3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14"

Transkript

1 3.000 m über dem Meer Gletscher Info 2013/14

2 !! Gletscherfloh- Safari Glacier Flea safari Geh auch Du zusammen mit unserem Gletscherfloh Luis auf Schatzsuche! In diesem Sommer benötigt er besonders viele Gletscherspürnasen, die ihm helfen. Als kleiner Detektiv erwartet Dich ein aufregender Abenteuerparcours: Geh mit Luis auf eine spannende Reise und beantworte knifflige Fragen auf Deiner Gletscherfloh-Safari. Als besonderes Zuckerl werden alle bis 10 Jahren kostenlos zur Safari gebracht. Hol Dir deine Schatzkarte an einer Kasse der Talstation in Hintertux ab und dann heißt es: Auf Safari, fertig, los! You too can join our glacier mascot, Luis, on a treasure hunt! He needs lots of glacier detectives in summer to help. As a young detective, you can expect to go on a thrilling adventure trail: Join Luis on an exciting adventure and answer some tricky questions on your glacier safari. As a special bonus, all children under 10 are taken to the safari for free. Pick up your treasure map from one of the cash desks at the base station of the Hintertux lifts and then it s: On your marks, get set and off you go on safari! Für kleine Schatzsucher For little Treasure Hunters

3 Tuxer Fernerhaus Das im Herzen des Skigebiet Hintertuxer Gletscher auf m gelegene Tuxer Fernerhaus erstrahlt ab Oktober 2013 in neuem Glanz. Mit dem Umbau des Tuxer Fernerhaus bieten wir unseren Gästen eine neue Dimension in puncto Komfort und Service. Freuen Sie sich auf modernen Lifestyle. Genießen im neuen Bedienrestaurant beste Tiroler Küche und einen herrlichen Panoramablick auf die Bergwelt der Tuxer Alpen. Den gesamten Baufortschritt verfolget man im eigenen Bautagebuch oder unter 950 Sitzplätze innen, 950 auf Terrasse; davon 220 mit Bedienung Kostenloses WLAN für alle Gäste Barrierefreiheit im gesamten Tuxer Fernerhaus!! Nestled in the heart of the Hintertux glacier ski resort at 2,660 m above sea level, the Tuxer Fernerhaus will be enjoying a whole new look from October 2013 onwards. Look forward to a contemporary lifestyle ambience. The best Tyrolean cuisine can be enjoyed in our new table service restaurant, while you admire the magnificent panoramic views of the Tux Alps. The entire construction progress is tracked in its own building diary Tuxer Fernerhaus 950 seats inside, 950 on the terrace; 220 of which with table service Free Wi-Fi for all guests Disabled access throughout the entire Tuxer Fernerhaus Lifestyle, Komfort und service Lifestyle, Comfort and Service

4 !! Spannagelhaus Ab November 2013 präsentiert sich das Spannagelhaus mit neuem Ambiente als gemütliches Bedienungsrestaurant mit rustikalem Almhüttencharme. Urige Stuben, ein Barbereich mit offener Feuerstelle und eine erweiterte sonnige Terrasse machen den Besuch zum Erlebnis. Auf der Speisekarte stehen regionale Köstlichkeiten sowie internationale Spezialitäten. 90 Sitzplätze innen, 60 auf der Terrasse Urige Hüttenatmosphäre Heimische und internationalen Spezialitäten Nur beste regionale Lebensmittel Komplette Energieversorgung über Tuxer Fernerhaus The Spannagelhaus will be enjoying a whole new look from November 2013 onwards. It is being transformed into an inviting table service restaurant with that inimitable mountain hut charm. Rustic lounges and a bar area with open fireplace and extensive sunny terrace will ensure your visit is a memorable one. The menu will include regional delicacies as well as international specialities. 90 seats inside, 60 on the terrace Original mountain hut charm Local and international specialities Only the very best, regional produce Complete power supply over Tuxer Fernerhaus Spannagelhaus!! 6 seater Lämmerbichl 6er Lämmerbichl Ein neues Highlight für alle Wintersportfreunde der Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000: Geplant ist die bisherige Doppelsesselbahn Lämmerbichl durch eine hochmoderne 6er-Sessebahn zu ersetzen. Zeitgemäßen Komfort in Form von Wetterschutzhauben und Sitzheizungen sind ebenfalls eingeplant. Förderleistung Personen/h Fahrgeschwindigkeit 5 m/sek, Fahrzeit 6 Min Bahnlänge m, Höhenunterschied 440 m Modernster Komfort (Sitzheizung, Wetterschutzhaube) A new highlight for all winter sports enthusiasts the Ski and Glacier World Zillertal 3000: It is planned to replace the previous chairlift Lämmerbichl by a highly sophisticated 6 seater chair lift. Contemporary comfort in the form of weather protection hoods and heated seats are also scheduled. Conveyance capacity of 2,800 persons / hour Driving speed 5 m/sec, journey time 6 Min Cable track length 1,560 m, altitude difference 440 m Modern comforts (heated seats, weather protection hoods) Schnell und Komfortabel Quick and comfortable urig und gemütlich Quaint and cozy

5 Natur Eis Palast Ganzjährig und bei jeder Witterung erleben Gletscherfans sensationelle Einblicke. Der geführte Rundgang ist kinderleicht zu meistern und auch mit Skischuhen problemlos möglich. Eisstalaktiten, gefrorene Wasserfälle, funkelnde Eiskristalle und ein Gletschersee verzaubern alle Besucher. Auch im Sommer sind warme Jacken und festes Schuhwerk unbedingt erforderlich. Infos unter oder im Natur Eis Palast Folder. Täglich ohne Voranmeldung: Führungen 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, Uhr zutritt ab 6 Jahren Dauer Regular Tour: 45 Min. / Grand Tour: 70 Min. Regular Tour: Erwachsene $ 8,00 / $ 4,00 Eintritt Grande Tour: Erwachsene $ 16,00 / $ 8,00 Ab 10 Personen, mit Voranmeldung führung Erwachsene $ 8,00 / $ 4,00 / Dauer: 45 Min. Treffpunkt Container Bergstation Gletscherbus 3 Glacier enthusiasts can experience a sensational journey through the eternal ice every day of the year and in all weather conditions on a guided tour that is easy to negotiate even when wearing ski boots. Magnificent ice stalactites, frozen waterfalls and sparkling ice crystals will simply take your breath away. Warm jackets and sturdy shoes are essential even in summer. More Information on or check out the Natural Ice Palace brochure. Daily without appointment: Guided Tours 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, Uhr Age minimum age 6 years Duration Regular Tour: 45 Min. / Grande Tour: 70 Min. Regular Tour: Adults $ 8,00 / $ 4,00 Admission Fee Grande Tour: Adults $ 16,00 / $ 8,00 10 persons, with advance reservation führung Adults $ 8,00 / $ 4,00 / Duration: 45 Min. Meeting Point Container at top station Gletscherbus 3 8 NATURE S ICE PALACE FASZINIERENDE EISWELT FASCINATION WORLD OF ICE

