3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14"

Transkript

1 3.000 m über dem Meer Gletscher Info 2013/14

2 !! Gletscherfloh- Safari Glacier Flea safari Geh auch Du zusammen mit unserem Gletscherfloh Luis auf Schatzsuche! In diesem Sommer benötigt er besonders viele Gletscherspürnasen, die ihm helfen. Als kleiner Detektiv erwartet Dich ein aufregender Abenteuerparcours: Geh mit Luis auf eine spannende Reise und beantworte knifflige Fragen auf Deiner Gletscherfloh-Safari. Als besonderes Zuckerl werden alle bis 10 Jahren kostenlos zur Safari gebracht. Hol Dir deine Schatzkarte an einer Kasse der Talstation in Hintertux ab und dann heißt es: Auf Safari, fertig, los! You too can join our glacier mascot, Luis, on a treasure hunt! He needs lots of glacier detectives in summer to help. As a young detective, you can expect to go on a thrilling adventure trail: Join Luis on an exciting adventure and answer some tricky questions on your glacier safari. As a special bonus, all children under 10 are taken to the safari for free. Pick up your treasure map from one of the cash desks at the base station of the Hintertux lifts and then it s: On your marks, get set and off you go on safari! Für kleine Schatzsucher For little Treasure Hunters

3 Tuxer Fernerhaus Das im Herzen des Skigebiet Hintertuxer Gletscher auf m gelegene Tuxer Fernerhaus erstrahlt ab Oktober 2013 in neuem Glanz. Mit dem Umbau des Tuxer Fernerhaus bieten wir unseren Gästen eine neue Dimension in puncto Komfort und Service. Freuen Sie sich auf modernen Lifestyle. Genießen im neuen Bedienrestaurant beste Tiroler Küche und einen herrlichen Panoramablick auf die Bergwelt der Tuxer Alpen. Den gesamten Baufortschritt verfolget man im eigenen Bautagebuch oder unter 950 Sitzplätze innen, 950 auf Terrasse; davon 220 mit Bedienung Kostenloses WLAN für alle Gäste Barrierefreiheit im gesamten Tuxer Fernerhaus!! Nestled in the heart of the Hintertux glacier ski resort at 2,660 m above sea level, the Tuxer Fernerhaus will be enjoying a whole new look from October 2013 onwards. Look forward to a contemporary lifestyle ambience. The best Tyrolean cuisine can be enjoyed in our new table service restaurant, while you admire the magnificent panoramic views of the Tux Alps. The entire construction progress is tracked in its own building diary Tuxer Fernerhaus 950 seats inside, 950 on the terrace; 220 of which with table service Free Wi-Fi for all guests Disabled access throughout the entire Tuxer Fernerhaus Lifestyle, Komfort und service Lifestyle, Comfort and Service

4 !! Spannagelhaus Ab November 2013 präsentiert sich das Spannagelhaus mit neuem Ambiente als gemütliches Bedienungsrestaurant mit rustikalem Almhüttencharme. Urige Stuben, ein Barbereich mit offener Feuerstelle und eine erweiterte sonnige Terrasse machen den Besuch zum Erlebnis. Auf der Speisekarte stehen regionale Köstlichkeiten sowie internationale Spezialitäten. 90 Sitzplätze innen, 60 auf der Terrasse Urige Hüttenatmosphäre Heimische und internationalen Spezialitäten Nur beste regionale Lebensmittel Komplette Energieversorgung über Tuxer Fernerhaus The Spannagelhaus will be enjoying a whole new look from November 2013 onwards. It is being transformed into an inviting table service restaurant with that inimitable mountain hut charm. Rustic lounges and a bar area with open fireplace and extensive sunny terrace will ensure your visit is a memorable one. The menu will include regional delicacies as well as international specialities. 90 seats inside, 60 on the terrace Original mountain hut charm Local and international specialities Only the very best, regional produce Complete power supply over Tuxer Fernerhaus Spannagelhaus!! 6 seater Lämmerbichl 6er Lämmerbichl Ein neues Highlight für alle Wintersportfreunde der Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000: Geplant ist die bisherige Doppelsesselbahn Lämmerbichl durch eine hochmoderne 6er-Sessebahn zu ersetzen. Zeitgemäßen Komfort in Form von Wetterschutzhauben und Sitzheizungen sind ebenfalls eingeplant. Förderleistung Personen/h Fahrgeschwindigkeit 5 m/sek, Fahrzeit 6 Min Bahnlänge m, Höhenunterschied 440 m Modernster Komfort (Sitzheizung, Wetterschutzhaube) A new highlight for all winter sports enthusiasts the Ski and Glacier World Zillertal 3000: It is planned to replace the previous chairlift Lämmerbichl by a highly sophisticated 6 seater chair lift. Contemporary comfort in the form of weather protection hoods and heated seats are also scheduled. Conveyance capacity of 2,800 persons / hour Driving speed 5 m/sec, journey time 6 Min Cable track length 1,560 m, altitude difference 440 m Modern comforts (heated seats, weather protection hoods) Schnell und Komfortabel Quick and comfortable urig und gemütlich Quaint and cozy

5 Natur Eis Palast Ganzjährig und bei jeder Witterung erleben Gletscherfans sensationelle Einblicke. Der geführte Rundgang ist kinderleicht zu meistern und auch mit Skischuhen problemlos möglich. Eisstalaktiten, gefrorene Wasserfälle, funkelnde Eiskristalle und ein Gletschersee verzaubern alle Besucher. Auch im Sommer sind warme Jacken und festes Schuhwerk unbedingt erforderlich. Infos unter oder im Natur Eis Palast Folder. Täglich ohne Voranmeldung: Führungen 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, Uhr zutritt ab 6 Jahren Dauer Regular Tour: 45 Min. / Grand Tour: 70 Min. Regular Tour: Erwachsene $ 8,00 / $ 4,00 Eintritt Grande Tour: Erwachsene $ 16,00 / $ 8,00 Ab 10 Personen, mit Voranmeldung führung Erwachsene $ 8,00 / $ 4,00 / Dauer: 45 Min. Treffpunkt Container Bergstation Gletscherbus 3 Glacier enthusiasts can experience a sensational journey through the eternal ice every day of the year and in all weather conditions on a guided tour that is easy to negotiate even when wearing ski boots. Magnificent ice stalactites, frozen waterfalls and sparkling ice crystals will simply take your breath away. Warm jackets and sturdy shoes are essential even in summer. More Information on or check out the Natural Ice Palace brochure. Daily without appointment: Guided Tours 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, Uhr Age minimum age 6 years Duration Regular Tour: 45 Min. / Grande Tour: 70 Min. Regular Tour: Adults $ 8,00 / $ 4,00 Admission Fee Grande Tour: Adults $ 16,00 / $ 8,00 10 persons, with advance reservation führung Adults $ 8,00 / $ 4,00 / Duration: 45 Min. Meeting Point Container at top station Gletscherbus 3 8 NATURE S ICE PALACE FASZINIERENDE EISWELT FASCINATION WORLD OF ICE

6 Spannagel Caves Natural Monument Spannagelhöhle Große und kleine Höhlenforscher kommen bei der 1-stündigen Tour durch die höchstgelegene Schauhöhle Europas richtig ins Staunen. Egal bei welchem Wetter können Sie bewaffnet mit Gummistiefeln, Regenmantel und Helm die geführte Tour durch die größte Höhle Europas über Marmortreppen, vorbei an Tropfsteinen, Kristallen und Erosionskolken starten. Erfahren Sie durch unseren ausgebildeten Höhlenführer alles Wissenswerte über die Geschichte, das Alter, das Höhenklima aber auch über die Höhlenflora und -fauna. Ein besonderes und sportliches Abenteuer ist die mehrstündige Trekkingtour in die Tiefen unterhalb des Gletschers, zu der Sie sich anmelden können. sensationelle einblicke sensational insights Führungen Dauer Eintritt Treffpunkt Anfang Mai bis Mitte Juni: Führungen auf Anfrage Mitte Juni bis Ende Sept.: Durchgehend geöffnet Uhr Ab Oktober und im Winter: Di.-Fr Uhr und auf Anfrage Bei größeren Gruppen Voranmeldung erbeten ca. 1 Stunde Erwachsene $ 12,00 / bis 15 Jahre $ 6,00. Ab 15 Personen ist 1 Person frei. Ermäßigungen mit Tux-Finkenberg Ticket Spannagelhaus Caving enthusiasts of all ages will be fascinated by the 1 hour tour of Europe s highest publically accessible caves. Whatever the weather equipped with wellington boots, rain coat and helmet you can set off on a guided tour of Europe s largest caves along marble stairs, past stalactites, crystals and pot holes. Our trained cave guide will tell you all about the caves history, how old they are, the cave climate and its flora and fauna. A trekking tour to the deepest depths below the glacier is a particularly sporty adventure. The tour takes several hours and must be registered for in advance. Guided tours are made on request from the beginning of May to mid June. From mid June to the end of September: always Guided tours open from hrs. / From October through winter: Tues. to Fri hrs and on request Duration ca. 1 Stunde Adults $ 12,00 / children up to 15 years $ 6,00 / Discounts with the Admission Tux-Finkenberg ticket / Please book in advance for larger groups. For groups of 15 persons or more, 1 person goes free. Meeting point Spannagelhaus

7 Panorama Terrace Panoramaterrasse Leichter kann man einen 3.000er im Zillertal nicht erklimmen! Mit der Gondelbahn werden Höhenmeter von Hintertux zur Gefrorenen Wand mühelos und ganz bequem überwunden. Die Auffahrt ist bereits ein Erlebnis! Hier können Sie die Jahreszeiten von Frühling bis Sommer, Herbst und Winter während der Fahrt genießen. Der prachtvolle Ausblick aus der Vogelperspektive über die Tuxer und Zillertaler Bergwelt und der schönste Ausblick auf den Hochgebirgs- Naturpark Zillertal warten nur auf Sie. Sie werden begeistert sein! Die Auffahrt ist barrierefrei! Erreichen Sie die Panoramaterrasse auf m ganz einfach auch mit dem wagen sowie mit dem Rollstuhl. Die speziell installierten Viscope-Fernrohre erklären selbständig das imposante Bergpanorama. Verbringen Sie einen erlebnisreichen Tag und verbinden Sie die Auffahrt zur Panoramaterrasse mit einem Besuch im Natur Eis Palast und im Gletscherflohpark. hoch über den wolken high above the clouds There is no easier way of conquering a 3,000 metre peak in Zillertal! Gondolas provide an effortless ascent over the 1,750 metres in altitude difference from Hintertux to the Gefrorene Wand. The ride up is an experience in itself! Here you can enjoy the seasons of spring, summer, autumn and winter while safely ensconced in the lifts during your uphill journey. Stunning bird s eye views over the mountains of Tux and Zillertal and the most beautiful panoramas of the Zillertal Alps Nature Park are just waiting for you! You ll love it! 6 The ascent is wheelchair accessible! Visit the Panorama Terrace at 3,250 metres above sea level simply and easily with a children s pram or wheelchair. Specially installed Viscope telescopes are autonomous illustrators of the imposing mountain panorama. Add to the day s excitement and combine your ascent to the Panorama Terrace with a visit to Nature s Ice Palace and to Glacier Flea Park.

8 Flohparks Gespannt wartet unser Gletscherfloh Luis schon auf kleine Gletscherhelden! glacier flea parks Im Gletscherflohpark auf m erwarten Sie jede Menge Spaß und Aktion! Vergnügt Euch in der Tubingbahn oder dreht eine Runde mit dem Schneereifenkarussell. Eine Schneeballschlacht mitten im Sommer ist einfach genial. Im Flohpark Sommerberg geht s hoch hinauf! Erklimmt die Kletterwand oder macht ein Rennen mit den Tret-Gokarts. In der Spielburg könnt ihr Euch so richtig austoben.! Mit der Gletscherflohsafari wartet rund um das Wandergebiet Sommerberg ab Sommer 2013 ein aufregender Abenteuerparcour mit kniffligen Rätselfragen. Gemeinsam mit Gletscherfloh Luis erleben Spürnasen eine aufregende Wanderung mit Rätselschatz! Alle bis 10 Jahren werden von uns kostenlos zum Gletscherflohpark auf m befördert das ist unser besonderer Service. Die Auffahrt ist barrierefrei und kann mühelos mit dem wagen erfolgen! Geöffnet von Juli bis September! actiongeladene spielplätze action-packed playground Our glacier mascot, Luis, is ready and waiting for all you little glacier heroes! All kinds of fun and games can be found at the Glacier Flohpark at 3,250 metres above sea level. Try out the tubing run or take a spin on the snow tyre carousel and not forgetting the novel experience of a snowball fight in the middle of summer! It s up, up and away at the Sommerberg Flohpark! Conquer the climbing wall or have a race at the go-cart track. You can really let off steam on the bouncy castle. From summer 2013 around the Sommerberg hiking area an exciting Gletscherflohsafari adventure course with tricky riddles awaits you. Together with glacier flea Luis sleuths experience an exciting hike with mystery treasure! 22! All children under 10 years are transported to the Glacier Flohpark at 3,250 m free of charge that s what we call special service! The ascent is wheelchair accessible and is also easy for pram users. Open from July to September.

9 Glacier Walk Gletscherwanderung Lassen Sie sich von dem Mythos Gletscher und der Faszination Glaziologie anstecken und kommen Sie mit uns auf eine Gletscherwanderung. Von der Panoramaterrasse auf m aus beginnt die gefahrlose Expedition ins ewige Eis vorbei an tiefblauen Gletscherspalten und gurgelnden Gletscherbächlein bringt Sie unser erfahrener Bergführer an abgelegene Plätze. Erfahren Sie alles über den Gletscher dem Spiegelbild unseres Klimas seine Wirkungsweise und seine Entstehung. Egal wie oft und wann Sie den Gletscher besuchen dieses Wunder der Natur wird Sie immer wieder fesseln und Ihnen Respekt einflößen. Natur hautnah erleben Experience nature up close Führungen Dauer Eintritt Treffpunkt Ausrüstung von Juli bis September / Montag, Mittwoch und Freitag um Uhr und Uhr ca. 1 Stunde Erwachsene $ 9,00 / $ 6,00 (ab 3 Personen bei guter Witterung) Panoramaterrasse gute Bergschuhe, Sonnenbrille, Jacke, Mütze Join us on a glacier hike and discover the glacier myth and fascination of glaciology. This safe expedition into the eternal ice starts at the panorama terrace. Our experienced mountain guide takes you past deep blue crevasses and gurgling glacier streams and on to the most remote spots. Learn all about the glacier how it reflects our climate its effects and formation. No matter how often you visit the glacier this natural wonder will captivate you again and again and win your respect. Guided tours Duration Admission Meeting point Equipment from July to September / Monday, Wednesday and Friday at hrs and hrs ca. 1 hour Adults $ 9,00 / children $ 6,00 (minimum 3 persons in good weather) Panorama terrace good hiking boots, sun glasses, jacket, hat 16

10 Ski fun 365 days of the year 365 Tage Skigenuss Schnee-, Ski- und Snowboard-Enthusiasten kommen hier am Hintertuxer Gletscher voll und ganz auf Ihre Kosten. Auch in den Sommermonaten herrscht auf bis zu 18 km geöffneten Gletscherpisten reges Treiben. Trainingsteams aus 52 Nationen von A wie Andorra bis Z wie Zypern haben Österreichs einziges Ganzjahresskigebiet längst als die Toptrainingsdestination in Europa ausgewählt. Von Dezember bis April bilden die schneesicheren Gebiete Hintertuxer Gletscher, Eggalm, Rastkogel, Finkenberg/Penken und Ahorn, das größte Skigebiet im Zillertal, die Ski- und Gletscherwelt Zillertal Frische Pulverschneepisten jeden Schwierigkeitsgrades, unberührte Tiefschneehänge und anspruchsvolle Buckelpisten lassen das Herz eines jeden Wintersportlers höher schlagen. Beim Kauf eines Zillertaler Superskipasses ist die absolute Schneegarantie inklusive! Der Hintertuxer Gletscher wurde von der renommierten Top-of-the- Mountains Jury zum besten Gletscherskigebiet weltweit 2013 ausgezeichnet! Snow, ski and snowboard enthusiasts need look no further than the Hintertux Glacier. Even in the summer months, up to 18 km of open pistes are a hive of winter sport activity. International teams from 52 far flung nations have long since chosen Austria s only all year round ski region as their preferred training destination in Europe. From December through to April, the snow-sure areas of the Hintertux Glacier, Eggalm, Rastkogel, Finkenberg/Penken and Mount Ahorn form the Ski and Gletscherwelt Zillertal Fresh powder pistes in all levels of difficulty, virgin deep snow slopes and challenging moguls are just what every ski enthusiasts dreams are made of. The purchase of a Zillertaler Superskipass is your warrant for guaranteed snow! The prestigious top-of-the-mountains jury awarded the Hintertux glacier has the best glacier ski resort worldwide 2013! pulver das ganze jahr powder all year 18

11 Snowparks SNOWPARKS Boarder und Freeskier finden hier am Hintertuxer Gletscher einen der ultimativsten Playgrounds! 1 Gletscher, 2 Snowparks und fast 11 Monate Airtime... Wenn der Betterpark Hintertux im September seine Pforten öffnet, schlagen die Snowboard- und Freeski-Herzen höher. Am ersten Oktober- Wochenende 2013 wird das beim bereits legendären Hotzone.tv Park Opening gebührend zelebriert. Neben dem wohl besten Gletscherherbstpark in den Alpen warten kostenlose Boardtests sowie zahlreiche Parties am Berg und im Tal. Der neue Familypark Hintertux am Sommerberg geht in die zweite Runde. Er ist vor allem für Neulinge und Anfänger bestens geeignet und ermöglicht somit ein erstes Schnuppern von Freestyle-Luft. Von Dezember bis April vertritt der auf Einsteiger und Fortgeschrittene zugeschnittene Park den Betterpark Hintertux. Weitere Infos auf unbegrenztes boardervergnügen unlimited airtime Boarders and free-skiers will find the ultimate playground here at the Hintertux Glacier! 1 glacier, 2 snow-parks and almost 11 months of airtime... The hearts of snowboarders and free-skiers beat just a little faster when the Betterpark in Hintertux opens its portals in September. This will be celebrated in legendary style during the first weekend in October 2013 during the Hotzone.tv Park Opening. In addition to being probably the best autumn glacier park in the Alps, there will be free board testing and parties up on the mountain and down in the valley. The new Familypark Hintertux at Sommerberg is entering its second round. Especially suitable for newbies and beginners, it provides a gentle introduction to the freestyle scene. Expertly groomed to suit both beginners and pros, it is a worthy alternative to the Betterpark Hintertux from December to April. For more information, please visit

12 Wanderparadies hiking paradise Lassen Sie einfach los! Genießen und spüren Sie die Kraft der Natur auf bunt blühenden Almwiesen und erfreuen Sie sich am Spiel der pfeifenden Murmeltiere. Auf 350 km Wanderwegen im Tuxertal werden Sie die Energie wieder finden und den Alltag vergessen. Für jede Menge Abwechslung und die unterschiedlichsten Wander-Geschmäcker ist gesorgt: Das Tuxertal überzeugt mit einfachen Routen und Nordic-Walking-Strecken bis hin zu anspruchsvolle Touren und mehrtägigen Wanderungen. Modernste Bahnen am Hintertuxer Gltescher, der Finkenberger Almbahnen sowie der Eggalmbahn erleichtern Ihren Auf- oder Abstieg und befördern Sie bequem in luftige Höhen. In unserer Wanderkarte finden Sie jede Menge Tipps und Routen im hinteren Zillertal. Öffnen Sie diese Schatzkiste mit eindrucksvollen Naturschönheiten und einer atemberaubenden Bergwelt. atemberaubende Ausblicke stunning views Just let yourself go! Sense and savour the power of nature on colourful flowering meadows and listen to the marmots whistling in the distance. Replenish your energy levels and leave everyday life behind on the 350 km of hiking trails in the Tux Valley. Variety is guaranteed for every hiker s taste: The Tux Valley offers everything ranging from simple routes and Nordic walking trails to challenging trips and multi-day hikes. State of the art cable car systems on Hintertux Glacier, the Finkenberger Almbahnen and Eggalmbahn ease your ascent and descents, transporting you comfortably to dizzying heights. Our hiking map is full of helpful tips and hiking routes in the Upper Zillertal. Open this treasure trove of impressive natural beauty and breathtaking mountain scenery. 16

13 Hoch-Genuss High-Pleasure Am Hintertuxer Gletscher können Sie sich so richtig verwöhnen lassen. Räkeln Sie sich auf den kostenlosen Liegestühlen in der Gletschersonne oder machen Sie es sich am knisternden Kamin mit einem Gläschen Rotwein so richtig gemütlich. Gönnen Sie sich eine Auszeit vom Alltag und entspannen Sie sich: Sei es im Restaurant SommerBerg oder auch im Restaurant Hochleger. Verführerische Köstlichkeiten aus nationaler, internationaler und traditioneller Zillertaler Küche werden ab September 2013 täglich frisch im neuen Restaurant Tuxer Fernerhaus für Sie zubereitet ein Gaumenschmaus, den Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Auch das Spannagelhaus erstrahlt ab November 2013 in neuem Glanz. Mehr Infos dazu auf Seite 6. Urig und gemütlich wird es in den Hütten Tuxer Jochhaus (2.313 m) und in der Gletscherhütte (3.075 m). Wanderer und agile Bergfexe finden hier die perfekte Gelegenheit für eine Pause, wo sie wieder Kraft tanken können. Zu einem perfekten Skitag von September bis Mai gehört ein Einkehrschwung in der Sommerberg Arena und dem damit verbundenen Aprés Ski einfach dazu. You can really spoil yourself at the Hintertux Glacier. Bathe in the luxuriant glacier sunshine on one of the free sun loungers or get comfortable next to a crackling open fire with a glass of fine red wine. Tempting specialities with national, international and traditional Zillertal cuisine are prepared fresh every day from September 2013 in the new Tuxer Fernerhaus Restaurant culinary delights that really shouldn t be missed. Also the Spannagelhaus shines in new splendor from November More information on page 6. The quaint and cosy mountain huts, Tuxer Jochhaus (2.313 m) and Gletscherhütte (3.075 m) offer hikers and mountaineers the opportunity to take a break and recharge their batteries before they set off on new adventures. From September to May, no ski day is complete without stopping by at the Sommerberg Arena for some entertaining après-ski. Indulge in the essential pleasures of rest and relaxation away from everyday life: Be it in the self service restaurant at Sommerberg or in the Hochleger Restaurant. 12 gemütliche Berghütten quaint Mountain Huts

14 Unsere Seilbahnfamilie Schneller, sicherer und bequemer geht es nicht! Die top-modernen und leistungsfähigen Seilbahnen der Zillertaler Gletscherbahn bringen Sie im Winter zu den besten Skigebieten und im Sommer zu den schönsten Ausflugs- und Wanderzielen der Alpen. There is no faster, safer and more convenient way! The ultra-modern and powerful cablecars of the Zillertal glacier lifts take you to the best ski resorts in winter, and in summer the most beautiful and scenic hiking destinations in the Alps. Our Cable Car Family A-6292 Finkenberg Tel Fax Hintertux 794, A-6293 Tux Tel Fax Obermoos 1, A-6632 Ehrwald Tel Fax Hintertux 794, A-6293 Tux Tel Fax Obermoos 1, A-6632 Ehrwald Tel Fax

15 Tipps & Infos 22 Betriebszeiten Operating hours 8.15 bis Uhr, 365 Tage im Jahr 8.15 h to 4.30 h, 365 days a year tips and information Für Ihre Sicherheit For your Safety Nur markierte Pisten sind sicher. Fahren Sie nie außerhalb der Absperrungen! Gletschertouren nur auf gesicherten Pfaden oder in Begleitung eines Berg- oder Skiführers unternehmen. Wir sind mit dem Lawinensuchgerät RECCO ausgerüstet. Notfallnummer: +43/5287/8510 Only marked pistes are safe. Never ski outside the barriers! Glacier tours should only be undertaken on the marked paths or accompanied by a mountain or ski guide. We are equipped with the RECCO avalanche search system. Emergency number: +43/5287/8510 Live-Cams Live Cameras 3x im Skigebiet: Panoramabilder vom Hintertuxer Gletscher (2.100 m m m) täglich im ORF, 3SAT, TW1, BR. Im Kabel-TV von Tux bis Mayrhofen und auf 3x in the skiing area Panoramic views of the Hintertux Glacier (2,100 m 2,660 m 3,250 m) daily on ORF, 3SAT, TW1, BR. On cable TV from Tux to Mayrhofen and at parken parking Parkplätze/Tiefgarage sind kostenlos! 3 große Parkplätze sowie eine Tiefgarage (geöffnet von 8.15 Uhr bis Uhr) stehen Ihnen zur Verfügung. Car parks/underground garage free of charge! 3 large car parks plus an underground garage (open from 8.15 h to 5 h) are at your disposal. skischule Ski school Skischule Tuxertal: an der Talstation, Telefon +43/5287/87363 weitere Infos auf Tuxertal: at the Valley station, Telephone +43/5287/ fundbüro lost & Found Fundsachen können an den Kassen der Talstation abgegeben bzw. abgeholt werden. Lost property can be handed in or collected at the ticket counters at the valley station. sonnenschutz Sun protection Auf Gletschern erreicht die Sonne zu jeder Jahreszeit Strahlungswerte, die über den Äquatorwerten liegen. Ein guter Sonnenschutz und gute Sonnenbrillen sind ein absolutes Muss, auch dann, wenn sich die Sonne hinter Nebel und Wolken versteckt. At all times of year, the sun s rays on glaciers reach an intensity exceeding that at the Equator. Good sun protection and sun glasses are absolutely essential, even when the sun is hidden by clouds or mist. SKIBUS Ski bus Tuxer Sportbus: 365 Tage im Jahr kostenlos mit dem Tux-Ticket. Green-Line: bis Schnellbuslinie von Mayrhofen zur Gletscherbahn (mit Skiausrüstung kostenlos) Tux Sport Bus 365 days a year free of charge with the Tux Ticket; Green Line from to fast bus line from Mayrhofen to the Glacier Lift (free of charge with ski equipment) Skiverleih ski rental Skiverleih, Shop und Depot: Sport Nenner: Talstation Telefon +43/5287/86262, Sommerbergshop (2.100 m), Gletschershop (2.660 m), Ski rental, shop, ski service, storage depot Sport Nenner valley station, Tel. +43/5287/86262, Sommerberg shop (2,100 m), glacier shop (2,660 m)

16 summer prices for skiers Preise Sommer für skifahrer tage erwachsene JUGEND KINDER days adult Youth children bis ab Uhr 39,50 31,50 18,00 1 ab Uhr 35,00 28,00 16,00 1 ab Uhr 27,50 22,00 12,50 1½ ab Uhr 58,00 46,50 26, ,00 60,00 34,00 2½ ab Uhr 92,50 74,00 41, ,00 85,00 47,50 3½ ab Uhr 120,00 96,00 54, ,00 109,50 61, ,50 131,00 73, ,00 150,50 84, ,00 169,50 95, ,50 188,50 106, ,50 207,00 116, ,50 224,50 126, ,50 241,00 135, ,00 257,50 145, ,00 273,50 154, ,50 289,00 162, ,50 304,50 171, ,50 319,00 179, ,00 332,00 187, ,50 344,50 193, ,50 355,50 200, ,00 365,00 205, ,00 373,50 210,00 4 in 6 150,50 120,50 67,50 5 in 7 176,00 141,00 79,00 6 in 7 195,50 156,50 88,00 10 in ,50 239,50 135,00 frei nach dem (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. born after free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00.

17 prices pedestrian Preise Fußgänger Berg- & Talfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent and descent Sommerbergalm Berg- & Talfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent and descent Tuxer Fernerhaus Panoramaticket Faszination Eis (ab Uhr) Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from h) Ascent & descent Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (ab Uhr)* Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from h)* Ascent & descent Gefrorene Wand (3.250 m) Bergfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent Sommerbergalm Bergfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent Tuxer Fernerhaus Bergfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Ascent Gefrorene Wand erwachsene kinder adult children bis ,50 6,50 20,00 13,00 30,50 19,50 26,00 14,50 9,50 5,50 17,50 11,00 26,50 16,50 ab dem in Begleitung der Eltern frei. Alle Preise in Euro. born after free of charge, when accompanied by an adult. All prices in Euro. *nur gültig bis *only valid until lifts 1 ticket 5 Bahnen 1 Ticket Mit dem erweiterten Panoramaticket Faszination Eis kann eine richtige Gletscherrundfahrt unternommen werden. Neben den Fahrten mit den Gletscherbussen 1 3 ist auch die Fahrt mit der EN 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand 3b inkludiert. Da zwischen der 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand ein kurzer Fußmarsch von ca. 10 Minuten im Gletschergebiet erfolgt, sind folgende Dinge zu beachten: aktuelles Wetter (Schnee, Regen, Wind, etc.), festes Schuhwerk, warme Kleidung (Jacke, Stirnband, etc.) A real glacier tour can be made with the extended Faszination Eis Panorama Ticket. In addition to use of the Gletscherbus 1 3, this ticket includes a ride with the 10 person Gefrorene Wand lift and the 2 seater Gefrorene Wand 3b chairlifts. As a 10 minute walk separates the 10 person Gefrorene Wand and the 2 seater Gefrorene Wand lifts, the following points should be taken into consideration: Current weather conditions (snow, rain, wind etc.), sturdy shoes, warm clothes (jacket, headband, etc.)

18 zillertal activ card erwachsene kinder zillertal activ card adult children Tage / Days 55,50 27,80 9 Tage / Days 76,00 38,00 12 Tage / Days 95,50 47,80 Zillertal Activcard nur bis Sommerbergalm (2.100 m) gültig! Chipkartenpfand $ 2,00. ab Jahrgang 2007 frei. Beim Kauf von 2 Erwachsenenkarten (Eltern) fahren alle Jahrgang kostenlos. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Zillertal Activcard Folder. The Zillertal Activcard is valid till Sommerbergalm (2,100 m). Chip card deposit $ 2,00. born in 2007 and later travel free. Paying 2 adult rates (parents), children born between travel free. For further information please take a Zillertal Activcard brochure. Natur eis palast erwachsene kinder Nature s ice palace adult children Regular Tour: Täglich 10.30, 11.30, 12.30, und14.30 Uhr ohne Voranmeldung Dauer: 45 Min. Regular Tour: daily 10.30, 11.30, 12.30, and h without appointment Duration: 45 Min. Grande Tour: Täglich 10.30, 11.30, 12.30, und14.30 Uhr ohne Voranmeldung Dauer: 70 Min. Grande Tour: daily 10.30, 11.30, 12.30, and h without appointment Duration: 70 Min. führung mit Voranmeldung ab 10 n; Dauer: 45 Min. children s guided tours on reservation with min. 10 children; Duration: 45 Min. Treffpunkt Container / Bergstation Gletscherbus 3 Meeting point Container / Bergstation Gletscherbus 3 8,00 4,00 16,00 8,00 8,00 4,00 Gletscherwanderung erwachsene kinder Glacier walk adult children Montag, Mittwoch, Freitag und Uhr Monday, Wednesday, Friday and h Treffpunkt Panoramaterrasse m Meeting point Panorama terrace m 9,00 6,00

19 Preise Winter winter prices tage erwachsene jugend kinder days adult Youth children bis ab Uhr 47,00 37,50 21,00 1 ab Uhr 41,00 33,00 18,50 1 ab Uhr 33,50 27,00 15,00 1 ab Uhr 26,00 21,00 11,50 1½ ab Uhr 68,50 55,00 31, ,00 73,00 41,00 2½ ab Uhr 110,00 88,00 50, ,00 103,00 58,00 3½ ab Uhr 148,00 118,00 67, ,00 129,00 73, ,00 154,00 87, ,00 179,00 101, ,00 203,00 114, ,00 226,00 127, ,00 248,00 139, ,00 269,00 151, ,00 290,00 163, ,00 310,00 174, ,00 330,00 186, ,00 350,00 197, ,00 368,00 207, ,00 386,00 217, ,00 403,00 226, ,00 419,00 236, ,00 433,00 244, ,00 444,00 250, ,00 455,00 256,00 4 in 6 178,00 143,00 80,00 5 in 7 209,00 168,00 94,00 6 in 7 233,00 187,00 105,00 10 in ,00 290,00 163,00 frei nach dem (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. born after free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00. skipass info skipass information Zutrittsystem mit berührungslosen Chipkarten: Unsere Skipässe werden auf wiederaufladbaren Chipkarten ausgegeben Pfand $ 2,00. Die Skipässe sind nur an aufeinander folgenden Tagen gültig, eine Unterbrechung ist nicht möglich (ausgenommen Wahlabos). Bei Skiunfall oder Krankheit gewähren wir Ihnen im Kulanzweg eine Rückvergütung ab dem letzten Benützungstag. Hierfür müssen Sie jedoch eine ärztliche Bestätigung vorlegen (kann auch nachgereicht werden). Verlorene Skipässe können wir leider nicht ersetzen. Auch für Schlechtwetter, Lawinengefahr, unvorhergesehene Abreise, Betriebsunterbrechung usw. können wir Ihnen keine Rückvergütung oder Verlängerung einräumen. In der Zeit, in der aufgrund der Schneelage die Talabfahrten NICHT geöffnet sind, gilt der Skipass nur für EINE Auffahrt ins Skigebiet! Ermäßigungen für Schwergeschädigte (ab 60% MdE), und Jugendliche werden gegen Vorlage eines Lichtbildausweises gewährt. Gruppenermäßigung werden auf Anfrage gewährt! Entry with no-touch chip cards: our ski passes are programmed on reloadable chip cards, deposit $ 2,00. The ski passes are only valid on days in sequence, an interruption in not possible except with Choice Subscription ( Wahlabos ). In case of skiing accident or illness, we are willing to grant a refund as of the last day of use. A doctor s medical attestation is required (can also be submitted later). Lost ski passes cannot be replaced. There are also no refunds for bad weather, avalanche danger, unexpected departure, lifts out of operation, etc. During the time when the vallex descents are not open due to snow conditions, the ski pass is valid only for ONE ascent up to the ski area! Reductions for handicapped (60% handicap), children and youth are granted with ID. Please ask about group reductions.

20 Anreise Distanz Distance Berlin km Hamburg km Innsbruck km München/Munich km Prag/Prague km Salzburg km Verona km Zürich/Zurich km Journey 5 5a Schlegeis Gefrorene Wand Lifte Gefrorene Wand 3250 m Ahornspitze 2973 m Olperer 3476 m HINTERTUXER GLETSCHER m Olperer Lifte Kaserer Lifte Kl. Kaserer 3093 m 9 9a a 5 11b a a a Gletscherbus 3 2 Tuxer Fernerhaus 2660 m 10er Gefrorene Wand 1 S 2a 2a Sommerbergalm 2100 m 3 2 Gletscherbus 2 2 S 1a 6er Sommerberg 8er Sommerberg Gletscherbus 1 Bichlalm LEGENDE Pendelbahn Zweiseilumlaufbahn Kabinenbahn Schlepplift 2er Sesselbahn S 3er Sesselbahn 4er Sesselbahn 6er Sesselbahn 8er Sesselbahn Realspitze 3039 m Roßkopf 2971 m Halfpipe/Funpark Panoramakamera Panoramaterrasse Skischule Skiverleih Rennstrecke Rodelbahn Alpin 5 Hintertux 1500 m Lärmstange 1 Babylift Madseit Grinbergspitze 2745 m InfoFilzenkogel m Bushaltestelle AHORN Parkplatz m Tiefgarage Übungslift Eislaufplatz Eisschießbahn HÜTTEN UND RESTAURANTS 1 Tuxer Fernerhaus 19 Penkenalm 2 Sommerbergalm 20 Pilzbar 3 Spannagelhaus 21 Bergrast 4 Gletscherhütte 22 Gschösswandhaus 5 Tuxerjochhaus 23 Stadlalm 6 Bergrestaurant Eggalm 24 Bergrestaurant Horberg 7 Egger Skialm 25 Kressbrunnalm 8 Lattenalm 26 Eisberghütte 9 Christlerhof 27 Schiestl's Sunnalm 10 Vogelnest 28 Jausenstation Tappenalm 11 Waldhütte 29 Hilde's Skitenne 12 Heidis Skistadl 30 Grillhofalm 13 Bergrestaurant Lammerbichl 31 Schneekar 14 Penkenjochhaus Gratisskibus 32 Filzenstadl leicht Tuxer 15 Penkentenne Sportbus: zwischen Vorderlanersbach 33 Ahornhütte und Hintertux im 15-Min.-Takt mittel Green 16 Christa's Line*: Skialm Schnellbusverkehr Mayrhofen 34 Panorama - Rastkogelbahn - Gletscherbahn schwer Skibus 17 Almstüberl Finkenberg: Ortsgebiet Finkenberg 35 Wiesenhof - Finkenberger Almbahnen Skiroute * 18 Kostenlos Panorahma nur mit gültigen Skipass und Skiausrüstung 36 Unterbergalm Loipe Tuxerjoch Lifte Juns Brunnhaus Dornau 1a 32 1 Filzenalmlift 33 8 SB Ahorn 1965 m DSB Ebenwald 3a Eggalmbahn Innerberg Persal Grüblspitze 2395 m EGGALM m Beilspitzlift 2300 m m 6 S 1 Tux-Lanersbach 1300 m Tux-Vorderlanersbach 1300 m 4a Ahornbahn Hinterangerlift a 9 5 Dorf Hochsteg 6 Ahornbahn 6er Lattenalm Finkenberg 840 m Brandberg SB Eggalm Nord 2a 4 Finkenberger Almbahn Stein 4 Rastkogelbahn Letzte Bergfahrt Uhr 12a 13 Au Ginzling Mittelstation m Loipe er Katzenmoos 8er Finkenberg Gstan a 3 3 6er Lämmerbichl 2100 m Babylift 13 Hasenmuldenlifte PENKEN Astegg RASTKOGEL m SL Lämmerbichl m Penkenjoch 2095 m Babylift Knorren m 15 S Mayrhofen 630 m S Minilift 1 6 SB Penken express 3 Penkenkuli Penkenbahn 4 6er Wanglspitz 6 Gspielkopf Kombibahn Penken Kreuzlau Ziller Bahnhof 2 Nordhangbahn 15a 15 6 SB Knorren m 16a 6 Babylift 22 S Rastkogel 2762 m Minilift 16 4 SB Lärchwald Laubichl 8er Horbergjoch 2500 m 2a er-Tux SB Sun-Jet Mittertrettlift SB Tappenalm 28 8 Zillertalbahn 17 Horbergjoch 2590 m Horbergtal 5 S 1620 m Horbergkarspitz 2278 m a 6 SB Schneekar 27 6 SB Gerent Horbergbahn Kl. Schwendberg Hollenzen Zillergrund Burgstall HORBERG m 6 SB Unterbergalm 36 Gerentberg 1934 m Mühlbach Eckartau Ziller Mösl Schwendberg Schwendau 630 m Hippach 630 m Ramsau 630 m

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15 3.000 m über dem Meer Gletscher Info 2014/15 Natur Eis Palast Der Natur Eis Palast ist das ganze Jahr geöffnet und bei jeder Witterung ein unvergessliches Erlebnis. Gletscherbegeisterte lassen sich auf

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Haus Martin & Haus Michael. Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016. Hier lacht das Herz. www.hotel-eberl.at

Haus Martin & Haus Michael. Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016. Hier lacht das Herz. www.hotel-eberl.at Haus Martin & Haus Michael www.hotel-eberl.at Hier lacht das Herz Winterpreise 2015/16 Sommerpreise 2016 Winter 2015/16 Sonne, Spass und Pulverschnee! Direkt an der Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

The rent experts. New. Intersport-Rent. Shop. Fiescheralp. Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us:

The rent experts. New. Intersport-Rent. Shop. Fiescheralp. Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us: Sie finden uns: / Contactez-nous: / You ll find us: Haus Rondo CH-3984 Fiesch Tel. ++(0)27 971 11 16 Fax ++(0)27 971 26 48 Öffnungszeiten: / Heures d ouverture: / Business hours: Montag Freitag / Lundi

Mehr

Skischuh- & Skiservice. Best Skirent. Fashion

Skischuh- & Skiservice. Best Skirent. Fashion Skischule Skiverleih Privatunterricht Kinderskischule Snowboard Best Skirent Skischuh- & Skiservice RENT SALE SERVICE DEPOT Fashion Gratis Skidepot bei der Giggijoch Berg- & Talstation SÖLDEN SKISCHULE

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

... IHR EXKLUSIVES SKIVERGNÜGEN... YOUR EXCLUSIVE SKIING EXPERIENCE

... IHR EXKLUSIVES SKIVERGNÜGEN... YOUR EXCLUSIVE SKIING EXPERIENCE ... IHR EXKLUSIVES SKIVERGNÜGEN... YOUR EXCLUSIVE SKIING EXPERIENCE HERZLICH WILLKOMMEN A VERY WARM WELCOME... BEI DER... TO THE SCHNEESPORTSCHULE TUX 3000 TUX 3000 SNOWSPORTSCHOOL Verbringen Sie mit uns

Mehr

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET EINFACH KABELLOS INS INTERNET AN VIELEN TAUSEND S IN DEUTSCHLAND EASY wireless INTERNET ACCESS AT MANY THOUSAND S THROUGHOUT GERMANY 2 3 DER TELEKOM IHR MOBILES INTERNET FÜR UNTERWEGS DEUTSCHE TELEKOM

Mehr

S C H N E E S P O R T

S C H N E E S P O R T S C HNEESP O R T KOMPETENZ IM SCHNEE COMPETENCE IN THE SNOW HERZLICH WILLKOMMEN A VERY WARM WELCOME Skischulleiter Konni Schneeberger staatl. gepr. Dipl. Skilehrer Skiführer Snowboardlehrer Langlauflehrer

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

www.abanico.at urlaub@abanico.at Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/3606-6 Seefeld in Tirol Austria

www.abanico.at urlaub@abanico.at Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/3606-6 Seefeld in Tirol Austria www.abanico.at urlaub@abanico.at Tel.: +43(0)5212/3606 Fax: +43(0)5212/3606-6 Seefeld in Tirol Austria HERZLICH WILLKOMMEN / A WARM WELCOME Treten Sie ein, und lassen Sie sich vom Charme unseres Hauses

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Willkommen in Memmingen

Willkommen in Memmingen Willkommen in Memmingen IM HERZEN VON MEMMINGEN Das Hotel Falken liegt direkt am Roßmarkt und ist eine kleine Oase in der Memminger Altstadt. Unser modern ausgestattetes 4-Sterne-Hotel verfügt über 42

Mehr

Tel. 08821-8499. und rund um die Zugspitze. In Garmisch- Partenkirchen. Ski-Schule Snowboard-Schule Langlauf-Schule Freestyle-Schule

Tel. 08821-8499. und rund um die Zugspitze. In Garmisch- Partenkirchen. Ski-Schule Snowboard-Schule Langlauf-Schule Freestyle-Schule In Garmisch- Partenkirchen und rund um die Zugspitze Ganztages-Skischule: 4 Std. Unterricht plus Mittagspause in Kleingruppen Carvingkurse Snowboardkurse Langlaufkurse Kinderkurse Privatkurse wintip-kurse

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

143 M 130 KM/H 1,6 KM 2013/14. length

143 M 130 KM/H 1,6 KM 2013/14. length t a. l x x x o -f g n i y fl. w ww HE I GHT S P EE D 130 KM/H 2013/14 143 M length 1,6 KM The Adventure Anschnallen, in Startposition bringen und los geht der ultimative Adrenalin-Kick XXL: Mit einer der

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service.

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. HARISCH SUITES K I T Z B Ü H E L ** *** deluxe Suite 710 Ihr Zweites Zuhause

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-09-11

EEX Kundeninformation 2002-09-11 EEX Kundeninformation 2002-09-11 Terminmarkt Bereitstellung eines Simulations-Hotfixes für Eurex Release 6.0 Aufgrund eines Fehlers in den Release 6.0 Simulations-Kits lässt sich die neue Broadcast-Split-

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

King & Spalding Frankfurt

King & Spalding Frankfurt King & Spalding Frankfurt King & Spalding LLP TaunusTurm Taunustor 1 60310 Frankfurt am Main Germany T: +49 69 257 811 000 F: +49 69 257 811 100 www.kslaw.com/offices/frankfurt Travel Directions From the

Mehr

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen.

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen. NetWorker - Allgemein Tip 618, Seite 1/5 Das Desaster Recovery (mmrecov) ist evtl. nicht mehr möglich, wenn der Boostrap Save Set auf einem AFTD Volume auf einem (Data Domain) CIFS Share gespeichert ist!

Mehr

German Section 33 - Print activities

German Section 33 - Print activities No. 1 Finde die Wörter! Find the words! Taschenrechner calculator Kugelschreiber pen Bleistift pencil Heft exercise book Filzstift texta Radiergummi eraser Lineal ruler Ordner binder Spitzer sharpener

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

Bad Mitterndorf URLAUB SPORT GESUNDHEIT HOLIDAYS SPORTS HEALTH

Bad Mitterndorf URLAUB SPORT GESUNDHEIT HOLIDAYS SPORTS HEALTH Bad Mitterndorf URLAUB SPORT GESUNDHEIT HOLIDAYS SPORTS HEALTH Ferienregion Ausseerland - Salzkammergut Tourismusverband Ausseerland - Salzkammergut Info-Büro Bad Mitterndorf A-898 Bad Mitterndorf Tel.

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 15. Dezember 2010, 19.00-20.00 Uhr Name, Vorname Matrikel-Nr. Anmerkungen: 1. Diese Klausur enthält inklusive Deckblatt 8 Seiten.

Mehr

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours.

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours. Deutsch English Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at 2011/2012 Schönbrunn Tickets Öffnungszeiten Schloß Schönbrunn 1. April bis 30. Juni täglich 8.30 17.00 Uhr 1. Juli bis 31. August täglich 8.30

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

Mobile Apps in the Marketing of

Mobile Apps in the Marketing of Mobile Apps in the Marketing of Austria Tourism Facts, Approaches & Lessons Learned About Olaf Nitz Independent Digital Media Consultant Freelancer at various marketing agencies Lecturer at the University

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 Introduction of Inter-Product-Spreads as part of the T7 Release 2.5 Dear Trading Participants, With this customer information EEX Power Derivatives would like to inform

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Erwachsene. www.toni-gruber.at

Erwachsene. www.toni-gruber.at 2014/2015 Erwachsene www.toni-gruber.at Willkommen in der Skischule Toni Gruber Toni Gruber, MBA Paraski Fallschirm/Ski: - Weltcup Gesamtsieger 2014 - Europameister Team 2010 - Vizeweltmeister 2009-10-facher

Mehr

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Namibian and Southern African Au Pair Agency Gutes Foto Picture Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Persönliche Angaben

Mehr

* willkommen in zermatt

* willkommen in zermatt * willkommen in zermatt FAM Trip MICE 21. 23.Juni 2013 Zermatt Tourismus Bahnhofplatz 5 CH-3920 Zermatt Tel. +41 (0)27 966 81 11 Fax +41 (0)27 966 81 01 mice@zermatt.ch www.zermatt.ch/mice Ihr Kontakt:

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013:

BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013: BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013: EIN UNSCHLAGBARES DUO! CITIZENS PASSPORT AND SAASPASS SUMMER 2013: AN UNBEATABLE DUO! SA ASF E E SA ASG R U N D SA ASALMAG E LL SA ASBALE

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Digitalfunk BOS Austria

Digitalfunk BOS Austria Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung Zivil- und Katastrophenschutz Digitalfunk BOS Austria BOS: Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben ( System in Tirol, AT) L ESPERIENZA DEL TIROLO Trento

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

Hallo, ich heiße! 1 Hallo! Guten Tag. a Listen to the dialogs. 1.02. b Listen again and read along.

Hallo, ich heiße! 1 Hallo! Guten Tag. a Listen to the dialogs. 1.02. b Listen again and read along. We will learn: how to say hello and goodbye introducing yourself and others spelling numbers from 0 to 0 W-questions and answers: wer and wie? verb forms: sein and heißen Hallo, ich heiße! Hallo! Guten

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

...im Familienskidorf Thalkirchdorf und Schneereich Damüls

...im Familienskidorf Thalkirchdorf und Schneereich Damüls Willkommen daheim.. Das Schönste am Winter? Wir finden Zeit. Zeit für all die Dinge zu haben, die im Alltagsstress zu kurz kommen. Nimm Dir Zeit für DEINEN WINTER 2015. Denn Dein Winter ist so viel mehr

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz Software / CRM, ERP and ProjectManagement Work4all CRM 50 User Lizenz page 1 / 7 Work4all Die work4all CRM Software verwaltet Ihre Kunden, Lieferanten, Mitarbeiter, Gruppen- und Kategorien-Zuordnung (Marketingmerkmale),

Mehr

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS Paket Lead Standard Barcodescanner 1D Jeder Fachbesucher besitzt eine Eintrittskarte mit Namenschild. Scannen Sie den Strichcode an Ihrem Stand mit einem 1D-Barcode Die Daten werden täglich ab 16:30 Uhr

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2010-12-10

CUSTOMER INFORMATION 2010-12-10 CUSTOMER INFORMATION 2010-12-10 Extended trading hours for EEX Natural Gas Futures and Spot Contracts Dear trading participants We would like to inform you about upcoming changes on the EEX Natural Gas

Mehr

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Villa Guarda Nach 101 Jahren wurde die Villa Guarda 2008 renoviert. Wie auch der botanische Garten wurde die Villa Guarda im Jahr 1907 gebaut und schon in Thomas Mann's 'Zauberberg' als 'das Ärztehaus'

Mehr

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen?

1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen? holidays 1) Read through these typical GCSE questions and make sure you understand them. 1. Welche Länder in der Welt würdest du am liebsten besuchen? 2. Wo verbringst du normalerweise deine Verbringst

Mehr

WELCOME to the Blaickners!

WELCOME to the Blaickners! Im Zentrum von Neukirchen - umgeben von der prachtvollen Bergkulisse des Nationalparks Hohe Tauern und den Kitzbüheler Alpen - lädt unsere ruhig gelegene Appartement-Pension zum Wohlfühlen ein. Den verschiedenen

Mehr

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ==>Download: Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ebook Ein Maulwurf kommt immer allein PDF - Are you searching for Ein Maulwurf kommt immer allein Books? Now, you will

Mehr