AUSSCHREIBUNG. BERGRENNEN REITNAU Mit internationaler Beteiligung (NI+/R) Sonntag, 26. Juni Nennschluss: Mittwoch, 1.
|
|
- Lieselotte Auttenberg
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 51. NATIONALES ACS BERGRENNEN REITNAU Mit internationaler Beteiligung (NI+/R) Sonntag, 26. Juni 2016 AUSSCHREIBUNG Nennschluss: Mittwoch, 1. Juni 2016 Organisator Automobil Club der Schweiz, ACS Mitte, Tellistr. 55, 5000 Aarau Telefon , Fax , Online-Anmeldung unter möglich Vous pouvez vous inscrire enligne sous
2 NATionales Bergrennen Reitnau Ausschreibung und Nachtrag zum Standardreglement der NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte entsprechen dem gültigen NSK-Standard- Reglement Bergrennen auf welches Bezug zu nehmen ist. Kopie des NSK-Standardreglements wird den ausländischen Teilnehmern spätestens mit der Nennungsbestätigung zugesandt. I PROVISORISCHES PROGRAMM Uhr Nennschluss (Poststempel) Uhr Fakultative Wagenabnahme für alle Gruppen Uhr Offizielle Wagenabnahme Uhr Trainingsläufe für alle Fahrer Uhr Rennläufe für alle Fahrer Uhr Siegerehrung für alle Fahrer Der definitive Zeitplan wird den angemeldeten Fahrern mit den "letzten Weisungen" nach Nennschluss zugestellt. II ORGANISATION Art. 1 Allgemeines 1.1 Der ACS Mitte veranstaltet am 26. Juni 2016 das 51. Nationale Bergrennen Reitnau. 1.2 Die vorliegende Ausschreibung wurde durch die NSK der ASS unter Reg.-Nr /NI+ genehmigt. 1.3 Die Veranstaltung ist im Nationalen Sportkalender der ASS als Prüfung mit genehmigter ausländischer Beteiligung eingetragen. Art. 2 Organisationskomitee, Sekretariat, Offizielle 2.1 Für das Organisationskomitee zeichnet als Präsident: Hansueli Christen, Hohbächli 11, 5079 Zeihen. 2.2 Die Adresse des Sekretariates lautet wie folgt: Bis am ACS Mitte, Tellistrasse 55, 5000 Aarau, Tel , Fax Ab Rennsekretariat, Tel Rennleiter Sepp Ludin, Vize-Rennleiter Thomas Kohler, Martin Brudermann Streckenchef Beat Hauri Rennsekretär Thomas Kohler Sportkommissare Theo Bertschi, Werner Noser, Fritz Stern Technische Kommissare Kaspar Stähli, Paulo Domingues, Andrea Orlandi (Kand.) Zeitmessung & Auswertung JURY SportsTiming, 9444 Diepoldsau Sportkommissare Art. 3 Offizielles Anschlagbrett Alle offiziellen Mitteilungen und Beschlüsse der Rennleitung und/oder der Sportkommissare werden am offiziellen Anschlagbrett, welches sich zwischen Start und Vorstart befindet, angeschlagen. Die für die Protestfrist gültigen Resultate werden im Parc fermé ausgehängt.
3 III ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Art. 4 Veranstaltungsgrundlagen 4.1 Die Veranstaltung wird durchgeführt in Übereinstimmung mit dem Internationalen Sportgesetz der FIA und seinen Anhängen, dem Nationalen Sportreglement der ASS, den Bestimmungen der NSK, dem Standardreglement der NSK für Bergrennen und der Ausschreibung. 4.4 Die Veranstaltung zählt für folgende Meisterschaften und Cups: - Schweizer Bergmeisterschaft - Schweizer Berg Pokal - Renault Classic Cup - sowie für das Sportabzeichen der ASS Art. 5 Strecke Die Veranstaltung wird auf der Strecke Reitnau Stockrüti durchgeführt. Die Strecke weist folgende Merkmale auf: Länge m; Höhenunterschied 107 m. Zur Drosselung der Geschwindigkeit wird im oberen Teil eine Streckenverengung eingebaut. Art. 6 Zugelassene Fahrzeuge 6.1 Zugelassen sind alle Fahrzeuge, welche den Vorschriften des Anhangs J des ISG und den Bestimmungen der NSK sowie ggf. den spezifischen Bestimmungen der betreffenden Nat. Formel oder Markencups entsprechen. Ebenfalls zugelassen sind historische Fahrzeuge gemäss Anhang K nach FIA. Art. 7 Ausrüstung der Fahrzeuge 7.7 Silberfolien oder getönte Folien gemäss Art Anhang J sind für alle Gruppen ausschliesslich auf den hinteren Seitenscheiben und auf der Heckscheibe zugelassen. 7.8 Die Installation von Kameras oder Bildaufnahmegeräten muss gemäss Kapitel VII-B Anwendung von Sicherheitsmassnahmen in der Schweiz sein und von den Technischen Kommissaren während der Technischen Wagenabnahme vor dem Start genehmigt werden. Art. 9 Zugelassene Fahrer 9.2 Der Fahrer muss im Besitze einer gültigen Fahrerlizenz NAT oder höher sein. Art. 10 Teilnahmegesuch und Nennungen 10.1 Nennungen werden ab Veröffentlichung der Ausschreibung entgegengenommen. Sie sind mittels offiziellem Anmeldeformular zu richten an: ACS Mitte, Tellistrasse 55, 5000 Aarau. Nennschluss: Mittwoch, 1. Juni 2016, Uhr (Poststempel) Die höchstzugelassene Teilnehmerzahl beträgt 220. Gegebenenfalls werden folgende Kriterien für die Annahme der Nennungen angewendet: - Aussichtsreiche Klassierung in den laufenden Meisterschaften gemäss Art Chronologischer Eingang der Anmeldungen Art. 11 Nenngeld 11.1 Das Nenngeld beträgt CHF und ist mittels beiliegendem Einzahlungsschein auf das PC- Konto (ACS Mitte) einzuzahlen. Art. 13 Vorbehalte, offizieller Text 13.4 In einem Streitfall betreffend der Interpretation der Ausschreibung ist allein der deutsche Text massgebend. VI ABLAUF DER VERANSTALTUNG Art. 21 Training 21.1 Es ist strengstens verboten, ausserhalb der offiziellen Trainingszeiten zu trainieren Das offizielle Training findet gemäss detailliertem Zeitplan des Veranstalters statt. Es werden mindestens zwei Trainingssitzungen durchgeführt Zum Training werden nur Fahrzeuge zugelassen, welche die Wagenabnahme passiert haben.
