Übersicht OLYMP Company Profile. Rezeptionen & Verkauf. Overview Profil de l entreprise OLYMP. Reception desks & retail

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Übersicht OLYMP Company Profile. Rezeptionen & Verkauf. Overview Profil de l entreprise OLYMP. Reception desks & retail"

Transkript

1

2 2 // 3 -Unternehmensprofil Stühle Waschanlagen Frisierplätze Rezeptionen & Verkauf Zubehör Leistung & Service Übersicht Company Profile Chairs Shampoo stations Styling stations Reception desks & retail Accessories Performance and Service Overview Profil de l entreprise Fauteuils Lave-têtes Coiffeuses Réceptions & vente Accessoires Performance et Service Aperçu Perfil de la empresa Sillones Lavacabezas Tocadores Recepciones & venta Accesorios Rendimiento y Servicio Presentación general Företagsprofil för Stolar Tvättutrustuning Frisörplatser Receptioner & sälj Tillbehör Prestanda och Service Översikt Inhalt Content 04 Intro // Introduction 40 Bow 14 Club 42 Cornet 36 Cosmo 10 Crystal 16 Cube 44 Easy 46 Ellipse 50 Harmony 28 Loop 18 Lounge 54 Panto 24 Pillow 48 Shape 22 Stage Laguna 58 LavaSit Comfort 62 LavaSit Diner 74 LavaSit Joy 72 LavaSit Joy Synchron 70 LavaSit Synchro 66 LavaSit Vareo 76 LavaSwing 78 LavaTop 82 WaveLight 94 Balance 98 Bongo 112 Bracket 114 Fashion Screen 102 FollowUp 110 Framework 106 Poet 90 Silence 86 Square 92 Unique 124 Change 122 Choice 130 Collect 133 Deco 132 Line up 128 Modulo 118 Senso Senso Smart 142 Arbeitshocker // Working stools 136 Barrel HairCraft 140 Fußstützen // Footrests Beinauflagen // Legrests 136 Service-Cars 138 Sonstiges Zubehör // Other accessories 146 Produktentwicklung // Product development 148 Leistungsmerkmale // Performance characteristics 150 Nachhaltigkeit // Sustainability 152 Kundendienst // Customer service 154 Finanzierungen // Financing 156 Salonplanung // Salon design 160 Lichtplanung // Lighting design 164 Unikate // Bespoke solutions 168 Testimonials // Testimonials 176 Salonwelten // Salon worlds 184 Materialien // Materials 194 Maße // Dimensions 198 Ausstattungsvarianten // Options 200 Technische Informationen // Technical Information 201 Kontakt // Contact

3 4 // 5 Intro Introduction Introduction Introducción Införandet Dr. Peter Wenzel, Geschäftsführer, Marc Herzog, Geschäftsführer/Gesellschafter // Dr. Peter Wenzel, Managing Director, Marc Herzog, Managing Director / Shareholder Vom Familienunternehmen zum Global Player. From family company to global player. Marc Herzog // wurde 1901 von Carl Herzog gegründet und ist bis heute innerhalb der Herzog-Unternehmensgruppe das Herzstück der Familientradition. Als eines der weltweit führenden Friseureinrichtungsunternehmen ist bekannt für höchste Leistungsfähigkeit, friseurgerechte Funktionalität und besten Service Made in Germany // Dr. Peter Wenzel // Die Marke steht weltweit für Qualität und Professionalität. In Salons rund um den Globus schaffen wir oder einer unserer 40 internationalen Partner sichtbare Beweise für unsere Erfahrung und unser Know-how. Zufriedene und begeisterte Kunden sind unsere Motivation und die Grundlage unseres Erfolges // Marc Herzog // was established in 1901 by Carl Herzog and to this day, it remains the core of family tradition within the Herzog Group. As one of the world s leading suppliers of hairdressing equipment, is known for the highest performance levels, functionality that is tailored to the needs of hairdressers and top Made in Germany quality // Marc Herzog // La société fut créée en 1901 par Carl Herzog et représente aujourd hui encore le cœur de la tradition familiale au sein du groupe d entreprises Herzog. Comptant parmi les leaders internationaux dans le domaine des équipements pour salons de coiffure, la société est connue pour une efficacité maximale, une fonctionnalité adaptée au métier de coiffeur et pour la meilleure qualité «Made in Germany» // Marc Herzog // fue fundada en 1901 por Carl Herzog y es en la actualidad el núcleo de la tradición familiar en el seno del grupo empresarial Herzog. Como una de las empresas líderes mundiales en mobiliario de peluquería, es conocida por su máxima capacidad de prestaciones, su funcionalidad adecuada al estilista y la mejor calidad «Made in Germany» // Dr. Peter Wenzel // Globally, the brand stands for quality and professionalism. In salons around the world, we, or one of our 40 distributors, deliver tangible proof of our experience and our professional knowledge. Top results and very satisfied customers provide our motivation and are the bedrock of our success // Dr. Peter Wenzel // La marque est synonyme de qualité et de professionnalisme partout dans le monde. Les preuves visibles de notre expérience et de notre savoir-faire se retrouvent dans les salons du monde entier grâce aux produits que nous ou un de nos 40 distributeurs leurs fournissons. Les meilleurs résultats et des clients convaincus constituent la base de notre motivation et de notre réussite // Dr. Peter Wenzel // la marca es sinónimo de calidad y profesionalidad en todo el mundo. Suministramos directamente o a través de nuestros 40 distribuidores a salones de todo el mundo las pruebas visibles de nuestra experiencia y nuestra tecnología. Los mejores resultados y la satisfacción de nuestros clientes son nuestra motivación y la base de nuestro éxito // Dr. Peter Wenzel // Märket står för kvalitet och professionalism världen över. Vi eller någon av våra 40 återförsäljare Marc Herzog // grundades av Carl Herzog år 1901 och utgör ännu idag kärnan i Herzog-gruppens familjetradition. Som en levererar klara bevis på vår erfarenhet och know-how till frisörsalonger över hela världen. Bästa resultat och nöjda kunder är det av världens ledande tillverkare av inredningsprodukter för frisörsalonger är företaget känt för bästa prestanda, frisöranpassad som driver oss och utgör nyckeln till vår framgång // funktionalitet och högsta kvalitet Made in Germany //

4 6 // 7 Intro Introduction Introduction Introducción Införandet Ihr Vertrauen ist unsere Verpflichtung. Your trust is our commitment m² Lagerfläche // 7000 sqm storage space Weltweite Auslieferung // World-wide delivery Zentrale Stuttgart steht für mehr als 111 Jahre Erfahrung und Verbundenheit mit der Friseurbranche. Für den Wettbewerb um die höchste Leistungsfähigkeit investieren wir stetig in die kontinuierliche Optimierung unserer Prozesse und in die Entwicklung innovativer Produkte und Konzepte. Unsere Unternehmensgröße und unser Erfolg schaffen hierfür die Ressourcen. Mit Innovationen, die das Arbeiten im Salon zu jeder Zeit revolutioniert haben, setzen wir kontinuierlich neue Maßstäbe // representa más de 111 años de experiencia y relación con el sector de peluquería. En la carrera por lograr la máxima capacidad de prestaciones invertimos permanentemente en la optimización constante de nuestros procesos y en el desarrollo de productos y conceptos innovadores. El tamaño de nuestra empresa y nuestro éxito aportan los recursos necesarios. Marcamos continuamente nuevos estándares con innovaciones que han revolucionado en todo momento el trabajo en el salón // represents in excess of 111 years of experience and ties har i mer än 111 år stått för erfarenhet och samhörighet with the hairdressing trade. In order to maintain the highest med frisörsbranschen. För att kunna erbjuda högsta prestanda performance levels, we are continually investing in the continuous investerar vi kontinuerligt i att optimera våra processer och utveckla improvement of our processes and in the development of innovative products and concepts. Our company size and our success framgångsrika har vi resurserna för detta. Med innovativa produkter innovativa produkter och koncept. Tack vare att vi är stora och provide the resources to enable this. We are constantly setting new som revolutionerar arbetet i salongen sätter vi nya standarder gång standards with innovations that have revolutionised salon work time på gång // and again // est synonyme de 111 ans d expérience et de lien étroit avec le domaine de la coiffure. Dans la course à la plus haute efficacité, nous investissons continuellement dans l optimisation de nos processus et dans le développement de produits et de concepts innovants. La taille de notre entreprise et notre réussite nous en donnent les moyens. Avec des innovations qui révolutionnent à chaque fois le travail dans le salon de coiffure, nous imposons sans cesse de nouveaux standards // Logistikzentrum Murr // Logistics centre Murr Firmenzentrale Stuttgart // Company head office Stuttgart

5 Blindtext // STÜHLE CHAIRS FEATURES Blindtext deutsch // Blindtext deutsch // Blindtext englisch // Blindtext englisch // Blindtext französisch // Blindtext französisch // Blindtext spanisch // Blindtext spanisch // p. Seitenzahl Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext schwedisch // Blindtext spanisch // 8 // 9

6 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 670 mm mm mm Crystal 10 // 11

7 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Crystal Zeitlose Formen. Contemporary Design. Luxuriöser Hochkaräter einzigartig in kristalliner Form // Rücken starr oder stufenlos über Gasfeder verstellbar (R), Übergang Sitz zu Armlehnen mit edlem Alu-Einleger // Luxurious high value unique in its crystal clear expression // Rigid back or infinitely adjustable with throttle control (R), crossing seat to armrests with aluminium inlay // Haute noblesse et luxe unique dans son façonnage cristallin // Dossier rigide ou à réglage progressif avec manette des gaz (R), liaison siège accoudoir en aluminium // FEATURES De alto standing único en sus formas lineales // Respaldo rígido o de regulación continua con muelle a presión de gas (R), transicion de asientoa brazo con terminación en aluminio // Lyxigt karaktersfull unik i sitt kristallklara formspråk // Fast rygg eller rörlig med gasfjäder (R), övergång mellan sits och armstöd med aluminiuminlägg // Beweglicher Rücken Kopfhalter Crystal // // Movable back Headrest Crystal 12 // 13

8 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 670 mm mm mm Club Kubische Formensprache trendiger Look für höchste An sprüche // Sitz und Rücken getrennt, Rückenlehne starr, Sessel armlehnen gepolstert, mit 5-Fuß-Kreuz oder Tellerfuß // Cubic form style trendy look for highest demands // Seat and backrest separate, backrest rigid, chair armrests upholstered, with 5-star base or flat plate base // FEATURES Starrer Rücken // Rigid back Kopfhalter // Headrest Langage de formes cubiques Look dans le vent satisfaisant les exigences les plus élevées // Siège et dossier séparés, dossier rigide, accoudoirs rembourrés, Avec pied sous forme decroisillon à 5 branches ou de socle // Lenguaje de formas cúbicas apariencia de tendencia para las más elevadas exigencias // Asiento y respaldo separados, respaldo rígido, apoyabrazos del sillón tapizados, Con pie de disco o en cruz de 5 patas // Kubiskt formspråk trendig look för högsta anspråk // Sits och rygg skilda åt, fast ryggstöd, polstrade armstöd, Med 5-fotkryss eller tallriksfot // 14 // 15

9 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 600 mm mm mm Cube Geometrische Präzision pure Eleganz // Rücken starr oder beweglich (R) mit fixierbarer Kippmechanik, Edelstahl-Rückenschwinge, zweifarbige Polsterung möglich // Geometric precision pure elegance in a cubic design // Rigid or movable (R) back with fixable tilting mechanism, stainless steel back arm, optionally available in two-colour upholstery version // FEATURES Précision géométrique l élégance à l état pur au design cubique // Dossier rigide ou mobile (R) avec mécanisme fixable d inclinaison, lame de dossier oscillante en acier inoxydable, rembourrage bicolore au choix // Precisión geométrica elegancia pura con diseño cúbico // Respaldo rigido o móvil (R) con mecanismo de inclinación fijable, balancin del respaldo de acero inoxidable, posibilidad de tapizado bicolor // Beweglicher Rücken LavaSit Joy // Movable back Synchron LavaSit Synchro Geometrisk precision ren elegans i kubisk design // Fast eller rörlig rygg (R) med låsbar fällmekanik, Rygghållare i rostfritt stål, stoppningen finns i två färger // 16 // 17

10 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 660 mm mm mm Lounge 18 // 19

11 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Lounge Kraftvoll im Design. Visionary Design. Unerreichter Komfort nobel in Design und Funktion // Rücken starr oder beweglich (R) mit Kippmechanik, nur mit -Tellerfuß // Unparalleled comfort noble in design and function // Rigid or movable (R) back with adjustable tilting mechanism, disk base bottom part only // Un confort inégalé noblesse dans le design et la fonction // Dossier rigide ou mobile (R) avec mécanisme d inclinaison réglable, uniquement pied tulipe // FEATURES Confort jamás igualado noble por diseño y funcionalidad // Respaldo rìgido o móvil (R), con mecanismo de inclinación regulable, sólo con base de disco plano // Ouppnåelig komfort ädel design och funktion // Fast rygg eller sits och rygg (R) ställbara, endast herrpumpsunderrede // Beweglicher Rücken Kopfhalter // // Movable back Headrest Kindersitz Dumbo // Kiddy seat Dumbo 20 // 21

12 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 620 mm mm mm Stage Stilvoller Auftritt Bequemlichkeit in edler Erscheinung // Rücken starr, Armlehnen chrom, optional mit Armaufl agen in Bezugsstoff, zweifarbige Polsterung möglich // Stylish performance comfort in a geometric execution // Rigid back, chrome-plated armrests with cushion rest as an option, optionally available in two-colour upholstery version // FEATURES Une présence de grand style Le confort dans un langage des formes géométriques // Dossier rigide, accoudoir en chrome, en option avec des reposoirs pour les bras en tissu de revêtement, rembourrage bicolore au choix // Diseño elegante Comodidad combinada con belleza // Respaldo fijo, brazo de sillón en cromo, opcional con apoyo para brazo en tejido, posibilidad de tapizado bicolor // Starrer Rücken // Rigid back Stilfullt utförande Bekvämlighet med geometriskt formspråk // Fast rygg, armstöd i krom, klädda armstöd som extra tillbehör, polstringen finns i två färger // 22 // 23

13 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Pillow 680 mm mm mm // 25

14 26 // 27 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Pillow Exzellenz in Anmut und Verarbeitung. Looks beautiful. Made perfectly. Mondäner Komfort vollendet durch extravagantes Design // Sitz und Rücken getrennt, Rücken starr oder Sitz und Rücken synchron verstellbar (S) oder fünffache Synchronverstellung (RS), Auslösehebel rechts oder links, Rückenschwinge und Armlehnen Edelstahl gebürstet, optional Armauflagen in Schwarz, zweifarbige Polsterung möglich // Flexible comfort balanced with an exciting design // Separate seat and backrest, rigid backrest or seat and backrest with synchronous adjustment (S) or quintuple lockable (RS), release left or right, seat back bracket and armrests in brushed stainless steel, optional arm cushions in black, also available as two-colour up - holstery version // FEATURES Confort mondain complété par un design extravagant // Assise et dossier séparés, dossier fixe ou assise et dossier à réglage synchrone (S) ou quintuple verrouillable (RS), relâcher à droite ou à gauche, lame de dossier et accoudoirs en inox brossé, accoudoirs disponibles en noir en option, revêtement bicolore possible // Synchronverstellung // Synchronous adjustment Rastbare Synchronverstellung // Lockable synchronous adjustment Confort elegante acabado con un diseño extravagante // Asiento y respaldo separados, respaldo rígido o asiento y respaldo regulables sincrónicamente (S) o quintuplo detectable (RS), palanca a la derecha o a la izquierda, apoyo del respaldo y apoyabrazos en acero inoxidable cepillado, revestimientos de apoyabrazos opcionales en negro, tapizado en dos colores posible // Kopfhalter // Headrest Sofistikerad komfort fulländad med extravagant design // Sits och ryggstöd skilda åt, med fast ryggstöd eller synkront justerbar sits och ryggstöd (S) eller femfaldigt låsbar (RS), ryggvipp och armstöd i borstat, rostfritt stål, klädda armstöd i svart som tillval, vaddering finns i två färger // LavaSit Joy Synchron LavaSit Synchro

15 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Loop 680 mm mm mm // 29

16 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Loop Innovativ aus Erfahrung. Innovation through experience. Premium Style exklusiv in Materialität und Verarbeitung // Rücken starr oder Sitz und Rücken synchron verstellbar (S) oder fünffach rastbare Synchronverstellung (RS), Auslösehebel rechts oder links, Armschwingen Aluguss verchromt, Polsterkern in Schiefer oder Schwarz abgesetzt // Premium Style exclusive in materials and finish // Rigid back or seat and back synchronously adjustable (S) or quintuple lockable (RS), release left or right, armrests chrome-plated cast aluminium, upholstered core black/grey offset // FEATURES Style Premium matériau et finition de haute qualité // Dossier rigide ou assise et dossier à réglage synchrone (S) ou quintuple verrouillable (RS), relâcher à droite ou à gauche, accoudoirs en alu coulé chromé, base de rembourrage combinée noire/ardoise // Estilo de primera calidad materiales y acabado exclusivos // Respaldo rígido o asiento y respaldo regulables en forma sincronizada (S) o quintuplo detectable (RS), palanca a la derecha o a la izquierda, osccilación de los brazos aluminio colado cromado, núcleo acolchado en color esquisto o combinado con negro // Synchronverstellung // Synchronous adjustment Kopfhalter // Headrest Rastbare Synchronverstellung // Lockable synchronous adjustment Premium-stil exklusiv i material och utförande // Säte och ryggstöd kan justeras samtidigt (S) eller femfaldigt låsbar (RS), vänster eller höger, armstöd kromad aluminium, polsterkärna svart eller grå // LavaSit Joy Synchron LavaSit Synchro 30 // 31

17 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 640 mm mm mm // 33

18 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 8000 Trends werden zu Klassikern. Conversion of trends into classic. Unerreichte Eleganz hochwertiger Komfort // Rücken starr (8010) oder Sitz und Rücken synchron verstellbar (8020 S) oder sechsfache Synchronverstellung (8020 RS), Rückenschwinge chrom, verschiedene Armauflagen, zweifarbige Polsterung möglich // Elegance without equal high-grade comfort // Rigid back (8010) or seat and back synchronously adjustable (8020 S) or sextule lockable (8020 RS), chrome-plated back arm, various armrests, optionally available in two-colour upholstery version // FEATURES Élégance inégalée un confort suprême // Dossier rigide (8010) ou assise et dossier à réglage synchron (8020 S) ou sextuple verrouillable (8020 RS), lame de dossier oscillante chromée, différents accoudoirs, rembourrage bicolore au choix // Synchronverstellung // Synchronous Kopfhalter // Headrest Rastbare Synchronverstellung // Elegancia jamás igualada confort de alto nivel // Respaldo rígido (8010) o asiento y respaldo regulables en forma sincronizada (8020 S) o séxtuplo detectable (8020 RS), balancín del respaldo cromado, diversos apoyabrazos, posibilidad de tapizado bicolor // adjustment Lockable synchronous adjustment Tidlös elegans högvärdig komfort // Fast rygg (8010) eller sits och rygg synkront ställbara (8020 S) eller sexfaldig låsbar (8020 RS), rygghållare i krom, olika armstöd, stoppningen finns i två färger // LavaSit Joy Synchron LavaSit Synchro 34 // 35

19 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 670 mm mm mm Cosmo FEATURES Beeindruckende Ästhetik der Klassiker der Zukunft // Rücken starr oder Sitz und Rücken synchron verstellbar (S) oder fünffach rastbare Synchronverstellung (RS), Auslösehebel rechts oder links, Rückenschwinge chrom, schwarze PU-Armauflagen // Impressive aesthetic tomorrow s classic // Rigid back or seat and back synchronously adjustable (S) or quintuple lockable (RS), release left or right, chrome-plated back arm, black PU armrests // Synchronverstellung // Synchronous adjustment Rastbare Synchronverstellung // Lockable synchronous adjustment Kopfhalter // Headrest Une beauté impressionnante le classique du futur // Dossier rigide ou assise et dossier à réglage synchrone (S) ou quintuple verrouillable (RS), relâcher à droite ou à gauche, lame de dossier oscillante chromée, accoudoirs en polyuréthane noir // Estética impresionante el clásico del futuro // Respaldo rígido o asiento y respaldo regulables en forma sincronizada (S) o quintuplo detectable (RS), palanca a la derecha o a la izquierda, balancín del respaldo cromado, apoyabrazos negros de PU // LavaSit Joy Synchron LavaSit Synchro Imponerande estetik en framtidsklassiker // Fast rygg eller sits och rygg synkront ställbara (S) eller femfaldigt låsbar (RS), vänster eller höger, stolram i krom, svarta PU-armstöd // 36 // 37

20 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 620 mm mm mm Das Original oft kopiert, nie erreicht // Rücken starr (4010) oder Sitz und Rücken synchron verstellbar (4020 S), Rückenschwinge chrom oder schwarz, verschiedene Armauflagen, zweifarbige Polsterung möglich // FEATURES Genuine often copied, but never equalled // Rigid back (4010) or seat and back synchronously adjustable (4020 S), chrome-plated or black back arm, various armrests, optionally available in twocolour upholstery version // Synchronverstellung // Synchronous adjustment Kopfhalter // Headrest Le fauteuil d origine souvent copié, jamais égalé // Dossier rigide (4010) ou assise et dossier à réglage synchrone (4020 S), lame de dossier oscillante chromée ou noire, différents accoudoirs, rembourrage bicolore au choix // El Original copiado con frecuencia, pero nunca igualado // Respaldo rígido (4010) o asiento y respaldo regulables en forma sincronizada (4020 S), balancín del respaldo cromado o negro, diversos apoyabrazos, posibilidad de tapizado bicolor // LavaSit Joy Synchron LavaSit Synchro Original ofta kopierad men detta är originalet // Fast rygg (4010) eller sits och rygg synkront ställbara (4020 S), rygghållare i krom eller svart, olika armstöd, stoppningen finns i två färger // 38 // 39

21 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 675 mm mm mm Bow Geradliniger Minimalismus beeindruckend in Form und Preis // Sitz und Rücken durchgehend, Rückenlehne starr. Rückenschwinge Edelstahl geschliffen mit Armauflagen in Bezugsstoff // Straight minimalism impressive in form and price // Complete seat and backrest, rigid back. Seat back bracket of polished stain - less steel, with upholstered armrests // FEATURES Starrer Rücken // Rigid back LavaSit Joy Minimalisme aux lignes épurées impressionnant tant pour sa forme que pour son prix // Siège et dossier traversants, dossier rigide. Lame de dossier oscillante en inox poncé avec accoudoirs revêtus de tissu // Minimalismo de líneas rectas impresionante en formato y precio // Asiento y respaldo continuo, respaldo rígido. Apoyo del respaldo en acero inoxidable pulido con apoyabrazos en tela de tapizado // Rätlinjig minimalism imponerande vad gäller form och pris // Genomgående sits och rygg, fast ryggstöd. Ryggvipp i slipat rostfritt stål med tygklädda armstöd // 40 // 41

22 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 570 mm mm mm Cornet Jugendlicher Esprit prägnanter Look zu Ein steiger preisen // Sitz und Rücken getrennt, Rücken starr, Rückenschwinge pulverbeschichtet schwarz, Armlehnen Massivholz Softlack schwarz // Youthful, expressive forms a striking look at an affordable price // Separate seat and backrest, rigid backrest, seat back bracket in powder-coated black, solid wood armrests with black soft coating // Des formes jeunes et un look affirmé à prix d entrée de gamme // Assise et dossier séparés, dossier fixe, lame de dossier noire revêtue par poudre, accoudoirs en bois massif, softlack noir // FEATURES Lenguaje de formas juvenil apariencia concisa a precios asequibles // Asiento y respaldo separados, respaldo rígido, apoyo del respaldo recubierto al polvo negro, apoyabrazos de madera maciza laqueado suave negro // Starrer Rücken // Rigid back Kopfhalter // Headrest LavaSit Joy Ungdomligt formspråk distinkt look till ingångspris // Sits och ryggstöd skilda åt, fast ryggstöd, pulvervelagd svart ryggvipp, svartlackerat armstöd i massivt trä // 42 // 43

23 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 590 mm mm mm Easy Trendorientierte Variationen Designvielfalt für jedes Budget // Rücken starr, gepolstert oder Acrylglas, klar satiniert oder silber satiniert, Rückenschwinge chrom, Polsterarmauflagen wahlweise // Trend-oriented variations design at entry-level prices // Rigid back, padded or acrylic glass clear satined or silver satined, transparent acrylic glass, chrome-plated back arm, cushioned armrests optional // FEATURES Variantes tendance une grande variété de design à petit prix // Dossier rigide, garnissage ou plexiglas, translucide ou argent satiné transparent, lame de dossier oscillante chromée, accoudoirs rembourrés au choix // Variaciones que siguen las tendencias de la moda gran variedad de diseño a precios atractivos // Respaldo rígido, acolchado o de vidrio acrílico, transparente o satinado o plata satinado, balancín del respaldo cromado, apoyabrazos acolchados opcionales // Starrer Rücken // Rigid back LavaSit Joy Trendorienterade variationer mångfaldig design flexibel // Fast rygg, stoppad eller akry lglas, klart satin eller silver satin. Rygghandtag i krom, polstrade armstöd som alternativ // 44 // 45

24 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 570 mm mm mm Ellipse Bewusste Expressivität hoher Designanspruch für Preisbewusste // Rücken elastisch, Rückenschwinge chrom oder schwarz, zweifarbige Polsterung möglich // Premium design at affordable prices // Flexible back, chromeplated or black back arm, optionally available in two-colour upholstery version // FEATURES Une expressivité délibérée excellence des courbes et prix modérés // Dossier flexible, lame de dossier oscillante chromée ou noire, rembourrage bicolore au choix // Expresividad consciente diseño exigente a precios razonables // Respaldo elástico, balancín del respaldo cromado o negro, posibilidad de tapizado bicolor // Beweglicher Rücken // Movable back LavaSit Joy Medvetet utryck höga designkrav för prismedvetna // Elastisk rygg, Stolram i krom eller svart, Nackstöd ej möjligt, stoppningen finns även i två färger // 46 // 47

25 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 590 mm mm mm Shape Elegante Formensprache attraktive Erscheinung // Rücken starr, Rückenschwinge chrom, mit oder ohne Armauflagen // Elegant expression stylish presence // Rigid back, chromeplated back arm, with or without armrests // FEATURES Le langage élégant des formes un fauteuil qui a de la classe // Dossier rigide, lame de dossier oscillante chromée, accoudoirs rembourrés au choix // Elegante lenguaje de formas apariencia con estilo // Respaldo rígido, balancín del respaldo cromado, con o sin apoyabrazos // Starrer Rücken // Rigid back LavaSit Joy Elegant formspråk stilfull framtoning // Fast rygg, stolram krom, med eller utan armstöd // 48 // 49

26 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 625 mm mm mm Harmony Funktionaler Komfort Einsteigermodell mit hoher Bequemlichkeit // Rücken starr, Rückenschwinge chrom oder schwarz, Armauflagen schwarz // Functional ease high-comfort entry-level model // Rigid back, back arm in chrome or black, armrests black // FEATURES Un confort fonctionnel modèle débutant grand confort // Dossier fixe, lame de dossier oscillante chromée ou noire, accoudoirs noirs // Confort funcional modelo básico sumamente cómodo // Respaldo rígido, balancín del respaldo cromado o negro, apoyabrazos en negro // Starrer Rücken // Rigid back Kopfhalter // Headrest LavaSit Joy Funktionell komfort modell med hög bekvämlighet // Stiren och bekväm, fast rygg, stolram krom eller svart, armstöden svart // 50 // 51

27 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 980 mm mm mm Traditioneller Herrenstuhl klassischer Anspruch und exzellente Funktion // Rücken stufenlos verstellbar mit Gasfeder, feste (3110) oder bewegliche Fußbank (3100), ölhydraulische Höhenverstellung dreh- und feststellbar, Kopfhalter wahlweise // Traditional chair for men classic requirements, excellent functionality // Back infinitely adjustable, with throttle control, permanent (3110) or movable foot base (3100), oilhydraulic height adjustment, pivoted and lockable, optional head rest // Fauteuil messieurs traditionnel exigence classique et fonctionnalité éloquente // Dossier à réglage progressif, avec manette des gaz, repose-pied fixe (3110) ou amovible (3100), réglage en hauteur oléohydraulique pivotant et blocable, appuie-tête au choix // FEATURES Sillón de caballero tradicional corte clásico y funcionalidad convincente // Respaldo de regulación continua, con muelle a presión de gas, base fija (3110) o móvil (3100), sistema de regulación de la altura óleohidraulico, giratorio y fijable, apoyacabezas opcional // Beweglicher Rücken Kopfhalter // // Movable back Headrest Bewegliche Fußbank // Movable footstool Traditionell herrstol klassiskt formspråk och övertygande funktion // Steglöst ställbar rygg, med gasfjäder. Fast (3110) eller rörligt (3100), eller rörligt fotstöd. Höjdjustering med oljehydraulik, vrid- och låsbar. Nackstöd som alternativ // 52 // 53

28 Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar 1030 mm mm mm Panto Moderner Barber-Look Design und Komfort für höchste Ansprüche // Rücken stufenlos verstellbar, Polsterarmauflagen, bewegliche Fußbank, ölhydraulische Höhenverstellung drehund feststellbar, integrierter Kopfhalter höhenverstellbar // Modern barber look design and comfort for the most stringent of demands // Back infinitely adjustable, padded armrest supports, movable footrest, oil hydraulic height adjustment, pivoted and lockable, integrated head rest height adjustable // Le look moderne du coiffeur design et confort pour les plus exigeants // Dossier à réglage progressif, accoudoirs rembourrés, repose-pieds mobile, réglage en hauteur oléohydraulique pivotant et blocable, appuie-tête intégré, réglable en hauteur // FEATURES Modernos aires de barbería diseño y confort para los más exigentes // Respaldo de regulación continua, apoyabrazos acolchados, base móvil, sistema de regulación de la altura óleohidraulico, giratorio y fijable, apoyacabezas integrado de altura regulable // Beweglicher Rücken Bewegliche Fußbank // Movable // Movable back footstool Modern barber-look design och komfort för högsta krav // Steglöst ställbar rygg, stoppade armstöd, rörlig fotbräda, vridbar och låsbar höjdjustering med oljehydraulik, Inbyggt justerbart nackstöd // 54 // 55

29 Blindtext // WASCH ANLAGEN SHAMPOO STATIONS FEATURES Blindtext deutsch // Blindtext deutsch // Blindtext englisch // Blindtext englisch // Blindtext französisch // Blindtext französisch // Blindtext spanisch // Blindtext spanisch // p. Seitenzahl Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext schwedisch // Blindtext spanisch // 56 // 57

30 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning * mm mm mm LavaSit Comfort * mit ausgefahrener Beinauflage // with extending leg rest 58 // 59

31 60 // 61 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning LavaSit Comfort Perfektion des Wohlfühlens für Sie und Ihre Kunden. Designed for you. And your clients. Multisensorischer Wellness-Komfort für Designliebhaber mit Shiatsu-Massage // Kippbares Becken schwarz oder weiß mit Färbebecher, wahlweise mit Basic- oder Edition-Mischbatterie, Unterbau reinweiß, silber- oder anthrazitmetallic, Sitzfläche durchgehend verbunden mit elektrisch ausschwenkbarer Beinauflage, Bicolor-Polsterung möglich, Rücken mit integrierter Shiatsu-Massage 4 verschiedene Programme wählbar, optional mit Handtuchreling erhältlich, Einzel-, Reihen- und Wandinstallation möglich // Multi-sensor wellness comfort for design lovers with Shiatsu massage // Tilting basin, black or white with colour dye cup, optionally with Basic or Edition mixer tap, lower section pure white, silver or anthracite metallic, seat surface connected throughout with electrically operated, extendable footrest, twin tone upholstery available, backrest with integrated Shiatsu massage 4 different programmes to select, optionally supplied with towel railing, free-standing, series and wall installation are all possible // antracita metalizada, superfi cie de asiento unidad pasante con apoyo para piernas extensible eléctricamente, tapizado bicolor posible, respaldo con masaje Shiatsu integrado 4 programas diferentes seleccionables, opcionalmente disponible con barra para toallas, instalación individual, en fi la o de pared posible // Multisensorisk bekvämlighet som höjer välbefi nnandet för designälskare med Shiatsu-massage // Vippbart fl erfunktionshandfat bakom stolen i svart eller vitt med färgskål Valvis med Basic- eller Edition-enspaksblandare, underrede i ren vit-, silvereller antracitmetallic, sitsen genomgående förbunden med det elektriskt justerbara benstödet, tvåfärgad stoppning kan beställas, ryggstödet med integrerad Shiatsu-massage 4 olika program kan väljas, handdukshållare fi nns som tillbehör, enkel-, linje- och vägginstallation är möjlig // Une expérience de confort de wellness multisensoriel pour les amoureux du design avec massage Shiatsu // Bac basculant noir ou blanc avec des gobelets de couleurs, au choix avec une robinetterie Basic ou Edition, section basse blanc pur, argent ou anthracite métallisé, surface du siège reliée sur toute la longueur avec un support pour jambes pouvant pivoter électriquement, Possibilité de rembourrage Bicolor, dossier avec massage Shiatsu intégré Possibilité de choisir entre 4 différents programmes, disponible avec porte- serviettes en option, possibilité d installation unique, en série et murale // FEATURES Confort Wellness multisensorial para amantes del diseño con masaje Shiatsu // Lavabo desde atrás abatible negro o blanco con recipientes de coloración, selectivamente con batería de mezcla Basic o Edition, subestructura en blanco puro, plata o Shiatsu-Massage // Shiatsu massage Kippbares Becken, elektrische Beinauflage // Tiltable basin, electrical footrest

32 62 // 63 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning 1111 mm mm mm LavaSit Diner

33 64 // 65 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning LavaSit Diner Jede Designrichtung immer mit Komfort. Stunning Design. Complete Comfort. Opulentes Wascherlebnis als Sessel oder trendige Waschcouch // Sitz und Rücken synchron verstellbar, kippbares Becken in Schwarz oder Weiß mit Basic- oder Edition-Mischbatterie, innenliegender Brauseschlauch, wahlweise mit Massagefunktion, optional mit Beinauflage, Verkleidung schwarz, Unterbau wahlweise in Perlgrau oder Schwarz, Rückenanbindung aus lackiertem Aluguss, Einzel-, Reihen- und Wandinstallation möglich, optional mit Beinauflage Diner // Fantastisk schamponeringsupplevelse som fåtölj eller trendig schamponeringscoach // Sits och rygg synkront ställbara, vippbart handfat i vitt eller svart med Basic- eller Edition-enspaksblandare, invändig duschslang, med massagefunktion som extra tillbehör, benpall som extra tillbehör, svart klädsel, underrede i pärlgrått eller svart, ryggstödshållare i aluminium, installation i rad och vid vägg möjligt, tillval med benstöd Diner // Opulent wash experience as armchair or trendy wash-suite // Seat and back synchronously adjustable, tilting basin in black or white with Basic or Edition mixer tap, inner shower hose, optionally available with massage function, footrest optional, black covering, base optionally in pearl grey or black, varnished aluminium back arm, single, row and wall installation possible, leg rest Diner optional // Une expérience de lavage opulent en tant que fauteuil ou que sofa de lavage à la mode // Assise et dossier à réglage synchrone, bac basculant en noir ou blanc avec robinetterie Basic ou Edtion, tuyau de mitigeur intégré, sur demande avec système massant, en option avec un reposoir pour les jambes, revêtement noir, cadre au choix en gris perlé ou en noir, liaison dorsale en fonte d aluminium laqué, existe également avec un montage en ligne et par le mur, en option avec le reposoir pour les jambes Diner // FEATURES Disfrutar de un lavado estimulante en sillón con o sin moderno reposapies // Asiento y respaldo regulables en forma sincronizada, lavabo basculante en negro o blanco con batería de mezcla Basic o Edition, tubo integrado, con función de masaje opcional, opcional con apoyo para las piernas, funda en color negro, parte inferior a elegir entre gris perla o negro, fijación de respaldo de aluminio barnizado de fundición, puede instalarse en fi la o fi jado a la pared, opcional con apoyo para las piernas Diner // Vibrationsmassage // Kippbares Becken, Vibration massage Synchronverstellung // Tiltable basin, synchronous adjustment Beinauflage Diner // Leg rest Diner

34 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning * mm mm mm LavaSit Vareo * mit ausgefahrener Beinauflage // with extending leg rest 66 // 67

35 68 // 69 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning LavaSit Vareo Bequemlichkeit ohne Grenzen. Comfort without limits. Multifunktionales Komforthighlight Wellness-Ergonomie- Waschsessel // Sitz und Rücken starr, Chromarmlehnen, optional mit Polsterauflagen, elektrische oder manuelle Beinauflage, wahlweise mit Massagefunktion, kippbares Becken weiß oder schwarz mit Färbebecher, wahlweise mit Basic- oder Edition- Mischbatterie, innenliegender Brauseschlauch // Multifunctional comfort highlighting wellness-oriented ergonomic washing chair // Rigid seat and back, chrome-plated armrests with cushion rest as an option, electric or manual footrest, with massage function as an option, tilting basin in white or black with cup for mixing colours, optionally with Basic or Edition mixer tap, inner shower hose // Le confort multifonctionnel un fauteuil de lavage ergonomique axé sur la détente // Assise et dossier rigides, accoudoirs chromés rembourrés au choix, repose-jambes électrique ou manuel, sur demande avec système massant, bac basculant blanc ou noir avec bol à coloration, au choix avec une robinetterie Basic ou Edition, tuyau de mitigeur intégré // Máximo nivel de confort y multifuncionalidad lavacabezas ergonómico orientado al Wellness // Asiento y respaldo rígidos, brazos cromados con apoyabrazos tapizados opcionales, apoyo para las piernas de accionamiento eléctrico o manual, con función de masaje opcional, lavabo basculante en color blanco o negro, con recipiente para el tinte, selectivamente con batería de mezcla Basic o Edition, tubo integrado // FEATURES Multifunktionellt komfortval hälsoinriktad ergonomisk schamponeringsfåtölj // Fast sits och rygg. Armstöd i krom alternativt med polsterstöd. Elektriskt eller manuellt benstöd. Med massagefunktion som alternativ. Fällbart handfat i vitt eller svart med infälld färgskål, valvis med Basic- eller Edition enspaksblandare,invändig duschslang // Kippbares Becken, manuelle Beinauflage // Tiltable basin, manual footrest Kippbares Becken, elektrische Beinauflage // Tiltable basin, electrical footrest Vibrationsmassage // Vibration massage

36 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning mm * mm * 950 mm LavaSit Synchro *je nach Stuhl // depending on chair Edle Designwaschanlage ausgezeichneter Bedien- und Kundenkomfort // LavaSit Synchro ist mit nahezu allen verstellbaren bzw. synchron verstellbaren Stuhloberteilen erhältlich und verfügt über einen innenliegenden Brauseschlauch. Einzel-, Reihen- und Wandinstallation möglich. Auch ohne Stuhloberteil als rollstuhlgeeignete Variante verfügbar. LavaSit Synchro ist ausschließlich mit der hochwertigen Edition-Mischbatterie und in den Unterbau-Farben schwarz und silber erhältlich, Beckenfarbe schwarz oder weiß // LavaSit Synchro Loop S LavaSit Synchro 8020 S Elite design shampoo station outstanding ease of use and client comfort // LavaSit Synchro is available with nearly all adjustable or synchronously adjustable upper chair parts and has an inner shower hose. Single, row and wall installation possible. Also available without an upper chair part, in a version suitable for a wheelchair. LavaSit Synchro is exclusively available with an especially high-grade special Edition tap and with black and silver base colours, the basin colour is black or white // Un lave-tête au design noble excellent confort pour le coiffeur comme pour le client // LavaSit Synchro est disponible avec presque tous les dossiers mobiles ou à réglage synchrone et dispose d un tuyau de mitigeur intégré. Existe également avec un montage en ligne et par le mur. LavaSit Synchro est uniquement disponible avec lemitigeur haut de gamme Edition et une structure noire ou argent, bac noir ou blanc au choix // LavaSit Synchro 4020 S LavaSit Synchro Cosmo S LavaSit Synchro Loop S FEATURES Lavacabezas de diseño elegante confort de manejo y para el cliente // LavaSit Synchro está disponible con prácticamente todos los respaldos regulables o regulables de forma sincronizada y cuenta con un tubo flexible integrado. Puede instalarse en fila o fijado a la pared. El más alto confort de manejo ergonómico queda garantizado incluso si se emplean taburetes altos o de trabajo, también disponible como variante para silla de ruedas. LavaSit Synchro está disponible exclusivamente con el grifo mezclador Edition de primera calidad y con la base en color negro o plata, colores de lavabo: negro o blanco // Kippbares Becken, Synchronverstellung // Tiltable basin, synchronous adjustment Ädel design-tvättutrustning utsökt användar- och kundkomfort // LavaSit Synchro kan fås med nästan alla justerbara resp. Synkront ryggstöd och har en invändig duschslang. Installation i linji och på vägg är möjligt. Fås även utan ryggstöd som rullstolslämplig variant. LavaSit Synchro fås enbart med det särskilt högvärdiga Edition-enspaksblandare och med underrede i svart och silver, handfatets färg är svart eller vitt // LavaSit Synchro Cube R LavaSit Synchro Pillow S 70 // 71

37 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning * mm * mm * 940 mm LavaSit Joy Synchron *je nach Stuhl // depending on chair LavaSit Joy Synchron Cube R LavaSit Joy Synchron 4020 S Preisattraktive Komfortvariante für höchste Bedienerfreundlichkeit // Mit fast allen synchron verstellbaren oder beweglichen -Stuhloberteilen erhältlich, Becken kippbar in Schwarz oder Weiß, innenliegender Brauseschlauch, Edelstahlunterbau, wahlweise Basic- oder Edition-Mischbatterie // A comfort version at an attractive price for maximum ease of use // Available with almost all synchronously adjustable or movable upper chair parts, tiltable basin in black or white, inner shower hose, stainless steel base, option of Basic or Edition tap // LavaSit Joy Synchron Loop S LavaSit Joy Synchron 8020 S LavaSit Joy Synchron Pillow S Variante confort économique pour un grand confort d utilisation // Disponible avec presque tous les dossiers mobiles ou à réglage synchrone, bac basculant noir ou blanc, tuyau de mitigeur intégré, structure en acier inoxydable, avec mitigeur Basic ou Edition // FEATURES Variante de confort de precio atractivo para una máxima facilidad de manejo // Disponible con casi todos los respaldos regulables de forma sincronizada o móviles, lavabo basculante en color negro o blanco, tubo flexible integrado, base de acero inoxidable, suministrable con grifo mezclador Basic o Edition // Kippbares Becken, Synchronverstellung // Tiltable basin, synchonous adjustment Prisattraktiva komfortvarianter för högsta möjliga bekrämlighet // Fås med nästan alla synkront justerbara eller rörliga ryggstöd, handfatet kan vippas och är i svart eller vitt, invändig duschslang, underrede i rostfritt stål, valfritt Basic- eller Editionenspaksblandare // LavaSit Joy Synchron Cube R LavaSit Joy Synchron Cosmo S 72 // 73

38 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning * mm * mm * 940 mm LavaSit Joy *je nach Stuhl // depending on chair Platzsparendes Einsteigermodell ergonomischer Waschkomfort // LavaSit Joy überzeugt mit einem schlanken Edelstahl- Unterbau und kann mit allen starren -Stuhloberteilen kombiniert werden. Egal, ob Einzel-, Reihen- oder Wandinstallation diese Waschanlage verbindet in jeder Ausführung funktionalen Komfort mit uneingeschränkter Qualität. Das kippbare Becken in Schwarz oder Weiß mit Basic- oder Edition-Mischbatterie, der innenliegende Brauseschlauch und die ergonomische Beckenform sind nur einige der Vorteile dieser preisattraktiven Waschanlage // LavaSit Joy Harmony LavaSit Joy Easy Space-saving entry-level model ergonomic washing comfort // LavaSit Joy wins you over with a slender stainless steel base and can be combined with all rigid upper chair parts. Whether a single, row or wall installation this shampoo station combines functional comfort with unlimited quality in every configuration. The tiltable basin in black or white with a Basic or Edition tap, the inner shower hose and the ergonomic basin shape are just some of the advantages of this affordable shampoo station // Modèle débutant peu encombrant confort de lavage ergonomique // LavaSit Joy séduit par sa structure élancée en acier inoxydable et est compatible avec tous les dossiers rigides de la gamme. Montage une ou plusieurs places ou montage mural quel que soit le modèle, ce lave-tête allie un confort fonctionnel à une qualité inconditionnelle. Le bac basculant noir ou blanc avec mitigeur Basic ou Edition, le tuyau de mitigeur intégré et le bac ergonomique ne sont que quelques-uns des nombreux avantages de ce lave-tête au prix attractif // LavaSit Joy Cornet LavaSit Joy Shape LavaSit Joy Bow FEATURES Kippbares Becken, starrer Rücken // Tiltable basin, rigid back Modelo básico de pequeñas dimensiones confort de lavado ergonómico // LavaSit Joy convence con una fina base de acero inoxidable y puede combinarse con todos los respaldos rígidos. Independientemente de si se trata de una instalación individual, en fila o de fijación a la pared, este lavacabezas combina en todos los modelos el confort funcional con una calidad sin límites. El lavabo basculante en color negro o blanco con grifo mezclador Basic o Edition, el tubo flexible integrado y la forma ergonómica del lavabo son sólo algunas de las ventajas de este lavacabezas de precio atractivo // Platssparande basmodell ergonomisk tvättkomfort // LavaSit Joy övertygar med ett nätt underrede i rostfritt stål och kan kombineras med alla fasta ryggstöd från. Vare sig det gäller enkel-, linji- eller vägginstallation denna tvättutrustning innefarttar funktionell komfort med högsta kvalitet i alla utföranden. Det vippbara handfatet i svart eller vitt med Basic- eller Editionenspaksblandare med den invändiga duschslangen och den ergonomiska formen på handfatet är bara några av fördelarna med denna prisattraktiva shamponering // LavaSit Joy Harmony LavaSit Joy Ellipse 74 // 75

39 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning mm mm mm LavaSwing Vollendete Designkunst höchste technische Perfektion // 360 schwenkbar ohne Anschlag, Schwenkarm wahlweise in Weiß, Schwarz oder Mattsilber, kippbares Becken in Schwarz oder Weiß, nur mit Edition-Mischbatterie, nur Bodenmontage // Perfect design art maximum technical perfection // 360º pivoted without mechanical stop, pivoted arm optionally available in white, black or mat silver, tilting basin in black or white, only with Edition mixer tap, floor mounting only // Un design accompli une technique à la pointe de la perfection // Pivorant à 360 sans arrêt, bras pivotant au choix en blanc, noir ou argent mat, bac basculant en noir ou blanc, seulement avec robinetterie Edition, montage uniquement au sol // FEATURES Kippbares Becken, 360 schwenkbar // Tiltable basin, 360 pivoted El arte consumado del diseño la más alta perfección técnica // Orientable en 360 sin tope, mate, sólo con batería de mezcla Edition, brazo orientable, opcionalmente en blanco, negro o plata mate, lavabo basculante en negro o blanco, sólo para montaje en el suelo // Fulländad designkonst högsta tekniska perfektion // Svängbar i 360 utan stopp. Svängarm alternativt i vitt, svart eller matt silver. Endast med Edition enspaksblandare. Vippbart handfat i vitt eller svart, endast golvmontering // 76 // 77

40 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning LavaTop 500 mm mm mm Pure Eleganz perfekt am Arbeitsplatz und in der Waschzone // Edelstahlstandsäule, 360º dreh- und kippbares Becken ohne Anschlag in Schwarz oder Weiß, wahlweise mit Basic- oder Edition-Mischbatterie, Wandinstallation möglich // Pure elegance perfect in the work place and the washing area // Stainless steel column, 360 rotating and tilting basin without mechanical stop in black or white, optionally with Basic or Edition mixer tap, wall installation possible // L élégance à l état pur parfait au poste de coiffage et dans la zone shampooing // Modèle colonne de lavage inox, au choix avec une robinetterie Basic ou Edition, bac en noir ou blanc, pivotant à 360 et basculant sans arrêt, montage mural possible // FEATURES Kippbares Becken // Tiltable basin Elegancia pura perfección en el puesto de trabajo y en la zona de lavado // Pedestal de acero inoxidable, selectivamente con batería de mezcla Basic o Edition, lavabo en negro o blanco girable 360 y basculante sin tope, instalación en la pared posible // Ren elegans perfekt på arbetsplatsen och i schamponeringsdelen // Golvpelare i rostfritt stål, valvis med Basic- eller Editionenspaksblandare, handfat vippbart i vitt eller svart och vridbart i 360, vägginstallation möjlig // 78 // 79

41 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning 696 mm mm mm Laguna Hilfreiche Option für alle Anforderungen // Vorwärtswaschplatz mit -Becken 58 V in Schwarz oder Weiß, wahlweise mit Basic- oder Edition-Mischbatterie, verschiedene Ablagevarianten, Edelstahlunterbau // Helpful option exact fit for all requirements // Forward washing area with basin 58 V in black or white, optionally with Basic or Edition mixer tap, different shelf plates, base made of stainless steel // Une option utile parfaitement adaptée à toutes les exigences // Place de lavage tête penchée en avant, avec bac 58 V en noir ou blanc, au choix avec une robinetterie Basic ou Edition, divers plateaux de rangement, en acier inoxydable // Opciones útiles para todo tipo de situaciones // Puesto de lavado por delante con Lavabo 58 V en negro o blanco, selectivamente con batería de mezcla Basic o Edition, diversas bandejas, base de acero inoxidable // Bra alternativ för alla krav // Framåtlutad tvättplats med handfat 58 V i vitt ellersvart. Valvis med Basic- eller Edition-enspaksblandare, Olika förvaringsmöjligheter. Underrede av rostfria // 80 // 81

42 Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning 1030 mm mm mm WaveLight WaveLight wurde bereits zweimal ausgezeichnet // Und darüber hinaus für den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland nominiert. Das innovative Lichtsegel überzeugte die Juroren durch die ausgefeilte Lichttechnik und sein edles Erscheinungsbild. WaveLight macht Anwendungen in Friseur salons und Kosmetikstudios zu besonderen Lichterlebnissen. Verfügbar als Basic- oder Edition-Ausführung // WaveLight has already won two commendations // And also nominated for the Design Award of the Federal Republic of Germany. The innovative light sail impressed the judges by the sophisticated lighting technology and its sophisticated look. WaveLight applications makes the hair salons and beauty studios for special light experiences. Available in Basic or Edition version // WaveLight a déjà obtenu deux distinctions // Et est également nominée pour le prix du design de la République fédérale d Allemagne. La voile lumineuse innovante a convaincu les jurés par la technique d éclairage perfectionnée et son look élégant. Utilisée dans les salons de coiffure et les salons de beauté, WaveLight réinvente l éclairage. Disponible en version de Basic ou Edition // WaveLight ya ha sido dos veces galardonada // Además ha sido nominada para el premio al diseño de la República Federal de Alemania. La innovadora iluminación suspendida convenció a los jurados por su refinada tecnología de luz y su imagen de apariencia distinguida. WaveLight transforma las aplicaciones en los salónes de estilismo y los estudios de cosmética en vivencias especiales de iluminación. Disponible en versión Basic o Edition // WaveLight har redan fått ta emot två utmärkelser // Dessutom har den nominerats för designpriset i Tyskland. Det innovativa ljusseglet övertygade juryn med avancerad ljusteknologi och elegant design. WaveLight skapar en unik ljusupplevelse i frisör- och. Finns i Basic eller Edition version // 82 // 83

43 FRISIER PLÄTZE STYLING STATIONS FEATURES Blindtext deutsch // Blindtext deutsch // Blindtext englisch // Blindtext englisch // Blindtext französisch // Blindtext französisch // Blindtext spanisch // Blindtext spanisch // Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext schwedisch // Blindtext spanisch // 84 // 85

44 86 // 87 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 1000* mm mm ** mm mm *** mm mm Square * Einzelplatz / ** Doppelplatz und 4er-Platz / *** 3er-Platz * single styling station / ** double styling station and 4 x styling station / *** 3 x styling station

45 88 // 89 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Square Räume profiliert gestalten. Maximise space. And create style. Ausgewogene Geometrie in zeitloser Qualität und Vielfalt // Einzel-, Doppel- oder Dreierplatz wand-/freistehend oder Viererplatz freistehend, inklusive Steckdosen, optional mit Edelstahlfußstütze und Föhnring verchromt, in vier verschiedenen Dekoren: Frontweiß, Olivenbaum, Wenge Repro, Eiche Milano dunkel // FEATURES Balanced geometry timeless quality and variety // Single, double or triple styling station wall- or freestanding or 4 x styling station freestanding, with power sockets, optional with stainless steel footrest and chrome-plated hair dryer ring, available in four different decors: High gloss white, olive tree, wenge, Milano darkly oak // Frontweiß // High gloss white Géometrie équilibrée qualité classique et diversifier // Coiffeuse avec un, deux ou trois places ou quatre places en murale ou centrale, avec prises électriques, en option avec repose-pied en acier inoxydable et anneau support séchoir chrome, en quatre décors différents: Façade blanche, olivier, wengé, chêne Milano foncé // Olivenbaum // Olive tree Geometría equilibrada independiente en calidad y variedad // Tocador individual, doble o triple o puesto cuádruple en ejecución independiente, inclusive enchufes, opcional con reposapiés de acero inoxidable y soporte cromado para secador, en cuatro diferentes colores: blanco frontal, color oliva, wengué repro, roble Milano oscuro // Wenge Repro // Wenge repro Harmonisk geometri i tidlös kvalitet och mångfald // Frisörplats individuellt, dubbel eller triple plats eller fristaende med fyra plats, inklusive eluttag, alternativt med fotstöd i rostfritt stål och fönhållare i krom, i fyra olika dekorer: högglansvitt, olivträ, wenge repro, ek Milano mörkt // Eiche Milano dunkel // Milano darkly oak

46 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Silence 800 * mm 2210** mm / 1320* mm / * * Einzelplatz / ** Doppelplatz * Single styling station / ** Double styling station 800 / 1320** mm / * Preisgekröntes Design edler Retrostyle // Wandhängender Einzel- oder Doppelplatz, freistehend als Einzel-, Doppel- oder Viererplatz, Esche furniert wengefarbig, aufklappbarer Edelstahlspiegel, optional Föhnring, Steckdosen, Handtaschenablage, Schublade, freistehende Fußstütze // Prize-winning design elite retro style // Wall-mounted single or double styling station, freestanding as single, double or 4x styling station, ash veneered wood, hinged stainless-steel mirror, optional hair dryer ring, power sockets, handbag shelf, drawer, freestanding footrest // Un design primé la noblesse du style rétro // Coiffeuse murale une ou deux places, centrale une, deux ou quatre places, placage de frêne couleur wengé, miroir inox rabattable, en option: anneau support séchoir, prises électriques, repose-sac, tiroir, repose-pied rapporté chromé // Diseño premiado estilo retro refinado // Tocador individual o doble de fijación a la pared; en ejecución independiente, puesto individual, doble o cuádruple, chapado en fresno color wenge, espejo de acero inoxidable desplegable, opcionalmente con anillo para secador de mano, enchufes, bandeja para bolsos, cajón, reposapiés independiente // FEATURES Prisbelönt design ädel Retro-stil // Vägghängd enkel- eller dubbelplats. Fristående som enkel- eller dubbelplats eller med fyra platser. Wengéfärgad fanerad ask. Uppfällbar spegel av rostfritt stål. Fönring, eluttag, handduksförvaring, låda som tillbehör. Fristående fotstöd // Esche furniert Wenge gebeizt // Ash veneered wood 90 // 91

47 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Unique 650 mm /2500 mm 86.61/98.43 Uneingeschränktes Raumerlebnis in imposanter Größe // Wandhängender Einzelplatz mit 2,20 Meter oder 2,50 Meter Höhe, Ablage wahlweise mit Glas- oder Acrylauflage, Föhnring und Handtaschenhaken, mit oder ohne Anbaufußstütze, in schwarzem oder weißem Hochglanzlack, optional mit barockem Dekor // FEATURES Hochglanz Schwarz lackiert // Black high polished varnish Hochglanz Weiß lackiert // White high polished varnish Barock-Dekor // Baroque Decor Unlimited spatial experience in imposing size // Wall-mounted single styling station, 2.20 meters or 2.50 metres high, shelf with option of glass or acrillian surface, hair dryer holder and handbag hook, with or without detachable footrest, in black or white high gloss paint, with baroque decor as an option // Un espace vivant illimité aux dimensions impressionnantes // Coiffeuse murale une place de 2,20 m ou 2,50 m de haut, espace de rangement avec au choix une tablette de verre ou acrylique, anneau pour sèche-cheveux et crochet sac à main, avec ou sans repose-pied séparé, laqué ultra-brillant noir ou blanc, baroque décor en option // Sensación de espacio ilimitada en tamaño imponente // Tocador individual de fijación a la pared con una altura de 2,20 metros o 2,50 metros, repisa con superficie de vidrio o acrilico, anillo para secador y gancho de bolso, opcionales con o sin reposapiés adosado, barnizado brillante en color negro o blanco, con barroco adorno opcionales // Oinskränkt utrymmeskänsla imponerande storlek // Vägghängd sparsmakad med 2,20 meters eller 2,50 meters höjd, förvaringsutrymme valfritt med glasstöd eller akryl, fönring och handväska kroken, med eller utan påbyggnadsfotstöd, i svart eller vitt högglanslack, som tillval med barock inredning // 92 // 93

48 94 // 95 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 680 mm mm Balance

49 96 // 97 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Balance Stil bewusst machen. Our materials. Your statement. FEATURES Pure Eleganz beste Funktion // Wandhängender Einzel- oder freistehender Doppelplatz, Seitenwangen Alu gebürstet, Beton natur, Räuchereiche, Vintage Oak oder Vulkanschwarz, Wangen und Ablage mit Alulisenen, Ablage in Schwarz oder Weiß, optional: integriertes Funktionsmodul mit Föhnring, Steckdosen, Garderobe, wahlweise Edelstahlfußstütze, Trittschutz aus satiniertem Glas, Handtaschenhaken // Alu gebürstet // Brushed aluminium Beton natur // Concrete nature Pure elegance optimal function // Single wall-mounted or double freestanding styling station, side panels in brushed aluminium, natural concrete, smoked oak, vintage oak or volcano black, front panels and worktop with aluminium pilaster strips, shelf in black or white, optional: integrated functional module with hair dryer holder, wall sockets, wardrobe, optional stainless steel footrest, handbag hook // L élégance à l état pur une fonctionnalité parfaite // Coiffeuse double ou individuelle fixée au mur, parois latérales en alu brossé, béton naturel, chêne fumé, vintage oak ou noir volvan, parois et tablettes avec lisières en alu, tablette en noir ou blanc, en option: module fonctionnel intégré avec tablettes, anneau pour sèchecheveux, prises électriques, vestiaire, au choix avec repose-pied en acier inoxydable, crochet pour sac à main // Räuchereiche // Smoked oak Vintage Oak // Vintage oak Elegancia pura el mejor funcionamiento // Tocador individual de fijación a la pared o doble independiente, costados en aluminio, hormigón natural, roble ahumado, roble antiguo o negro volcánico, paneles y repisa con refuerzos de aluminio, repisa en negro o blanco, opcional: módulo de función integrado con anillo para secador, enchufes, guardarropa, reposapiés de acero inoxidable opcional, gancho para colgar bolsos // Vulkanschwarz // Funktionsmodul // Volcano black Utility modules PRODUCT FAMILY Ren elegans bästa funktion // Väggmonterad singel- eller fristående dubbelsits, sidostyckena borstat aluminium Betong natur, Ek rökt, Vintage Oak eller Vulkansvart, sidostycken och hyllor med aluminiumlister, alternativt med inbyggd vörvaringsmodul med fönring, vägguttag, garderob, valfritt med fotstöd i rostfritt stål, handväskehängare // Senso // Senso Smart

50 98 // 99 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 807 mm mm Bongo

51 100 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Bongo FEATURES Funktionalität im Unsichtbaren. Perfect look. Functionality inside. Beton natur // Concrete nature Beton dunkel // Darkly concrete Räuchereiche // Smoked oak Expressive Kompositionen für jeden Geschmack das Besondere // Wandhängender Einzelplatz mit verschiedenen Rahmenvarianten in Beton dunkel, Beton natur, Räuchereiche, Vintage Oak, Vulkanschwarz und gepolstert in Bezugstoff, verschiedene Glasablagen, optional Föhnring, Handtaschenhaken, integrierte Garderobe, Materialschrank mit Steckdosen, Ablagen, Edelstahlfußstütze // Vintage Oak // Vintage oak Expressive compositions something special for every taste // Wall-mounted single styling station with various frame variations in dark concrete, natural concrete, smoked oak, vintage oak, volcano black and upholstered in fabric, various glass shelves, optional hair dryer holder, handbag hook, integrated wardrobe, material cabinet with wall sockets, shelves and stainless steel footrest // Verschiedene Bezugsstoffe // Different fabrics Des compositions expressives l exceptionnel pour tous les goûts // Coiffeuse murale une place avec plusieurs variantes de cadres en béton foncé, béton naturel, chêne fumé, vintage oak, noir volvan et avec revêtement, différentes tablettes en verre, en option avec anneau pour sèche-cheveux, crochet pour sac à main, vestiaire intégré, armoire de rangement avec prises électriques, tablettes, repose-pied en acier inoxydable // Vulkanschwarz // Vulcano black Composiciones expresivas para cada gusto lo suyo particular // Tocador individual de fijación a la pared con diferentes variantes de marcos en Hormigón oscuro, Hormigón natural, Roble ahumado, Roble antiguo, Negro volcánico y tapizado, diferentes repisas de vidrio, anillo para secador opcional, gancho para colgar bolsos, guardarropa integrado, armario para material con enchufes, estantes, reposapiés de acero inoxidable // Funktionsmodul // Utility modules PRODUCT FAMILY Expressiva kompositioner till alla med särskild smak // Vägghängd enkelplats med olika ramvarianter i Betong mörk, Betong natur, Ek rökt, Vintage Oak, Vulkansvart och vadderad i klädsel, olika glasförvaringsutrymmen, fönring som tillval, handväskhållare, integrerad garderob, materialskåp med vägguttag, förvaringsutrymmen, fotstöd i rostfritt stål // Senso // Senso Smart 101

52 102 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 850 mm mm FollowUp 103

53 104 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser FollowUp Trends erspüren und erleben. Design evolution. Always ahead. FEATURES FollowUp Seventies Revival mit großen Radien // Frisierplatz in Hochglanz schwarz oder weiß oder in Bezugsstoff ge polstert. Spiegel rechts oder links, mit oder ohne Edelstahl- Fußstütze. Ablage in verschiedenen Dekoren, optional Glasabdeckplatte für Ablage, Föhnring und Handtaschenhaken. Auf Wunsch mit integrierter Garderobe oder Funktionsmodul // Edelstahl // Stainless steel FollowUp seventies revival with generous radii // Styling station with back panel in glossy black or white or upholstered finish. Mirror is mounted on the left or right. Shelf in various decor, optional with glass cover plate, hair dryer holder and handbag holder. Available with wardrobe or function module // Schwarz Hochglanz // Glossy black FollowUp Renaissance des années soixante-dix avec des grands rayons // Coiffeuse avec noir ou blanc haute brillance, ou avec un tissu de revêtement. Le miroir à droite ou à gauche, avec ou sans repose-pied en inox. Tablette dépose en différents décors, disponible en option avec un support de sèche-cheveux et des crochets pour sac à main. Disponible avec placard ou module de function // Edelweiß Hochglanz // Glossy white FollowUp Vuelven los setenta con grandes radios // Puesto de estilismo en negro o blanco o con tejido. El espejo está a la izquierda o a la derecha, con o sin soporte de pié de acero inoxidable. Apoyo en diferentes decoraciones, disponible opcionalmente con anillo para secador de cabello y gancho para bolsos // Verschiedene Bezugsstoffe // Different fabrics FollowUp 70-tals revival med stora radier // Frisörplats med väggplatta i högglans svart eller vitt eller polstrad i klädselfärg. Spegel valvis placerad till höger, med eller utan fotstöd i rostfritt stål. Avställningsbord i olika dekorer, som tillval med fönring och handväskhållare // Funktionsmodul // Utility modules 105

54 106 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 870 mm mm Poet 107

55 108 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Poet Raum für Individualisten. Design freedom. FEATURES Poet kreative Veränderung in moderner Stilistik // Frisierplatz mit gerundeten Ecken, wahlweise mit Funktionsmodul. Trittschutz aus klarem oder satiniertem Spiegel. Mit oder ohne Anbaufußstütze aus Edelstahl. Austauschbare Blenden in Kuhfelloptik, Bezugsstoff oder Aluminium-Dekor sowie Glas zur individuellen Beschriftung (inklusive Deco-Marker). Ablagekorpus aus Edelstahl, optional mit Föhnring mit verschiedenen Wechseleinlagen in Blendenoptik // Verschiedene Bezugsstoffe // Different fabrics Poet creative change in modern form style // Styling station with rounded corners, with optional function module. Tread protection of clear or satinised mirror. With or without attached stainless steel footrest. Interchangeable decorative strips in many coverings, aluminium decor or glass for individual writing (including deco marker). Stainless steel shelf body, optionally with hair dryer holder with various changeable inserts in strips optics // Kuhfelloptik // Upholstered with cowskin look Poet Un changement créatif dans une langue de formes modernes // Coiffeuse pourvu de coins arrondis, au choix avec module fonctionnel. Protection de repose-pied en miroir clair ou satiné. Avec ou sans repose-pied en inox. Caches amovibles dans de nombreux tissus, décor aluminium ou verre destinés à des marquages individuels. Corps de support de déposition en inox, en option avec support de sèche-cheveux en forme d anneau avec différents pièces accessoires à insérer // Formica aluminium spin // Formica aluminium spin Poet Modificaciones creativas en lenguaje moderno de formas // Puesto de estilismo con esquinas redondeadas. Apoyapié de espejo transparente o satinado. Con o sin soporte para pié adosado de acero inoxidable. Frentes recambiables con muchos tejidos de tapizado, decoración de aluminio o cristal para rotulación individual incluyendo marcador decorativo. Cuerpo de apoyo de acero inoxidable opcional con anillo para secador de cabello con diferentes insertos recambiables // Glas schwarz // Black glass Poet kreativ förändring i modernt formspråk // Frisörplats med runda hörn och utbytbar sidopanel med magnetfäste, med funktionsmodul som tillval. Sparkskydd i klart eller satinerat spegelglas. Valvis med eller utan påbyggnadsfotstöd av rostfritt stål. Utbytbara sidopaneler i flera klädselfärger, aluminium dekor, svar t eller vitt glas för individuell text inklusive dekoreringspenna. Stomme i rostfritt stål, som tillval med fönring med olika utbytbara inläggcolgar bolsos // Glas weiß // White glass Funktionsmodul // Utility modules 109

56 110 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 940 mm mm Framework Chrom und Licht zwei emotionale Highlights in einem // Wand naher Einzelplatz in Aluminium verchromt. Spiegel seitlich und oben mit satinierter Freisparung für integrierte Beleuchtung zur Gesichtsaufhellung. Ablage mit Föhnring, wahlweise in Grauglas oder Weißglas satiniert. Im Tritt schutzbereich satiniert mit angebauter Fußstütze aus Edelstahl // Chrome and Lighting two emotional highlights in one // Wall-mounted single styling station in chrome-plated aluminium. Mirror on both sides and above with satinated cut-out for integrated lighting. Shelf with blow dryer ring in grey glass or satinated white glass. Kickpanel of satinated mirror with built-on stainless steel footrest // Chrome et lumière deux temps émotionnels forts en un // Coiffeuse murale une place en aluminium chromé. Miroir sur le côté et en haut avec perforation satinée pour un éclairage intégré. Dépose avec anneau pour le sèche-cheveux, au choix en verre gris ou en verre blanc satiné. Miroir dans la zone de protection du repose-pied, satiné avec repose-pied rapporté en acier // FEATURES Cromo y luz dos puntos culminantes emocionales en uno // Tocardor individual cercano a la pared en aluminio cromado. Espejo lateral y superior con escotadura satinada para iluminación integrada. Apoyo con anillo para secador de cabello en cristal gris o blanco satinado. Espejo en el área de apoyapiés satinado con soporte para pies adosado de acero inoxidable // Ablage Weißglas satiniert // Shelf of satinated white glass Ablage Grauglas // Shelf of grey glass Krom och ljus två känslobetonade höjdpunkter i ett // Vägghängande enkelplats i kromad aluminium. Spegel på båda sidor och upptill med satinerat urtag för integrerad belysning. Hylla med fönring, i gråglas eller satinerat vitglas. Spegel satinerad i sparkskyddszonen, med påbyggt fotstöd i rostfritt stål // 111

57 112 // Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser Bracket 805 mm mm Klar definierte Linien souveränes Statement // Wandhängender Einzelplatz in Alu silber, optional Ablage mit Glasplatte, Regal mit integrierter Doppelsteckdose und Kleiderhaken, Ablagen schwarz seidenmatt lackiert, rechts mit Föhnring, optional mit Edelstahlfußstütze und beleuchtetem LED-Kranzprofil // Clearly defined lines masterly statement // Wall-mounted styling station in silver aluminium. Shelf with glass as an option, rack with integrated double electric socket and coat hook, shelves black silk mat coated, hair dryer ring on the right hand, optional with stainless steel footrest and LED lighting ring profile // Des lignes clairement définies de présentation souveraine // Coiffeuse individuelle fixée au mur en alu argente. Etagère avec double prises et patère, tablettes noir satinées avec à droite le support pour sèche-cheveux, en option avec repose-pied en acier inoxydable et LED couronne profilée éclairée // FEATURES Materialregal // Material rack Líneas claramente definidas declaración suprema // Puesto individual de fijación a la pared en aluminio color plata. Estante con doble enchufe integrado y colgador, repisas pintadas de negro satinado, con soporte para secador, opcional con reposapiés de acero inoxidable y LED perfil de iluminación // Klart definierade linjer suveränt budskap // Vägghängd enkelplats i aluminium silver, Materialskap med inbyggt dubbelt eluttag, avställningshyllor svart sidenmatt lackerade, till höger med föhnring, alternativt med fotstöd i rostfritt stal och LED belysningsprofil // 113

58 Frisierplätze Styling stations Coiffeuses Tocadores Frisörplatser 680 mm mm Fashion Screen Gläserne Facetten edler Lifestyle // Wandhängender Einzeloder freistehender Doppelplatz, Sicherheitsglas in Sandstrahloptik oder Schwarz mit Trittschutz in Silber, Spiegel mit Facette, Glasablage in Sandstrahloptik, Edelstahlanbaufußstütze, optional mit Steckdosen, Ablagen, Föhnhalter, Beleuchtung, optional integriertes Funktionsmodul für Wandmontage // FEATURES Sicherheitsglas schwarz // Safety glass black Sicherheitsglas weiß // Safety glass white Funktionsmodul // Utility modules Glass facets elite lifestyle // Wall-mounted single or freestanding double styling station, safety glass in sand-blasted look or black with kickstrip in silver, mirror with facets, glass shelf in sandblasted look, stainless-steel footrest, optional with power sockets, shelves, hair dryer holder, lighting, optional with utility modules for wallmounting // Facettes de verre la noblesse d un certain art de vivre // Coiffeuse murale une place ou centrale deux places, verre sécurité en look sablé ou noir avec marchepied argent, miroir biseauté, tablette en verre sablé, repose-pied rapporté en acier inoxydable, en option: prises électriques, rangements, support séchoir, éclairage, module service pour montage mural en option // Facetas de cristal estilo de vida refinado // Tocador individual de fijación a la pared o doble independiente, cristal de seguridad con aspecto pulido por arena o en color negro con plancha protectora de pisadas en color plata, espejo con facetas, repisa de vidrio con aspecto pulido por chorro de arena, reposapiés de acero inoxidable adosado, opcionalmente con enchufes, estantes, soporte para secador, iluminación, optionalmente módulo de servicio para montaje mural // Glasfacetter ädel livsstil // Vägghängd enkel- eller fristående dubbelplats. Säkerhetsglas med sandblästrat utseende eller svart med sparkskydd i silver, spegel med facett, glashylla med sandblästrat utseende, påbyggnadsfotstöd av rostfritt stål, valfritt med eluttag, hyllor, fönhållare, belysning, service modul för väggmontering // 114 // 115

59 Blindtext // FEATURES Blindtext deutsch // Blindtext deutsch // Blindtext englisch // Blindtext englisch // REZEP TIONEN &VERKAUF RECEP TION DESKS & RETAIL Blindtext französisch // Blindtext französisch // Blindtext spanisch // Blindtext spanisch // p. Seitenzahl Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext // p. Seitenzahl Blindtext schwedisch // Blindtext spanisch // 116 // 117

60 118 // 119 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj Senso Senso Smart SENSO 1710 mm *mit Sockel // with plate **mit Füßen // with feet 950*/ 940** mm */ ** SENSO SMART 1350 mm */ 940*mm */ **

61 120 // 121 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj Senso Senso Smart Hightech Handwerk. Made in Germany. Hi-tec solutions. Made in Germany. Sinnliche Lichtinszenierung emotionaler Empfang // Rezeptionskorpus in verschiedenen Oberflächen mit integrierter Plexiglas- Lichtkassette und Weißlicht, Bildschirmblende rechts oder links und Lichtlisene, Plexiglasablage, optional Farblicht, Schubkästen, Türen, Elektrifizierung, Tastaturauszug, Steckdosenleisten, Trinkgelddosen, auf Standsockel oder Alufüßen. Individuelle Korpusausstattung // FEATURES Sensual light staging emotional reception // Reception desk in various surfaces with an integrated Plexiglas light cassette and white light, screen panel left or right and light pilaster strips, optional colour light, drawers, doors, electric power, keyboard pullout, outlet strips, containers for tips, on a pedestal stand or aluminium base. Individual desk configuration // Premiumweiß // Premium white Beton dunkel // Darkly concrete Alu gebürstet // Brushed aluminium Une mise en scène sensuelle de lumières un accueil plein d émotion // Structure disponible dans différents matériaux avec coffret lumineux et éclairage blanc, panneau d écran et lisière lumineuse, tablette en plexiglas, au choix avec éclairage couleur, tiroirs, portes, électrification, prises électriques, tirelires pour les pourboires, sur socle ou sur pieds en alu. Configuration de corps individuel // Beton natur // Concrete nature Räuchereiche // Smoked oak Vintage Oak // Vintage oak Sensual puesta en escena de luces recepción emotiva // Cuerpo de recepión en diferentes superficies con caja de luz y luz blanca, protección de pantalla y refuerzos de luces, repisas de plexiglás, opcional: luz de color, cajones, puertas, electrificación, regletas con varias cajas de enchufe, botes para propina, sobre zócalo de apoyo o patas de aluminio. Configuración del cuerpo individual // Vulkanschwarz // Vulcano black PRODUCT FAMILY Sinnlig iscensättning emotionellt mottagande // Receptionsstomme i olika material med inbyggd ljuskassett och vitt ljus, bildskärmsskydd och ljuslinji, förvaringsurtrymme i plexiglas, alternativt med färgat ljus, lådor, dörrar, el-anslutning, vägguttagslister, burkar för dricks, på sockel eller aluminiumfötter. Individuella kroppen konfiguration // Balance Bongo Senso Smart Räuchereiche // Senso Smart Smoked oak Senso Alu gebürstet // Senso Brushed aluminium

62 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj 1460 mm mm Choice Raum für Flexibilität Kreativität in Anspruch und Optik // Rezeptionskorpus außenseitig in Edelweiß-Hochglanz, Acrylglasplatte in Weiß satiniert, Taschenablage in Klarglas, Sockel in Basaltschwarz oder Edelweiß oder wahlweise auf Edelstahlkufen, Dekorblende indirekt beleuchtet, mit werkzeuglos auswechselbarem Digitaldruck in Alurahmen, hinterleuchtet mit weißen LEDs, optional Bildschirmblende rechts und zusätzliche Montage von Trink gelddosen vorne oder seitlich, individuelle Korpusausstattung. Digitaldruck mit vier Motiven zur Auswahl, oder gestalten Sie Ihr eigenes Motiv, z.b. mit Ihrem Firmenlogo // Room for flexibility creativity in quality and design // Reception desk exterior in high polished noble white, acrylic glass top with white satin finish, bag rest in clear glass, plinth in basalt black or noble white or optionally on stainless steel runners, decor screen with indirect lighting, with digital print in an aluminium frame replaceable without tools, backlit with white LEDs, optionally with privacy screen on the right and additional gratuity containers mounted in front or on the side, individual desk configuration. Digitalprint with four motives for choice or design your own individual theme, e.g. with your company logo // Place à la flexibilité créativité et look exigeants // Corps de réception extérieur en blanc hautement brillant, plaque en verre acrylique satiné blanc, repose-sac en verre transparent, socle noir basalte ou blanc ou au choix sur des patins en inox, cache décoratif éclairé de manière indirecte, avec impression numérique interchangeable sans outils dans un cadre en aluminium, rétro-éclairage avec des LED blanches, cache pour écran à droite et montage supplémentaire de boîtes à pourboire à l avant ou sur le côté en option, configuration de corps individuel. Décoratifs avec quatre motifs à choix ou créez votre propre motif, par ex. le logo de votre entreprise // FEATURES Espacio para flexibilidad creatividad en exigencia y apariencia // Cuerpo de recepción lado exterior en blanco noble de alto brillo, placa de cristal acrílico en blanco satinado, apoyo para bolsos en cristal transparente, zócalo en negro basalto o blanco noble o a elección sobre patines de acero inoxidable, pantalla de decoración con iluminación indirecta, con impresión digital en marco de aluminio remplazable sin herramientas, con iluminación posterior de LED s blancos, opcionalmente pantalla para monitor a la derecha y montaje adicional de bote para propinas adelante o de lado. Impresión digital con cuatro motivos a escoger o conforme individualmente su propio motivo p.ej. con el logotipo de su empresa // Abstract design White silk Gentle bloom Stone chain Plats för flexibilitet kreativitet i anspråk och utseende // Receptionsdisk med utsida i vit högglans, vit satinerad skiva i akrylglas, förvaringshylla i transparent glas, sockel i basaltsvart eller alternativt på medar i rostfritt stål, dekorativ panel med indirekt belysning, med verktygslöst utbytbart digitaltryck i aluminiumram, bakgrundsbelysning med LED-ljus, bildskärmsskydd som tillval på höger sida och extra montering av dricksskål framtill och i sidan. Digitaltryck med fyra mönster att välja mellan eller skapa ditt eget individuella motiv, t.ex. med din företagslogga // 122 // 123

63 124 // 125 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj 1610 mm Change 950 mm Abstract design Stone elements White silk Gentle petals Individual design

64 126 // 127 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj Change Innovative Systeme voller Lebendigkeit. Freedom of choice. Grenzenlose Möglichkeiten gestaltbares Raumwunder // Rezeptionskorpus in Edelweiß-Hochglanz, Acrylglasplatte in Weiß satiniert, Taschenablage in Basaltschwarz, Dekorblende mit auswechselbarem Digitaldruck in Alurahmen, optional mit LEDs hinterleuchtet, individuelle Korpusausstattung. Digitaldruck mit vier Motiven zur Auswahl, oder gestalten Sie Ihr eigenes Motiv, z. B. mit Ihrem Firmenlogo // Boundless possibilities designable space-saving wonder // Reception desk in high polished noble white, acrylic glass top with white satin finish, bag rest in basalt black, decor screen with replaceable digital print in an aluminium frame, optionally backlit with LEDs, individual desk configuration. Digitalprint with four motives for choice or design your own individual theme, e.g. with your company logo // Des possibilités infinies pour un prodige modulable // Corps de réception en blanc hautement brillant, plaque en verre acrylique satiné blanc, repose-sac en noir basalte, cache décoratif avec impression numérique interchangeable dans un cadre en aluminium, rétro-éclairage avec LED en option, configration de corps individuel. Décoratifs avec quatre motifs à choix ou créez votre propre motif, par ex. le logo de votre entreprise // Posibilidades ilimitadas milagro de espacio conformable // Cuerpo de recepción en blanco noble de alto brillo, placa de cristal acrílico en blanco satinado, apoyo para bolsos en negro basalto, pantallas con impresión digital recambiable en marco de aluminio, opcional con iluminación posterior de LED s, configuración de cuerpo individual. Impresión digital con cuatro motivos a escoger o conforme individualmente su propio motivo p.ej. con el logotipo de su empresa // Gränslösa möjligheter individuell inredning // Receptionsdisk i vit högglans, vit satinerad skiva i akrylglas, förvaringshylla i basaltsvart, dekorativ panel med utbytbart digitaltryck i aluminiumram, bakgrundsbelysning med LED-ljus som tillval. Digitaltryck med fyra mönster att välja mellan eller skapa ditt eget individu ella motiv, t. ex. med din företagslogga //

65 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj Modulo 580 mm mm mm Kubisches Design umfassende Funktionalität // Modulares Rezeptionssystem mit verschiedenen Holzkorpussen in Weiß oder Grauschwarz, Glasaufsatzplatte in Klarglas oder Sandstrahloptik, optional Bildschirmblende, Schubkästen, Elektrifizierung und Tastaturauszug // Cubic design complete functionality // Modular reception system in various wood bodies in white or grey-black, glass upper in clear glass or sandblasted optic, optional screen panel, drawers, electrification and keyboard pullout // Design cubique vaste fonctionnalité // Système de réception modulaire avec différentes structures en bois blanc ou gris-noir, tablette en verre ou verre in aspect sablage, en option avec panneau d écran, tiroirs, électrification et support-clavier coulissant // FEATURES Deseño cúbico ampila funcionalidad // Sistema de recepción modular con diferentes cuerpos de madera en color blanco o negro grisáceo, pieza sobrepuesta de vidrio o vidrio en óptica sablé, opcionalmente protección de pantalla, cajones, electrificación y bandeja desllizante para teclado // Grauschwarz // Grey-black Premiumweiß // Premium white Kubisk design omfattande funktionalitet // Modulärt receptionssystem med olika trästommar i vitt eller gråsvart, glastillsats i glas med sandstråls-effekt, valfritt bildskärmsskydd, lådor som tillval, el-anslutning och utdrag för tangentboard // 128 // 129

66 Rezeptionen & Verkauf Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj mm mm Collect Einzigartiges Verkaufshighlight trendige Warenpräsentation // Verkaufspanel: Panel in Edelweiß-Hochglanz, ver deckte Wandbefestigung, in 605 mm oder 905 mm Breite, inklusive 5 Glasablagen satiniert, Verkaufspanel mit Digitaldruck: 605 mm breites Panel, mit werkzeuglos auswechselbarem Digitaldruck, verdeckte Wandbefestigung, optional Metalleinlage zur Befestigung von Magnet-Tablar und Magnet-Prospekthalter, Digitaldruck mit fünf Motiven zur Auswahl, oder gestalten Sie Ihr eigenes Motiv, z.b. mit Ihrem Firmen logo // Unique sales highlight trendy merchandise presentation // Panel in high polished noble white, hidden wall mount, 605 or 905 mm width, with 5 glass shelves with satin finish, 605 mm wide panel, digital print replaceable without tools, hidden wall mount, optionally with metal inlay for mounting a magnetic shelf and magnetic brochure holder. Digitalprint with five motives for choice or design your own individual theme, e.g. with your company logo // FEATURES Abstract design Stone elements Gentle petals Élément de vente unique pour une présentation tendance des produits // Panneau en blanc hautement brillant, fixation murale cachée, largeur de 605 mm ou 905 mm, 5 tablettes en verre satiné. Panneau 605 mm de large, impression numérique interchangeable sans outils, fixation murale cachée, insert en métal pour la fixation de tableaux magnétiques et de porte-brochures magnétiques en option. Décoratifs avec cinq motifs à choix ou créez votre propre motif, par ex. le logo de votre entreprise // Destaque de ventas único presentación de mercancía de tendencia // Panel en blanco noble de alto brillo, fijación de pared oculta, en una anchura de 605 mm o 905 mm, 5 estantes de cristal satinado. Panel 605 mm de anchura, impresión digital remplazable sin herramientas, fijación de pared oculta, insertos metálicos opcionales para fijación de tablero y soporte de folletos magnéticos. Impresión digital con cincos motivos a escoger o conforme individualmente su propio motivo p.ej. con el logotipo de su empresa // White silk Black satin Unik höjdpunkt trendig varupresentation // Panel i vit högglans, dold väggmontering, i en bredd av 605 mm eller 905 mm, 5 satinerade glashyllor. 605 mm bred panel, verktygslöst utbytbart digitaltryck, dold väggmontering, metallinsats för montering av magnetiska hyllor och broschyrhållare som tillval. Digitaltryck med fem mönster att välja mellan eller skapa ditt eget individuella motiv, t.ex. med din företagslogga // 130 // 131

67 132 // 133 Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj Line up Deco Clevere Verkaufsprofis Warenpräsentation mit Pfiff // Variables Warenpräsentationssystem aus Aluminium und satiniertem Glas. Schalen und Container aus satiniertem Acryl in verschiedenen Farben ergänzen das Wandsystem // Clever sales pros Presenting products with flair // Flexible product presentation system made of aluminium and satin finish glass. The wall-mounted system is accessoired with trays and containers made of satin-finish acrylic in an interesting range of colours // FEATURES Blau satiniert // Blue glazed Rot satiniert // Red glazed Weiß satiniert // White glazed Orange satiniert // Orange glazed Des pros de la vente intelligents Présentoirs de caractère // Système variable de présentation des marchandises en aluminium et verre satiné. Les jattes et boîtes en acrylique satiné de différentes couleurs complètent le dispositif mural et lui confère un aspect très à la mode // Profesionales de ventas inteligentes Presentación atractiva del producto // Sistema variable para la presentación de artículos, de aluminio y vidrio satinado. Bandejas y contenedores de material acrílico satinado en diferentes colores completan este sistema para fijación a la pared, dándole un aspecto sumamente moderno // Smarta försäljningsproffs Varupresentation med det lilla extra // Varierade produktpresentationssystem i aluminium och satinerat glas. Skålar och moduler av satinerad akryl i olika färger kompletterar väggsystemet // Reduziertes Design Ihre Produkte im Fokus // Wandbezogenes Warenträgersystem aus Aluminium verchromt, hängend, mit 5 Glasfachböden // Reduced design your products in focus // Hanging chromeplated aluminium wall system for holding products, with 5 glass lower shelves // Design simple votre produit mis en avant // Présentoir mural en aluminium chromé avec 5 tablettes en verre // Diseño reducido Enfocado al producto // Sistema de expositores de pared suspendido de aluminio con 5 estantes de cristal // Minimalistisk design dina produkter i fokus // Väggmonterat exponeringssystem av aluminium som hänger med 5 glashyllor //

68 ZUBEHÖR ACCESS ORIES Blindtext deutsch // Blindtext deutsch // Blindtext englisch // Blindtext englisch // Blindtext französisch // Blindtext französisch // Blindtext spanisch // Blindtext spanisch // Blindtext schwedisch // Blindtext spanisch // 134 // 135

69 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Tillbehör Zubehör Accessories Alles im Griff flotte Helfer im Salon // Service-Cars: mit Intelligente Accessoires unersetzliche Helfer professionell herausnehmbaren Arbeitskästen mit Unterteilung, Flaschenablagen, verarbeitet // HairCraft: stationärer Haarsauger mit Edelstahl- Föhnhalter, integriertem Handspiegel () // Tower: Metallkorpus mit 3 Fachböden, oben Softablage oder abnehmbares Tablett, Barrel: Edelstahl-Wäschetrommel mit Quadratlochung, fahrbar, Gehäuse (Edition) oder Kunststoff-Gehäuse silbergrau (Basic) // 2 oder 3 Wechselblenden, Acrylglas satiniert, Gleiter oder Rollen, Deckel mit Griffloch // abgestimmt auf Reiheninstallationen // At your service hardworking salon assistant // Service cars: with removable working boxes with subdivision, bottle shelves, hair dryer holders, integrated hand mirror () // Tower: Metal body with 3 compartments, soft shelf above or removable tray, 2 or 3 interchangeable covers in glazed acrylic glass, gliders or rollers, sizes matched to fit between all basins // Toujours disponible l aide efficace au salon // Chariots de service: avec bacs de travail extractibles à compartiments, porte-flacons, support séchoir, face-à-main intégré () // Tower: structure métal avec 3 tablettes, en haut rangement souple ou tablette amovible, 2 ou 3 bandeaux interchangeables en plexiglas dépoli, patins ou roulettes, dimensions coordonnées aux installations en rangée // Todo al alance de la mano ayudante eficaz en el salón // Carros de servicio: con cajas de trabajo extraíbles con divisiones, repisas para frascos, soporte para secador de mano, espejo de mano integrado () // Tower: cuerpo metálico con tres estantes, arriba, bandeja blanda o desmontable, 2 ó 3 paneles intercambiables de vidrio acrílico satinado, deslizadores o ruedas, dimensiones adaptadas a instalaciones en línea // Allt inom räckhåll praktisk hjälpreda i salongen // Servicevanar: med uttagbara arbetslådor med fackindelning. Förvaring av behållare. Fönhållare. Inbyggd handspegel () // Tower: Metallstativ med 3 fack. Mjuk avställning eller avtagbar bricka överst, 2 eller 3 utbytbara skydd av satinerat akrylglas, fötter eller hjul. Mått anpassas efter installationer i rad // Intelligent accessories irreplaceable aid, professionally made // HairCraft: stationary vacuum cleaner with stainless steel casing (Edition) or plastic casing in silver grey (Basic) // Barrel: stainless steel laundry bin with square perforation holes, movable, cover with handle hole // Des accessoires intelligents les auxiliaires irremplaçables à la finition professionnelle // HairCraft: meuble aspirateur avec carcasse en acier inoxydable (Edition) ou en plastique gris argent (Basic) // Barrel: Panier à linge en acier inoxydable avec petits trous carrés, sur roulettes, couvercle avec trou-poignée // Complementos inteligentes ayudantes indispensables, con un acabado profesional // HairCraft: aspirador de cabellos estacionario con cuerpo de acero inoxidable (Edition) o de plástico gris/plata (Basic) // Barrel: tambor para ropa sucia, de acero inoxidable, con perforación de cuadrados, móvil, tapa con orificio de asidero // AIntelligenta accessoarer ovärderlig medhjälpare professionellt bearbetad // HairCraft: Fristående håruppsugare med hölje i rostfritt stål (Edition) eller silvergrått plasthölje (Basic) // Barrel: Tvättrumma i rostfritt stål med kvadratperforering. Flyttbar. Lock med grepphål // Tower Pick-up Service-Car Barrel HairCraft Edition HairCraft Basic 136 // 137

70 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Tillbehör Zubehör Accessories Föhnhalter Connect // Hair dryer holder Connect Föhnspirale Gina // Hair dryer holder Gina Föhnhalter Square // Hair dryer holder Square Handspiegel Rondo // Hand mirror Rondo Kopfhalter Crystal // Headrest Crystal -Kopfhalter // Headrest Föhnhalter: Hochwertiges und funktionales Salonzubehör aus Aluminium oder Chrom // Rondo: Praktischer Handspiegel für die tägliche Arbeit im Salon // Decopanel: Als Sicherheitsglasscheibe oder Seilsystem mit Postertaschen // Kindersitze: Pinocchio: klappbarer Kindersitz mit beweglichem Rücken // Dumbo: Kindersitzkissen für Stuhl Lounge // Hair dryer holder: High-quality and practical salon equipment in aluminum or chrome // Rondo: Practical hand mirror for the daily salon work // Decorative panels: As safety glass pane or rope system with poster pockets // Kiddy seats: Pinocchio: Folding kiddy seat with movable back // Dumbo: Kiddy seat cushion for Lounge chair // Support de sèche-cheveux: Accessoires de salon haut de gamme et fonctionnel. En aluminium ou chrome // Rondo: Miroir de main pratique pour le travail quotidien dans le salon // Panneaux décoratifs: en vitrage verre sécurité ou système de câble avec pochettes à posters // Sièges enfants: Pinocchio: Siège enfant pliable, avec dossier mobile // Dumbo: Coussin enfant pour siege Lounge // Soporte de secador: Accesorio funcional y de alta calidad para el salón. En aluminio o cromo // Rondo: Practico espejo de mano para el trabajo cotidiano en el salon // Panel decorativo: como luna de vidrio de seguridad o sistema de cuerdas con o bolsas de poster // Asientos plegables: Pinocchio: Asiento plegable para niños, con respaldo móvil // Dumbo: Cojín para niño para silla Lounge // Fönhållare: Högkvalitativt och funktionellt salongstillbehör. I aluminium eller krom // Rondo: För en härligvy praktisk handspegel för det dagliga arbeitet på salongen // Dekorpanel: med säkerhetsglasskiva eller linsystem med fickor för posters // Barnsits: Pinocchio: Fällbar barnsits med rörlig rygg // Dumbo: Barnstolkudde för loungestol // Decopanel Window Decopanel Picture Kindersitz Pinocchio // Kiddy seat Pinocchio Kindersitz Dumbo // Kiddy seat Dumbo 138 // 139

71 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Tillbehör Zubehör Accessories Anbaufußstütze Basic // Chair footrest Basic Anbaufußstütze Edition mit Abdeckung // Chair footrest Edition with cover Anbaufußstütze Editon // Chair footrest Edition Fußstütze Motion // Footrest Motion T-Fußstütze // T-Footrest Beinauflage Dream // Leg rest Dream Beinauflage Diner // Leg rest Diner Fußstütze LeanOn // Footrest LeanOn Fußstütze Silence // Footrest Silence Dream: Beinauflage für alle Waschsessel, Gestell in Chrom oder Schwarz beschichtet // Diner: Beinauflage für LavaSit Diner // Dream: leg rest for every washing chair, Frame in chrome or black coated // Diner: leg rest for LavaSit Diner // Dream: repose-jambes compatible avec tous les fauteuils de lavage, en chrome ou revêtu noir // Diner: repose-jambes compatible avec LavaSit Diner // Dream: apoyo para las piernas para todos los lavacabezas, el bastidor en cromo o revestido en negro // Diner: apoyo para las piernas para LavaSit Diner // Dream: benstöd för alla schamponeringsstolar, stomme i krom eller svart belagd // Diner: benstöd för LavaSit Diner // 140 // 141

72 142 // 143 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Tillbehör mm 480 mm 660 mm mm Arbeitshocker Working stools ERGO 590 mm RODEO 590 mm mm mm mm 850 mm 780 mm mm 12, mm mm 675 mm Nützliche Helfer perfekte Ergonomie mit praktischer Funktion // Rodeo: Sattelhocker mit variabler Höhenverstellung, Rückenlehne optional // Ergo/1113/1120/1130: mit ungebremsten Laufrollen, Komforthöhenverstellung. 1113/1120 optional mit schwarzem 5-Fuß-Kreuz // Ergo 1120 Useful helper perfect ergonomics with practical function // Rodeo: saddle stool with variable height adjustment, backrest optional // Ergo/1113/1120/1130: rollers, comfort height adjustment. 1113/1120 optional with a black 5-star base // Des auxiliaires utiles ergonomie parfaite et fonctionnement pratique // Rodeo: tabouret avec assise en forme de selle réglable en hauteur, dossier en option // Ergo/1113/1120/1130: réglage en hauteur grand confort. 1113/1120 en option avec pied noire // Ayudantes útiles ergonomía perfecta y funciones prácticas // Rodeo: taburete con sillín y regulación de altura variable, respaldo opcional // Ergo/1113/1120/1130: regulación de altura confortable. 1113/1120 optionales con cruz de 5 patas negra // Nyttig medhjälpare perfekt ergonomi med praktisk funktion // Rodeo: sadelpall med variabel höjdjustering, alternativt med ryggstöd // Ergo/1113/1120/1130: utfällbara rullhjul, justerbar sitthöjd. 1113/1120 tillval med svart 5-fotkryss // Rodeo mit Rückenlehne // Rodeo with backrest Rodeo

73 144 // 145 LEISTUNG & SERVICE PERFOR MANCE & SERVICE

74 146 // 147 -Produktentwicklung Product Development Développement de produits Desarrollo de productos Produktutveckling hos Made by Bestseller in Serie. Made by serial bestsellers. Ein -Produkt gibt es nur bei, von eigenen Designern und Konstrukteuren professionell konzipiert und entwickelt. Wir recherchieren auf den nationalen und internationalen Möbel- und Designmessen und richten dabei unseren Blick weit über die Friseurbranche hinaus. Über Scribbles, CAD-Animationen und Renderings wird das Design professionell erarbeitet. Vor jeder Markteinführung müssen unsere Produkte aufwändige Qualitätsprüfungen mit Extrembelastungen und Dauertests bestehen // You will only get an product from, professionally devised and developed by our own designers and construction engineers. We carry out our research at national and international furniture and design exhibitions, always with one eye on the big picture above and beyond the hairdressing industry. The design is professionally developed using drawings, CAD animations and renderings. Before launching them on the market, our products are subject to exhaustive quality checks and undergo extreme stress and extended time testing // Sólo ofrece los productos, concebidos y desarrollados por diseñadores y proyectistas profesionales propios. Investigamos en ferias nacionales e internacionales de muebles y diseño, y ampliamos nuestra visión mucho más allá del sector de la peluquería. El diseño se elabora profesionalmente a través de bocetos, animaciones CAD y renderización. Antes de introducir cada producto en el mercado, debe superar complejas pruebas de calidad con cargas extremas y ensayos continuos // En -produkt hittar du bara hos, konstruerad och utvecklad av våra egna designer och konstruktörer. Vi tar pulsen på nationella och internationella möbel- och designmässor och riktar våra blickar långt utanför frisörbranschen. Med hjälp av Scribbles, CAD-animationer och rendering tar vi fram professionella designkoncept. Innan vi släpper ut en ny produkt på marknaden genomgår den rigorösa kvalitetskontroller med extrema belastningar och hållbarhetstester // Les produits ne se trouvent que chez et sont conçus et développés de manière professionnelle par nos propres designers et constructeurs. Nous faisons des recherches dans les salons nationaux et internationaux du meuble et du design sans nous limiter au domaine de la coiffure. À l aide de Scribbles, d animations CAD et de Renderings, nous travaillons le design de manière professionnelle. Avant chaque lancement sur le marché, nos produits doivent réussir des contrôles stricts de qualité avec des tests de surcharge et de fonctionnement en continu //

75 148 // 149 -Leistungsmerkmale Performance Characteristics Performances Características de las prestaciones Funktioner och egenskaper hos -produkter Herausragende Leistungsmerkmale. Exceptional performance characteristics. Unser Anspruch an ein -Produkt ist eine lange Lebensdauer, herausragendes Design und friseurgerechte Funktionalität. Bei folgt die Form der Funktion, alle Details sind so durchdacht, dass in jeder Arbeitssituation eine ergonomische Körperhaltung von Friseur und Kunde optimal unterstützt wird. Das perfekte Funktionieren aller Möbel im Salon ist die Voraussetzung für Leistungen auf hohem Niveau. Deshalb achten wir von Anfang an darauf, nur Materialien höchster Qualität zu verwenden. So werden in unseren Stühlen ausschließlich Hölzer aus mehrfach verleimtem Hartholz für beste Sitzstabilität eingesetzt. Besonderen Wert legen wir auf die langfristige Verfügbarkeit von Ersatzteilen für alle unsere Produkte. Damit Sie auch nach vielen Jahren noch Freude an Ihrem Salon haben, wird jedem -Produkt ein Pflegehinweis beigelegt, der die optimale Materialpflege zur Werterhaltung beschreibt // What we demand of an product is a long working life, exceptional design and a functionality that is tailored to the needs of hairdressers. At, form follows function. All the details are considered in such a way that in every work situation, the ergonomic posture of both hairdresser and customer gives optimum support. The perfect functioning of all the furniture in the salon is the prerequisite for high-level performance. For this reason, we ensure that we only use the best quality materials from the very start. For example, we use only multi-bonded hardwoods in our chairs to ensure the best seating stability. We place particular emphasis on the long-term availability of spare parts for all our products. To make sure that you will continue to enjoy using your salon equipment for many years to come, we include care instructions with each product. These instructions describe the best way to look after each item to maintain its value // Nous exigeons des produits qu ils aient une longue durée de vie, un design exceptionnel et une fonctionnalité adaptée au métier de coiffeur. Chez, la forme suit la fonction, tous les détails sont étudiés de manière à permettre une position corporelle ergonomique du coiffeur et du client quelle que soit la situation de travail. Le fonctionnement parfait de tous les meubles du salon est la condition préalable pour des résultats de haut niveau. C est pourquoi nous veillons dès le début à n utiliser que des matériaux de meilleure qualité. Pour nos chaises par exemple, nous utilisons uniquement du bois composé de bois dur lamellécollé afin de garantir la plus grande stabilité d assise. Nous veillons particulièrement à ce que les pièces de rechange de tous nos produits soient disponibles à long terme. Pour que vous profitiez longtemps de votre salon, des consignes d entretien qui décrivent comment entretenir au mieux les matériaux pour qu ils gardent toute leur valeur sont jointes à chaque produit // Lo que exigimos a un producto es una larga vida útil, un diseño sobresaliente y una funcionalidad acorde al estilista. En la forma persigue la funcionalidad, todos los detalles están estudiados de forma que en cada situación de trabajo se logre una postura corporal ergonómica óptima del estilista y del cliente. El perfecto funcionamiento de todos los muebles en el salón es un requisito de las prestaciones de máximo nivel. Por esta razón empleamos desde el inicio sólo materiales de máxima calidad. Por tanto, en nuestras sillas se emplean exclusivamente maderas duras de encolado múltiple para lograr la mejor estabilidad de asiento. Valoramos especialmente la disponibilidad a largo plazo de repuestos de todos nuestros productos. Para que aún después de muchos años pueda disfrutar de su salón, cada producto viene acompañado de unas indicaciones de conservación que describen la forma óptima de conservación del material para mantener su valor // De krav som vi ställer på en -produkt är lång livslängd, utsökt design och frisörsanpassade funktioner. Hos hänger form och funktion samman. Med noggrant genomtänkta detaljer garanteras en ergonomisk kroppshållning för både frisör och kund i alla arbetssituationer. För att du som frisör ska kunna erbjuda förstklassiga tjänster behöver du perfekt fungerande möbler i din salong. Därför använder vi endast material av högsta kvalitet i alla produktionsled. I våra stolar används till exempel endast virke av hårdträ som limmats flera gånger för att uppnå bästa sittstabilitet. Vi är dessutom särskilt noga med att alltid ha reservdelar tillgängliga till alla våra produkter. För att du ska ha glädje av din salong i många år medföljer en skötselanvisning till varje -produkt, av vilken det framgår hur produkten ska skötas //

76 150 // 151 -Nachhaltigkeit Sustainability Durabilité Sostenibilidad Hållbara produkter från Nachhaltigkeit ist Langlebigkeit. Design to inspire built to last. Nachhaltige Produkte zu entwickeln bedeutet für uns, unternehmerische Verantwortung zu übernehmen. Die Balance zwischen wirtschaftlichen und ökologischen Interessen zu wahren, und das seit mehr als 100 Jahren. Jedem Produkt, jedem Material und jeder Oberfläche wird eine aufwändige Prüfung vorangestellt. Es werden alle Anforderungen getestet, die bei der Arbeit im Salon entstehen. -Produkte werden so konzipiert, dass sie besonders langlebig und wartungsfreundlich sind und am Ende ihrer Nutzung ökologisch getrennt und über zertifizierte Partner entsorgt werden können // For us, developing sustainable products means accepting corporate responsibility for preserving the balance between economical and ecological interests. And we have been doing that for over 100 years. Every product, every material, every surface undergoes exhaustive testing. All the requirements of salon work are tested. products are designed for longevity and ease of maintenance. And when they do reach the end of their working life we will dismantle them ecologically and dispose of them with the help of certified partners // Pour nous, développer des produits durables relève de notre responsabilité d entreprise. Nous nous efforçons donc de maintenir l équilibre entre les intérêts économiques et écologiques, et ce depuis plus de 100 ans. Chaque produit, chaque matériau et chaque revêtement est soumis à des contrôles stricts. Toutes les exigences du travail dans un salon de coiffure sont testées. Les produits sont conçus de manière à être particulièrement durables et faciles d entretien et lorsqu ils sont usagés, nous les trions de manière écologique et nous les éliminons avec l aide de partenaires certifiés // Desarrollar productos sostenibles implica para nosotros asumir una responsabilidad empresarial, es decir, cuidar el equilibrio entre la rentabilidad y los intereses ecológicos, lo que hacemos desde hace más de 100 años. A cada producto, cada material y cada superficie se antepone una compleja comprobación. Se comprueban todos los requisitos que surgen durante el trabajo en el salón. Los productos se conciben de forma que tengan una vida útil especialmente larga y una gran facilidad de mantenimiento y que, al final de su uso, se puedan devolver, separar ecológicamente y eliminar a través de socios certificados // För oss innebär företagsansvar att utveckla hållbara produkter och skapa balans mellan ekonomiska och ekologiska intressen en devis som vi har följt i mer än 100 år. Alla produkter, material och ytor genomgår en noggrann kontroll där vi testar om de uppfyller alla de behov som uppstår under arbetet i salongen. -produkter är konstruerade för att vara särskilt långlivade och underhållsvänliga. När de är uttjänta tar vi tillbaka dem, källsorterar dem och avfallshanterar dem på ett miljövänligt sätt genom våra certifierade samarbetspartner //

77 152 // 153 -Kundendienst Customer Service Service après-vente Servicio de atención al cliente kundtjänst Perfekter Service, schnell und zuverlässig. Perfect service, fast and reliable. Das reibungslose Funktionieren aller Einrichtungsgegenstände ist die Voraussetzung für Salonleistungen auf qualitativ hohem Niveau. Was, wenn irgendwann doch einmal etwas kaputt geht, wenn Sie einmal dringend ein Ersatzteil benötigen? Mit unserem deutschlandweiten -Kundendienst schnell und lücken los. Für alle unsere Produkte! Der -Originalteileservice ermöglicht jederzeit eine absolut fachgerechte Instandsetzung auch nach vielen Jahren. Und für über 80 % aller Ersatzteile sogar innerhalb von 24 Stunden // The smooth operation of all equipment is the prerequisite for high-level, quality performance. But what happens if something should go wrong and you need spare parts urgently? The Original Part Service facilitates professional maintenance at all times, even after many years // Le fonctionnement optimal de tous nos équipements est la condition préalable pour des résultats de grande qualité. Mais que faire si par malheur quelque chose casse et si vous avez rapidement besoin d une pièce de rechange? Le service de pièces originales permet une réparation parfaitement conforme à tout moment et ce, même après plusieurs années // El funcionamiento sin dificultades de todos los muebles es un requisito para ofrecer prestaciones de alto nivel cualitativo. Que sucede si en alguna ocasión algo se rompe o si alguna vez necesita urgentemente una pieza de repuesto? El servicio de repuestos originales hace posible en todo momento una reparación absolutamente profesional, incluso tras muchos años // För att du ska kunna erbjuda förstklassiga tjänster behöver du en perfekt fungerande inredning i salongen. Men vad händer om något mot alla odds går sönder och du behöver en reservdel omedelbart? originaldelsservice erbjuder alla kunder yrkesmässiga reparationer även efter många års användning //

78 154 // 155 -Finanzierungen Financing Financements Financiaciones Finansieringslösningar från Erfolg ist planbar. Success can be planned. Finanzierungslösungen von. Individuell, unabhängig Soluciones de financiación de. Individuales, independientes y transparentes. Un nuevo salón de peluquería es la base und transparent. Ein neuer Friseursalon ist das Fundament Ihres Erfolges er hilft, neue Kunden zu gewinnen und begeistert de su éxito. Le ayuda a conquistar nuevos clientes y entusiasma Stammkunden aufs Neue. Damit Ihnen dieser Schritt leichter fällt, de nuevo a los clientes habituales. Para que este paso le resulte bietet unabhängige Finanzierungsmodelle, die so individuell sencillo, le ofrece modelos independientes de financiación, sind wie Ihre Wünsche. Ob Leasing, Gründerdarlehen, Teil- oder a la medida de sus deseos. Nuestros expertos le asesorarán con Ratenzahlung, unsere Experten beraten Sie gerne und umfassend // gusto detalladamente // Financing solutions from. Individual, independent and transparent. A new hairdressing salon is the foundation of your success. It helps to win new customers and to retain your existing customers by offering them something different. In order to help you take this step, offers independent financing models that are as individual as your requirements. Our experts will be happy to give you comprehensive advice // Solutions de financement. Individuelles, indépendantes et transparentes. Un nouveau salon de coiffure est la base de votre succès. Il permet d attirer de nouveaux clients et ravit la clientèle existante. Pour vous faciliter la tâche, vous propose des modèles de financement indépendants aussi individuels que vos désirs. Nos experts sont là pour vous conseiller // Finansieringslösningar från individuella, oberoende och transparenta. En ny frisörsalong är nyckeln till din framgång. Den hjälper dig att skaffa nya kunder och stärker entusiasmen hos dina stamkunder. För att du lättare ska kunna ta detta steg erbjuder oberoende finansieringsmodeller som är lika individuella som dina önskemål. Våra experter till tjänst med omfattande rådgivning //

79 -Salonplanung Design Expertise Planification de salon Planificación del salón Planera din salong med Kreativität und Know-how kennen keine Grenzen. Creativity and expertise know no bounds. CAD-Animation, Salon Pauli, München, Deutschland // CAD animation, Salon Pauli, Munich, Germany Um ganzheitliche Salonkonzepte optimal darstellen zu können, arbeitet unser hochqualifiziertes Planungsteam aus eigenen Architekten, Innenarchitekten und Designern mit einer professionellen CAD-Software. Die fotorealistischen Darstellungsmöglichkeiten von CAD lassen keinen Spielraum für Missverständnisse. Die dreidimensionalen Salonplanungen bringen einen immer wieder zum Staunen. Farben, Strukturen, Möbel und andere Einrichtungselemente lassen sich problemlos tauschen. CAD-Animationen vermitteln eine realitätsnahe Vorschau. CAD ist Risikominimierung und Entscheidungshilfe für komplexe Salonprojekte alles visualisiert Ihre Marke // Our highly qualified planning team of architects and interior designers uses professional CAD software to create a holistic salon concept. The photo-realistic representation options afforded by CAD leave no room open for misunderstandings. The 3D salon planning process never fails to amaze. Colours, structures, furniture and other equipment components can be swapped around without any problem. CAD animations facilitate very realistic previews. CAD minimises risks and aids decision making for complex salon projects by visualising your brand // Pour représenter au mieux des concepts complets de salons, notre équipe de planification hautement qualifiée et composée d architectes, d architectes d intérieur et de designers travaille avec un logiciel CAD professionnel. Les possibilités de représentation aussi réalistes que des photos de l outil CAD empêchent tout malentendu. Les plans de salon tridimensionnels nous surprennent à chaque fois. 156 // 157 Salon Pauli, München, Deutschland // Salon Pauli, Munich, Germany

80 -Salonplanung Design Expertise Planification de salon Planificación del salón Planera din salong med CAD-Animation, Haarmoden Franco & Chris, Singen, Deutschland // CAD animation, Haarmoden Franco & Chris, Singen, Germany Les couleurs, les structures, les meubles et les éléments d aménagement peuvent être facilement changés. Les animations CAD donnent une idée réaliste du résultat. Le CAD minimise les risques et aide à prendre des décisions pour les projets de salon complexes. Votre marque visualise tout // Nuestro equipo de planificación de arquitectos, interioristas y diseñadores altamente cualificados trabaja para poder representar a la perfección conceptos integrales de salones con un software CAD profesional. Las posibilidades de una representación fotográfica realista que ofrece CAD no dejan margen a los errores de interpretación. Los planos de los salones en tres dimensiones siempre sorprenden. Los colores, estructuras, muebles y otros elementos del equipamiento se pueden sustituir sin problemas. Las animaciones CAD transmiten una vista previa fiel a la realidad. CAD minimiza los riesgos y ayuda a tomar decisiones en proyectos complejos de salones, ya que se visualiza su marca // För att kunna presentera våra heltäckande salongskoncept på bästa sätt arbetar vårt högkvalificerade planeringsteam av arkitekter, inredningsarkitekter och designers med ett professionellt CAD-program. De fotorealistiska visningsmöjligheterna i CAD lämnar inget utrymme för missförstånd. Vi tar fram häpnadsväckande, tredimensionella ritningar på din salong. Här kan du enkelt prova dig fram med olika färger, strukturer, möbler och andra inredningselement. CAD-animationer ger en mycket verklighetstrogen bild av hur salongen kommer att se ut, vilket minimerar riskerna och hjälper dig att välja rätt i komplexa inredningsprojekt allt för att återspegla ditt varumärke // 158 // 159 Haarmoden Franco & Chris, Singen, Deutschland // Haarmoden Franco & Chris, Singen, Germany

81 160 // 161 -Lichtplanung Lighting Design Planification de l éclairage Planificación de la iluminación Planera din salongsbelysning med Licht ist mehr als hell und dunkel. Illumination is more than light and dark. Die Lichtexperten von stellen eine optimale Licht planung zusammen und schaffen dabei optimale Arbeitsbedingungen, eine brillante Farbwiedergabe und ein einzigartiges Salonambiente. Farbwirkung: Für eine perfekte Haarfarbwiedergabe muss idealerweise das ganze Farbspektrum weißen Lichts durch eine professionelle Lichtplanung erzeugt werden. Schatten: Eine qualifizierte Salonlichtgestaltung schafft schattenfreie und schattenarme Arbeitszonen. Die optimale Lichtanordnung ist Garant für perfekte Haarschnitte und ermüdungsfreies Arbeiten im Salon. Glanz: Durch die gezielte Platzierung von Leuchten wird die Brillanz erhöht, dort wo es auf optimale Wirkung ankommt: dem Haar Ihres Kunden // The lighting experts from arrange an optimal blend of lighting, thereby creating optimum working conditions, brilliant colour reproduction and a unique salon atmosphere. Colour effect: Ideally, the entire colour spectrum of white light must be created by means of professionally planned lighting, to achieve a perfect hair colour reproduction. Shadows: Qualified salon lighting design creates both shadow-free and low-shadow working zones. An optimum lighting arrangement is the guarantee for perfect hair cuts and non-tiring salon work. Lustre: Brilliance levels are increased thanks to the specific placing of lights where they are most effective: directed onto your customers hair // Kay Schneider, Bremen, Deutschland // Kay Schneider, Bremen, Germany

82 162 // 163 -Lichtplanung Lighting Design Planification de l éclairage Planificación de la iluminación Planera din salongsbelysning med Haarhaus Ramp, Stuttgart, Deutschland // Haarhaus Ramp, Stuttgart, Germany Farbwirkung // Colour effect Schatten // Shadow Glanz // Brilliance Les experts en éclairage d composent un mélange optimal d éclairage et créent ainsi des conditions de travail optimales, un rendu brillant des couleurs et une atmosphère unique dans le salon. Effets de couleur: Pour un rendu optimal de la couleur des cheveux, l idéal est de générer l ensemble du spectre de couleurs de la lumière blanche par une planification professionnelle de l éclairage. Ombres: La conception professionnelle de l éclairage dans le salon permet de créer des zones de travail sans ombres ou avec de faibles ombres. L agencement optimal de l éclairage garantit des coupes parfaites et évite la fatigue due au travail dans le salon. Brillance: Le positionnement précis des lampes augmente la brillance là où il le faut: sur les cheveux des clients // Los expertos en iluminación de componen una mezcla óptima de luz y crean a su vez las mejores condiciones de trabajo, una brillante reproducción de colores y un entorno del salón único. Efectos de color: para una perfecta reproducción del color del cabello se debe generar de manera ideal el espectro completo de colores de la luz blanca a través de una planificación profesional de la iluminación. Sombras: un diseño cualificado de la iluminación del salón creazonas de trabajo con escasas sombras o exenta de ellas. La disposición óptima de la luz garantiza cortes de cabello perfectos y un trabajo exento de cansancio en el salón. Brillo: a través de una ubicación estudiada de las luminarias se aumenta el brillo donde el efecto óptimo es importante: en el cabello de su cliente // Belysningsexperterna från tar fram en perfekt kombination av olika sorters belysning som skapar optimala arbetsvillkor, briljant färgåtergivning och en unik atmosfär i salongen. Färgeffekt: För att hårfärgen ska komma till sin rätt krävs professionell belysning som genererar hela färgspektrumet av vitt ljus. Skugga: Ett professionellt utformat belysningskoncept i salongen ger skuggfria och skuggfattiga arbetszoner. Ett perfekt arrangemang av belysningen garanterar perfekta frisyrer och avlastar frisörerna i deras arbete. Glans: En funktionell placering av ljuskällorna ger ökad glans precis där den får bästa effekt, nämligen på dina kunders hâr // Rathgeber, Halle, Deutschland // Rathgeber, Halle, Germany Salon Nazime, Mannheim, Deutschland // Salon Nazime, Mannheim, Germany

83 164 // 165 -Unikate Bespoke Solutions Pièces uniques Artículos exclusivos Unikat från Das Besondere für jeden Stil. Something special for every style. Manchmal muss es etwas ganz Besonderes, Einzigartiges, Unvergleichliches sein. Etwas, das die Welt noch nie gesehen hat. Ein Möbelstück, ein Raumteiler, ein Frisierplatz, eine Empfangstheke oder ein Labor ein Stück Maßarbeit. Für Sie erdacht, für Sie gemacht. Von Menschen, die ihr Handwerk verstehen. Deshalb wissen wir, dass ein Friseursalon besondere formale und funktionale Anforderungen stellt. Zum Beispiel spezielle Planungsgrößen und Achsmaße. Vertrauen Sie uns Ihre Träume an. Wir entwickeln daraus hochwertige Unikate, Einzelstücke, die sich harmonisch in den Gesamtentwurf Ihres Salons integrieren // Sometimes it has to be something just that little bit special, unique or unforgettable. Something that has never been seen before. A piece of furniture, a room partition, a styling station, a reception desk or a laboratory a piece of bespoke work. Designed for you, built for you. By people who understand their trade. For this reason, we are aware that a hairdressing salon has special formal and functional requirements. For example, special planning measurements and dimensions between axes. Trust us with your dreams. We use them to develop high-quality, one-off creations. Individual items that integrate harmoniously into the overall design of your salon // Haarmoden Franco & Chris, Singen, Deutschland // Haarmoden Franco & Chris, Singen, Germany

84 166 // 167 Fuchs Hairteam, Kriens, Schweiz // Fuchs Hairteam, Kriens, Switzerland Salon De Hoofdzaak, Breda, Niederlande // Salon De Hoofdzaak, Breda, Netherlands Parfois, il faut que ce soit original, unique et incomparable. Ibland krävs något alldeles speciellt, unikt och oförglömligt. Du jamais vu. Un meuble, une paroi de séparation, un poste de Något som är helt nytt i sitt sammanhang. Kanske en möbel, en coiffure, un comptoir d accueil ou un laboratoire fait sur mesure. rumsavdelare, en frisörstol, en receptionsdisk eller ett labb Pensés pour vous, fabriqués pour vous. Par des personnes qui något skräddarsytt helt enkelt. Något som är utformat för dig. connaissent leur métier. Nous savons qu un salon de coiffure Tillverkat för dig. Av människor som förstår ditt hantverk. Vi vet att impose des exigences formelles et fonctionnelles spécifiques. det ställs särskilda formella och funktionella krav på inredningen Par exemple des dimensions de planification et des cotes d axe i en frisörsalong, till exempel när det gäller storlek och axelmått. spéciales. Confiez-nous vos rêves. Nous en ferons des pièces Anförtro oss dina drömmar så omvandlar vi dem till unika produkter uniques haut de gamme. Des pièces qui s intégreront harmonieusement dans le projet global de votre salon // intryck i högsta kvalitet. Unikat som smälter perfekt in i salongens helhets- // En ocasiones necesita algo muy especial, único e incomparable. Algo que el mundo no haya visto nunca antes. Un mueble, un divisor de ambientes, un puesto de estilista, un mostrador de recepción o un laboratorio, una pieza exclusiva. Pensada y hecha para Ud. por personas que comprenden su profesión. Por esta razón, sabemos que un salón de peluquería requiere exigencias especialmente formales y funcionales. Por ejemplo, tamaños de planos y medidas de ejes especiales. Confíenos sus sueños. A partir de ellos, nosotros desarrollamos artículos únicos de alta calidad. Piezas exclusivas que se integran armónicamente en el proyecto completo de su salón // Schmitt & Walter, Jüchen, Deutschland // Schmitt & Walter, Jüchen, Germany

85 168 // 169 -Testimonials Testimonials Témoignages Testimonios Röster om Perfekter Partner für eine gelungene Expansion. Perfect partner for flexibility, speed and care. Um meine Vision einer bundesweiten Unternehmensexpansion erfolgreich zu realisieren, war genau der richtige Partner für mich. Die wichtigsten Faktoren für eine dauerhafte Zusammenarbeit sind für mich Schnelligkeit, Flexibilität und hervorragende Betreuung. hat meine Erwartungen mehr als erfüllt. // is the right partner for me, one with whom I was able to realise my vision of nation-wide expansion of the company. Speed, great flexibility and excellent customer service are for me the most important factors for sustainable cooperation. has more than fulfilled my expectations. // «Pour réaliser de manière réussie ma vision d une expansion à l'échelle nationale, était le partenaire idéal pour moi. Les principaux éléments pour une collaboration durable sont pour moi la rapidité, la flexibilité et un suivi de qualité. a dépassé mes attentes.» // Achim Rothenbühler, J.7 hair lounge, Stuttgart, Deutschland // Achim Rothenbühler, J.7 hair lounge, Stuttgart, Germany «Para poder implantar con éxito la visión que tenía de la ampliación de mi empresa a nivel nacional, elegí con al interlocutor correcto. Considero que los factores más importantes para una colaboración duradera son la rapidez, la flexibilidad y el asesoramiento excepcional. ha incluso superado mis expectativas.» // var precis rätt samarbetspartner när jag ville förverkliga min vision om att utöka min verksamhet till hela landet. De viktigaste faktorerna för ett långvarigt samarbete för mig är flexibilitet, snabbhet och utmärkt service. motsvarar mina förväntningar till fullo. //

86 170 // 171 -Testimonials Testimonials Témoignages Testimonios Röster om Ausgezeichneter Salon, preisgekröntes Design. Excellent salon, award-winning design. Bei einem Design Award für die weltweit schönsten Friseursalons hat mein Salon einen der besten Plätze belegt eine größere Auszeichnung kann ich mir kaum vorstellen! Weder für mich als Salonbesitzerin noch für als meinen kompetenten Einrichtungspartner. Meine Kunden sind begeistert. // My salon was placed amongst the top establishments in a global Design Award competition to find the world's most attractive hairdressing salons. I can scarcely imagine a greater honour. Neither for me as the salon owner, nor for as my competent facilities partner. My customers are delighted. // «Lors d un Design Award pour les plus beaux salons de coiffure du monde, mon salon a décroché une des meilleures places. Quelle récompense! Pour moi en tant que propriétaire du salon comme pour qui a été un partenaire compétent pour l'aménagement de mon salon. Mes clients sont ravis.» // Martine Damen-Hendriksen, Hair & Beautysalon, Hengelo, Niederlande // Martine Damen-Hendriksen, Hair & Beautysalon, Hengelo, Netherlands «En un premio al diseño del salón de peluquería más bonito del mundo mi salón ha ocupado uno de los primeros puestos, no puedo imaginar una distinción mejor! Ni para mi como propietaria del salón, ni para como mi interlocutor competente en el equipamiento. Mis clientes están entusiasmados.» // På en designtävling för världens vackraste frisörsalonger fick min salong en topplacering. En större utmärkelse kan man knappast önska sig, varken jag som ägare till salongen eller som kompetent inredningspartner. Mina kunder blev precis lika förtjusta som jag! //

87 172 // 173 -Testimonials Testimonials Témoignages Testimonios Röster om Unser Anspruch: Professionalität und Perfektion. Our mission: professionalism and perfection. In unseren Salons und Akademien legen wir besonders großen Wert auf Professionalität und Perfektion. Das ist unser Anspruch an uns, an unsere Mitarbeiter und selbstverständlich auch an unseren Saloneinrichter. Genau deshalb haben wir uns für die Zusammenarbeit mit entschieden. // In our salons and academies, we put a great deal of emphasis on professionalism and perfection. That is what we demand from ourselves, from our staff and of course, from our salon fitters. And it was for precisely this reason that we decided to work together with. // Fuchs Hairteam, Kriens, Schweiz // Fuchs Hairteam, Kriens, Switzerland «Dans nos salons et nos académies, nous accordons une grande importance au professionnalisme et à la perfection. C est ce que nous exigeons de nous-mêmes, de nos collaborateurs et bien sûr aussi de la société chargée de l'aménagement de nos salons. C est pour cette raison que nous avons choisi de travailler avec.» // «En nuestros salones y academias otorgamos un valor especial a la profesionalidad y la perfección. Es lo que nos exigimos a nosotros, a nuestros colaboradores y naturalmente a nuestros decoradores de salones. Exactamente por eso hemos decidido colaborar con.» // I våra salonger och på frisörsakademierna fäster vi största vikt vid professionalitet och perfektion. Det är krav som vi ställer på oss själva, vår personal och självklart på våra inredare. Därför har vi valt att samarbeta med. //

88 174 // 175 -Testimonials Testimonials Témoignages Testimonios Röster om Know-how, Qualität und Zuverlässigkeit sind echte Werte. Know-how, quality and reliability are real values. Know-how, Qualität und Zuverlässigkeit sind für uns nicht nur Worte, sondern echte Werte, die wir im im Salon leben. Unsere Devise ist: Das Beste. Tag für Tag. Entsprechend haben wir auch unseren Saloneinrichter ausgewählt. Da kam für uns nur in Frage. // Know-how, quality and reliability are not just words but real values that we live in den salon. Our device is: the best. Day after day. Accordingly, we have also selected our salon designer. Of course, for us only came into question. // «La compétence, la qualité et la fiabilité ne sont pas que des mots pour nous, mais de vraies valeurs que nous appliquons dans notre salon. Nous avons donc choisi l entreprise chargée de l aménagement de notre salon en conséquence. était le seul choix possible.» // Franc Braun, braun der friseur, Kaarst, Deutschland // Franc Braun, braun der friseur, Kaarst, Germany «Competencia, calidad y fiabilidad no son sólo palabras para nosotros, sino valores auténticos que vivimos en el salón. Hemos seleccionados a nuestro decorador del salón conforme a estos valores. Naturalmente sólo podía ser.» // För oss är kompetens, kvalitet och tillförlitlighet inte bara tomma ord utan äkta värderingar som vi lever efter i vår salong. Ett motto som även återspeglas i salongens inredning. Självklart föll valet på. //

89 176 // 177 -Salonwelten Salon worlds Les univers de salon Mundos de salón Salongvärldar skapade av Wir geben Ihren Visionen neuen Raum. We give your visions new space. Die Visualisierung von Dienstleistungskonzepten auf höchstem architektonischen Niveau ist unser Anspruch. Räume werden zu einem Erlebnis, wenn Designprodukte von besonderer Qualität sich mit raumarchitektonischem Möbeldesign vereinen. Wenn durch Architektur, Licht, Form, Material und Farben ein Markenversprechen sichtbar wird // The visualisation of service concepts at the highest architectural level is our claim. Spaces become an experience when designer products of the highest quality are combined with spatial furniture design. When a brand promise is visualised by the use of architecture, lighting, shape, material and colours // La visualisation de concepts de services à un niveau architectural élevé est notre exigence. Les espaces forment un univers particulier lorsque des produits design de qualité supérieure sont associés au design de meubles architectural. Lorsque l architecture, l éclairage, la forme, le matériau et les couleurs reflètent la promesse de la marque // Nuestro objetivo es la visualización de conceptos de prestación de servicios con un máximo nivel arquitectónico. Los espacios se transforman en toda una experiencia cuando combinamos productos de diseño de máxima calidad con el en diseño de mobiliario arquitectónico de espacios, cuando a través de la arquitectura, la luz, las formas, los materiales y los colores reflejamos la promesa de una marca // Vi strävar efter att erbjuda tjänstekoncept av högsta standard. Lokaler blir till en upplevelse när designprodukter av högsta kvalitet förenas med utsökt möbeldesign. Genom arkitektur, ljus, form, material och färger åskådliggör vi vårt varumärkeslöfte på bästa sätt // Ossig hairstyle & beauty, Wien, Österreich // Ossig hairstyle & beauty, Vienna, Austria

90 178 // 179 Fabien K espace beauté, München, Deutschland // Fabien K espace beauté, Munich, Germany Beauty-Park Happel-Reiling, Pforzheim, Deutschland // Beauty-Park Happel-Reiling, Pforzheim, Germany DIVAN hairdressing, Dresden, Deutschland // DIVAN hairdressing, Dresden, Germany Rathgeber, Halle, Deutschland // Rathgeber, Halle, Germany

91 180 // 181 Remake Imago-Adviesbureau, Veendam, Niederlande // Remake Imago-Adviesbureau, Veendam, Netherlands Salon VEEV, Sydney, Australien // Salon VEEV, Sydney, Australia Salon Pauli, München, Deutschland // Salon Pauli, Munich, Germany

92 182 // 183 ÜBERSICHT OVERVIEW

93 184 // -Materialien Materials Matériaux Materiales -material Alle Materialien: Vielfach getestet. All materials: frequently tested. Alle Materialien erfüllen strengste Qualitätskriterien, sind vielfach getestet und auf spezifische Salonanforderungen abgestimmt. Lichtechtheit, hohe Strapazierfähigkeit, Abriebfestigkeit sowie leicht zu reinigende, überaus kratzfeste Oberflächen garantieren lange Haltbarkeit // All materials fulfil the strictest quality criteria, undergo multiple tests and are coordinated to meet specific salon requirements. Resistance to fading and wear, extreme durability and the use of easy-clean, extremely scratch-proof surfaces guarantee a long working life // Tous les matériaux répondent aux exigences de qualité les plus strictes, sont testés à plusieurs reprises et sont adaptés aux exigences spécifiques des salons. La résistance à la lumière, une grande résistance à l usure, au frottement ainsi que des surfaces faciles à nettoyer et extrêmement résistantes aux griffes garantissent une longue durée de vie // Todos los materiales cumplen los más estrictos criterios de calidad, han sido sometidos a extensas pruebas y están elegidos a la medida de los requisitos específicos del salón. La solidez luminosa, la elevada resistencia al desgaste, la resistencia a la abrasión, así como las superficies de fácil limpieza extremadamente resistentes al rasgado garantizan una larga durabilidad // Alla material som vi använder uppfyller stränga kvalitetskriterier, har genomgått upprepade tester och är skräddarsydda till de specifika krav som ställs på en frisörsalong. Ljushärdighet, hög slitstyrka, rivhållfasthet samt repfria ytor som är lätta att rengöra garanterar lång hållbarhet // 184 // 185 // 186

94 -Materialien Materials Matériaux Materiales -material # rotbraun # anthrazit # schwarz # 0550C9 marine # 0550D3 terracotta # 0540C9 marine # beigebraun # kenya # metallic blau # mattschwarz # schoko # beige # hellbeige # amethyst 187 // 05401i weiß # metallic silber # 0260D4 karmin # 0260A7 fjord # rubin # palisander # schwarz # 0260A3 pflaume # 02601i weiß # havanna # 0260C0 schiefer # perlweiß # 0260C9 marine # granit # schwarz # gold # schwarz uni # limone # beige uni # anthrazit Der Druck kann die Farben nicht immer originalgetreu wiedergeben, speziell bei Naturmaterialien (z. B. Stein, Holz). Änderungen in Ausstattung und Design vorbehalten. Lieferbarkeit auf Anfrage. Produktvarianten und Dienstleistungen können länderabhängig abweichen. Alle Fragen zu und unseren Leistungen beantworten wir oder einer unserer Partner Ihnen gerne // Colours are not always reproduced faithfully, this applies in particular to natural materials (such as stone, wood). Subject to changes in equipment and design. Availability on request. Product variants and services may vary by country. We or one of our partners will be glad to answer any questions you may have regarding and our services // L impression couleur ne peut pas toujours être fidèle aux couleurs originales, notamment pour les matières naturelles (p. ex. pierre, bois). Sous réserve de modifications dans l équipement et le design. Disponibilité sur demande. Les versions du produit et les prestations peuvent être différentes selon le pays. Nous ou un de nos partenaires répondra volontiers à toutes vos questions concernant et nos services // # 07102A silber # beige barock # schwarz # schwarz # schwarz barock La impresión no siempre puede reproducir con fidelidad absoluta los colores originales, especialmente en el caso de materiales naturales (por ejemplo piedra, madera). Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en el equipamiento y el diseño. Consúltese la disponibilidad para el suministro. Las variantes del producto y los servicios pueden variar de un país a otro. Si tiene preguntas sobre o sobre nuestros servicios, puede ponerse en contacto directamente con nosotros o con uno de nuestros socios o representantes // Avbildningarna kan inte alltid återge färgerna så som de ser ut i verkligheten, detta gäller speciellt när det gäller naturmaterial (exempelvis sten, trä). Ändringar av inredning och design förbehålles. Leveransmöjlighet på förfrågan. Produktvarianter och service kan förekomma med lokala avvikelser. Samtliga frågor till och vårt arbete besvarar antingen vi eller våra partners gärna // ACIDUR L ACIDUR L METALLIC ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR E ACIDUR E ACIDUR O ACIDUR O Bezugsstoffe Upholstery fabrics # ACIDUR A ACIDUR A ACIDUR T ACIDUR T ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR O ACIDUR B ACIDUR B ACIDUR B ACIDUR T ACIDUR T ACIDUR L ACIDUR L ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR S ACIDUR B ACIDUR N ACIDUR N ACIDUR L ACIDUR L ACIDUR L ACIDUR L ACIDUR S ACIDUR E ACIDUR E ACIDUR E 188 // 189 // 190

95 193 -Materialien Materials Matériaux Materiales -material -Materialien Materials Matériaux Materiales -material Hochwertige Nähte. Aus deutscher Manufaktur. High-quality Stitching. A German Manufacture. Material oberflächen. Material Surfaces. Edelweiß hochglanz // High polished noble Hochglanz schwarz // High polished black Räuchereiche // Smoked oak Formica aluminium spin // Formica white aluminium spin Vintage Oak // Vintage oak Olivenbaum // Olive tree Wenge Repro // Wenge repro Eiche milano dunkel // Milano darkly oak Kappnaht // Felled seam Doppelsteppnaht // Double quilting seam Keder // Piping Alu gebürstet // Brushed aluminium Beton natur // Concrete nature Beton dunkel // Darkly concrete Grauschwarz // Grey-black Kappnaht // Felled seam Doppelsteppnaht // Double quilting seam Steppnaht // Quilting seam Glas schwarz // Black glass Kuhfelloptik // Upholstered with cowskin look Basaltschwarz // Basalt black Vulkanschwarz // Vulcano black 191 // 192 // 193

WASCH ANLAGEN SHAMPOO STATIONS

WASCH ANLAGEN SHAMPOO STATIONS Blindtext // WASCH ANLAGEN SHAMPOO STATIONS Blindtext deutsch // Blindtext deutsch // Blindtext englisch // Blindtext englisch // Blindtext französisch // Blindtext französisch // Blindtext spanisch //

Mehr

GLOBEline GLOBEline mesh

GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj

Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner & sälj -Unternehmensprofil Company Profile Profil de l entreprise Perfil de la empresa Företagsprofil för Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes Lavacabezas Tvättutrustuning

Mehr

Inhalt Content. 04 Intro // Introduction

Inhalt Content. 04 Intro // Introduction OLYMP-Unternehmensprofil OLYMP Company Profile Profil de l entreprise OLYMP Perfil de la empresa OLYMP Företagsprofil för OLYMP Stühle Chairs Fauteuils Sillones Stolar Waschanlagen Shampoo stations Lave-têtes

Mehr

En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter

En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter Klassiker, neu erfunden für unsere Zeit Inspirerad

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

E F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Lotus E F GB D Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Série LOTUS Siège en résille de grand confort, design et ergonomie. LOTUS model LOTUS, ergonomic, comfortable and nice design mesh

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303.130 1303.132 /82 /8 103/1 1303 NANO Fauteuil Rancho schwarz, 1303 NANO

Mehr

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED PFLEGEBETT / CARE BED ECOFIT XTRA Sehr stabil für höchste Ansprüche. Hoher Komfort und Funktionalität gepaart mit einem attraktiven Preisleistungsverhältnis. Besonders geeignet für Anbieter im Gesundheitswesen,

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Designed by Charles Perry. Perry

Designed by Charles Perry. Perry Designed by Charles Perry Perry Renowned sculptor and designer Charles Perry developed the Perry chair and its principle of articulation. The seat is suspended from the lower back, so the occupant s weight

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

VIELFALT IST DIE SUMME ALLER VISIONEN VARIETY IS THE RESULT OF ALL VISIONS

VIELFALT IST DIE SUMME ALLER VISIONEN VARIETY IS THE RESULT OF ALL VISIONS VIELFALT IST DIE SUMME ALLER VISIONEN VARIETY IS THE RESULT OF ALL VISIONS Stühle Waschanlagen Frisierplätze Rezeptionen & Verkauf Reception desks & retail Réceptions & vente Recepciones & venta Receptioner

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

tempus Sessel Fauteuil Armchair

tempus Sessel Fauteuil Armchair Sessel Fauteuil Armchair tempus 6350/A tempus 3 Design: Martin Ballendat Komfort in Bestform. tempus. Auffallend bequem. Le confort au meilleur de sa forme. tempus. Une sensation unique. Comfort on top

Mehr

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers Kerzenleuchter, 2er Set, 2 pcs. set s, set de 2 piezas set de 2 s ohne Kerzen, möbelschonende Unterseite without candles, with non-scratching undersurface sin velas, con base antirralladuras livré sans

Mehr

HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER

HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER Die ist ein neu interpretierter Klassiker, dem der Brückenschlag zwischen Modernität und Zeitlosigkeit mühelos gelingt. In der schlichten, hochwertigen Kollektion

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Design: Martin Ballendat

Design: Martin Ballendat 6350/A tempus 3 Design: Martin Ballendat Komfort in Bestform. tempus. Auffallend bequem. Le confort au meilleur de sa forme. tempus. Une sensation unique. Comfort on top form. tempus. Conspicuously comfy.

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 destiny: comfort 6 7 continual comfort 8 9 mobility is a

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

BBS your car. Inhalt I Contents FI 04 RI-D 05 LM 06. Super RS 07 CI-R 08 CH-R II 09 CH-R 10 CX-R 12 CH 14 SV 15 RX-R 16 XA 17 SR 18 CS 19.

BBS your car. Inhalt I Contents FI 04 RI-D 05 LM 06. Super RS 07 CI-R 08 CH-R II 09 CH-R 10 CX-R 12 CH 14 SV 15 RX-R 16 XA 17 SR 18 CS 19. COLLECTION 2015 Inhalt I Contents FI 04 Design Line Performance Line Flow-Forming Forged Line RI-D 05 LM 06 Super RS 07 CI-R 08 CH-R II 09 CH-R 10 CX-R 12 CH 14 SV 15 RX-R 16 XA 17 SR 18 CS 19 BBS your

Mehr

Design: Tomasz Augustyniak

Design: Tomasz Augustyniak Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pieces. The wooden pieces in NIKO models can be additionally upholstered with fabric or leather Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE

LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE Leo II 8 A en Leo II. Perfect elegance in a classic design. Patented GLIDE-TEC mechanism for ergonomically correct, back-strengthening movement 3 different backrest heights

Mehr

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik wall in wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space

Mehr

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look D80 Für eine elegante und harmonische Optik D80 For an Elegant and Harmonious Look D80 Proportionen mit Stil MONOsäule D80 Damit Sie in Sachen Ästhetik und perfektem Design die größtmögliche Auswahl genießen

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

startup 2 startup2 03

startup 2 startup2 03 Der startup2 verbindet Ergonomie und Design auf höchstem Niveau. Als Vollpolsterstuhl in kubischer Form erfüllt er funktionale Bedürfnisse ebenso wie ästhetische Vorlieben. Dank anatomisch geformter Sitzfläche

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Fabricius Kastholm FK 710 Skater Chair

Fabricius Kastholm FK 710 Skater Chair FK 710 Skater Chair FK 87 Grasshopper Chair Chaise Longue in canvas with loose cushions and neck support in anilin leather. Frame in chrome-plated steel. H: 82 cm W: 71 cm L: 145 cm. FK 6720 1 Easy Chair

Mehr

NOVUS MY. Mehrplatzsystem

NOVUS MY. Mehrplatzsystem NOVUS MY Mehrplatzsystem NOVUS MY: Individuell Freiheit gewinnen mit Lösungen für mehr Stil und Effizienz am Arbeitsplatz. NOVUS MY verbindet Form, Funktion und Eleganz zu attraktiven Produktlösungen in

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

TM R70 TM R70. Hightech in verspielt, kreativen Variationen. High-Tech in A playful, creative variation

TM R70 TM R70. Hightech in verspielt, kreativen Variationen. High-Tech in A playful, creative variation TM R70 Hightech in verspielt, kreativen Variationen TM R70 High-Tech in A playful, creative variation TM R70 Eine runde Sache im Design! Führungssäule TM R70 Hightech in einer kreativen Verpackung: das

Mehr

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

ZIEL: VERKAUFSWETTBEWERB PREMIUM ECKE-VERKÄUFER 2015

ZIEL: VERKAUFSWETTBEWERB PREMIUM ECKE-VERKÄUFER 2015 ZIEL: VERKAUFSWETTBEWERB PREMIUM ECKE-VERKÄUFER 2015 Verkäufer die dieses online Verkaufsschulung erfolgreich erledigen, nehmen automatisch am Verkaufswettbewerb der Modelle Shiva, Tigra & Sienna teil.

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

sofas for VOL friends TA

sofas for VOL friends TA sofas for friends VOLTA 1 VOLTA Die wirklich schönen Dinge des Lebens sind ganz einfach, ganz einfach schön. VOLTA lädt ein zu kommunizieren, zu genießen, zu relaxen. Ein Polstermöbel mitten aus dem Leben,

Mehr

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space perfect

Mehr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.

Mehr

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm

ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm 02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen

Mehr

urban art Für URBAN ART werden exklusive Designs mit brillanter Farbwiedergabe auf hochwertige Original-Leinwand gedruckt und auf Echtholz-Rahmen

urban art Für URBAN ART werden exklusive Designs mit brillanter Farbwiedergabe auf hochwertige Original-Leinwand gedruckt und auf Echtholz-Rahmen 0-II Für URBAN ART werden exklusive Designs mit brillanter Farbwiedergabe auf hochwertige Original-Leinwand gedruckt und auf Echtholz-Rahmen gespannt. EUROGRAPHICS URBAN ART ist die moderne Wanddekoration

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

STOW Design Patrik Hansson

STOW Design Patrik Hansson STOW Design Patrik Hansson mediabänk TV bench STV200, fåtölj easy chair Kalvi, bord table Newton omslag cover STH40-1, STG75-1, STH75-2, STG40-1, STG55-4, STH100 2 mediabänk TV bench STG150, hylla shelf

Mehr

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. Cuneo This is what pure comfort looks like and what it feels like, too. The downy character of the seat, back and neck cushions offers the maximum sitting comfort. The

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair aku Der stapelbare Sessel Taku mit seiner mehrfach prämierten klaren Linienführung wird mit dauerelastischen Schnüren oder strapazierfähigem Gewebe angeboten. Sein robuster Rahmen besteht aus elegant geschliffenem

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

ergo comfort seating stuhlkollektion

ergo comfort seating stuhlkollektion ergo comfort seating stuhlkollektion PROFESSIONELLE SITZQUALITÄT ZU KLEINEN PREISEN? ERGO MACHT DAS BESTE DARAUS. PROFESSIONAL SEATING QUALITY AT LOW PRICES? ERGO OFFERS THE MOST FOR YOUR MONEY. 2 3ERGO

Mehr

Sync2

Sync2 www.dauphin-group.com Sync2 Sync2 02 Sync2 - der Bürodrehstuhl einer neuen Generation, der genial Form und Funktionalität vereint. Dieser dynamische Stuhl bietet alle erforderlichen Funktionen: Synchronmechanik,

Mehr

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Iris E F GB D Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Série IRIS Siège en résille d un grand confort et design. IRIS model IRIS, great comfort and design mesh chair. Serie IRIS IRIS, Stuhl

Mehr

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design.

Black&White EDITION. Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. Black&White EDITION Die neue Whirlpool-Linie in modernem Design. // The new line of hot tubs features a modern design. STARKES DESIGN. STRIKING DESIGN. Mit der Black&White Edition hat Villeroy&Boch eine

Mehr