Bibliografia. 1. Fondamenti teorici per le analisi
|
|
- Heiko Fromm
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sommersemester 2018 Masterseminar: Leggere giornali in un ottica linguistica Bibliografia 1. Fondamenti teorici per le analisi ASCHENBERG, HEIDI (ed.): Romanische Sprachgeschichte und Diskurstraditionen: Akten der gleichnamigen Sektion des XXVII Deutschen Romanistentag, Tübingen (Narr) 2003 BUSSE, DIETRICH (ed.): Linguistische Diskursanalyse. Neue Perspektiven, Wiesbaden (Springer) 2013 COSERIU, EUGENIO: Textlinguistik. Eine Einführung, Tübingen (Francke) [bes. Kap. 1: Einführung in die Problematik einer Linguistik des Textes ] DÜRSCHEID, CHRISTA: "Medienkommunikation im Kontinuum von Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Theoretische und empirische Probleme", Zeitschrift für angewandte Linguistik 38,2 (2003):35-54 EHRLICH, Susan "Language and Gender". In: Davies, Alan: Handbook of Applied Linguistics. Malden (Mass.) (Blackwell): FERRARI, ANGELA Linguistica del testo. Principi, fenomeni, strutture. Roma: Carocci. GIVÓN, TALMY (ed.): Topic continuity in discourse: a quantitative cross-language study, Amsterdam (Benjamins) 1983 GÜLICH, ELISABETH/RAIBLE, WOLFGANG: Linguistische Textmodelle: Grundlagen und Möglichkeiten, München (Fink) 1977 GANSEL, CHRISTINA/JÜRGENS, FRANK: Textlinguistik und Textgrammatik: eine Einführung, Göttigen (Vanderhoeck & Ruprecht) :Kap HABSCHEID, STEPHAN: Bewerten im Wandel. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 45,1 (2015) JÄGER, SIEGFRIED : Kritische Diskursanalyse. Eine Einführung, Duisburg (DISS) JUNGBLUTH, CONSTANZE/SCHLIEBEN-LANGE. BRIGITTE : "Sprache und Geschlechter", in: Holtus, Günter et al. (ed.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Band/Volume I,2: Methodologie (Sprache in der Gesellschaft. Sprache und Klassifikation. Datensammlung und -verarbeitung, Berlin et al. 2001: KELLER, RUDI: Zeichentheorie. Zu einer Theorie semiotischen Wissens, Tübingen (Francke) 1995 KELLER, RUDI "Bewerten". Vortrag für das Kolloquium "Values and Evaluating" an der University of California at Davis im Oktober Online abrufbar: KOCH, PETER/OESTERREICHER, WULF: "Sprache der Nähe - Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte", Romanistisches
2 Jahrbuch 36 (1985):15-43 KOCH, PETER: "Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und zu ihrer Dynamik", in: FRANK, BARBARA/HAYE THOMAS/TOPHINKE, DORIS (ed.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, Tübingen (Narr) 1997:43-79 LAKOV, GEORGE/JOHNSON, MARK: Metaphors we live by, Chicago (Chicago Univ. Press) 1980 MUSAN, RENATE: Informationsstruktur, Heidelberg (Winter) 2010 NÖTH, WINFRIED: "Der Zusammenhang von Text und Bild", in: BRINKER, KLAUS/ANTOS, GERD/HEINEMANN, WOLFGANG/SAGER, SVEN F. (eds), Text und Gespra chslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Erster Halbband. Berlin/New York, S SAMEL, Ingrid Einführung in die feministische Sprachwissenschaft. Berlin:Schmidt SABATINI, FRANCESCO: "L "italiano dell uso medio": una realtà tra le varietà linguistiche italiane", in: Günter Holtus/Edgar Radtke (eds.): Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart, Tübingen (Narr) 1985: SPITZMÜLLER, JÜRGEN/WARNKE, INGO: Diskurslinguistik: eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse, Berlin (de Gruyter) 2011 STÖCKL, HARTMUT: Bewegung auf der Titelseite Ausdifferenzierung und Hybridisierung durch Sprache-Bild-Texte. In: Hauser S./ M. Luginbühl (eds.), Hybridisierung und Ausdifferenzierung Kontrastive Perspektiven linguistischer Medienanalyse, Bern (Lang) 2015: STÖCKL, HARTMUT: "Medienlinguistik. Zu Status und Methoden eines (noch) emergenten Forschungsfeldes", in: Grösslinger, C./Held, G./Stöckl, H. (eds.), Pressetextsorten jenseits der,news. Medienlinguistische Perspektiven auf journalistische Kreativita t, Frankfurt a. Main (Lang) 2012:13 34 STÖCKL, HARTMUT/SCHNEIDER, JAN GEORG: "Medientheorien und Multimodalität Zur Einführung". In: id. (eds.), Medientheorien und Multimodalita t. Ein TV-Werbespot Sieben methodische Beschreibungsansa tze. Köln (Halem) Online abrufbar: STÖCKL, HARTMUT: "Zeichen, Text und Sinn Theorie und Praxis der multimodalen Textanalyse", in: ECKKRAMMER, EVA M./HELD, GUDRUN (eds), Textsemiotik. Studien zu multimodalen Medientexten (= Sprache im Kontext). Frankfurt a. Main (Lang) 2006: Online abrufbar: WEINRICH, HARALD: Sprache in Texten, Stuttgart (Klett) 1976 WILHELM, RAYMUND: "Diskurstraditionen", in: HASPELMATH, MARTIN/EKKEHARD KÖNIG, EKKEHARD/OESTERREICHER, WULF & WOLFGANG RAIBLE (ed.), Language typology and language universals: An international Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft) Vol.1, Berlin (de Gruyter) 2001: Manuali e altri testi di base sul linguaggio dei giornali
3 BONOMI, ILARIA: L italiano giornalistico: dall inizio del 900 ai quotidiani on-line, Firenze (Cesati) 2002 BONOMI, ILARIA: "Lingua dei giornali". In: Treccani. L'enciclopedia dell'italiano, online abrufbar: BONOMI, ILARIA: "La lingua dei quotidiani", in: Bonomi, Ilaria/Scotti Morgana, Silvia (eds): La lingua italiana e i mass media, Roma (Carocci) 2016: Bundesverband deutscher Zeitungsverleger e.v., BRIZZI, RENZO: "La presentazione delle informazioni sulla stampa italiana e tedesca", in: Schafroth, Elmar (ed.) 2006:9-36 BURGER, HARALD: Mediensprache. Eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien, Berlin (de Gruyter) online UB DAHMEN, WOLFGANG et al. (ed.), Historische Pressesprache: Romanistisches Kolloquium XIX, Tübingen (Narr) 2006: DARDANO, MAURIZIO: Il linguaggio dei giornali italiani, Roma (Laterza) DARDANO, MAURIZIO: "Il linguaggio dei giornali", in: Jacobelli, Jader (ed.), Dove va la lingua italiana? Roma/Bari (Laterza) 1987:58-65 Federazione Italiana Editori Giornali (FIEG): "ADS: Tirature e diffusioni di Quotidiani, settimanali (febbraio 2017) e mensili (gennaio 2017)", in: GATTA, FRANCESCA: Giornalismo, in: Antonelli, Giuseppe/Motolese, Matteo/Tomasin, Lorenzo: Storia dell italiano scritto, vol. III: Italiano dell uso, Roma (Carocci) 2014: GODZICH, ANNA: "La stampa quotidiana in Italia negli ultimi decenni ed il suo linguaggio", in: Jamrozik, Elżbieta / Widłak, Stanisław (eds), Percorsi linguistici tra Italia e Polonia: studi di linguistica italiana offerti a Stanisław Widłak, Firenze 2014: GUALDO, RICCARDO: L italiano dei giornali, Roma (Carocci) , HEYNE, SABINE/BASTIAN A. VOLLMER: Innovation und Persuasion in der Presse, Wiebaden (Springer) 2016 KOCH, PETER: "Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und zu ihrer Dynamik", in: FRANK, BARBARA/HAYE THOMAS/TOPHINKE, DORIS (ed.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, Tübingen (Narr):43-79 KÖTT, MARTIN: Das Interview in der französischen Presse. Geschichte und Gegenwart einer journalistischen Textsorte, Tübingen: Niemeyer 2004 LEBSANFT, FRANZ: "Sprache und Massenkommunikation", in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/ Schmitt, Christian, Lexikon der Romanistischen Linguistik, vol. I,2: Methodologie, Tübingen 2001:
4 LOPORCARO, MICHELE: Cattive notizie. La retorica senza lumi dei mass media italiani, Milano (Feltrinelli) 2005 LÜGER, HEINZ-HELMUT: Pressesprache,Tübingen (Niemeyer) PÜRER, HEINZ: Publizistik- und Kommunikationswissenschaft: Ein Handbuch, Stuttgart (UTB) 2009 SCHAFROTH, ELMAR (ed.): Lingua e mass media in Italia: dati, analisi, suggerimenti didattici, Bonn (Romanistischer Verl.) 2006 SCHAFROTH, ELMAR: "L'italiano nei giornali", in: SCHAFROTH (ed.) 2006:37-60 WILHELM, RAYMUND: Italienische Flugschriften des Cinquecento ( ): Gattungsgeschichte und Sprachgeschichte, Berlin (de Gruyter) 1996 ZILLIG, WERNER: Bewerten. Sprechakttypen der bewertenden Rede, Tübingen (Niemeyer) Einzelstudien (Auswahl) ADAMO, GIOVANNI/DELLA VALLE, VALERIA: "Tendenze nella formazione di parole nuove dalla stampa italiana contemporanea", in: id. (ed.), Che fine fanno i neologismi? A cento anni dalla pubblicazione del Dizionario moderno di Alfredo Panzini, Firenze (Olschki) 2006: ARCANGELI, MASSIMO: "Se quella dei quotidiani italiani è una lingua. Con esercizi di riscrittura", in: Lingua Nostra LXIII (2001): BARTOLI KUCHER, SIMONA: "Oralità nella lingua dei quotidiani italiani. Articoli a confronto: una lezione di analisi di testi", in: Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 2009: SPDF BITNER-SZURAWITZKI, AGNIESZKA: "Evaluative Sprache am Beispiel deutsch- und englischsprachiger Blogs zu Richard Wagner", in: Zhu, Jianhua/Zhao, Jin/Szurawitzki, Michael (eds), Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Band 3. Beziehungsgestaltung durch Sprache, Frankfurt am Main (Lang) 2016: BONOMI, ILARIA: "I giornali e l'italiano dell'uso medio", Studi di Grammatica Italiana, Firenze (Accademia della Crusca) 1993: BONOMI, ILARIA/ MASINI, ANDREA/MORGANA, SILVIA: La lingua italiana e i mass media, Roma (Carocci) 2003 BONOMI, ILARIA: "La lingua dei giornali del Novecento", in: SERIANNI, LUCA/TRIFONE, PIETRO (ed.), Storia della lingua italiana, Torino (Einaudi): BSCHLEIPFER, ANDREAS: Der caso Parmalat in der Berichterstattung italienischer Print- und Rundfunkmedien: eine Studie zur sprachlichen Markierung von Corporate Identity, lokaler und nationaler Identita t, Frankfurt/M. [u.a.] (Lang) 2010 BURR, ELISABETH: "Questione della lingua, lingua media und Zeitungssprache", Zeitschrift für romanische Philologie, 114 (1998): BURR, ELISABETH: Verb und Varieta t. Ein Beitrag zur Bestimmung der sprachlichen Variation am Beispiel der italienischen Zeitungssprache, Hildesheim (Georgs Olms) 1993
5 CERBASI, DONATO: "Agentless passive and information structure: an analysis of Italian newspaper headlines", Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata 37 (2008): DARDANO, MAURIZIO/FRENGUELLI, GIANLUCA/LAUTA, GIANLUCA: "Parlato e finzione di parlato nella stampa di oggi" in: Burr, Elisabeth (ed.), Tradizione & Innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti del VI Convegno SILFI, Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Gerhardt-Mercator Universität Duisburg 28 giugno - 2 luglio 2000), Firenze (Cesati) 2009:23-35 DARDANO, MAURIZIO/ DI MEOLA, CLAUDIO: "Note sulla semantica dei titoli della stampa italiana e austriaca", in: Dardano, Maurizio/ Dressler, Wolfgang U./Di Meola, Claudio (ed.), Parallela 5. Atti del VI Convegno Italo-Austriaco dei Linguisti (Roma, settembre 1993), Roma (Bulzoni) 1995: DE BENEDETTI, ANDREA: "Brachilogia e reticenza: analisi di alcuni dispositivi stilistici nei titoli della stampa italiana e spagnola", in: Korzen, Iørn (ed.), Lingua, cultura e intercultura: l'italiano e le altre lingue; atti del VIII Convegno SILFI, (Copenaghen, giugno 2004), Frederiksberg (Samfundslitteratur Press) 2005:O.S. DE BENEDETTI, ANDREA: L informazione liofilizzata. Uno studio sui titoli di giornale ( ), Firenze (Cesati) 2004 DE CESARE, ANNA-MARIA /GARASSINO, DAVIDE/AGAR MARCO, ROCÍO/ ALBOM, ANA/CIMMINO, DORIANA: Sintassi marcata dell'italiano dell'uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l'inglese: uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online, Frankfurt am Main (Lang) 2016 [Ebook] DEMEL, DANIELA: Si dice o non si dice? Sprachnormen und normativer Diskurs in der italienischen Presse, Frankfurt a. M. (Lang) 2007 DEVOTO, GIACOMO, "Le lingue speciali: le cronache del calcio", Lingua nostra 1 (1939):17-21 FÁBIÁN, ZSUZSANNA: "Una nuova moda del linguaggio giornalistico: unità fisse modificate", in: id. (ed.): Scritti linguistici in onore di Miklós Fogarasi, Szeged (Cattedra di lingua e letteratura italiana) 1988: FASEL, CHRISTOPH: Textsorten, Konstanz/München (UVK) 2013 GABRIEL, KLAUS: "Metaphern in Politik- und Pressetexten", in: GIL, ALBERTO (ed.), Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen. Akten der Gleichnamigen Sektion des XXV Deutschen Romanistentages, Jena (Romanistischer Verl.) 1998: UB GARAVELLI MORTARA, BICE: "Lo stile nominale nella lingua giornalistica: proposte per un'analisi testuale", Italiano d'oggi 1974: GIL, ALBERTO/SCHMITT, CHRISTIAN (ed.): Kognitive und kommunikative Dimensionen der Metaphorik in den romanischen Sprachen. Akten der gleichnamigen Sektion des XXV Deutschen Romanistentages, Jena ( ), Bonn 1998 GISLIMBERTI, SILVIO: Coesione testuale: un'analisi contrastiva (tedesco-italiano) di commenti della stampa quotidiana, Wilhelmsfeld (Egert) 1988 GISLIMBERTI, SILVIO: Analisi contrastiva (it.-ted.) dei mezzi linguistici impiegati per esprimere
6 rapporti di causalità in commenti della pagina economica, Tübingen (Narr) 1987 HALLER, HERMANN W.: "Sulla recente fortuna del prefisso maxi- nella lingua dei giornali italiani", Lingua nostra 49,2-3 (1988):84-88 HASSLER, GERDA: "Modalisierung und Vagheit in der italienischen Pressesprache", in: RADATZ, HANS-INGO (ed.), Donum grammaticorum. Festschrift für Harro Stammerjohann, Tübingen (Niemeyer) 2003: HELD, GUDRUN: "L esca in edicola - La copertina di settimanali come testo breve", in: DARDANO, MAURIZIO/DE ROBERTO, ELISA/ FRENGUELLI,GIANLUCA, Testi brevi. Atti del Convegno Internazionale Testi brevi, Università Roma Tre (Roma, maggio 2006), Roma (Aracne) 2009: HELD, GUDRUN: "A proposito di una nuova' testualità. Osservazioni semiotiche e linguistiche sulla base dei testi multimodali nella stampa odierna", Italienisch 54 (2005): HELD, GUDRUN: " 'Infotainment' in der Mediensprache: linguistische Überlegungen zu Trends in Titeln italienischer Nachrichtenmagazine", in: HELFRICH, UTA/KLÖDEN, HILDEGARD (ed.), Mediensprache in der Romania, Wilhelmsfeld (Gottfried Egert) 1998: HEYNE, SABINE/VOLLMER, BASTIAN A.: Innovation und Persuasion in der Presse, Wiesbaden Springer 2016 KOCH, PETER: "Diskurstraditionen: zu ihrem sprachtheoretischen Status und zu ihrer Dynamik", in: FRANK, BARBARA/HAYE THOMAS/TOPHINKE, DORIS (ed.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, Tübingen (Narr) 1997:43-79 KÖHLER, MICHAELA: Wertung in der Literaturkritik. Bewertungskriterien und sprachliche Ausdrucksmöglichkeiten des Bewertens in journalistischen Rezensionen zeitgenössischer Literatur, Würzburg 1999, online abrufbar: KRÄTZSCHMAR, ANNE: Modifizierte Phraseolexeme und Sprichwörter. Ihre textgebundene Verwendung am Beispiel italienischer Zeitungen und Zeitschriften, Heidelberg (Groos) 1998 LEPRI, SERGIO: Scrivere bene e farsi capire: manuale di linguaggio per chi lavora nel mondo della comunicazione, Torino (Gutenberg) [ ] LEPRI, SERGIO: "Il giornalese e la sua influenza sul linguaggio corrente", in: Accademia della Crusca (ed.), Gli italiani scritti: incontri del Centro di Studi di Grammatica Italiana (Firenze maggio), Firenze (Accademia) 1992: LIVERANI BERTINELLI, FIORELLA: L'Italiano contemporaneo visto attraverso la stampa: aspetti semantici del lessico e della morfosintassi, Perugia (Guerra) 1994 MAGNI, MAURO: Lingua italiana e giornali d'oggi, Milano (Miano) 1992 MAPELLI, GIOVANNA: "La prima pagina del Marca : specchio della creatività del linguaggio del calcio", in: Hernán-Gómez Prieto, Beatriz, Il linguaggio dello sport, la comunicazione e la scuola (Università degli Studi di Milano, 21 e 22 aprile del 2008) 2009: MERLINI, MADELINE: "Parole straniere nei quotidiani italiani", Lingue e civiltà 14,1 (1986):18-20
7 MÖLLERS, BETTINA: " I verbi di giudizio' nel Corriere della Sera (1994). Analisi di un campo semantico in base a un corpus elettronico ", in: BURR, ELISABETH (ed.), Tradizione & Innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti del VI Convegno SILFI, Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Gerhardt-Mercator Universität Duisburg 28 giugno - 2 luglio 2000) 2009: PRATELLESI, MARCO: New Journalism. Teorie e tecniche del giornalismo multimediale, Milano (Mondadori) 2008 SPDF RADTKE, EDGAR: "Addio e via - zur Potenzierung der Subjektivität in Zeitungsüberschriften", Italienisch. Zeitschrift für Italienische Sprache und Kultur 72 (2014):76-77 RENTEL, NADINE: "Wertende Sprachhandlungen in Musikkritiken der Online-Presse. Dargestellt am Beispiel von Opernbesprechungen in der FAZ", in: Bilut-Homplewicz, Zofia (ed.), Text und Stil, Frankfurt am Main (Lang), 2010: ROGGIA, CARLO ENRICO: Le frasi scisse in italiano. Struttura informativa e funzioni discorsive, Genève (Slatkine) 2009 ROGATO, GILDA: "Anglicismi nella stampa italiana", Italica 85,1 (2008): uid= &uid=2&uid=4&sid= SAMUEL, INGRID: Einführung in die feministische Sprachwissenschaft, Berlin (Schmidt) SCHACK, UTE M.: Corriere della sera: Versuch einer texttypologischen und linguistischen Monographie, Marburg (Tectum) 1995 SCHAFROTH, ELMAR: "'Ed è subito sera'. Zur Verselbständigung literarischer Versatzstücke in der italienischen Mediensprache", Italienisch 39 (1998):80-91 SCHMITT, UTA: Diskurspragmatik und Syntax, Tübingen 2004 SCHUSTER, BRITT-MARIE: "Verarmung oder Bereicherung der Schriftkultur? Zur Beschreibung und Interpretation der Übergangsformen zwischen Parataxe und Hypotaxe im gegenwärtigen Printjournalismus", Deutsche Sprache 36,2 (2008): SERIANNI, LUCA (con la collaborazione di Alberto Castelvecchi): Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino (UTET Libreria) 1989 SOBRERO, ALBERTO A.: "Varietà in tumulto nel repertorio linguistico italiano", in: MATTHEIER, KLAUS J./RADTKE, EDGAR (ed.), Standardisierung und Destandardisierung europa ischer Nationalsprachen, Frankfurt/M. (Lang) 1997:41-59 SPADEA, DOMENICO: "Internet e giornali. La titolistica online rispetto a quella dell'edizione cartacea: il caso di Repubblica e della Stampa", Quaderni di semantica 2001: NICHT VORHANDEN!! STAMMERJOHANN, HARRO: "Kontrastive Textlinguistik: die Textsorte 'Zeitungsueberschrift' im Deutschen und Italienischen", in: SCHWARZE, CHRISTOPH (ed.), Italienische Sprachwissenschaft, Tübingen (Narr) 1981:
8 TAVOSANIS, MIRKO: Dispense di linguistica italiana: Il linguaggio dei giornali, TRANFAGLIA, NICOLA: "La lingua dei giornali oggi", in: LO PIPARO, FRANCO/RUFFINO, GIOVANNI (ed.), Gli italiani e la lingua, Palermo (Sellerio) 2005: SCHWEICKARD, WOLFGANG: Die 'cronaca calcistica'. Zur Sprache der Fussballberichterstattung in italienischen Sportzeitungen, Tübingen (Niemeyer) 1987 UNKELS, ANJA: Persuasion im deutschen und italienischen Fußballspielbericht, Frankfurt a.m. (Lang) 2014Per VATER, HEINZ: "Sprachspiele. Kreativer Umgang mit Sprache", Linguistische Berichte 221 (2010):3-36:
Lektüreliste Sprachwissenschaft (Staatsexamen): Italienisch
NEUPHILOLOGISCHES INSTITUT Lehrstuhl für romanische Philologie I Lektüreliste Sprachwissenschaft (Staatsexamen): Italienisch 1 Charakteristik, Varietäten, Tendenzen (Korb 1, nur relevant für die LPO I
Mehr1. Modell eines Bachelor-Major Studienprogramms in Italienischer Sprach- und Literaturwissenschaft
Anhang 1: Studienplan-Modelle Die folgenden Gliederungen gehen von der Regelstudienzeit aus, sofern unter Anhang Beschreibung der angebotenen Lehrveranstaltungen nicht anders vermerkt, müssen die Lehrveranstaltungen
MehrDer Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur
Der Jongleur Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A1/A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: Adriana Verolla Imparareonline Ltd. 019 Imparareonline Ltd. Registered in England,
MehrWas denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?
Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache
MehrJahresbericht 2016 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN
Jahresbericht 2016 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN a) Nationale und internationale Forschung 1. Fortführung des SNF-Forschungsprojekts in italienischer Sprachwissenschaft ANGELA
MehrSchriftenverzeichnis
1 Ao.Univ.Prof. Dr. Gudrun Bachleitner-Held Schriftenverzeichnis 1) Dissertation: Hofmannsthals Rosenkavalier und seine französische Übersetzung. Eine kontrastive Stilstudie des Operntextbuches mit besonderer
MehrJahresbericht 2012 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN
Jahresbericht 2012 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN a) Beginn des Forschungsprojekts in Zusammenarbeit mit der DFA ANGELA FERRARI/LETIZIA LALA SNF-Forschungsprojekt Nr. 13DPD3_136603
MehrRegelung zum Übergang
Regelung zum Übergang Italienische Sprach- und Literaturwissenschaft Studienstufe: Bachelor Programmformat: Major-Studienprogramm 120 Abschluss: Bachelor of Arts UZH Bisherige Programme Aus folgendem Programm
Mehr- Allgemeiner Teil -
Modulhandbuch B.A. Italo-Romanistik (PO von 01). Gültig: SoSe 014. Stand: 0.0.014 Modulhandbuch B.A. Italo-Romanistik - Nebenfach - Allgemeiner Teil - Sprachpraxis 1 - Competenza orale BacIta 011 SP 1
MehrAnlage A (Artikel 3 Absatz 1) Gültige Studientitel für den Unterricht
Gültige Studientitel für den Unterricht Anlage A (Artikel 3 Absatz 1) Wettbewerbsklasse und entsprechendes Lehrbefähigungszeugnis: 91/A Italienisch Zweite Sprache an den Mittelschulen mit deutscher Unterrichtssprache
MehrMathematik - unveränd. Nachdr. - Frechen : Ritterbach, S. : graph. Darst. - (Schriftenreihe Schule in NRW ; 3401)
Mai Liste 1 DO 9000 Alfabeti interculturali : idee, proposte e percorsi per l'accoglienza e per una didattica dell'italiano seconda lingua, della narrazione, dello scambio tra storie e culture / a cura
MehrStudienbibliografie Italienische Sprachwissenschaft (Stand: 26.07.2010) Inhalt
Studienbibliografie Italienische Sprachwissenschaft (Stand: 26.07.2010) Inhalt A. Italienische Sprachwissenschaft.2 I. Allgemeine Hilfsmittel...2 II. Das Italienische der Gegenwart. 5 III. Geschichte der
MehrUniv.Doz. Dr. Gudrun Bachleitner-Held (ao. Univ.Prof nach UOG 93) Schriftenverzeichnis. 1) Dissertation:
1 Univ.Doz. Dr. Gudrun Bachleitner-Held (ao. Univ.Prof nach UOG 93) Schriftenverzeichnis 1) Dissertation: Hofmannsthals Rosenkavalier und seine französische Übersetzung. Eine kontrastive Stilstudie des
MehrBolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS
Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.
MehrMateriale allievi. Lunedì
Lunedì # 1 uno Ciao, hello, salut! Dialogo Giulia (G), Jane (J), Françoise (F), Carlo (C) 1. G: Ciao, io sono Giulia. Tu come ti chiami? 2. J: Hello, I m Jane. 3. G: Piacere! Di dove sei, Jane? 4. J: I
MehrJahresbericht Italienische Sprachwissenschaft
Jahresbericht 2007 Italienische Sprachwissenschaft INHALTSVERZEICHNIS 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN... 2 1.1. Internationale Doktorate... 2 1.2. Vorbereitung des X. Kongress der SILFI (Società Internazionale
MehrZur Karriere von Nähe und Distanz
Zur Karriere von Nähe und Distanz Reihe Germanistische Linguistik Herausgegeben von Mechthild Habermann und Heiko Hausendorf Wissenschaftlicher Beirat Karin Donhauser (Berlin), Stephan Elspaß (Salzburg),
MehrMethoden der Diskurslinguistik : sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene
Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2008 Methoden der Diskurslinguistik : sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen
MehrPROGRAMM PROGRAMMA 2015
PROGRAMM PROGRAMMA 2015 Nollendorfstraße 24 10777 Berlin Tel.: +49 (0)30 883 14 01 societadanteberlin@gmail.com www.societadanteberlin.eu MÄRZ/MARZO Freitag, 6. März 2015, 17.00 19.00 Uhr [1/6] Venerdì,
MehrName: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
MehrSprachliche Variation Geschrieben und gesprochen
Sprachliche Variation Geschrieben und gesprochen Beat Siebenhaar 1!! wissenschaftliche Beschäftigung mit der (deutschen) Sprache hat sich lange auf schriftlich Fixiertes beschränkt!! Primat der gesprochenen
MehrCLASSE - KLASSE - TLAS 1.
CLASSE - KLASSE - TLAS 1. In der 1. Klasse werden die Schulbücher von der Schule zur Verfügung gestellt (siehe Ausnahme Arbeitsbuch für Deutsch und Englisch in rot gekennzeichnet!). Nella 1. classe i libri
Mehr2011 Bibliografia sulla metafora in lingua italiana:
Publikationen Prof. Dr. Daniela Pirazzini Stand September 2016 Monographien (In Vorbereitung) Argumentative Textprofile. Eine textgrammatische Analyse mit Beispielen aus dem Italienischen und dem Spanischen,
MehrTrabant, Jürgen: 1994 B 661
Trabant, Jürgen Per 2700-3 NE: 1. Hrsg. ; 2. Hrsg. Enth. u.a. e. Beitr. von: Trabant, Jürgen: Mithridates in Berlin [u.] Wiedemann, Conrad: Deutsch-französische Rederaison Sonderstandort: Ls 3 = 1. Ex.
MehrModulbeschreibung Bachelor-Master-Studiengang Sek I
Competenza linguistica I., HeS Festigung der Kenntnisse der morphosyntaktischen Strukturen, Wortschatzerweiterung, Idiomatik. Lektionenzahl/wochenstunden B.it.07.0. SWh entspricht einer Lektion Präsenzunterricht
MehrDIE GRAMMATIKEN FORNACIARIS UND GOIDÀNICHS
Universität Leipzig 20.12.2005 Institut für Romanistik Grammatikographie und die Questione della Lingua Dozentin: Prof. Dr. Burr Referentin: Laura Schilow DIE GRAMMATIKEN FORNACIARIS UND GOIDÀNICHS 1 1.
Mehr6.0. Sprachnormierung und Sprachkritik im Italienischen. Edgar Radtke / Luisa Larsen. Allgemein
6.0 Sprachnormierung und Sprachkritik im Italienischen Abstract. Der Terminus Sprachnormenkritik ist der italienischen Wissenschaftstradition völlig fremd und damit eigentlich unübersetzbar. In Bezug auf
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrName: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
MehrProfibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
MehrKontrastive Linguistik und Übersetzung
Kontrastive Linguistik und Übersetzung WS 2014/15 29.04.2015 EINFÜHRUNG IN DIE SYNTAX Syntax Die syntaktische Analyse (von gr. syntaxis Zusammenstellung ) befasst sich mit den Regeln und Verfahren, mit
MehrMÜNDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT IN
MÜNDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT IN SPRACHTHEORETISCHER SICHT 1. EINLEITUNG Fragen zu: Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch (=
Mehr- Allgemeiner Teil - Struktur der Module und Lehrveranstaltungen
Modulgruppe SWS Mögliche Lehrform LP gesamt Prüfungsform Modulhandbuch Lehramt an Gymnasien Italienisch (neue LPO von 01). Gültig: WiSe 013. Stand: 8.08.013 Modulhandbuch Lehramt an Gymnasien Italienisch
MehrMediensprache. Harald Burger. Eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. Walter de Gruyter Berlin New York
Harald Burger Mediensprache Eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien Mit einem Beitrag von Martin Luginbühl 3., völlig neu bearbeitete Auflage wde G Walter de Gruyter Berlin
MehrBibliografia. 1. Dizionari, enciclopedie e grammatiche di consultazione
Bibliografia 1. Dizionari, enciclopedie e grammatiche di consultazione AMMON, U. et al. (Hrsg.) (2000), Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland
MehrJahresbericht 2011 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN. a) Subventionen für kollektive Forschung ANNA-MARIA DE CESARE
Jahresbericht 2011 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN a) Subventionen für kollektive Forschung Bewilligung einer FNS-Förderprofessur in Italienischer Sprachwissenschaft des Schweizerischen
Mehr(Collezione storica) ISBN
Burkert, Walter 1995 B 222 Diels, Hermann: Kleine Schriften zur Geschichte der antiken Philosophie / Hermann Diels. Hrsg. von Walter Burkert. - Darmstadt: Wiss. Buchges., 1969. - XXVI, 467 S. Schlagwörter:
MehrIntervista con Sofia
Intervista con Sofia Jahrgangsstufen 8 (It3); 10 (Itspb) Fach/Fächer Italienisch Übergreifende Bildungs- und Erziehungsziele Sprachliche Bildung Zeitrahmen 15 Minuten Benötigtes Material Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen
Mehr- Allgemeiner Teil - Struktur der Module und Lehrveranstaltungen
Modulgruppe SWS Mögliche Lehrform LP gesamt Prüfungsform Modulhandbuch Lehramt an Gymnasien Italienisch (neue LPO von 01). Gültig: WiSe 014/15. Stand: 0.08.014 Modulhandbuch Lehramt an Gymnasien Italienisch
MehrPRODUZIONE SCIENTIFICA (ultimo aggiornamento: marzo 2017)
Gabriella Carobbio gabriella.carobbio@unibg.it PRODUZIONE SCIENTIFICA (ultimo aggiornamento: marzo 2017) PUBBLICAZIONI Monografie e curatele Carobbio, Gabriella / Lombardi, Alessandra (in preparazione)
MehrSemester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.
Fachwissenschaftliche Grundlagen Dr. Nicole Bachor-Pfeff BAS-1Deu-FW1 CP: 10 Arbeitsaufwand: 300 Std. 1.-2. sind in der Lage, die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur in ihren wesentlichen Zusammenhängen
MehrESERCIZI DI RIPASSO DI TEDESCO PER L ESTATE 2016
ESERCIZI DI RIPASSO DI TEDESCO PER L ESTATE 2016 Classe I Secondaria di I Grado SCHREIBEN A. Was passt zusammen? (unisci le due parole) a) kommen bei Siemens b) heißen Klavier c) wohnen Deutsch d) studieren
MehrKonrad Ehlich Sprache und sprachliches Handeln. Band 3 W DE G
Konrad Ehlich Sprache und sprachliches Handeln Band 3 W DE G Konrad Ehlich Sprache und sprachliches Handeln Band 3 Diskurs Narration Text Schrift Walter de Gruyter Berlin - New York Gedruckt auf säurefreiem
MehrCLASSE - KLASSE - TLAS 1.
CLASSE - KLASSE - TLAS 1. In der 1. Klasse werden die Schulbücher von der Schule zur Verfügung gestellt Nella 1. classe i libri di testo vengono messi a disposizione dalla scuola Tla 1. tlas ven i libri
MehrArbeitsblatt zur eigenständigen Einarbeitung in den OPAC der Heinrich-Heine-Universität
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Institut für Romanistik Sommersemester 2013 Projektseminar: Italienische Sprachwissenschaft Dozentin: Dr. Martina Nicklaus Tutorinnen: C. Broxup, M. Gadatsch, G. Mattia
MehrInternationale Tagung - Convegno internazionale:
Internationale Tagung - Convegno internazionale: Heinrich Mylius (1769-1854) und die deutsch-italienischen Verbindungen im Zeitalter der Revolution: Die Lombardei und das nordalpine Europa im frühen 19.
MehrLiteratur zur Vorlesung Praktische Philosophie (1), Methodische Grundlagen:
Literatur zur Vorlesung Praktische Philosophie (1), Methodische Grundlagen: Zur Phänomenologie Edmund Husserl. Cartesianische Meditationen. Eine Einleitung in die Phänomenologie. Hrsg. v. Elisabeth Ströker.
MehrItalienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrSystematik - Romanisches Seminar, Italienische Abteilung Übersicht
Übersicht Literaturwissenschaft Literatur Sprachwissenschaft Geschichte, Kultur Allgemeine Nachschlagewerke Allgemeine Erläuterungen zum Aufbau der Signaturen Literaturwissenschaft Einführungen, Bibliographien
MehrHallo! Corso di tedesco. Livello B.2 post-intermedio. Obiettivi del corso e descrizione del livello
Hallo! Corso di tedesco Livello B.2 post-intermedio Obiettivi del corso e descrizione del livello Al termine del corso lei «sarà in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti
MehrLehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master
Version: 27.01.2015 (Änderungen vorbehalten) Lehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master Sommersemester 2015 M o d u l s i g e l n [ASW-M1] Sprachstrukturkurse: 53-976 (Behnke, Kildinsaamisch)
MehrJahresbericht Der Auftakt hat in Torino mit zwei ex cattedra-vorträgen von Prof. B. Mortara-Garavelli und Prof. A. Ferrari stattgefunden.
Jahresbericht 2008 ITALIENISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 1. BESONDERE AKTIVITÄTEN a) Internationale Doktorate Einführung des internationalen Doktoratsprogramms in der italienischen Sprachwissenschaft mit dem
MehrDieDiskussionsrundevom8.Juli2011inderVillaVigoni
8 Inhalt GrEGorVoGt-SpIr a 14 Editorial 17 teili DieDiskussionsrundevom8.Juli2011inderVillaVigoni Diskussion der jungen Europäer mit dem italienischen Staatspräsidenten Giorgio Napolitano und dem deutschen
MehrSchwerpunkt Sprachgeschichte Modulverantwortlicher: Prof. Dr. Karlheinz Jakob
1 Lehrveranstaltungen EuroS und Schwerpunkt Sprachgeschichte Modulverantwortlicher: Prof. Dr. Karlheinz Jakob Anglistik Germanistik Romanistik Slavistik S Negation in English V&AK Althochdeutsch Frühneuhochdeutsch
MehrHessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.
Hessisches Kultusministerium Schulbücherkatalog für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen Stand: 01.04.2017 Unterrichtsmaterialien, die im Auftrag des Hessischen Kultusministeriums
MehrANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA JOSEF LECHNER ARBEITSERFAHRUNG ESPERIENZE DI LAVORO. Name / Nome. Geburtsdatum / Data di nascita
C U R R I C U L U M V I T A E ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA Name / Nome Staatsangehörigkeit / nazionalità JOSEF LECHNER Italienisch / italiana Geburtsdatum / Data di nascita 13.03.1973 ARBEITSERFAHRUNG
MehrA.1. FORSCHUNGSSCHWERPUNKTE Historische Semantik Metaphernanalyse und Kognitive Linguistik Pragmatik
Simona Leonardi Dipartimento di Scienze Umanistiche Università degli Studi di Napoli Federico II via Porta di Massa 1 I-80133 Napoli simona.leonardi@unina.it www.sandaleimorion.eu STUDIUM UND WISSENSCHAFTLICHER
MehrModulhandbuch B.A. Italo-Romanistik - Nebenfach. - Allgemeiner Teil -
B - AUFBAUMODUL A - BASISMODUL Modulhandbuch Nebenfach B.A. Italo-Romanistik (PO vom 28.07.2009). Gültig: SoSe 2015. Stand: Modulhandbuch B.A. Italo-Romanistik - Nebenfach - Allgemeiner Teil - 1 Pronuncia
MehrPrüfungsangebot. Fachbereich Sprach- und Litertaurwissenschaften Bachelor Frankoromanistik/Französisch. Wintersemester 2017/2018
Bezeichnung der sleistung Pflichtbereich / Pflichtmodule A1 Basismodul Linguistik Foundation Module Linguistic Dr. Katrin Mutz 6 A1a Basismodul Linguistik a Foundation Module Linguistic a 28.1.18 9.2.18
Mehranni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013
«La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit
MehrSchwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb
CURRICULUM VITAE Angaben zur Person Nachname/Vorname Adresse E-Mail Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Geschlecht Berufserfahrung 01/2014---> Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler
MehrItalienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrBildungssprache. Seminar: DaZ in der Sekundarstufe I und II Leitung: Dr. Derk Frerichs Referentinnen: Judith Wieprecht, Tugba Önder
Bildungssprache Seminar: DaZ in der Sekundarstufe I und II Leitung: Dr. Derk Frerichs Referentinnen: Judith Wieprecht, Tugba Önder I. Einführung II. Bildungssprache III. Beispiele IV. Fazit I. Einführung
MehrFLIPPED CLASSROOM. Wie man seinen Unterricht auf den Kopf stellt? Katrin Junge - Universität Urbino. martedì 20 agosto 13
FLIPPED CLASSROOM Wie man seinen Unterricht auf den Kopf stellt? Katrin Junge - Universität Urbino SPRACHUNTERRICHT Im universitären Kontext VORLESUNGEN ESERCITAZIONI CLAY SHIRKY Bücher GUNTER DUECK
MehrModulhandbuch B.A. Italo-Romanistik - Nebenfach. - Allgemeiner Teil -
C VERTIEFUNGSMODUL B - AUFBAUMODUL A - BASISMODUL Modulhandbuch Nebenfach B.A. Italo-Romanistik (PO von 01). Gültig: SoSe 015. Stand: Modulhandbuch B.A. Italo-Romanistik - Nebenfach - Allgemeiner Teil
MehrLS in Linguistica (44S) Linguistica tedesca. Birgit Alber A.A. 2007/08. " Das Fersentalerische, eine deutsche Sprachinsel in Norditalien "
1 LS in Linguistica (44S) Linguistica tedesca Birgit Alber A.A. 2007/08 " Das Fersentalerische, eine deutsche Sprachinsel in Norditalien " In diesem Seminar werden wir uns dem Fersentalerischen nähern,
MehrValenz und Satzaufbau. In: Handbuch Sprachliches Wissen, Bd. 4: Satz, Äußerung, Schema, hrsg. von Christa Dürscheid und Jan Georg Schneider
Erscheint 2015: Valenz und Satzaufbau. In: Handbuch Sprachliches Wissen, Bd. 4: Satz, Äußerung, Schema, hrsg. von Christa Dürscheid und Jan Georg Schneider Wechselseitigkeit von Valenz und Konstruktion:
MehrIn Italia cresce il numero di bambini grassi e sono 800 mila gli under 16 che consumano bevande alcoliche!
Bundesgymnasium und Bundesrealgymnasium Lienz Schriftliche Reifeprüfung aus Italienisch Haupttermin 2009/10 8B-Klasse Prof. Mag. Alexandra Bauhofer-Stotter 1. Tema argomentativo (350 400 parole) i giovani
MehrBacIta 01 SP. Strutture linguistiche. 8. Zuordnung Studiengang Bachelor of Arts (B.A.) Italo-Romanistik Hauptfach-Studium mit insgesamt 90 LP
BacIta 01 SP 1. Modultitel Italo-Romanistik Sprachpraxis 2. Modulgruppe Basismodul 3. Fachgebiet Sprachenzentrum: Italienisch 4. Modulbeauftragte/r N. N. 5. Inhalte/Lehrziele 6. Strutture linguistiche
MehrReinhold Tappeiner. Graphik. Essenz
Graphik einladung invito Im Rahmen von Kunst in der Kartause 2016 lädt der Kulturverein Schnals Sie und Ihre Freunde herzlich zur Eröffnung der Ausstellung Samstag, 16. Juli 2016, 18.00 Uhr Kartause Allerengelberg
MehrPressespiegel Eröffnung der Chiellino-Forschungsstelle für Literatur und Migration 9. und 10. Juli 2018
Pressespiegel Eröffnung der Chiellino-Forschungsstelle für Literatur und Migration 9. und 10. Juli 2018 Foto: Heide Fest MOZ - Frankfurter Stadtbote Frankfurter Stadtbote 09.07.2018, Seite 15 MMH 2018
MehrBasis Deutsch A1+ Lektion 04
Basis Deutsch A1+ Lektion 04 Recupero => riconoscimento di singole parole 1 Ricomponi le frasi. 1) Hei,ichbinFriederikeausLingen. 2) MeinZimmeristsehrschön. 3) Schrankistgroß,eristsehrpraktisch. 4) Schreibtischistnichtkleinundnichtgroß,eristnormal.
MehrHinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens
MehrQuestione della lingua, lingua media und Zeitungssprache.
Burr, Elisabeth (1998): "«Questione della lingua», «lingua media» und Zeitungssprache", in: Zeitschrift für Romanische Philologie 114, 2: 269-289. Questione della lingua, lingua media und Zeitungssprache.
MehrCompetenza linguistica
Competenza linguistica m.it.fwd.1.12 Fachwissenschaft, Fachdidaktik, Curriculares Wissen Competenza linguistica ECTS-Punkte für gesamtes Modul 3 Competenza linguistica, Teil 1 k.it.fwd.1.1 Neben der Konsolidierung
MehrNicht nur OPAC die systematische Literaturrecherche. Schreibzentrum der LMU
+ Nicht nur OPAC die systematische Literaturrecherche Schreibzentrum der LMU + Gliederung 1. Wie finde ich Literatur? 1.1 Unsystematisches Bibliographieren 1.2. Systematisches Bibliographieren 2. Was für
Mehr(Neue) Medien im schulischen Kontext disparat verwendeter Begriff
(Neue) Medien im schulischen Kontext disparat verwendeter Begriff - Medien als Mittel der Unterrichtsorganisation (Medien: Kreide, Tafel, Dia, Instrumente, Video ), d.h. zur Unterstützung des Lehr-Lern-Prozesses
MehrLandesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str Bozen Tel Fax
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 84 04-05 Fax 0471 41 84 19 www.provinz.bz.it/astat
MehrCasa delle lingue e.u. Übersetzungen - Italienischkurse - Buch- und Medienhandel
Casa delle lingue e.u. Übersetzungen - Italienischkurse - Buch- und Medienhandel Liste des Sortiments des Verlages Edizioni Edilingua für Österreich/Austria Anzahl (die rot geschriebenen Titel werden in
MehrERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE APRIL 2018
ERFINDERLAND DEUTSCHLAND BAUKASTEN FORSCHUNG Seite 1 AUSSTELLUNG UND INTERNET-PORTAL DEUTSCHLEHRERTAG MEHR ALS SPRACHE 13.-14. APRIL 2018 SUSANNE ROTH, GERDIS THIEDE, TIZIANA ELLERO, ADELE CHITTANO Seite
MehrBestandsliste: Italienische Literatur Stand Juli 2011
Bestandsliste: Italienische Literatur Stand Juli 2011 Tamaro, Susanna: Ascolta la mia voce Libri Oro Rizzoli, 2007 Buch - MNR 7003447 Reichs, Kathy: Carne e ossa Libri Oro Rizzoli, 2007 Buch - MNR 7003449
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
MehrSprache und Macht. Anti-Public Education Propaganda // 8manderz8 //
Sprache und Macht Anti-Public Education Propaganda // 8manderz8 // http://goo.gl/c9vbal 1 Organisatorisches Sprechstunde im Sommersemester Donnerstag, 09.00-10.00, LS8 428 Teilnahme am Seminar Bitte tragen
MehrMusterwandel Sortenwandel. Sp r a che in Kom m unik a t ion
Stefan Hauser ist Co-Leiter des Zentrums Mündlichkeit an der Pädagogischen Hochschule Zug. Seine Arbeitsschwerpunkte liegen im Bereich der Text- und Medienlinguistik, des Spracherwerbs, der Gesprächsanalyse
MehrEUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE
EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE Europäisches Sprachenportfolio für r Schülerinnen und Schüler von 9 bis 11 Jahren Portfolio Europeo delle Lingue
MehrBibliografia di riferimento
Bibliografia di riferimento Adamo G. -Della Valle V. 2003: Neologismi quotidiani, Firenze, Olschki. Adams, Valerie 1973: An Introduction to Modern English Word Formation, New York. Allenbacher, Peter Kurt
MehrVariation im heutigen Deutsch: Perspektiven fur den Sprachunterricht
Eva Neu land (Hrsg.) Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven fur den Sprachunterricht PETER LANG EuropaischerVerlagderWissenschatten Inhalt Eva Neuland, Wuppertal Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven
MehrStudio l italiano! 1 Ordnen Sie zu. 2 Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
Studio l italiano! Ordnen Sie zu. Ho una domanda. a Ist das klar? 2 È chiaro? b Ich weiß es nicht. 3 Non lo so. c Sind Sie fertig? 4 Avete finito? d Ich habe eine Frage. 5 Non capisco. e Ich vestehe nicht.
MehrBeiblatt Bachelor Italienisch (Curr. 2015) 1 von 6 Name Antragsteller/in Matrikelnummer ab
(Curr. 2015) 1 von 6 Betrifft: Anerkennung von Prüfungen für das Bachelorstudium Italienisch an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Innsbruck (Curriculum im Mitteilungsblatt
MehrIIS Falcone Borsellino, Istituto di formazione superiore Via Pra delle suore Bressanone
IIS Falcone Borsellino, Istituto di formazione superiore Klasse 1AL Thema: Die Welt der Märchen und ihre Aktualisierung gelesenen Texten oder über besprochene Themen, Dialoge, Rezensionen, Bildbeschreibungen,
MehrTABELLA. Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Indikativ / Indicativo
TABELLA Konjugation der Hilfsverben /Coniugazione del verbo ausiliare sein Ich bin ich war du bist du war-st er/sie/es ist er/sie/es war wir sind wir war-en ihr seid ihr war-t Sie/sie sind Sie/sie war-en
MehrLINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/ APPELLO
LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/2013 1 APPELLO 23.01.2014 Cognome: Nome: Matricola: Corso di Laurea: Crediti: Tempo a disposizione: 30 minuti 1. A cosa si fa riferimento col termine Althochdeutsch?
MehrDie übriggebliebenen Buchstaben ergeben das italienische Verb für «reisen». Musik. Sonne U A G G I C. Mode. Insel. Lösung: c d
Esercizi Wie heißen die Wörter auf Italienisch? Suchen Sie sie sowohl waagerecht als auch senkrecht. Die übriggebliebenen Buchstaben ergeben das italienische Verb für «reisen». M A R E V I Musik Sonne
MehrECTS- Anrechnungspunkte. Studiums. Studiums* 3. Pflichtmodul: Grundlagen der Literaturwissenschaft 2 5
Beiblatt Bachelor Italienisch 1 von 5 Betrifft: Anerkennung von Prüfungen für das Bachelorstudium Italienisch an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Innsbruck (Curriculum
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2018 anno precedente 2018 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Mehr