4 Art. 22 Rennen 22.2 Die Veranstaltung wird in zwei Läufen ausgetragen. Die Teilnehmer sind verpflichtet, alle vorgesehenen Rennläufe zu absolvieren. VIII WERTUNG Art. 26 Wertung 26.1 Gewertet für die Rangierung wird das Total der 2 Wertungsläufe Bei Zeitgleichheit zweier Fahrer entscheidet die Zeit des schnelleren Laufes. IX PREISE UND POKALE, SIEGEREHRUNG Art. 29 Preise und Pokale 29.3 Folgende Preise und Pokale kommen zur Verteilung: - Tagessiegerpreis: Fr , Gruppensiegerpreise: Fr Die Preise sind nicht kumulierbar - Es gibt keine Gruppenpreise, wenn nicht mindestens 5 Teilnehmer am Start sind - Pro Klasse sind 1/3 der Klassierten preisberechtigt - Jeder Teilnehmer erhält einen Erinnerungspreis Art. 30 Siegerehrung 30.2 Die Siegerehrung findet im Festzelt (Höhe Schützenhaus) statt. Zeit: ca. 30 Minuten nach Beendigung des Rennens. Der OK Präsident Der Präsident der NSK Der Rennleiter Hansueli Christen Andreas Michel Sepp Ludin Aarau, 16. März 2016/KO X A B C D E SONDERBESTIMMUNGEN DES VERANSTALTERS Die Strecke wird vor der Veranstaltung durch die Polizei überwacht; wildes Training und Besichtigungsfahrten in erhöhtem Tempo sind nicht gestattet. Fahrer, die sich nicht an diese Vorschrift halten, können von der Veranstaltung ausgeschlossen werden. Jeder Teilnehmer einer Sportveranstaltung muss im Besitze des auf das eingesetzte Fahrzeug lautenden Wagenpasses sein und muss diesen bei der administrativen Kontrolle und der technischen Wagenabnahme vorweisen, ansonsten kann er von der Teilnahme ausgeschlossen werden kann. Fahrerlager Wer den Anordnungen der Parkchefs nicht Folge leistet, kann von der Veranstaltung ausgeschlossen werden. Programme, Eintritte Zeitplan, Programme und 2 Eintrittskarten werden mit den letzten Weisungen abgegeben. Die Eintrittskarten sind für den Konkurrenten und dessen Helfer bestimmt und bieten freien Eintritt auf allen Zuschauerplätzen. Weitere Eintrittsbillette können zu einem reduzierten Preis von Fr (max. 5 Stück) bei der Wagenabnahme erworben werden. Demonstrationsfahrten/Paraden (gemäss Artikel 5 und 6 des ISG/NSR) a) Demonstrationen/Paraden mit mehr als 5 Fahrzeugen werden zu jeder Zeit von einem Führungs- und einem Schlussfahrzeug begleitet. Beide Fahrzeuge sind mit einem erfahrenen Fahrer besetzt, der unter Aufsicht des Rennleiters steht. b) Die Fahrer von Demonstrationsfahrten müssen Sicherheitskleidung gemäss der Periode des Fahrzeugs, mit dem sie an der Demonstration teilnehmen, tragen (Kleidung und Helme gemäss FIA-Bestimmungen sind streng empfohlen). c) Überholen ist streng verboten.
