Ersatzteilliste EUROCAT 316 F. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90K.0. Version 10/09. (Type PTM 345 : +..

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteilliste EUROCAT 316 F. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90K.0. Version 10/09. (Type PTM 345 : +.."

Transkript

1 D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr DE.90K.0 EUROCAT 316 F (Type PTM 345 : ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 10/09

2 D BESONDERS ZU BEACHTEN F A REMARQUER SPECIALEMENT 1. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. 2. Machen Sie genaue Angaben über Anschrift, Postamt und Zielbahnhof. Deutlich schreiben! 3. Type, Baujahr und Fabrikationsnummer der Maschine (am Typenschild eingeschlagen) angeben. Den zu bestellenden Teil mit Teil-Nr., Benennung und benötigter Stückzahl anführen. 4. Für eventuelle Fehllieferungen, die aus unvollständigen Angaben resultieren, ist der Auftraggeber verantwortlich. Bereiten Sie daher besonders telefonische Bestellungen sorgfältig vor. 5. Lassen Sie allfällige Reparaturen an Ihrer Maschine möglichst in den Wintermonaten durchführen. Sie ersparen sich dadurch Kosten und sichern sich für die Ernte ein einsatzbares Gerät. 1. N utiliser que des pièces originales. 2. Veuillez indiquer exactement votre adresse, le bureau postal et la gare destinatrice. Prière d écrire lisiblement! 3. Veuillez mentionner le type, l année de construction et le numéro de fabrication de la machine (gravés sur la plaquette). Indiquez la pièce à commander par son numéro, sa désignation et le nombre désiré. 4. Le donneur d ordre est responsable d éventuelles fausses livraisons résultant d indications incomplètes. Préparez donc soigneusement surtout les ordres téléphoniques. 5. Faites executer si possible en hiver les réparations éventuellement nécessaires. Vous épargnez ainsi des frais et votre machine sera prête au moment de la recolte. GB POINTS TO NOTE I FARE SPECIALE ATTENZIONE 1. Use only original spares. 2. Give exact details of address/nearest post office/railway station. Write legibly. 3. Quote machine type, year of manufacture and serial number (punched in data plate). Quote order code, description and quantity required for each item ordered. 4. The customer is responsible for any mistakes in filling orders that may result providing insufficient information. Particularly when ordering by phone, prepare data carefully beforehand. 5. If possible, have your machine repaired (should this be necessary) during the winter. This will save you money and ensure that your machine is fully operational for the harvesting season. 1. Utilizzate esclusivamente pezzi ricambio originale. 2. Evidenziate esattamente il Vs. indirizzo, l ufficio postale e la stazione meta. Scrivete chiaramente! 3. Evidenziate il tipo. I l anno di construzione nonche il no. di fabbricazione dell attrezzo (evidenziato sull etichetta). Evidenziare l articolo desiderato col no. del pezzo la denomiazione e la quan desiderata. 4. L acqurente sera responsabile di eventuali errori nel fornimento, qualora doveresso risultare da indicazioni non complete. E perci o consigliabile organizzare accuratamente ogni ordi-nazione, specialmente se fatta per telefono. 5. Possibilmente fate riparare il Vs. attrezzo durante i mesi invernali. In questo modo risparmierete delle spese e Vi assicurerete un attrezzo pronto all uso per il raccolto. Sie erreichen uns in Österreich: Voici notre adresse en Autriche: Our address in Austria: In Austria potete mettervi in contato con noi: Alois Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) Telefax: 0043 (0) landtechnik@poettinger.co.at Internet: Sie erreichen uns in der BRD: Voici notre adresse en Allemagne: Our address in Germany: In Germania potete mettervi in contato con noi: Gebr. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse Recke Telefon: / Telefax: / Gebr. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: / od. 169 Kundendienst: / od. 231 Telefax: / BESONDERS ZU BEACHTEN / 9200

3 Info zum Titelblatt Info for the title page Info concernant la page de garde Fortlaufende Überarbeitung / Baujahr Continual improvement / Year of construction Numéro de la version / année de construction Baujahr Endzahl Last no. of year of construction Dernier chiffre de l année Code für Hersteller Manufacturer`s code Code constructeur Code für Ersatzteilliste Spare parts list code Code pour la liste des pièces de rechange Code für Sprachen Language code Code pour la langue Kostenträger / Maschinentype Product unit / Machine type Code machine / Modèle de machine Interner Code Internal code Code interne Drehpflug SERVO IV E plus (Masch.Nr ) D F GB Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Spare parts list Nr DE Ihre Your Votre Masch. bzw. Fahrgestell / Nr. machine or chassis no. Numéro de machine Version 01/99 Masch. bzw Fahrgestell / Nr. Machine or chassis no. Numéro de machine gedruckt printed Imprimé Monat / Jahr Month / Year mois / année

4 BEDEUTUNG DER SYMBOLE SIGNIFICATION DES SYMBOLES EXPLANATION OF SYMBOLS - bis Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. + ab Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. - - bis Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. ++ ab Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. ( (kpl.) bestehend aus...) Diese Zeichnungsnummer kennzeichnet eine Baugruppe, welche aus technischen Gründen nicht immer vormontiert wird. ) kein Ersatzteil * siehe Bildtafel Nr. = nach Bedarf # auf Wunsch & nur gemeinsam Abmessung mm (Spur) 242 Loctite 242 ( ) 245 Loctite 245 ( ) 275 Loctite 275 ( ) 495 Loctite IS 495 ( ) 504 Loctite 504 ( ) 542 Loctite 542 ( ) 648 Loctite 648 ( ) 601 Dichtungsmasse DDL 601 DA Durchmesser außen DI Durchmesser innen EK eingeklebt mit... FU siehe Fußnote K nur für Kabinenbedienung L links M: nicht für... N geräteseitig NT nicht für Tandembereifung P: nur für... PE nur für Einzelachse PS nur für Schlepper PT nur für Tandemachse Q schlepperseitig R rechts RA nur für Rollenumlenkung und Ausschwenkdeichsel RO nur für Rollenumlenkung R/S Rohrlänge u.schutztrichter- Best.Nr. angeben RZ Reihenzahl U Meterware V Variante W wahlweise X nur für Export Y nur für Heckanbau Z Zähnezahl BT Bildtafel PNR Positions-Nr. TEILE Teile-Nr. MENGE Stückzahl AN Anmerkung OB ohne Buchse Jusqu aux machines No. ou chassis No. à partir de la machine No. ou chassis No. Jusqu aux machines No. ou chassis No. à partir de la machine No. ou chassis No. se composant de... Ce numèro de dessin signifie des éléments de construction qui ne sont pas toujours pré-assemblés Pas toujours prémonté pas de pièce de rechange voir planche no. si besoin est sur demande Uniquement en livraison groupée dimension mm Loctite 242 ( ) Loctite 245 ( ) Loctite 275 ( ) Loctite IS 495 ( ) Loctite 504 ( ) Loctite 542 ( ) Loctite 648 ( ) pate d étancheité DDL 601 calibre exter. calibre inter. afficher avec voir annotation seulement pour pilotage depuis la cabine à gauche pas pour... du coté de la machine pas pour essieux tandem seulement pour... seulement pour essieu individuel seulement pour tracteur seulement pour essieux tandem du coté du tracteur à droite uniquement pour renvoi par galets et timon oscilant uniquement en cas de renvoi par galets Indiquer la longueur du tube et la référence du tube protecteur No de rangs par mètre variante au choix seulement pour l exportation seulement pour le montage arrière nombre de dents planche No de position No de pièce nombre remarque sans bague up to machine number or chassis number from machine number or chassis number up to machine number or chassis number from machine number or chassis number consisting of This drawing number is for an assambly wihch cannot always be delivered pre-assembled no spare part see list no. when required on request only deliverable together measurement mm Loctite 242 ( ) Loctite 245 ( ) Loctite 275 ( ) Loctite IS 495 ( ) Loctite 504 ( ) Loctite 542 ( ) Loctite 648 ( ) sealing compound DDL 601 outer diameter inner diameter pasted with see foot-note only for cab control left-hand not for... machine-side not for tandem axle only for... only for single axle only for tractors only for tandem axle tractor-side rihgt-hand only where cable passes round pulleys and offset drawbar is used only where cable passes round pulleys State lenght and the order no. of the guard cape No of rows meterware variant at will only for export only for rear mounting number of teeth plate position no. part no. number of pieces Note without bush ACHTUNG! Bei jeder Bestellung die vollständige Bestellnummer angeben, z.b ATTENTION! A toute commande, indiquez la référence complète, par ex ATTENTION! Please give us always the full part no. on every order i.e

