9412, 9,80, 10, ,56, , Fräuenteld Bellinzona, 45, ,08, , ,,, 27,08, Lausanne Sion 1032, Neuchätel Gengve , , , , gefemont Impbt föderal direct Eidgenössische Steuerverwaltung Administration f d4rale des contributions Amministrazlone federate delle contribuzioni 35

36 Reinvermögen Erläuterungen zu den Seiten 37 bis 39: Natürliche Personen 1996 Eplications concernant les pages 37 a 39: Reinvermögen Darstellung der Steuerbelastung durch die Vermögenssteuer allein Steuerobjekt: Reinvermögen Annahmen: Steuersubjekt: Erwerbsfähiger Verheirateter ohne Kinder, (Erwerbsunfähige geniessen in verschiedenen Kantonen Steuererleichterungen); Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): Reinvermögen Persönlicher Abzug Steuerbares Vermögen Einfache Steuer gemäss Tarif Fr Fr Fr 37 Fr Kantonssteuer 108% 3995 Fr Gemeindesteuer 130% 4810 Fr Ev Kirchensteuer 11% 405 Fr Steuerbelastung insgesamt 9210 Fr Fortune nette Präsentation de la charge fiscale räsultant uniquement de Iimpbt sur la fortune Hypothbses: Sujet fiscal: personne maride, sans enfants, capable de travailler (dans certains cantons, les personnes incapables de travailler Jouissent dallägements fiscau); Objet fiscal: fortune nette Eemple de calcul (commune de Zurich): fortune nette däduction personnelle fortune imposable impot simple selon le bar8me impbt cantonal 108% impot communal 130% impet paroissial (religprotestante) 11% charge fiscale totale Beginn der Steuerpflicht in Fr Die Tabelle enthält die Reinvermögen bei denen die Steuer einsetzt Däbut de lassujettissement en fr Ce tableau indique les montants des fortunes nettes ä partir desquels däbute la perception de Iimpat 14 Kantonshauptorte Chefslieu des cantons Lediger Personne cälibataire Erwerbsfähigerl> / Personne capable de travaillerl > Verheirateter / Personne mariäe ohne Kinder sans enfants mit 2 KIndern avec 2 enfants Verheirateter Rentnerl > Rentier mariä 1 > Zürich Bem Luzern Altdorf Schwyz Samen Stans Glarus Zug Fribourg Solothurn Basel Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell StGallen Chur Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sion Neuchätel Genäve Delämont ) Nicht berücksichtigt sind die Abzüge für Pflichtige mit kleinen Einkommen 1) Les ddductions pour contnbuables ayant un revenu bas ne sont pas prises en considgration 36 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fädärale des contributions Amministrazione Federale delle contribuzioni

37 1996 Personnes physiques Fortune nette Reinvermögen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Fortune nette: charge due au impöts cantonau, communau et paroisslau Marginalbelastung in den Kantonshauptorten Charge marginale dans les chefslieu des cantons Erwerbsfähiger Verheirateter ohne Kinder / Personne mari&e, sans enfants, capable de travailler 15 Reinvermögen in 1000 Franken / Fo rtune nette en 1000 francs Kantonshauptorte Chefslieu des cantons bis / ä bis / ä bis / ä bis / ä bis / ä bis / ä bis / ä bis / ä bis! ä bis / ä bis / ä bis! ä Marginalbelastung in o%oo / Charge marginale en o/oo Zürich Bern, 80 $8, , Z2 7,4 Luzern Altdorf 18 3t ; Schwyz Samen , Stans :Gtarus Zug lriboürg 76 66, Solothurn Basel : Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell St Gallen Ghtir 21, :3,4 37, A Aarau Frauenfeld : :, 64 Bellinzona Lausanne 59 5e , Sion NeuChütel : 25 _ : 53 e , 9,2 71 7:1 71 Genöve elemant , ,9 6, Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fodßrale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 37

38 Reinvermögen Natürliche Personen 1996 Reinvermögen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Verheirateter ohne Kinder 16 Kantonshauptorte Reinvermögen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bern Luzern Altdorf Schwyz Sannen Stans Giarus Zug Freiburg 200 " Solothurn Basel _ Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell r, St Gallen Chur Aarau Frauenteld Bellinzona Lausanne, 297 " 579, Sitten Neuenburg ", Genf Deleberg 97, 197 " Steuerbelastung in Promillen des Reinvermögens Zürich Bern, :31 Luzern Altdorf " 0; Schwyz Sannen , Stans Glarus 0: , Zug Freiburg 2,67 3,74 4,68 5, ,41 Solothurn Basel Liestal Schaffhausen 0: , Herisau Appenzell, St Gallen Chur 0, Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne 287 3, Sitten Neuenburg Genf Deleberg : Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fmdarale des contributions Amminlstrazione federate delle contribuzioni

39 1996 Personne physiques Fortune nette Fortune nette: charge due au impr3ts cantonau, communau et paroissiau Personne mariee, sans enfants Fortune nette en francs 16 Chefslieu des cantons Charge fiscale en francs Zurich Berne Lucerne 882, AlEdorf Schwyz t331, `981, 3776, Samen Stans Glaris Zoug 224e S Friböurg Soleure , Bäle , Liestal, r043 S ` Schaffhouse Herisau, 1331:, Appenzell SaintGall r G3, Boire Aarau , Frauenfeld, Bellinzona %31, 5786 l541, _ Lausanne Sion : 13835, Neuchätei Geneve i510, 2r06e ~ pelemont Charge fiscale en pourmille de la fortune nette Zurich 3, ~59 3,o0 : 4t9 4:& , 6;87 Berne _ Lucerne , :294 3: * 594 :Med Schwyz, 3, ,, 376 ; Samen Stans, , , Glaris Zoug 5,62 e82 " 6,24 566,, 1; ,28 ) ribaurg Soleure 3; ,531 : 575 7;50 8:82 ; Bele Liestal 2,76 343, 408, Schaffhoutse Herisau 333 3, Appenzell , SaintGall ; 2, " $ 315 Coire Aarau , Frauenfeld _ Bellinzona 5,4e 8c1 5, ,54 8,16 _ 653 t,aueanne Sion 427 ;,, ,, Neuchetel Geneve 3t9 : e ;14 630, 7,i G, pelemont : Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federaie des contributions Amministrazione Lederale delle contrlbuzionl 39

40 AHV und Pensionseinkommen Revenu provenant de IAVS et dune pension Natürliche Personen 1996 Erläuterungen zu den Seiten 42 und 43: AHV und Pensionseinkommen Annahmen: Steuersubjekt: Alleinstehende(r) Rentner(in), über 65 Jahre alt, mit eigenem Haushalt; Steuerobjekt: AHV und Pensionseinkommen; Eplications concernant les pages 42 et 43: Revenu provenant de IAVS et dune pension Hypothäses: Sujet fiscal: rentier(ere) vivant seul(e), etant äge(e) de plus de 65 ans, avec son propre menage; Objet fiscal: revenu provenant dune rente AVS et dune pension; Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): AHVEinkommen Fr Pensionseinkommen Fr Renteneinkommen insgesamt Fr Für die Steuer massgebliches Renteneinkommen (80%) Fr Eemple de calcul (commune de Zurich): revenu provenant de IAVS revenu provenant dune pension revenu total provenant de rentes revenu total provenant de rentes determinant pour Iimposition (80%) Abzüge 2,70% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 810 Fr 1350 Fr 0,90% übrige Versicherungsbeiträge, min 270 Fr 450 Fr Persönlicher Abzug 4800 Fr Altersabzug 3000 Fr Steuerbares Einkommen Fr Einfache Steuer gemäss Tarif B 1363 Fr Kantonssteuer 108% Fr Gemeindesteuer 130% Fr Evang Kirchensteuer 11% Personalsteuer 1200 Fr Steuerbelastung insgesamt Fr deductions 2,70% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min 810 fr 0,90% autres cotisations dassurances, min 270 fr döduction personnelle deduction pour personnes ägees revenu imposable impdt simple selon le bareme B impöt cantonal 108% impst communal 130% impöt paroissial (religprotestante) 11% impbt personnel charge fiscale totale 40 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni

41 Bruttoarbeitseinkommen 1996 Natürliche Personen Revenu brut du travail Erläuterungen zu den Seiten 44 und 45: Eplications concernant les pages 44 et 45: Bruttoarbeitseinkommen Annahmen: Steuersubjekt: Alleinstehende(r), unselbständig Erwerbende(r), mit 2 Kindern; Steuerobjekt: Bruttoarbeitseinkommen gemäss Lohnausweis; Revenu brut du travail Hypotheses: Sujet fiscal: personne vivant seule eerqant une activitä lucrative dependante, avec 2 enfants; Objet fiscal: revenu brut du travail selon certificat de salaire; Berechnungsbeispiel (Gemeinde Zürich): Bruttoarbeitseinkommen Abzüge Fr Eemple de calcul (commune de Zurich): revenu brut du travail deductions 5,05% AHV, IV und EOBeiträge 2525 Fr 1,50% ALVBeiträge, ma 1458 Fr 750 Fr 5,00% Pensionskassenbeiträge, ma Fr 2500 Fr 3,80% Krankenund Unfallkassenbeiträge, min 1120 Fr 1900 Fr 1,30% übrige Versicherungsbeiträge, min 380 Fr 650 Fr Abzug für Berufsauslagen 1700 Fr 3% des Nettolohnes, mindestens 1700 Fr, höchstens 3400 Fr Persönlicher Abzug Kinderabzug 9600 Fr Fr 5,05% cotisations ä IAVS, Al, APG 1,50% cotisations a IAC, ma 1458 fr 5,00% cotisations au caissses de pension, ma fr 380% cotisations au caisses dassurance maladie et accidents, min 1120 fr 1,30% autres cotisations dassurances, min 380 fr deduction pour frais professionnels 3% du salaire net, au minimum 1700 fr et au maimum 3400 fr deduction personnelle deduction pour enfants Steuerbares Einkommen Einfache Steuer gemäss Tarif A Fr 664 Fr revenu imposable imp8t simple selon le bari?me A Kantonssteuer 108% Fr Gemeindesteuer 130% Fr Evang Kirchensteuer 11% 7305 Fr Personalsteuer 1200 Fr impöt cantonal 108% impöt communal 130% imp8t paroissial (religprotestante) 11% impöt personnel Steuerbelastung insgesamt Fr charge fiscale totale Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 41

42 AHV und Pensionseinkomrnen Natürliche Personen 1996 AHV und Pensionseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Alleinstehende(r) Rentner(in) 17 Kantonshauptorte Bund AHV und Pensionseinkommen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bern Luzern Altdorf Q Schwyz Sartien Sims Glarus Zug Freiburg , , ` Solothurn ;Hase) 7$ Liestal Schaffhausen 17$ Herisau Appenzell , , : 7047 St Gallen Chur Aarau Frauenfeld Bellinzona Lausanne Sitten Neu enburg Genf Delsherg, , Direkte Bundessteuer Steuerbelastung in Prozenten des AHV und Pensionseinkommens Zürich gern 130, Luzern Altdorf ; 0:71 1; , , Schwyz Samoa ` 433, ; Stans Glarus 0, Zug : Freiburg 0,54 1,37 3,44 3, , ,94 15,68 16,55 18,01 Solothurn Bahr) 0,4 3 1,88 4,21 5, ,10 9,18 10,42 12,29 Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell St Gallen Chur 0,86 1,01 1,63 1:88 2, ,40 5,42 6,35 7, Aarau Frauenfeld Bellinzona Liüe tlhe :44 Sitten Neuenburg : Genf pelsherg 030 1,52 2, , Direkte Bundessteuer Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fdd4rale des contributions Amministrazione Lederale delle contrlbuzioni

43 1996 Personnes physiques Revenu provenant de IAVS et dune pension Revenu provenant de IAVS et dune pension: charge due au imp8ts cantonau, communau et paroissiau Rentier(ere) vivant seul(e) Revenu provenant de IAVS et dune pension 17 ChefsIieu des cantons Confgdgration Charge fiscale en francs : d5o , 82:78::, , 97 r , 7: , ; 1}91; , Y 0r93$ 5905 ; t e#3 25$ , ` , $ T7 i? , ;AQ B r , : , e2t i14717, " 261 ~062 Zurich Berne, Lucerne Altdorf ` Schwyz Samen Stans, Gtarlo Zoug : FYibctlrg,,, :::11653 : " ; S85f: 11528, : , BS86: , : , Soloure Bäla Liestal Scttaffftqutse Hgrisau 8596, 9 104,, 7 7Z7,, 7406, 7998 ; , 995g, 11350,12: , 9410, ` , y ,,,, ` s : ; : ~ : 22 ot B , 260ä , ~ , 52` , , ;?G a ; $2$ i ` Appenzell SaintGall pöire,, Aarau Frauenteld Bellinzona LättsaMe Sion N~üchätel Genöve Dsiemotri Imp8t f&iäral direct Charge fiscale en pourcent du revenu provenant de IAVS et dune pension,,, , : :1 1, i ,13~71 145g ~10, , ` : 19: , ~0, ~ A Zurich berna Lucerne Afldbrt :,::, Schwyz,, `I ;i3, 959 ; ;, 19 ~15, 1307,13,l ; ~6 ;6ä 1118»MA 1013, 1367, : , : ,4 : ; ;43 12s2 ;,,12, , 775 " RQ: , , ; 12, , : : ~17 ~ r : ,, , :2:4,9o 1830, 1$, : : , :, I$$ , ,44 14, : : ,, ,,l , : , ,26, , a , , 2053, , 1071, ~ 26~1 s$r8e8 Steno dtana,,, Zotig Fribbgrg 2420 Soleure 2446` s 44::, 2403 Liestal 2970 Schaffh6use 1679 Härisau 1551 Appenieil ~~ 2113 SaintGall 1829 ciif$ 2127 Aarau 21,72 pratienfeld ;,, 18, , 1; ~ 1725, ~ 19t , $ , 21:A t , ie T , " , ~ ; 26: ; ßB :, 2965 : , e m6 923 Bellinzona : Ltkueann0 Sion ; fjeuch5tel Genbve 4Iemp,iii, ImpBt f4dgral direct Eldgenöeeieche Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amminlstrazione federale delle contrlbuzloni 43

44 Bruttoarbeitseinkom men Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Alleinstehende(r) mit 2 Kindern 18 Kantonshauptorte Bund Bruttoarbeitseinkommen in Franken Steuerbelastung in Franken Zürich Bern Luzern Aged Schwyz Sarnen Siena GI rus Zug ",l reiburg 68 : : Solothurn ,Ba oj,, Q Liestal S,chaffhausztdn,, , , Herisau Apj#enzell, ; ,1 " " St Gallen `Chür Aarau " F `44ehfefd r Bellinzona i:39etinne " " s Sitten Neuenburg 20 20, Genf Del8berg Direkte Bundessteuer Steuerbelastung in Prozenten des Bruttoarbeitseinkommens Zürich Bern 0, Luzern Alldorf Schwyz Satnen : Stans Mattis, 0,4e 1, ,56 41s 5, Zug Freiburg Solothurn , Basai, " Liestal " Schaffhausen : , , " ,8o Herisau Ai:lime ll ,63 3, e St Gallen Chtit 0,18 0,15 0,13, 0, "227 2: Aarau Frauenfeld :0:81 1:89 299: 413 s:be 688 Bellinzona Lausanne ,85 4, Sitten Neuenburg 016 0,13 0, :74 " 5, Genf Deleberg 023 0,85 2, , Direkte Bundessteuer Eidgenössische Steuerverwaltung Administration Lödörale des contributions Amminlstrezlone Lederale delle contribuzlonl

45 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Revenu brut du travail: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Personne vivant seule avec 2 enfants Revenu brut du travail en francs 18 Chefslieu des cantons Confederation Charge flscale en francs Zurich ` Berne Lucerne 4:4 1 5$ ,, ARdorf, Schwyz ` `374 Sarnen Stans 4542 B Glarils Zoug » Fribourg Soleure » Bäte Liestal , SchafEhouse Herisau ; Appenzell SaintGall Q Coire Aarau 5829, S `46$ , Frauenfeld, Bellinzona `014 Lausanne Sion " » Neuchätel Geneve : ` $ * Delemönt lmpöt federal direct Charge fiscale en pourcent du revenu brut du travail Zurich 9,76 : Berne Lucerne ,13 8,76 12,28 14, ARdbtf ` Schwyz, , Semen ,89 Stans 9,35 ; , ,58 21, , Glaris Zoug " , ,19, ;10 23,98 Fribourg Soleure Bäle Liestal 8,55, ,39 17, Schaffhouse Herisau 8:71 97S , ,44 16,93 17, Appenzell Saint Gall , Coire Aarau $ ,88, ,73 20, Frauenfeld Bellinzona 10,27 11,31 11,84 12, ,05 20, , Lausanne Sion , , 2430 Neuchätel, Geneve 8, ,96 11, , belemoät Impöt federal direct Eldgenösslsche Steuerverwaltung Administration Federale des contributions Amministrazionefederale delle contribuzionl 45

46 Indeberechnungen Natürliche Personen 1996 B) Kantonale Belastungs und Indeziffern der natürlichen Personen Erläuterungen zu den Seiten 48 bis 62: Die Richtlinien für die Berechnung der Indeziffern sind wie folgt festgelegt worden: B) Nombres cantonau indiquant la charge et indices relatifs au personnes physiques Eplications concernant les pages 48 a 62: Les rägles pour le calcul des indices ont ätä fiäes comme il suit: Indegemeinden Alle Gemeinden mit 2000 und mehr Einwohnern, mindestens aber 5 Gemeinden pro Kanton Ergänzung der 5 Gemeinden durch die nächstkleinern, bis mindestens 50% der Bevölkerung gemäss neuster Volkszählung pro Kanton erfasst sind Gesamtschweizerisch werden somit die Belastungen für 733 Indegemeinden berechnet Communes choisies pour le calcul de Iindice Toutes les communes du canton ayant 2000 habitants ou plus, mais au moins 5 communes par canton A ces 5 communes on a ajoutä les plus voisines quant au nombre dhabitants jusqua ce quon atteigne au moins 50% de la population du canton salon le dernier recensement de la population Pour toute la Suisse on a calculä ainsi les charges pour 733 communes Grundlagen für die Indeberechnungen Belastung des Bruttoarbeitseinkommens für folgende Steuersubjekte: unselbständigerwerbender Lediger unselbständigerwerbender Verheirateter ohne bzw mit 2 Kindern Belastung des AHV und Pensionseinkommens für einen verheirateten Rentner ohne Unterhaltspflicht Belastung des Reinvermögens für einen erwerbsfähigen Verheirateten ohne Kinder Bases de calcul des indices Charge du revenu brut du travail des sujets fiscau suivants: personne cälibataire eercant une activitä lucrative däpendante personne mariäe eergant une activitä lucra tive däpendante sans enfants ou avec 2 enfants Charge du revenu provenant de IAVS et dune pension pour un rentier mariä nayant pas dobligation dentretien Charge de la fo rtune nette pour une personne mariäe capable de travailler, sans enfants Kantonsziffern Gewogenes Mittel aus den Belastungen in den Indegemeinden pro Kanton, Steuersubjekt und objekt Jede Gemeinde erhält als Gewicht das entsprechende Reineinkommen (Normalfälle) gemäss neuster Statistik über die direkte Bundessteuer Nombres cantonau Moyenne pondäräe des charges des communes prises en considäration pour chaque canton, sujet et objet fiscal La pondäration seffectue pour chaque commune a Iaide du revenu net la concernant seien la derniere statistique de Iimp8t fädäral direct (cas normau) Schweizerisches Mittel Gewogenes Mittel der Kantonsziffem pro Steuersubjekt und objekt Einkommen: Jeder Kanton erhält als Gewicht pro Steuersubjekt und Einkommenstyp das entsprechende Reineinkommen (Normalfälle) gemäss neuster Statis tik über die direkte Bundessteuer (typenspezifische Kantonsgewichte) Vermögen: Jeder K anton erhält als Gewicht pro Vermögenstyp das entsprechende Reinvermögen gemäss Vermögensstatistik 1991 (typenspezifische Kantonsgewichte) Moyenne suisse Moyenne pondäräe des nombres cantonau par sujet et par objet fiscal Revenu: on attribue a chaque canton comme coefficient de pond äration, par sujet fiscal ainsi que par type de revenu, le revenu net correspondant (cas normau) selon la der niäre statistique de Iimpöt fädäral direct (coefficients de pondäration propres ä chaque canton, par type) Fortune: on attribue a chaque canton comme coe fficient de pondäration, pour chaque type de fortune, la fortune ne tte correspondante selon la statistique de la fortune 1991 (coefficients de ponäration propres a chaque canton, par type) 46 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione föderale delle contribuzioni