6 Spannagel Caves Natural Monument Spannagelhöhle Große und kleine Höhlenforscher kommen bei der 1-stündigen Tour durch die höchstgelegene Schauhöhle Europas richtig ins Staunen. Egal bei welchem Wetter können Sie bewaffnet mit Gummistiefeln, Regenmantel und Helm die geführte Tour durch die größte Höhle Europas über Marmortreppen, vorbei an Tropfsteinen, Kristallen und Erosionskolken starten. Erfahren Sie durch unseren ausgebildeten Höhlenführer alles Wissenswerte über die Geschichte, das Alter, das Höhenklima aber auch über die Höhlenflora und -fauna. Ein besonderes und sportliches Abenteuer ist die mehrstündige Trekkingtour in die Tiefen unterhalb des Gletschers, zu der Sie sich anmelden können. sensationelle einblicke sensational insights Führungen Dauer Eintritt Treffpunkt Anfang Mai bis Mitte Juni: Führungen auf Anfrage Mitte Juni bis Ende Sept.: Durchgehend geöffnet Uhr Ab Oktober und im Winter: Di.-Fr Uhr und auf Anfrage Bei größeren Gruppen Voranmeldung erbeten ca. 1 Stunde Erwachsene $ 12,00 / bis 15 Jahre $ 6,00. Ab 15 Personen ist 1 Person frei. Ermäßigungen mit Tux-Finkenberg Ticket Spannagelhaus Caving enthusiasts of all ages will be fascinated by the 1 hour tour of Europe s highest publically accessible caves. Whatever the weather equipped with wellington boots, rain coat and helmet you can set off on a guided tour of Europe s largest caves along marble stairs, past stalactites, crystals and pot holes. Our trained cave guide will tell you all about the caves history, how old they are, the cave climate and its flora and fauna. A trekking tour to the deepest depths below the glacier is a particularly sporty adventure. The tour takes several hours and must be registered for in advance. Guided tours are made on request from the beginning of May to mid June. From mid June to the end of September: always Guided tours open from hrs. / From October through winter: Tues. to Fri hrs and on request Duration ca. 1 Stunde Adults $ 12,00 / children up to 15 years $ 6,00 / Discounts with the Admission Tux-Finkenberg ticket / Please book in advance for larger groups. For groups of 15 persons or more, 1 person goes free. Meeting point Spannagelhaus

7 Panorama Terrace Panoramaterrasse Leichter kann man einen 3.000er im Zillertal nicht erklimmen! Mit der Gondelbahn werden Höhenmeter von Hintertux zur Gefrorenen Wand mühelos und ganz bequem überwunden. Die Auffahrt ist bereits ein Erlebnis! Hier können Sie die Jahreszeiten von Frühling bis Sommer, Herbst und Winter während der Fahrt genießen. Der prachtvolle Ausblick aus der Vogelperspektive über die Tuxer und Zillertaler Bergwelt und der schönste Ausblick auf den Hochgebirgs- Naturpark Zillertal warten nur auf Sie. Sie werden begeistert sein! Die Auffahrt ist barrierefrei! Erreichen Sie die Panoramaterrasse auf m ganz einfach auch mit dem wagen sowie mit dem Rollstuhl. Die speziell installierten Viscope-Fernrohre erklären selbständig das imposante Bergpanorama. Verbringen Sie einen erlebnisreichen Tag und verbinden Sie die Auffahrt zur Panoramaterrasse mit einem Besuch im Natur Eis Palast und im Gletscherflohpark. hoch über den wolken high above the clouds There is no easier way of conquering a 3,000 metre peak in Zillertal! Gondolas provide an effortless ascent over the 1,750 metres in altitude difference from Hintertux to the Gefrorene Wand. The ride up is an experience in itself! Here you can enjoy the seasons of spring, summer, autumn and winter while safely ensconced in the lifts during your uphill journey. Stunning bird s eye views over the mountains of Tux and Zillertal and the most beautiful panoramas of the Zillertal Alps Nature Park are just waiting for you! You ll love it! 6 The ascent is wheelchair accessible! Visit the Panorama Terrace at 3,250 metres above sea level simply and easily with a children s pram or wheelchair. Specially installed Viscope telescopes are autonomous illustrators of the imposing mountain panorama. Add to the day s excitement and combine your ascent to the Panorama Terrace with a visit to Nature s Ice Palace and to Glacier Flea Park.

8 Flohparks Gespannt wartet unser Gletscherfloh Luis schon auf kleine Gletscherhelden! glacier flea parks Im Gletscherflohpark auf m erwarten Sie jede Menge Spaß und Aktion! Vergnügt Euch in der Tubingbahn oder dreht eine Runde mit dem Schneereifenkarussell. Eine Schneeballschlacht mitten im Sommer ist einfach genial. Im Flohpark Sommerberg geht s hoch hinauf! Erklimmt die Kletterwand oder macht ein Rennen mit den Tret-Gokarts. In der Spielburg könnt ihr Euch so richtig austoben.! Mit der Gletscherflohsafari wartet rund um das Wandergebiet Sommerberg ab Sommer 2013 ein aufregender Abenteuerparcour mit kniffligen Rätselfragen. Gemeinsam mit Gletscherfloh Luis erleben Spürnasen eine aufregende Wanderung mit Rätselschatz! Alle bis 10 Jahren werden von uns kostenlos zum Gletscherflohpark auf m befördert das ist unser besonderer Service. Die Auffahrt ist barrierefrei und kann mühelos mit dem wagen erfolgen! Geöffnet von Juli bis September! actiongeladene spielplätze action-packed playground Our glacier mascot, Luis, is ready and waiting for all you little glacier heroes! All kinds of fun and games can be found at the Glacier Flohpark at 3,250 metres above sea level. Try out the tubing run or take a spin on the snow tyre carousel and not forgetting the novel experience of a snowball fight in the middle of summer! It s up, up and away at the Sommerberg Flohpark! Conquer the climbing wall or have a race at the go-cart track. You can really let off steam on the bouncy castle. From summer 2013 around the Sommerberg hiking area an exciting Gletscherflohsafari adventure course with tricky riddles awaits you. Together with glacier flea Luis sleuths experience an exciting hike with mystery treasure! 22! All children under 10 years are transported to the Glacier Flohpark at 3,250 m free of charge that s what we call special service! The ascent is wheelchair accessible and is also easy for pram users. Open from July to September.