5

6 VERSCHLEISSTEILE 1 PIÈCES D USURE Type: WEARING PARTS

7 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SICHERUNGSMUTTER M12 VERBUS ECROU STOVER LOCK NUT *0150 Pos SICHERUNGSMUTTER M12 VERBUS ECROU STOVER LOCK NUT *0160 Pos MESSERHALTER PORTE COUTEAUX BLADE HOLDER *0150 Pos MESSERHALTER PORTE COUTEAUX BLADE HOLDER *0160 Pos MESSERHALTER 5MM PORTE COUTEAUX BLADE HOLDER *0150 Pos MESSERHALTER 5MM PORTE COUTEAUX BLADE HOLDER *0160 Pos MESSERKLINGE LI 65 SI 7 SECTION GAUCHE KNIFE LEFT *0335 Pos MESSERKLINGE RE SI 7 SECTION DROITE KNIFE RIGHT *0335 Pos MESSREKLINGE LI 65 SI 7 SECTION GAUCHE KNIFE LEFT *0335 Pos MESSERKLINGE RE 65 SI 7 SECTION DROITE KNIFE RIGHT *0335 Pos /BT 0001

8 ANBAU ZUS. 10 SUPPORT Type: SUPPORT

9 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ANBAU ZUS. SUPPORT SUPPORT BOLZEN AXE PIN DEHNHUELSE DOUILLE SLEEVE ANBAURAHMEN SZ CHASSIS D ACCOUPLEM. HEADSTOCK AND FRAME KONSOLE SZ. CONSOLE BRACKET SPANNER SZ TENDEUR TIGHTENER GEWINDEHUELSE DOUILLE FILETEE SLEEVE ZWISCHENKONSOLE BRACKET BRACKET SCHIEBESTUECK PIECE COULISSANTE C SLIDING PIECE C SK-SCHRAUBE M16X 65 DIN VIS SCREW SENKSCHR.M12X35 DIN 7991 VIS A SIX PANS HEXAGON BOLT SK-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 NUT M FL.SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX.HD SICHERHEITSMUTTER M16 DIN 980 ECROU M16 NUT M SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SCHEIBE 45X17X4 RONDELLE WASHER DISTANZHUELSE ENTRETOISE SPACER SLEEVE SCHEIBE 30,2/39X1 RONDELLE WASHER SCHEIBE 38,5/70X2 RONDELLE WASHER FEDERRING 12 DIN 128 ZN RONDELLE 12 DIN 128 WASHER 12 DIN SPANNSTIFT 10X50 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 10X SPANNSTIFT 8X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN DRUCKFEDER RESSORT DE PRESSION SPRING ZUGSTREBE DM30 X 359 JAMBE DE FORCE DRAW STRUT LASCHE ECLISSE PLATE SICHERHEITSSCHNUR GTO F SECURITE-CORDE SECURITY-CORD FEDERSTECKER 4.0 MM FED. ST. AGRAFE SAFETY SPRING VERKLEIDUNG HABILLAGE SHEETING SK-SCHR. M8X16 VIS M8X16 SCREW M8X STREBE JAMBE DE FORCE STRUT SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SCHEIBE RONDELLE WASHER SCHEIBE 26X16,2X2 RONDELLE 26X16,2X2 WASHER 26X16,2X SK-SCHR. M12X45 DIN VIS M12X45 SCREW M12X HALTERUNG RETAINER FIXATION SK-SCHR. M8X30 DIN VIS M8X30 SCREW M8X SK-SCHR. M 8X4O DIN VIS M 8X4O SCREW M 8X4O SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X KNOTENKETTE 12 GL. CHAINE A NOEUDS CHAIN ANBAUDREIECK KAT. II/S TRIANGLE D ATTELAGE FITTING BART 0345/BT 0010

10 ANBAURAHMEN ALPHA 12 CHASSIS D ACCOUPLEM. ALPHA Type: HEADSTOCK AND FRAME ALPHA

11 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ANBAURAHMEN ALPHA CHASSIS D ACCOUPLEM. HEADSTOCK AND FRAME HYDR.SCHLAUCH NW8X1900 MM LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT (13,38,84,93, ANBAUDREIECK SZ TRIANGLE D ATTELAGE FITTING BART RAHMEN SZ. CHASSIS FRAME LENKER OBEN SZ BRAS DIRECT. DRIVER DISTANZROHR TUBE TUBE LENKER SZ BRAS DIRECT. DRIVER DREIECKSLENKER SZ BRAS DIRECT. DRIVER STREBE SZ JAMBE DE FORCE STRUT KONSOLE RE. CONSOLE DROITE BRACKET RIGHT R KONSOLE LI. CONSOLE GAUCHE BRACKET LEFT L BOLZEN AXE PIN HUELSE DOUILLE SLEEVE KONSOLE SZ CONSOLE BRACKET DROSSEL PAPILLON THROTTLE BOLZEN AXE PIN BOLZEN AXE PIN BOLZEN SZ AXE PIN BOLZEN SZ AXE PIN BOLZEN SZ AXE PIN BOLZEN SZ AXE PIN HALTER HI. SUPPORT MOUNTING HALTER VO. LI. SUPPORT GAUCHE MOUNTING LEFT L HALTER VO. RE. SUPPORT DROITE MOUNTING RIGHT R ABDECKBLECH RE. TOLE DE RECOUVREMENT BASE PLATE R ABDECKBLECH LI. TOLE DE RECOUVREMENT BASE PLATE L FRONTABDECKUNG PANNEAU COVER STUETZE RE. SZ SUPPORT DROITE SUPPORT RIGHT R WELLE ARBRE 2+4 SHAFT STUETZE LI. SZ SUPPORT GAUCHE SUPPORT LEFT L AZB LOGO ALPHA-MOTION ETIQUETTE DECAL AZB ALPHA-MOTION ETIQUETTE DECAL DEHNHUELSE DOUILLE SLEEVE HALTERUNG RETAINER FIXATION GW HALTER GW PROTECTION GW GUARD FLR-SCHRAUBE M8X25 DIN VIS A TETE BOMBEE FLAT ROUND SCREW BOLZEN AXE PIN BOLZEN SZ PIVOT PIN EINSCHRAUBSTUTZEN RACCORD SCREWED SOCKET BOLZEN AXE PIN LASCHE RE. SZ ECLISSE DROITE PLATE RIGHT KABELBINDER PLT 4S 4,8X368 ATTACHE-CABLE STRIP FEDERVORSTECKER 6,3 CLIPS CLIP, SPRING SCHEIBE 60X45.2X2 RONDELLE WASHER SCHEIBE 34X25,2X2 ZN RONDELLE 34X25,2X2 WASHER 34X25,2X SCHEIBE 44X25,2X1,5 RONDELLE WASHER SCHEIBE 70X50,2X2 RONDELLE WASHER SCHEIBE 44X25,2X2 RONDELLE WASHER SCHEIBE 26X16,2X2 RONDELLE 26X16,2X2 WASHER 26X16,2X SK-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 NUT M SCHEIBE 34X25,2X2 RONDELLE 34X25,2X2 WASHER 34X25,2X SK-SCHRAUBE M16X 65 DIN VIS SCREW SCHIEBESTUECK PIECE COULISSANTE C SLIDING PIECE C SENKSCHR. M12X25ZN DIN7991 8,8 VIS TET FRAISEE SCREW, COUNTERSUNK SICHERUNGSRING 25X2 DIN 471 SEGMENT D ARRET CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGMENT D ARRET CIRCLIP BLINDNIETMUTTER FAUX RIVET BLIND RIVET FLANSCHMUTTER M8 ECROU M8 NUT M SICHERHEITSMUTTER M16 DIN 980 ECROU M16 NUT M SK-SCHR. M12X70 DIN VIS M12X70 SCREW M12X SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN LASCHE LI. SZ ECLISSE GAUCHE PLATE LEFT L SK-SCHR. M8X16 VIS M8X16 SCREW M8X SK-SCHR. M8X20 VIS M8X20 SCREW M8X SK-SCHR. MIT BUND M8X25 VIS M8X25 SCREW M8X SPANNSTIFT 4X20 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 4X SPANNSTIFT 5X45 DIN 1481 GOUPILLE 5X45 ROLLPIN 5X SPANNSTIFT 7X50 DIN1481 ZN. GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 6X SPANNSTIFT 6X60 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 10X60 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 8X45 DIN 1481 GOUPILLE 8X45 ROLLPIN 8X SHELLFETT RA GRAISSE GREASE 10 CCM GER. BUCHSE DOUILLE BUSH GER.BUECHSE 50X55/65X30 MANCHON 50X55/65X30 BUSH 50X55/65X GER.BUECHSE 45H9X50/60X30 CUSN MANCHON BUSH 0345/BT 0012

12 ANBAURAHMEN ALPHA 12 CHASSIS D ACCOUPLEM. ALPHA Type: HEADSTOCK AND FRAME ALPHA

13 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== BUECHSE 30X34X30 BAGUE 30X34X30 BUSH 30X34X SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE SICHERHEITSSCHNUR GTO F SECURITE-CORDE SECURITY-CORD FEDERSTECKER 4.0 MM FED. ST. AGRAFE SAFETY SPRING STAUBKAPPE CACHE ROUGE CAP SCHLAUCHSCHELLE 19,0 BRIDE CLAMP GUMMIPUFFER 50X28 68 BUTOIR DE CAOUTCHOUC RUBBER BUFFER ZUGFEDER RESSORT DE TRACTION SPRING AZB ANBAUHOEHE ETIQUETTE DECAL HYDRAULIK-ZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE HYDR. CYLINDER DICHTSATZ GARNITURE DE JOINTS SET OF GASKETS STECKKUPPLUNG ACCOUPLEMENT A ENF. PLUG-IN COUPLING ZWEIWEGEHAHN ROBINET A DEUX VOIES TWO WAY VALVE AZB NICHT IM SCHWENKBEREICH ETIQUETTE DECAL AZB VOR AUFENTHALT GEFAHRENB ETIQUETTE DECAL SCHAEKEL A 063 DIN ZN MAILLON HOOK SCHAEKEL WLL 1,5 MAILLON HOOK KLAPPVORSTECKER 7,5 DIN GOUPILLE FENDUE PIN LINCH RUNDGLIEDERKETTE 9X53; 19 GLIE CHAINE MAILL. RONDS ROUND LINK CHAIN HYDR.SCHLAUCH NW 8X1900 CAN.HYDRAULIQUE HYDR.TUBE O-RING OR 12,5X2,5 DIN 3770 BAGUE 15,3X2,2 RING 15,3X2, AZB MASCHINE DES JAHRES ETIQUETTE DECAL 0345/BT 0012