47 1996 Personnes physiques Calculs de Iindice Einzelindizes Indizierte Kantonsziffern pro Steuersubjekt und objekt (schweizerisches Mittel = 100) Indices particuliers Nombres cantonau indeäs pour chaque sujet et objet fiscal (moyenne suisse = 100), Gesamtindizes (Tab und 34) Zusammenzug der Einzelindizes pro Kanton und Steuersubjekt Einkommen: Jeder Einkommenstyp erhält als Gewicht pro Kanton und Steuersubjekt das entsprechende Reineinkommen (Normalfälle) gemäss neuster Statisti k über die direkte Bundessteuer (kantonsspezifische Typengewichte) Vermögen: Jeder Vermögenstyp erhält als Gewicht pro Kanton das entsprechende Reinvermögen gemäss Vermögensstatistik 1991 (kantonsspezifische Typengewichte) Indices globau (tabl 29 a 32 et 34) Concentration des indices particuliers par canton et sujet fiscal Revenu: on attribue a chaque type de revenu comme coefficient de pondäration, pour chaque sujet canton et sujet fiscal, le revenu net correspondant (cas normau) selon la derniäre statistique de Iimp8t f8d6ral direct (coefficients de pondäration propres ä chaque type, par canton) Fortune: on attribue ä chaque type de fortune comme coefficient de pondäration, pour chaque canton, la fortune nette correspondante selon la statistique de la fortune 1991 (coefficients de pondäration propres ä chaque type, par canton) Inde der Einkommensbelastung insgesamt (Tab 33) Zusammenzug der Gesam tindizes pro Kanton Die vier Steuersubjekte erhalten als Gewicht pro Kanton das entsprechende Reineinkommen gemäss neuster Statistik über die direkte Bundessteuer (kantonsspezifische Komponentengewichte) Indice de la charge totale grevant le revenu (tabl 33) Concentration des indices giobau par canton On attribue a chacun des quatres sujet fiscau comme coefficient de pondäration, pour chaque canton, le revenu net correspondant selon la statistique de Iimp8t fädäral direct (coefficients de pondäration des composantes, par canton) Totalinde der Einkommens und Vermögensbelastung (Tab 35 und 36) Zusammenzug des Indees der Einkommensbelastung insgesamt und des Gesamtindees der Vermögensbelastung pro Kanton Der Inde der Einkommensbelastung insgesamt und der Gesamtinde der Vermögensbelastung erhalten als Gewicht pro Kanton die entsprechenden Einnahmen der Kantone und Gemeinden aus Einkommens bzw Vermögensteuem gemass Finanzstatistikll im Druchschnitt der letzten 4 Jahre (kantonsspezifische Zusammenzugsgewichte) Indice total de la charge grevant le revenu et la fortune (tabl 35 et 36) Concentration de Iindice de la charge totale grevant le revenu a Iaide de Iindice global de la charge grevant la fortune, pour cha que canton On attribue a Iindice de la charge totale grevant Ie revenu et a Iindice global de la charge grevant la fortune comme coefficient de pondäration, pour chaque canton, la moyenne des recettes correspondantes des 4 derni8res annäes de chaque canton et de ses communes au titre des imp8ts sur le revenu, resp de la fortune, seien la statistique financiäreli (con centration ä Iaide des coefficients de pondäration propres ä chaque canton) 1) EidgFinanzverwaltung: Oeffentliche Finanzen der Schweiz Bern, Bundesamt für Statistik, Jahrespublikation Statistische Quellenwerke der Schweiz 1) Administration föderale des finances: Finances pubilques en Suisse Beme, Office federai de la statistique, pubiication annueile Statistiques de la Suisse Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federafe delle contribuzioni 47

48 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Kantonsziffern Mittlere, gewogene Belastung in Prozenten 1) Lediger 19 Kantone Bruttoarbeitseinkommen in Franken Zürich ;, 00thi: * : ; :: Luzern Uri h: : : SCliz izieeteri : Nidwalden 128 Gfiiitir bdi Zug 044 FreibitiM, :* d o4 Solothurn 041 liiinii(stadt ;: 1 : BaseiLLanii 943ff9009ii" Appenzell ARh Appurzek tlli :, St Gallen 9r4IiiiAde0 9 3e Aargau Thurgau, Tessin : Wiede Wallio Nouenbura, Genf 4011t, Schweiz i:,:* * *,,^, 067, 131 :, 073 ::: e,94: Tie * 315 : 0r,76 091,: 027 : e,e1 039,, *** , :>: :: ",:::" 1,ef :g4 050 " 077 2:43 ::*: :: t23 2;i2 132, " :ript 031 I >1 ::, 2,02::,2,79 389, OSS 020 em , ää $ lg, 095 : : It *: 442, :: i :1;g : , 020 :,,2, :* :88 2, : ; ,14 1, 149 _: 355 S, i t : 4,35, 532 * ,77, , Steuerbelastung in Prozenten 3A ,47, :effl: 287 :: : 44i 239 $ , iie , io" o, , : rße , ; , 521 2,ü , , " ste ila 489 7: , , :9;94, , asi 494 %in ,91 « * zes * ei) , , : , , ,14 : i $ 845 9: ,92 : 973 1i , leee leg; , Kantonsziffern Einzelindizes 20 Kantone Bruttoarbeitseinkommen in Franken Zürich :: Bern Luzern UN, ; Schwyz t4viel *41 Nidwalden terei: Zug Aeihuig : Soioihum Beailegsit BaselLand "SChstthikein * Appenzell ARb ,1311 St Gallen GraublinCien Aargau Schweiz e22;e ,7 655, 61, i , netmitt : : :: 61 6 Tessin Aftacit :16 bß Wallis gii 271,,44,061erg,,:, : 74e $ 14,1 Genf 494 Juie :_ : :,:, : Y,, :134e 1727 _ eek , " , : " i jiäe : , * : : (99, e, ee ,,, * 137i :4 199,9 419, e;e, 99, , 114,3 113,7 199, , e4, ,,, ,0 122, MO t , , , , ego 141, , : ,2 429,9, 129, " , , ( :7 : 126, e &La 100, , , eese 1065 : , 14, ) Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern 48 Eleonassische Steuerverwaltung AdmInistratIon ldddrale dos contributions AmminIstrazIono federate delle contribuzionl

49 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Nombres cantonau charge moyenne ponderee en pourcent 1) Celibataire Revenu brut du travail en francs Cantons Charge fiscale en pourcent 948 _13,04" ;Q , 1274 : , 1204 :lad 1150,, 11: ~ ,,, 1201, 1278 : : 1355` :14A , , ; 15: ä ~ : # t5~ ; 12, ;73, : ; : 1279; , : : 17, : ,75; ~41a , `, ; , : , : ,ti0 1400, , , , , , ; _ , " , , , ß , , , , : , : : , , ~ : , A ; ,1Ö ; b, Zurich ßerrte Lucerne Uri Schwyz,ifntermafdts Hauft UnterwaldleBas Glaris Zoug Fribourg Soleure :, 8 leviii6 BäleCampagne Schaffhouse Appenzell Rh: Et ;Appenzell Rhlrit, SaintGalt Grieons Argovie ThurgoVie Tessin Väud Valais NonchIItel Geneve Jura Suisse Nombres cantonau indices particuliers Revenu brut du travail en francs Cantons $93` :9,2i: : :N07,:, : :1:18, ; 9376: a: , , ;: :14,2@ i, : : , fl (, 95, , , :53 70,89, : yy8,yi , i , `, 95, : 108, ; 124, ;110 ; : , 92,63 70, : 102, ,4g: : ß : , i369T ~ :44: : 103, : , , : , ; ;7I $ ,63, : , , ,83 75,14 68$ : 112; ,93 101, ,74, ,50 : , , ` Q, e , , T , ß , , ,tl ,70 98, , , , , ä , : ,14, ~ , Zurich Beiiid Lucerne llri Schwyz, IX lferwalslnhau# UnterwaldleBas ~Glaris, Zoug F(ib4ürg Soleure 13ä1e»Uille BäleCampagne chiffhoubi+ Appenzell Rh: Et Appenzell Rh~int SaintGall Griad,ls Argovie i;hurgoirie Tessin Vaüd Valais t4euchätel Geneve Jura, Suisse 1) Charge due au impets cantonau, communau et paroissiau Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fmdr rale des contributions AmministrazioneLederale delle contribuzioni 49

50 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Kantonsziffern Mittlere, gewogene Belastung in Prozenten 1) Verheirateter ohne Kinder 21 Kantone Bruttoarbeitseinkommen in Franken Steuerbelastung in Prozenten Zü rich Born _, es :92 4,35 5,32 6,44 7,52 0,32 B36 Luzern : 040 C 30 0:6 Bn, 6, 153 2:0a _ , 474 8: Schwyz twar"dott, 1117 ::1, ;2,54 3,12 3, ,08, 6,10 6, Nidwalden «: :"«* : $1 : ,90 5, Zug Ftetburg :: :0,04 < " ;" :0,71 i 0,ST : 1173; ;1,41, 164 2,73,, 4; ,,` 6:99 0,Ö6 5,oe Solothurn Baeed4ätadt,, : 4,61 6,73, 7169 BaselLand S4hatthOg96ti : :::: ;00;; t ;::061:, :::::::0;$8: O 2;96,,4,0," A,74 : 5,61 : :639, 7<11 Appenzell ARh AppenzefY,; l:litt;;?`:: :: "::036, : "0:63:: ie2 Y;4Y $ : ::1: 395,,:,qq3,,: ;1i,63 604, 668 St Gallen :0iaiutSü Wfln :::,,;9,4,,0, ::: >0 9 :::: 0,24 I 944; 140, * 14i, 1,87 4,26 2;,96: :477 Aargau Thurgau ; " : E : M ; ; ;: + 0: ! `5: Tessin Waadt ; 0491: : : 401 0, ,08 4,3,9 6,2* 766 Wallis Neirenibutg, 0: : Genf : , _ 1il 2,99 4,48 03, 723 0,13 8,88 Schweiz Kantonsziffern Einzelindizes 22 Kantone Bruttoarbeitseinkommen in Franken Zürich Beni + H» , :4 1450: 138; Luzern urw ;, : 141,1 _, ;100, ;3 214, , , Schwyz,": C)bwalden, ; ; ` :5 333, : , 102:9 Nidwalden , G #lrtt# :;; :, yzo;s :121# ; ,1 129, 114,4: , Zug l rolbu " 146 > ;;2372 : 1623 ; :123,0, 1079 ; ; , 12$4; 127, Solothurn : Bav$Ivik :: : ` ;,,, ;, _ e8, 95,6, 19$4, 1 e> :,197,7 BaselLand "Schnfihaueen:: :? 282:3,,;;,2012 * ; "166: : * ,1: 10219E Appenzell ARh i31:t,8h, ::;: ; : ::116 :, 170,0 1:#;:i 6, ,3 118,8 198,6: 101$ 9;,5,6 04;# St Gallen Girobänden 139:8, , 33: :0 68,2 677 Aargau : Th~t lo : : : ~ ^ X9:4 67,5 66,9 93;6 95,7 964 Tessin i a $ : Waadt Wallis NQü$1rbUrg 977; 140,4 110,6 91,5 64i: 1031 : _104,5 ; ,2 1963, Genf Jura H, ; ` Schweiz ) Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern 50 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fddarale des contributions Amminlatrazlono federal ) delle contrlbuzlonl

51 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Nombres cantonau charge moyenne ponderee en pourcent 1) Personne mariee, sans enfants Revenu brut du travail en francs Cantons Charge fiscale en pourcent :: 665 : ;10,4a" ,, 8,23: 585, : 875, 41 8 :: ;;10$ ,, ;:, 774 :,,; 847 : : : 0,2ü 748 8, ;; ; 16333, b, :50 ; : 6: ; : , 10:29 484, i1e) , S8 971 ; , 1t , ; , : 1:1:13, , ; , : ~ = , iX , Iö js , , Q: , 866, : 13,9 ~{ ~ #3,ii , ~, ~ 13ß fi0jl ~ t9:ft B ,9Ö ,, 192ß , tr, $ , , , 2z # C ~ i ;12, : 243p , : 22, :,, t , , , ~ ,7i 2582 * , ~o s f ,6a : #,5, ;~ 2425; t : , ; ,$ Zurich 13er»e Lucerne %hi Schwyz, UnlerwaldleHaut Unterwald lebas Gloria Zoug Fribourg Soleure BS[eVilltr BäleCampagne $chaffhouse Appenzell Rh: Et Appenzell ßh 1at SaintGall, Grisvna Argovie TNLegbvie Tessin Yaud Valais Neuchätal Genbve, Jura Suisse Nombres cantonau indices particuliers Revenu brut du travail en francs Cantons ; ; 84:5 882 : :: ~ : : 143,8, 494 ; , 91,5, ; : ::99;5 : ,2, 975 ;:t09,2 ;, Y2ü , 806 9$8 709,1078 : , #128, i~9, :3: f7 929 : 1184 ; 952, 1i1,7; : ; 1yf,, ; ,3, ; :8: ,6, io4i 961 a9, , 101,$, 963 ; 1147 : 939, 114, , : j9, ;9, 1052 " , , ,, 116, , , , : , , , , , 112,4 1124, , 92:1 681, ~ : ,7, , ; 111, , 66, B, : 1092 : 144, ~ , ,7 ;,, , io4;0, _ 105;fti i :711, ~#~5, , , ,; 144, ~ 105s8 995 : ;, ,1 977 $22, 634 P , , , ,5 599 ~ : 96, ,6, , , , 945 :101, Zurich ferne Lucerne Uri Schwyz, t3 tifotwslldlemaltt UnterwaldloBas, ~latls : Zoug Fribeur0 Soleure :13titdTiille BäleCampagne Sctiaffhouse Appenzell Rh: Et ~ pp4n~ellf;hlnt ~ SaintGall Gri3ana Argovie Thutgovia Tessin, Vaud Valais 1Ne4ol?äiel : Gen&ve ; Jura, Suisse 1) Charge due au impsts cantonau, communau et paroissiau Eldgonbaatache Steuerverwaltung Administration fmdärale des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni 51

52 Bruttoarbeitseinkommen Natürliche Personen 1996 Kantonsziffern Mi ttlere, gewogene Belastung in Prozenten 1) Verheirateter mit 2 Kindern 23 _ Kantone Bruttoarbeitseinkommen in Franken Steuerbelastung in Prozenten Zürich :: ;, ; ( , Luzern Un_, : O IS t J Schwyz QbWaT i1: : : : : 0,tl5 ::::e; 7, 04e 99S i, $8 3g38 3,86 43$ 494 Nidwalden Gtaa nt } Zug Ftbi6ur _ 0:04, :4,71 6,57 0;47 : 44o : 035 4,se 1,41, , Solothu rn $aset$4adt _, BaselLand $11e t4u4ot 0,80 0,$0 0,40, t!;40 0,84 4,30, ,33 3;19 3,96 43 Appenzell ARh Appenze4!Ah H 008 : St Gallen 027, Graubi h en, 0;40, 0,24 4, , , , Aargau Thurgau + + M Tessin Waadt 0,01,, 0,01 ß01, 001 0,04 0, o,op 6,45 t Wallie Neuenburg Gent :liihk 0,20 0,96 2, , Schweiz Kantonsziffern Einzelindizes 24 Kantone Bruttoarbeitseinkommen in Franken Zü rich ,, Luzern Uri ::: :: 1 48;5" :: ~ `I2«*,0 " Schwyz Dbwaldeit, 1297 ;: :340:2 Nidwalden : Gl8ru+~ Zug , F1ai171ü :::: :; > :14:6::, :::,1:2892 Solothurn Pa4$1$EAdk: i " : "::::: : : : BaselLand,Scttrifthauuen Appenzell ARh,2870 ;, 242: 817 i,appelge111,fitr: ;; St Gallen Graubüntteit Aargau Tessin Waadt Wallis, N4tft~t~ üt0 Genf Juni Schweiz ;; ~ : : ,3» 1000 ;:_:` : ;: : 1226 ;,:::,: 1355 :o:289+9 i, 1257 :::: : 245,3:, 817 "`;::, 1214: 1996 ti ; ; : : ::64,7 ; h :120: 1090, *;:: 1334 :, ;284: : :241:2 804, , 1608 :: ` ; ;:89,0; 1005 w : ,8 939 :5764 : 1039,, 1148 :; `2450,: ; 51;3:; :: 1385 :;,2:8; 1064, 112>5 866 : *: , ` 1442: ; :0 699, 1 : , : , 366,7 ; , :253, ;9 :1899 ; ! ; * 244, ; " ;6, , , , : : * : ,4: 75 0: , : , ; , : ;; : * , : , :0: 703, 62,6: ; , ,5 ; _119, , 117, : :1 98, :f 1223, 119, ) Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern 52 Eldgenösslsche Steuerverwaltung Administration Mau le des cont ributions Amministrazlono Lederale delle contrlbuzloni

53 , 1996 Personnes physiques Revenu brut du travail Nombres cantonau charge moyenne ponderee en pourcent 1) Personne mariee, avec 2 enfants Revenu brut du travail en francs Charge fiscale en pourcent Cantons :r: `: : 1,; ,, ~14 462, 6; `:: 7,62, 486,,: tf:3~ 672 : :, 6:01 6~ : 5: :436: 640 ; 683, 563 7, ;, 8:39;; ;, 612, ~`+C2, G 676 : : *v, ,,, ; 9,6s ,6, ,21 680, ~k,~ k; , , ,91, 865 ; ;79 (? 859 " 7,1«747 8, , "106* Q& ff , 9$2, , 10A~ 930 8: ,, ib , B& " ,9 ~ t*,o , :, 94~ 930 = io,si :26 ; _ 1013 Nombres cantonau indices particuliers d ,$6, ,71, ; t2e3 _ , t7,~ , ; , ,96, 1513 : 1344: 1665, ,74, : 1712, 213;1, , ft2 ; : , 23, : , , ,08 17,32, , , , 2Öat , : 18: , , ; 23,30, 2521 ; ~ ~ : ~ 27,$ : , ,04,; T 19 : ~18113f 2328, 3F,Q : ,0~ , Zurich UeZtsr? Lucerne Uri Schwyz UnterwaldloHaut UnterwaldleBas Gloria Zoug Fri4rourg Soleure, : $5leVilla BäleCampagne Scliaffbouse Appenzell RhEt Appenzsllfih tnt, SaintGall, Grinonrs * Argovie Thnrgövlm Tessin Vaud Valais Nauchätet Geneve Jura Suisse Revenu brut du travail en francs Cantons :126,6 ;, 1245 : ~ ,3, 815,,,1`16,6, , :5; ,4,, 1186 " #,~ 1205, 87, : ; y38~ ;, 110$ : 1050 :, 761, ~ , $,$ 94< ~06,,,:120:i ~, ,2, : i~sg , : : iöli,d " 122, , ;;,, 1090, : ,9 914 : ,0* ;t : ;128:6 755, 1182, 1190 " ,g 772 ; 111: ;$ (01#, , , : 1204, : , io4,t3 766 : ,0,, 1074 ` ;5, : " 93, ,5 962 :,yzio ; 124,5 803 ii3,[ , ,, 114, , , i~ , , , ; 11ä , , Q ,7, ~ QS ~1ä 672 ; ,# , ,o4>s , * , a ,8 1008,1i$ ~6 : , : Q4, , , ,~ : 11Q:p 927, ; 1, $G; : ,1, : , , :9,, 1255,, 1766, Zurich Bern i Lucerne Uri: : Schwyz, ijtttntwvaldl ~rnaut ; UnterwaldleBas Glaris Zoug Fril4Urg Soleure : t3äto+vitle 1381eCampagne ächafflibuqrt Appenzell Rh: Et Appanzett f7hlnt SaintLall, Gr(adhe Argovie 7hurgovie Tessin Vaud ; Valais Nauchätet Geneve, tura Suisse 1) Charge due au imp8ts cantonau, communau et paroissiau Eidgenöasiache Steuerverwaltung Administration fddarale des contributions Amministrazione Federale delle contrlbuzlonl 53

54 AHV und Pensionseinkommen Natürliche Personen 1996 Kantonsziffern Mittlere, gewogene Belastung in Prozenten 1) Verheirateter Rentner 25 Kantone MV und Pensionseinkommen in Franken Zürich ; " : p Orit, Luzom Ori k ~ + Schwyrz ; 9bW 414n :;: : : Nidwalden Glaruo : ` Zug ~: Fi~ibU~ :::: :;: ~ ~~~ Solothurn :,:HaaahStad f ~ ::::::::, BaselLan d :: ::: Sctialfhn ~uaun:::::: Apponzell ARh r;;appanzoll::1:hh St Gallen :,: ~Gtntleu~h4ett :::::::;,,; Aa au ~,: Churgau5:? ;;:; Tessin : WaüB# :, : : :::: Wallis Neuirüt~ürg, `, ` Genf ~u~ " _ Schwoiz T : ~ `" :: :::~ ~`~:~ ::,~,?+;, :: ~ :~ ::::::, " : >::: :: :, :::* :: : ~ r:: ; :::: : : <:;;;;;: :,, ::, ;:: : ;; H :: ~ " : :::::: : ::; ; : ; t :::::, N :: ::::: * : : ;: ; :: : :: ` ; ~ ; + : + : «:: m : : :: * :: : : ~ _ : _ : _ : 3: : 4s7 ~ Q3~~ ; 1, ; ~ Steuerbelastung in Prozenten , ` ,OZ 015 ~,, 0;44: :28,:: :2,15; 024 ~55 142, 194` ~ ::: ,3!0, , ` , A,SU ; : 099, :2;~1, 012 "::, :,:,; ::y, , ä : Sä , 098 " ::: ~ >~S 412 :3, : : ,9& 159 3, , 3, $, ,77, ,!;::: Q 146, ::3 ~39 : 499 :; 4: `:262 : 481 2:fi , p,q ; 8a73: 366 ; ~, :: 4~6 576 :5:22, 332,3;27, 539,4: , ,2, " 9,ä4 ` ", , :572 ; 339 ` 5;86 : 639 G ,71, 579 5: ?0, : : 8,~ , (16eE , 671 Kantonsziffern Einzelindizes 26 Kantono AHV und Pensionseinkommen in Franken Zürich Berl1, Luzern Schwyz Qlünlatdnn, " :r Nidwalden ~fqtlh4 " : Zu 9 ; ; ~seibun0, ;,:; :, : ; Solothu rn FJAO41;gtads::;:`;` Appenzell ARh Appon*I~ir:IRb;:,: St Gallen Graubünden t : Aargau #itul06 Tessin Waadt ` "` Wallis N444hbü1g Genf Jürn Schweiz ; + : :: ` s, : : >::: :!:: ::;:,;;::::: BaselLand,:: Schaffhausen : :+ ",::,, : + y : + : ~ +, ;,;, * ; ::,, ;,: M, _ + ~ + ` * + ;, +, 237 * 989 :,223; , : 118~ 2276, 3y2~7: 477fi " , r 554 $ ~21: :4 341, : 98:5 ` 3218, 21X4:7 : OS 5257 _ 269,s : ` :155,9 805 : 203:1 : 100 ` : 1 161; i2 ; ~ ; : :3 698,, , , : : 1~1, ; , ,,3 87, :6 ; A;9, 103: , 177:6, 169i5 605 ` 00 ;; 388, :iö3 : yyq ~1 ; , S6 487! 100: ~ti, : : K2 931 "t1ä ; 181 i9! 781 :80,4, : ;103,9 : , : , ;ö , , ; ,104, : $,e ) Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern 54 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fdd6rale des contributions Amministrazlono Lederale delle contribuzionl

55 1996 Personnes physiques Revenu provenant de lavs et dune pension Nombres cantonau charge moyenne pondörde en pourcent 1) Rentier mariö Revenu provenant de lavs et dune pension en francs Charge fiscale en pourcent Cantons : : :,1364; 874 7,32 6A5 ;, :t9,1!, e : :7 iiif 671,: *K3i :, 690 ; 733 3e , 805, 435»4/ , : ; 14Ai , Ji,77, :*9,2e 722 lem 864 :i, 4i 827 : 8 e 760 :" 1354, , : » i1 769, : e itele , : : 14452, 1064 : ,$:, :1AA ioif le e , 1s» ß1a*, ;1PA ii6: itsi 582 : 11» 1117, ism 1030 : : eet ,26, e, , : , tpe 1703, ;204e : As : :14et 1520 * el» , it ziik ; e: gee : Kle ee M 2169 * gui eez , : e:e , i :21: * : 2008, * 260: 2222 Zurich Baron* Lucerne Uri Schwyz Uriterward:10Hauf; UnterwaldleBas Glarie Zoug,Freourg Soleure BüroVirra BäleCampagne Schatfhoqoo Appenzell RhEt Apponze RhAnt, Saint:Gail Gris,;:me Argovie Thargavia: " Tessin Viluti:, Valais NOtihütor * Genäve 4ure Suisse Nombres cantonau indices particuliers Revenu provenant de lavs et dune pension en francs Cantons WO e i , ,4: e 8 : :: : 47P4: ;ism, Og 94;2 93,e, : " : : iee,*d 1ee,4, telii ,e " :,74, ::: 14e iii9 *: , i46e 1045 * _10, , :7 772 ki 48:5 1e)e , 784,* 832 ", ka : 140, , * 120, , et,e 846 ** 98, : leiu: i J44, t * 141, ,7 878 lee Se 894 : * : , **Ore 515 * *tofu " 918 " ev , , e, ei,): _ e ,4 835 ilk e49:* 967 si:i 1317 > 1790r »Ie Alm , , K3 965 : 062* 130:0 128, **: ,5 926 supe e e 971 spi ime 895 " ,6 582 * , : :* ,* , Zurich,43smozi : Lucerne tirr Schwyz uhiörwitisiohaut UnterwaldleBas Glhiio Zoug Feepüte Solouro itäto,ville BäleCampagne 54Jiaffhouso Appenzell RhEt AppenzellRh41nt SaintGall 9ffli0nei* Argovio lliuijoiiie Tessin ved Valais ileiiohitter Genöve " * )te suioso 1) Charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau EidgenöselscheSteuerverwaltung Administration Mamie des contributions Amministrazione Lederale delle contribuzioni 55

56 Reinvermögen Natürliche Personen 1996 Kantonsziffern Mittlere, gewogene Belastung in Promillen 1) Verheirateter ohne Kinder 27 Kantone Reinvermögen in Franken Steuerbelastung in Promillen Zürich " _ : 2,73 :, 3:40 : 3,18 3 Luzern : } : _, 0 6S, 131 t, Schwyz [tbwatden,: : : " " ,77 : Nidwalden : Gt rtts 0,67 :, 140 2, ,12 3,45 Zug Freiburg Solothu rn ; sasel5tci1 "" 1,67, 260 3, BaselLand Sdiaffhaiiaen: = 1 0, " 201 Appenzell ARh, AFp6nzelt t;rh ,47 : 388 : St Gallon Gratibünden:" _: , ,58 Aargau ihyrg4u `, : 099 " 1*08 2,8, ,09 Tessin Wndt + H 2: : Wallis N* $flburg " ,10 3:64 3, Genf duia, " Schweiz Kantonsziffern Einzelindizes 28 Kantone Reinvermögen in Franken Zürich r: ` t :, 149,5 :, 131,8,, ,0, Luzern, : 5785 M «, Uri + :; : , Schwyz ` 4hwatdOn ` 407,9 : : 2971, 152;4,, 137:1 137,9 121:5 Nidwalden Glarus : :: 1957:,, 176: 1214, Zug , ,, , ;, :,, F#eilrti~ " :: 774:7 : ~;` :,:, ~?4,8 :: g4;0:;5 ; 22,5:7:, :,244:6 : ; 1372, Solothurn : ;;,BaselStadt ;: w ;,; :: r ;; i ;91iä:,, I()9:8 :,114:9 ; ; 1168 BaselLand S`d`1tatth8UOOri, : :: A,A,t :,,,523: 64,0 74, Appenzell ARh APt?erizell fe: : :: ; : +, :,47e ` :;, 81A 94:5: lee: St Gallen , i*ithühdett ` : 143,8; 09,0 99;6 896, 9ü,5 Aargau TAur~au ,, : 1 62:9 55 i 5zo Tessin Wtttiät : : _ 3 8, :204: : Wallis Neuenburg :1 :: Genf " , 43e 3841 : 355,7 : 146,8 132:5 43,3 119,8 Schweiz ) Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern 56 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration födbrale des contributions Amministraziono federale dello contribuzioni

57 1996 Personnes physiques Fortune nette Nombres cantonau charge moyenne ponderee en pourmille 1) Personne mariee, sans enfants Fortune nette en francs Charge fiscale en pourmille Cantons ,7 ~d,,, 533,:,; : ;;; 169 ;, : 3,93 ;, ; : ;` ;, 349 :; : ~ 2~71::, 341 :; 340,, :,, 387 ::: : ~~D $ :,::303,;, : , ;,; ; ; ~,i`5 ; ; 403 4:tlÜ, , , 3; , ;0a 447,i, , 4C ,26, ,82 ` : ,D :; 36f , ,77, : D , :17, SA : : ~ 439 4,8y 429 :, : :,, 230 5,D : 407 3, , ; 5 ~ t ,~1 458, 353 3: , :t , ; fi " " : : 554 6, : , , Zurich Borne, Lucerne Urt Schwyz UnterwaldleHaut UnterwaldleBas Glaris Zoug Fribourg Soleure BSteVillö BäleCampagne,651, SchafEhociee Appenzell Rh: Et , 531, , ,25:: 649 appehzallaht`nt SaintGall Grisoris Argovie Thurgoviti Tessin Vaud, Valais Pleitchätet Genlive,[tira:; ` Suisse Nombres cantonau indices particuliers Fortune nette en francs Cantons t13,0 1618, ~ :; ` ; 11(D,$ 513 : ;110;4, 726 :: : 768:5 1060, :113,9 811 ~ 82,3, i ; ;, :: : ; 1243,, * 1012 " ü ,1 11~7 726 : : : : ttl3;t 1176, 43: :, 1214, 873 i :e, 1083 ;, t ; 111, :109e : ; 94, : : 119, H(! ,6: , 102,0 1163,, ; : ,, :4 734 ; :1 1107, , , ; :98,4 400 : : 125, , ,117,d 910 : , : : g4, , 74$, : fi , : *n4;,4 ` : , : ; 8;1,1 ` 640 : 110; , , , $3: ~ 1000 Zurich (* rtle : Lucerne :LW Schwyz, U rterwel410i(al3t, : UnterwaldleBas Glaria Zoug FrDinurfi Soleure : Bü7evilte : BäleCampagne Schafthöuse, Appenzell Rh: Et APRanXQll f1h,lat, SaintGall Grisani, Argovie ThtuptiYie Tessin baud Valais NAUeiätel :, Genhve dura; Suisse 1) Charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Eldgenössische Steuerverwaltung Administration tmdaraie des contributions Amministrazione tederale delle contribuzioni 57

58 , ~ Bruttoarbeitseinkommen / Revenu brut du travail Natürliche Personen 1996 Bruttoarbeitseinkommen: Gesamtinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: indice global charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Lediger / Celibataire 29 Kantone / Cantons Gruppenindizes / Indices de groupes : Gta4~sü11dQn _ : " :": Äargau "hiiir,gäü ` : : :: "" : Ticlnb V 40d,, Väläis NeircliIItel Gen4vö : : ~ürd Schweiz / Suisae 7500 Fr bis / ä fr Fr bis / ä fr Fr bis / a fr Gesamtinde / Indico global Zürich ;;~ hs,; , : ::::: : : 121 ~0 ~ :: `(t19;! Luzern : : ;; ; : ; 1;;: Ulf "*" ::t ; ~ ~ :,:: :, h ::,qbwafd~,t::: ":: > : : ~ *337 :::::::" ::::, 1,41i5:"::, : Nidwalden Nidwaldon :::::, : : :: : :,,, Gilanar,, 2265 leg": : Zug :FtiboUr~ : ~ :,: : ::`: 1421; : :, : Solothu rn ~4; ~~ : 15nealStieidt :, : 1t?1 : : 1100 : : : 1231~ " "BääelLand : 555 BchaffhAUBet> : : : ; _: j24;3, :, 935 ` 10ß 8 ;, Appenzell ÄRh " /ippenzell tl4h+ : ;, : 961: 9"5:4, St Gallon " " 1043 " 1055 :: : 93~2 1029, " 1023 ":,: 915 ;,~4SA _ r 1073 " "428:5" " 1b6:1 1377, : ?, 1291 " 127; ~ " " ; ~ ,1 ~ ,3 666, " bv p7,2 : :5, 149;ä , f5B ,1 Bruttoarbeitseinkommen: Gesamtinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: indice global charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Verheirateter ohne Kinder / Personne marife sans enfants 1000 : : : : ~9 11Ö2 IÖ ~t "1264 : " 858 ` ä $ :, 1013 e ä Kantone / Cantons Gruppenindizes / Indices de groupes 7500 Fr bio / a fr Fr bio / a fr Fr bis / a fr Gesamtindo / Indice global Zü rich :,,,, i~ em : :,,174;y : : : : ;: ": : :: : : 12b:1 : 1ta:~ Luzern ~~ 1103 ::,,, : Url ~, ;:;,, :,;?:0~ 1 263; :, 8S,& ": Sf:2 : Schwyz : ::: :c 1b~l~ra~~ ::::, : : : ;,, `1?3:2 ~: : :: " ::: 1ö2:9 733 ::~,7, Nidwalden , :: ;y falttnia: ` : :; `: :, ~~6t9, : ;" :7 Zug :3 543 : ~f;ibourg;; : : : ;::,: :,,,,, : : ::, ; ;: : :, : y 32;4: :: :: : : : 123:t tt2:3 " Solothurn , : ~;BgiDekStädt`, :; : ::: 460 ` ; :, ,9 BäaolLand " " " ScYititfhnUsen*i : : : :,;:; "::: : : :: t25 ; 3 :: : :: ; 1Q~d; :: 1ü5:$; Appenzell ÄRh : :~1pp4ttzölf:IRh ;ü{; ; : ; : ; ;~121 :9: :::::: :::,,:`~8; ; ; : :: : : :,,,,,: : 92 2,, St Gallon :2 :,:,,!Staitl&ün~de! : : ;: : : :`;: :: : 7 7d9: :,, ; : ;, : ~ " 1`32 : 92~ Aargau ;, ~ : :, it!tlt6w :: :: :: ,::: :: ; : : ::: +:: :: : : 54,ö, i;: : : :::i :: ; : < % : ::i: v98t,;::: 103,9 Ticino " " 103Ö ";Yaüitr:: :::::::" :: ":;s;:e;":: ::`::::i:::::` l ::;:::; " ; 114;b ::::::,::: ; : ::r, :::::,;1 1i1;~ :<::::i " ;;::r1 i:``r ;t15<1 " Valais 1340 :NBüisfibtel:, :::: ::: :: :,:,`; : :: : : ::::;:::` ;, ::Yp2:o :: " c : : ; `;: "; s: :<, :,:;1b9o :::,: :;,;:: : : ;I tq ~s,, Genäve 153"" " una:;:;;: ::::" ::::::: `::: :*:: ::: ::";:::!;::::::::;: ; :, : ;::,;1 5 A: : : ;:::;:: : :: :: ::: ;:; :1zs :a::; J ":: ;: : : : 1199: Schweiz / Suisse ; ;, ;:, :, : :,, 832 tgz;ra : ~105:~ 527 i2o dr,9 1 Ö30 98~ 1031 "g 930 9Q6 929 i07s t8: Eldgonöaalacho Steuerverwaltung Administration federate des contributions Amministraziono federale delle contribuzioni

59 , 1996 Personnes physiques Bruttoarbellselnkommen / Revonu brut du travail AHVund Penslonselnkommen / revenu provenant de 1AVS et dune penslon Bruttoarbeitsoinkommen: Gesamtinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu brut du travail: indice global charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Verheirateter mit 2 Kindern I Personne mariee avec 2 enfants 31 Gruppenindizes / Indices de groupes Kantone / Cantons 7500 Fr bis / ii fr Fr bis / ä fr Fr bis / fr Gesamtinde / Indice global Zürich r ;, ; :: ; 117ß 320 ; : " r I2$«i 114, B0tn Luzern :o : " 2T58, : Uri, Schwyz " 4333 : :: 116 ß : 96~9 : `(099 Qbwaldekt ; Nidwalden 266, : ä9 Gta[us Zug ~ 1346, 1148 : 1~66 ;1278 Fribet(rg ~ Solothum `: : 992 : : : : #!41 :106 3 : ~itfel«btadt " 1051 " BaselLand :, :*, 219:6; : : 1121 ; ": 107,9 984 " ; ;1 ~i1,2 : Sch4ffFt~p iotf " Appenzell ARh ,8 86;8 :1012 Appenzell Ult " 1192 " S4 Gallen, Graitl~ü tiden Aargau, : 0ü " 101,7 Thurgau : ;:: 223 " 6Ö6 9ß3 757 Ticino, : 4 ~5 :` : :: ` 807 : :: 100 ~0 90,5: y4üd Valais ~ 1915 ; : ~ 121 ~ 1182 : 1204, fjeuchiital 1s6 " Genäve ;: : :; : :r11 1ü Schweiz /Suisse AHVund Pensionseinkommen: Gesam ti nde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu provenant de IAVS et dune pension: indice global charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Verheirateter Rentner / Rentier marie 32 Gruppenindizes / Indices de groupes Kantone /Cantons 7500 Fr bis / it fr Fr bis / ä fr Fr bis / it fr Gesamtinde / lndice global 538 : ; Aüä` ; 1134 ; 5, ::_ :: ~ ~" ;, " 1614, 795 ; ; : ~7U:4` 313 ;; ;, "249, 99 9öT ~ : " : `is16:d " 2276 i 2969 :, 1089, ;, :; ; : 209;8: 602 ; ; : ;, 12: " ,5 : : :: ; 101,4 : : 37 : : : 93~ :: : ~ ; :,: : 1252 ; ~ : ` 1189 : i/ , ä9 ~ ~ ~655 ~ " 113~ 647 ; liü 968, 1 048, % ~ 1295? 7330 ` ~ " :1 ~ ~ d3: , ; ti , Zü rich pern: Luzern "Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Giens Zilg Fnbcgrg, Solothum : Ba ~ielstadt BaselLand :: Schäffharieen, ~ Appenzell AR h Appenzell IRh,, St Gallen " er äübündeti " Aargau Thurgau Ticino Vaud Valais Nauegel " ~ Gen6ve Jura Schweiz /Suisse : Eldgenöaaiache Steuervorwattung Administration fddaraie dea contributions Amminlstrazione federate delle contrlbuzlonl 59

60 Einkommen Reinvermögen / Revenu Fortune nette Natürliche Personen 1996 Einkommen: Gesamtinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Revenu: indice global charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Alle Steuersubjekte / Ensemble des sujets fiscau 33 Kantone /Cantons Gruppenindizes / Indices de groupes 7500 Fr bis / b fr Fr bis / ä fr Fr bis / a fr Gesamtinde / Indice global Zürich : : " :: : : Luzern + ::: ; ;, : Uri ::; :: : : `: " : Schwyz, C4eiarden ":;:: : Nidwalden ; [I<lärut ; ` Zug ;FfiihaUrfl ~: :,`:: Sölöthum :`" Äüaileadt: E: " ßäaeiL:nd` "" " iclliiffiiqqtt6t! Appenzell ARh " ßpp eiizeft 1tfi ` ~ St: Grillen : Gi~u1~Gt1d~ t1 : Aargau ifiurqäü "" : Ticinö," : ud ;, ;,;;" 1 ~ : Valaia TleüchQtel : GenLve 44f5 Schweiz / Suisse 769 : 1121, 1075 ::: : : : 809, "!135fi: :G : : 411 ; : 118; ;133 2,":, 849, 112:4 : 1516 : "693 "" "75:4 575 : : ; : :, " ; : : Y : , :TIS 4 102: ", " $ 730 & : "" ,t , : " o ; " y23, : ~1 1132, $$ ; 5, , Reinvermögen: Gesamtinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Fortune nette: indice global charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Verheirateter ohne Kinder / Personne mariee sans enfants 34 Kantone / Cantons Gruppenindizes / Indices de groupes Fr bis / a fr Fr bis / ä fr Fr bis / fr Gesamtinde / Indice global, Zürich gern,, G~ Luzern Schwyz f1b>"ilitifan, : Nidwalden GTants : Zug ;, : Fübbursj Solothurn BöiwiStadt " " BeeelLand : SalaffhA)18HIk, Appenzell ARh AFiliii@e]F frh St Gallen " " ~ " Grs;uiiündeti Aargau ~!u!g : Ticino ", Vaitd:: :: Valaia,, "NmticTtßtel " : ""Genbve : ; Jurp : : :, : : "" :, `, i$0:2 420$ ~ = : 219 ~ ,0 151:1" : " : : 2253 ` : iis 601 " = :0" (10 " 120: ;e :3 457 `: ~ 673 SidO e, : ~ : i~ : A " S1a 763 lee 440 ~111_7 625, 200: " ß ~Ö : :1 Schweiz / Suisse Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fdd4rale des contributions Amministrazlone federate delle contribuzioni

61 1996 Personnes physiques Einkommen und Reinvermögen / Revenu et fortune nette Einkommen und Vermögen zusammen: Totalinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Ensemble du revenu et de Ia fortune: Indice total charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau 35 Inde der Einkommensbelastung Indice de la charge grevant le revenu Lediger Verheirateter Steuerpflichtiger Steuerpflichtiger Contribuablo mari6 Inde der Einkommensbelastung Contribuable c6libataire Inde der Vermögens Totalinde der Einkommens belastung und Vermögensohne Kinder mit 2 Kindern Rentner insgesamt insgesamt belastung sans enfants avec 2 enfants Rentier Indice global de Ia charge grevant Indics global de la charge grevant Indice total de la charge grevant le revenu Kantone Bruttoarbeitseinkommen Renton und le revenu la fortune et la fortune Ponsionsolnkommon Cantons Revenu brut du travail Rovenu provonent duno ronto ot pension ;, " Zürich : : ; 827` :: : :1 767 Bern : Luzern :::: : : : 119?: 1149 ;120, :*110,,1ß9r3 ;118,6 Uri Schwyz, 01:2 ; _1 1#73 Obwalden hltdwald t 1108,X3,0 : :781: : 440 ; Glarus ; Zug ;: 604: 627, : 625: ;;;; : 555 Fribourg ; :Solothurn : : : K 960 BaselStadt , ::,: Basel»Ländschaft, : : : :6 84:6; 892 Schaffhausen jötielt prfih: : ; ; ,8 Appenzell I Rh St,,Galfen:,: : Graubünden Graubd : , Thurgau, 1012, :Ticino : 1013 :: 929 i ; `;757 9;48; 921 : : : Aargau :: 977 Vaud ::,Calais : : : :0 ; ;" 275,5 ; 1293 Neuchätei Gerii3iva, " : ; A : Jura " SttiW012/ Sgi85O 100,0 : :: 100, tiß,11 100, ,5 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration f6d rate des contributions Amminlstrazione federele delle contribuzionl 61

62 Einkommen und Reinvermögen / Revenu et fortune nette Natürliche Personen 1996 Einkommen und Vermögen zusammen: Totalinde Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Ensemble du revenu et de la fortune: Indice total charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau, :: ::, ~ ~ ; ~ Iitllt ~er~ü~:~rsich~~~ung ;te~isrun~sbed~ingtel<ueränder~l~~en :d~s ~lnkömmlenp,1) : ~ ~:: ; y ~ dt~i ~e: des~m~di~ieätidrl~ du ~eve ~iu estlsäes ärle renehf ~risselrnent ~ ) :, l : 36 Inde der Einkommensbelastung Indice de la charge grevant le revenu Lediger Verheirateter Steuerpflichtiger Steuerpflichtiger Contribuablo mariä Inde der Einkommensbelastung Inde dor Vermögensbelastung Totalinde der Einkommensund Vermögensohne Kinder mit 2 Kindern Rentner insgesamt insgesamt belastung Contribuable celibataire sans enfant avec 2 enfants Rentier Indice global de la charge grevant Indice global de la charge grevant Indice total de la charge grevant le revenu Kantone Bruttoarbeitseinkommen Renten und le revenu Ia fortune et la fortune Penslonsolnkommon Cantons Revenu brut du travail Revenu provonent dune ronto ot garsten Zürich : 830 _ Bern Lcrt;etn : 109, , Uri, Schwyz frz , Obwalden Nidwalden; 7 3 i , 721, 72, Glarus g:: Fribourg Sölothitrr t : : : :2: r : :4 " BaselStadt BaselLandscha ft : : :0 p A 884 Schaffhausen Jtpponzell A Rh, 109,8 1020, Appenzell I Rh Si Gallen : Graubünden Attirtils, _ ,7 1293, 98, Thurgau Ticino : : : Vaud Vataits,:;:: :: ` 1022 : : ,6 ` , Neuchätel Geittie; " Jura ; Sphweiz l Suisse 100:0,, : , ) Für die Kantone mit einjähriger Bemessungsperiode (ZH, SO, BS, NE, GE, JU) worden die Bruttoarbelts, AHV und Ponslonselnkommen aufgrund Ih rer effektiven Entwicklung erhöht 1) Pour los cantons connalssant to systämo do Is p4dodo do cslcut annuollo (ZH, SO, BS, NE, GE, JU), los rovonus bruts du travail einst quo los rovonus provonent do IAVS et dune pension sont me)ords soton tourdvolution effective 62 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration födi rate des contributions Amminlstrazione federate delle contribuzionl

63 0,:eingew6nn un d apitalsteuern der j uristisc hen Personen 0m ts sur le beneffice net et sur le capital des personnes morales

64 Reingewinn und Kapital Juristische Personen 1996 A) Steuerbelastung in den Kantonshauptorten Erläuterungen zu den Seiten 66 bis 70: A) Charge fiscale dans les chefslieu des cantons Eplications concernant les pages 66 a 70: Aktiengesellschaften Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Belastungen durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern bzw direkte Bundessteuer in den Kantonshauptorten Annahmen: Steuersubjekt: H andels, Industrie, Bank AG, ohne Beteiligungen; Steuerobjekte: Fr bzw 2 Mb Fr steuerbares Kapital und Reserven kombiniert mit verschiedenen Renditetypen (Seiten 66 bis 69) Diese Tabellen zeigen die Belastungen durch Reingewinn und Kapitalsteuern insgesamt Steuerbares Kapital und Reserven (Seite 70) Diese Tabelle zeigt die Belastung durch die Kapitalsteuer alleine Sociätäs anonymes Les tableau suivants indiquent les charges dues au impöts cantonau, communau et paroissiau, resp a Iimpöt fädäral direct dans les chefslieu des cantons Hypothäses: Sujet fiscal: SA commerciales, industrielles ou bancaires, sans participations; Objets fiscau: fr, resp 2 mio fr de capital et räserves imposables combinäs avec diffärents types de rendement (pages 66 a 69) Ces tableau indiquent les charges dues au impöts sur le bänä fioe net et sur le capital pris ensemble Capital et räserves imposables (page 70) Ce tableau indique la charge due a Iimpöt sur le capital uniquement Die statistischen Berechnungen der Belastung des Reingewinns gehen vom Reingewinn vor Abzug der bezahlten Steuern aus 25 Kantone sowie der Bund lassen den Abzug der bezahlten Steuern vom Reingewinn zu Die in einem Geschäftsjahr bezahlten Steuern sind eine Funktion der Geschäftsergebnisse früherer Jahre Die Berechnungen beruhen auf der Annahme gleich hoher Gewinne in den Vorjahren wie im Steuerjahr Bei einem konstanten Reingewinn löst aber der Abzug bezahlter Steuern eine anfänglich starke, dann immer schwächer werdende Pendelbewegung der Steuerbelastung aus Für jeden von der Statistik berücksichtigten Einzelfall, in welchem der Steuerabzug zulässig ist, ist der Betrag der ausgependelten Steuer ermittelt und (auf 100 Fr auf oder abgerundet) vom Reingewinn abgezogen worden Jede Änderung des Steuersatzes und des jährlichen Vielfachen löst eine neue Pendelbewegung aus In diesen Fällen wird deshalb der neu "ausgependelte Betrag vom Reingewinn abgezogen In einigen Kantonen werden von den ju ristischen Personen Minimalsteuern erhoben, die an die Steuern vom Reingewinn und Kapital angerechnet werden Diese Minimalsteuern sind in den nachfolgenden Berechnungen nicht berücksichtigt Les calculs statistiques de la charge grevant le bänäfice net se fondent sur le bänäfice net avant la däduction des impöts payäs 25 cantons, ainsi que la Confädäration, admettent que les impöts payäs soient däduits du bänäfice net Les impöts payäs pendant un eercice sont une fonction mathämatique des räsultats commerciau deercices präcädents Pour les calculs, on a supposä des bänäfices de möme montant pour les annäes präcädentes et pour Iannäe fiscale Le bänäfice net demeurant constant, la däduction des Impöts a pour effet un mouvement pendulaire de la charge fiscale, dont lamplitude, dabord considärable, diminue de plus en plus Dans chaque cas pris en considäration par la statistique pour lequel la däduction des impöts est admise, Ie montant de Iimpöt räsultant du mouvement pendulaire a ätä calculä (arrondi au 100 fr supärieurs ou infärieurs) et däduit du bänäfice net Chaque modification du tau dimpöt et due multiple annuel produit un nouveau mouvement pendulaire Dans ces cas le montant qui räsulte du nouveau mouvement pendulaire est donc däduit du bänäfice net Dans quelques cantons, il est perdu, en lieu et place des impöts sur Ie bänäfice net et sur le capital des personnes morales, des impöts minimums Ces impöts minimums ne sont pas pris en considäration d ans les calculs ciapräs 64 Eldgenössische Steuerverwaltung Administration fmdgrale des contributions Amministrazlone federale delle contrlbuzioni

65 1996 Personnes morales Benefice net et capital Aktiengesellschaften 1) / Societas anonymes 1) Reingewinn und Kapitalbelastung insgesamt in Prozenten des Reingewinnes 2) Charge globale due au impöts sur le benefice net et sur le capital en pourcent du benefice net 2) 37 Kantonshauptorte Chefslieu des cantons Rendite in Prozenten / Rendement en pour cent 4 I 8 I 12 I 16 I 20 I 30 I 40 I 50 Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern sowie direkte Bundessteuer in Prozenten des Reingewinnes 2) Impöts cantonau, communau et paroissiau ainsi que limpöt föderal direct en pourcent du bönefice net 2) Kapital und Reserven Franken / Capital et reserves francs Zürich , Bern = ` " 19: Luzern Altdorf Schwyz Sannen , Stans Glarus , Zug Freiburg : Solothurn 3) Basel 26: Liestal Schaffhausen 3) : Herisau Appenzell :9l : St Gallen 3) Chur * Aarau Frauenfeld 3) Bellinzona Lausanne Sitten Neuenburg Genf 4) Delsberg Kapital und Reserven Franken / Capital et reserves de francs,, Zurich gerne ,97 21,41 * 22; ,47, ,79 Lucerne Altdorf ,19 Schwyz Saaten , Staus 22, Glaris, , , Zoug Prtbourg ,79 22,11 24, , Soleure 3) f3ale 26,57 23, , , Liestal Schaffhouse 3) , ,65 25,44 26, Herisau Appenzell 27; , , SaintGall 3) Colrb* , , ,58 Aarau Prauenteld 3) , , Bellinzona Lausann9 23,62 21, ,64 " ,25 Sion euchetel ,05, , , 3260 Geneve 4) i?el misrtt , ;59, 24, ,95 ) In dor Bomossungsporlodo bezahlte Steuern können nicht abgezogen werden 1) Handel:, Industrie, BankAG, ohne Beteiligungen 2) Reingewinn vor Abzug dor Im Goschlilts)ahr bezahlten Steuern 3) Angenommene mhtioro Ausschüttung: 4,5 % vom steuerbaren Kaphai und Rese rven, höchstens aber 70 % vom Reingewinn 4) Ohne Gewerbesteuer ) Les Impöts payös pendant la p6rlodo do calcul ne peuvent pas Stre d6duus 1) SA commorciales, industrielles ou bancalres, sane participations 2) B6n5fico net avant döduction dos Impöts payös pendant Ieercico 3) Distribution moyenno suppos6e: 4,5 % du capltal ot r6servos Imposablea, au maimum 70 % du b6n6flce net 4) Sans la tae professlonnelle fie Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fddfrale des contributions Amminlstrazione federeie delle contribuzloni 65

66 Reingewinn und Kapital Juristische Personen 1996 Aktiengesellschaften 1) Reingewinn: Kapital und Reserven Franken 38 Mir die Steuerberechnung messgebender Reingewinn In Franken Steuerbeträge In Frankon Flir dlo Stouerborochnung massgobondor Reingewinn In Franken Stouorbotrage in Franken Kantonshauptorte Kenton Kenton Kenton Kenton und Bund und Bund Total und Bund und Bund Total Gemeinde Gemeinde 2) Gemeinde Gemeinde 2) Reingewinn 4000 Franken 3) Reingewinn 8000 Franken 3) Zürich Bern Luzern Altdorf Schwyz , Samen Stans Glarus 3000: 200Q Zug Freiburg 3100 = Solothurn 4) Basel Q " Liestal Schaffhausen 4) Herisau Appenzell St Gallen 4) Chur a AaMau i Frauenfeld 4) Bellinzona Lausanne ; Sitten :Neuenburg,, Genf 5) Relsberg Reingewinn Franken 3) Reingewinn Franken 3) Zürich :Bern Lidern Altdorf Schwyz Sannen Stans Glarus Zug Freiburg Q Solothurn 4) Basel " Liestal Schaffhausen 4) Herisau Appenzell St Gallen 4) Chur" Aarau Frauenfeld 4) Bellinzona Lausanne Sitten Neuenburg Genf 5) Delsberg ) In der Bemessungsperiode bezahlte Steuern können nicht abgezogen werden 1) Handels, Industrie, BankAG, ohne Beteiligungen Allfällige Liegenschaftssteuern siehe Seite 92 2) Inbegriffen Kirchensteuer 3) Reingewinn vor Abzug der im Geschäftsjahr bezahlten Steuern 4) Angenommene mittlere Ausschü ttung: 4,5 % vom steuerbaren Kapital und Rese rven, höchstens aber 70 % vom Reingewinn 5) Ohne Gewerbesteuer 66 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fddrals des contributions Amministrazlone federals delle contribuzioni

67 1996 Societes anonymes 1) Personnes morales Benefice net et capital Benefice net: capital et reserves francs B6n611co not d6torminant pour lo calcul de iimp6t on irancs Montants dimp6t on francs 86n6f1co net d6terminant pour to calcul de IImp6t on francs Montants dimpbt an francs 38 Canton Canton Canton Canton ChefsIieudes cantons ot Conf6d6ratIon et Conf6d6ratlon Total et Con16d6ratlon et Con16d6ratlon Total communo commune 2) commune commune 2) Benefice net francs 3) Benefice net francs 3) Zurich Berne Lucerne Altdorf ` Schwyz Semen Stans 9100 " Glarls ` ` Zoug two 3941 Fribourg Soleure 4) Bäle Liestal , Schaffhouse 4) Herisau Appenzell SaintGail 4) Coire * Aarau 9400 W Frauenfeld 4) Bellinzona Lausanne Sion Neuchätel Geni:ve 5) 2000 ` Delämonl Benefice net francs 3) Benefice net francs 3) Zurich Berne Lucerne Altdorf ` Schwyz, ` Sarnen Stans Glaris Zoug Fribourg Soleure 4) _ Bäle Liestal Schaffhouse 4) Herisau Appenzell SaintGall 4) Coire * Aarau FfaUenfeld 4) Bellinzona Lausanne Sion Neuchätel / Geni3ve 5) l)e1emonk *) Les impsts payes pendant la periode de caicul ne peuvent pas etre deduits 1) SA commerciales, industrielles ou bancaires, sans participations Impbts immobiliers, si prevus par la loi, voir page 92 2) Impöts paroissiau compris 3) B6n6fice net avant deduction des imp8ts payes pendant Ieercice 4) Distribution moyenne supposee: 4,5 % du capital et reserves imposables, au maimum 70 % du benefice net 5) Sans la tae professionnelle fie Eidgenössische Steuerverwaltung Administration 18daraie des contributions Amministrazione iederale delle contribuzionl 67

68 Reingewinn und Kapital Juristische Personen 1996 Aktiengesellschaften 1) Reingewinn: Kapital und Rese rven Franken 39 Für die Steuerberechnung messgebender Reingewinn In Franken SteuerbetriigoIn Franken Für dlo Stouorborochnung massgebondor Reingewinn In Frenkon Stouorboträgoin Franken Kantonshauptorte Kenton und Gemeinde Bund Kenton und Gemelnde 2) Bund Total Kenton und Gemeinde Bund Kenton und Gomolndo 2) Bund Total Reingewinn Franken 3) Reingewinn Franken 3) Zürich Bern Luzern Altdorf _ Schwyz Sannen _ Stans T Glarus Ztig Freiburg Solothurn 4) Basel Liestal Schaffhausen 4) Herisau Appenzell St Gallen 4) Chig * Aarau FraUenfeld 4) Bellinzona Lausanne $ Sitten Neuenburg Genf 5) Delsberg Reingewinn Franken 3) Reingewinn Franken 3) Zürich Bern Luzern Altdorf Schwyz Semen : ` Stans ` Glarus Zug Freiburg Solothurn 4) Basel Liestal Schaffhausen 4) Herisau Appenzell St Gallen 4) Chur" Aarau Frauenfeld 4) , Bellinzona Lausanne Sitten Neuenburg Genf 5) Delsberg *) In der Bemessungsperiode bezahlte Steuern können nicht abgezogen werden 1) Handels, Industrie, BankAG, ohne Beteiligungen Allfällige Liegenschaftssteuern siehe Sehe 92 2) Inbegriffen Kirchensteuer 3) Reingewinn vor Abzug der im Geschäftsjahr bezahlten Steuern 4) Angenommene mittlere Ausschüttung: 4,5 % vom steuerbaren Kapital und Rese rven, höchstens aber 70 % vom Reingewinn 5) Ohne Gewerbesteuer 68 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration teddrale des contributions Amminlstrazlono Federale delle contribuzionl

69 1996 Societas anonymes 1) Personnes morales Benefice net et capital Benefice net: capital et reserves francs B6n6flco not d6tormlnant pour to calcul do IImpBt on trancs Montants dimpbt on franca B6n6fice not d6torminant pour lo calcul de IImpbt on lrancs Montanis dimpbt on trancs 39 Canton Canton Canton Canton Chefslieudes cantons et Conl6ddration ot Con16d6ratIon Total et Conf6d6ratlon ot Con16d6ratlon Total communo commune 2) commune commune 2) Benefice net francs 3) Benefice net francs 3) Zurich $600 $ Berne Lucerne : ` Altdorf Schwyz " Samen Stans , t Glaris Zöug Fribourg Soleure 4) 183iQ Bäle Liestal Schaffhouse 4) Herisau Appenzell SaintGall 4) Coire * Aarau Q Frauenfeld 4) Bellinzona ! ,ausanne Sion Neuchätel Geneve 5) Delemont Benefice net francs 3) Benefice net francs 3) Zurich , , Berne Lucerne ,: Altdorf Schwyz Sarnen Stans` Glaris Zoug ` , ,, Fribourg Soleure 4) 586: Bäle Liestal Schaffhouse 4) Herisau Appenzell SaintGall 4) $3 Cgire" Aarau : , Frauenfeld 4) Bellinzona ` Lausanne, Sion Neuchäte) Geneve 5) 60, Delemont *) Les impbts payes pendant la periode de calcul ne peuvent pas etre deduits 1) SA commerciales, industrielles ou bancaires, sans participations Impbts immobiliers, si prevus par la loi, voir page 92 2) Impbts paroissiau compris 3) Benefice net avant deduction des impbts payes pendant leercice 4) Distribution moyenne supposee: 4,5 % du capital et reserves imposables, au maimum 70 % du benetice net 5) Sans la tae professionnelle fie Eldgenbsslsche Steuerverwaltung Administration fedcrale des contributions Amministrazlone federate delle contrlbuzloni 69

70 Kapital / Capital Juristische Personen 1996 Aktiengesellschaften 1) / Societas anonymes 1) Kapital: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Capital: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau 40 Steuerbares Kapital in Franken / Capital imposable en francs Kantonshauptorte Chefslieu des cantons Bund Conf&döration Steuerbelastung in Franken / Charge fiscale en francs Zürich Bern, Luzern Altdorf Schwyz Samen Stans Glarus Zug Frlhourg Solothurn Basel Liestal Schaffhausen Herisau Appenzell St Gallen Chur Aarau Frauenfeld T Bellinzona Lausanne Sion Neuchätel Geneve Delemont Direkte Bundessteuer Impffit fdderal direct 1) Handels, Industrie, BankAG 1) SA commerciales, industrielles ou bancaires 70 Eldgenösslsche Steuerverwaltung Administ ration feddrale des cont ributions Amminlstrazione federale delle contrlbuzlonl

71 1996 Personnes morales Reingewinn und Kapital / B6n6fice net et capital Holdin ggesellschaften / Societes holdin g Reingewinn: Kapital und Reserven Franken / B6nefice net: capital et reserves de francs Annahmen: Steuersubjekt: Reine HoldingAktiengesellscha ft mit ausschliesslicher Boteiligung an ande ren Gesellschaften Steuerobjekt: Fr Kapital, Fr o ffene Rese rven und Fr versteue rte stille Reservon kombinie rt mit verschiedenen Renditetypen Hypothäses: Sujet fiscal: socigt6 anonyme holding ayant eclusivemont des participationa ä dautres sociät6s Objet fiscal: fr de capital, fr de reserves apparontes et fr de r4serves latentes impos6ea, combines avec difförenta types de rendemont 41 Reingewinn 1) / Benäfice net 1) Kantonahauptorto Chefslieu des cantons 0 Franken I Franken I Franken Steuerbeträge in Franken / Montante dimpot en francs Kanton Canton Kanton und Bund Total et Confederation Total und Bund Total Gemeinde commune Gemeinde Zürich Bern ` ` 2642 Luzern :Altdorf 950 : 1600 : , 950 ; Schwyz Samen ,,1+500, 2400 : Stans Glarus, :,;aa 2r, ,_ 2000 :: :2000:: :1 6 0 Zu g : 3600 Fnlbourg " ; : :: : : 1! , 1600 : 4800 Solothurn Basel :` ,, 1600 : 2600 Liestal ,Schaffhausen : , Herisau Appenzell : : : 1"00G ; : :12600 St Gallen hc ur : 500 ` 1600, : 2100, 600 " 1600 _ 2160, 500_ Aarau Frauenfeld: 1200 `: 636 : : i , " Bellinzona Lausanne : 4212 : : Sion :ivetichätet ~ ` : : : Geneve 2) Delemont `:` , 2442,842 _ :1666, ; ) Reingewinn vor Abzug der im Geschäftsjahr bezahlten Steue rn 1) Bönefico net avant deduction des imp8ts payös pendant Ieercice 2) Ohne Gewerbesteuer 2) Sans la tae professionnelle Eidgenössische Stousrverwattung Administration tmdrate des contributions Amminlstrazlone federate delle contribuzionl 71

72 Reingewinn und Kapital / B6nefice net et capital Juristische Personen 1996 Domizilgesellschaften / Socirtes de domicile Reingewinn: Kapital und Rese rven Franken / Benefice net: capital et reserves de trancs Annahmen: Hypothesea: Steuersubjekt: Ausländisch beherrschte Gesellschaft, die nur ihren formellen Sujet fiscal: societe dominee de Ietranger nayant quun domicile forme) Sitz im Kanton hat, ohne hier jedoch eine Geschäftstätigkeit dans le canton sane cependant y eercer une activite auszuüben commerciale Steuerobjekt: Fr Kapital, Fr offene Rese rven und Objet tiocal: fr de capital, fr de rese rves apparentes et Fr versteue rte stille Rese rven kombiniert mit fr do reserves latentos impooeos, combinea verschiedenen Renditetypen avec differente types do rendoment 42 Kantonshauptorte Chefsliieu des cantons Reingewinn 1) / Bgnefice net 1) 0 Franken Franken I Franken Steuerbeträge in Franken / Monients dimpät en francs Kanton Canton Kanton und Bund 2) Total et Confederation Total und Bund 2) Total Gemeinde commune 2) Gemeinde Zürich :Herta s):: ; _ , , S85 Luzern Altdoff: `: `: S : $097 24p, :: ; , Schwyz Sannen:, ":::::`:;,: _ gt400, `, 800,::,4318 :: 51:1:6` 804 9!55g : 0359 Steno 500 Glary ::, ` ::::::: : ;: i663 J : :1,, :5211 :::: 1000 ; Zug Fribourg ;, `:, : :: 2400 : ; 6662, 2400, Solothurn : Basel : 1, ; 411:; ; 954 ;: Liestal Schaffhiausen Herisau _ Appenzell St Gallen Chur ` Aarau Frauenfeld 1; Bellinzona Lausanne 2) 3) 442_ _ : Sion Neuchäte! `471 Geneve Deti:mont 3) t _ ) Reingewinn vor Abzug der im Geschä ftsjahr bezahlten Steuern 1) Benefice net avant deduction des impats payes pendant Ieercice 2) Beoteuorung wie Aktiengesellschaften 2) Imposition comme pour les societes anonymes 3) Für die Berechnung des Reingewinnes ist die Tatsache des Sitzes im Kanton und dessen Bedeutung im Rahmen der Geschäftstätigkeit des Gesamtunternehmens zu berücksichtigen 3) Pour le calcul du benefice net, il y a lieu de tenir compte du siege effectit dans le canton et du röle joue par ce aiäge par rappo rt ä lensemble de lentreprise 72 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration f65aralo des contributions Amminlntrazlono fodoralo dolle contrlbuzioni

73 1996 Personnes morales Indeberechnungen / Calculs de Iindice B) Kantonale Belastungs und Indeziffern der Aktiengesellschaften B) Nombres cantonau indiquant la charge et indices relatifs au societes anonymes Erläuterungen zu den Seiten 74 bis 76: Die Richtlinien für die Berechnung der Indeziffern sind wie folgt festgelegt worden: Indegemeinden Alle Gemeinden mit einem Ertrag aus der direkten Bundessteuer der Juristischen Personen von Fr und mehr, mindestens aber 5 Gemeinden pro Kanton Ergänzung durch die Gemeinden mit nächstkleinerem Steuerertrag, bis mindestens 80% des E rtrages der juristischen Personen pro Kanton erfasst sind Grundlagen für die Indeberechnungen Belastung des Reingewinns für eine AG mit einem steuerbaren Kapital und Reserven von 2 Mio Fr kombiniert mit verschiedenen Renditetypen Belastung des steuerbaren Kapitals mit Reserven für eine AG Kantonsziffern Gewogenes Mittel aus den Belastungen in den Indegemeinden pro Kanton und Steuerobjekt Jede Gemeinde erhält als Gewicht den entsprechenden Ertrag gemäss neuster Statistik über die direkte Bundessteuer Schweizerisches Mittel Gewogenes Mittel der Kantonsziffern pro Steuerobjekt Reingewinn: Jeder Kanton erhält als Gewicht pro Renditetyp den entsprechenden Reingewinn der Aktiengesellschaften und Genossenschaften zusammen gemäss neuster Statistik Ober die direkte Bundessteuer (typenspezifische Kantonsgewichte) Kapital: Jeder Kanton erhält als Gewicht pro Kapitaltyp das entsprechende steuerbare Kapital der Aktiengesellschaften und Genossenschaften zusammen gemäss neuster Statistik Ober die direkte Bundessteuer (typenspezifische Kantonsgewichte) Einzelindizes Indizierte Kantonsziffern pro Steuerobjekt (Schweiz = 100) Inde Zusammenzug der Einzelindizes pro Kanton Reingewinn: Jeder Renditetyp erhält als Gewicht pro Kanton den entsprechenden Reingewinn der Aktiengesellschaften und Genossenschaften zusammen gemäss neuster Statistik über die direkte Bundessteuer (kantonsspezifische Typengewichte) Kapital: Jeder Kapitaltyp erhält als Gewicht pro Kanton das entsprechende steuerbare Kapital der Aktiengesellschaften und Genossenschaften zusammen gemäss neuster Statistik über die direkte Bundessteuer (kantonsspezifische Typengewichte) Totalinde der Reingewinn und Kapitalbelastung Zusammenzug des Indees der Reingewinnbelastung und des Indees der Kapitalbelastung pro Kanton Der Inde der Reingewinnbelastung und der Inde der Kapitalbelastung erhalten als Gewicht pro Kanton die entsprechenden Einnahmen der Kantone und Gemeinden aus Gewinn und Kap italsteuern gemäss Finanzstatistikll im Durchschnitt der letzten 4 Jahre (kantonsspezifische Zusammenzugsgewichte) 1) Vgl Fussnote 1 auf Seite 47 Eplications concernant les pages 74 ä 76: Les rägles pour le calcul des indices ont ete fieres comme II suit: Communes choisies pour le calcul de Iindice Toutes les communes dont le produit de iimpst federal direct des personnes morales seläve a de fr ou plus, mais au moins 5 communes par canton On ajoute ä ces communes les communes les plus voisines sagissant du produit de Iimpot jusquä ce que celulci atteigne au moins 80% des recettes afferentes au personnes morales, pour chaque canton Bases de calcul des indices Charge afferente au beneftce net pour une SA avec 2 mio de fr de capital et reserves imposables, combines avec drfferents types de rendement Charge du capital et reserves imposables dune SA Nombres cantonau Moyenne ponderee des charges des communes choisies, par canton et objet fiscal La ponderation seffectue pour chaque commune a Ialde du coefficient de ponderation correspondant, compte tenu de la demiäre statistique de Iimpot federal direct Moyenne suisse Moyenne ponderee des nombres cantonau par objet fiscal Benefice net: on attribue ä chaque canton comme coefficient de ponderation, pour chaque type de rendement, le benefice net total correspondant des societes anonymes et des societes cooperatives, selon la derniäre statistique de iimpot federal direct (coefficients de ponderation propres a chaque canton, par type) Capital: on attribue ä chaque canton comme coefficient de ponderation, pour chaque type de capital, le capital imposable total correspondant des societes anonymes et des societes cooperatives, selon la demiäre statistique de Iimpbt federal direct (coefficlents de ponderation propres ä chaque canton, par type) Indices particuliers Nombres cantonau indees pour chaque objet fiscal (moy suisse = 100) Indice Concentration des indices particullers par canton Benefice net: on attribue a chaque type de rendement comme coefficient de ponderation, par canton, le beneilce net total correspondant des societes anonymes et des societes cooperatives, selon la demi8re statistique de Irmpot federal direct (coefficients de ponderation propres ä chaque type, par canton) Capital: on attribue ä chaque type de capital comme coefficient de ponderation, par canton, le capital imposable total correspondant des societes anonymes et des societes cooperatives, selon la demläre statistique de Iimpot federal direct (coefficients de ponderation propres ä chaque type, par canton) Indice total de la charge grevant Is benefice net et le capital Concentration de Iindice de la charge grevant le benefice net et de Iindice de la charge grevant Ie capital, par canton On attnbue ä Iindice de la charge grevant le benefice net et ä lindice de la charge grevant le capital, comme coefficient de ponderation, par canton, la moyenne des recettes des 4 derni8res annees de chaque canton et de ses communes au titre des impots sur Is benefice net et sur be capital, salon la statistique financi8re 11 (concentration ä 1aide des coefficients de ponderation propres a chaque canton) 1) Voir remarque 1 ii la page 47 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federale delle contrlbuzioni 73

74 Reingewinn / B4nefice net Juristische Personen 1996 Aktiengesellschaften 1) mit Franken Kapital und Reserven Societes anonymes 1) avec de francs de capital et reserves Reingewinn: Belastungen in Franken und Einzelindizes B4nefice net: charges en francs et indices particuliers 43 Kantone Cantons Rendite in Prozenten I Rendement en pourcent I 12 I 16 I 20 I 25 I 30 I 40 I 50 Mittlere, gewogene Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern in Franken Zürich Bern ; : ` : 2S15 5!942, :: ": 57: Luzern itif ; ; : :::; 2947, _ , * Schwyz "" übwälifen 4497` "Nidwalden " , ~Glärus, 2874 : ; Zug ~ ~~ :: :: F1lticiurg : :: ;; 219a* 5184 :, ; :: W148 Solothurn BasQleädt «, : 2`604 ~#ö21 : 12145~ : ~a0202 : ~84~t ; 107``859 # BaselLandschaft Schaifliau$en : 3`fg1, ~513 t : i~ j Appenzell ARh : ; ~1ppt3nZelI :11:111 ;: S38 16~ St Gallen ~~ 7379 * GratibiSrid ~n Q Aargau Thürgäu ; , 14` Ticino Yatid ~ Väläis " Nepehätel, 2512 * Geneve J1trb : : : `` 35ä : ;4431: g21 Schweiz / Suisse Einzelindizes Zürich Bs rn ` 93,0 85,7: 82: , " Luzern : ~ "IJt3 : :" 3 109, : Schwyz " dbwalden, : :7 *: : Nidwalden ~ : Glarus :8 _ Zug Frlbäürg, 80:2 74: :3E ` 98:8 102: :7 Solothurn : BaselStadt , : 1065 " ,1 105, BaselLandschaft Gdhaffbauset~ & 108, ,4 88,4 97, ,1 110,1 Appenzell ARh Al ppenet ttah; : 109,9 93:3 : St Gallen : GirdüliGmtlett : : [s0;ä 141 >6 129, Aargau Thurgau : <T 92, Ticino Väüd " P51 79: :6 : 107, : Valais :4 " 973» Net#ellätdl X077 10b, : : : ,5 " Genbve " 130: "" : Jttrrs , ~~, : $ Schweiz / Suisse ) Handels, Industrie, BankAG, ohne Beteiligungen 74 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fdddrale des contrlbutions Amminlstrazlone federalo delle contrlbuzioni

75 1996 Personnes morales Kapital / Capital Aktiengesellschaften 1) Societas anonymes 1) Kapital: Belastungen in Franken und Einzelindizes Capital: charges en francs et indices particuliers 44 Kentono Cantons Kapital und Reserven in 1000 Franken / Capital et raserves en 1000 francs 100 I 500 I I 5000 I I I Charge moyenne pondaree due au imp8ts cantonau communau et paroissiau en francs Zürich "`14ern ; _, 291 1i808 = S Luzern ;CJrl, `,: ; ` ; i 623 " ` : Schwyz :0bwtalden ` 324 *: = " Nidwalden Gletue: : 3991 ` ; 63883, Zug ` ` ` ` Fribtittg 471, Solothurn BasefSfirdt 525, : : BaselLandschaft ` ` Schaffhausen Apjienzell ARh ;Äj~perizetl ;lf3h : 39G ~9t ` St Gallen ` 41 3 ` "` ` ~ 2063 ` ` ` `::Gr49aiii1,04n: 48$,, ? S0d ; $ 1608 Aargau `4650 ` ` ` ~~806, ` Thlrgie{`= ",, 490 2`451 e t}i :0 192 Ticino WO ` :4`443 " ` , ` Valais N~~i~hätel: 48s 2447 : Genive pra ` , Schweiz / Suisse Indices particuliers Zürich nern, , 109, Luzern ` ilil, `, ` 1365 : ß 1414 : 1 14Ö3 14 X Schwyz Obwalden : ` " 711 ` ` ,1 731, 75,5 ` "Nidweiden` " 658 " 407 ` 405 ~ 402 " ` :`Gfärits : : :, 875 : ` : 910 : : ~ 913 : : ` Züg ` 563 * 591 ` "` Fribbü`rg : :A033 ; 108:fi i Solothurn Basöl:SEailt : :3 " "` "BaselLandschaft " : Sehaffjiausett = 774, 76: " " Appenzell ARh ` ` 1166` 1225 ` 1217 ` : : Apl,+en Il lsfi; 855 : 898 : 89:2, 88: :7 St Gallen Granden ; tti93 ; t1 48` ; 1140 : ,8 174 `Aargau " Thur,gäa :, t07:~ ; `, t 12>d t4 : 1104 *1134 * 1140 Ticino ; VeUel ;,, : 574 1Q2 ~3 101> Valais " Neueh6tßl` ` 1073 i127 ` : 1`12~0, 111> ,3 113:8 Genbve ` uca ` ` ` : 107> >4 1 11> Schweiz / Suisse ) SA commerciales, industrielles et bancaires, sans participations Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fddarale des contributions Amminlstrazlone federale delle contribuzioni 75

76 Reingewinn und Kapital / Benefice net et capital Juristische Personen 1996 Aktiengesellschaften 1) / Societas anonymes 1) Totalinde der Reingewinn und Kapitalbelastung Indice total de la charge grevant le benefice net et le capital 45 Kantone Cantons Inde der Reingewinnbelastung Indice de la charge grevant le benefice net Inde der Kapitalbelastung Indice de la charge grevant le capital Totalinde der Reingewinnund Kapitalbelastung Indice total de la charge grevant le benefice net et le capital Zürich Bern Luzern Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Glarus Ci Fribourg ,airtfturr : BaselStadt iaselleilldohaft 995, :9 Schaffhausen Appenzell: Aflh, 108: Appenzell IRh :St Gallen ,2 945 Graubünden `Aargau ,7 Thurgau Ticino Vaud Valais Neuchätel Gene ve Jura Schweiz/Suisse ) Handels, Industrie, BankAG, ohne Beteiligungen 1) SA commerciales, indust rielles ou bancaires, sans participations 76 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration MMdaraie des contributions Amministrazione iederale delle contribuzionl

77 torfahrzeugsteuern 8mp t $s sur s vdhicudes rweteur )

78 Motorfahrzeugsteuern Impöts sur los vähicules a moteur Autres impöts 1996 D) Motorfahrzeugsteuern Erläuterungen zu den Seiten 82 bis 86: D) Impöts sur les vehicules ä moteur Eplications concernant les pages 82 a 86: Die kantonalen Motorfahrzeugsteuern sind auf den nachfolgenden Tabellen dargestellt Die Gemeinden erheben keine Motorfahrzeugsteuern Lediglich in den Kantonen Luzern, Obwalden, Glarus, Freiburg, Schaffhausen, Waadt und Neuenburg erhalten sie einen gesetzlich festgelegten oder durch Dekret bestimmten Anteil am Steuerertrag Les imp8ts cantonau sur les vähicules a moteur font Iobjet des tableau suivants Les communes ne präl8vent pas ce type dimp8t; en revanche une partie du produit de celuici leur est attribuäe par la loi ou par däcret dans les cantons de Lucerne, Unterwaldle Haut, Glaris, Fribourg, Schaffhouse, Vaud et Neuchätel Personenwagen Grundlagen für die Indeberechnungen Belastung durch die Personenwagensteuern für 20 Hubraumtypen Die Umrechnung in Gesamtgewicht, SteuerPS und DINPS erfolgt nach den folgenden Formeln: Y= n Z = 0, W = 15, ,0682 0, wobei = Hubraum in cro s Y = Gesamtgewicht in kg Z = SteuerPS W = DINPS Voitures de tourisme Bases de calcul des indices Charge due au impöts sur les voitures de tourisme pour 20 types de cylindräe Les formules de conversion en poids total, en CVimp8t et en CV DIN sont les suivantes: Y = n Z = 0, W = 15, ,0682 0, oü = signifie cylindräe en cm 3 Y = signifie poids total en kg Z = signifie CVimpbt W = signifie DIN PS Schweizerisches Mittel Gewogenes Mittel der kantonalen Belastung pro Hubraumtyp Jeder Kanton erhält als Gewicht pro Hubraumtyp den entsprechenden Personenwagenbestand gemäss neuster Statistik über den Motorfahrzeugbestand in der Schweiz (typenspezifische Kantonsgewichte) Moyenne suisse Moyenne pondäräe des charges cantonales par type de cylin dräe On attribue a chaque canton, comme coefficient de pondäration, pour chaque type de cylindräe, Ieffectif des voitures de tourisme considäräes, selon la derniäre statistique concernant Ieffectif des vähicules a moteur en Suisse (coefficients de pondäration propres a chaque canton, par type) Einzelindizes Indizie rte kantonale Belastungen pro Hubraumtyp (schweizerisches Mittel = 100) Indices particuliers Charges cantonales indeäes pour chaque type de cylindräe (moyenne suisse = 100) Inde Zusammenzug der Einzelindizes pro Kanton Jeder Hubraumtyp erhält als Gewicht pro Kanton den entsprechenden Personenwagenbestand gemäss neuster Statistik über den Motorfahrzeugbestand in der Schweiz (kantonsspezifische Typengewichte) Indice Concentration des indices particuliers par can ton On attribue a chaque type de cylindräe, comme coefficient de pondäration, pour chaque canton, Ieffectif des voitures de tourisme considäräes, selon la derniäre statistique concernant Ieffectif des vehicules a moteuer en Suisse (coefficients de pondäration propres a chaque type, par canton) 78 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fäderale des contributions Amministrazione Lederale delle contribuzioni

79 Motorfahrzeugsteuern 1996 Andere Steuern Impöts sur les vähicules a moteur Lastwagen Camions Grundlagen für die Indeberechnungen Belastung durch die Lastwagensteuern für 12 ausgewahlte Lastwagenmodelle Base de calcul des indices Charge due au impöts sur les camions pour 12 modäles choisis de camions Schweizerisches Mi ttel Gewogenes Mittel der kantonalen Belastungen pro Lastwagentyp Jeder Kanton erhält als Gewicht pro Lastwagentyp den entsprechenden Lastwagenbestand gemass neuster Statistik über den Motorfahrzeugbestand in der Schweiz (typenspezifische Kantonsgewichte) Moyenne suisse Moyenne pondcr8e des charges cantonales par modäle de camion On attribue ä chaque canton, comme coefficient de pondäration, pour chaque modäle de camion, Ieffectif des camions considäräs selon la derniäre statistique concernant Ieffectif des vähicules a moteur en Suisse (coefficients de pondäration propres ä chaque canton, par type) Einzelindizes Indizierte kantonale Belastungen pro Lastwagentyp (schweizerisches Mittel = 100) Indices particuliers Charges cantonales indeäes par modäle de camion (moyenne suisse = 100) Inde Zusammenzug der Einzelindizes pro Kanton Jeder Lastwagentyp erhält als Gewicht pro Kanton den entsprechenden Lastwagenbestand gemäss neuster Statistik über den Motorfahrzeugbestand in der Schweiz (kantonsspezifische Typengewichte) Indice Concentration des indices particuliers par canton On attribue ä chaque modäle de camion, comme coefficient de pondäration, pour chaque canton, Ieffectif des camions considäräs, selon la derniäre statistique concernant Ieffectif des vähicules ä moteur en Suisse (coefficients de pondäration propres ä chaque type, par canton) Motorrad, Sattelschlepper, Anhänger Grundlagen für die Indeberechnungen Belastung durch die Motorfahrzeugsteuern für je ein ausgewähltes Fahrzeugmodell Motocycle, tracteur ä sellette, remorque Base de calcul des indices Charge due au imp8ts sur les vähicules ä moteur pour un modäle choisi de vähicule Schweizerisches Mittel Gewogenes Mittel der kantonalen Belastungen pro Fahrzeugmodell Jeder Kanton erhält als Gewicht pro Fahrzeugmodell den entsprechenden Fahrzeugbestand gemäss neuster Statistik über den Motorfahrzeugbestand in der Schweiz Moyenne suisse Moyenne pondäräe des des charges cantonales par modäle de vähicule On attribue a chaque canton, comme coefficient de pondäration, pour chaque modäle de vähicule, Ieffectif des vähicules considäräs selon la derniäre statistique concernant Ieffectif des vähicules a moteur en Suisse Inde Indizierte kantonale Belastungen pro Fahrzeugkategorie (schweizerisches Mittel = 100) Indice Charges cantonales indeäes par catägorie de vähicule (moyenne suisse = 100) Totalinde der Motorfahrzeugsteuern Zusammenzug der Indizes der einzelnen Fahrzeugkategorien pro Kanton Die Indizes der einzelnen Fahrzeugkategorien erhalten als Gewicht pro Kanton die entsprechenden kantonalen Erträge aus den Motorfahrzeugsteuern (kantonale Zusammenzugsgewich te) Indice total des impöts sur les vehicules a moteur Concentration des indices des cat8gories particuliäres de vähicules par canton On attribue ä chacun des indices des catägo ries particuliäres de vähicules, comme coefficient de pondäration, pour chaque canton, les produits correspondants des imp8ts cantonau sur les vähicules ä moteur (concentration ä Iaide des coefficients de pondcration propres a chaque canton) Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 79

80 Impöts sur les vehicules ä moteur Autres impöts 1996 Uebersicht Die nachfolgende Uebersicht beschränkt sich auf die Wiedergabe der kantonalen Besteuerungskriterien der Personen und Lastwagen Aperçu Laperqu ciapräs se limite a indiquer les critäres dimposition cantonau pour les voitures de tourisme et les camions 46 Personenwagen / Voitures de tourisme Lastwagenl> /Camionsl> Kantone Hubraum SteuerPS Maimal Hubraum SteuerPS Maimal Maimal zulässiges zulässiges zulässige Gesamtgewicht Gesamtgewicht Nutzlast Cantons Cylindräe CVimpöt Poids total maimum autorisä Cyiindräe CVimpöt Poids total maimum autorisä Charge utile maimum autorisäe Zürich Bern Luzern Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Glarus Zug Fribourg Solothurn BaselStadt BaselLandschaft Schaffhausen Appenzell ARh Appenzell IRh StGallen Graubünden Aargau Thurgau Ticino Vaud Valais Neuch&tei Genäve Jura 2) 2) 3) 1) Ueber 3500 kg Gesamtgewicht / Poids total ecr dant 3500 kg 2) DINPS kombiniert mit dem Gesamtgewicht / CV DIN combme avec le poids total 3) DINPS / CV DIN 60 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministraztone federate delle contribuzioni

81 Motorfahrzeugsteuern Andere Steuern 1996 Motorfahrzeugsteuern: Belastungen in Franken und Einzelindizien Personenwagen und Motorrad 47 Personenwagen Hubraum (cm3) Kantone 400 I 600 I [ 1200 I I 1800 I 2000 I 2200 I 2400 SteuerPS 204 I 306 I 408 I 510 I 612 I I 917 I 1019 I 1121 I 1223 Maimal zulässiges Gesamtgewicht in kg 588 I 854 I 1042 I 1188 I 1307 I 1408 I I 1703 I 1760 Motorfahrzeugsteuern in Franken Zürich gern , Luzern Uri,, 160 `160, ! Schwyz Obwalden , Nidwalden "Ctl ärus , Zug Freiburg Solothurn Stadt 68 ` BaselLandschaft " Schafthause _ : Appenzell ARh A14enzell111h St Gallen Grabrinden Aargau , Thurgau Tessin Waadt Wallis Neuen4urg Genf Jüra 181 ` Schweiz Einzelindizes Zürich Bern 1146 ; Luzern Uri , ,5 776 Schwyz Obwalden Nidwalden Glarus 1: , Zug " Freiburg ;109: / Solothurn 93: :0 80, , Basel+Stadt:, 388 ": 48:1 61:1 67: ;7; 781, BaselLandschaft : Schaffhausern, 64:9: , 569 : 58:0 602 : 620 ; Appenzell AR h Appenzell IRh 108: :;: 1Ä1, St Gallen : Graubünden : , 131, Aargau hurgäu,; 520;;, ;, ; ,9 70: Tessin ä , Weäd" ;; ;; ;;:1 142:3` ;;1 24:0,,,178,1, ; ; :7: 122: `, ; Wallis ,:letae0burg4 " ; : : : 250 :; : 089, 403:1"; Genf Jüjä :, ;;,;!: :::; ::; ` ` ~7:: : 1 23:8: 737 ` 1 ~l2:9 4i3O :3, 90:5,; ; ; 133:9 430,1 841 `93;2 545 ~4t :7;, :1218" ;184: 548 9T Schweiz , :9 82 Eldgenösslsche Steuerverwaltung Administration fddtrale des contributions Amministrazlone federale delle contribuzioni

82 1996 Autres impöts Impöts sur les vehicules i# moteur Impöts sur le vehicules ä moteur: charges en francs et indices particuliers Voitures de tourisme et un type de motocycle 2600 I 2800 I Voitures de tourisme Motorrad 47 C ylindre Motocy I 3500 II (( ~ 4500 I I 6000 CVim öt 1325 I 1426 I 1528 ( I~ 2292 I 2547 I 2802 I Poids total maimum autorisä en kg I 1906 I I 2171 I I Impöts sur les vehicules ä moteur en francs Cantons Zurich ; Berne Lucerne Uri Schwyz 362 ; UnterwaldleHaut UnterwaldleBas , Glaris Zoug _ Fribourg Soleure , BäleKVilfie ` BäleCampagne ScEiaffhouse Appenzell RhEt Appenzell Rhlnt SaintGall Grisons Argovie Thurgovie Tessin Vaud Valais : : !55 62 Neuchätel Genöve : S S92 ~ : 4g Jura Suisse Indices particuliers Zurich 127,5 124, ,9 104,0 97,1 92,9 86,7 81, Berne Lucerne 78, ,0 84, Uri Schwyz ,3 76,5 76,1 77, ,3 78, ,1 UnterwaldleHaut UnterwaldleBas 106, ,9 112, : 122, GIaris * Zoug 98;4 :98,0, , ,5 97, Fribqurg Soleure , Base) BäleCampagne 70, ,3 75,5 76,6 79,1 78, Sohaffhouse Appenzell RhEt , Appenzell Rh,Int SaintGall ,6 162,9 165, Grisons Argovie 75, $,9, , ,2 84: Yiurgavie Tessin 133, ,7 187, , :3 Vaud 55, Valais : 102, , Neüchätel Geneve 198,7 :,106,2 193, , ,3 73, Jura Suisse Eldgenösslsche SteuerveMaltung Administration MMdörale des co ntribution s Amml nlstrazione federate delle contribuzlonl 83

83 Motorfahrzeugsteuern Andere Steuern 1996 Motorfahrzeugsteuern: Belastungen in Franken und Einzelindizien Lastwagen, Sattelschlepper und Anhänger 48 Lastwagen Maimal zulässiges Gesamtgewicht in kg Kantone 4500 I 5200 I 6500 I 7200 I 9400 I I Maimal zulässige Nutzlast in kg 2500 I 2750 I 3200 I 3200 I 5250 I 6600 I 8200 Hubraum (cm3) 2283 I 4570 I 3782 I 6224 I 6128 I 5496 I 6295 SteuerPS / DINPS 1214 / 90 I 2328 / 100 I 1927 / 85 I 3170 / 128 I 3121 / 130 I 2800 / 133 I 3359 / 145 Motorfahrzeugsteuern in Franken Zürich ; 13ert1 1 ` Luzern Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Glatns ` Zug Freiburg Solothurn BasalStadt " " BaselLandschaft Schaffhausen 420 4$ Appenzell ÄRh Appenzell LRh, St Gallen , fraubünden $ Aargau ThürgaU Tessin Waadt Wallis Neuenburg Genf " Jura 1077 " Schweiz Einzelindizes Zürich r Luzern Uri Schwyz Obwalden 664 $2, Nidwalden Glarus : Zug pretburg , Solothurn flaselsiadt BaselLandschaft Schaffhausen , ,5 63, Appenzell A Rh ApppenzellIRh St Gallen Graublinden , , Aargau Thurgeü " : Tessin Waadt : , Wallis Neuenburg _ Genf Jura " 1502 : Schweiz Eidgenössische Steuerverwaltung Administration tö arale des contributions Amministrazione Lederale delle contribuzioni

84 1996 Autres impöts Impöts sur les vehicules a moteur Impöts sur les v6hicules ä moteur: charges en francs et indices particuliers Camions et un type de tracteur a sellette et de remorque Camions Satlelschlepperi) Anhänger 48 ( Tracteur a seilettelj I Remorque Poids total maimum autorise en kg l I I I 8800 Charge utite maimum autorisee en kg 9050 I 8700 I I I I 9800 I I I I Cylindree (cm3) I I 6595 I CVImpöt / CV DIN 5326 / /360 I 5813 / 280 I 6112 / 330 I 74,46 / 330 I 3359 / 145 I Impöt sur les vehicules ii moteur en francs Cantons Zurich Borne ~ Lucerne D , 390 Uri Schwyz j69, tjntelwsldle Haut * UnterwaldleBas Glaris " Zoug ` $ 3 10i4 2/ pribotirg Soleure , , BältSVille * BäleCampagne ` Sellaffhouse Appenzell Rh Et Appenzell Rh: Int SaintGall Q4 675 Grl$on$ Argovie ; Thurgovie * * Tessin 2 105$ 2t , Vaud Valais Neuch5tel Genbve ; t!94$ ; 805 Jura Suisse Indices particuliers Zurich 129:9 126, , Berne Lucerne , Uri : Schwyz 9ü ~ Unterwald lehaut UnterwaldleBas " "110:5 99:7 :, Glaris, * Zoug 115:8 104,0 109, rrlbourg Soleure 1 12: : BäteVilie BäleCampagne 71, , Schaffhouse Appenzell RhEt Appenzell Rh: Int SaintGall 1331 * : Grisons Argovie ~ , " : Thurgovie * 84:5 * Tessin : 125,9 1348; ` ,9 780 Vaud Valais : : Neuchätel Genbve :110: : 100, ,3 149,5 Jura Suisse 1) Diese Angaben beziehen sich auf die Kombination Der Schlepper hat ein maimal zulässiges Gesamtgewicht von kg und eine maimale Nutzlast von kg Für den Auflleger ergibt sich ein maimal zulässiges Gesamtgewicht von kg und eine maimal zulässige Nutzlast von 9800 kg Der Satteldruck beträgt 5800 kg Ces donndes se rapportent au vehicuie combine Pour Is tracteur is poids total maimum autoriae est de kg et la charge utile maimum de kg Pour la semlremorque le poids total maimum autorlse setablit ainsi ä kg et la charge utlle maimum e 9800 kg La pression sur la sellette est de 5800 kg Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione tederaie delle contribuzioni 85

85 Motorfahrzeugsteuern / ImpBts sur les vehicules a moteur Andere Steuern / Autres impöts 1996 Totalinde der Motorfahrzeugsteuern / Indice total des impöts sur les vehicules ä moteur Personenwagen, Motorräder, Lastwagen, Sattelschlepper und Anhänger Voitures de tourisme, motocycles, camions, tracteurs ä sellette et remorque 49 Kantone Cantons Personenwagen steuern Impiits sur les voitures de tourisme Inde der / Indice des Totalinde der Motorradsteuern Impöts sur les motocycles Lastwagensteuern Impäts sur les camions Sattelschlepper steuern Impöts sur les tracteurs a seltene Anhängersteuern Impöts sur les remorques Motorfahrzeugsteuem Indice total des impöts sur les vehicules a moteur Zürich Bern Luzern ,2 975 Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Glarus Zug Fribourg Solothurn BaselStadt BasenLandschaft Schaffhausen Appenzell A51h AppenzelllRh St Gallen Graubünden Aargau " Thurgau Ticino Vaud Valais Neuchätel Geneve Jura Schweiz,/ SuKSse Eidgenössische Steuerverwaltung Administration tedarale des contributions Amminlstrazlone federate delle contribuzlonl

86 IV Gesa tlnde der Steuerbelastung n lce gl bal de la char e fiscalle

87 Gesamtinde 1996 Gesamtinde der Steuerbelastung Inde der Einkommensbelastung insgesamt der natürlichen Personen ohne Berücksichtigung teuerungsbedingter Veränderungen des Einkommens Indice global de Ia charge grevant le revenu des personnes physiques sans tenir compte des modifications du revenu causees par le rencherissement Erläuterungen Eplications Der Zuaammenzug der einzelnen Indizes zu einem Gesamtinde der Steuerbelastung erfolgt aufgrund kantonsspezifischerzusammenzugsgewlchte Für die Berechnung der Gewichte sind die Steuereinnahmen der Kantone und Gemeinden gemäss Publikation Öffentliche Finanzen der Schweiz" massgebend La concentration des dlff6rents Indlces en vuo dobtenir un Indice global de la charge fiscale seffeclue a leide des coefficients de pond6retlon propres a chaque canton Pour le caicul des coefficients de pond6ration les recettes tiacales des cantons et des communes tirdes de la publication "Finances publiques en Suisse " sont d6terminantes, 50 Totalinde der Einkommens Totalinde der Reingewinn Totalinde der Gesamtinde der Kantone und Vermögensbelastung und Kapitalbelastung der Motorfahrzeugsteuern 3) Steuerbelastung Cantons der natürlichen Personen 1) Aktiengesellschaften 2) Indice total de la charge Indice total de Ia charge grevant Indice total des impats sur Indice global grevant le revenu et la fortune des personnes physiques 1) le b6n6fice net et le capital des soci6tss anonymes 2) les v6hicules a moteur 3) de la charge fiscale Ziirichir :8 820 Bern :Luzern : ; Uri :Schwyg : :2 86:8 Obwalden Nidwaiden ; ; ~; ; 70:5 ~ Glarus ;, 55, Fribourg Sälothurn 96, ,0 95:9 BaselStadt BaselLandschaft Schaffhausen AppenzellARh" Appenzell I"Rh" St Gallen Graubünden Aargau Thurgau Tictne Vaud Valais Neuchätel Geneve Jura Schwolz / Suisse ` ) Vgl Seile 61 2) Vgl Seite 76 3) Vgl Seite 86 1) Volr page 61 2) Volr page 76 3) Volr page Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fidärale des contributions Amminlstrazlone federale delle contrlbuzionl

88 1996 Indice global Indice global de Ia charge fiscale Indice globel dc fa charge grevant le reventi des personnes physiques en tenant compte des modifications du :revenu cause`es par le renchgrissement Inde der Einkommensbelastung insgesamt der natürlichen Personen mit8erücksichtigung teuerungsbedingter Verettderufgen des Einkomthens Eplications Erläuterungen La concentration des dlff8rents Indlces en vue dobtenir un Indice global de la charge llscale seffectue 8 Ialde des coefficients de pond8rallon propres 8 cheque canton Pour le calcui des coefficients de pond8ratlon les recettes liscales des cantons et des communes tlr8es de la publication "Finances publiques on Sulsse " sont döterminantes Der Zusammenzug der einzelnen Indizes zu einem Gesamtinde der Steuerbelastung e rfolgt aufgrund kantonsspezifischer Zusammenzugsgewichte Für die Berechnung der Gewichte sind die Steuereinnahmen der Kantone und Gemeinden gemäss Publikation "Offentllche Finanzen der Schweiz" massgebend 51 Cantons Kantone Indice total de Ia charge Indice total de la charge grevant Indice total des impöts sur Indice global grevant Is revenu et la fo rtune le b8nefice net et le capital les vehicules ä moteur 3) de la charge fiscale des personnes physiques 1) des sociätes anonymes 2) Totalinde der Einkommens Totalinde der Reingewinn Totalinde der Gesamtinde der und Vermögensbelastung und Kapitalbelastung der Motortahrzeugsteuern 3) Steuerbelastung der natürlichen Personen 1) Aktiengesellschaften 2) Zürich, Bern Luzern :, Uri Schwyz 85$ 893, Obwalden Nidwalden, 698,, Glarus Zug Fribourg Solothurn, BaselStadt Baspnandschaft "9 ; 1,101 ` 9:1:6 Schaffhausen Appenzell ARh; , Appenzell IRh St, Gallen ,6 977 Graubünden Aargau Thurgau Ticino : Vaud , Valais : Neuchätel 128:2 ` , ,,, : Gelneve , Jura `Suisse /Schweiz ) Volr page 62 2) Volr page 76 3) Volr page 86 1) Vgl Seite 62 2) Vgl Seite 76 3) Vgl Seite 86 Eidgenössische Steuerverwaitung Administration 18ddrale des contributions Amminlstrazlone federaie delle contribuzlonl 89

89 V ndere Steuern Autres inip $s

90 Liegenschaftssteuern / Impöts immobiliers Andere Steuern 1996 A) Liegenschaftssteuern A) Impöts immobiliers NatOrliche oder juristische Personen, die Ober Grundeigentum verfügen, haben in einigen Kantonen neben Einkommens und Vermögenssteuern, bzw Reingewinn und Kapitalsteuem, Liegenschaftssteuern zu bezahlen Diese Sondersteuer auf dem Grundeigentum ohne Schuldenabzug ist in allen Kantonen proportional Ordentliche Liegenschaftssteuem werden in 15 Kantonen erhoben Les personnes physiques ou morales ayant une propri6tö fonci8re doivent payer, dans queiques cantons, outre les impöts sur Is revenu et sur la fortune, respl sur le bönöfice net et sur Is capitai, des impöts immobiliers Cet impöt spöcial sur la propriötö fonciöre sans dßlalcation des dettes est proportionnel dans tous les cantons Des impbts immobiliers ordinaires sont prölevös dans 15 cantons Natürliche Personnen Personnes physiques Juristische Personnen Personnes morales Kantone Cantons Kantonssteuer Impöl cantonal Gemeindesteuer impöt communal obligatorisch obligatoire fakultativ facultatif Kantonssteuer Impöt cantonal Gemeindesteuer Impöt communal obligatorisch obligatoire fakultativ facultatli Bern Luzern Zug Fribourg BaselLand Appenzell IRh St Gallen Graubunden Thurgau Tessin Vaud Valais Neuch9tel Genf ve Jura Liegenschaftssteuemi ) Impbts immobiliers1) 52 Liegenschaftssteuern für je Fr Grundeigentum Impöt immobilier par fr de propriötö fonciäre Bewertungsgrundlage Kantonshauptorte Chefslieu des cantons natürliche Person personne physique juristische Person personne morale base destimation Zürich Bern amtlicher Wert Luzern Altdorf Schwyz Samen Stans Glarus Zug 1002) amtlicher Steuerwert Fribourg ) valeur fiscale Solothurn Basel L(estal 2002) amtlicher Steuerwert Schaffhausen Herisau Appenzell StGalien amtlicher Steuerwert Chur Verkehrswe rt Aarau Frauenfeld amtliche Steuerschatzung Bellinzona valeur cadastrale Lausanne ) estimation fiscale Sion valeur fiscale Neuchätel 150 valeur cadastrale Genöve ) valeur officlelle Iiscale Delömont valeurofilcielle 1) Ohne Minimalsteuern auf dem Grundeigentum, die in einigen Kantonen von den juristischen oder natürlichen Personen erhoben werden (vigaktiengesellschaften, Seite 64) Sans les impäts minimums percus, dans quelques cantons, sur la proprl6t6 fonciäre des personnes morales ou des personnes physiques (voir sociätäs anonymes, page 64) 2) Eine Liegenschaftssteuer wird nur erhoben von juristischen Personen, die gemäss Steuergesetz von der Kantons und Gemeindesteuer befreit sind Un impät immobilier nest pr(lev6 quaupräs des personnes morales qui sont eemptäes, selon loi liscale, de Iimpot cantonal et communal 3) Steuererleichterungen werden gewäh rt für Liegenschaften die dem eigenen Geschäftsbetrieb dienen Des allägements fiscau sont accordäs pour les immeubles servant ä une eploitation appartenant au contribuable, 92 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration federale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni

91 1996 Autres impöts Liegenschaftsgewinnsteuern Ampöts sur les gains immobiliers B) Liegenschaftsgewinnsteuer B) Impöts sur les gains immobiliers Erläuterungen zu den Seiten 94 und 95: Eplicatlons concernant!es pages 94 et 95: Llegenschaftsgewinne Annahmen: Steuersubjekt: Veräusserer einer Liegenschaft (natürliche Person); Steuerobjekt: Liegenschaftsgewinne bei verschiedener Besitzesdauer Gains immobiliers Hypothe:ses: Sujet fiscal: Ialiänateur dun immeuble (personne physique); Objets fiscal: gains immobiliers pour diverses duräes de possession Die bei der Veräusserung von Liegenschaften nicht gewerbsmässig erzielten Liegenschaftsgewinne werden in alien Kantonen durch eine Sondersteuer erfasst Als Liegenschaftsgewinn wird In der Regel die Differenz zwischen Anlagekosten und Veräusserungserlös bezeichnet, wobei in den Kantonen BaselLandschaft, Graubünden, Wallis und Jura bei der Festsetzung des Anlagewertes die Veränderung des Geldwertes, die seit dem Erwerb der Liegenschaft eingetreten ist, berücksichtigt wird Ausnahmen: Freiburg: bei einer Besitzesdauer von Ober 15 Jahren: Differenz zwischen dem Veräusserungserlös und dem mindestens 4 Jahre vor der Veräusserung festgesetzten Steuerwert; Dieser unterschiedlichen Begriffsumschreibung ist nicht Rechnung getragen worden Die Liegenschaftsgewinnsteuem der oben erwähnten Kantone sind deshalb nur bedingt vergleichbar Les gains immobiliers provenant de Ialiänation dimmeubies a titre non professionnel sont frappäs dans tous les cantons dun impöt späcial La drffärence entre le pri dacquishion augmentä des impenses et le pri daliänation est gänäralement considäräe comme gain immobilier Cependant, lors de la dätermination de la valeur dinvestissement, il est tenu compte, dans les cantons de BäleCampagne, des Gnsons, du Valais et du Jura des changements de la valeur de la monnaie intervenus depuis Iacquisition de Iimmeuble Eceptions: Fribourg: pour une duräe de possession supärieure ä 15 ans: diffärence entre le produit de Ialiänation et la valeurfiscale tääe au moins quatre ans avant Ialiänatlon; II nest pas tenu compte de ces cas späciau Les impöts sur les gains immobiliers des cantons susmentionnäs ne sont par consäquent comparabies que sous räserve Maimale Zuschläge und Ermässigungen be! der Llegenschaftsgewinnsteuer Majorations et rcductrons les plus Elev6es de limp&t sur les gains immobiliers 53 Maimaler Zuschlag majoration la plus äleväe Maimale Ermässigung räduction la plus äleväe Kantone Cantons bei kürzerer Besitzesdauer als Jahr(e) pour une duräe de propriätä plus courte que annäe(s) % bei einer Besitzesdauer von Jahren pour une duräe de propriätä de annäes Zürich Bern Luzern Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Glarus Zug 1/ Fribourg 2*) 120 Solothurn BaselStadt 3*) BaselLandschaft 1/ Fr Schaffhausen 1/ Appenzell ARh 1/ Appenzell IRh 1/ StGallen Graubunden 1/ Aargau Thurgau 1/ Ticino Vaud 1) /3 Valais Neuchätel Geneve Jura Mehr als Jahre / Plus de ans Bis Jahr(e), / Jusquä an(s) 1) Ermässigung wird nur bei der Veräusserung von Wohnhäusern oder landwirtschaftlichen Grundstücken und Gebäuden gewährt 1) La reduction nest accordäe que lors de Ialidnation de maisons dhabrtation ou dimmeubles et terrains agncoles, Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fädärale des contributions Amministrazione Federale delle contribuzioni 93

92 Liegenschaftsgewinne Andere Steuern 1996 Liegenschaftsgewinne 54 Kantonshauptorte Besitzesdauer in Jahren 1/2 I 5 10 I 20 I 30 I 50 I 1/2 I I 30 I 50 Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern in Franken Gewinn Franken Gewinn Franken Zürich PeY0 ` 2` ` e44, X : z6 1045: 654 Luzern Altdorf 1) 625 = 47$ in Schwyz Barden $8 ` Stans Glarus h88 _M V400 Zug 1) Freiburg 3`620 ; 2880, Solothurn BOeor $QOQ : , Basel 2) Liestat _ Liestal 2) Schaffhausen = Herisau Apienzell 1`s ss ` St Gallen Chur Aarau FraUenfetd Bellinzona Laueanne Sitten NeLernbUrg 2200, 1175: 800 SOO Genf belsberg 2`ß ess : Gewinn Franken Gewinn Franken Zürich Sem Luzern Altdorf 1) $7 ä Schwyz Samen : _ Stans Glarus ` _Zug 1) Freiburg ` Solothurn Basel : " Basel 2) I,iesta Oep Liestal 2) S4hafffeAUsen : Herisau Appenzell St Gallen Chur ` QQO Aarau t=rauenfeld Bellinzona S4nne 36000, : ` Sitten Neuenburg, : : : Gent Delsb6tg S22$6 548Z ` : ) Annahme: Gewinn In Franken Anlagekosten In Franken bis bis bis ) Für ausschliesslich selbstgenutze Wohnliegenschaft 94 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration Man ie des contributions Amminlstrazlone federale dolle contrlbuzionl

93 1996 Autres impats Gains immobiliers Gains immobiliers Durge de proprietg en annees ChefsIieu des 1/ I 20 I I 1/2 I 5 10 I 20 J cantons Gain francs Impets cantonau, communau et paroissiau en francs Gain francs T Zurich 21` `472 6`446 3`68tt `406 gierllo Lucerne : Altdorf 1) Schwyz, 94Ö5 _ 0Sti ,742 $arnen Stans : Glaris Zoug 1) 17800, :8`000, , ; ` Fribourg Soleure, 114`p0Ö, $fl 8`25P 6400 p &i4 4840o, iss4g `004,t~ale Bäle 2) : 15200,, 8000 : Beim : B * Liestal Liestal 2) Schafthouse Herisau, 1$ d70 113e s95 $ Q Appenzell SaintGall , Coire Aarau eoqo, iQO 8b ,5600 $2` QQ Frauenfeld Bellinzona ;: : , * Lausanne Sion :,16! $ 6560 f `100 +ti ,, Q4, Negchäte) Geneve 13083, Delemont Gain francs Gain francs Zurich,ß , , Borne Lucerne, Altdorf 1) Schwyz, 24$ 9 43, j6;a`e4s 168s4$ `36$ Sannen Stans 371$ Glaris Zoug 1) ,1,60OQa `28Q, 576OOQ : Friheurg Soleure :60üOW e( 12000Ö 120OÖO : Bäle Bäle 2) * Liestai Liestal 2) , `275, Schaffhouse Herisau : 5002;20 3e030, ` Appenzell SaintGall , , Coire Aarau $ , > y e Frauenfeld Bellinzona, ,004 : , Lausanne Sion O $64000, 240O0o h ouch8tel Geneve " Delemont 54 1) Hypothese: Gain on francs Ms dacquieabon auemente des Impenees luaqua fr lusqua fr lusqua o fr 2) Pour les propriettts habitees eciusivement par leur proprletalres Eldpenöaslsche Steuerverwaltung Administration Federale des contributions Amministrazionefederale delle contribuzionl 95

94 Erbschafts und Schenkungssteuern Andere Steuern 1996 C) Erbschafts und Schenkungssteuern C) Impöts sur les successions et les donations Nachlasssteuer Steuer auf der Hinterlassenschaft des Erblassers; Progressive Steuersätze nach der Höhe der Hinterlassenschaft Solothurn, Graubünden und Neuenburg Annahmen: Steuersubjekt: Erben; Steuerobjekt Hinterlassenschaft des Erblassers; Impöt sur Ia masse successorale Impöt sur la succession du döfunt; Tau progressifs de limpöt selon le montant de la succession: Soleure, Grisons et Neuchätel Hypotheses: Sujet fiscal: häritiers; Objet fiscal: succession du däfunt; 55 Nachlass in Franken / Masse successorale en francs Kantone I Cantons Nachlasssteuer / Impdt sur la masse successorale Fr % Fr % Fr % Fr % Fr % Fr % Fr % Solothum Graubünden Neuchätel 1) ) Ein Abzug von 5000 Fr wird dem überlebenden Ehega tten und jedem Kind gewährt Dieser Abzug Ist in den angegebenen Beträgen Wich berücksichtigt Une däduction de 5000 fr est accordäe au conjoint survivant et a cheque enfant Celle deduction na pas Ma prise en considäration pour les montants indiquäs, Erbanfall und Schenkungssteuern Erläuterungen zu den Seiten 98 bis 100 Impöts sur les parts häräditaires et les donations Eplications concernant les pages 98 a 100 Die Erbanfallsteuer erfasst die einzelnen Erbquoten und Vermächtnisse Die Steuersätze sind progressiv 1 nach dem Verwandtschaftsgrad; 2 nach der Höhe des Erbanfalls; 3 nach der Höhe des Vermögens des Erben (in vielen Gemeinden des Kantons Graubünden) Annahmen: Steuersubjekt Erben verschiedener Verwandtschaftsgrade; Steuerobjekt: Erbanfälle verschiedener Grössen Limpöt sur les parts häräditaires frappe les diffärentes parts häräditaires et les legs Les tau de Iimp8t sont progressifs selon 1 le degrä de parentä; 2 le montant de la part häräditaire; 3 le montant de la fortune de lhöritier (nombre de communes du canton des Grisons) Hypotheses: Sujet fiscal: häritiers de diffärents degräs de parentä; Objet fiscal: parts häräditaires de montants diffärents Schenkungen unterliegen in der Regel den gleichen Besteuerungsgrundsätzen (persönliche Abzüge vom Vermögensanfall und Steuersätze) wie Erbanfälle Gegenüber der Erbschaftssteuer abweichende Besteuerungsgrundsätze kommen in den Kantonen Bern, Luzern, Solothum, BaselStadt, StGailen, Graubünden, Thurgau, Waadt, Neuenburg, Genf und Jura zur Anwendung Die Belastung durch die Schenkungssteuer ist demzufolge in den meisten Kantonen iden tisch mit der Erbschaftssteuer oder weicht nur unwesentlich davon ab Deshalb wird auf die Darstellung der Schenkungssteuerbelastung verzichtet (vgl jedoch die Uebersicht auf Seite 97) En gänäral, les donations sont soumises au m&mes principes dimposition (däductions personnelles sur les dävolutions de fortune et tau dimpöt) quo les parts häräditaires Dans les cantons de Berne, Luceme, Soleure, BfileVille, StGall, Grisons, Thurgovie, Vaud, Neuchätel, Geneve et Jura les principes applicables en ce qui concerne limposition des donations different de ceu qui rägissent limposition des successions En consäquence, la charge fiscale affärente ä Iimpöt sur les donations est, dans la plus part des cantons, identique ä celle de Iimpöt sur les successions, ou ne differe que tres peu Cest pourquoi on renonce a präsenter la charge fiscale affärente ä Iimpöt sur les donations (voir cependant 1aper9u de la page 97) 96 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fgdgrale des contributions Amministrazione federate delle contribuzioni

95 1996 Autres impöts Impöts sur les successions et les donations Uebersicht Aperçu 56 Nachlasssteuern Erbanfallsteuem Schenkungssteuern Steuerbar sind auch Erbanfälle an Kantone Cantons Impots sur la masse successorale Impäts sur les parts häräditaires Impots sur les donations Les parts häräditaires au() sont ägalement imposables Ehegatten / Conjoint Nachkommen Kantone Cantons Gemeinden Communes Kantone Cantons Gemeinden Communes Kantone Cantons Gemeinden Communes ohne Kinder sans enfants mit Kindern avec enfants Descendants Zürich Bem Luzern Uri Schwyz3> Obwalden Nidwalden Glarus Zug Fribourg Solothurn BaselStadt BaselLandschaft Schaffhausen Appenzell ARh Appenzell IRh StGallen Graubünden Aargau Thurgau Ticino Vaud Valais Neuchätel Genäve Jura 5> 1) 4> s> 4> 4> 5> 4> 5> 5> 2 5> 1) Nur Erbanfälle an die Nachkommen Seules les parts häräditaires attribuäes au descendants 2) Erbanfälle an Nachkommen können nur von den Gemeinden besteue rt werden Les parts häräditaires attribuäes au descendants ne peuvent ätre imposäes que par les communes 3) Keine Erbschafts oder Schenkungssteuer Pas dimpöt sur les successions ou sur les donations 4) Die Gemeinden können Zuschläge in Prozenten der Kantonssteuer erheben Les communes peuvent prälever des centimes additionneis a Iimpöt c antonal 5) DIe Gemeinden können eine Nachlasssteuer, eine Erbanfall und/oder Schenkungssteuer erheben Les communes peuvent prälever un impöt sur la masse successorale, un impöt sur les pa rts häräditaires et/ou un impöt sur les donations Eidgenössische Steuerverwaltung Administration föderale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni 97

96 Erbanfälle Andere Steuern 1996 Erbanfälle Kinder und Ehegatten mit Kindern / Enfants et epou avec enfants 57 Steuerhoheit Kantone Erbanfälle an Kinder Parts hereditaires des enfants Erbanfälle an Ehegatten mit Kindern Parts hereditaires des epou avec enfants Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Erbanfallsteuern Fr o/o Fr oh> Fr o/o Fr o% Fr o% Fr oh) Fr o/o Fr o% Zürich : Sera 27 : , Luzern tjri Schwyz Obwaldeh Nidwalden GlarUs Zug reibtlig: r Solothurn 1) BasetStadt , BaselLandschaft Sehaffhausen Appenzell ARh Appehzell, IRh, : ; 18 St Gallen Greubünden 1) _ Aargau ThUIgeü ; ; 10,4 Tessin Weadt , 14295,2, Wallis ;NeUehburg i), Genf , Jura , 1,0, 1125: ,, t Gemeinden Luzern (Stadt) freibürg (Stadt) : : , Chur l,ausanne2) 964 1, ,9 1) Kantone, die eine Nachlasssteuer erheben (siehe Seite 96) 2) Die Gemeinden können Zuschläge von höchstens 100 % zur kantonalen Steuer erheben 98 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedtrale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni

97 1996 Autres impöts Parts hereditaires Parts hereditaires Geschwister sowie Neffen und Nichten / Freres et soeurs ainsi que neveu et nieces Erbanfälle an Geschwister Parts hereditaires des freres et soeurs Erbanfälle an Neffen und Nichten Parts hereditaires des neveu et nieces 57 Souverainete fiscale fr fr fr fr fr fr fr fr Impöts sur les parts hereditaires Cantons fr o% fr o% fr o/o fr o% fr o/o fr o% fr o% fr o% 600 ~ Zurich , Berne Lucerne Uri Schwyz r , UnterwaldleHaut UnterwaldleBas 860 4, , ,5 1771, ,4 Glaris Zoug : , Fribourg Soleure 1) 1" , ,5 BäleVille BäleCampagne 400 ;, 2, , Schaffhouse Appenzell Rh Et ; , ,, 60O00 12,0 Appenzell Rh,Int SaintGall Grisons 1) Argovie Q Thurgovie Tessin : , , Vaud Valais , , , Neuchätel 1) Geneve , ; ,1 ; e 234 Jura Communes Lucerne (Ville) 800 A, , ,0 Fribourg (Ville) , Coire , , ,5 Lausanne 2) 1) Cantons percevant un impöt sur la masse successorale (voir page 96) 2) Les communes peuvent percevoir des centimes additionnets ä Iimpöt pergu par le canton, mais au maimum 100 centimes par fr Eldgenössische Steuerverwaltung Administration federate des contributions Amministrazlone federate delle contribuzlonl 99

98 Erbanfälle / Parts hereditaires Andere Steuern 1996 Erbanfälle / Parts hereditaires Onkel und Tanten sowie Nichtverwandte / Oncles et tantes ainsi que personnes sans lien de parente 57 Steuerhoheit Souverainet6 fiscale Erbanfälle an Onkel und Tanten Parts hereditaires des oncles et tantes Erbanfälle an Nichtverwandte Parts hereditaires des personnes sans lien de parente Fr Fr Fr Fr, Fr Fr Fr Fr Kantone / Cantons Erbanfallsteuern / Impöts sur les parts hereditaires Fr oto Fr o%o Fr o/o Fr o/o Fr o/o Fr o/o Fr o/o Fr o/o Zürich Bern : 2500: 12, Luzern *Uri ,0 1050B * , ,0 Schwyz Obwatrien 2000: , : Nidwalden Glarus V ; Zug ,2 Fribourg V800, Solothurn 1) BasetStadt BaselLandschaft Schaffhausen , t Appenzell ARh, , Appenzell le V , A: St Gallen Graubünden 1) r, _ Aargau Thurgau P Ticino Vaud , , Valais , Neuchafel 1) 2400 ; , :0, ! , Genäve : , Gemeinden/Communes Luzern (Stadt) FPiböuty(Ville) : ;1200: 6, "6,0 ß000, 6,d 30000,, , , Chur 750 3, , , 4i4iiiane );,, ::: ` 0$2, :8? 5247, 1,0:5 12"177 1;,? 8250Qf : , ,4 ; ) Kantone, die eine Nachlasssteuer erheben (siehe Seite 96) 1) Cantons percevant un imp&t sur la masse successorale (voir page 96) 2) Die Gemeinden können Zuschläge von höchstens 100 % zur kantonalen Steuer erheben 2) Les communes peuvent percevoir des centimes additionnels ä Iimpot perpu par le canton, mais au maimum 100 centimes par fr 100 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration tgdörate dos contributions Amministrazlone federate delle contribuzlonl

99 Kapitalleistungen Andere Steuern 1996 BESTEUERUNG VON KAPITALLEISTUNGEN AUS BERUFLICHER VORSORGE Sämtliche Kantone sowie der Bund besteuern Kapitalleistungen aus Einrichtungen der beruflichen Vorsorge zu 100%, getrennt vom übrigen Einkommen Es lassen sich grundsätzlich drei Verfahren der Besteuerung unterscheiden: Besteuerung zum Rentensatz (zum Satz einer der Leistung entsprechenden jährlichen Rente): SZ, GL, ZG, BL, AR, AI, SG, TG, VS, JU Besteuerung zu einem Bruchteil des normalen Steuersatzes für ein Einkommen in Höhe der Kapitalleistung: ZH, LU, UR, OW, NW, SO, SH, GR, AG, VD, NE, GE, Bund Besteuerung zu einem Sondertarif: BE, FR, BS, TI Die meisten Kantone wie auch der Bund kennen Übergangsregelungen für Kapitalleistungen, welche vor dem (TI: ) ausbezahlt werden und die auf Versicherungsverhältnissen beruhen, die am (LU, UR, SZ, OW, NW, GL, SO, Al, GR, TI, NE, GE, Bund), 1186 (ZH) resp (AR, SG, TG) bereits bestanden haben Diesen Bedingungen entsprechende Auszahlungen werden nicht in vollem Umfang besteuert, falls die Beiträge zumindest teilweise vom Steuerpflichtigen selbst geleistet worden sind In drei Kantonen können ohne Befristung des Auszahlungsdatums Beiträge abgezogen werden, welche vor dem (BS) bzw (BL, AG) vom Steuerpflichtigen selbst geleistet worden sind Keine Uebergangsregelung eistiert in den Kantonen BE, ZG, FR, SH, VD, VS und JU Allgemeine Annahmen für die Berechnungen: Empfänger der Kapitalleistung: Vorsorgenehmer, keine Kinder, keine sonstigen Unterstützungspflichten IMPOSITION DES PRESTATIONS EN CAPITAL PROVENANT DE LA PREVOYANCE PROFESSIONNELLE Tous les cantons ainsi que la Confädäration imposent les prestations en capital de la prävoyance professionnelle ä raison de 100%, säparäment des autres revenus On distingue essentiellement trois modes dimposition: Imposition au tau de la rente (au tau dune rente annuelle correspondant ä la prestation en capital): SZ, GL, ZG, BL, AR, Al, SG, TG, VS, JU Imposition selon une fraction du tau normal de Iimpöt sur le revenu applicable a la prestation: ZH, LU, UR, OW, NW, SO, SH, GR, AG, VD, NE, GE, Confederation Imposition selon un tau späcial: BE, FR, BS, TI La plupart des cantons ainsi que la Confedäration appliquent des räglementations transitoires pour les prestations en capital qui sont versäes avant le (TI: ) et qui reposent sur un rapport de prävoyance eistant däjä au (LU, UR, SZ, OW, NW, GL, SO, Al, GR, TI, NE, GE, Conf), au (ZH) ou au 11,1985 (AR, SG, TG) Les prestations en capital remplissant ces conditions ne sont pas imposees en totalitä pour autant que les cotisations aient ätä versäes au moins en partie par le contribuable Trois cantons prevoient la deductibilitä des cotisations versäes par le contribuable luimeme avant Ie (BS) ou le (BL, AG), quelle que soit la date du versement en capital Les cantons de BE, ZG, FR, SH, VD, VS et JU ne connaissent pas de dispositions transitoires Hypotheses retenues pour les calculs: benäficiaire de la prestation: le preneur de prävoyance pas denfants, pas dobligations dentretien Die Berechnungen basieren wo vorhanden auf den Les calculs se basent sur les dispositions transitoires Übergangsregelungen lorsquelles eistent In einigen Kantonen bestehen für Kapitalleistungen aus Säule 3a abweichende steuerliche Regelungen Certains cantons imposent differemment les prestations en capital provenant du pilier 3a 102 Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fedärale des contributions Amministrazione federale delle contribuzioni

100 1996 Autres impöts Prestations en capital Kapitalleistung aus beruflicher Vorsorge: Belastung durch Kantons, Gemeinde und Kirchensteuern Prestations en capital provenant de la prevoyance professionnelle: charge due au impöts cantonau, communau et paroissiau Verheirateter Rentner 65jährig / Rentier marie, 65 ans 58 Kantonshauptorte Bund Kapitalleistun g in Franken / Prestation en capital en francs Steuerbelastun g / Charge fiscale Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Zürich , Bern , b Luzern Altdgrf * , , Q 8,22, Schwyz Garnen ,06 Stans MaNS $ , ,50 Zug Freiburg * , Solothurn B1sel 1) , Liestal 1) Schaffhausen * S , Herisau Appenzell St Gallen , , , ; q Chur , : Aarau 1) Frauenfeld , Bellinzona Lausanne , , Sitten * Degenburg Genf , , Q , Delsberg 0 0, , Direkte Bundessteuer Alleinstehende(r) Rentner(in), 62jährig / Rent er(ere) vivant seul(e), 62 ans Kantonshauptorte Bund Kapitalleistung in Franken / Prestation en capital en francs I I Steuerbelastun g / Charge fiscale Fr Fr Fr Fr Fr Fr Zurich Berne * , ,80 Lucerne Attdort Schwyz Samen ` , , 5, ,01 Stans Glaris , Ä Zoug * Fribourg , , ,17 t6512 8, ,87 Soleure Bäte 1) Liestal 1) Schaffhouse * , , , ,58 Herisau Appenzell SaintGall Coire , , , 10,03 Aarau 1) Frauenfeld Bell inzona Lausanne * ; Sion * ,4i , Nettchätel 1844, Geneve Delemont * , , , , Fr , , , , : Imp4t fqfletai direct $2 0, , , , * ohne Uebergangsregelung / sans disposition transitoire 1) Annahme: steuerbar zu 80 %/ H ypothese: imposable a 80 % Eidgenössische Steuerverwaltun g Administration federate des contributions Ammmistrazione federale delle contribuzioni 103

Einkommens- und Vermögenssteuern. der natürlichen Personen. Impôts sur le revenu et sur la fortune. des personnes physiques

Einkommens- und Vermögenssteuern. der natürlichen Personen. Impôts sur le revenu et sur la fortune. des personnes physiques I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen Impôts sur le revenu et sur la fortune des personnes physiques 2003 Personnes physiques Remarque préliminaire Vorbemerkung Die nachfolgenden

Mehr

Einkommens- und Vermögenssteuern. der natürlichen Personen. Impôts sur le revenu et sur la fortune. des personnes physiques

Einkommens- und Vermögenssteuern. der natürlichen Personen. Impôts sur le revenu et sur la fortune. des personnes physiques I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen Impôts sur le revenu et sur la fortune des personnes physiques I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen Impôts sur le revenu

Mehr

Einkommens- und Vermögenssteuern. der natürlichen Personen. Impôts sur le revenu et sur la fortune. des personnes physiques

Einkommens- und Vermögenssteuern. der natürlichen Personen. Impôts sur le revenu et sur la fortune. des personnes physiques I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen Impôts sur le revenu et sur la fortune des personnes physiques 2001 Personnes physiques Remarque préliminaire Vorbemerkung Die nachfolgenden

Mehr

Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen

Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen Impôts sur le revenu et sur la fortune des personnes physiques Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione

Mehr

Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen

Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen Impôts sur le revenu et sur la fortune des personnes physiques Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse 18 Öffentliche Finanzen Finances publiques Finanze pubbliche Kantonshauptorte Kantonsziffern Chef s-iieu des cantons Nombres cantonau 1997 Eidg.

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse 18 Öffentliche Finanzen Finances publiques Finanze pubbliche Kantonshauptorte Kantonsziffern Chef s-iieu des cantons Nombres cantonau 1998 Eidg.

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse 18 Öffentliche Finanzen Finances publiques Finanze pubbliche Kantonshauptorte Kantonsziffern Chef s-iieu des cantons Nombres cantonau 1999 Eidg.

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz. Charge fiscale en Suisse. Chefs-lieux des cantons Chiffres cantonaux Öffentliche Verwaltung und Finanzen

Steuerbelastung in der Schweiz. Charge fiscale en Suisse. Chefs-lieux des cantons Chiffres cantonaux Öffentliche Verwaltung und Finanzen 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques Neuchâtel 2018 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2017 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz. Charge fiscale en Suisse. Chefs-lieux des cantons Chiffres cantonaux Öffentliche Verwaltung und Finanzen

Steuerbelastung in der Schweiz. Charge fiscale en Suisse. Chefs-lieux des cantons Chiffres cantonaux Öffentliche Verwaltung und Finanzen 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques Neuchâtel 2018 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2016

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2016 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1600 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2016 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2015

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2015 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1500 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2015 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2015

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2015 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1500 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2015 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2014

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2014 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1400 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2014 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1300 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2007

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2007 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2007 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2007 Bern, 2008 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2008

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2008 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2008 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2008 Bern, 2009 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2006

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2006 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2006 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Nombres cantonaux 2006 Bern, 2007 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2012

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2012 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1200 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2012 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2011

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2011 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1100 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des cantons Chiffres

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione federale delle contribuzioni D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts

Mehr

BASS. Tabelle 2: Tatsächliche Steuerbelastung 2005 durch Kantons- und Gemeindesteuern im Kantonshauptort in Prozenten des Bruttoeinkommens

BASS. Tabelle 2: Tatsächliche Steuerbelastung 2005 durch Kantons- und Gemeindesteuern im Kantonshauptort in Prozenten des Bruttoeinkommens Tabelle 2: Tatsächliche Steuerbelastung 2005 durch Kantons- und Gemeindesteuern im Kantonshauptort in Prozenten des Bruttoeinkommens Alleinstehender Verheiratet ohne Kinder Verheiratet 2 Kinder Verheiratet

Mehr

Reingewinn- und Kapitalsteuern. der juristischen Personen. Impôts sur le bénéfice net et sur le capital. des personnes morales

Reingewinn- und Kapitalsteuern. der juristischen Personen. Impôts sur le bénéfice net et sur le capital. des personnes morales II Reingewinn- und Kapitalsteuern der juristischen Personen Impôts sur le bénéfice net et sur le capital des personnes morales Reingewinn und Kapital Juristische Personen 2002 A) Steuerbelastung in den

Mehr

Reingewinn- und Kapitalsteuern. der juristischen Personen. Impôts sur le bénéfice net et sur le capital. des personnes morales

Reingewinn- und Kapitalsteuern. der juristischen Personen. Impôts sur le bénéfice net et sur le capital. des personnes morales II Reingewinn- und Kapitalsteuern der juristischen Personen Impôts sur le bénéfice net et sur le capital des personnes morales Reingewinn und Kapital Juristische Personen 2000 A) Steuerbelastung in den

Mehr

Reingewinn- und Kapitalsteuern. der juristischen Personen. Impôts sur le bénéfice net et sur le capital. des personnes morales

Reingewinn- und Kapitalsteuern. der juristischen Personen. Impôts sur le bénéfice net et sur le capital. des personnes morales II Reingewinn- und Kapitalsteuern der juristischen Personen Impôts sur le bénéfice net et sur le capital des personnes morales Reingewinn und Kapital Juristische Personen 2003 A) Steuerbelastung in den

Mehr

Reingewinn- und Kapitalsteuern der juristischen Personen

Reingewinn- und Kapitalsteuern der juristischen Personen II Reingewinn- und Kapitalsteuern der juristischen Personen Impôts sur le bénéfice net et sur le capital des personnes morales Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013 Anhang 2 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1300 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013

Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013 Anhang 3 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 055-1300 Steuerbelastung in der Schweiz Kantonshauptorte Kantonsziffern 2013 Charge fiscale en Suisse Chefs-lieux des

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur 2003 D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts sur les véhicules à moteur Erläuterungen zu den

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur 2000 D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts sur les véhicules à moteur Erläuterungen zu den

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur 2002 D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts sur les véhicules à moteur Erläuterungen zu den

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern véhicules à moteur Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione federale delle contribuzioni D) Motorfahrzeugsteuern D) véhicules à moteur

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Impôts sur les véhicules à moteur Impôts sur les véhicules à moteur 2001 D) D) Impôts sur les véhicules à moteur Erläuterungen zu den Seiten 82 bis 86: Explications concernant les pages 82 à 86: Die

Mehr

Erbschafts- und Schenkungssteuern

Erbschafts- und Schenkungssteuern lv Erbschafts- und Schenkungssteuern Impôts sur les successions et les donations Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione federale delle contribuzioni V) Erbschafts-

Mehr

2001 Inhaltsverzeichnis/Table des matières. Einleitung... 5 Introduction... 5. Vorbemerkung... 9 Remarque préliminaire... 9

2001 Inhaltsverzeichnis/Table des matières. Einleitung... 5 Introduction... 5. Vorbemerkung... 9 Remarque préliminaire... 9 2001 Inhaltsverzeichnis/Table des matières Inhaltsverzeichnis Table des matières Einleitung... 5 Introduction... 5 I Einkommens- und Vermögenssteuern der natürlichen Personen I Impôts sur le revenu et

Mehr

für die Quellensteuer

für die Quellensteuer Steuertabellen für die Quellensteuer Barèmes fiscaux concernant l impôt à la source Ausgabe / Edition 2008 Mit Kirchensteuer / avec l impôt de paroisse Tarife A + B Seiten/pages 2 8 Tarife C Seiten/pages

Mehr

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE 1972 BEARBEITET VON DER EIDGENÖSSISCHEN STEUERVERWALTUNG ÉLABORÉ PAR L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES CONTRIBUTIONS STATISTISCHE QUELLENWERKE DER SCHWEIZ

Mehr

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE 1972 BEARBEITET VON DER EIDGENÖSSISCHEN STEUERVERWALTUNG ÉLABORÉ PAR L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES CONTRIBUTIONS STATISTISCHE QUELLENWERKE DER SCHWEIZ

Mehr

Steuerstatistik Ausgewählte Diagramme und Karten

Steuerstatistik Ausgewählte Diagramme und Karten Steuerstatistik 215 - Ausgewählte Diagramme und Karten Erläuterungen Die nachfolgenden Diagramme und Karten bilden Steuerdaten des Steuerjahrs 215 ab und ergänzen die im Excelformat publizierten Resultate

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN 2013 Abteilung Volkswirtschaft und Steuerstatistik Bern, 2016 Vermögensstatistik der natürlichen Personen 2013 Statistique de la fortune

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN 2011 Abteilung Grundlagen Bern, 2014 Vermögensstatistik der natürlichen Personen 2011 Statistique de la fortune des personnes physiques

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN 2008 Abteilung Grundlagen Bern, 2011 Vermögensstatistik der natürlichen Personen 2008 Statistique de la fortune des personnes physiques

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN 2006 Abteilung Grundlagen Bern, 2009 Vermögensstatistik der natürlichen Personen 2006 Statistique de la fortune des personnes physiques

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN 2005 Abteilung Grundlagen Bern, 2008 Vermögensstatistik der natürlichen Personen 2005 Statistique de la fortune des personnes physiques

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN 2015 Abteilung Volkswirtschaft und Steuerstatistik Bern, 2018 Vermögensstatistik der natürlichen Personen 2015 Statistique de la fortune

Mehr

Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.

Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Genres Aktiengesellschaften

Mehr

Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.

Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Genres Aktiengesellschaften

Mehr

Arbeitsgruppe Kommunikationskonzept SOHK. Erhebung Steuerbelastung Kt. Solothurn. 29. März 2011

Arbeitsgruppe Kommunikationskonzept SOHK. Erhebung Steuerbelastung Kt. Solothurn. 29. März 2011 SOLOTHURNER HANDELSKAMMER Arbeitsgruppe Kommunikationskonzept SOHK Erhebung Steuerbelastung Kt. Solothurn 29. März 2011 Hj. Stöckli, Leiter Region Mittelland Agenda 1. Ist-Situation: Kt. Solothurn im Vergleich

Mehr

Steuerstatistik 2015 AUF EINEN BLICK. Juli Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra

Steuerstatistik 2015 AUF EINEN BLICK. Juli Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Juli 2016 Steuerstatistik 2015 AUF EINEN BLICK Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung

Mehr

Nachtrag 12 zum Kreisschreiben über die Quellensteuer

Nachtrag 12 zum Kreisschreiben über die Quellensteuer Nachtrag 12 zum Kreisschreiben über die Gültig ab 1. Januar 2018 318.108.05 d KSQST 12.17 2 von 9 Vorwort zum Nachtrag 12, gültig ab 1. Januar 2018 Dieser Nachtrag enthält die aktualisierte Liste Auskunftsstellen

Mehr

Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.

Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Aktiengesellschaften

Mehr

Steuerstatistik 2017 AUF EINEN BLICK. Juli Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV

Steuerstatistik 2017 AUF EINEN BLICK. Juli Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Juli 2018 Steuerstatistik 2017 AUF EINEN BLICK Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung

Mehr

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN STATISTIQUE DE LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES POUR L'ENSEMBLE DE LA SUISSE

GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN STATISTIQUE DE LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES POUR L'ENSEMBLE DE LA SUISSE GESAMTSCHWEIZERISCHE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLICHEN PERSONEN STATISTIQUE DE LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES POUR L'ENSEMBLE DE LA SUISSE Eidgenössische Steuerverwaltung Administration fédérale des

Mehr

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE 1960 BEARBEITET VON DER EIDGENÖSSISCHEN STEUERVERWALTUNG ÉLABORÉ PAR L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES CONTRIBUTIONS STATISTISCHE QUELLENWERKE DER SCHWEIZ

Mehr

Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.

Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Aktiengesellschaften

Mehr

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE 1961 BEARBEITET VON DER EIDGENÖSSISCHEN STEUER VERWALTUNG ÉLABORÉ PAR L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES CONTRIBUTIONS STATISTISCHE QUELLENWERKE DER SCHWEIZ

Mehr

Nachtrag 13 Kreisschreiben über die Quellensteuer (KSQST)

Nachtrag 13 Kreisschreiben über die Quellensteuer (KSQST) Nachtrag 3 Kreisschreiben über die (KSQST) Gültig ab. Januar 209 Datum 28.08.05 d KSQST 2.8 2 von 7 Vorwort zum Nachtrag 3, gültig ab. Januar 209 Dieser Nachtrag enthält die aktualisierte Liste Auskunftsstellen

Mehr

Steuerbelastung und Steuerbelastungsindex in den Kantonen 2006

Steuerbelastung und Steuerbelastungsindex in den Kantonen 2006 Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Medienmitteilung Datum 29. Juni 2007 Steuerbelastung und Steuerbelastungsindex in den Kantonen 2006 Die Eidg. Steuerverwaltung ESTV hat die Steuerbelastung in den

Mehr

Nachtrag 11 zum Kreisschreiben über die Quellensteuer

Nachtrag 11 zum Kreisschreiben über die Quellensteuer Nachtrag 11 zum Kreisschreiben über die Gültig ab 1. Januar 2017 318.108.0511 d KSQST 12.16 2 von 10 Vorwort zum Nachtrag 11, gültig ab 1. Januar 2017 Dieser Nachtrag enthält die aktualisierte Liste Auskunftsstellen

Mehr

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE

STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE STEUERBELASTUNG IN DER SCHWEIZ CHARGE FISCALE EN SUISSE 1958 BEARBEITET VON DER EIDGENÖSSISCHEN STEUERVERWALTUNG ÉLABORÉ PAR L'ADMINISTRATION FÉDÉRALE DES CONTRIBUTIONS STATISTISCHE QUELLENWERKE DER SCHWEIZ

Mehr

EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSTEUERN DER NATÜRLICHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES

EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSTEUERN DER NATÜRLICHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE DES PERSONNES PHYSIQUES Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Département fédéral des finances DFF Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Administration fédéral des contributions AFC Dokumentation und Steuerinformation DSI Documentation

Mehr

Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr.

Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Tabelle I / Tableau I Gesamtergebnisse / Résultats d'ensemble Arten Pflichtige Steuerbare Faktoren Steuerertrag Genres Contribuables Eléments imposables Rendement de l'impôt 1'000 Fr. Fr. Aktiengesellschaften

Mehr

Andere Steuern. Autres impôts

Andere Steuern. Autres impôts V Andere Steuern Autres impôts Liegenschaftssteuern / Impôts immobiliers Andere Steuern 2001 A) Liegenschaftssteuern A) Impôts immobiliers Natürliche oder juristische Personen, die über Grundeigentum verfügen,

Mehr

Andere Steuern. Autres impôts

Andere Steuern. Autres impôts V Andere Steuern Autres impôts Liegenschaftssteuern / Impôts immobiliers Andere Steuern 2002 A) Liegenschaftssteuern A) Impôts immobiliers Natürliche oder juristische Personen, die über Grundeigentum verfügen,

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse Statistische Quellenwerke der Schweiz / Heft 612 Statistiques de la Suisse/ 612e fascicule Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse 1977 Bearbeitet von der Eidgenössischen Steuerverwaltung

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Hinweis: Geplante nächste Aktualisierung: Dezember /9

Hinweis: Geplante nächste Aktualisierung: Dezember /9 Prozentuale Steuerbelastung des Bruttoarbeitseinkommens Stadt St.Gallen und Vergleichsstädte seit 2010 Quelle: Tabellen: Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV): Steuerbelastung in der Schweiz Steuerbelastung_2016

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer für das Steuerjahr 2011

Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer für das Steuerjahr 2011 Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Hauptabteilung Direkte Bundessteuer, Verrechnungssteuer, Stempelabgaben Direkte Bundessteuer Bern, 15. September 2010 DB-434.4

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

in der Schwellz S isse Stemerbellasturn Chart,e frisc ile Natürliche Personen nach Gemeinden Personnes physiques par commune

in der Schwellz S isse Stemerbellasturn Chart,e frisc ile Natürliche Personen nach Gemeinden Personnes physiques par commune Stemerbellasturn Chart,e frisc ile in der Schwellz S isse 18 Öffentliche Finanzen Finances publiques Finanze pubbliche Natürliche Personen nach Gemeinden Personnes physiques par commune Eidg. Steuerverwaltung

Mehr

GEWINN- UND KAPITALSTEUERN DER JURISTISCHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE BÉNÉFICE ET LE CAPITAL DES PERSONNES MORALES

GEWINN- UND KAPITALSTEUERN DER JURISTISCHEN PERSONEN IMPÔTS SUR LE BÉNÉFICE ET LE CAPITAL DES PERSONNES MORALES Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Département fédéral des finances DFF Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Administration fédéral des contributions AFC Dokumentation und Steuerinformation DSI Documentation

Mehr

GESAMTS HWEIZERIS HE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLI HEN PERSONEN

GESAMTS HWEIZERIS HE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLI HEN PERSONEN GESAMTS HWEIZERIS HE VERMÖGENSSTATISTIK DER NATÜRLI HEN PERSONEN 212 Abtei ung Vo kswirtschaft und Steuerstatistik Bern, 218 Vermögensstatistik der natür ichen Personen 212 Statistique de a fortune des

Mehr

Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich

Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich Sitzung vom 26. September 2018 KR-Nr. 160/2018 893. Anfrage (Steuern, Abgaben Gebühren im Kanton Zürich im schweizweiten Vergleich) Die Kantonsräte

Mehr

Finanzrapport und Jahresrechnung 2013

Finanzrapport und Jahresrechnung 2013 Finanzrapport und Jahresrechnung 2013 Anhang zum Jahresbericht 2013 von Selbsthilfe Schweiz Rapport des finances et compte d exploitation 2013 Attachement au rapport annuel 2013 d Info- Entraide Suisse

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse

Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse Steuerbelastung in der Schweiz Charge fiscale en Suisse 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques Amministrazione e finanze pubbliche Natürliche Personen nach Gemeinden

Mehr

Barème - Tarif A + B et/und F 2015

Barème - Tarif A + B et/und F 2015 Valable dès le 01.01.2015 Barème - Tarif A + B et/und F 2015 Gültig ab 01.01.2015 Barème des gains simples (célibataires, personnes seules, ainsi que personnes mariées dont le conjoint ne travaille pas)

Mehr

Modell zur Berechnung des verfügbaren Einkommens

Modell zur Berechnung des verfügbaren Einkommens Institut für Politikstudien I N T E R F A C E Modell zur Berechnung des verfügbaren Einkommens Dr. Oliver Bieri, Interface Politikstudien PD Dr. Andreas Balthasar, Interface Politikstudien Luzern 15. November,

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden Charge fiscale en Suisse Personnes physiques par commune 2007

Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden Charge fiscale en Suisse Personnes physiques par commune 2007 Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden Charge fiscale en Suisse Personnes physiques par commune Bern, 2008 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene Reihe «Statistik

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz

Steuerbelastung in der Schweiz 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 036-1200 Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden La charge fiscale en Suisse Personnes physiques par

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz

Steuerbelastung in der Schweiz 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 036-0900 Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden Charge fiscale en Suisse Personnes physiques par commune

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz

Steuerbelastung in der Schweiz 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 036-1000 Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden La charge fiscale en Suisse Personnes physiques par

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz

Steuerbelastung in der Schweiz 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 036-1000 Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden La charge fiscale en Suisse Personnes physiques par

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

Adressenverzeichnis der IV-Stellen / Liste des adresses Office AI

Adressenverzeichnis der IV-Stellen / Liste des adresses Office AI G II - 1 Adressenverzeichnis der IV-Stellen / Liste des adresses Office AI AG AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU IV-Stelle des Kantons Aargau Kyburgerstrasse 15, 5001 Aarau Tel. 062 836 81 81, Fax 062 836 84

Mehr

ZEWOinfo Tipps für Spenderinnen und Spender

ZEWOinfo Tipps für Spenderinnen und Spender Mit Spenden Steuern sparen Spenden an Hilfswerke mit ZEWO-Gütesiegel kön- nen so wohl bei der direk- ten Bun des steuer, als auch bei den Kantons- und Gemeinde steu ern in Abzug gebracht werden. Zulässige

Mehr

Steuerbelastung in der Schweiz

Steuerbelastung in der Schweiz 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen Administration et finances publiques 036-1100 Steuerbelastung in der Schweiz Natürliche Personen nach Gemeinden La charge fiscale en Suisse Personnes physiques par

Mehr

Mit Spenden Steuern sparen

Mit Spenden Steuern sparen ZEWOinfo Tipps für Spenderinnen und Spender Mit Spenden Steuern sparen Spenden an Hilfswerke mit ZEWO-Gütesiegel können sowohl bei der direkten Bundessteuer, als auch bei den Kantons- und Gemeindesteuern

Mehr

Bern, 2. März 2004. An die kantonalen Verwaltungen für die direkte Bundessteuer. Aux administration cantonales de l'impôt fédéral direct

Bern, 2. März 2004. An die kantonalen Verwaltungen für die direkte Bundessteuer. Aux administration cantonales de l'impôt fédéral direct Hauptabteilung Direkte Bundessteuer, Verrechnungssteuer, Stempelabgaben Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Administration fédérale des contributions AFC Amministrazione federale delle contribuzioni AFC

Mehr