9 Glacier Walk Gletscherwanderung Lassen Sie sich von dem Mythos Gletscher und der Faszination Glaziologie anstecken und kommen Sie mit uns auf eine Gletscherwanderung. Von der Panoramaterrasse auf m aus beginnt die gefahrlose Expedition ins ewige Eis vorbei an tiefblauen Gletscherspalten und gurgelnden Gletscherbächlein bringt Sie unser erfahrener Bergführer an abgelegene Plätze. Erfahren Sie alles über den Gletscher dem Spiegelbild unseres Klimas seine Wirkungsweise und seine Entstehung. Egal wie oft und wann Sie den Gletscher besuchen dieses Wunder der Natur wird Sie immer wieder fesseln und Ihnen Respekt einflößen. Natur hautnah erleben Experience nature up close Führungen Dauer Eintritt Treffpunkt Ausrüstung von Juli bis September / Montag, Mittwoch und Freitag um Uhr und Uhr ca. 1 Stunde Erwachsene $ 9,00 / $ 6,00 (ab 3 Personen bei guter Witterung) Panoramaterrasse gute Bergschuhe, Sonnenbrille, Jacke, Mütze Join us on a glacier hike and discover the glacier myth and fascination of glaciology. This safe expedition into the eternal ice starts at the panorama terrace. Our experienced mountain guide takes you past deep blue crevasses and gurgling glacier streams and on to the most remote spots. Learn all about the glacier how it reflects our climate its effects and formation. No matter how often you visit the glacier this natural wonder will captivate you again and again and win your respect. Guided tours Duration Admission Meeting point Equipment from July to September / Monday, Wednesday and Friday at hrs and hrs ca. 1 hour Adults $ 9,00 / children $ 6,00 (minimum 3 persons in good weather) Panorama terrace good hiking boots, sun glasses, jacket, hat 16

10 Ski fun 365 days of the year 365 Tage Skigenuss Schnee-, Ski- und Snowboard-Enthusiasten kommen hier am Hintertuxer Gletscher voll und ganz auf Ihre Kosten. Auch in den Sommermonaten herrscht auf bis zu 18 km geöffneten Gletscherpisten reges Treiben. Trainingsteams aus 52 Nationen von A wie Andorra bis Z wie Zypern haben Österreichs einziges Ganzjahresskigebiet längst als die Toptrainingsdestination in Europa ausgewählt. Von Dezember bis April bilden die schneesicheren Gebiete Hintertuxer Gletscher, Eggalm, Rastkogel, Finkenberg/Penken und Ahorn, das größte Skigebiet im Zillertal, die Ski- und Gletscherwelt Zillertal Frische Pulverschneepisten jeden Schwierigkeitsgrades, unberührte Tiefschneehänge und anspruchsvolle Buckelpisten lassen das Herz eines jeden Wintersportlers höher schlagen. Beim Kauf eines Zillertaler Superskipasses ist die absolute Schneegarantie inklusive! Der Hintertuxer Gletscher wurde von der renommierten Top-of-the- Mountains Jury zum besten Gletscherskigebiet weltweit 2013 ausgezeichnet! Snow, ski and snowboard enthusiasts need look no further than the Hintertux Glacier. Even in the summer months, up to 18 km of open pistes are a hive of winter sport activity. International teams from 52 far flung nations have long since chosen Austria s only all year round ski region as their preferred training destination in Europe. From December through to April, the snow-sure areas of the Hintertux Glacier, Eggalm, Rastkogel, Finkenberg/Penken and Mount Ahorn form the Ski and Gletscherwelt Zillertal Fresh powder pistes in all levels of difficulty, virgin deep snow slopes and challenging moguls are just what every ski enthusiasts dreams are made of. The purchase of a Zillertaler Superskipass is your warrant for guaranteed snow! The prestigious top-of-the-mountains jury awarded the Hintertux glacier has the best glacier ski resort worldwide 2013! pulver das ganze jahr powder all year 18

11 Snowparks SNOWPARKS Boarder und Freeskier finden hier am Hintertuxer Gletscher einen der ultimativsten Playgrounds! 1 Gletscher, 2 Snowparks und fast 11 Monate Airtime... Wenn der Betterpark Hintertux im September seine Pforten öffnet, schlagen die Snowboard- und Freeski-Herzen höher. Am ersten Oktober- Wochenende 2013 wird das beim bereits legendären Hotzone.tv Park Opening gebührend zelebriert. Neben dem wohl besten Gletscherherbstpark in den Alpen warten kostenlose Boardtests sowie zahlreiche Parties am Berg und im Tal. Der neue Familypark Hintertux am Sommerberg geht in die zweite Runde. Er ist vor allem für Neulinge und Anfänger bestens geeignet und ermöglicht somit ein erstes Schnuppern von Freestyle-Luft. Von Dezember bis April vertritt der auf Einsteiger und Fortgeschrittene zugeschnittene Park den Betterpark Hintertux. Weitere Infos auf unbegrenztes boardervergnügen unlimited airtime Boarders and free-skiers will find the ultimate playground here at the Hintertux Glacier! 1 glacier, 2 snow-parks and almost 11 months of airtime... The hearts of snowboarders and free-skiers beat just a little faster when the Betterpark in Hintertux opens its portals in September. This will be celebrated in legendary style during the first weekend in October 2013 during the Hotzone.tv Park Opening. In addition to being probably the best autumn glacier park in the Alps, there will be free board testing and parties up on the mountain and down in the valley. The new Familypark Hintertux at Sommerberg is entering its second round. Especially suitable for newbies and beginners, it provides a gentle introduction to the freestyle scene. Expertly groomed to suit both beginners and pros, it is a worthy alternative to the Betterpark Hintertux from December to April. For more information, please visit

12 Wanderparadies hiking paradise Lassen Sie einfach los! Genießen und spüren Sie die Kraft der Natur auf bunt blühenden Almwiesen und erfreuen Sie sich am Spiel der pfeifenden Murmeltiere. Auf 350 km Wanderwegen im Tuxertal werden Sie die Energie wieder finden und den Alltag vergessen. Für jede Menge Abwechslung und die unterschiedlichsten Wander-Geschmäcker ist gesorgt: Das Tuxertal überzeugt mit einfachen Routen und Nordic-Walking-Strecken bis hin zu anspruchsvolle Touren und mehrtägigen Wanderungen. Modernste Bahnen am Hintertuxer Gltescher, der Finkenberger Almbahnen sowie der Eggalmbahn erleichtern Ihren Auf- oder Abstieg und befördern Sie bequem in luftige Höhen. In unserer Wanderkarte finden Sie jede Menge Tipps und Routen im hinteren Zillertal. Öffnen Sie diese Schatzkiste mit eindrucksvollen Naturschönheiten und einer atemberaubenden Bergwelt. atemberaubende Ausblicke stunning views Just let yourself go! Sense and savour the power of nature on colourful flowering meadows and listen to the marmots whistling in the distance. Replenish your energy levels and leave everyday life behind on the 350 km of hiking trails in the Tux Valley. Variety is guaranteed for every hiker s taste: The Tux Valley offers everything ranging from simple routes and Nordic walking trails to challenging trips and multi-day hikes. State of the art cable car systems on Hintertux Glacier, the Finkenberger Almbahnen and Eggalmbahn ease your ascent and descents, transporting you comfortably to dizzying heights. Our hiking map is full of helpful tips and hiking routes in the Upper Zillertal. Open this treasure trove of impressive natural beauty and breathtaking mountain scenery. 16

13 Hoch-Genuss High-Pleasure Am Hintertuxer Gletscher können Sie sich so richtig verwöhnen lassen. Räkeln Sie sich auf den kostenlosen Liegestühlen in der Gletschersonne oder machen Sie es sich am knisternden Kamin mit einem Gläschen Rotwein so richtig gemütlich. Gönnen Sie sich eine Auszeit vom Alltag und entspannen Sie sich: Sei es im Restaurant SommerBerg oder auch im Restaurant Hochleger. Verführerische Köstlichkeiten aus nationaler, internationaler und traditioneller Zillertaler Küche werden ab September 2013 täglich frisch im neuen Restaurant Tuxer Fernerhaus für Sie zubereitet ein Gaumenschmaus, den Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Auch das Spannagelhaus erstrahlt ab November 2013 in neuem Glanz. Mehr Infos dazu auf Seite 6. Urig und gemütlich wird es in den Hütten Tuxer Jochhaus (2.313 m) und in der Gletscherhütte (3.075 m). Wanderer und agile Bergfexe finden hier die perfekte Gelegenheit für eine Pause, wo sie wieder Kraft tanken können. Zu einem perfekten Skitag von September bis Mai gehört ein Einkehrschwung in der Sommerberg Arena und dem damit verbundenen Aprés Ski einfach dazu. You can really spoil yourself at the Hintertux Glacier. Bathe in the luxuriant glacier sunshine on one of the free sun loungers or get comfortable next to a crackling open fire with a glass of fine red wine. Tempting specialities with national, international and traditional Zillertal cuisine are prepared fresh every day from September 2013 in the new Tuxer Fernerhaus Restaurant culinary delights that really shouldn t be missed. Also the Spannagelhaus shines in new splendor from November More information on page 6. The quaint and cosy mountain huts, Tuxer Jochhaus (2.313 m) and Gletscherhütte (3.075 m) offer hikers and mountaineers the opportunity to take a break and recharge their batteries before they set off on new adventures. From September to May, no ski day is complete without stopping by at the Sommerberg Arena for some entertaining après-ski. Indulge in the essential pleasures of rest and relaxation away from everyday life: Be it in the self service restaurant at Sommerberg or in the Hochleger Restaurant. 12 gemütliche Berghütten quaint Mountain Huts

14 Unsere Seilbahnfamilie Schneller, sicherer und bequemer geht es nicht! Die top-modernen und leistungsfähigen Seilbahnen der Zillertaler Gletscherbahn bringen Sie im Winter zu den besten Skigebieten und im Sommer zu den schönsten Ausflugs- und Wanderzielen der Alpen. There is no faster, safer and more convenient way! The ultra-modern and powerful cablecars of the Zillertal glacier lifts take you to the best ski resorts in winter, and in summer the most beautiful and scenic hiking destinations in the Alps. Our Cable Car Family A-6292 Finkenberg Tel Fax Hintertux 794, A-6293 Tux Tel Fax Obermoos 1, A-6632 Ehrwald Tel Fax Hintertux 794, A-6293 Tux Tel Fax Obermoos 1, A-6632 Ehrwald Tel Fax

15 Tipps & Infos 22 Betriebszeiten Operating hours 8.15 bis Uhr, 365 Tage im Jahr 8.15 h to 4.30 h, 365 days a year tips and information Für Ihre Sicherheit For your Safety Nur markierte Pisten sind sicher. Fahren Sie nie außerhalb der Absperrungen! Gletschertouren nur auf gesicherten Pfaden oder in Begleitung eines Berg- oder Skiführers unternehmen. Wir sind mit dem Lawinensuchgerät RECCO ausgerüstet. Notfallnummer: +43/5287/8510 Only marked pistes are safe. Never ski outside the barriers! Glacier tours should only be undertaken on the marked paths or accompanied by a mountain or ski guide. We are equipped with the RECCO avalanche search system. Emergency number: +43/5287/8510 Live-Cams Live Cameras 3x im Skigebiet: Panoramabilder vom Hintertuxer Gletscher (2.100 m m m) täglich im ORF, 3SAT, TW1, BR. Im Kabel-TV von Tux bis Mayrhofen und auf 3x in the skiing area Panoramic views of the Hintertux Glacier (2,100 m 2,660 m 3,250 m) daily on ORF, 3SAT, TW1, BR. On cable TV from Tux to Mayrhofen and at parken parking Parkplätze/Tiefgarage sind kostenlos! 3 große Parkplätze sowie eine Tiefgarage (geöffnet von 8.15 Uhr bis Uhr) stehen Ihnen zur Verfügung. Car parks/underground garage free of charge! 3 large car parks plus an underground garage (open from 8.15 h to 5 h) are at your disposal. skischule Ski school Skischule Tuxertal: an der Talstation, Telefon +43/5287/87363 weitere Infos auf Tuxertal: at the Valley station, Telephone +43/5287/ fundbüro lost & Found Fundsachen können an den Kassen der Talstation abgegeben bzw. abgeholt werden. Lost property can be handed in or collected at the ticket counters at the valley station. sonnenschutz Sun protection Auf Gletschern erreicht die Sonne zu jeder Jahreszeit Strahlungswerte, die über den Äquatorwerten liegen. Ein guter Sonnenschutz und gute Sonnenbrillen sind ein absolutes Muss, auch dann, wenn sich die Sonne hinter Nebel und Wolken versteckt. At all times of year, the sun s rays on glaciers reach an intensity exceeding that at the Equator. Good sun protection and sun glasses are absolutely essential, even when the sun is hidden by clouds or mist. SKIBUS Ski bus Tuxer Sportbus: 365 Tage im Jahr kostenlos mit dem Tux-Ticket. Green-Line: bis Schnellbuslinie von Mayrhofen zur Gletscherbahn (mit Skiausrüstung kostenlos) Tux Sport Bus 365 days a year free of charge with the Tux Ticket; Green Line from to fast bus line from Mayrhofen to the Glacier Lift (free of charge with ski equipment) Skiverleih ski rental Skiverleih, Shop und Depot: Sport Nenner: Talstation Telefon +43/5287/86262, Sommerbergshop (2.100 m), Gletschershop (2.660 m), Ski rental, shop, ski service, storage depot Sport Nenner valley station, Tel. +43/5287/86262, Sommerberg shop (2,100 m), glacier shop (2,660 m)

16 summer prices for skiers Preise Sommer für skifahrer tage erwachsene JUGEND KINDER days adult Youth children bis ab Uhr 39,50 31,50 18,00 1 ab Uhr 35,00 28,00 16,00 1 ab Uhr 27,50 22,00 12,50 1½ ab Uhr 58,00 46,50 26, ,00 60,00 34,00 2½ ab Uhr 92,50 74,00 41, ,00 85,00 47,50 3½ ab Uhr 120,00 96,00 54, ,00 109,50 61, ,50 131,00 73, ,00 150,50 84, ,00 169,50 95, ,50 188,50 106, ,50 207,00 116, ,50 224,50 126, ,50 241,00 135, ,00 257,50 145, ,00 273,50 154, ,50 289,00 162, ,50 304,50 171, ,50 319,00 179, ,00 332,00 187, ,50 344,50 193, ,50 355,50 200, ,00 365,00 205, ,00 373,50 210,00 4 in 6 150,50 120,50 67,50 5 in 7 176,00 141,00 79,00 6 in 7 195,50 156,50 88,00 10 in ,50 239,50 135,00 frei nach dem (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. born after free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00.

17 prices pedestrian Preise Fußgänger Berg- & Talfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent and descent Sommerbergalm Berg- & Talfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent and descent Tuxer Fernerhaus Panoramaticket Faszination Eis (ab Uhr) Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from h) Ascent & descent Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (ab Uhr)* Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from h)* Ascent & descent Gefrorene Wand (3.250 m) Bergfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent Sommerbergalm Bergfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent Tuxer Fernerhaus Bergfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Ascent Gefrorene Wand erwachsene kinder adult children bis ,50 6,50 20,00 13,00 30,50 19,50 26,00 14,50 9,50 5,50 17,50 11,00 26,50 16,50 ab dem in Begleitung der Eltern frei. Alle Preise in Euro. born after free of charge, when accompanied by an adult. All prices in Euro. *nur gültig bis *only valid until lifts 1 ticket 5 Bahnen 1 Ticket Mit dem erweiterten Panoramaticket Faszination Eis kann eine richtige Gletscherrundfahrt unternommen werden. Neben den Fahrten mit den Gletscherbussen 1 3 ist auch die Fahrt mit der EN 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand 3b inkludiert. Da zwischen der 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand ein kurzer Fußmarsch von ca. 10 Minuten im Gletschergebiet erfolgt, sind folgende Dinge zu beachten: aktuelles Wetter (Schnee, Regen, Wind, etc.), festes Schuhwerk, warme Kleidung (Jacke, Stirnband, etc.) A real glacier tour can be made with the extended Faszination Eis Panorama Ticket. In addition to use of the Gletscherbus 1 3, this ticket includes a ride with the 10 person Gefrorene Wand lift and the 2 seater Gefrorene Wand 3b chairlifts. As a 10 minute walk separates the 10 person Gefrorene Wand and the 2 seater Gefrorene Wand lifts, the following points should be taken into consideration: Current weather conditions (snow, rain, wind etc.), sturdy shoes, warm clothes (jacket, headband, etc.)

18 zillertal activ card erwachsene kinder zillertal activ card adult children Tage / Days 55,50 27,80 9 Tage / Days 76,00 38,00 12 Tage / Days 95,50 47,80 Zillertal Activcard nur bis Sommerbergalm (2.100 m) gültig! Chipkartenpfand $ 2,00. ab Jahrgang 2007 frei. Beim Kauf von 2 Erwachsenenkarten (Eltern) fahren alle Jahrgang kostenlos. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Zillertal Activcard Folder. The Zillertal Activcard is valid till Sommerbergalm (2,100 m). Chip card deposit $ 2,00. born in 2007 and later travel free. Paying 2 adult rates (parents), children born between travel free. For further information please take a Zillertal Activcard brochure. Natur eis palast erwachsene kinder Nature s ice palace adult children Regular Tour: Täglich 10.30, 11.30, 12.30, und14.30 Uhr ohne Voranmeldung Dauer: 45 Min. Regular Tour: daily 10.30, 11.30, 12.30, and h without appointment Duration: 45 Min. Grande Tour: Täglich 10.30, 11.30, 12.30, und14.30 Uhr ohne Voranmeldung Dauer: 70 Min. Grande Tour: daily 10.30, 11.30, 12.30, and h without appointment Duration: 70 Min. führung mit Voranmeldung ab 10 n; Dauer: 45 Min. children s guided tours on reservation with min. 10 children; Duration: 45 Min. Treffpunkt Container / Bergstation Gletscherbus 3 Meeting point Container / Bergstation Gletscherbus 3 8,00 4,00 16,00 8,00 8,00 4,00 Gletscherwanderung erwachsene kinder Glacier walk adult children Montag, Mittwoch, Freitag und Uhr Monday, Wednesday, Friday and h Treffpunkt Panoramaterrasse m Meeting point Panorama terrace m 9,00 6,00

19 Preise Winter winter prices tage erwachsene jugend kinder days adult Youth children bis ab Uhr 47,00 37,50 21,00 1 ab Uhr 41,00 33,00 18,50 1 ab Uhr 33,50 27,00 15,00 1 ab Uhr 26,00 21,00 11,50 1½ ab Uhr 68,50 55,00 31, ,00 73,00 41,00 2½ ab Uhr 110,00 88,00 50, ,00 103,00 58,00 3½ ab Uhr 148,00 118,00 67, ,00 129,00 73, ,00 154,00 87, ,00 179,00 101, ,00 203,00 114, ,00 226,00 127, ,00 248,00 139, ,00 269,00 151, ,00 290,00 163, ,00 310,00 174, ,00 330,00 186, ,00 350,00 197, ,00 368,00 207, ,00 386,00 217, ,00 403,00 226, ,00 419,00 236, ,00 433,00 244, ,00 444,00 250, ,00 455,00 256,00 4 in 6 178,00 143,00 80,00 5 in 7 209,00 168,00 94,00 6 in 7 233,00 187,00 105,00 10 in ,00 290,00 163,00 frei nach dem (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. born after free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00. skipass info skipass information Zutrittsystem mit berührungslosen Chipkarten: Unsere Skipässe werden auf wiederaufladbaren Chipkarten ausgegeben Pfand $ 2,00. Die Skipässe sind nur an aufeinander folgenden Tagen gültig, eine Unterbrechung ist nicht möglich (ausgenommen Wahlabos). Bei Skiunfall oder Krankheit gewähren wir Ihnen im Kulanzweg eine Rückvergütung ab dem letzten Benützungstag. Hierfür müssen Sie jedoch eine ärztliche Bestätigung vorlegen (kann auch nachgereicht werden). Verlorene Skipässe können wir leider nicht ersetzen. Auch für Schlechtwetter, Lawinengefahr, unvorhergesehene Abreise, Betriebsunterbrechung usw. können wir Ihnen keine Rückvergütung oder Verlängerung einräumen. In der Zeit, in der aufgrund der Schneelage die Talabfahrten NICHT geöffnet sind, gilt der Skipass nur für EINE Auffahrt ins Skigebiet! Ermäßigungen für Schwergeschädigte (ab 60% MdE), und Jugendliche werden gegen Vorlage eines Lichtbildausweises gewährt. Gruppenermäßigung werden auf Anfrage gewährt! Entry with no-touch chip cards: our ski passes are programmed on reloadable chip cards, deposit $ 2,00. The ski passes are only valid on days in sequence, an interruption in not possible except with Choice Subscription ( Wahlabos ). In case of skiing accident or illness, we are willing to grant a refund as of the last day of use. A doctor s medical attestation is required (can also be submitted later). Lost ski passes cannot be replaced. There are also no refunds for bad weather, avalanche danger, unexpected departure, lifts out of operation, etc. During the time when the vallex descents are not open due to snow conditions, the ski pass is valid only for ONE ascent up to the ski area! Reductions for handicapped (60% handicap), children and youth are granted with ID. Please ask about group reductions.

20 Anreise Distanz Distance Berlin km Hamburg km Innsbruck km München/Munich km Prag/Prague km Salzburg km Verona km Zürich/Zurich km Journey 5 5a Schlegeis Gefrorene Wand Lifte Gefrorene Wand 3250 m Ahornspitze 2973 m Olperer 3476 m HINTERTUXER GLETSCHER m Olperer Lifte Kaserer Lifte Kl. Kaserer 3093 m 9 9a a 5 11b a a a Gletscherbus 3 2 Tuxer Fernerhaus 2660 m 10er Gefrorene Wand 1 S 2a 2a Sommerbergalm 2100 m 3 2 Gletscherbus 2 2 S 1a 6er Sommerberg 8er Sommerberg Gletscherbus 1 Bichlalm LEGENDE Pendelbahn Zweiseilumlaufbahn Kabinenbahn Schlepplift 2er Sesselbahn S 3er Sesselbahn 4er Sesselbahn 6er Sesselbahn 8er Sesselbahn Realspitze 3039 m Roßkopf 2971 m Halfpipe/Funpark Panoramakamera Panoramaterrasse Skischule Skiverleih Rennstrecke Rodelbahn Alpin 5 Hintertux 1500 m Lärmstange 1 Babylift Madseit Grinbergspitze 2745 m InfoFilzenkogel m Bushaltestelle AHORN Parkplatz m Tiefgarage Übungslift Eislaufplatz Eisschießbahn HÜTTEN UND RESTAURANTS 1 Tuxer Fernerhaus 19 Penkenalm 2 Sommerbergalm 20 Pilzbar 3 Spannagelhaus 21 Bergrast 4 Gletscherhütte 22 Gschösswandhaus 5 Tuxerjochhaus 23 Stadlalm 6 Bergrestaurant Eggalm 24 Bergrestaurant Horberg 7 Egger Skialm 25 Kressbrunnalm 8 Lattenalm 26 Eisberghütte 9 Christlerhof 27 Schiestl's Sunnalm 10 Vogelnest 28 Jausenstation Tappenalm 11 Waldhütte 29 Hilde's Skitenne 12 Heidis Skistadl 30 Grillhofalm 13 Bergrestaurant Lammerbichl 31 Schneekar 14 Penkenjochhaus Gratisskibus 32 Filzenstadl leicht Tuxer 15 Penkentenne Sportbus: zwischen Vorderlanersbach 33 Ahornhütte und Hintertux im 15-Min.-Takt mittel Green 16 Christa's Line*: Skialm Schnellbusverkehr Mayrhofen 34 Panorama - Rastkogelbahn - Gletscherbahn schwer Skibus 17 Almstüberl Finkenberg: Ortsgebiet Finkenberg 35 Wiesenhof - Finkenberger Almbahnen Skiroute * 18 Kostenlos Panorahma nur mit gültigen Skipass und Skiausrüstung 36 Unterbergalm Loipe Tuxerjoch Lifte Juns Brunnhaus Dornau 1a 32 1 Filzenalmlift 33 8 SB Ahorn 1965 m DSB Ebenwald 3a Eggalmbahn Innerberg Persal Grüblspitze 2395 m EGGALM m Beilspitzlift 2300 m m 6 S 1 Tux-Lanersbach 1300 m Tux-Vorderlanersbach 1300 m 4a Ahornbahn Hinterangerlift a 9 5 Dorf Hochsteg 6 Ahornbahn 6er Lattenalm Finkenberg 840 m Brandberg SB Eggalm Nord 2a 4 Finkenberger Almbahn Stein 4 Rastkogelbahn Letzte Bergfahrt Uhr 12a 13 Au Ginzling Mittelstation m Loipe er Katzenmoos 8er Finkenberg Gstan a 3 3 6er Lämmerbichl 2100 m Babylift 13 Hasenmuldenlifte PENKEN Astegg RASTKOGEL m SL Lämmerbichl m Penkenjoch 2095 m Babylift Knorren m 15 S Mayrhofen 630 m S Minilift 1 6 SB Penken express 3 Penkenkuli Penkenbahn 4 6er Wanglspitz 6 Gspielkopf Kombibahn Penken Kreuzlau Ziller Bahnhof 2 Nordhangbahn 15a 15 6 SB Knorren m 16a 6 Babylift 22 S Rastkogel 2762 m Minilift 16 4 SB Lärchwald Laubichl 8er Horbergjoch 2500 m 2a er-Tux SB Sun-Jet Mittertrettlift SB Tappenalm 28 8 Zillertalbahn 17 Horbergjoch 2590 m Horbergtal 5 S 1620 m Horbergkarspitz 2278 m a 6 SB Schneekar 27 6 SB Gerent Horbergbahn Kl. Schwendberg Hollenzen Zillergrund Burgstall HORBERG m 6 SB Unterbergalm 36 Gerentberg 1934 m Mühlbach Eckartau Ziller Mösl Schwendberg Schwendau 630 m Hippach 630 m Ramsau 630 m

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15 3.000 m über dem Meer Gletscher Info 2014/15 Natur Eis Palast Der Natur Eis Palast ist das ganze Jahr geöffnet und bei jeder Witterung ein unvergessliches Erlebnis. Gletscherbegeisterte lassen sich auf

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Our outdoor suggestions for summer

Our outdoor suggestions for summer Our outdoor suggestions for summer Hike to Höllentalklamm The tour starts directly at the hotel A beautiful panoramic trail brings you to the entrance of the Höllentalklamm Enjoy the spectacular view over

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

TirolerGLETSCHERwinter

TirolerGLETSCHERwinter TirolerGLETSCHERwinter 100% SCHNEESICHERHEIT VON OKTOBER BIS MAI, 1.500 m BIS 3.250 m 3 HERZLICH WILLKOMMEN Wenn die kalte Zeit beginnt, ist es bei uns im Alpenhof am gemütlichsten. Das Feuer flackert

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Das Zillertal - Tal der Täler, Tal des Zaubers. 1 Tal - 4 Regionen Pistenspaß bis auf 3.250 m. 506 Pistenkilometer 181 Bahnen - 1 Skipass

Das Zillertal - Tal der Täler, Tal des Zaubers. 1 Tal - 4 Regionen Pistenspaß bis auf 3.250 m. 506 Pistenkilometer 181 Bahnen - 1 Skipass PhäNomenal ZAUBERHAFT ERLEBNIS PUR Das Zillertal - Tal der Täler, Tal des Zaubers 1 Tal - 4 Regionen Pistenspaß bis auf 3.250 m 506 Pistenkilometer 181 Bahnen - 1 Skipass 1 2 Zillertal Die aktivsten berge

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

The rent. experts. Direkt bei der Talstation. Auch am Sonntag geöffnet! Telefon 081 864 19 56. Öffnungszeiten Täglich 8.00 bis 18.00 Uhr.

The rent. experts. Direkt bei der Talstation. Auch am Sonntag geöffnet! Telefon 081 864 19 56. Öffnungszeiten Täglich 8.00 bis 18.00 Uhr. Telefon 081 864 19 56 Direkt bei der Talstation Öffnungszeiten Täglich 8.00 bis 18.00 Uhr Auch am Sonntag geöffnet! P P P The rent Scuol T experts direkt an der Talstation Sport Heinrich Scuol Hauptstrasse

Mehr

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside 5x IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS inside HG L DE SK R G MI IVE RÖS RL ST TH T EIH E W E B GR ITH IGG A T E FR ST IS IN EE ISC DE SKI R -D PO EN E T. TA PO

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Und herzlich willkommen bei uns im SCHÖNEGG. Wir betreuen unsere Gäste seit vielen Jahren nach allen

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

So finden Sie uns How to find us

So finden Sie uns How to find us So finden Sie uns How to find us Concorde Hotel Viktoria Viktoriastraße 7 61476 Kronberg/Taunus Tel.: (0 61 73) 92 10-0 Fax: (0 61 73) 92 10-50 www.concorde-hotels.de viktoria@concorde-hotels.de Kronberg

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com

E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com NH Düsseldorf City-Nord Anschrift Münsterstrasse 230-238 40470 Düsseldorf Tel. 0211 239 486-0 Fax 0211 239 486-100 E-Mail: nhduesseldorfcitynord@nh-hotels.com Internet: www.nh-hotels.com Anreise (Pkw)

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Haus Martin & Haus Michael. Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016. Hier lacht das Herz. www.hotel-eberl.at

Haus Martin & Haus Michael. Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016. Hier lacht das Herz. www.hotel-eberl.at Haus Martin & Haus Michael www.hotel-eberl.at Hier lacht das Herz Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016 Winter 2015/16 Sonne, Spass und Pulverschnee! Direkt an der Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000

Mehr

Content Plus. Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen

Content Plus. Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen Innovation Forum Mobility.Communication.Apps, München Martin Soutschek Alpstein Tourismus GmbH & Co. KG 01.02.2013 Content Plus Intelligente Daten als Grundlage für mobile Outdoor Anwendungen 1 "Effectively,

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Next to the Opera. Direkt an der Oper.

Next to the Opera. Direkt an der Oper. SWITZERLAND Direkt an der Oper. Next to the Opera. Hier sind Sie am Puls des Geschehens. Mitten in Zürich. Direkt beim See. Im schönsten Einkaufs- und Flanierparadies. Beim weltbekannten Zürcher Opernhaus.

Mehr

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Ablauf des Unterrichtsbeispiels Methode: Lerntempoduett Thema des Unterrichtsbeispiels: London Fach: Englisch Klassenstufe: 7 Kompetenzbereich: Weltwissen, Lernfähigkeit, linguistische Konpetenzen für Fremdsprachen: Fertigkeiten Reading,

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

Willkommen in Victor s Welt!

Willkommen in Victor s Welt! Victor s Residenz-Hotel München Willkommen in Victor s Welt! RESIDENZ-HOTEL MÜNCHEN Es gibt viel zu tun entspannen Sie sich. Erstaunlich unkompliziert Was auch Ihr Ziel ist in der Ruhe liegt die Kraft.

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Herzlich Willkommen... Welcome...

Herzlich Willkommen... Welcome... Wir freuen uns auf Ihren Besuch. We look forward to your visit. F E L M I S Hotel-Restaurant Herzlich Willkommen... Welcome... Basel Bern Zürich LUZERN HORW Ausfahrt Horw FELMIS Hotel-Restaurant Interlaken

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere GYMNASIUM Englisch Teil B Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Tiere Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 1. Read the text to find out which of the statements below are true or false. Mark the

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Warenwirtschaft Pro XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Warenwirtschaft Pro Corporation, is expressly prohibited.

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

The rent experts. New. Intersport-Rent. Shop. Fiescheralp. Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us:

The rent experts. New. Intersport-Rent. Shop. Fiescheralp. Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us: Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us: Haus Rondo CH-3984 Fiesch Tel. ++(0)27 971 11 16 Fax ++(0)27 971 26 48 Öffnungszeiten: / Heures d ouverture: / Business hours: Montag Freitag / Lundi

Mehr

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse 10 8400 Winterthur Tel: 052 202 1217 Tel. 044 536 5532 076 568 8016

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse 10 8400 Winterthur Tel: 052 202 1217 Tel. 044 536 5532 076 568 8016 Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

ALPINE SKIING SNOWBOARD SKI ALPIN SNOWBOARD NEUES KINDERLAND MIT SPORTI DEM EINHORN. New children s area with SPORTI the unicorn.

ALPINE SKIING SNOWBOARD SKI ALPIN SNOWBOARD NEUES KINDERLAND MIT SPORTI DEM EINHORN. New children s area with SPORTI the unicorn. INFOS & TARIFE INFO & PRICES WINTER 2014/15 SKI ALPIN SNOWBOARD ALPINE SKIING SNOWBOARD NEUES KINDERLAND MIT SPORTI DEM EINHORN New children s area with SPORTI the unicorn. www.skischule-schneesport-seefeld.at

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ FAKTEN APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ Belegung: 9 Personen Preis: auf Anfrage Schlafzimmer: 5 SERVICE INKLUSIVE Champagner-Empfang Unser besonderer Concierge Service Tägliche Reinigung 5 course dinner:

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NORDIC PACKAGES photo by Fischer Sports GmbH WINTER 2015/16 LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NEW NORDIC CENTER ST. MORITZ EXPERT ADVICE RENTAL TEST SERVICE FASHION RETAIL SUVRETTA SPORTS ST. MORITZ OVAVERVA

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin PRESS KIT FACTSHEET Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100 presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin SEITE 01 / 03 ANSCHRIFT SKYKITCHEN Restaurant / Bar flavored by a.choice Landsberger

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Wlan Telefon Aastra 312w XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Wlan Telefon Aastra 312w Corporation, is expressly prohibited.

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 OBERÖSTERREICH NACHWUCHS CUP 2 Events Nach einem erfolgreichen und viel beachteten

Mehr

The Art of Hospitality

The Art of Hospitality The Art of Hospitality Explore Lying in the heart of Germany s oldest city, the 4 Star Superior hotel fuses modern ambience with Roman elements. Whether business travellers or holiday guests the hotel

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 BAKIP / BASOP. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 BAKIP / BASOP. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BAKIP / BASOP 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN EDITION 2015/2016 RULES FIS YOUTH SKI JUMPING 2015-2016 Legend: YOS = FIS Youth Ski Jumping 1. Calendar Planning as

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche Anteil der Eltern Anteil der Eltern Anteil der Eltern 6. Anhang Auswertung Umfrage Eltern England/Deutschland Tabelle 1: Frage 2 Wie oft lesen Sie Ihrem Kind unter der Woche vor? Häufigkeit des Vorlesens

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

Das ist gut für die Gesundheit

Das ist gut für die Gesundheit Exercise A: Label each picture in German. Exercise B: Complete the table with the English meanings. das ist weil das ist nicht da ist denn sind der Körper gut das Herz schlecht die Leber für die Haut ich

Mehr

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely Sicher mit dem Fahrrad unterwegs How to ride your bicycle safely Dear cyclists Today we are addressing all those citizens who came to us to Germany only recently, do not speak German and not know the German

Mehr

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz Lernaufgabe Let s make our school nicer Your task: Let s make our school nicer Imagine the SMV wants to make our school nicer and has asked YOU for your help, because you have learnt a lot about British

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

Revue de presse. Contact presse - Le Castiglione 235, rue Saint-Honoré - 75001 Paris Tél : 01 42 60 68 22 - Email : contact@lecastiglione.

Revue de presse. Contact presse - Le Castiglione 235, rue Saint-Honoré - 75001 Paris Tél : 01 42 60 68 22 - Email : contact@lecastiglione. Revue de presse Juillet 2014 - Figaro Scope Janvier 2014 - Lui Septembre 2013 - The Wall Street Journal Juillet 2013 - Madame (Allemagne) Trend-Guide herbst/winter 2013/14 FASHION DIARY +++die besten looks+++

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders. Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-SEOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr