Betriebsanleitung DE Additional languages DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE En tw Reihe EXLUX 6409/1 ur Notlichtleuchte mit LED f/d
|
|
- Walther Boer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Betriebsanleitung Additional languages
2 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben...3 Hersteller...3 Angaben z Betriebsanleitung...3 Weitere Dokumente...3 Konformität zu Normen und Bestimmungen...3 Erläuterung der Symbole...4 Symbole in der Betriebsanleitung...4 Warnhinweise...4 Symbole am Gerät...5 Sicherheitshinweise...5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung...5 Sichere Verwendung...5 Bestimmungsgemäße Verwendung...5 Umbauten und Änderungen...6 Funktion und Geräteaufbau...6 Funktion...6 Geräteaufbau...6 Technische Daten...8 Projektierung...12 Netzbetrieb...12 Notlichtblockierung...13 Tnsport und Lagerung...15 Allgemeines...15 Batterien...15 Montage und Installation...15 Maßangaben / Befestigungsmaße...16 Montage / Demontage, Gebuchslage...18 Installation...21 Inbetriebnahme...25 Betrieb...26 Betriebsarten...26 Funktions- und Bemessungsbetriebsdauertest...27 Anzeigen...28 Instandhaltung, Wartung, Repat...29 Instandhaltung und Wartung...29 Rücksendung...33 tsorgung...34 Zubehör und Ersatzteile
3 Allgemeine Angaben 1 Allgemeine Angaben 1.1 Hersteller R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr Weimar Germany R. STAHL Schaltgeräte GmbH Tel.: Fax Internet: Tel.: Fax Internet: ID-Nr.: Publikationsnummer: Am Bahnhof Waldenbg Germany info@stahl.de Angaben z Betriebsanleitung info@stahl.de 1.2 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen jistischen Angelegenheiten. Datenblatt Weitere Spchen, siehe Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EU-Konformitätserklärung: Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit: Weitere Dokumente 1.3 3
4 Erläuterung der Symbole 2 Erläuterung der Symbole 2.1 Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebuch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr dch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr dch spannungsführende Teile Gefahr von Augenschäden dch optische Sthlung 2.2 Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und dch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS Art und Quelle der Gefahr/des Schadens Folgen der Gefahr Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr/des Schadens Warnhinweise GEFAHR Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen. WARNUNG Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen führen. 4
5 Sicherheitshinweise VORSICHT Gefahren für Personen Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen führen. HINWEIS Vermeidung von Sachschaden Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner Umgebung führen. 2.3 Symbole am Gerät Symbol Bedeutung CE-Kennzeichnung gemäß aktuell gültiger Richtlinie E00 Gerät gemäß Kennzeichnung für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert E00 Sicherheitshinweise 3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung Betriebsanleitung sorgfältig lesen. Betriebsanleitung am Einbauort des Geräts aufbewahren. Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte beachten. Sichere Verwendung Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten! Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen der Typ- und Datenschilder beachten! Zusätzliche Hinweisschilder auf dem Gerät beachten! Gerät n bestimmungsgemäß und n für den zugelassenen Einsatzzweck verwenden! Für Schäden, die dch fehlerhaen oder unzulässigen Einsatz sowie dch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haung. Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist! Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung) n von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal dchführen lassen! Bestimmungsgemäße Verwendung Die Leuchte 6409 ist ein Betriebsmittel zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen. z Notbeleuchtung bei Netzausfall geeignet. im Innen- und Außenbereich einsetzbar. für die ortsfeste Montage. für Verwendung in den Zonen 21, 2, 22 und im sicheren Bereich. 5
6 Funktion und Geräteaufbau 3.4 Umbauten und Änderungen GEFAHR Explosionsgefahr dch Umbauten und Änderungen am Gerät! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Gerät nicht umbauen oder verändern. 4 Funktion und Geräteaufbau 4.1 Funktion GEFAHR Explosionsgefahr dch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Gerät n entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. Gerät n entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden. 4.2 Geräteaufbau zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen. z Notbeleuchtung bei Netzausfall geeignet. Abschalten der Betriebsmittel beim Öffnen der Leuchte mittels Zentlverschlusses (optional) wöchentlicher Funktionstest, fest integriert jährlicher Betriebsdauertest E00 6
7 Funktion und Geräteaufbau Leuchtenwanne - Vorschaltgerät - Batterie - Kabeleinführung - Anschlussklemme - Montageplatte (Unterseite) E00 - Leuchtengehäuse - Batteriegehäuse - Montageplatte (Oberseite) - LED-Platine - Diffusor - Anzeige-LED 7
8 Technische Daten 5 Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx IBE Ex dc ec IIC T4 Gc Ex tc op is IIIC T100 C Dc Ex tb op is IIIC T100 C Db Eopa (ATEX) Gas und Staub IBExU 16 ATEX 1233 E II 3 G Ex dc ec IIC T4 Gc E II 3 D Ex tc IIIC T100 C Dc E II 2 D Ex tb op is IIIC T100 C Db Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen Technische Daten Elektrische Daten Vorschaltgerät IECEx, ATEX AC: 110 V V ±10 %; Hz 6409/ / Leistungsaufnahme [W] 28 Spannung [V] Frequenz [Hz] Leistungsfaktor ) 0,90 ) 0,98 ) 0,95 ) 0,99 THD [%] ( 12,5 ( 12,5 (7 (8 Bemessungsbetriebsstrom [A] LEDs aus, Batterie-Erhaltungsmodus typ. 0,05 typ. 0,05 typ. 0,05 typ. 0,05 LEDs ein, Batterie-Erhaltungsmodus typ. 0,14 typ. 0,26 typ. 0,24 typ. 0,48 LEDs aus, Batterie-Lademodus typ. 0,06 typ. 0,08 typ. 0,06 typ. 0,08 LEDs ein, Batterie-Lademodus typ. 0,14 typ. 0,28 typ. 0,24 typ. 0,50 Einschaltstrom 8 Ipeak = 63 A; Δt = 115 ms maximale Anzahl der Leuchten pro Leitungsschutzschalter bei 230 V: Typ 10 A 16 A 20 A 25 A B C K
9 Technische Daten Technische Daten Lichttechnische Daten 6409/ / Leistungsaufnahme [W] Farbwiedergabe [Ra] ) 80 ) 80 Farbtempet [K] ohne Diffusor Leuchtenlichtstrom [lm] typ typ Leuchteneffizienz [lm/w] typ. 109 typ. 119 mit Diffusor Leuchtenlichtstrom [lm] typ typ. 101 Leuchteneffizienz [lm/w] typ. 93 typ Werte gelten bei Ta = +25 C. Lebensdauer Ta ( 25 C Ta ( 45 C Ta ( 60 C h h h Lebensdauer L70B10C10 LxByCz Am de der Lebensdauer: Lichtstromrückgang auf x Prozent bis zu y Prozent aller Leuchten unterschreiten x bis zu z Prozent aller Leuchten fallen komplett aus C ohne Dchverdhtung C mit Dchverdhtung; IN ( 10 A C mit Dchverdhtung; IN ( 16 A C datenhaltig Umgebungstempet Umgebungsbedingungen Mechanische Daten Schutzart IP66 / IP67 (IEC 60598) Schutzklasse I (mit innerem PE-Anschluss) Schlagfestigkeit (IKCode) IK10 (IEC 62262) Material Gehäuse Gehäuse Polyesterharz, glasfaserverstärkt Farben Farbe gu, ähnlich RAL 7035 Wanne Polycarbonat Dichtung Silikon-Dichtung, in der Wanne eingeschäumt Leuchtenverschluss Zentlverriegelung für Steckschlüssel M8 / SW 13; Wanne über Scharnier abschwenkbar 9
10 Technische Daten Technische Daten Montage / Installation Leitungseinführungen Standardleuchte Kunstoff: 2 x M25 x 1,5 Kabeleinführung 8161 und 2 x M25 x 1,5 Verschlussstopfen 8290 (beiliegend) Metall: 2 x Metallplatte M20 x 1,5 mit PE verbunden für Leitungseinführungen aus Metall Achtung: Leitungseinführungen müssen gesondert bestellt werden Sonder: max. 4 Bohrungen für M20, M25, NPSM ½ max. 2 Bohrungen für NPT ¾ Metallverschubungen: Anschluss Standard: Federzugklemmen 6-polig: L1, L2, L3, L, N, PE Klemmbereich: 1 x 0, mm2 (eindrähtig / feindrähtig) (2 freie Klemmstellen je Pol vorhanden) Sonder: Klemmenblock mit Abdeckung 6-polig: L1, L2, L3, L, N, PE Klemmbereich: 2 x 1, mm2 (eindrähtig); 2 x 1, mm2 (fein- und feinstdrähtig) Dchverdhtung Dchverdhtung Standardleuchte Leuchten sind mit interner Dchverdhtung ausgestattet. Anschluss von Zu- und Abgangsleitungen ist an gegenüberliegenden Seiten möglich. Klemmen: siehe Techn. Daten Verdhtungsquerschnitt: 2,5 mm2 für max. 16 A M20 x 1,5, M25 x 1,5; Erdung der metallenen Leitungseinführungen über Metallplatten ohne Montage 10 Optional An der Anschlussseite befinden sich 2 Stück M25 x 1,5 Einführungsmöglichkeiten z Rein-Raus-Verdhtung der Anschlussleitung (Zu- und Abgangsleitung auf einer Seite). Standardleuchte Standard: 2 x M8 Einpressmuttern im Gehäuse Sonder: Montagenuten im Gehäuse für den Einsatz von Befestigungsund Deckenschienen z variablen Leuchtenmontage (variable Montageabstände für Leuchten L 700 mm: mm; L = 1310 mm; mm)
11 Technische Daten Technische Daten Notlichtelektronik Notlichtbetrieb Bei Netzausfall werden die LEDs von der Batterie versorgt. Notlichtbetriebsdauer bei optimaler Umgebungstempet der Batterie: Umschaltspannung Batteriekapaz Notlichtbetriebsdauer ität Notlicht-Lichtleistung 28 W 52 W 7 Ah 1,5 h 58 % 31 % 3,0 h 30 % 21 % von Netz- auf Batteriebetrieb bei U < 0,83 x UN von Batterie- auf Netzbetrieb bei U > 0,88 x UN Batteriesatz NiCd-Batterie, gasdicht Betriebsspannung 6V Kapazität 7 Ah Ausführung Wechseln des Batte- Beim Öffnen des Batteriegehäuses wird die Verbindung zwischen Batterie und riesatzes Notlichtelektronik dch einen Schalter getrennt. Nach Lösen eines Steckkontakts kann der Batteriesatz ausgetauscht werden. 11
12 Projektierung 6 Projektierung 6.1 Netzbetrieb Bereitschasschaltung Die Leuchte ist ausgeschaltet. L PE N L1 L2 L3 PE N L E Dauerschaltung Die Leuchte ist eingeschaltet. L PE N L1 L2 L3 PE N L E Schaltung mit Normalbeleuchtung Die Leuchte wird mit der Normalbeleuchtung geschaltet. L PE N L1 L2 L3 PE N L E00 12
13 Projektierung 6.2 Notlichtblockierung Ein Fernschalter für die Notlichtblockierung kann an die Klemmen 10 und 12 an der Notlichtelektronik angeschlossen werden. Sign. LED (2) Sign. LED (1) Remote switch 18475E00 Fernschalter geschlossen Fernschalter geöffnet Einschalten der LED je nach Be- Einschalten der LED je nach Betriebsart triebsart Netzausfall Notlichtfunktion Netzbetrieb keine Notlichtfunktion Anschlussvarianten Fernschalter Der Fernschalter wird an der Notlichtelektronik 6046 direkt angeschlossen. Folgende Anschlussvarianten sind möglich: Punkt-zu-Punkt-Verbindung 18474E00 13
14 Projektierung Linienverbindung 18473E00 Folgende Leitungsangaben müssen beim Anschluss beachtet werden: x1 x2 x3 maximale Anzahl der Leuchten 500 m 100 m 50 Linienverbindung maximale Leitungslänge Punkt-zu-Punkt-Verbindung minimaler Kabelquerschnitt 1,5 mm2 500 m 30 1,5 mm2 50 m 14
15 Tnsport und Lagerung 7 Tnsport und Lagerung 7.1 Allgemeines 7.2 Gerät n in Originalverpackung tnsportieren und lagern. Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. Gerät nicht stürzen. Batterien Nicht in explosionsfähiger Staubatmosphäre tnsportieren! Nicht mit anderen Materialien tnsportieren! Vorsichtig umgehen! Geschützt vor explosionsfähiger Staubatmosphäre, Feuer, Staubquellen, schädlichen Gasen und Flüssigkeiten lagern! Kühl und trocken lagern! Montage und Installation GEFAHR Explosionsgefahr dch falsche Installation des Geräts! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschrien dchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt. Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt wird, z.b. Druckbedingungen, chemische, mechanische, thermische, elektrische Einflüsse sowie Schwingungen, Feuchte, Korrosion (siehe IEC/EN ). Gerät n dch geschultes und mit den einschlägigen Normen vertutes Fachpersonal installieren lassen. 8 Empfehlung: Batterie bei einer Umgebungstempet von + 5 C bis + 25 C und einer relativen Lufeuchtigkeit von 65 ± 5 % lagern. HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden dch Kondensatbildung. Nichtbeachten kann Sachschaden versachen! Leuchte kontinuierlich oder periodisch über längere Zeiträume betreiben. Kältebrücken vermeiden. 15
16 Montage und Installation 8.1 Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten 183,5 [7,22] M25 x 1,5 L1 L2 L3 M25 x 1,5 125 [4,92] 16127E00 Maße Leuchte 28 W L1 857 [33,74] L2 1) 400 [15,75] L3 2) 1) 2) 52 W 1467 [57,76] 800 [31,50] [12, ,90] [26, ,61] fester Montageabstand variabler Montageabstand EXLUX 6409/1 Maßzeichnungen für Montageteile und Zubehör (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten 12 [0,47] 18,50 [0,73] 30,50 [1,20] 215 [8.46] [7,60-7,80] 124 [4,88] 15779E00 11 [0,43] 13 [0,51] 9 [0,35] 30 [1,18]. ø 8,10 [ø 0,32] ø 6,10 [ø.0,24] 6,10 [0,24] 86 [3,39] 74 [2,91] 32 [1,26] 9 [0,35] 15778E00 Montageschiene 15782E E E00 16
17 Montage und Installation Maßzeichnungen für Montageteile und Zubehör (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten Ringschube montiert Montagebügel Rohrschelle montiert in Montain Einpressmutter der montiert in Monta- geschiene Leuchte geschiene 200 [7,87] 186 [7,32] 80 [3,15] 146 [5,75] 15780E E00 Wandbefestigung mit Rohrstück Ø 42 ± 0,60 [Ø 1,65 ± 0,02] Wandbefestigungswinkel montiert in Montageschiene 17756E00 Maße Leuchte 28 W 52 W L [44,69] 1744 [68,66] L2 390 [15,35] 338 [13,31] Langfeldleuchte EXLUX mit Mastschuh 17
18 Montage und Installation 8.2 Montage / Demontage, Gebuchslage GEFAHR Explosionsgefahr dch elektrostatische tladung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Leuchte nicht in stark ladungserzeugender Umgebung einsetzen! Folgende Prozesse/Tätigkeiten nach Möglichkeit vermeiden: unbeabsichtige Reibung Partikelströme VORSICHT Gefahr von Augenschäden dch optische Sthlung! Leichte Verletzungen möglich! Mindestabstand zwischen Leuchte und Auge des Betchters mindestens 300 mm. Die Leuchte ist z Wand- und Deckenmontage geeignet. Bei Wandmontage ist der Zentlverschluss nach unten zu montieren. Die Montagelage mit Lichtaustritt nach oben ist im Außenbereich untersagt. GEFAHR Explosionsgefahr dch unzulässige Erwärmungen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Externe Wärmequellen und/oder direkte Sonneneinsthlung vermeiden (Gefahr der Tempetklassen-Änderung bzw. der maximal zulässigen Oberflächentempet-Änderung). Maximale Umgebungstempet dch externe Wärmequellen nicht überschreiten (Frühzeitiger Ausfall von Betriebsmitteln). Aufhängung an festen Montagepunkten L2 Version 28 W 52 W L2 [mm] max. Einschubtiefe 10 mm 16324E00 18
19 Montage und Installation Aufhängung an verschiebbaren Montageteilen L L L4 L4 L L 16325E00 Montagebügel L4 [mm] Deckenschiene L [mm] Version 28 W 52 W 16326E00 Seitliche Montagetaschen für variable Aufhängepunkte. Bei der Montage der Leuchte mit den Deckenschienen auf plane Unterlage achten. Ansonsten kann das Gehäuse verzogen/verdreht montiert werden. Die Folge ist Undichtheit der Leuchte und die Wanne ist schwer auswechselbar. Mastmontage mit Mastschuh 18483E E00 19
20 Montage und Installation Mastmontage mit Rohrschellen 16327E00 L L4 L Version 28 W 52 W L4 [mm] L [mm] E00 Verwenden Sie bei Rohrschellenmontage die Lösung der R.STAHL Schaltgeräte GmbH mit integrierter Montageschiene und damit verbundenen sicheren und stabilen Vierpunktbefestigung! Bei Rohrschellen-Punktbefestigung übernimmt R.STAHL Schaltgeräte GmbH keine Gantie für Festigkeit und Dichtheit der Leuchte! 20
21 Montage und Installation Wandwinkelmontage x1 5 L 10 L4 L 15517E E00 L [mm] Installation 8.3 L4 [mm] Version 28 W 52 W Öffnen und Schließen des Gehäuses Gefahr dch Stromschlag! Tödliche Verletzungen drohen! Leuchten ohne Schalter dürfen nicht unter Spannung geöffnet werden (siehe Hinweisschild am Verschluss)! GEFAHR Empfehlung Die Leuchte mit dem Steckschlüssel der R.STAHL Schaltgeräte GmbH öffnen und schließen. 21
22 Montage und Installation E E E00 Verschlusskappe des Zentlverschlusses entfernen. Zentlverschluss mit Steckschlüssel M8, SW13 um 90 nach links bis zum Anschlag drehen. Wanne abschwenken. Schließen in umgekehrter Reihenfolge. Dichtung der Leuchtenwanne muss einwandfrei auf der Dichtungskante liegen. Verschlusskappe auf Zentlverschlussöffnung drücken (Schutz vor Verschmutzung). Beachten: Ausführung ohne Schalter: Leuchte spannungsfrei schalten, vor Wiedereinschalten sichern und zum Trennen der Batterie den Batteriekasten öffnen. Ausführung mit Schaltern: Dch das Betätigen des Zentlverschlusses wird die Leuchte zwangsläufig spannungsfrei geschaltet. Die Wiedereinschaltsperre verhindert in geöffneter dstellung und abgeklappter Wanne das Betätigen des Zentlverschlusses. Bitte keine Gewalt anwenden! Beim Schließen der Wanne wird der Zentlverschluss zum Betätigen freigegeben. Öffnen und Schließen der Reflektorplatte 1 Öffnen der Reflektorplatte dch Aufdrücken des Sicherungsriegels. 2 Reflektorplatte abschwenken. Schließen der Reflektorplatte hochklappen und einsten E00 22
23 Montage und Installation Öffnen und Schließen des Batteriekastens E E00 Öffnen Die Schuben (1) (Kreuzschlitz H2) lösen. Den Batteriedeckel (2) aufklappen. Schließen Den Batteriedeckel (2) zuklappen. Die Schuben (1) (Kreuzschlitz H2) fest anziehen (2 Nm) Elektrische Anschlüsse Netzanschluss Maximale Klemmmöglichkeit der Anschlussklemmen beachten (siehe Kapitel Technische Daten ). Bei den optionalen Schubklemmen dürfen zwei Leiter pro Klemmstelle geklemmt werden (Rein-Raus-Verdhtung). Beachten: Die Klemmung exakt dchführen! Keine Isolierung des Leiters unterklemmen! Die Leiter nicht vertauschen! Die Regeln der Technik bei Anschluss des Leiters beachten! Die Leiter fest anklemmen. Die Klemmabdeckung bei optionalen Schubklemmen zum Anklemmen der Leiter nicht entfernen! Die Phase L1 muss direkt ans Netz angeschlossen werden. Sie dient als Ladephase der Batterie! HINWEIS Gefahr dch falschen Anschluss. Fehlfunktion Die Phasen L und L1 gleichphasig anschließen. Optionale Schubklemmen: Schuben fest anziehen (Anzugsdrehmoment 2 Nm, nicht benutzte Klemmstellen mit 0,7 Nm anziehen)! 23
24 Montage und Installation Anschlussklemmen Standard: Optional: Käfigzugfederklemmen Schubklemmen Klemmbereich: 0, mm2 (2 freie Klemmstellen je Pol vorhanden) Klemmbereich: 2x 1, mm2 feinund feinstdrähtig 2x 1, mm2 eindrähtig Abisolierlänge: mm Abisolierlänge: mm L = geschaltete Phase L1 = Ladephase L2, L3 = Phase N = Neutlleiter PE = Schutzleiter L2 L3 L' 16333E00 HINWEIS 2 Dchverdhtung mit 2,5 mm Querschnitt für max. 16 A Leitungseinführungen Die Standardleuchte wird mit 3 Einführungsbohrungen, 2 Kabeleinführungen und 2 Verschlussstopfen ausgeliefert. Beachten Sie die Anzugsdrehmomente für Leuchten mit eingebauten Kabel- und Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen der R. STAHL Schaltgeräte GmbH E00 Dchverdhtung des Versorgungsnetzanschlusses L1 N Anzugsdrehmoment Anschlussgewinde Druckschube M20 x 1,5 2,3 Nm 1,5 Nm M25 x 1,5 3,0 Nm 2,0 Nm Kabel- und Leitungseinführung 8161 Verschlussstopfen M20 x 1,5 1,0 Nm M25 x 1,5 1,5 Nm
25 Inbetriebnahme Leuchten mit bescheinigten Kabel-, Leitungseinführungen und Verschlussstopfen nicht von der R. STAHL Schaltgeräte GmbH WARNUNG Nicht zugelassene Kabel- und Leitungseinführungen und Verschlussstopfen. Explosionsschutz gefährdet! N sepat bescheinigte Kabel- und Leitungseinführungen und Verschlussstopfen verwenden. 9 Beachten Sie: die geforderte Staubdichtheit! die geforderte Zündschutzart! die erforderliche Tempetbeständigkeit! die IP-Schutzart gemäß Typschild! die Betriebsanleitungen der Kabel- und Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen! die geforderten Anzugsdrehmomente! den Bereich des zulässigen Kabeldchmessers! Inbetriebnahme Explosionsgefahr dch fehlerhae Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation und Funktion prüfen. Nationale Bestimmungen einhalten. Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen: Montage und Installation kontrollieren. Gehäuse auf Schäden untersuchen. Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen. Gegebenenfalls Anschlussum säubern. Kontrollieren, ob Leitungen ordnungsgemäß eingeführt wden. Kontrollieren, ob alle Schuben und Muttern fest angezogen sind. Kontrollieren, ob alle Leitungseinführungen und Verschlussstopfen fest angezogen sind. Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind. Kontrollieren, ob Netzspannung mit der Bemessungsbetriebsspannung übereinstimmt. Kontrollieren, ob die für die Leitungseinführungen zulässigen Leitungsdchmesser verwendet wden. Kontrollieren, ob das Gerät vorschrismäßig verschlossen wde. Kontrollieren, ob die Batterie angeschlossen ist. GEFAHR 25
26 Betrieb Betriebsarten Betrieb Netzbetrieb: Bereitschasschaltung Die LEDs sind unabhängig der Normalbeleuchtung ausgeschaltet. Dauerschaltung Die LEDs sind unabhängig der Normalbeleuchtung eingeschaltet. Schaltung mit Normalbe- Die LEDs werden mit der Normalbeleuchtung geschaltet. leuchtung Notlichtbetrieb: Bei Netzausfall schaltet die Leuchte in den Notlichtbetrieb. Die LEDs sind unabhängig der Betriebsart für die gewählte Notlichtbetriebsdauer eingeschaltet. Notlichtbetriebsdauer Sign. LED (2) Sign. LED (1) Remote switch 18476E00 Notlichtbetriebsdauer Brücke an den Klemmen 8 und 9 der Notlichtelektronik 1,5 Stunden offen geschlossen 3,0 Stunden 26
27 Betrieb Notlichtblockierung Ein Fernschalter für die Notlichtblockierung kann an die Klemmen 10 und 12 an der Notlichtelektronik angeschlossen werden. Sign. LED (2) Sign. LED (1) Remote switch 18475E00 Fernschalter geschlossen Fernschalter geöffnet Einschalten der LED je nach Be- Einschalten der LED je nach Betriebsart triebsart Netzausfall Notlichtfunktion Netzbetrieb keine Notlichtfunktion 10.2 Funktions- und Bemessungsbetriebsdauertest Für die Dchführung des Testes müssen folgende Voussetzungen erfüllt sein: das Zeitintervall ist erreicht der Netzbetrieb lag für mindestens 1 Stunde an der Fernschalter ist geschlossen Das Testergebnis wird dch die Anzeige-LED signalisiert. Während eines Tests sind die LEDs eingeschaltet. Funktionstest startet innerhalb 24 Stunden nach der Inbetriebnahme wird alle 7 Tage dchgeführt dauert 1 Minute testet die Funktion der LEDs und der Batterie Bemessungsbetriebsdauertest startet innerhalb 44 Tagen nach der Inbetriebnahme wird 1x jährlich dchgeführt testet die Funktion der LEDs und die Betriebsdauer der Leuchte im Notlichtbetrieb wird bei fehlerhaen Bemessungsbetriebsdauertest nach 14 Tagen wiederholt 27
28 Betrieb 10.3 Anzeigen Bei Zuschalten der Netzversorgung Initialisierung für 10 Sekunden Sekunde Beschreibung 0-2 Funktionstest AnzeigeLED grün 2-4 Funktionstest AnzeigeLED rot 4-10 Zustand Bemessungsbetriebsdauertest Anzeige-LED blinkt grün - Bemessungsbetriebsdauertest aktiv Anzeige-LED aus - Bemessungsbetriebsdauertest deaktiviert Danach schaltet die Anzeige-LED in den Betriebsmodus. Während des Netzbetriebes Blinkend: 1 Sekunde an, 1 Sekunde aus Blitzend: 0,25 Sekunden an, 0,75 Sekunden aus Anzeige-LED Zustand Beschreibung Grün Leuchte betriebsbereit Grün blinkend Leuchte betriebsbereit Funktions- oder Bemessungsbetriebsdauertest aktiviert Fehler Rot blinkend Fehler Rot blitzend Fehler Grün/Rot blin- Leuchte betriebsbereit Notlichtbetrieb dch Fernschalter deaktiviert kend kein Notlichtbetrieb Letzter Funktions- und/oder Bemessungsbetriebsdauertest fehlerha LEDs defekt Leuchte betriebsbereit Rücksetz-Signal erkannt Grün/Rot blitzend Batterie defekt oder Stromkreis z Batterie unterbrochen Rot Während des Notlichtbetriebes Die Anzeige-LED ist ausgeschaltet. 28
29 Instandhaltung, Wartung, Repat 11 Instandhaltung, Wartung, Repat WARNUNG Stromschlaggefahr bzw. Fehlfunktion des Geräts dch unbefugte Arbeiten! Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. Arbeiten am Gerät ausschließlich von dazu autorisierter und entsprechend geschulter Elektro-Fachk ausführen lassen Instandhaltung und Wartung Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten. Art und Umfang der Prüfungen unter Beachtung der entsprechenden nationalen Vorschrien festlegen. Prüfungsintervalle an Betriebsbedingungen anpassen. Folgende Prüfungen und Maßnahmen müssen mindestens bei der regelmäßigen Wartung dchgeführt werden. Maßnahmen Prüfen der zulässigen Umgebungstempet Austauschbare Gehäusekomponenten tauschen. Bei nicht austauschbaren Gehäusekomponenten ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen. der Gehäusekomponenten auf Rissbildung oder Beschädigungen Bei Über- oder Unterschreiten der zulässigen Umgebungstempet ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen. der bestimmungsgemäßen Verwendung des festen Sitzes der untergeklemmten Leitungen Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen. Lockere Leitungen fest unterklemmen. der Kabel auf Alterung und Beschädigung Beschädigte oder gealterte Kabel ersetzen. auf Alterung und Beschädigung der Dichtung Beschädigte, gealterte oder poröse Dichtungen ersetzen. Gehäusekomponenten mit geschäumter Dichtung komplett tauschen. 29
30 Instandhaltung, Wartung, Repat Austausch der Leuchtenabdeckung E00 Leuchte öffnen. Wanne um 180 nach hinten schwenken. Wanne dch Hochheben aus dem Scharnier hängen. Neue Wanne ins Scharnier hängen. Alle Scharniere müssen richtig eingreifen. Leuchte schließen. Sicherheitshinweise beachten! Austausch Batterie GEFAHR Explosionsgefahr dch explosionsfähige Staubatmosphäre! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. Die Batterie nicht in explosionsfähiger Staubatmosphäre tauschen oder tnsportieren. WARNUNG Gefahr dch Funkenbildung! Explosionsschutz gefährdet! Den Batteriedeckel mit eingebauter Batterie gesichert am Handgelenk tnsportieren. Dazu das Tgeband des Batteriekastens ums Handgelenk legen. 30
31 Instandhaltung, Wartung, Repat E00 Die Schuben (1) (Kreuzschlitz H2) des Batteriedeckels lösen. Den Batteriekasten öffnen. Der Schalter (6) unterbricht den Batteriestromkreis. Den Batteriedeckel mit eingebauter Batterie mit der Tgeschlaufe (3) am Handgelenk sichern
32 Instandhaltung, Wartung, Repat 16406E00 Den Batteriestecker aus der Kammer nehmen. Den Batteriestecker (4) ziehen. Den Batteriedeckel mit eingebauter Batterie (5) aushängen. Den neuen Batteriedeckel mit eingebauter Batterie (5) einhängen. Den Batteriestecker (4) anschließen. Die Tgeschlaufe (3) vom Handgelenk lösen und im Batteriekasten verstauen. Den Batteriekasten schließen. Dabei keine Leitungen einklemmen. Die Schuben (1) (Kreuzschlitz H2) fest anziehen (2 Nm). Zücksetzen der Fehlenzeige rot blinkend nach Batterietausch Die Fehlenzeige rot blinkend bleibt nach einem erfolgreichen Austausch der Batterie aktiv. Deaktivierung: Automatisch: Nach Austausch Batterie erfolgt innerhalb von 14 Tagen automatisch ein Bemessungsbetriebsdauertest. Ist dieser Test erfolgreich, wird der Fehler zückgesetzt. Manuell: Die Netzspannung muss eingeschaltet sein. Den Schalter im Batteriekasten 5 Sekunden betätigen. Den Schalter loslassen. Den Schalter innerhalb 10 Sekunden 2 mal für 2 Sekunden betätigen. Das Zücksetzen des Fehlers wird 5 Sekunden an der Anzeige-LED dch Rot/Grün-Blinken signalisiert. Der Fehler ist zückgesetzt. Den Batteriekasten schließen 32
33 Instandhaltung, Wartung, Repat Fehlerbeseitigung Bei der Fehlerbeseitigung folgenden Fehlersuchplan beachten: Fehlersache Fehlerbehebung Die LEDs sind defekt. Die Montageplatte mit LEDs und Vorschaltgerät ersetzen. Das Vorschaltgerät ist defekt. Die Montageplatte mit LEDs und Vorschaltgerät ersetzen. Der Schalter ist defekt. Den Schalter ersetzen. Anzeige-LED Rot Die Batterie ersetzen. Schalter im Batteriekasten ist defekt. Den Schalter ersetzen. Schalter in der Leuchte ist defekt. Den Schalter ersetzen. Anzeige-LED Rot blinkend Die Batteriekapazität ist zu niedrig. Die LEDs sind defekt. Die Batterie ist defekt. Die Batterie ersetzen. Die Montageplatte mit LEDs und Vorschaltgerät ersetzen. Nach der Fehlerbehebung leuchtet die Anzeige-LED grün. Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Z schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: Typ und Seriennummer des Geräts Kaufdaten Fehlerbeschreibung Einsatzzweck (insbesondere Eingangs-/Ausgangsbeschaltung) HINWEIS Reinigung Die Leuchte ist gekennzeichnet mit dem Hinweis N mit feuchtem Tuch säubern. Das Gerät n mit einem feuchten Tuch reinigen. Wasser oder milde Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden, ktzenden sowie aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden. Das Gerät nie mit starkem Wassersthl, z.b. mit einem Hochdruckreiniger, reinigen! 11.2 Rücksendung Für die Rücksendung im Repat-/Servicefall das Formular "Serviceschein" verwenden. Auf der Internetseite " im Menü "Downloads > Kundenservice": Serviceschein herunterladen und ausfüllen. Gerät zusammen mit dem Serviceschein wieder in der Originalverpackung an die R. STAHL Schaltgeräte GmbH senden. 33
34 tsorgung 12 Gefahr dch chemische Reaktionen! Menschliche Gesundheit und Umwelt gefährdet! Batterien getrennt sammeln kontrolliert der tsorgung zuführen nicht im Hausmüll entsorgen an öffentliche Sammelstellen oder an den Liefenten zückgeben Nationale und lokal gültige Vorschrien und gesetzliche Bestimmungen z tsorgung beachten. Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Umweltgerechte tsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen. VORSICHT tsorgung 13 Zubehör und Ersatzteile HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden dch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden versachen! N Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Batteriesatz Art. Nr. Gewicht kg Batteriedeckel mit eingebauter Batterie ,195 NiCd-Batterie, gasdicht; 7 Ah / 6 V Beschreibung Abbildung 16332E00 weitere, siehe Datenblatt auf Homepage 34
Langfeldleuchte mit LED Reihe EXLUX 6402/2
> Modernste LED-Technologie mit hoher Lichtausbeute und langer Lebensdauer > Als Hängeleuchte oder als Mastansatzleuchte > Zentralverschluss > Allpolige Abschaltung beim Öffnen der Leuchte durch zwangsöffnendes
Langfeldleuchte mit LED Reihe EXLUX 6002
> Modernste LED-Technologie mit hoher Lichtausbeute und langer Lebensdauer > Als Hängeleuchte oder als Mastansatzleuchte > Zentralverschluss > Allpolige Abschaltung beim Öffnen der Leuchte durch zwangsöffnendes
Langfeldleuchte mit LED Reihe EXLUX 6002/2 Version IIC
> Einsetzbar in explosionsgefährdeten Bereichen mit Gasgruppe IIC > Modernste LED-Technologie mit hoher Lichtausbeute und langer Lebensdauer > Als Hängeleuchte oder als Mastansatzleuchte > Zentralverschluss
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen Reihe EXLUX 6409
> Als Wand- und Deckenleuchte, Hängeleuchte oder als Mastansatzleuchte > 2-lampige Ausführung: 18 W und 36 W > Zentralverschluss > Abschaltung des Batteriekreises beim Öffnen der Leuchte oder des Batteriekastens
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen Reihe 6009
> Als Wand- und Deckenleuchte, Hängeleuchte oder als Mastansatzleuchte > 2-lampige Ausführung: 18 W und 36 W > Zentralverschluss > Allpolige Abschaltung beim Öffnen der Leuchte oder des Batteriegehäuses
Sicherheitsleuchte mit LED
Sicherheitsleuchte mit LED Betriebsanleitung Additional languages www.r-stahl.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Weitere Dokumente...3
Inspektionsleuchte LED
Inspektionsleuchte LED Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Konformität zu Normen
Scheinwerfer LED. Reihe Betriebsanleitung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Scheinwerfer LED Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Konformität zu Normen und
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Konformität
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Konformität
Langfeldleuchte für Leuchtstofflampen
Langfeldleuchte für Leuchtstofflampen Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Allgemeine Angaben Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...2 1.1 Hersteller...2 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3
Langfeldleuchte für Leuchtstofflampen Reihe EXLUX 6001
> Als Wand- und Deckenleuchte, Hängeleuchte oder als Mastansatzleuchte > 2-lampige Ausführung: 18 W, 36 W und 58 W > Zentralverschluss > Allpolige Abschaltung beim Öffnen der Leuchte durch zwangsöffnendes
Rohrleuchte mit LED. Reihe Betriebsanleitung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Rohrleuchte mit LED Betriebsanleitung Additional languages www.r-stahl.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Weitere Dokumente...3
Scheinwerfer LED Reihe 6525
www.stahl.de > Scheinwerfer Zone 2, 21 und 22 mit hocheffizienten LEDs > 3 verschiedene Lichtverteilungen zur Anpassung an die Beleuchtungsaufgabe > Gehäuse standardmäßig aus einfach beschichtetem Stahlblech
Scheinwerfer LED. Reihe Betriebsanleitung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Scheinwerfer LED Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Allgemeine Angaben Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...2 1.1 Hersteller...2 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Konformität
Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
Kompakt-Notlichtleuchte aus Stahlblech Reihe 6118/1
www.stahl.de > Elektronisches Vorschaltgerät mit integrierter Notlichtautomatik für Notlichtbetrieb bei Netzausfall, Laden der Batterie und automatischen Tests > Tests mit wöchentlichem Funktionstest mit
Ex d-gehäuse aus Stahlblech / Druckfeste Kapselung
Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Weitere Dokumente...3 1.4 Konformität zu
Ex d-gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl
Ex d-gehäuse aus Aluminium oder Reihe 864 Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Allgemeine Angaben Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben... 1.1 Hersteller... 1. Angaben zur Betriebsanleitung...3
Notlichtleuchte für Leuchtstofflampen Reihe ECOLUX 6608 Economy
www.stahl.de > Für Leuchtstofflampen 2 x 18 W und 2 x 36 W > Elektronisches Vorschaltgerät mit integrierter Notlichtelektronik > Batterie im Leuchtengehäuse integriert > Für Notlichtbetrieb 1,5 h > Intelligente
Hängeleuchte LED Reihe 6470/5
> ängeleuchte Zone 2, 21 und 22 mit hocheffizienten LEDs > Weiter Spannungsbereich von 100... 277 V C > Wahlweise mit oder ohne internem Reflektor zur npassung an die Beleuchtungsaufgabe > Wartungsarm
Kompakt-Notlichtleuchte aus Stahlblech
Kompakt-Notlichtleuchte aus Stahlblech Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Weitere
Rohrleuchte mit LED Reihe 6036
> Äußerst robustes Leuchtendesign für harsche Umgebungsbedingungen > Sehr leichte und vibrationsfeste LED-Leuchte > Extrem lange Lebensdauer durch Einsatz von LEDs > Hochleistungs-LEDs im innovativen Design
Leuchte für Leuchtstofflampen Reihe ECOLUX 6600
> 2-lampige Ausführung 18 W 36 W 58 W > Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyesterharz, Wanne aus schlagfestem Polycarbonat > Schnellspannverschlüsse www.stahl.de 10032E00 Die Leuchten der sind einsetzbar
Rohrleuchte mit LED Reihe 6036
> Äußerst robustes Leuchtendesign für harsche Umgebungsbedingungen > Sehr leichte und vibrationsfeste LED-Leuchte > Extrem lange Lebensdauer durch Einsatz von Hochleistungs-LEDs im innovativen Design >
Hängeleuchte IEC Reihe 6470/2
> Verfügbare Lampentypen Natriumdampf-Hochdrucklampen (HSE) Halogen-Metalldampflampen (HIE) Halogenglühlampen (QT) > Vielfältige Montagevarianten > Gehäuse aus seewasserresistentem Aluminium www.stahl.de
Kompakt-Notlichtleuchte Reihen C-LUX 6108 / 6508
> Betriebsarten Dauerschaltung Dauerschaltung mit schaltbarer Notlichtblockierung > Mit Betriebsdauertest > Für Leuchtstofflampen 8 W, d 16 mm, mit Zweistiftsockel G5 > Geeignet für Wand- und Deckenmontage
Befehlsgerätesystem. Reihe ConSig Betriebsanleitung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Weitere Dokumente...3 1.4 Konformität zu
7 Lichttechnik. Kompaktleuchte Reihe C-LUX 6100 (Zonen 1, 21) und Reihe C-LUX 6500 (Zonen 2, 21 & 22)
7 Lichttechnik Kompaktleuchte Reihe C-LUX 6100 (Zonen 1, 21) und Reihe C-LUX 6500 (Zonen 2, 21 & 22) 01908E00 Die Kompaktleuchten der Reihen C-LUX 6100 und C-LUX 6500 sind einsetzbar für Normalbeleuchtung,
Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
Handscheinwerfer Reihe 6148
> Neueste LED-Technologie > Sehr hohe Lichtstärke > Niedriges Gewicht > Lampenkopf um 190 schwenkbar > Hauptlicht stufenlos dimmbar > Lange Akkulaufzeit > Ergonomische Einhandbedienung www.stahl.de 14755E00
Signalleuchte - LED Reihe 6162
www.stahl.de > Ausführungen Drehspiegelleuchte Rundumkennleuchte Doppelblitzleuchte (9 + 5 J) Blitzleuchte (15 J) LED-Dauerleuchte LED-Rundumkennleuchte > Seewasserbeständiges Aluminiumgehäuse mit Glashaube
Switch unmanaged FXopis/TX SC für Zone 2
Switch unmanaged FXopis/TX SC für Zone 2 Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3
SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
Notlichtleuchte aus Stahlblech Reihe 6018
> Für Notlichtdauerbetrieb 1,5 h oder 3 h > Betriebsarten Dauerschaltung Dauerschaltung mit schaltbarer Notlichtblockierung > Mit wöchentlichem Funktionstest > Mit Tiefentladeschutz und Ladespannungsbegrenzung
Kabelverschraubung Reihe 8161/7, 8161/8
> Zündschutzart "Erhöhte Sicherheit" > Schutzart IP68 > Ex e und Ex i Ausführungen > Integrierter Verschlussstopfen (Zubehör) zum Verschließen nicht benutzter Kabelverschraubungen > Klemmbereiche von 1...
MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
Klemmenkasten mit WAGO 773 Dosenklemmen Reihe 8118
www.stahl.de > Kompaktes Gehäuse aus schlagfestem, glasfaserverstärktem Polyesterharz > WAGO Dosenklemmen mit zeit- und kostensparendem Steckklemmanschluss > Rüttelsichere, wartungsfreie Klemmverbindungen
Scheinwerfer Reihe 6121
www.stahl.de Scheinwerfer > Für den Einsatz in Gasgruppe IIC (-20... +60 C) Gasgruppe IIB + H 2 (-60... +60 C) > Material Gehäuse aus seewasserbeständigen Aluminiumguss Montageteile aus Edelstahl > Mögliche
Eigensicheres akustisches Signal db (A)
Eigensicheres akustisches Signal - 100 db (A) Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3
Handbuch DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE. Additional languages Ex i Relais Modul.
Ex i Relais Modul Handbuch Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zum Handbuch...3 1.3 Weitere Dokumente...3 1.4 Konformität zu
SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2625 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer
INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung
INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3
Hängeleuchte Reihe 6050
> Seewasserresistentes Gehäuse aus Aluminiumlegierung, optional mit Lackierung > Wartungsfreier Betrieb und lange Lebensdauer mit Induktionslampe oder LED > Aufhängung über Ringösen oder schwenkbaren Befestigungsbügel
Abzweigdosen Reihe 8118
n > Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyesterharz > Lieferbar in 3 Baugrößen mit 4, 5 bzw. als mit integrierter Geräteschutzsicherung: 3 Klemmen und 1 Geräteschutzsicherung 7 Klemmen und 1 Geräteschutzsicherung
Hängeleuchte Reihe 6050/1, Reihe 6050/3
> Seewasserresistentes Gehäuse aus Aluminiumlegierung, optional mit Lackierung > Aufhängung über Ringösen oder schwenkbaren Befestigungsbügel > Mit Anschlusskasten für einfache Installation > IP68 (Eintauchbar
Ex d Gehäuse aus Leichtmetall, Druckfeste Kapselung Reihe 8265
> Internationale Zulassung > 6 Gehäuse-Grundgrößen > Schauscheiben sind optional erhältlich > Direkte und indirekte Leitungseinführung möglich www.stahl.de 404E00 Die Gehäuse werden zum Aufbau von Motorsteuerungen,
Sicherheitsschalter Reihe 8146/5-V37 und Reihe 8150/5-V37
www.stahl.de > Eindeutige Anordnung sichere Technik einfache Installation > Intelligenter Aufbau nur ein Drehgriff für frequenzgesteuerte Antriebe ) 20 ms voreilender Hilfskontakt zur sicheren Motorabschaltung
/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A
Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A DE 80008908/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
Eigensicheres Kombinationssignal db (A) / LED-Leuchte
Eigensicheres Kombinationssignal - Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3 1.3 Weitere
SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m
BETRIEBSANLEITUNG EX Kamera CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten
/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS502A, TS522A 706291 / 00 11 / 2012 Hinweise für
2.14. nllk 15 LED / nllk 15 V-CG-S LED DALI Ex-Langfeldleuchte. Langfeldleuchte für LED Röhren (Zone 2 und 22)
.14 nllk LED / nllk V-CG-S LED DALI Ex-Langfeldleuchte Langfeldleuchte für LED Röhren (Zone und ) Die effiziente LED Lösung für Ihr explosionsgeschütztes Beleuchtungskonzept Die Langfeldleuchtenserie nllk
Kompakt-Notlichtleuchte aus Stahlblech Reihe 6118
www.stahl.de > Elektronisches Vorschaltgerät mit integrierter Notlichteinrichtung für Notlichtdauerbetrieb > Tests mit wöchentlichem Funktionstest mit automatischem Brenndauertest > mit Tiefentladeschutz
Lichtwellenleiter-Durchführung
Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com DE E Lichtwellenleiter-Durchführung Reihe 8176 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben 3 1.1 Hersteller 3 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung 3 1.3
nllk 15 LED / nllk 15 V-CG-S LED Ex-Langfeldleuchten Leuchtstofflampen mit LED Röhren (Zone 2 und 22)
nllk LED / nllk V-CG-S LED Ex-Langfeldleuchten Leuchtstofflampen mit LED Röhren (Zone 2 und 22) Die effiziente LED Lösung für Ihr explosionsgeschütztes Beleuchtungskonzept Die Langfeldleuchtenserie nllk
Steuerkasten, Steuerung und Verteilung
Steuerkasten, Steuerung und Verteilung Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Allgemeine Angaben Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...2 1.1 Hersteller...2 1.2 Angaben zur Betriebsanleitung...3
Steckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C
Beschreibung BARTEC Steckvorrichtungen für den explosionsgefährdeten Bereich sind durch ihren hohen IP-Schutzgrad und ihre chemische Beständigkeit besonders geeignet für den Einsatz in rauer Atmosphäre.
Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A
Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A 80008909/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Handmeldegerät, druckfest gekapselt
Betriebsanleitung Additional languages www.r-stahl.com CS & Clifford & Snell Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben.... Hersteller.... Angaben zur Betriebsanleitung.... Weitere Dokumente.... Konformität
Erdungssysteme / Erdungsüberwachungsgerät Reihe 8146/5075 und 8150/5-V75
www.stahl.de > Kontrollierte elektrostatische Erdung von Tankcontainern, Fässern, Tanklastwagen, Schienenfahrzeugen und IBCs während der Verladung > Kontinuierliche Überwachung der korrekten Erdung > Robustes
Klemmenkästen Reihe 8118
> Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyesterharz > Baugrößen > Kundenspezifische Bestückung mit Klemmen und Kabel- und Leitungseinführungen > Gehäuseausführungen mit integriertem Metallwinkel, für Kabelverschraubungen
BETRIEBSANLEITUNG. EX Dome Kamera. D20 EX/XX/XXX/XXm
BETRIEBSANLEITUNG EX Dome Kamera D20 EX/XX/XXX/XXm Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1 Bedingungen
Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku
Bedienungsanleitung P1893E/DE 02/07 DE Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Best.-Nr. 935391 Für künftige Verwendung aufbewahren! Weitere Information über unsere Produkte erhalten Sie im Internet unter http://www.cooperpowertools.com
Betriebsanleitung. Fehlerstromschutzschalter > 8562/5
Betriebsanleitung Fehlerstromschutzschalter > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Konformität zu Normen und Bestimmungen...3
Gebrauchsanleitung 8350/01/6
8350/01/6 06/10/2013 LED-Wandleuchte mit Dämmerungsschalter Art.-Nr. 8350/01/6 122 230 V~, 50 Hz / 2 x max. 5 W Energiesparlampe GU10 Inkl. 2 x 3 W LED-Lampe Gebrauchsanleitung Leuchtenservice Oesterweg
Lasttrennschalter Reihe 8146/5-V11
www.stahl.de > Motorschaltvermögen AC-3 und AC-23 nach DIN VDE 0660 Teil 107 IEC/EN 60947-3 > Trennereigenschaften nach IEC/EN 60947-3 > Zwangsöffnung der > Lieferbar für Bemessungsbetriebsströme von 16
Positionsschalter Reihe 8074/2
www.stahl.de > Ex e Metallgehäuse > Einsatztemperaturbereich -40... +70 C > Maße und Kennwerte nach EN 50041 > Schutzart IP66 > Umfangreiches Betätigersortiment, welches um 4 x 90 versetzt werden kann.
Leergehäuse Reihe 8250/0
> Kostengünstiges Einzelgehäuse > Leichtbauweise > Tieftemperaturbereich für weltweiten Einsatz von -60 +70 C (IIB) > Scharniere nachrüstbar > Seewasserbeständiges Aluminium > Unverlierbare Schrauben www.stahl.de
Scheinwerfer Reihe 6521/4
> Gehäuse aus V4A, V2A oder Stahlblech beschichtet lieferbar > Breit- oder engstrahlende Reflektoren bzw. asymmetrischer Lampenaufbau > Als Planflächenstrahler mit asymmetrischem Reflektor > In 3 Baugrößen
Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE
Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung...
Steckvorrichtungen SolConeX & CES Reihe 7570, 7571, 7575, 7579, 7581
Steckvorrichtungen SolConeX & CES Reihe 7570, 7571, 7575, 7579, 7581 www.stahl.de > Für den Einsatz in die Zonen 2 und 22 > Verschiedene Ausführungen 16 A, Kleinspannung 16, 32, 63, 125 A > Großer Schaltgriff,
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße
Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Relais-Koppel-Modul
Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung Relais-Koppel-Modul Dok-Rev. 1.0 vom 22.12.2010 Hardware-Rev. 1.0 vom 23.06.2009 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 3 2 Allgemeine Hinweise... 4 2.1 Handhabung
Deckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII
Deckenleuchte de Montageanleitung 93594HB1XVIII 2017-10 Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotz - dem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen
Positionsschalter Reihe 8060/2
www.stahl.de > Ex e Kunststoffgehäuse > Einsatztemperaturbereich -60... +60 C > Maße und Kennwerte nach EN 50047 > Schutzart IP66 / IP67 > Umfangreiches Betätigersortiment, welches um 4 x 90 versetzt werden
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Positionsschalter Reihe 8070/2
www.stahl.de > Ex e Kunststoffgehäuse > Einsatztemperaturbereich -60... +60 C > Maße und Kennwerte nach EN 50041 > Schutzart IP66 / IP67 > Umfangreiches Betätigersortiment, welches um 4 x 90 versetzt werden
Erdungsüberwachungsgerät Reihe 8485
www.stahl.de > Kontrollierte elektrostatische Erdung von Tanklastwagen und Schienenfahrzeugen während der Verladung > Kontinuierliche Überwachung der korrekten Erdung > Potentielle Bedienerfehler werden
Ex-USV Standard Reihe 8265
> -Guard Batterieüberwachung nach IEC/EN 60079-ff > Einstellbare Pufferzeit > Batterie-Funktionstest > Potentialfreie Signalausgänge > Höchster Wirkungsgrad > Stromerhöhung für sicheres Auslösen der Lastsicherung
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011
Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3
Steckvorrichtungen SolConeX 16 A Reihe 8570
www.stahl.de > / Schalter 16 A > Großer Schaltergriff mit deutlicher Schaltstellungsanzeige abschließbar in 0- und I-Stellung mit Vorhängeschloss > Optimale Kontaktierung durch selbstreinigende amellenkontakte
Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. Nr. 108-720-0010 Revision 5 09.01.2013 Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion und
INSTRUKTION Alamo R 25
INSTRUKTION Alamo R 25 230V 50/60Hz NiCD IP65 II 2 Watt 1h/3h/8h 0,75mm - 1,5mm 0 C - 50 C Polycarbonate AT AutoTest 25m Artikelnummer und Abmessungen Bezeichnung Montage Bestückung Bemessungsbetriebsdauer
Mit dem CEAG Montagesystem können die Kunststoff-Abzweigdosen
E X - A B Z W E I G D O S E N Kunststoffausführung für Zone 1 und Zone 1 Die robusten Abzweigdosen aus Kunststoff und Leichtmetall zeichnen sich durch ihr montage- und installationsfreundliches Design
E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10. Kabel- und Leitungseinführungen aus Metall Reihe EMSKE
www.stahl.de > Zündschutzart Erhöhte Sicherheit > Schutzart IP68 > Als Einfach- oder Mehrfach-Leitungseinführung > Integrierter Verschlussstopfen (Zubehör) zum Verschließen nicht benutzter Leitungseinführungen
Inhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
Anschluss - und Abzweigbox X22. Zusatzanleitung AAB-X DE10. GTE Industrieelektronik GmbH
AAB-X22 DE Zusatzanleitung Anschluss - und Abzweigbox X22 GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 D-41747 Viersen, GERMANY info@gte.de +49(0)2162 / 3703-0 www.gte.de Zusatzanleitung für Anschluss-
Elektronisches Relaismodul
Handbuch Additional languages www.r-stahl.com Für künftige Verwendung aufbewahren! Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Angaben...3 1.1 Hersteller...3 1.2 Zu diesem Handbuch...3 1.3 Weitere Dokumente...3 1.4
Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE
Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung...
Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete
Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER
Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung
HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung CNT 7 L CNT7L_Manual-de_99.indd 1 30.09.2013 11:24:47 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des Produktes