5 Nachtrag zur Hauptausschreibung REGionales Bergrennen Folgende Artikel der Ausschreibung bzw. des Standardreglementes sind NICHT ANWENDBAR: Art. 1 Allgemeines 1.2 Die Ausschreibung wurde durch die NSK der ASS unter Reg.-Nr /R genehmigt. Art. 6 Zugelassene Fahrzeuge 6.1 Ebenfalls zugelassen sind Fahrzeuge der Kategorien L2, L3, L4, welche dem Technischen Reglement der NSK für LOCale Veranstaltungen entsprechen. Art. 7 Ausrüstung der Fahrzeuge 7.1 Die Fahrzeuge und Fahrer der LOC-Kategorien L2, L3, L4 müssen mindestens die für die Gruppe Super-Serie anwendbaren Sicherheitsausrüstungen aufweisen. Art. 9 Zugelassene Fahrer, Ausweise 9.2 Der Fahrer muss im Besitze eines gültigen Führerausweises und einer gültigen Fahrerlizenz der Stufe REG der ASS sein. Für die Kategorien L2, L3 und L4 sind auch höher lizenzierte Fahrer zugelassen. Art. 11 Nenngeld 11.1 Das Nenngeld beträgt CHF und ist mittels beiliegendem Einzahlungsschein auf das PC- Konto (ACS Mitte) einzuzahlen. Art. 22 Rennen 22.2 Die Veranstaltung wird in zwei Läufen ausgetragen. Die Teilnehmer sind verpflichtet, alle vorgesehenen Rennläufe zu absolvieren. Art. 26 Wertung 26.1 Gewertet für die Rangierung wird das Total der 2 Wertungsläufe. IX PREISE UND POKALE, SIEGEREHRUNG Art. 29 Preise und Pokale 29.3 Folgende Preise und Pokale kommen zur Verteilung: - Gruppensiegerpreise - Klassensiegerpreise - Es gibt keine Gruppenpreise, wenn nicht mindestens 5 Teilnehmer am Start sind. - Die Preise sind nicht kumulierbar. Pro Klasse sind 1/3 der Klassierten preisberechtigt. - Jeder Teilnehmer erhält einen Erinnerungspreis. Standardreglement NSK: Die Standardreglemente der NSK für die verschiedenen Disziplinen können im Internet unter Rubrik Reglemente, heruntergeladen werden.
6
7 Règlement particulier complément au Règlement standard de la CSN Tous les textes et articles non repris au présent règlement particulier, sont conformes au Règlement Standard CSN en vigueur auquel il faut se référer. Copie du Règlement Standard CSN sera Envoyé aux concurrents étrangers, au plus tard avec la confirmation d engagement. I PROGRAMME PROVISOIRE h Clôture des inscriptions (timbre postal) h Vérifications facultatives pour tous les groupes h Vérifications pour tous les groupes h Essais officiels h Manches de course h Remise des prix Le programme définitif sera transmis aux conducteurs inscrits avec les "dernières instructions", après la clôture des inscriptions. II ORGANISATION Art. 1 Généralités 1.1 ACS-Mitte organise les 26. Juin 2016 la 51e course de côte nationale de Reitnau. 1.2 Le présent règlement particulier a été approuvé par la CSN de l ASS sous le visa no /NI La manifestation est inscrite au calendrier sportif national de l ASS en tant qu épreuve à participation étrangère autorisée. Art. 2 Comité d organisation, secrétariat, officiels 2.1 Président du comité d organisation: Hansueli Christen, Hohbächli 11, 5079 Zeihen. 2.2 L adresse du secrétariat est la suivante: Jusqu au ACS Mitte, Tellistrasse 55, 5000 Aarau tél , fax Dès le Secrétariat de course, tél Directeur de course Sepp Ludin, Vice-directeur de course Thomas Kohler, Martin Brudermann Chef de piste Beat Hauri Secrétaire de l épreuve Thomas Kohler Commissaires Sportifs Theo Bertschi, Werner Noser, Fritz Stern Comm. techniques Kaspar Stähli, Paulo Domingues, Andrea Orlandi (Kand.) Chronom & Informatique JURY Sports Timing, 9444 Diepoldsau Commissaires Sportifs Art. 3 Panneau d affichage officiel Toutes les communications et décisions de la Direction de course et/ou des Commissaires Sportifs seront affichées aux endroits suivants: au départ ou pré départ. Les résultats valables pour le délai de réclamation seront affichés au Parc fermé.
8 III DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 4 Bases de l'épreuve 4.1 L épreuve sera disputée conformément au Code Sportif International de la FIA et à ses annexes, au Règlement Sportif National de l ASS, aux dispositions de la CSN, au règlement standard de la CSN pour les courses de côte et au règlement particulier. 4.4 La manifestation compte pour les championnats et coupes suivants: - Championnat Suisse de la Montagne - Coupe de la Montagne - Renault Classic Cup - ainsi que pour l insigne sportif ASS Art. 5 Parcours L épreuve se déroulera sur le parcours Reitnau Stockrüti qui présente les caractéristiques suivantes. Longueur m; dénivellation 107 m. Pour la réduction de la vitesse, des chicanes seront installées sur le haut du parcourt. Art. 6 Véhicules admis 6.1 Sont admis à participer tous les véhicules répondant aux prescriptions de l Annexe J du CSI et aux dispositions de la CSN, ainsi que, le cas échéant, aux dispositions spécifiques de la formule nationale ou coupe de marque correspondante. Sont également admis les véhicules historiques selon Annexe K FIA. Art. 7 Equipement pour Véhicules 7.7 Les films argentés ou fumés selon Art Annexe J sont autorisés pour tous les groupes exclusivement sur les vitres latérales arrière et la vitre arrière. 7.8 L installation de caméras ou d appareils d enregistrement doit en vertu du Chapitre VII-B application des mesures de sécurité en Suisse et être approuvé par les commissaires technique avant le début. Art. 9 Conducteurs admis 9.2 Le Conducteur doit être titulaire d une licence NAT ou supérieure valable. Art. 10 Demandes d engagement et inscriptions 10.1 Les inscriptions seront reçues à partir de la publication du règlement particulier. Elles sont à transmettre, au moyen du bulletin d'inscription officiel, à l adresse suivante: ACS Mitte, Tellistrasse 55, 5000 Aarau. Délai d'engagement: Mercredi, 1. juin 2016, h (timbre postal) Le nombre maximum de participants admis est fixé à 220. Le cas échéant, les critères suivants seront appliqués pour l'acceptation des inscriptions: - Classement prometteur aux championnats en cours selon Art Ordre chronologique de réception des inscriptions Art. 11 Droits d engagement 11.1 Les droits d engagement sont fixés à CHF et sont à verser au CCP (ACS-Mitte). Art. 13 Réserves, texte officiel 13.4 En cas de contestation au sujet de l interprétation du règlement particulier, seul le texte rédigé en allemand fera foi. VI DÉROULEMENT DE LA MANIFESTATION Art. 21 Essais 21.1 Il est strictement interdit de s entraîner en dehors des heures d essais officiels Les essais officiels se dérouleront selon l horaire détaillé de l organisateur. Au moins deux manches d essais seront organisées Seuls les véhicules ayant passé la vérification technique seront admis aux essais.
9 Art. 22 Course 22.2 L'épreuve se disputera en 2 manches. Les concurrents ont obligation d effectuer toutes les manches de course prévues. VIII CLASSEMENT Art. 26 Classement 26.1 Le total des temps des deux manches sera pris en compte pour le classement En cas d égalité de temps entre deux concurrents, le temps de la meilleure manche sera déterminant. IX PRIX ET COUPES, REMISE DES PRIX Art. 29 Prix et coupes 29.3 Les prix et coupes suivants seront distribués: - Meilleur temps du jour: Fr , Vainqueurs de groupes: Fr Les prix ne sont pas cumulables. - Un tiers des classés de chaque classe recevra un prix. - Il n y a pas de prix de groupe pour les groupes n ayant pas un minimum de 5 partants. - Tous les participants recevront un prix souvenir. Art. 30 Remise des prix 30.2 La remise des prix aura lieu dans la tente des festivités (hauteur du stand de tir) env. 30 minutes après la fin des courses. Le président du CO Le président du CSN Le directeur de la course Hansueli Christen Andreas Michel Sepp Ludin Aarau, /KO X Divers: A B C D E DISPOSITIONS PARTICULIÈRES DE L ORGANISATEUR Le parcours sera surveillé par la police avant la manifestation. Les entraînements clandestins sont strictement interdits. Les contrevenants pourront être exclus de la manifestation. Tout participant à une épreuve sportive doit être en possession du passeport technique du véhicule engagée et le présenter aux vérifications administratives et techniques, sous peine de ne pas être autorisé à participer. Parc des concurrents Ceux qui n observent pas les directives du personnel du parc, pourront être exclus de la manifestation. Programme et entrées Le plan horaire, le programme et deux cartes d entrée seront remis avec les «dernières instructions». Les cartes d entrée sont destinées pour le concurrent et son aide. Celles-ci donnent accès à toutes les places de spectateurs. D autres cartes d entrée (max. 5 cartes) à prix réduit de Fr , peuvent être acquises à l emplacement du contrôle administratif et technique des véhicules. Démonstrations/parades (selon articles 5 et 6 du ISG/NSR) a) Les démonstrations/parades de plus de 5 voitures seront contrôlées à tout moment par une voiture officielle qui dirige et une autre qui ferme. Ces deux voitures officielles sont conduites par des pilotes expérimentés sous l'autorité du directeur de course. b) Les pilotes doivent porter des vêtements de sécurité appropriés à la période de la voiture dont ils font la démonstration (les vêtements et casques agréés par la FIA sont fortement recommandés). c) Les dépassements sont strictement interdits.
10 Avenant au Règlement Particulier Principal Course de côte REG Les articles suivant du Règlement Particu.ier resp. du Règlement Standard ne sont PAS APPLICABLES: Art. 1 Généralités 1.2 Le présent règlement particulier a été approuvé par la SNS de l ASS sous le visa no /r Art. 6 Véhicules admis 6.1 Sont également admis les véhicules des Catégories L2, L3, L4 conformes au règlement technique de la CSN pour les épreuves LOCales. Art. 7 Equipement des véhicules 7.1 Les véhicules des Catégories LOC L2, L3, L4 doivent se conformer aux équipements de sécurité applicables en Groupe SuperSérie. Art. 9 Concurrents et conducteurs admis 9.2 Le conducteur doit etre titulaire d un permis de conduire valable et d une licence de conducteur de degré REG de l ASS. Pour les catégories L2, L3, L4 sont possible des licences NAT et INT. Art. 11 Droits d engagement 11.1 Les droits d engagement sont fixés à CHF et sont à verser au CCP (ACS Mitte). Art. 22 Course 22.2 L'épreuve se disputera en 2 manches. Les concurrents ont obligation d effectuer toutes les manches de course prévues. Art. 26 Classement 26.1 Le total des temps des deux manches sera pris en compte pour le classement. IX PRIX ET COUPES, REMISE DES PRIX Art. 29 Prix et coupes 29.3 Les prix et coupes suivants seront distribués: - Vainqueurs de groupes - Vainqueurs de classes - Les prix ne sont pas cumulables. Un tiers des classés de chaque classe recevra un prix. - Il n y a pas de prix de groupe pour les groupes n ayant pas un minimum de 5 partants. - Tous les participants recevront un prix souvenir. Le texte intégral du Règlement CSN peut être obtenu à l ASS, tél , ou
11
12 Notizen:
NATionales Bergrennen Reitnau Ausschreibung und Nachtrag zum Standardreglement der NSK
NATionales Bergrennen Reitnau Ausschreibung und Nachtrag zum Standardreglement der NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte entsprechen dem gültigen NSK-Standard- Reglement Bergrennen
Mehr45. Nationales Bergrennen Gurnigel mit Internationaler Beteiligung 06./07. September 2014
45. Nationales Bergrennen Gurnigel mit Internationaler Beteiligung 06./07. September 2014 Ausschreibung Nennschluss: Montag, 18. August 2014 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups
Mehr41. Nationaler Automobilslalom Saanen Samstag, 14. Mai 2016
41. Nationaler Automobilslalom Saanen Samstag, 14. Mai 2016 Ausschreibung Nennschluss: Montag, 25. April 2016 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups und ist offen für sämtliche Gruppen:
Mehr34. Nationaler Automobilslalom Saanen Samstag, 23. Mai 2009
34. Nationaler Automobilslalom Saanen Samstag, 23. Mai 2009 Ausschreibung Nennschluss: Montag, 4. Mai 2009 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups und ist offen für sämtliche Gruppen:
Mehr21. Nationaler Automobilslalom Interlaken Samstag, 8. April Nennschluss: Montag, 20. März 2017
21. Nationaler Automobilslalom Interlaken Samstag, 8. April 2017 Ausschreibung Nennschluss: Montag, 20. März 2017 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups und ist offen für sämtliche
Mehr40. Nationaler Automobilslalom Saanen Samstag, 16. Mai 2015
40. Nationaler Automobilslalom Saanen Samstag, 16. Mai 2015 Ausschreibung Nennschluss: Montag, 27. April 2015 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups und ist offen für sämtliche Gruppen:
MehrUhr Rennläufe Siegerehrung, gemäss definitivem Zeitplan / «letzten Weisungen»
A u s s c h r e i b u n g u n d N a c h t r a g z u m S t a n d a r d r e g l e m e n t d e r N S K Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte und Artikel entsprechen dem gültigen NSK-Standardreglement,
Mehr27. /28. AUGUST. bergrennen-oberhallau.ch / facebook.com/broberhallau AUSSCHREIBUNG
INTERNATIONALES AUTOMOBIL 2016 27. /28. AUGUST bergrennen-oberhallau.ch / facebook.com/broberhallau AUSSCHREIBUNG Nachtrag zum Standardreglement der NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen
MehrSLALOM AMBRI 07./08. OKTOBER Ausschreibung REG und NAT
EQUIPE BERNOISE POSTFACH 3097 LIEBEFELD SLALOM AMBRI 07./08. OKTOBER 2017 Ausschreibung REG und NAT Nennschluss: Montag, 25. September 2017, 24.00 Uhr Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften
Mehr22. Nationaler Automobilslalom Interlaken Samstag, 28. April 2018
22. Nationaler Automobilslalom Interlaken Samstag, 28. April 2018 Ausschreibung Nennschluss: Montag, 9. April 2018 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups und ist offen für sämtliche
MehrSLALOM AMBRI 06./07. OKTOBER Ausschreibung REG und NAT
EQUIPE BERNOISE POSTFACH 3097 LIEBEFELD SLALOM AMBRI 06./07. OKTOBER 2018 Ausschreibung REG und NAT Nennschluss: Montag, 24. September 2018, 24.00 Uhr Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften
MehrAusschreibung Slalom
Slalom Anneau du Rhin (F) Sonntag, 14. September 2014 Ausschreibung Slalom Nennschluss: Donnerstag, 28. August 2014 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften und Cups: LOC-Kategorien L1 L4 /
MehrNATIONALES NPEA Automobil-Bergrennen von Massongex
NATIONALES NPEA Automobil-Bergrennen von Massongex Samstag 7. und Sonntag 8. Juli 2018 AUSSCHREIBUNG Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte und Artikel entsprechen dem gültigen NSK-Standardreglement,
Mehr34. Automobil-Slalom Chamblon
ECURIE DU NORD Yverdon-les-Bains in Zusammenarbeit mit Auto Sport Schweiz 34. Automobil-Slalom Chamblon AUSSCHREIBUNG 24-25. Juni 2016 LOCale Veranstaltung 25-26. Juni 2016 NATionale Veranstaltung Schweizerische
MehrAUSSCHREIBUNG ZUM 51. NATIONALEN AUTOMOBIL SLALOM VON BIÈRE April 2016 Schweizer Slalom MEISTERSCHAFT
AUSSCHREIBUNG ZUM 51. NATIONALEN AUTOMOBIL SLALOM VON BIÈRE 16. - 17. April 2016 Schweizer Slalom MEISTERSCHAFT ERGÄNZUNG ZUM STANDARD-REGLEMENT DER NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen
Mehr31. Automobil-Slalom Chamblon
ECURIE DU NORD Yverdon-les-Bains in Zusammenarbeit mit Auto Sport Schweiz 31. Automobil-Slalom Chamblon AUSSCHREIBUNG 15. Juni 2013 NATionale Veranstaltung 15.-16. Juni 2013 NATionale Veranstaltung Schweizerische
MehrAUSSCHREIBUNG ZUM 52. NATIONALEN AUTOMOBIL SLALOM VON BIÈRE Mai 2017 Schweizer Slalom MEISTERSCHAFT
AUSSCHREIBUNG ZUM 52. NATIONALEN AUTOMOBIL SLALOM VON BIÈRE 20.-21. Mai 2017 Schweizer Slalom MEISTERSCHAFT ERGÄNZUNG ZUM STANDARD-REGLEMENT DER NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte
MehrAUSSCHREIBUNG ZUM 53. NATIONALEN AUTOMOBIL SLALOM VON BIÈRE Mai 2018 Schweizer Slalom MEISTERSCHAFT
AUSSCHREIBUNG ZUM 53. NATIONALEN AUTOMOBIL SLALOM VON BIÈRE 12.-13. Mai 2018 Schweizer Slalom MEISTERSCHAFT ERGÄNZUNG ZUM STANDARD-REGLEMENT DER NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte
MehrAUSSCHREIBUNG ZUM 50. NATIONALER AUTOMOBIL SLALOM VON BURE 25 und 26 Mai 2019
AUSSCHREIBUNG ZUM 50. NATIONALER AUTOMOBIL SLALOM VON BURE 25 und 26 Mai 2019 (Ergänzung zum Standard Reglement der NSK Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte entsprechen dem gültigen NSK-Grundreglement
MehrSTANDARDREGLEMENT FÜR BERGRENNEN RÈGLEMENT STANDARD POUR COURSE DE CÔTE
44 45 D (Der französische Text ist massgebend!) Inhalt I II III IV V VI IX X Provisorisches Programm Organisation Allgemeine Bestimmungen Verpflichtungen der Teilnehmer Administrative Abnahme, Technische
MehrSonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211
www.s-a-m.ch / www.swissmoto.org Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : ASK3F Adresse:
MehrAusschreibung Demonstrationsfahrten mit internationaler Beteiligung 2015
Ausschreibung Demonstrationsfahrten mit internationaler Beteiligung 2015 Seite 1 I ORGANISATION Allgemeines 1.1 Die TCS Training & Events AG veranstaltet vom 3.-5. Juli 2015 die Lignières Historique für
Mehrorganisiert der dritte LOCale Automobil Slalom von Nord Vaudois
ECURIE DU NORD Yverdon-les-Bains in Zusammenarbeit mit Auto Sport Schweiz organisiert der dritte LOCale Automobil Slalom von Nord Vaudois AUSSCHREIBUNG 24. Juni 2018 LOCale Veranstaltung Nennschluss: Montag,
MehrACS Zürich. Sprint. Sonntag, 4. Oktober 2009 Dimanche, 4 octobre 2009
ACS Zürich Bresse(F) Slalom/Sprint Sprint Sonntag, 4. Oktober 2009 Dimanche, 4 octobre 2009 Automobil Club der Schweiz Sektion Zürich Automobile Club de Suisse Forchstr. 95 Telefon +41 44 387 75 00 Automobile
MehrTOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST
08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce
MehrA U S S C H R E I B U N G NAT / REG / LOC
19. ACS Auto-Renntage Frauenfeld A U S S C H R E I B U N G NAT / REG / LOC Nennschluss: Dienstag, 27. März 2018 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften sowie Cups und ist offen für sämtliche
Mehr1. Automobil Bergrennen Altlengbach. VERANSTALTUNG nach AMF Richtlinien
1. Automobil Bergrennen Altlengbach 10.September 2017 VERANSTALTUNG nach AMF Richtlinien NUR GÜLTIG IN ZUSAMMENHANG MIT DEN VON DER AMF GENEHMIGTEN STANDARDAUSSCHREIBUNG VERANSTALTUNGSDATENBLATT DIESES
Mehr37. Slalom Seewen. Sonntag, 06. Mai 2018, ab Uhr. Ausschreibung Slalom. Nennschluss: Mittwoch, 25. April 2018
37. Slalom Seewen Sonntag, 06. Mai 2018, ab 07.30 Uhr Ausschreibung Slalom Nennschluss: Mittwoch, 25. April 2018 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften: IKSM Meisterschaft / LOC-Kategorien
MehrACS Zürich REG - SPRINT
ACS Zürich Slalom Anneau du Rhin(F) REG - SPRINT Samstag, 31. August 2013 Samedi, 31e août 2013 I PROVISORISCHES PROGRAMM 19.08.2013 24:00 Uhr Nennschluss 30.08.2013 17:00-19:00 Uhr Fakultative administrative
MehrVIII F STANDARDREGLEMENT FÜR SLALOMS RÈGLEMENT STANDARD POUR SLALOM
70 71 VIII F STANDARDREGLEMENT FÜR SLALOMS RÈGLEMENT STANDARD POUR SLALOM (Der französische Text ist massgebend!) Inhalt I Provisorisches Programm III Allgemeine Bestimmungen IV Verpflichtungen der Teilnehmer
MehrVIII F STANDARDREGLEMENT FÜR SLALOMS RÈGLEMENT STANDARD POUR SLALOM
70 71 VIII F STANDARDREGLEMENT FÜR SLALOMS RÈGLEMENT STANDARD POUR SLALOM (Der französische Text ist massgebend!) Inhalt I Provisorisches Programm III Allgemeine Bestimmungen IV Verpflichtungen der Teilnehmer
Mehr20. ACS Auto-Renntage Frauenfeld 27./28. April 2019 A U S S C H R E I B U N G NAT / REG / LOC
20. ACS Auto-Renntage Frauenfeld 27./28. April 2019 A U S S C H R E I B U N G NAT / REG / LOC Nennschluss: Montag, 1. April 2019 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften sowie Cups und ist
MehrAUSSCHREIBUNG / PUBLICATION
AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014
MehrSonderreglement / Règlement particulier Supermoto Frauenfeld Datum 03./ FMS/SAM: N 208 FIM-Europe: N 23/133
www.s-a-m.ch / www.swissmoto.org Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Frauenfeld Datum 03./04.09.2016 FMS/SAM: N 208 FIM-Europe: N 23/133 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter)
Mehr36. Automobil-Slalom Chamblon
ECURIE DU NORD Yverdon-les-Bains in Zusammenarbeit mit Auto Sport Schweiz 36. Automobil-Slalom Chamblon AUSSCHREIBUNG 23-24. Juni 2018 LOCale Veranstaltung 23-24. Juni 2018 NATionale Veranstaltung Schweizerische
MehrInformation Swiss Hutter League Aristau
Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
MehrREG- und LOC-Slalom, Sprint ( nur/seulement Mini Challenge Switzerland. + Suzuki Grand Prix)
ACS beider Basel Lignières Slalom/Sprint REG- und LOC-Slalom, Sprint ( nur/seulement Mini Challenge Switzerland + Suzuki Grand Prix) Samstag/samedi, 17. Oktober 2009 Slalom LOC/REG Opel Corsa OPC Challenge
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrSonderreglement / Règlement particulier Motocross Wohlen AG Datum / Date FMS: N 102 FIM-Europe: N 20/512 FIM: N 291/92
Sonderreglement / Règlement particulier Motocross Wohlen AG Datum / Date 13.-14.04.2019 FMS: N 102 FIM-Europe: N 20/512 FIM: N 291/92 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : Adresse:
MehrSonderreglement / Règlement particulier Supermoto Lignières Datum / Date FMS: N 206 FIM-Europe: N 23/205
Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Lignières Datum / Date 11.-12.08.18 FMS: N 206 FIM-Europe: N 23/205 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter): Adresse: Training & Events
MehrSonderreglement / Règlement particulier Motocross Wohlen AG Datum / Date FMS: N 103 FIM-Europe: N 20/511 FIM: N 291/61
Sonderreglement / Règlement particulier Motocross Wohlen AG Datum / Date 15.4.2018 FMS: N 103 FIM-Europe: N 20/511 FIM: N 291/61 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : Adresse: 5610
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de
MehrSchweizer Kart Meisterschaft 2016 SKM 1. Lauf in 7 Laghi Castelletto di Branduzzo (ITA)
Schweizer Kart Meisterschaft 2016 SKM 1. Lauf in 7 Laghi Castelletto di Branduzzo (ITA) Schweizer Kart Meisterschaft vom 23.-24. April 2016 AUSSCHREIBUNG Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen
MehrPulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch
Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,
MehrTel.: / Fax: /
1. INTERNATIONALES BERGRENNEN BREITENAU STRAßEGG 2./3. AUGUST 2003 ÖSTERREICHISCHE AUTOMOBIL BERGMEISTERSCHAFT BERG-CUP ÖSTERREICHISCHE MEISTERSCHAFT FÜR HISTORISCHE AUTOMOBILE VERANSTALTERANSCHRIFT: Euroserie
MehrDatum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:
Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:
MehrTabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM
Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten
MehrISG aktualisiert < 01.01.2016 > CSI mis à jour NSR aktualisiert < 01.01.2016 > RSN mis à jour
Könizstrasse 161, CH-3097 Liebefeld Tel. 031 / 979 11 11 info@motorsport.ch ISG / NSR Internationales Sportgesetz FIA Nationales Sportreglement ASS Massgebend für alle internationalen FIA Texte ist die
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrStatuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)
Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Zusammensetzung: gemäss Statuten Art. 11. Composition: suivant statuts
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES
LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes
MehrONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM
ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
Mehrdes Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS
der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition
Mehr4. Liegendmatch 4er match olympique
4. Liegendmatch 4er match olympique Liegendmatch / match olympique (60Schuss ISSF / 60coups, ISSF) 24./25. Juli und 01./07./08./09. August 2015 24/25 juillet et 01/07/08/09 août 2015 50m Gewehr / carabine
MehrAusschreibung NAT / REG / LOC
Ausschreibung NAT / REG / LOC Nennschluss: Donnerstag, 28. März 2013 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften sowie Cups und ist offen für sämtliche Gruppen. NAT / REG Schweizer Slalom-Meisterschaft
MehrFormation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014
Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Chère collègue, cher collègue, La formation syndicale de l
MehrSchweizer Kart Meisterschaft Lauf in Lignières CH
Schweizer Kart Meisterschaft 2012 5. Lauf in Lignières CH Schweizer Kart Meisterschaft vom 30.09.2012 AUSSCHREIBUNG Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte und Artikel entsprechen dem gültigen
MehrChallenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle
Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:
Mehr12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB
12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL Nationales Handicap Turnier Einzel SB Vom 24. & 25.10 2009 Austragungsort Güterstrasse 89, CH-4053 Basel, Tel. +41 (0)61 227 88 88 info@bowling-basel.ch, www.bowling-basel.ch
MehrSchweizer Kart Meisterschaft Lauf in Moirans-En-Montagne (F)
Schweizer Kart Meisterschaft 2012 3. Lauf in Moirans-En-Montagne (F) Schweizer Kart Meisterschaft vom 24.06.2012 AUSSCHREIBUNG Alle in dieser Ausschreibung nicht übernommenen Texte und Artikel entsprechen
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrKartING 14 /15 Avril Valence. Schweizer. 14./15. April Samstag ab Uhr Freie Trainings. Sonntag ab Uhr Trainings und Rennläufe
Schweizer Kart Meisterschaft Valence 14./15. April 2012 Valence Championnat Suisse De KartING 14 /15 Avril 2012 PROGRAMM Samstag ab 08.30 Uhr Freie Trainings Sonntag ab 08.30 Uhr Trainings und Rennläufe
MehrComportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)
(French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -
MehrSCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./
SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN / CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS 07.04.2018 SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./29.04.2018 TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG Der nachhaltige Umgang mit
MehrA. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche
Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche
MehrFête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte
Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte 17, 19 et 20 août 2016 - Sembrancher www.lacible-sembrancher.ch Déroulement Comité d
Mehr45. Autoslalom Wangen SZ Ausschreibung LOCale
Einladung zum 45. Autoslalom Wangen SZ Ausschreibung LOCale Sonntag, 29. Oktober 2017 9. Lauf der IKSM-Meisterschaft 2017 Areal: Flugplatz Franzrüti, Wangen SZ Nennschluss: Freitag, 29. September 2017
MehrLAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN
LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN COURSES SPÉCIALES SPEZIALFAHRTEN Laissez-vous guider par notre équipe tpfpro du début à la fin de votre événement. Les Transports publics
MehrSCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS
SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS www.bieler-fechtclub.ch CERCLE D ESCRIME BIENNE BIELER FECHTCLUB TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG www.bieler-fechtclub.ch info@bieler-fechtclub.ch
Mehrdu 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November
Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrUHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./
UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG UHLMANN FENCING CHALLENGE ZEITEN / HORAIRES Samstag / Samedi Einschreiben Beginn 08.09.2018 Inscription Début U17 Degen / Épée 08:00-08:30
MehrBebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. /
Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. / 28.01.2018 Programm / Programme Titel / Titre Freitag / Vendredi, 26.01.18 09:00-13:00 RS-Training Samstag / Samedi, 27.01.18 09:30 10:15 Besichtigung
MehrA U S S C H R E I B U N G NAT / REG / LOC
Auto-Renntage Frauenfeld 23./24. April 2016 A U S S C H R E I B U N G NAT / REG / LOC Nennschluss: Donnerstag, 24. März 2016 Die Veranstaltung zählt zu folgenden Meisterschaften sowie Cups und ist offen
MehrSonderreglement / Règlement particulier Supermoto Moléson Datum / Date FMS: N 202 FIM-Europe: N 23/201
Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Moléson Datum / Date 5.-6.5.2018 FMS: N 202 FIM-Europe: N 23/201 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter): Motoclub de la Gruyère Adresse:
MehrKARTING SSE SCHWEIZER KART MEISTERSCHAFT CHAMPIONNAT SUISSE SOUTH MILANO SOUTH MILANO H MILAN 26./27. MAI /27 MAI 2012
SCHWEIZER KART MEISTERSCHAFT CHAMPIONNAT SUISSE H MILAN DE KARTING SSE SOUTH MILANO 26./27. MAI 2012 T SOUTH MILANO 26 /27 MAI 2012 PROGRAMM Samstag ab 08.30 Uhr Freie Trainings Sonntag ab 08.30 Uhr Trainings
MehrFIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM
FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator
MehrFIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT
FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur
Mehr5. Stierenberglauf. Schwarzsee. Donnerstag 1. August ab Uhr. Freiburger Berglauf Meisterschaft. Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km
Freiburger Berglauf Meisterschaft 5. Stierenberglauf Schwarzsee Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km powered by: Donnerstag 1. August 2013 Infos unter: www.mahu.ch ab 09.30 Uhr Reglement Organisation MAHU
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrHour of Formula Vee L'heure de la formule Vee. European Formula Vee Festival 2018
Hour of Formula Vee 2017 L'heure de la formule Vee European Formula Vee Festival 2018 Die Stunde der Formel Vau 2017 asdadasdasd Die Stunde der Formel Vau Die Stunde der Formel Vau (04. 06.10.2018) in
MehrVers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation
Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst
MehrDer definitive Zeitplan wird den angemeldeten Fahrern mit den «letzten Weisungen» bis spätestens 10 Tage vor der Veranstaltung zugestellt.
Inhalt I II III IV V VI VII VIII Provisorisches Programm Organisation Allgemeine Bestimmungen Verpflichtungen der Teilnehmer Administrative Abnahme, Technische Wagenabnahme Verlauf der Veranstaltung Preise
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrName: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN
SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS
MehrCONDITIONS TROT / AUSSCHREIBUNGEN TRAB
CONDITIONS TROT / AUSSCHREIBUNGEN TRAB Automne 2007 / Herbst 2007 (9.08.07 8..07) ZÜRICH-DIELSDORF Sonntag / Dimanche, 9.08.2007 Engagements/Nennungen: 6.08.2007 (2.00 h) Forfaits/Streichungen: 4.08.2007
Mehr