2012 NEUHEITEN binder

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "2012 NEUHEITEN binder"

Transkript

1 2012 NEUHEITEN binder

2 Inhaltsverzeichnis Bereich Bezeichnung Serie Seite M1 IP0 Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss 1 M1 IP7 Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss 2 7 M Umspritzte -polige Kabelsteckverbinder mit Druckguss-Gewindering 71 9 M Flanschstecker Erweiterung Baukastensystem M Flanschdosen Erweiterung Baukastensystem M Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung M12-A 12-polige Kabelsteckverbinder mit abgesetzten Lötebenen M12-A POWER-Steckverbinder M12-A Flanschsteckverbinder mit Schraubklemmkontakten M12 Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung VL (M12) Winkel-Duostecker-Verbindungsleitung mit Kabeldosen M/M VL (M12/M) Zweifachverteiler VL (M12/M) Umspritzte Zweifachverteiler VL (M) Schaltschrankdurchführung M12-T DC-Steckverbinder für POWER mit T-Kodierung 1 2 M12-S AC-Steckverbinder für POWER mit S-Kodierung 1 2

3 Content Product range Description Series Page M1 IP0 Cable and Panel Mount Connectors with Crimp Termination 1 M1 IP7 Cable and Panel Mount Connectors with Crimp Termination 2 7 M Moulded pole Cable Connectors with Diecast Zinc Thread Ring 71 9 M Male Panel Mount Connectors Enlargement of our Modular System M Female Panel Mount Connectors Enlargement of our Modular System M Torque Key with Torque Limiting M12-A 12 pole Cable Connectors with Offset Soldering Levels M12-A POWER-Connectors M12-A Panel Mount Connectors with Screw Clamp M12 Torque Key with Torque Limiting VL (M12) Angled Duo Connecting Cords with M/M12 Female Sockets VL (M12/M) Twin Distributor Boxes VL (M12/M) Overmoulded Twin Distributor Boxes VL (M) Lead-Through for Control Cabinet M12-T DC Connectors for POWER with T-Coding 1 2 M12-S AC Connectors for POWER with S-Coding 1

4 1 M1 IP0 Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss M1 IP0 Cable and Panel Mount Connectors with Crimp Termination M1 IP0 Strom Bemessungsspannung Rated current Rated voltage,, 7, 7 A A 20 V 12 V Als weiteres Highlight in der Erweiterung des M1 Steckverbinderprogramms bieten wir nun zusätzlich zu den bereits etablierten Löt- und Schraubklemmversionen auch Varianten mit Crimpanschlüssen an. Die Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss sind ab sofort in den en,, 7 und lieferbar. Der aktuelle Anschlussquerschnitt liegt bei 0,2 mm2-0, mm2. Weitere en und Anschlussquerschnitte sind in Vorbereitung. Schutzart Degree of protection IP 0 Kontaktoberfläche Contact plating Ag Anschluss Termination crimpen/crimp A further highlight in the range of M1 connectors is the addition of crimp contact versions to the already established solder and screw contact versions. The cable and panel mount connectors with crimp technology are as of now available as,, 7 and pole versions. With the current versions cross sections from 0,2 mm2 to 0, mm2 can be covered. Further pole numbers and cross sections are under preparation.

5 M1 IP0 Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss M1 IP0 Cable and Panel Mount Connectors with Crimp Termination Crimpkontakte Crimp contacts Kabelstecker, mit Kabelklemme Male cable connector, with cable clamp Kabeldose, mit Kabelklemme Femle cable connector, with cable clamp Flanschstecker Male panel mount connector Flanschdose Female panel mount connector Stiftkontakt Male contact 20, 9,2 M1 x 0,7 Ø 1, ~ 1 ~ 70 M1 x 0,7 Ø 2,2 Ø 1, Ø 1, ~ 70 ~ 1 Ø 20 M1 x 0,7 1 21, 9, M1 x 0,7 1, 1 min./, max. Ø 20 1, 1, 11, M1 x 0,7 Ø 20 1 min./ max. Kontakte Einzel/single Band/ribbon 200 Band/ribbon 2000 Buchsenkontakt Female contact Kabel-Ø Cable-Ø mm mm Kabel-Ø Cable-Ø mm mm Kontakte Ø 2,2 Einzel/single Band/ribbon 200 Band/ribbon ,,

6 2 M1 IP7 Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss M1 IP7 Cable and Panel Mount Connectors with Crimp Termination M1 IP7 Strom Bemessungsspannung Rated current Rated voltage,, 7, 7 A A 20 V 12 V Als weiteres Highlight in der Erweiterung des M1 Steckverbinderprogramms bieten wir nun zusätzlich zu den bereits etablierten Löt- und Schraubklemmversionen auch Varianten mit Crimpanschlüssen an. Die Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss sind ab sofort in den en,, 7 und lieferbar. Der aktuelle Anschlussquerschnitt liegt bei 0,2 mm2 0, mm2. Weitere en und Anschlussquerschnitte sind in Vorbereitung. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Schutzart Degree of protection IP 7 Kontaktoberfläche Contact plating Ag Anschluss Termination crimpen/crimp A further highlight in the range of M1 connectors is the addition of crimp contact versions to the already established solder and screw contact versions. The cable and panel mount connectors with crimp technology are as of now available as,, 7 and pole versions. With the current versions cross sections from 0,2 mm2 to 0, mm2 can be covered. Further pole numbers and cross sections are under preparation. When mated and locked these connectors fulfil IP7.

7 M1 IP7 Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Crimpanschluss M1 IP7Cable and Panel Mount Connectors with Crimp Termination Crimpkontakte Crimp contacts Kabelstecker, mit Kabelklemme Male cable connector, with cable clamp Kabeldose, mit Kabelklemme Femle cable connector, with cable clamp Flanschstecker Male panel mount connector Flanschdose Female panel mount connector Stiftkontakt Male contact 20, 9,2 Ø 2,2 Ø 1, Ø 1, M1 x 0,7 ~ 0 Ø 1, M1 x 0,7 ~ 0 Ø 20 M1 x 0,7 1 21, 9, M1 x 0,7 Ø 20 1, 1 min./, max. Ø 20 1, 1, 11, M1 x 0,7 Ø 20 1 min./ max. Kontakte Einzel/single Band/ribbon 200 Band/ribbon 2000 Buchsenkontakt Female contact Kabel-Ø Cable-Ø mm mm Kabel-Ø Cable-Ø mm mm Kontakte Ø 2,2 Einzel/single Band/ribbon 200 Band/ribbon ,,

8 71 M umspritzte -polige Kabelsteckverbinder mit Druckgussgewindering pole Moulded M Cable Connectors with Diecast Zinc Thread Ring M Strom Bemessungsspannung Schutzart Rated current Rated voltage Degree of protection 1, A 0 V IP 7 Die Notwendigkeit immer mehr Signale auf engstem Raum zu übertragen, wird mit den neuen -poligen M Kabelsteckverbindern perfekt umgesetzt. Diese kleinen, genormten Steckverbinder erfüllen die Industrieanforderungen bezüglich Qualität, Leistung und Zuverlässigkeit in hohem Maße. Ihr Einsatzgebiet finden diese Steckverbinder unter anderem in der Mess- und Regeltechnik, der Sensorik, insbesondere bei Lichtgittern und als Zentralsteckverbinder für E/A s. Mit PUR- oder PVC-Kabel sind die umspritzten Steckverbinder in den Standardlängen 2 m und m lieferbar. Weitere Kabellängen sind auf Anfrage erhältlich. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Kontaktoberfläche Contact plating Au Litzenquerschnitt Wire diameter 0,2 mm 2 The necessity of transferring more and more signals in limited space has been realized perfectly by the new pole M cable connectors. These small and normed connectors fulfil the industrial requirements regarding quality, output and reliability to the highest extent. Amongst others their range of application is in the field of measuring and control technology, sensor systems, particularly grids and as central connectors for E/A s. Molded either with PUR or PVC cable these connectors are available with 2 and m of cable. Further lengths on request. When mated and locked these connectors fulfil IP7.

9 M umspritzte -polige Kabelsteckverbinder mit Druckgussgewindering pole Moulded M Cable Connectors with Diecast Zinc Thread Ring Kabelstecker Male cable connector Kabeldose Female cable connector M x 1 0, 2 L M x 1, 2 L Ø 9,7 Ø 9,7 SW 9 mm Ø 9 SW 9 mm Ø 9 Kabel (mm 2 ) Cable (mm 2 ) Kabel (mm 2 ) Cable (mm 2 ) x0,2 PVC x0,2 PUR Kabellänge = 2m Cable length =2m Kabellänge = m Cable length =m Kabellänge = 2m Cable length =2m Kabellänge = m Cable length =m x0,2 PVC x0,2 PUR Kabellänge = 2m Cable length =2m Kabellänge = m Cable length =m Kabellänge = 2m Cable length =2m Kabellänge = m Cable length =m 9

10 71 M Flanschstecker Erweiterung Baukastensystem M Male Panel Mount Connectors Enlargement of our Modular System M Strom Bemessungsspannung Schutzart Rated current Rated voltage Degree of protection,,,, A 1, A 0 V 0V IP 7 Die Flanschsteckverbinder der Serie 71 sind im Baukastensystem standardmäßig in den en, und lieferbar. Jetzt haben wir das System um - und -polige Versionen erweitert. Zusätzlich ist eine -polige Variante in gewinkelter Ausführung erhältlich. Es gibt vier Zinkdruckgussgehäuse in Rückwand- und Frontmontage für Flanschstecker und Flanschdosen. Die Stift- und Buchsenkontakte für die Litzenversionen werden gecrimpt. Die Tauchlötversionen gibt es gerade und gewinkelt mit Schirmblech zur Fixierung auf der Leiterplatte. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Kontaktoberfläche Contact plating Au Anschluss Termination Litzen/Tauchlöt single wires/dip solder The panel mount connectors of the 71 series are available as a modular system with, and poles. Now we have enlarged this system by and pole versions. In adition to this, a pole angled type is available. There are four diecast zinc housings for rear and front panel mounting of connectors and sockets. The male and female contacts are crimped to single stranded wires. The dip-solder versions are available as straight and angled connectors with shielding sheet for mounting onto printed circuit boards. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 10

11 M Flanschstecker Erweiterung Baukastensystem M Male Panel Mount Connectors Enlargement of our Modular System Flanschstecker, mit Litzen Male panel mount connector, with wires Flanschstecker, Frontmontage, mit Litzen Male panel mount connector, front fastened, with wires Flanschstecker, Frontmontage, mit Schirmblech Male panel mount connector, front fastened, with shielding sheet Flanschstecker gewinkelt, Frontmontage, mit Schirmblech Male angled panel mount connector, front fastened, with shielding sheet M x 1 17,,, 200 M10 x 0,7 M x , M x , 12 17, 9 2, Ø 12, Ø 12, Ø 10, Ø 12, Ø 1 M x 1 Ø 12, SW 7mm 2 SW 12mm SW 11mm SW 9mm SW 7mm SW 10mm SW 12mm SW 7mm,7 1,7 SW 10mm SW 12mm Leiterplattendicke: 1, mm Thickness of PCB: 1, mm SW 7mm 1,9 SW 10mm 7, SW 12mm Leiterplattendicke: 1, mm Thickness of PCB: 1, mm 1,

12 71 M Flanschdosen Erweiterung Baukastensystem M Female Panel Mount Connectors Enlargement of our Modular System M Strom Bemessungsspannung Schutzart Rated current Rated voltage Degree of protection,,,, A 1, A 0 V 0V IP 7 Die Flanschsteckverbinder der Serie 71 sind im Baukastensystem standardmäßig in den en, und lieferbar. Jetzt haben wir das System um - und -polige Versionen erweitert. Zusätzlich ist eine -polige Variante in gewinkelter Ausführung erhältlich. Es gibt vier Zinkdruckgussgehäuse in Rückwand- und Frontmontage für Flanschstecker und Flanschdosen. Die Stift- und Buchsenkontakte für die Litzenversionen werden gecrimpt. Die Tauchlötversionen gibt es gerade und gewinkelt mit Schirmblech zur Fixierung auf der Leiterplatte. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Kontaktoberfläche Contact plating Au Anschluss Termination Litzen/Tauchlöt single wires/dip solder The panel mount connectors of the 71 series are available as a modular system with, and poles. Now we have enlarged this system by and pole versions. In adition to this, a pole angled type is available. There are four diecast zinc housings for rear and front panel mounting of connectors and sockets. The male and female contacts are crimped to single stranded wires. The dip-solder versions are available as straight and angled connectors with shielding sheet for mounting onto printed circuit boards. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 12

13 M Flanschdosen Erweiterung Baukastensystem M Female Panel Mount Connectors Enlargement of our Modular System Flanschdose, mit Litzen Female panel mount connector, with wires Flanschdose, Frontmontage, mit Litzen Female panel mount connector, front fastened, with wires Flanschdose, Frontmontage, Schirmblech Female panel mount connector, front fastened, shielding sheet Flanschdose gewinkelt, Frontmontage, Schirmblech Female angled panel mount connector, front fastened, shielding sheet M x 1, 1 7, M10 x 0,7 M x M10 x 0,7 M x 1 2 1, M10 x 0,7 Ø 12, M x M10 x 0,7 Ø 12, Ø 12, Ø 12, SW 12mm SW 9mm SW 11mm SW 9mm SW 11mm SW 12mm SW 9mm,7 1,7 SW 11mm SW 12mm Leiterplattendicke: 1, mm Thickness of PCB: 1, mm SW 9mm SW 11mm SW 12mm 1,7 1,9 9, Leiterplattendicke: 1, mm Thickness of PCB: 1, mm

14 71 M Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung M Torque Key with Torque Limiting M SW Drehmoment Wrench size Torque 9 mm 0, Nm Der Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung ist das ideale Zubehör, um ein definiertes Anziehen der Sechskantverschraubung sicherzustellen. Zusätzlich ist durch den Drehmomentschlüssel eine 100 %ige Dichtigkeit gewährleistet und eine Zerstörung des O-Rings wird verhindert. The torque key with torque limiting is the ideal accessory to apply a defined torque to the hexnut locking. In addition the torque key ensures a 100 % density and avoids destroying the o-ring. 1

15 M Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung M Torque Key with Torque Limiting Montageschlüssel zur Montage von M Verriegelungsring, 0, Nm Mounting tool for M locking ring, 0, Nm SW 9mm 1, ~

16 71 M12 Kabelsteckverbinder 12-polig mit abgesetzten Lötebenen M12 12 pole Cable Connectors with Offset Soldering Levels M12 Strom Bemessungsspannung Rated current Rated voltage 12 2 A 0 V 12-polige M12 Steckverbinder werden zunehmend zur Übertragung von Signalen eingesetzt. Zur sicheren Kontaktierung bietet die Fa. Binder die konfektionierbaren schirmbaren und nicht schirmbaren Kabelstecker und -dosen mit Lötkontakten an. Diese waren bisher in einer Ebene angeordnet, so dass die Konfektionierung schwierig war. Jetzt haben wir die inneren drei Kontakte im Lötbereich verlängert, um die Konfektionierung zu vereinfachen. Die Produktverbesserung ist preisneutral. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Schutzart Degree of protection IP 7 Kontaktoberfläche Contact plating Au Anschluss Termination löten/solder More and more 12 pole M12 connectors are being used to transfer signals. To secure proper contacting Binder now offers shielded and unshielded field wireable cable connectors with solder contacts. These contacts used to be on one level which made soldering very complicated. Now the three inner contacts have got a longer soldering area to make soldering easier. This product improvement has no effect on the price. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 1

17 M12 Kabelsteckverbinder 12-polig mit abgesetzten Lötebenen M12 12 pole Cable Connectors with Offset Soldering Levels Kabelstecker, Metallverriegelung, Lötanschluss Male cable connector, metal locking system, solder termination Kabelstecker, schirmbar, Lötanschluss, Schirmringversion Male cable connector, shieldable, solder termination, version with shielding ring Winkelstecker, Metallverriegelung, Lötanschluss Male angled connector, metal locking system, solder termination Winkelstecker schirmbar, Lötanschluss, Schirmringversion Male angled connector, shieldable, solder termination, version with shielding ring Kabeldose, Metallverriegelung, Lötanschluss Female cable connector, metal locking system, solder termination Kabeldose, schirmbar, Lötanschluss, Schirmringversion Female cable connector, shieldable, solder termination, version with shielding ring Winkeldose, Metallverriegelung, Lötanschluss Female angled connector, metal locking system, solder termination Winkeldose schirmbar, Lötanschluss, Schirmringversion Female angled connector, shieldable, solder connection, version with shielding ring Stecker Male connectors Dosen Female connectors 17

18 71 7 M12 POWER-Steckverbinder M12 POWER-Connectors M12 Strom Bemessungsspannung Rated current Rated voltage, -pol. A -pol. Kont./pin 1- A Kont./pin 2 A 20 V 0 V Bisher war es nicht möglich Power-Kabel an konfektionierbare M12 Steckverbinder anzuschließen, weil die Klemmen nur bis 0,7 mm2 ausgelegt waren und der Kabeldurchlass bei mm endete. Die neuen Versionen können mit Aderendhülsen bis 1, mm 2 geklemmt und der Kabeldurchmesser bis 10 mm abgedichtet werden. Damit ist es möglich bei 0 C Umgebungstemperatur A je Kontakt zu übertragen. Zur Reduzierung der Übergangswiderstände und der Verlustwärme werden die Kontakte mit Au-Oberfläche ausgelegt. Die Steckverbinder sind steckkompatibel mit allen - und -poligen Versionen in A-Kodierung nach DIN EN Die dazugehörigen Gerätesteckverbinder mit PG 9-Einbaugewinde und Litzen mit AWG 1 sind ab sofort lieferbar. Versionen in anderen Gehäusebauformen und mit Tauchlötkontakten sind ebenfalls möglich. Schutzart Kontaktoberfläche Anschluss Degree of protection Contact plating Termination IP 7 Au schraubklemm Aderendhülsen Litzen AWG 1 screw clamp with ferrules single wires AWG 1 Until now it hadn t been possible to connect power cables to field wireable M12 connectors because the clamps were limited to a maximum cross section of 0,7 mm² and an outlet diameter of mm. Now the new version can clamp a 1, mm² cross section with ferrules and the outlet reaches up to 10 mm. It is also possible to conduct A per contact in an environmental temperature of 0 C. In order to reduce the transfer resistance and the lost heat value the contacts have got gold plated contacts. The connectors are intermateable with all and pole A-coded versions which are in accordance with DIN EN The corresponding panel mount connectors with PG 9 thread and AWG 1 wires are available from now. Versions with other housing contours and with dip-solder contacts are also possible. 1

19 M12 POWER-Steckverbinder M12 POWER-Connectors Kabelstecker, Kabeldurchlass 10 mm Male cable connector, cable outlet 10 mm Kabeldose, Kabeldurchlass 10 mm Female cable connector, cable outlet 10 mm Flanschstecker mit Litzen AWG 1, PG 9 Male panel mount connector with single wires AWG 1, PG 9 Flanschdose mit Litzen AWG 1, PG 9 Female panel mount connector with single wires AWG 1, PG 9 M12 x 1 ~ M12 x 1 ~ , 200 1, 11, 2 Ø 20,2 Ø 20,2 SW 1 mm Ø 1 M12 x 1 Ø 1 M12 x 1 Ø 1 Ø 20 SW 19 mm SW 1 mm Ø 20 SW 19 mm SW 17 mm SW 1, mm SW 17 mm

20 71 7 M12 Flanschsteckverbinder mit Schraubklemmkontakten M12 Panel Mount Connectors with Screw Clamp M12 Strom Bemessungsspannung Schutzart Kontaktoberfläche Anschluss Rated current Rated voltage Degree of protection Contact plating Termination,, A 2 A 20 V 0 V IP 7 Au schraubklemm screw clamp connection In verschiedenen Anwendungen erfolgt die Montage des Anschlusssteckverbinders erst nach der elektrischen Verdrahtung. Das heißt, das Kabel oder die Litzen sind im Gerät bereits verdrahtet und ragen durch die Frontplatte. Der Steckverbinderadapter wird mit Mutter am Kundengehäuse befestigt oder in das M20 x 1, Gewinde eingeschraubt. Anschließend werden die Litzen in die Schraubklemmkontakte des Steckverbinders geklemmt und der Steckereinsatz mit dem Adapter verschraubt. Der - und -polige Steckverbinderkopf kann positioniert in x 90 eingebaut werden. Damit ist es möglich, die Kabelabgangsrichtung eines winkeligen Gegensteckverbinders zu bestimmen. Aber auch beim Anschluss von abweichenden Kabeln oder Litzen gestatten die Schraubklemmkontakte eine einfache Konfektionierung im Feld. Durch den großen möglichen Querschnitt von 1, mm2 können bei der - und -poligen Variante Ströme bis A übertragen werden. Damit sind diese Flanschsteckverbinder auch für die A-kodierten Power-Versionen einsetzbar. In various applications mounting the connectors happens after the wiring. This means that the cable or the single wires already have been connected to the device and stick out of the front panel. The connector adapter is then either fixed to the housing with the aid of the hexnut or screwed directly into the M20 x 1, thread. Afterwards the single wires are clamped into the contacts of the connector and the insert is screwed to the adapter. The and pole connector head can be positioned in x 90 steps and fixed afterwards. In that way it is possible to pre-define the direction of the angled cable outlet. But even when different cables and wires are connected the screw clamp contacts allow easy mounting out in the field. Due to the maximum cross section of 1, mm2 currents of up to A can be transmitted with the and pole versions. With that these panel mount connectors can also be used for A-coded power versions. 20

21 M12 Flanschsteckverbinder mit Schraubklemmkontakten M12 Panel Mount Connectors with Screw Clamp Flanschstecker, schraubklemm Male panel mount connector, screw connection Flanschdose, schraubklemm Female panel mount connector, screw connection Ø 20,2 M12 x M20 x 1, Ø 22,2 SW 1mm SW 17,7mm SW 19mm SW 22mm Ø 20,2 M12 x 1 2,9 2 7 M20 x 1, Ø 22,2 SW 1mm SW 17,7mm SW 19mm SW 22mm SW 19mm 20 abmanteln abisolieren strip dismantle Litzenquerschnitt Wire cross section min. 0,1 mm 2 -, -, -polig/contacts max. 1, mm 2 -, -polig/contacts max. 0, mm 2 -polig/contacts Kontakteinsatz Contact insert x 90 verdrehbar/adjustable Anzugsdrehmoment Tightening torque SW 19 Mutter/nut = Nm M1 x 0,7 M20 x 1, = Nm AQ mm 2 AQ mm 2 CS mm 2 CS mm 2 1, , , , Ø 21 M20 x 1, Ø 20 1 x 0, , min. max., 21

22 7 M12 Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung M12 Torque Key with Torque Limiting M12 SW Drehmoment Wrench size Torque 1 mm 0, Nm Der Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung ist das ideale Zubehör, um ein definiertes Anziehen der Sechskantverschraubung sicherzustellen. Zusätzlich ist durch den Drehmomentschlüssel eine 100 %ige Dichtigkeit gewährleistet und eine Zerstörung des O-Rings wird verhindert. The torque key with torque limiting is the ideal accessory to apply a defined torque to the hexnut locking. In addition the torque key ensures a 100 % density and avoids destroying the o-ring. 22

23 M12 Drehmomentschlüssel mit Drehmomentbegrenzung M12 Torque Key with Torque Limiting Montageschlüssel zur Montage von M12 Verriegelungsring, 0, Nm Mounting tool for M12 locking ring, 0, Nm SW 1mm 22 ~

24 7 Winkel-Duostecker-Verbindungsleitung mit Kabeldosen M/M12 Angled Duo Connecting Cords with M/M12 Female Sockets VL (M/M12) Winkel-Duostecker Angled duo male connector Kabeldosen Female cable connectors Bei beengten Platzverhältnissen in Maschinen, bei denen eine dezentrale Verdrahtung über Sensor- Aktor- Anschlussboxen eingesetzt wird, ist die Anwendung gewinkelter Duostecker erforderlich. Damit ist es möglich zwei Signale je Steckplatz zu übertragen. Als Stecker wird das M12-System und als Dosen M oder M12 verwendet. Die Kennzeichnung von Signal 1 und 2 erfolgt auf dem Duostecker. Die Standard-Kabellänge beträgt 1 m, weitere Längen sind auf Anfrage erhältlich. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Strom Rated current A Bemessungsspannung Schutzart Kontaktoberfläche Rated voltage Degree of protection Contact plating M12/M 0 V M12/M12 20 V IP 7 Au Limited space within machine applications where local wiring for actor-sensor interface boxes is used require angled duo connectors. In this way it is possible to transfer two signals per plug-in place. For the male side the M12 system is used and for the female side either M or M12 is used. Signal 1 and signal 2 are marked on the duo connector. The standard cable length is 1m other lengths are available on request. When mated and locked these connectors fulfil IP7. Litzenquerschnitt Wire diameter 0, mm 2 2

25 Winkel-Duostecker-Verbindungsleitung mit Kabeldosen M/M12 Angled Duo Connecting Cords with M/M12 Female Sockets Winkel-Duostecker M12 x 1, 2 Kabeldosen M x 1 Angled duo male connector M12 x 1, 2 female cable connectors M x 1 Winkel-Duostecker M12 x 1, 2 Kabeldosen M12 x 1 Angled duo male connector M12 x 1, 2 female cable connectors M12 x 1 2, 9, 1 SW 1mm M12 x 1 Ø 1, L L Kabelabgang 2 Cable outlet 2 Kabelabgang 1 Cable outlet 1, 2 SW 9 mm SW 9 mm M x 1 Ø 9,7 1 blau/blue schwarz/black 1 braun/brown blau/blue schwarz/black 1 braun/brown 2, 9, 1 SW 1mm M12 x 1 Ø 1, L L Kabelabgang 2 Cable outlet 2 Kabelabgang 1 Cable outlet 1,9 1 SW 1 mm SW 1 mm M12x1 1 blau/blue schwarz/black 1 braun/brown Ø 1, blau/blue schwarz/black 1 braun/brown Kabel (mm 2 ) Cable (mm 2 ) Kabellänge 1m Cable length 1m Kabel (mm 2 ) Cable (mm 2 ) Kabellänge 1m Cable length 1m / x 0, PUR / x 0, PUR

26 7 M12/M Zweifachverteiler M12/M Twin Distributor Boxes VL (M12/M) Strom Bemessungsspannung Schutzart Rated current Rated voltage Degree of protection A 0 V IP 7 Die Zweifachverteiler sind für die Verteilung von Signalen bei beengten Platzverhältnissen ideal geeignet. Befestigungsbohrungen ermöglichen die Fixierung vor Ort. Je nach Ausführung der internen Verdrahtung können zwei Sensoren/Aktoren abgefragt werden oder die Zweifachverteiler ermöglichen den Anschluss von aktiven Teilnehmern an die Busleitung z. B. für CAN oder Device Net. Alle Verteiler sind mit LED-Anzeige und als Kabel- oder umspritzte Versionen lieferbar. Mit PUR-Kabel sind die umspritzten Steckverbinder in der Standardlänge 1 m erhältlich. Weitere Kabellängen sind auf Anfrage möglich. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Kontaktoberfläche Contact plating Au Anschluss Termination schrauben/screw The twin distributor boxes are ideal for the distribution of signals in areas with limited space. Mounting holes allow local fixing of the device. Depending on the internal wiring two sensors/actors can be connected or the twin distributors allow the connection of active components to the bus line e.g. for CAN or Device Net. All distributor boxes have got an LED and are available as cable or moulded versions. All moulded connectors are available with 1 m PUR cable. Further cable length on request. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 2

27 M12/M Zweifachverteiler M12/M Twin Distributor Boxes Zweifachverteiler Stecker M12x1 2 Dosen Mx1 Twin distributor Male conn. M12x1 2 female conn. Mx1 Zweifachverteiler, Stecker M12x1 2 Dosen M12x1 Twin distributor Male conn. M12x1 2 female conn. M12x1 Zweifachverteiler, Dose M12x1 Stecker M12x1 Dose M12x1 Twin distributor Female conn. M12x1 male conn. M12x1 female conn. M12x1 M12x1 17, C SW 1mm 2 +1 Ø, green ~ A B yellow yellow 2,1 SW 9mm 20 Mx A B M12x1, 17 C SW 1mm 2 +1 Ø, green ~ A B yellow yellow , SW 1mm 20 A B M12x1 M12x1, 17 SW 1mm Ø, ~ A B C ,9 SW 1mm 20 M12x1 M12x1 A B / / /

28 7 M12/M umspritzte Zweifachverteiler M12/M Overmoulded Twin Distributor Boxes VL (M12/M) Strom Bemessungsspannung Schutzart Rated current Rated voltage Degree of protection A 0 V IP 7 Die Zweifachverteiler sind für die Verteilung von Signalen bei beengten Platzverhältnissen ideal geeignet. Befestigungsbohrungen ermöglichen die Fixierung vor Ort. Je nach Ausführung der internen Verdrahtung können zwei Sensoren/Aktoren abgefragt werden oder die Zweifachverteiler ermöglichen den Anschluss von aktiven Teilnehmern an die Busleitung z. B. für CAN oder Device Net. Alle Verteiler sind mit LED-Anzeige und als Kabel- oder umspritzte Versionen lieferbar. Mit PUR-Kabel sind die umspritzten Steckverbinder in der Standardlänge 1 m erhältlich. Weitere Kabellängen sind auf Anfrage möglich. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Kontaktoberfläche Contact plating Au Anschluss Termination umspritzt/moulded The twin distributor boxes are ideal for the distribution of signals in areas with limited space. Mounting holes allow local fixing of the device. Depending on the internal wiring two sensors/actors can be connected or the twin distributors allow the connection of active components to the bus line e.g. for CAN or Device Net. All distributor boxes have got an LED and are available as cable or moulded versions. All moulded connectors are available with 1 m PUR cable. Further cable length on request. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 2

29 M12/M umspritzte Zweifachverteiler M12/M Overmoulded Twin Distributor Boxes Zweifachverteiler, umspritzt 2 Dosen Mx1 Twin distributor, moulded 2 female connectors Mx1 Zweifachverteiler, umspritzt 2 Dosen M12x1 Twin distributor, moulded 2 female connectors M12x1 Zweifachverteiler, umspritzt Stecker M12x1 Dose M12x1 Twin distributor, moulded male conn. M12x1 female conn. M12x1, 17 L Ø,, 2,1 SW 9mm 20 Mx1 blau/blue schwarz/black yellow Kabel Cable C green yellow 2 weiß/white + 1 braun/brown A B A B, 17 L Ø, blau/blue schwarz/black yellow Kabel Cable C green yellow 2 weiß/white + 1 braun/brown 0,1 A B 20 2, SW 1mm M12x A B, 17 L Kabel Cable Ø, C, A B 1 braun/brown 2 weiß/white blau/blue schwarz/black 20 2,9 SW 1mm M12x1 M12x A B

30 7 M Schaltschrankdurchführung M Lead-Through for Control Cabinet VL (M) Strom Bemessungsspannung Schutzart Rated current Rated voltage Degree of protection, A 0 V 0 V IP 7 Die und -polige Schaltschrankdurchführung eignet sich zum Verbinden von industriellen Netzwerken in M IP7 Technik. Über ein Standard M1 x 1, Befestigungsgewinde kann eine verdrehsichere Befestigung am Schaltschrank sichergestellt werden. Dabei ist es möglich die Stift- und Buchsenseite zu wechseln. Über das vernickelte Messinggehäuse ist eine gute Schirmübertragung gewährleistet. Der versenkte O-Ring am Flansch sichert die Abdichtung. Stecker und Dose sind 1:1 verdrahtet. Damit lassen sich Maschinenbaugruppen einfach und sicher elektrisch verbinden und der Übergang vom Nass- in den Trockenbereich unproblematisch realisieren. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Kontaktoberfläche Contact plating Au Anschluss Termination schrauben/screw The and pole cabinet lead-trough types are suitable for industrial networks in M IP7 technology. A standard M1 x 1, fixing thread secures the connector against rotation. In that way it is possible to exchange male and female inserts. The nickel plated brass housing allows good transmission of the shielding. The recessed o-ring at the flange makes the sealing. Male and female connectors are wired 1 to 1. In that way several machine units can be connected very simple and electrically secure to provide a proper interface between wet and dry areas. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 0

31 M Schaltschrankdurchführung M Lead-Through for Control Cabinet Adapter Schaltschrankdurchführung, geschirmt Adapter Lead-through for control cabinet, shielded SW 12mm SW 7mm, 2, 1, Mx1 Mit Durchgangsbohrung/With bore hole Ø 21 M1x1, Mx1 Ø 12, SW 19mm 10 cnm max.12 min.10 Ø 12 SW 21mm SW1,mm Ø 2 Ø 1, , min. 1 max

32 1 M12 DC-Steckverbinder für POWER mit T-Kodierung M12 DC Connectors for POWER with T-Coding M12-T Strom Bemessungsspannung Schutzart Kontaktoberfläche Rated current Rated voltage Degree of protection Contact plating 12 A 0 V IP 7 Au Zur Spannungsversorgung in Netzwerken werden bisher 7/ Zoll, RD2 und M2 Rund- bzw. Rechtecksteckverbinder eingesetzt. Da diese relativ groß sind und deshalb viel Platz benötigen, wurde nach Lösungen gesucht, um die kompakten und weltweit bewährten M12 Steckverbinder POWER-tauglich zu machen. Binder realisiert dies indem 1, mm Kontakte im M12 Bauraum mit neuer, genormter T-Kodierung untergebracht werden. Anstatt wie bisher A können jetzt 12 A übertragen werden. Momentan sind Kabel- und Flanschsteckverbinder mit Schraubklemmkontakten für Kabeldurchmesser von 10 mm und Anschlussquerschnitten von 1, mm2 lieferbar. Eine Programmerweiterung wird zeitnah realisiert. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Anschluss Termination schraubklemm screw clamp For the power supply in networks usually 7/ inch, RD2 and M2 circular or rectangular connectors are used. As these are fairly big and therefore require quite a lot of space Binder searched for solutions to make the worldwide proven M12 connectors work as POWER connectors. This is realized by putting 1, mm contacts inside the M12 connectors with the new and normed T-coding. Instead of A as before now 12 A can be transferred. Currently cable and panel mount parts with screw clamp contacts for cable diameters from to 10 mm with 1, mm² wire cross-section are available. Further enlargements of the product range will be realized shortly. When mated and locked the connectors fulfil IP7. 2

33 M12 DC-Steckverbinder für POWER mit T-Kodierung M12 DC Connectors for POWER with T-Coding Kabelstecker, T-Kodierung Kabeldurchlass 10 mm Male cable connector, T-coding cable outlet 10 mm Kabeldose, T-Kodierung Kabeldurchlass 10 mm Female cable connector, T-coding cable outlet 10 mm Flanschstecker, T-Kodierung M20 x 1, Male panel mount connector, T-coding M20 x 1, Flanschdose, T-Kodierung M20 x 1, Female panel mount connector, T-coding M20 x 1, M12 x 1 ~ M12 x 1 ~ M12 x M12 x 1 2,9 2 7 Ø 20,2 SW 1 mm Ø 20 Ø 20,2 SW 19 mm SW 1 mm Ø 20 Ø 20,2 M20 x 1, Ø 22,2 Ø 20,2 M20 x 1, Ø 22,2 SW 19 mm SW 1mm SW 19mm SW 17,7mm SW 22mm SW 1mm SW 19mm SW 17,7mm SW 22mm

34 1 M12 AC-Steckverbinder für POWER mit S-Kodierung M12 AC Connectors for POWER with S-Coding M12-S Strom Bemessungsspannung Schutzart Kontaktoberfläche Rated current Rated voltage Degree of protection Contact plating +PE 12 A 0 V IP 7 Au Zur Spannungsversorgung von Motoren wurden bisher zum Teil ungenormte M2 Rund- und Rechtecksteckverbinder eingesetzt. Da diese relativ groß sind und deshalb viel Platz beanspruchen, wurde nach Lösungen gesucht, um die kompakten und weltweit bewährten M12 Steckverbinder für diese Anwendungen tauglich zu machen. Binder realisiert dies indem 1, mm Kontakte im M12 Bauraum mit vergrößerten Luft- und Kriechstrecken und neuer, genormter S-Kodierung untergebracht werden. Anstatt wie bisher A, 20 V können jetzt 12 A, 0 V übertragen werden. Neben den drei Phasen wurde ein voreilender PE-Kontakt integriert. Zur Zeit sind Kabelstecker und -dosen mit Schraubklemmkontakten für Kabeldurchmesser von 10 mm und Anschlussquerschnitten von 1, mm2 mit isolierter Aderendhülse lieferbar. Das Programm wird zügig erweitert. Im gesteckten und verriegelten Zustand erfüllen die Steckverbinder die Schutzart IP7. Anschluss Termination schraubklemm Aderendhülsen screw clamp with ferrules For the power supply of motors usually non-standard M2 circular or rectangular connectors were used. As these are fairly big and therefore require quite a lot of space Binder searched for solutions to make the worldwide proven M12 connectors fit for these kinds of applications. This is realized by putting 1, mm² contacts inside the M12 connectors with bigger air- and clearance distances and the new and normed S-coding. Instead of A and 20 V as before now 12 A and 0 V can be transferred. Beside the phases and an additional pre-mating PE contact was integrated. Currently cable and panel mount parts with screw clamp contacts for cable diameters from to 10 mm with 1, mm² wire cross-section are available. Further enlargements of the product range will be realized shortly. When mated and locked the connectors fulfil IP7.

35 M12 AC-Steckverbinder für POWER mit S-Kodierung M12 AC Connectors for POWER with S-Coding Kabelstecker, S-Kodierung Kabeldurchlass 10 mm Male cable connector, S-coding cable outlet 10 mm Kabeldose, S-Kodierung Kabeldurchlass 10 mm Female cable connector, S-coding cable outlet 10 mm M12 x 1 ~ M12 x 1 ~ Ø 20,2 SW 1 mm Ø 20 Ø 20,2 SW 19 mm SW 1 mm Ø 20 SW 19 mm

36 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Specifications maybe changed without notice, errors excepted. Franz Binder GmbH + Co. Elektrische Bauelemente KG Rötelstraße 27 D 7172 Neckarsulm Telefon Telefax vk@binder-connector.de binder Best.-Nr. W PN DE/EN 2012

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding 81 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder

Mehr

Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface

Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface 789 Zubehör M5 M8 M12 7/8 Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface Schutzkappen Montageschlüssel Befestigungshilfen Blindverschraubungen

Mehr

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded

M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M DC-POWER-Steckverbinder

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding 814 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M1 Automation Technology - Special - S-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage 630

Mehr

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators 1 Sensorik & Aktorik Sensors & Actuators 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--105 - und -polig Schutzart IP67 1) Am Kabel angespritzte

Mehr

NEUHEITEN NEWS. binder

NEUHEITEN NEWS. binder 2011 NEUHEITEN NEWS binder Inhaltsverzeichnis Bereich Bezeichnung Serie Seite M16 IP0/67 Kabelsteckverbinder mit Schraubklemmanschluss 81 23 RD2 Winkelsteckverbinder PG11 und PG13, 692 693 6 7 M8 Flanschsteckverbinder

Mehr

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP M connectors IP M

Mehr

7/8 Steckverbinder 7/8 connectors

7/8 Steckverbinder 7/8 connectors BF-C BF-B BF- M18 M1-US M1-T M1-S M1-D M1-B Verteiler VL M1- M8 M RD0 RD M Bajonett M M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder

Mehr

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded

M12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 M AC-POWER-Steckverbinder

Mehr

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung - und -polig Schutzart IP67 ) Am Kabel angespritzte Ausführungen Gewindering mit Rüttelsicherung Flanschsteckverbinder

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

Snap-in IP67 Subminiature

Snap-in IP67 Subminiature 60 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 8-polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Durchmesser,5 mm Farbige Ausführungen Flanschsteckverbinder

Mehr

M5 Steckverbinder M5 connectors

M5 Steckverbinder M5 connectors R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M1-US M1-D M1-B Verteiler VL M1-A M8 RD0 RD M5 Bajonett M M16 P67 M16 P0 PP P67 Bajonett S P67 M9 P67 M9 P0 PP P67 MPP P67 Bajonett S P67 S P0 T Ü 1 binder Steckverbinder connectors

Mehr

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40 BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Snap-in Steckverbinder

Mehr

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Snap-in Steckverbinder

Mehr

M5 Steckverbinder M5 connectors

M5 Steckverbinder M5 connectors R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 RD0 RD M5 Bajonett M M6 M6 P0 PP Bajonett S M9 M9 P0 PP MPP Bajonett S S P0 T Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder Rundsteckverbinder

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

Push-Pull Subminiature

Push-Pull Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss

Mehr

Miniatur Miniature 115

Miniatur Miniature 115 Miniatur Miniature 70 Miniatur Miniature Kabelsteckverbinder -Verriegelung -polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Durchmesser 6 mm Farbige Ausführungen Flanschsteckverbinder

Mehr

Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI

Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI Serie 11 11 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung

Mehr

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder

Mehr

NEUHEITEN NEWS. binder

NEUHEITEN NEWS. binder 201 NEUHEITEN NEWS binder Inhaltsverzeichnis Bereich Bezeichnung Serie Seite SI IP67 M16 IP0 M16 IP67 M16 IP0/IP67 SI IP67 NCC IP67 M M M M M12-A M12-A M12-A M12-A M12-A M12-A VL (M12) M12-D M12-D M12-S/-T

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding 665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68

Mehr

Bajonett NCC Miniatur Bayonet NCC Miniature

Bajonett NCC Miniatur Bayonet NCC Miniature 0 Miniatur Bayonet NCC Miniature Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser 9,9 mm Flanschsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) auch

Mehr

M12 Steckverbinder D-Kodierung M12 connectors D-coded

M12 Steckverbinder D-Kodierung M12 connectors D-coded R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder D-Kodierung

Mehr

Subminiatur. Subminiature

Subminiatur. Subminiature Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart

Mehr

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder

Mehr

M16 IP67. Zubehör Serie Accessories Series. Schutzkappe für Kabelstecker, IP67 Protection cap for male cable connector, IP67

M16 IP67. Zubehör Serie Accessories Series. Schutzkappe für Kabelstecker, IP67 Protection cap for male cable connector, IP67 Zubehör Serie 42 72 42 Accessories 42 72 42 Series Schutzkappe für Kabelstecker, IP67 Protection cap for male cable connector, IP67 Schutzkappe für Kabeldose, IP67 Protection cap for female cable connector,

Mehr

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 75 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 60 für medizinische Anwendungen for Medical Applications Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 8-polig Schutzart IP67

Mehr

Micro Push-Pull Subminiature

Micro Push-Pull Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser 9, mm Flanschsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss

Mehr

M12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded

M12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M12-US M12-D M12-B Verteiler M12 PP VL M12-A M8 M5 RD0 RD24 M25 Bajonett M2 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 TI Ü binder

Mehr

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 89 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 70 IP67 für medizinische Anwendungen IP67 for Medical Applications Kabelsteckverbinder -Verriegelung -polig Schutzart

Mehr

Sensor Steckverbinder Serie 820 (7/8 16 UN) Sensor connectors series 820 (7/8 16 UN) Kurzinformation Brief information Ü TI

Sensor Steckverbinder Serie 820 (7/8 16 UN) Sensor connectors series 820 (7/8 16 UN) Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Sensor Steckverbinder Serie (7/8 16 UN) Sensor connectors series (7/8 16 UN) Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder undsteckverbinder mit Schraubverriegelung (7/8 16 UN) Konfektionierbar

Mehr

694 RD30 Power 694 Kabelsteckverbinder Cable Connectors Flanschsteckverbinder Panel Mount Connectors 336

694 RD30 Power 694 Kabelsteckverbinder Cable Connectors Flanschsteckverbinder Panel Mount Connectors 336 Power 9 RD0 Power RD0 Power 9 Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung RD0 - (+PE), - (+PE) und -polig Schutzart IP ) Löt-/Schraubklemmanschluss Durchmesser 0 mm Varianten mit VDE-, SEV-Zulassung Flanschsteckverbinder

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

M9 IP67 Subminiatur. Kabelsteckverbinder. Cable Connectors. Flanschsteckverbinder. Panel Mount Connectors

M9 IP67 Subminiatur. Kabelsteckverbinder. Cable Connectors. Flanschsteckverbinder. Panel Mount Connectors 89 Subminiatur 7 70 7 70 Subminiatur Kabelsteckverbinder ) Flanschsteckverbinder ) Cable Connectors ) Panel Mount Connectors ) ) Erläuterung der Schutzarten siehe technische Informationen./ ) Explanation

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Datenübertragung & Spannungsversorgung Data Transmission & Power Supply

Datenübertragung & Spannungsversorgung Data Transmission & Power Supply 767 Datenübertragung & Spannungsversorgung Data Transmission & Power Supply 814 M1 Automatisierungstechnik S-/K-Kodierung M1 Automation Technology S-/K-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen

Mehr

Bajonett Subminiatur Bayonet Subminiature

Bajonett Subminiatur Bayonet Subminiature Subminiatur 0 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special 679 Sonder Sensor Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder

Mehr

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors 76 Sensor Steckverbinder Serie 76 (Mx) Sensor connectors series 76 (Mx) stecker Male cable connectors (mm ) l=m (, yd) l=m (, yd) stecker umspritzt, Mx Male cable connector moulded, Mx stecker umspritzt,

Mehr

Bajonett Steckverbinder NCC IP67 Bayonet connectors NCC IP67

Bajonett Steckverbinder NCC IP67 Bayonet connectors NCC IP67 BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M5 RD0 RD M5 Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 Bajonett Steckverbinder NCC IP Bayonet

Mehr

M9 IP67 Subminiature. Panel Mount Connectors. Flanschsteckverbinder. 2 8-polig

M9 IP67 Subminiature. Panel Mount Connectors. Flanschsteckverbinder. 2 8-polig 7 70 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritze Ausführungen Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung

Mehr

Kabeldose Female cable connector

Kabeldose Female cable connector BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D/-X M-B Verteiler VL M-A Flanschsteckverbinder Socket connectors M8 M RD0 Kabeldose Female cable connector HEC RD M Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Mehr

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart

Mehr

M16 IP67. Zubehör Serie Accessories Series

M16 IP67. Zubehör Serie Accessories Series Zubehör Serie 42 72 42 Accessories 42 72 42 Series Einzelkontakt (Stift), VPE 0 Stück Single contact (Male), PU 0 pieces Einzelkontakt (Buchse), VPE 0 Stück Single contact (Female), PU 0 pieces 9,2 20,

Mehr

POWER. binder. POWER-Steckverbinder mit M12 A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss

POWER. binder. POWER-Steckverbinder mit M12 A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss POWER-Steckverbinder mit M A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss POWER-Connectors with M A-, S- & T-Coding and 7/8 Thread for Screw Clamp Connection binder POWER 7/8 M-T M-S M-A

Mehr

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder connectors

Mehr

Subminiatur. Subminiature

Subminiatur. Subminiature Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0

Mehr

7/8 Automatisierungstechnik - Sonder 7/8 Automation Technology - Special

7/8 Automatisierungstechnik - Sonder 7/8 Automation Technology - Special 685 Sonder Sensor 80 870 utomatisierungstechnik - Sonder utomation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung 7/8 Schutzart IP67/IP68 ) m Kabel angespritzte usführungen Einfache Montage

Mehr

Subminiatur. Subminiature

Subminiatur. Subminiature 8 Subminiatur Subminiature 7 70 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritze Ausführungen Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder

Mehr

Sensor Steckverbinder Serie 707 (M5x0,5) Sensor connectors series 707 (M5x0,5) Kurzinformation Brief information Ü TI

Sensor Steckverbinder Serie 707 (M5x0,5) Sensor connectors series 707 (M5x0,5) Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Sensor Steckverbinder Serie (M5x0,5) Sensor connectors series (M5x0,5) Kurzinformation rief information 5 0 7 6 69 69 71 7 76 71 Kabelsteckverbinder undsteckverbinder M5x0,5 mit Schraubverriegelung

Mehr

M9 Steckverbinder IP67 M9 connectors IP67

M9 Steckverbinder IP67 M9 connectors IP67 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M6 IP6 M6 IP0 PP IP6 Bajonett SI IP6 M9 IP0 PP IP6 MPP IP6 Bajonett SI IP6 SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP6 M9 connectors

Mehr

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special

M18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special 71 Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder in Positionen einstellbar

Mehr

Verbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI

Verbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Verbindungsleitungen Serie onnecting cables series Kurzinformation rief information 70 7 72 79 2 25 0 58 72 62 69 69 69 7 78 7 76 7 75 85 steckverbinder Verbindungsleitungen der steckverbinder von

Mehr

Verteiler AS-Interface

Verteiler AS-Interface Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Ø 6 Ø 9,2 6,3 M5 x 0,5 M8 x 1 7,5 08 2610 000 000 08 2441 000 000 Schutzkappe für Dose,

Mehr

2009 NEUHEITEN NEWS 1

2009 NEUHEITEN NEWS 1 2009 NEUHEITEN NEWS 1 Inhaltsverzeichnis Bereich Bezeichnung Serie Seite Push-Pull IP67 Micro Push-Pull Steckverbinder 20 Snap-in IP67 Umspritzte Subminiatur Snap-in Steckverbinder 620 6 7 Snap-in IP67

Mehr

M8 Steckverbinder M8 connectors

M8 Steckverbinder M8 connectors R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M2-US M2-D M2-B Verteiler M2 PP VL M2-A M5 RD0 RD2 M25 Bajonett M2 M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder

Mehr

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67

M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67 BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M Steckverbinder IP M connectors IP M

Mehr

M18 Steckverbinder M18 connectors

M18 Steckverbinder M18 connectors BF-C BF-B BF-A 7/8 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD2 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0

Mehr

Magnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors

Magnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors 87 Magnetventilsteckverbinder Solenoid Valve Connectors 0 Automatisierungstechnik - Automation Technology - Size B Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Verbindungsleitungen DIN EN 7530-803 Industrie

Mehr

Cable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 28 mm Shieldable

Cable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 28 mm Shieldable M Power M Power Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Schirmbar Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser,

Mehr

Kurzinformation Brief information. Miniatur Rundsteckverbinder Serie 678 Miniature circular connectors series 678 Ü TI

Kurzinformation Brief information. Miniatur Rundsteckverbinder Serie 678 Miniature circular connectors series 678 Ü TI Serie 68 68 0 09 10 11 1 3 0 81 68 68 0 3 63 69 69 0 13 18 63 6 68 1 66 81 80 Miniatur undsteckverbinder Serie 68 Miniature circular connectors series 68 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Bajonettverriegelung

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform B Automation Technology - Actuatorics - Size B

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform B Automation Technology - Actuatorics - Size B 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size B Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Verbindungsleitungen DIN EN 7530-803 Industrie + Niedriges Gehäuse Schutzart

Mehr

schrauben/screw löten/solder max. 0,25 mm 2 (max. AWG 24) max.0,14 mm 2 (max. AWG 26)

schrauben/screw löten/solder max. 0,25 mm 2 (max. AWG 24) max.0,14 mm 2 (max. AWG 26) R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Subminiatursteckverbinder Serie 0 Subminiature

Mehr

M9 Steckverbinder IP67 M9 connectors IP67

M9 Steckverbinder IP67 M9 connectors IP67 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M6 IP6 M6 IP0 PP IP6 Bajonett SI IP6 M9 IP6 M9 IP0 PP IP6 Bajonett SI IP6 SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP6 M9 connectors

Mehr

RD30 Steckverbinder RD30 connectors

RD30 Steckverbinder RD30 connectors BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 RD0 Steckverbinder RD0 connectors RD0

Mehr

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications

Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 405 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 0 für medizinische Anwendungen Bayonet NCC for Medical Applications Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig

Mehr

Maschinen Rundsteckverbinder Serie 693 Circular connectors for machines series 693. Kurzinformation Brief information Ü TI

Maschinen Rundsteckverbinder Serie 693 Circular connectors for machines series 693. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Maschinen undsteckverbinder Serie Circular connectors for machines series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung Schutzart IP 67 ) VDE-, UL- und SEV Zulassungen Löt und Schraubanschluss

Mehr

Cable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP67 1) Solder termination Diameter 26 mm Shieldable versions

Cable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP67 1) Solder termination Diameter 26 mm Shieldable versions Power M Power M Power Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser mm Schirmbare Ausführungen Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP

Mehr

M25 Steckverbinder M25 connectors

M25 Steckverbinder M25 connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder M connectors M Kabelsteckverbinder

Mehr

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP NCC SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP SI IP0 Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder

Mehr

Automatisierungstechnik Serie 718 Automation Technology 718 Series

Automatisierungstechnik Serie 718 Automation Technology 718 Series Automatisierungstechnik Serie 7 Automation Technology 7 Series Tel: 095 60022 M Winkelstecker, umspritzt, Schraubversion, Male angled connector, moulded, screw version, Winkelstecker, umspritzt, Schraubversion,,

Mehr

Snap-in IP40 Subminiature

Snap-in IP40 Subminiature 79 709 Snap-in IP0 Subminiatur Snap-in IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 5-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Einfache Montage Flanschsteckverbinder

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

EN (DIN

EN (DIN Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Rundsteckverbinder Circular Connectors Rundsteckverbinder entspricht EN 17 5000 (DIN 4 56) Die Rundsteckverbinder der Serie entsprechen den Anforderungen der EN

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

Kabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female socket connector

Kabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female socket connector SI IP0 SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP M M IP M IP0 PP IP NCC 0 RD M Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: RD0 HEC Kabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

Snap-in Steckverbinder IP67 Snap-in connectors IP67

Snap-in Steckverbinder IP67 Snap-in connectors IP67 Snap-in Steckver IP67 Snap-in connectors IP67 Kabelsteckver Steckver mit Schnappverriegelung Schutzart IP67 ) Innenliegende Zugentlastung Einfache Montage Cable Connector Connector with snap-in locking

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors

Mehr

Verteiler AS-Interface

Verteiler AS-Interface Verteiler AS-Interface 77 77 Automatisierungstechnik - Verteiler AS-Interface Verteiler Distributors AS-Interface AS-Interface ) Erläuterung der Schutzarten siehe technische Informationen./ ) Explanation

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 702 Subminiature circular connectors series 702. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 702 Subminiature circular connectors series 702. Kurzinformation Brief information Ü TI 0 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 0- Subminiatur undsteckverbinder Serie 0 Subminiature circular connectors series 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder umspritzt am PU-Kabel

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kabelstecker schirmbar: Male cable connector shieldable:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kabelstecker schirmbar: Male cable connector shieldable: Serie 8 8 Ethernet Steckverbinder Serie 8 (Mx) Ethernet connectors series 8 (Mx) Kurzinformation rief information 60 70 70 7 7 79 0 8 68 70 7 6 69 69 69 69 7 78 76 7 7 8 80 8 77 77 Kabelsteckverbinder

Mehr

Verteiler AS-Interface

Verteiler AS-Interface Verteiler AS-Interface 77 77 Automatisierungstechnik - Verteiler AS-Interface Automation Technology - Distributors AS-Interface Verteiler M, M8, M E/A s Schutzart IP67 ) - und 8-fach Mit Stammkabel, Zentralsteckverbinder

Mehr

RD24 Steckverbinder RD24 connectors

RD24 Steckverbinder RD24 connectors R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP0 PP Bajonett SI M9 M9 IP0 PP MPP Bajonett SI SI IP0 TI Ü Steckver connectors Kabelsteckver Steckver mit Schraubverriegelung

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kabelstecker Male cable connector. Kabeldose Female cable connector

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kabelstecker Male cable connector. Kabeldose Female cable connector Serie Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit schneller ajonett-verriegelung Schutzart IP 0 1)

Mehr

M12 Steckverbinder D-Kodierung M12 connectors D-coded

M12 Steckverbinder D-Kodierung M12 connectors D-coded BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M1-US M1-T M1-S M1-D M1-B Verteiler VL M1-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M1 Steckverbinder

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kupplungsstecker: Coupling connector: Zentralbefestigung: Central screw:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kupplungsstecker: Coupling connector: Zentralbefestigung: Central screw: Serie Maschinen undsteckverbinder Serie ircular connectors for machines series Kurzinformation rief information 0 0 0 0 5 0 5 0 0 0 0 5 5 0 5 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung

Mehr

Kabelstecker, schrauben Male cable connector, screw. Kabel Ø 3,5 5. Cable Ø 3,5 5 ~ 50. M8 x 1. Polzahl. Polzahl Contacts. Bestell-Nr. Ordering-No.

Kabelstecker, schrauben Male cable connector, screw. Kabel Ø 3,5 5. Cable Ø 3,5 5 ~ 50. M8 x 1. Polzahl. Polzahl Contacts. Bestell-Nr. Ordering-No. R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M5 RD0 RD M5 Bajonett M M IP7 M IP0 PP IP7 Bajonett SI IP7 M9 IP7 M9 IP0 PP IP7 MPP IP7 Bajonett SI IP7 SI IP0 TI Ü Bemessungsstrom (0 C) körper Kabelstecker,

Mehr

Zubehör LED Accessories LED

Zubehör LED Accessories LED 749 Zubehör 976 Zubehör Accessories -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12 A-kodiert

Mehr

LED Leuchten. LED Lights

LED Leuchten. LED Lights 897 Leuchten Lights 976 Leuchten Lights -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12

Mehr