14 ANBAU LIGHT CLASSIC 15 SUPPORT CLASSIC Type: SUPPORT CLASSIC

15 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ANBAU KURZ SUPPORT SUPPORT ANBAU KURZ SUPPORT SUPPORT BOLZEN AXE PIN DEHNHUELSE DOUILLE SLEEVE ANBAURAHMEN SZ CHASSIS D ACCOUPLEM. HEADSTOCK AND FRAME ANBAURAHMEN SZ CHASSIS D ACCOUPLEM. HEADSTOCK AND FRAME KONSOLE SZ. CONSOLE BRACKET KONSOLE SZ. CONSOLE BRACKET SPANNER SZ TENDEUR TIGHTENER GEWINDEHUELSE DOUILLE FILETEE SLEEVE SCHIEBESTUECK PIECE COULISSANTE C SLIDING PIECE C SK-SCHRAUBE M16X 65 DIN VIS SCREW SENKSCHR.M12X35 DIN 7991 VIS A SIX PANS HEXAGON BOLT SK-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 NUT M FL.SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX.HD SICHERHEITSMUTTER M16 DIN 980 ECROU M16 NUT M SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X DISTANZHUELSE ENTRETOISE SPACER SLEEVE SCHEIBE 30,2/39X1 RONDELLE WASHER SCHEIBE 38,5/70X2 RONDELLE WASHER FEDERRING 12 DIN 128 ZN RONDELLE 12 DIN 128 WASHER 12 DIN SPANNSTIFT 10X50 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 10X SPANNSTIFT 8X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN DRUCKFEDER RESSORT DE PRESSION SPRING ZUGSTREBE DM30 X 359 JAMBE DE FORCE DRAW STRUT SICHERHEITSSCHNUR GTO F SECURITE-CORDE SECURITY-CORD FEDERSTECKER 4.0 MM FED. ST. AGRAFE SAFETY SPRING SCHEIBE 26X16,2X2 RONDELLE 26X16,2X2 WASHER 26X16,2X AZB CLASSIC 35 MM ETIQUETTE DECAL FUEHRUNG GUIDE GUIDE HALTER SUPPORT MOUNTING SK-SCHR. M10X30 DIN ZN VIS M10X30 SCREW M10X SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN SCHEIBE 20X10,5X1,5 ZN RONDELLE 20X10,5X1,5 WASHER 20X10,5X1, SCHEIBE 10,5 30X2,5 DIN 9021 RONDELLE 10,5 30X2,5 WASHER 10,5 30X2, SPANNSTIFT 6X20 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SK-SCHR. M8X16 VIS M8X16 SCREW M8X /BT 0015

16 KONSOLEN FUER ALPHA CLASSIC 16 CONSOLE POUR ALPHA CLASSIC Type: BRACKET FOR ALPHA CLASSIC

17 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== KONSOLEN F. ALPHA-CLASSIC CONSOLE BRACKET ( WINKEL LI. CORNIERE ANGLE L WINKEL RE. CORNIERE ANGLE R SK-SCHR. M10X25 DIN ZN VIS M10X25 SCREW M10X SK-SCHR. M12X25 DIN VIS M12X25 DIN 933 SCREW M12X25 DIN SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN SCHEIBE 20X10,5X1,5 ZN RONDELLE 20X10,5X1,5 WASHER 20X10,5X1, SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X FEDERRING 12 DIN 128 ZN RONDELLE 12 DIN 128 WASHER 12 DIN /BT 0016

18 BALLASTIERUNG ALPHA-MOTION 17 BALLAST Type: BALLAST

19 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== BALLASTIERUNG ALPHA-MOTION BALLAST BALLAST ( PLATTE PLAQUE PLATE SK-SCHR. M 12X70 DIN VIS M 12X70 SCREW M 12X SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SCHEIBE 24X8,5X1,5 RONDELLE 24X8,5X1,5 WASHER 24X8,5X1, SK-SCHR. M8X80 DIN VIS M8X80 SCREW M8X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN /BT 0017

20 BALLASTIERUNG ALPHA-MOTION 18 BALLAST Type: BALLAST

21 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== BALLASTIERUNG ALPHA-MOTION BALLAST BALLAST ( PLATTE PLAQUE PLATE SK-SCHR. M12X90 DIN VIS M12X90 SCREW M12X SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SCHEIBE 24X8,5X1,5 RONDELLE 24X8,5X1,5 WASHER 24X8,5X1, SK-SCHR. M8X80 DIN VIS M8X80 SCREW M8X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN /BT 0018

22 ENTLASTUNG ZUS. 20 DECHARGE Type: SUPPORT

23 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== HYDR. ENTLASTUNG ZUS LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT HYDRAULIKSCHLAUCH KPL. TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE (14,60,73, HEBEL SZ LEVIER LEVER WELLE ARBRE SHAFT ZYLINDERBOLZEN AXE BOLT KONSOLE CONSOLE BRACKET KONSOLE CONSOLE BRACKET HYDRAULIK-ZYLINDER , VERIN HYDRAULIQUE HYDR.CYLINDER DICHTSATZ ZU ZYLINDER GARNITURE DE JOINTS SET OF GASKETS SPEICHEREINHEIT 2 X 0,75 L RESERVOIR RESERVOIR ( SCHEIBE 34X25,2X2 RONDELLE 34X25,2X2 WASHER 34X25,2X SPANNSTIFT 6X36 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 6X SPANNSTIFT 8X45 DIN 1481 GOUPILLE 8X45 ROLLPIN 8X GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN GES RACCORD VISSE THREADED UNION WINKELVERSCHRAUBUNG RACCORD FILETE COUDE CONNECTING SCREW HYDRAULIKSCHLAUCH L=770 TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG VISSAGE THREADED UNION HYDR.SCHLAUCH NW 6 LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT L= SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN SK-SCHR. M8X16 DIN VIS M8X16 SCREW M8X AZB VORSICHT SPEICHER... ETIQUETTE DECAL SCHAEKEL A 063 DIN ZN MAILLON HOOK RUNDGLIEDERKETTE 9X53; 19 GLIE CHAINE MAILL. RONDS ROUND LINK CHAIN LASCHE SZ ECLISSE PLATE LASCHE LI. SZ ECLISSE GAUCHE PLATE LEFT BOLZEN AXE PIN BOLZEN AXE PIN KLAPPVORSTECKER 6X42 DIN 11O23 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH KLAPPVORSTECKER 7,5 DIN GOUPILLE FENDUE PIN LINCH LASCHE SZ ECLISSE PLATE SI-MUTTER M14 DIN ECROU M14 DIN NUT M14 DIN SCHEIBE 28X15X3 RONDELLE WASHER GLACIER-LAGER PM 3030 DX PALIER PM 3030 DX BEARING PM 3030 DX GER.-VERBINDUNG PIECE DE LIAISON CONNECTOR ZWEIWEGEHAHN ROBINET A DEUX VOIES TWO WAY VALVE STECKER F. SCHNELLVERSCHLUSSK. AXE HYDRAULIC PLUG STAUBKAPPE CACHE ROUGE CAP MUFFE F. VERSCHLUSSKUPPLUNG DOUILLE SOCKET STAUBSTECKER CACHE-POUSSIERE DUST CAP REDUZIERSTUTZEN M14X1,5 REDUCTION RACCORD REDUCTION SOCKET FEDERVORSTECKER 6,3 CLIPS CLIP, SPRING SPANNSTIFT 7X50 DIN1481 ZN. GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN LASCHE RE. SZ ECLISSE DROITE PLATE RIGHT GEHAEUSE CARTER CASING RAENDEL ECROU MOLETEE KNURLED NUT DV5E 01X DV5E 01X DV5E 01X RVE-R3/8-X-0,5 RVE-R3/8-X-0,5 RVE-R3/8-X-0, DUESE M8X10X3 INJECTEUR NOZZLE SB0210-0,75E SB0210-0,75E SB0210-0,75E MANOMETER MANOMETRE MANOMETER MANOMETERANSCHLUSSSTUTZEN BRANCHEMENT ADAPTER EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG GERADE RACCORD BOLTED JOINT STRAIGH LASCHE ECLISSE PLATE SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN O-RING 6.5X1.5 JOINT TORIQUE O-RING STECKER F. SCHNELLVERSCHLUSSK. AXE HYDRAULIC PLUG STAUBKAPPE CACHE ROUGE CAP HYDR.SCHLAUCH CAN.HYDRAULIQUE HYDR.TUBE (60 L= /BT 0020

24 ENTLASTUNG 22 DECHARGE Type: SUPPORT

25 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ENTLASTUNG DECHARGE SUPPORT ( SPANNBOLZEN BOULON DE SERRAGE TENSIONING BOLT (15, STABILISIERUNGSFEDER RESSORT SPRING ( ZUGFEDER RESSORT DE TRACTION SPRING KUGELSCHEIBE C21 DIN 6319 BAGUE C21 DIN6319 RING C21 DIN SK-MUTTER M20 DIN ZN ECROU M20 NUT M SCHEIBE 30.2X50X2 RONDELLE WASHER SPANNSTIFT 8X50 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN FEDERLASCHE LAME RESSORT SPRING LATCH KUGELSCHEIBE M16 DIN 6319 DISQUE DE ROTULE BALL DISC KEGELPFANNE M 16 DIN 6319 COUPELLE BALL CUP SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU M16 NUT M ZUGFEDER 19/ 86X920 RESSORT TENSION SPRING AUGENSCHRAUBE BM16X180 DIN444 VIS A OEIL EYE SCREW HUELSE DOUILLE SLEEVE SHELLFETT RA GRAISSE GREASE 0,1 KG SPANNBOLZEN BOULON DE SERRAGE TENSIONING BOLT SK-MUTTER M 20 DIN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX AUGENSCHRAUBE BM16X180 DIN444 VIS A OEIL EYE SCREW SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU M16 NUT M KEGELPFANNE M 16 DIN 6319 COUPELLE BALL CUP KUGELSCHEIBE M16 DIN 6319 DISQUE DE ROTULE BALL DISC ZUGFEDER RESSORT DE TRACTION SPRING 0345/BT 0022

26 ZUSATZ HYDR.ENTLASRUNG 25 ADDITION P. Type: ADDITION F

27 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ZUSATZ ZU HYDR. ENTLASTUNG ADDITION P. ADDITION F WINKEL LI. CORNIERE ANGLE WINKEL RE. CORNIERE ANGLE KONSOLE CONSOLE BRACKET BOLZEN AXE PIN DISTANZROHR TUBE TUBE SK-SCHR. M16X55 DIN ZN VIS M16X55 SCREW M16X SCHEIBE 34X25,2X0,5 RONDELLE WASHER SICHERHEITSMUTTER M16 DIN 980 ECROU M16 NUT M SPANNSTIFT 6X32 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHEIBE RONDELLE WASHER HYDRAULIKSCHLAUCH L=770 TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE ( FEDERVORSTECKER 5 CLIPS 5 CLIP O-RING 9X1.5 JOINT TORIQUE O-RING FALTKARTON CARTON A PLIS BOX 0345/BT 0025

28 HYDR.VERSTELLUNG ENTLASTUNG ALPHA (WUNSCH) 27 LIFT DE HYDRAULIQUE Type: HYDRAULIC LIFT

29 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== HYDR. VERSTELLUNG - ENTLASTUNG LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT ( HYDRAULIK-ZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE HYDR.CYLINDER DICHTSATZ GARNITURE DE JOINTS SET OF GASKETS HYDR. SCHLAUCH NW6X400 LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT ( HYDR.SCHLAUCH NW6/ 650 MM TUYAU NW6/ 650 MM TUBE NW6/ 650 MM ( HYDR. SCHLAUCH NW6 L=1350 LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT ( T-VERSCHRAUBUNG PAPILLON THROTTLE VALVE ZWEIWEGEHAHN ROBINET A DEUX VOIES TWO WAY VALVE REDUZIERSTUTZEN M14X1,5 REDUCTION RACCORD REDUCTION SOCKET EINSTELLB L-VERSCHRB 10L RACCORD VISSE THREADED UNION REDUZIERSTUTZEN REDUCTION RACCORD REDUCTION SOCKET L-VERSCHRAUB. EINSTELLBAR 10 RACCORD FILETE COUDE CONNECTING SCREW HALTER SUPPORT GAUCHE MOUNTING LEFT SK-MUTTER M20 DIN ZN ECROU M20 NUT M SK-MUTTER M20 DIN 936 KL.8 ECROU M20 NUT M FLANSCHMUTTER M8 ECROU M8 NUT M SK-SCHR. M8X16 VIS M8X16 SCREW M8X O-RING 6.5X1.5 JOINT TORIQUE O-RING 0345/BT 0027

30 FEDEROBERLENKER M.ENTLASTUNGSG 30 JEU DE RESSORT Type: SET OF SPRING

31 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ENTLASTUNGSGARNITUR DECHARGE SUPPORT ( KETTE G8X32X15 DIN GLI CHAINE CHAIN BOLZEN AXE PIN STECKER AXE HYDRAULIC PLUG ZUGFEDER RESSORT DE TRACTION SPRING FEDERVORSTECKER 5 CLIPS 5 CLIP KLAPPVORSTECKER 6X42 DIN 11O23 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 6X BOLZEN AXE PIN LASCHE ECLISSE PLATE SCHAEKEL A 063 DIN ZN MAILLON HOOK SCHLAUCHSCHELLE BRIDE CLAMP ANBAULASCHE ECLISSE PLATE ZUGFEDER 9, RESSORT DE TRACTION SPRING LASCHE ECLISSE PLATE 0345/BT 0030

32 FEDEROBERLENKER 40 JEU DE RESSORT Type: SET OF SPRING

33 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== FEDEROBERLENKER JEU DE RESSORT SET OF SPRING ZYLINDER SZ CYLINDRE CYLINDER ARRETIERUNG DISPOSITIF D ARRET LOCK GLEITRING BAGUE DE GLISSEMENT BEARING GEWINDESTUECK DOUILLE FILETEE PLUG ZUGSPINDEL SZ PIVOT SPINDLE LASCHE ECLISSE PLATE SICHERUNGSRING 92X 3 DIN 472 SEGMENT D ARRET CIRCLIP FEDERVORSTECKER 2 ZN CLIPS CLIP, SPRING SPANNHUELSE 6X30DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS SPLIT TAPER SLEEVE OPTIMOL PASTE MP3 OPTIMOL PASTE MP3 OPTIMOL PASTE MP3 0,30 KG 0345/BT 0040

34 FEDEROBERLENKER 45 JEU DE RESSORT Type: SET OF SPRING

35 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== FEDEROBERLENKER ED JEU DE RESSORT SET OF SPRING ZYLINDER SZ CYLINDRE CYLINDER ARRETIERUNG DISPOSITIF D ARRET LOCK GLEITRING BAGUE DE GLISSEMENT BEARING GEWINDESTUECK DOUILLE FILETEE PLUG ZUGSPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE LASCHE ECLISSE PLATE SICHERUNGSRING 92X 3 DIN 472 SEGMENT D ARRET CIRCLIP FEDERVORSTECKER 2 ZN CLIPS CLIP, SPRING SPANNHUELSE 6X30DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS SPLIT TAPER SLEEVE 0345/BT 0045

36 AUSGLEICHSPINDEL 50 BARRE 3PT ELASTIQUE Type: COMPENSATION SPINDLE

37 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== AUSGLEICHSSPINDEL BARRE 3PT ELASTIQUE SPINDLE GEWINDESPINDEL S.Z. PIVOT SPINDLE AUSGLEICHSSPINDEL BARRE 3PT ELASTIQUE SPINDLE LASCHE ECLISSE PLATE 0345/BT 0050

38 ANBAUERHOEHUNG 60 SUPPORT Type: SUPPORT

39 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ANBAUERHOEHUNG SUPPORT SUPPORT ( ANBAU SUPPORT SUPPORT ( ANBAU SZ. SUPPORT SUPPORT BOLZEN AXE PIN SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 6X KLAPPVORSTECKER 6X42 DIN 11O23 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH ANBAU-VERLAENG. PROLONGE EXTENSION VERLAENGERUNG SZ. RALLONGE FRAME, EXTENSION BOLZEN AXE PIN BOLZEN AXE PIN SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN 6X KLAPPVORSTECKER 6X42 DIN 11O23 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH 0345/BT 0060

40 SCHUTZ VO ZUS. 70 PROTECTION Type: PROTECTION

41 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHUTZ VORNE PROTECTION DROITE PROTECTION RIGHT HALTER LI. SZ. SUPPORT MOUNTING L HALTER RE. SZ. SUPPORT MOUNTING R ABDECKUNG RE. PANNEAU COVER R WINKEL CORNIERE ANGLE SCHUTZTUCH TOILE DE PROTECTION PROTECTION COVER SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SK-SCHRAUBE M8X35 DIN VIS SCREW SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SCHEIBE 8.5/38X3 RONDELLE 8.5/38X3 WASHER 8.5/38X SCHEIBE 11X34X3 RONDELLE 11X34X3 WASHER 11X34X WINKEL CORNIERE ANGLE SK-SCHR. M10X20 DIN 7500 VIS M10X20 SCREW M10X ABDECKUNG PANNEAU COVER WINKEL CORNIERE ANGLE KLEMMSTUECK PA 12 PINCE CLAMPING PIECE LASCHE ECLISSE PLATE 0345/BT 0070

42 SCHUTZ VORNE 75 PROTECTION Type: PROTECTION

43 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHUTZ VORNE ZUS PROTECTION DROITE PROTECTION RIGHT ( HALTER LI. SZ. SUPPORT MOUNTING L HALTER RE. SZ. SUPPORT MOUNTING R ABDECKUNG RE. PANNEAU COVER R WINKEL CORNIERE ANGLE SCHEIBE 11X34X3 RONDELLE 11X34X3 WASHER 11X34X SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SK-SCHRAUBE M8X35 DIN VIS SCREW SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN SCHUTZTUCH TOILE DE PROTECTION PROTECTION COVER SCHEIBE 8.5/38X3 RONDELLE 8.5/38X3 WASHER 8.5/38X WINKEL CORNIERE ANGLE SK-SCHR. M10X20 DIN 7500 VIS M10X20 SCREW M10X ABDECKUNG PANNEAU COVER KLEMMSTUECK PA 12 PINCE CLAMPING PIECE LASCHE ECLISSE PLATE WINKEL CORNIERE ANGLE SCHUTZROHR VORNE SZ TUBE DE PROTECTION TUBULAR GUARD 0345/BT 0075

44 SCHUTZ LI ZUS 80 PROTECTION GAUCHE Type: PROTECTION LEFT

45 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHUTZ LI ZUS. PROTECTION GAUCHE PROTECTION LEFT L VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT TRAEGER LI.SZ. SUPPORT TRANSPORT BRACKET L TRAEGER LI. SUPPORT TRANSPORT BRACKET L DREHLASCHE ECLISSE PLATE VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT SCHUTZKAPPE TOLE DE PROTECTION GUARD VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT TRAEGER RE. SUPPORT TRANSPORT BRACKET SCHUTZ HI.LI SZ PROTECTION PROTECTION L SEITENSCHUTZ VORNE LINKS TOLE DE PROTECTION PROTECTION GUARD SCHUTZTUCH TOILE DE PROTECTION PROTECTION COVER SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN FLR-SCHRAUBE M10X30 DIN VIS M10X30 SCREW M10X SCHEIBE 20X10,5X1,5 ZN RONDELLE 20X10,5X1,5 WASHER 20X10,5X1, SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN WINKEL CORNIERE ANGLE SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SK-SCHR. M8X30 DIN VIS M8X30 SCREW M8X SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN DRUCKFEDER RESSORT DE PRESSION SPRING BOLZEN AXE PIN SCHUTZBUEGEL SZ ETRIER DE PROTECTION GUARD FRAME SK-SCHR. M 10X35 DIN VIS M 10X35 SCREW M 10X SPANNSTIFT 5X30 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SK-SCHRAUBE M8X35 DIN VIS SCREW 0345/BT 0080

46 SCHUTZ LI 85 PROTECTION GAUCHE Type: PROTECTION LEFT

47 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHUTZ LI. ZUS PROTECTION GAUCHE PROTECTION LEFT VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT TRAEGER LI. SZ. SUPPORT TRANSPORT BRACKET L DREHLASCHE I SZ ECLISSE PLATE DREHLASCHE II SZ ECLISSE PLATE DREHLASCHE I SZ. ECLISSE PLATE WINKEL CORNIERE ANGLE VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT BOLZEN AXE PIN SCHUTZKAPPE TOLE DE PROTECTION GUARD VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT SEITENSCHUTZ HINTEN LI. TOLE DE PROTECTION PROTECTION GUARD L SCHUTZ VORNE LI. PROTECTION PROTECTION L SCHUTZBUEGEL SZ. ETRIER DE PROTECTION GUARD FRAME SPANNSTIFT 5X30 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN FLR-SCHRAUBE M10X30 DIN VIS M10X30 SCREW M10X SCHEIBE 20X10,5X1,5 ZN RONDELLE 20X10,5X1,5 WASHER 20X10,5X1, SK-SCHR. M 10X35 DIN VIS M 10X35 SCREW M 10X SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SK-SCHR. M8X30 DIN VIS M8X30 SCREW M8X SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN DRUCKFEDER RESSORT DE PRESSION SPRING SCHUTZTUCH 2035X 390X1,2 TOILE DE PROTECTION PROTECTION COVER BLINDNIETE 5X10,3 FAUX RIVET BLIND RIVET 0345/BT 0085

48 SCHUTZ RE ZUS. 90 PROTECTION DROITE Type: PROTECTION RIGHT

49 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHUTZ RE ZUS PROTECTION DROITE PROTECTION RIGHT R TRAEGER RE SUPPORT TRANSPORT BRACKET R ABDECKBLECH TOLE DE RECOUVR. PLATE SCHUTZDECKEL COUVERCLE PROTEC. COVER ABDECKUNG SZ PANNEAU COVER SEITENSCHUTZ HI RE TOLE DE PROTECTION PROTECTION GUARD R SCHUTZBUEGEL SZ ETRIER DE PROTECTION GUARD FRAME VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT TRAEGER LI. SUPPORT TRANSPORT BRACKET L VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT DRUCKFEDER RESSORT DE PRESSION SPRING VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT TRAEGER RE. SUPPORT TRANSPORT BRACKET R SCHUTZ VO. PROTECTION PROTECTION DREHLASCHE ECLISSE PLATE SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SK-SCHR. M8X30 DIN VIS M8X30 SCREW M8X SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X FLR-SCHRAUBE M10X30 DIN VIS M10X30 SCREW M10X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 20X10,5X1,5 ZN RONDELLE 20X10,5X1,5 WASHER 20X10,5X1, SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SPANNSTIFT 5X30 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHUTZKAPPE TOLE DE PROTECTION GUARD WINKEL CORNIERE ANGLE SCHUTZTUCH TOILE DE PROTECTION PROTECTION COVER BOLZEN AXE PIN SK-SCHR. M 10X35 DIN VIS M 10X35 SCREW M 10X /BT 0090

50 SCHUTZ RE. 95 PROTECTION DROITE Type: PROTECTION RIGHT

51 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHUTZ RE ZUS PROTECTION DROITE PROTECTION RIGHT VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT TRAEGER RE.SZ. SUPPORT TRANSPORT BRACKET R DREHLASCHE I SZ ECLISSE PLATE DREHLASCHE I SZ ECLISSE PLATE DREHLASCHE II SZ ECLISSE PLATE WINKEL CORNIERE ANGLE VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT BOLZEN AXE PIN SCHUTZTUCH 2035X 390X1,2 TOILE DE PROTECTION PROTECTION COVER VERSTEIFUNG RENFORCEMENT REINFORCEMENT SEITENSCHUTZ HINTEN RE. TOLE DE PROTECTION PROTECTION GUARD R SCHUTZ VORNE RE. PROTECTION PROTECTION R SCHUTZBUEGEL SZ. ETRIER DE PROTECTION GUARD FRAME SPANNSTIFT 5X30 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN FLR-SCHRAUBE M10X30 DIN VIS M10X30 SCREW M10X SCHEIBE 20X10,5X1,5 ZN RONDELLE 20X10,5X1,5 WASHER 20X10,5X1, SK-SCHR. M 10X35 DIN VIS M 10X35 SCREW M 10X SI-MUTTER M10 DIN ECROU M10 DIN 980 NUT M10 DIN SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU M12 DIN NUT M12 DIN SCHEIBE 24X13X2 RONDELLE 24X13X2 WASHER 24X13X SK-SCHR. M12X35 DIN ZN VIS M12X35 SCREW M12X SK-SCHR. M8X25 DIN VIS M8X25 SCREW M8X SK-SCHR. M8X30 DIN VIS M8X30 SCREW M8X SCHEIBE 18X8,5X2 RONDELLE 18X8,5X2 WASHER 18X8,5X SI-MUTTER M8 DIN ECROU M8 DIN 980 NUT M8 DIN DRUCKFEDER RESSORT DE PRESSION SPRING 0345/BT 0095

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

Ersatzteilliste EUROCAT 316 F VBP. Chassis-Nr. 345.DE /05/15

Ersatzteilliste EUROCAT 316 F VBP. Chassis-Nr. 345.DE /05/15 Ersatzteilliste EUROCAT 316 F Chassis-Nr. 034500 VBP PÖTTINGER - Know-How lässt sich nicht kopieren Unsere ORIGINAL INSIDE Ersatzteile bieten Mehrwerte, die sich rechnen: Geringerer Verschleiß, hohe Bruchsicherheit,

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPV 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400001 // Ausgabe

Mehr

Ersatzteilliste NOVACAT 306 FRONT VBP. Chassis-Nr. 376.DE /03/18

Ersatzteilliste NOVACAT 306 FRONT VBP. Chassis-Nr. 376.DE /03/18 Ersatzteilliste NOVACAT 306 FRONT Chassis-Nr. 037600 VBP PÖTTINGER - Know-How lässt sich nicht kopieren Unsere ORIGINAL INSIDE Ersatzteile bieten Mehrwerte, die sich rechnen: Geringerer Verschleiß, hohe

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

Ersatzteilliste Grabensohlenfräse GSF 600. Spare Parts List GSF 600

Ersatzteilliste Grabensohlenfräse GSF 600. Spare Parts List GSF 600 Ersatzteilliste Grabensohlenfräse GSF 600 Spare Parts List GSF 600 1.2007 Vorwort Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind die Typenbezeichnung, die Maschinennummer und das Baujahr des entsprechenden

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste

Spare parts list. Ersatzteilliste matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: FPS-JD 0R Frontkraftheber inkl. Anbausatz

Mehr

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige EPA3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000 // Ausgabe

Mehr

Ersatzteilliste 45 NOVA PLUS. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0. Version 06/06. (Masch.Nr. +...

Ersatzteilliste 45 NOVA PLUS. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0. Version 06/06. (Masch.Nr. +... D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 988.DE.90G.0 SERVO (Masch.Nr. +...... 01001) 45 PLUS 45 NOVA PLUS Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 06/06

Mehr

Ersatzteilliste EUROTOP 691 A. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90J.0. Version 04/09. (Type SK 293 : +..

Ersatzteilliste EUROTOP 691 A. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90J.0. Version 04/09. (Type SK 293 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 293.DE.90J.0 EUROTOP 691 A (Type SK 293 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 04/09 D BESONDERS

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 80R Fork Positioner 80R Zinkenverstellgerät 80R Positionneur de Fourches Last Update : 24/01/2014 cascade Parts Manual - 80R-FPS-C261 Introduction

Mehr

Ersatzteilliste. Spare parts list

Ersatzteilliste. Spare parts list matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: FPS-LS MT Model: FPS-LS MT : Order number:

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste. LADEPROFI 4 (Type 106 : ) Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90E.0.

Ersatzteilliste. LADEPROFI 4 (Type 106 : ) Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90E.0. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 106.DE.90E.0 LADEPROFI 4 (Type 106 : +.. 01281) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 03/04 D BESONDERS ZU BEACHTEN

Mehr

RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001

RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001 Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 03.201/8 View our inventory RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001 Gültig ab Kat.-Nr. / Fabrikations-Nr. Valid from Cat.-No. / Serial-No.

Mehr

SGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue

SGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue Ersatzteilkatalog ECO Kehrmaschine spare parts catalogue ECO - sweeper SGK30 / SGK50 Gültig ab Maschinenennr. / valid from Masch. no:.200000 // Ausgabe - 89-EKAT-SGK-200000 Seite v 5 Grundmaschine Gültig

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Ersatzteilliste CAT 310 T. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90F.4. Version 07/05. (Type PTM 337 : +..

Ersatzteilliste CAT 310 T. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90F.4. Version 07/05. (Type PTM 337 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 337.DE.90F.4 CAT 310 T (Type PTM 337 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 07/05 D BESONDERS ZU

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-10 (2015) PLM4815 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015), PLM4815 (2015) 1 A1 A20 A22 A23 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A70 A72 A73 A71 A69 A67 A66 A74 A68 A75 A65 A64

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-09 (2015) PLM5115 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015) 1 A1 A20 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A51 A58 A10 A9 A25 A28 A29 A27 A26 A61 A24 A33 A31 A30 A73 A79 A69 A80

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 63337 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech BA - Liste Grundgerät: BA 860.001.0 Zusätzlich 3 Buchstaben und 5 Nummern Gerätenummer: 860.001.. Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech angebracht. Liste de pièces Ersatzteileliste

Mehr

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kugelfußss und Kugelpfanne Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kugelfuß Typ 2000/p; Ø 180 2000 2080 0p Ausgabe: 02. 2 2 1 8 1 2 2 0 1 2 10 2 2 2 2 2 1 1 1 18 20

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL - 1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-SL SPEEDLIFT - 2 - Deichsel BF-SL SPEEDLIFT Teil Ersatzteilnr. Beschreibung

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

Ersatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough.

Ersatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 987.DE.90K.0 Pflug Charrue Plough SERVO 25 (Masch.Nr +.. 01001) SERVO 25 NOVA (Masch.Nr +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr.

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ; Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur.

VH 540. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. VH 540 Lenker Handle Guidon Basic unit, engine Machine de base, moteur. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 540 DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B C D VH 540 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motoror Basic unit, engine Machine de base, moteur Antrieb

Mehr

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list. Untergrundpacker. Furrow Presses. VarioPack 110 DP 90. LEMKEN GmbH & Co. KG

Ersatzteilliste. Parts list. Untergrundpacker. Furrow Presses. VarioPack 110 DP 90. LEMKEN GmbH & Co. KG Ersatzteilliste Parts list Untergrundpacker Furrow Presses VarioPack 110 DP 90 Art.-Nr. 175 1563 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU

Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU Schlepperrührwerke Tractor-hitched agitators Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU für den Einsatz an offenen und geschlossenen Gruben for use in open and closed pits Ersatzteilliste Spare

Mehr

Ersatzteilliste TOP 42 N / 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 261.DE.90J.0.

Ersatzteilliste TOP 42 N / 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 261.DE.90J.0. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 261.DE.90J.0 TOP 42 N / 420 N (Type SK 261 : +.. 01001) EUROTOP 420 N (Type SK 261 : +.. 04591-05210 ) EUROTOP 421 N (Type

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Schneidgerät / Cutter S 120 172000088 Ausgabe / Issue : 08.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 = 40 Nm = 70 Nm = 80 Nm Seite / page : 3 von/of 8

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Schneidgerät / Cutter S 120 172001088 Ausgabe / Issue : 01.2011 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 = 40 Nm = 80 Nm = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Schlauchhaspel / hose reel SHR 176202088 Ausgabe / Issue : 07.2009 Seite / page : 1 von/of 6 Abschnitt 1 part 1 Seite / page : 2 von/of 6 Abschnitt 2 part 2 Abschnitt

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list

Ersatzteilliste. Parts list Ersatzteilliste Parts list Untergrundpacker Furrow Presses Variopack 110 DP 70 Art.-Nr.: 175 1562 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-12 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Batterie, Motor, Räder, Messer Housing, battery, motor, wheels, blade 15 1 2 3 4 12 5 120 17 111 14 121 6 19 18 16 13 10

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Bandspeichersystem T-A30 09.2007 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange E 200 EU 03/09 14.09.2007 Inhaltsverzeichnis - Table of contents - Sommaire Hinweise zur Ersatzteilbestellung

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 35 36 1 3 2 6 4 5 14 15 18 16 7 17 8 9 10 21 11 13 12 24 23 22 19 25 20 30 27 28 31 26 29 32 33 34 1 Führungsholm

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

DE-xx. Nachrüstanleitung _de_5_0

DE-xx. Nachrüstanleitung _de_5_0 DE-xx Nachrüstanleitung - - SicherheitShinweiSe 8507.35.001.1 Fachliche Eignung Diese Montageanleitung richtet sich ausschließlich an, für diese Arbeiten ausgebildetes, Fachpersonal. Bestimmungsgemäße

Mehr

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P660SG SUPER SILENT 175325088 Ausgabe / Issue : 11.2010 Seite / page : 1 von/of 15 1.2 1.1 2.1 Seite / page : 2 von/of 15 4.8 23.2

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list precision. power. simplicity. Ersatzteilliste Spare parts list Rohrplanmaschine RPG 1.5 Akku Tube Squaring Machine RPG 1.5 Cordless Code 790 037 757 Maschinen-Nr.: / Machine-no.: Alle Rechte, insbesondere

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6

Mehr

Ersatzteilliste Radialwildkrautbürste RWB. Spare Parts List Radial-wild-herb-brush RWB

Ersatzteilliste Radialwildkrautbürste RWB. Spare Parts List Radial-wild-herb-brush RWB Ersatzteilliste RWB Spare Parts List Radial-wild-herb-brush RWB 05/2009 Vorwort Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind die Typenbezeichnung, die Maschinennummer und das Baujahr des entsprechenden Gerätes

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE... Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB.................................................................. PUMP ARRANGEMENT 1 HYDRAULIKPUMPE................................................................

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded

Mehr

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011 Mower Deck 9C Model Year 20 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.

Mehr

Ersatzteilliste. CAT 270 plus. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90A.0. Version 02/00. (Type PTM 338 : +..

Ersatzteilliste. CAT 270 plus. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90A.0. Version 02/00. (Type PTM 338 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 338.DE.90A.0 CAT 270 plus (Type PTM 338 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 02/00 D BESONDERS

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-11 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Motor Case, motor 2 1 8 3 10 9 4 14 12 6 15 5 13 7 16 17 11 18 33 19 35 34 22 38 40 36 39 20 21 41 37 42 43 23 1 Gehäuse,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2016-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Batterie, Motor, Messer Housing, battery, motor, blade 15 1 2 3 4 12 5 120 17 111 14 121 6 19 18 16 13 10 9 8 7 11 24 25

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 206-2 AS3835 DUC353 AS-3835, DUC353 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 2 3 4 5 4 5 0 6 7 8 8 9 2 3 6 26 25 7 22 32 9 24 20 2 3 34 33 30 39 37 38 36 35 23 28 29 40 4 42 43 44

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 02098 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr