Steckverbinder Plugs. Metal circular connectors. Metall-Rundsteckverbinder
|
|
- Christin Esser
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Steckverbinder Plugs Der Stecker besteht aus einem Zink-Druckguss-Gehäuse mit Überwurfmutter und einem Kunststoff-Kontaktträger. Je nach Gehäusegröße sind bis zu zwei verschiedene ufbauten möglich, die sich in der Polzahl und nordnung der Kontakte unterscheiden. Der Kontaktträger kann durch Drehen kodiert werden (siehe Seite 8). Zink-Druckguss vernickelt, PPO mit GF Temperaturbereich - bis +0 Lieferumfang Stecker, Kontaktträger Zubehör siehe Matrix auf Seite 36 Schutzart IP6 The connector comprises a diecast zinc shell with union nut and a plastic contact holder. Depending on the shell, up to two different set-ups are possible, which differ in the number of poles and assignment of contacts. The contact holder can be coded by turning (see page 8). nickel-plated zinc diecast, PPO with GF temperature range -67 F to + F scope of supply connector, contact holder accessories see the matrix on page 36 protection class IP6 8,3 (0.33) -,4-X X max 3, (0.3) Gerätewand - housing DELM0-P04 DELM0-S04 Typ type uchse,4 (0.09) Wand-/Kabelsteckdose panel-mounted/cable-mounted receptacle ild figure ufbau structure ild (Dargestellt: DELM0-P4) figure (shown: DELM0-P4) 4 Kodierung coding ild (Dargestellt: DELM0-S4) figure (shown: DELM0-S4) bmessungen [mm] 8, DELM0-P09 DELM0-S09 uchse , DELM0-P4 DELM0-S4 uchse 4 38, DELM30-P4 DELM30-S4 uchse ,0.89 8, 0.3 8, 0.3 DELM30-P37 DELM30-S37 uchse ,0.89 8, 0.3 8, 0.3 Wandsteckdose dargestellt / panel-mounted receptacle shown 9
2 Wandsteckdose Panel-mounted receptacles Die Wandsteckdose besteht aus einem Zink-Druckguss-Gehäuse mit Vibrationssicherung und einem Kunststoff-Kontaktträger und kann von innen oder außen an der Gerätewand (max. 3, mm) befestigt werden. Der Kunststoff-Kontaktträger kann durch Drehen kodiert werden (siehe Seite 8). Zink Druckguss vernickelt, PPO mit GF Temperaturbereich - bis +0 Lieferumfang Wandsteckdose, Kontaktträger und -halter, Steckbereichsdichtung Zubehör siehe Matrix auf Seite 36 Schutzart IP6 The panel-mounted receptacle is made up of a zinc diecast shell with vibration protection and a plastic contact support, and can be attached to the device panel (max. 0.6 ) from the inside or the outside. The plastic contact holder can be coded by turning (see page 8). nickel-plated zinc diecast, PPO with GF temperature range -67 F to + F scope of supply panel-mounted receptacle, contact support and -holder, insertion area seal accessories see the matrix on page 36 protection class IP6,4 (0.09) D Kontaktträgerhalter contact holder F G,9 (0.) DELM3-P04 DELM3-S04 8,3 (0.33) Typ type uchse ild figure Gerätewand - holding max. 3, (0.3) E ufbau structure 4 ild (dargestellt: DELM3-P04) figure (shown: DELM3-P04) Kodierung coding bmessungen [mm] D E F G 8,7.3,4 0.84,3 0.4 ild (dargestellt: DELM3-S04) figure (shown:delm3-s04) 3, , ,7 0.8 DELM3-P09 DELM3-S09 uchse 9 3 8,7.3, ,8 0. 7,4.08 3,3.7 DELM3-P4 DELM3-S4 uchse 4 8,7.3, ,8 0. 7,4.08 3,3.7 DELM33-P4 DELM33-S4 uchse ,.7 3, 0.3 3, ,.46 38,6. DELM33-P37 DELM33-S37 uchse ,.7 3, 0.3 3, ,.46 38,6. 0 Montage von beiden Seiten der Gehäusewand dargestellt / assembly of both sides of the case wall shown
3 Kabelsteckdose able-mounted receptacles Die Kabelsteckdose besteht aus einem Zink-Druckguss-Gehäuse mit Vibrationssicherung und einem Kunststoff-Kontaktträger. Je nach Gehäusegröße sind bis zu zwei verschiedene ufbauten möglich, die sich in der Polzahl und nordnung der Kontakte unterscheiden. Der Kontaktträger kann durch Drehen kodiert werden (siehe Seite 8). Zink-Druckguss vernickelt, PPO mit GF Temperaturbereich - bis +0 Lieferumfang Kabelsteckdose, Kontaktträger und -halter, sowie Steckbereichsdichtung Zubehör siehe Matrix auf Seite 36 Schutzart IP6 The cable-mounted receptacle comprises a diecast zinc shell with vibration protection and a plastic contact holder. Depending on the shell, up to two different set-ups are possible, which differ in the number of poles and assignment of contacts. The contact holder can be coded by turning (see page 8). nickel-plated zinc diecast, PPO with GF temperature range -67 F to + F scope of supply cable-mounted receptacle, contact support and -holder, as well as insertion area seal accessories see the matrix on page 36 protection class IP6 8,3 (0.33) DELM-P04 DELM-S04 Typ type uchse ild figure ufbau structure 4 ild (dargestellt: DELM-P09) figure (shown: DELM-P09) Kodierung coding bmessungen [mm] 3, ild (dargestellt: DELM-S09) figure (shown: DELM-S09) 0,8 0.8 DELM-P09 DELM-S09 uchse , ,.0 DELM-P4 DELM-S4 uchse 4 34, ,.0 DELM3-P4 DELM3-S4 uchse , ,6. DELM3-P37 DELM3-S37 uchse , ,6.
4 Endgehäuse mit Zugentlastung ack shell with strain relief Mit der Zugentlastung lassen sich sowohl Einzeldrahtbündel als auch Kabel verschiedenster Durchmesser sicher verklemmen. Die Zugentlastung lässt sich schnell und einfach auf den entsprechenden Deltron Stecker bzw. Steckdose aufschrauben. Zink-Druckguss vernickelt Temperaturbereich - bis +0 Lieferumfang Zugentlastung mit bis zu drehbaren Klemmkörpern (je nach ), Schrauben und Endgehäusedichtung (keine Dichtfunktion) Thanks to the tension relief, both individual wire bundles and cables of different diameters can be fastened safely. The strain relief can be screwed quickly and easily onto the respective Deltron connector or receptacle. nickel-plated zinc diecast temperature range -67 F to + F scope of supply strain relief with up to rotating clamg fittings (depending on ), screws and back shell seal (no sealing function) DELM8SR-33 DELM8SR-4 DELM8SR-4 DELM8SR-70 DELM38SR-70 3 DELM38SR- 3 bmessungen [mm] /,9.0,9.0 36,8.4 36,8.4 43,.70 43,.70 3,8.9 4,.66 39,6.6 4,.66 Ø Kabel Ø cable,8-8, ,8-, ,8-, ,6-, ,6-, ,-8, min.8,4 (0,33) Endgehäuse mit Schrumpfschlauch / ack shell with shrink hose Das Endgehäuse kann leicht auf den entsprechenden Stecker- bzw. Steckdose aufgeschraubt werden und bietet die Möglichkeit, Kabel abgedichtet zuzuführen. Die Innenseite des Schrumpfschlauchs ist mit einem speziellen Kleber beschichtet, der beim Erhitzen eine stoffschlüssige Verbindung mit dem Kabel aufbaut. esonders bei ummantelten Kabeln entsteht eine sichere bdichtung. luminium eloxiert, Polyolefin Temperaturbereich Lieferumfang Schutzart IP 6 - bis +90 Endgehäuse mit Schrumpfschlauch und Endgehäusedichtung The back shell can easily be screwed onto the respective connector or receptacle and makes it possible to feed cables sealed. The inside of the shrink hose is coated with a special adhesive that forms a positive bond with the cable. secure seal is produced, especially when sheathed cables are used. anodized aluminium, polyolefine temperature range -67 F to +94 F scope of supply back shell with shrink hose and back shell seal protection class IP6 bmessungen [mm] / Ø Kabel Ø able DELM8ES ,9.87 6,6-, DELM8ES- DELM38ES , , ,-, ,0-7, ,6 (0.) 6,6 (0.) * In Kombination mit entsprechenden Steckern/Steckdosen. Endgehäuse kann evtl. höhere IP Klasse aufweisen. in combination with respective plugs/receptacles. ack shell could possibly show a higher IP-class.
5 Endgehäuse mit PG-/M-Gewinde ack shell with PG-/M-thread Durch das Endgehäuse mit PG- bzw. M-Gewinde können weitere auteile auf den Deltron Stecker bzw. Steckdose aufgeschraubt werden, wie z.. Kabelverschraubungen. Dadurch lassen sich die Einsatzmöglichkeiten der Deltron Serie flexibel erweitern. The back shell with PG- or M-thread allows further components to be screwed onto the Deltron connectors or receptacles, such as cable screw attachments. This means the application possibilities of the Deltron series can be extended flexibly. Temperaturbereich Lieferumfang Schutzart luminium vernickelt - bis +0 Endgehäuse mit PG- oder M-Gewinde und Endgehäusedichtung IP6 temperature range scope of supply protection class nickel-plated aluminium -67 F to + F back shell with PG- or M-thread and back shell seal IP6 PG / M E Toughcongewinde Toughcon thread D (0.9) Gewinde thread bmessungen [mm] D E DELM8G-PG9 PG9 6 /.0 4 / /.34 6 /.0,3 / 0.48 DELM8G-PG PG 6 /.0 4 / /.0 6 /.0,3 / 0.48 DELM8G-PG PG / 36 /.4 34 /.34 /,3 / 0.68 DELM8G-PG3 PG3, / 36 /.4 34 /.34 / 8, / 0.73 DELM38G-PG6 3 PG6 44 /.73 4 /.6 4 /.6 44 /.73, / 0.83 DELM38G-PG 3 PG 44 /.73 4 /.6 34 / /.73 6,8 /.06 DELM38G-PG9 3 PG9 0 / /.8 4 /.6 44 /.73 7,9 /.0 DELM8G-M6 M6 x, 6 /.0 4 / /.34 6 /.0,3 / 0.48 DELM8G-M0 M0 x, 6 /.0 4 / /.6 6 /.0,3 / 0.48 DELM8G-M0 M0 x, / 36 /.4 34 /.34 / 8, / 0.73 DELM38G-M0 3 M0 x, 44 /.73 4 /.6 48 / /.73 8, / 0.73 DELM38G-M 3 M x, 44 /.73 4 /.6 38 /.0 44 /.73 3, / 0.93 DELM38G-M3 3 M3 x, 44 /.73 4 /.6 38 /.0 44 /.73 7,9 /.0 DELM38G-M 3 M x, 0 / /.8 48 / /.73 7,9 /.0 * In Kombination mit entsprechenden Steckern/Steckdosen/Drittbauteilen. Endgehäuse kann evtl. höhere IP Klasse aufweisen. in combination with respective plugs/receptacles/third-party components. ack shell could possibly show a higher IP-class. 3
6 Endgehäuse mit Kabelverschraubung ack shell with cable gland Neben der sicheren Verbindung von elektrischen Leitern im Steckverbinder ist auch die Zuführung der Kabel von entscheidender edeutung für die Qualität der Verbindung. In der Praxis ergibt sich eine Vielzahl von nforderungen an diese Schnittstelle. Durch das Deltron Endgehäuse mit integrierter Kabelverschraubung können diese nforderungen schnell und flexibel umgesetzt werden. Vorteile gegenüber der Verwendung eines Endgehäuses mit PG-/M-dapter und einer separaten Kabelverschraubung sind die schnellere und sichere Montage, der Wegfall einer Dichtstelle, die geringere nzahl von auteilen und der modulare ufbau für individuelle Lösungen mit Standardbauteilen. Die Kabelverschraubung basiert auf dem System UNI Dicht. lle auteile lassen sich an das Deltron System adaptieren. longside the safe connection of electric conductors inside the connector, cable feeding is of decisive importance for the quality of the connection. In practice, this interface has to meet numerous requirements. Thanks to the Deltron back shell with cable attachment, these requirements can be implemented quickly and flexibly. The advantages of this system compared with using a back shell with PG-/M-adapter and a separate cable screw attachment are the faster and safer assembly as well as the omission of a seal spot, the lower number of components and the modular structure for individual solutions with standard components. The cable screw attachment is based on the UNI Dicht system. ll the components can be adapted to the Deltron system. Messing vernickelt. Dichteinsatz je nach usführung Lieferumfang Endgehäuse montiert mit Kabelverschraubung für vielfältige nwendungsfälle und nforderungen (z.. Standard, erhöhte Zugentlastung, EMV, mit Dichteinsätzen zur Führung von mehreren Kabeln, auch als geteilte Variante möglich, Dichteinsatz geschlossen, ebenfalls geteilt möglich, zur Führung von Flach- oder uskabeln, mit iegeschutz oder auch iegeschutz mit erhöhter Zugentlastung) und Endgehäusedichtung Weiteres Je nach usführung, z.. flexible Feder mit iege- Zubehör schutz, Klemmkörper, glatter Schlauch (normal und dünnwandig), UL-Schlauch, Wellrohrbefestigung (normal und UNI) Schutzart IP 6 Nickel-plated brass. ontact holder insert depends on the version scope of supply ack shell with fitted cable screw attachment for a wide range of applications and requirements (e.g. standard, increased strain relief, EM, with seal inserts for guiding several cables, also available as a divided variant, seal insert closed, also possible as divided, for the routing of flat or bus cables, with bend protection or bend protection with increased strain relief) and back shell seal further accessories protection class IP6 Kabel cable Depending on the version, e.g. flexible spring with bend protection, clamp body, smooth hose (normal and thin-walled), UL hose, corrugated tube attachment (normal and UNI) Druckschraube pressure screw Dichteinsatz seal insert Endgehäuse back shell Dichtring sealing ring 6,6 (0.) DELM8UD- DELM8UD- DELM8UD-4 DELM38UD-3 3 DELM38UD- 3 bmessungen [mm] / UNI Dicht 4, ,. 38,. 43,.7 43, Ø Kabel Ø cable 4,0-3, ,0-3, ,0-0, ,0-, ,-8, In Kombination mit entsprechenden Steckern/Steckdosen. Endgehäuse kann evtl. höhere IP Klasse aufweisen. in combination with respective plugs/receptacles. ack shell could possibly show a higher IP-class.
7 UNI Dicht eispiele UNI Dicht examples Druckschrauben - pressure screws Dichteinsätze 3 - seal inserts 3 Standard standard Standard 3 standard3 Mehrfach Form N multiple form N Wellrohr corrugated tube Erweitert kurz extended short Mehrfach Form E multiple form E UNI Wellrohr UNI corrugated tube Erhöhte Zugentlastung increased strain relief Mehrfach geteilt multiple divided Glatte Schläuche smooth hoses Glatte Schläuche dünnwandig smooth hoses thin-walled EMV Iris EM Iris EMV Konus EM cone Geschlossen closed Geschlossen geteilt closed divided UL-Schlauch UL hose Flachkabel flat cable uskabel Si bus cable Si UNI Flex UNI Flex iegeschutz bend protection Klemme clamp iegeschutz mit erhöhter Zugentlastung bend protection with increased strain relief UNI Dicht ist ein eingetragenes Warenzeichen UNI Dicht is a registered trademark mit aufgeschraubtem Stecker dargestellt / shown with screwed up connector 3 Verwendbarkeit hängt von nwendung ab / usability depends on application
8 Endgehäuse mit Shureseal-dapter ack shell with Shureseal adapter Dieser dapter bietet eine nbindung von Schutzschläuchen mit Metallkern, z.. Shureseal¹, an die Deltron Serie. Dadurch entsteht eine flexible, sichere und hochbelastbare Verbindung und man erhält eine homogene, in sich geschlossene Einheit. This adapter provides a connection of protective hoses with metal core, e.g. Shureseal¹, to the Deltron series. This results in a flexible, safe and hard-wearing connection, and a homogenous, selfcontained unit. Temperaturbereich Lieferumfang Schutzart luminium eloxiert, Stahl verzinkt, Nylon - bis +90 Endgehäuse mit Metallkern, Schutzschlauch, dapter und Endgehäusedichtung IP6 temperature range scope of supply protection class aluminium anodized, galvanised steel, nylon -67 F to +94 F back shell with metal-core, protective hose, adapter and back shell seal IP6 Schutzschlauch protective hose für Schlauchnennweite for rated hose width DELM8F-037 3/8 (Gesamtlänge - total length) 38.0 bmessungen [mm] DELM8F-000 / DELM8F-037 3/ DELM8F-000 / 36.4 DELM8F-070 3/ DELM38F-000 / DELM38F-070 3/ DELM38F Shureseal ist eingetragenes Warenzeichen Shureseal is a registered trademark 6 * In Kombination mit entsprechenden Steckern/Steckdosen. Endgehäuse kann evtl. höhere IP Klasse aufweisen. in combination with respective plugs/receptacles. ack shell could possibly show a higher IP-class.
9 90 Winkeladapter 90 angled adapters Mit dem Winkeladapter ist es möglich, die Deltron Wandsteckdosen im 90 Winkel zur efestigungsfläche auszurichten. Längere usführung auf nfrage lieferbar. Die efestigung des Steckers am Winkeladapter erfolgt mit vier M3-Schrauben (nicht im Lieferumfang). The angled adapter makes it possible to align the Deltron panelmounted receptacles at 90 to the attachment surface. Longer version available on request. The connector is attached to the angled adapter by means of four M3-screws (not included in the scope of supply). Zink-Druckguss Temperaturbereich - bis +90 Lieferumfang Flanschwinkel mit O-Ring-Dichtung zur efestigungsfläche Zubehör Dichtungen TM8GSK, TM8GSK, TM38GSK temperature range scope of supply accessories zinc diecast -67 F to +94 F flange bracket with o-ring-seal to attachment surface seals TM8GSK, TM8GSK, TM38GSK E D DELM8-90 DELM8-90 DELM bmessungen [mm] D E , 0., 0., 0. Kontaktträgerhalter / ontact support holders Der Kontaktträgerhalter dient bei Steckern und Steckdosen der Deltron DELM Serie zum Halten des Kontaktträgers im Gehäuse. Der Kontaktträgerhalter gehört zum Lieferumfang bei Wandsteckdosen und Kabelsteckdosen. luminium eloxiert Temperaturbereich - bis +90 Lieferumfang Kontaktträgerhalter The contact support holder is used for holding the contact support in the shell with plugs and receptacles of the Deltron DELM series. The contact support holder is part of the scope of supply for panel-mounted receptacles and cable-mounted receptacles. anodized aluminium temperature range -67 F to +94 F scope of supply contact support holder bmessungen [mm],9 (0.) DELM8RET, DELM8RET 3, DELM38RET
Rundsteckverbinder. D-Subminiature. Connectors
Rundsteckverbinder D-Subminiature ircular- Filter onnectors Steckverbinder Plugs Der Stecker besteht aus einem glasfaserverstärkten Kunststoff und besitzt eine Überwurfmutter. Je nach Gehäusegröße sind
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
Mehr11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401
11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn
Mehr11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401
11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrSubminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in
MehrODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker
ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die
MehrSpezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel Special cable glands and cable entries nickel-plated brass Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrM16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
Mehrfür Leiterquerschnitt for cable cross sections
Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen
MehrSechskantmutter Hexagonal locknut
Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Polyamid PA6 GF30 Innengewinde Pg, nach DIN 40430 O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen Temperaturbereich 20 C / +100 C
MehrM9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
MehrZubehör für mehrpolige Steckverbinder
für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache
MehrSechskantmutter Hexagonal locknut
Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Messing CuZn39Pb3, galv. vernickelt Innengewinde metrisch, nach EN 60423 und ISO 724* O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen
MehrKabeleinführungen mit System Universell individuell praxisorientiert. Cable entries with system Universal individual practice-oriented
Kabeleinführungen mit System Universell individuell praxisorientiert Cable entries with system Universal individual practice-oriented Einleitung/Introduction 1 2 Einleitung/Introduction 1 Unternehmen Company
MehrAGRO AG Korbackerweg 7 CH-5502 Hunzenschwil Tel (0) Fax (0) Internet:
5 Kombi-Schlauchverschraubungen mit integrierter Kabelverschraubung Metall Universal-Drehadapter Combination conduit glands with integrated cable gland made of metal Swivel adapter Kap./ Seite/ Chap. Produktegruppe
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrU7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands
Abb. 1 Fig. 1 Verschraubungskörper Gland body Abb. 2 Fig. 2 Werkstoff Farbe Temp.-bereich min./max. Bestellschlüssel Material Colour Temp.range min./max. supplement Ms, vernickelt d Brass, nickel plated
MehrM16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
MehrProduktübersicht Product overview
Produktübersicht Product overview Kabelverschraubungen Progress Messing Cable glands Progress nickel-plated brass Cable glands Progress stainless steel A2 / A4 Kabelverschraubungen Progress rostfreier
MehrC 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
MehrCANNON STANDARD Seite 1 von 5. CAI Industrial Circular Connector
1.1 Ordering Information CANNON STANDARD Seite 1 von 5 C A I 0 2-1 8 T 0 0-0 2 0 0 - P - B 1-0 0 11.) Modification Code 00 = Standard 01 = FKM-Sealing 10.) Plating 1 = A34 Nickel 2 = A240 Zinc-Nickel 9.)
MehrFlanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel
UKAPITEL_Titel Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel Flanged elbows and elbows Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse gegeben, kann der Anwender auf die Vorteile von Winkeln und Flanschwinkeln
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrCable glands Progress EMC Rapid nickel-plated brass with contact disc. Cable glands Progress EMC nickel-plated brass with contact sleeve
EMV-Kabelverschraubungen aus Metall Metallic EMC cable glands Kabelverschraubungen Progress EMV Rapid Messing mit Kontaktscheibe Cable glands Progress EMC Rapid nickel-plated brass with contact disc -
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrGGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen
Lafge Sizes GGV Flange, straight In railway vehicle construction as well as in a wide range of industrial applications with high sealing and safety requirements GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrM9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
MehrKabelverschraubungen Cable glands
Kabelverschraubungen Cable glands Kabelverschraubungen Cable glands PFLITSCH GmbH & Co. KG Ernst-Pflitsch-Straße 1 Nord 1 D-42499 Hückeswagen Telefon: +49 2192 911-0 Fax: +49 2192 911-220 E-Mail: info@pflitsch.de
MehrProtection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrInduktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrAustausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151
MehrOrder Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
MehrSensor Steckverbinder Serie 820 (7/8 16 UN) Sensor connectors series 820 (7/8 16 UN) Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Sensor Steckverbinder Serie (7/8 16 UN) Sensor connectors series (7/8 16 UN) Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder undsteckverbinder mit Schraubverriegelung (7/8 16 UN) Konfektionierbar
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
Mehr3.4. ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör. ATEX Cable glands ATEX Accessories. page ATEX Cable glands Plastic PA 102-112
3.3 100 ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör Seite ATEX Kabelverschraubungen Kunststoff PA 102-112 S-TEC Ex e / Ex i 102-104 WADI-TEC Ex e 105-112 ATEX s ATEX Accessories page ATEX s Plastic PA 102-112
MehrSynthetic cable glands Syntec
Kabelverschraubungen Syntec Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Syntec Kabelverschraubungen Syntec Kunststoff mit der innovativen Lamellentechnik. Die beweglichen Gelenklamellen
MehrEMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors
76 Sensor Steckverbinder Serie 76 (Mx) Sensor connectors series 76 (Mx) stecker Male cable connectors (mm ) l=m (, yd) l=m (, yd) stecker umspritzt, Mx Male cable connector moulded, Mx stecker umspritzt,
MehrTACTICAL MOUNTS & ACCESSORIES. Ergänzungen Additions 5.1 NEW PRODUCTS
TACTICAL MOUNTS & ACCESSORIES Ergänzungen Additions 5.1 NEW PRODUCTS Riemenbügel Swivels 2 zu 1 Riemen-Adapter bietet die Möglichkeit einen 2-Punkt-Riemen bei Bedarf als 1-Punkt-Riemen zu verwenden. Der
MehrZubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface
789 Zubehör M5 M8 M12 7/8 Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface Schutzkappen Montageschlüssel Befestigungshilfen Blindverschraubungen
MehrBajonett NCC Miniatur Bayonet NCC Miniature
0 Miniatur Bayonet NCC Miniature Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser 9,9 mm Flanschsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) auch
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrMicro Push-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser 9, mm Flanschsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding
814 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M1 Automation Technology - Special - S-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage 630
MehrELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/
LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Diodenmodule 212 Relaishalter 218 Diodenkapseln 219 Diodenkästen 220 Dioden / Widerstände umspritzt 222 Diode modules 212 Relay holder 218 Diode capsules
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrKonische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.
Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische
MehrK a b e l - v e r s c h r a u b u n g e n
Kabelverschraubungen Lagertype Serie 119M Polychloropren-Nitrilkautschuk CR/NBR Polychloroprene-Nitrile rubber CR/NBR Prüfnorm VDE-Ausweis SEV-Bewilligung integrierte Zugentlastung, großer Dicht- und Klemmbereich,
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrKabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit
MehrJeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets
Jeansknöpfe Jeans Buttons JM 42 / JM 10 / JM 80 JX 10 JP 25 JF 10 Jeansnieten Jeans Rivets Jeansknöpfe und Jeansnieten Jeans Buttons () and Jeans Rivets Jeansnieten Jeans Rivets Hauptanwendungsgebiete
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrREIKU -System. HighTech Kabelschutz HighTech Cable-Protection. 2010/11
REIKU -System HighTech Kabelschutz HighTech Cable-Protection 2010/11 www.reiku.de Gerade Verschraubung mit integrierter Manschetten-Dichtung und Außengewinde, IP 67 rohrseitig Straight Connector with integrated
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding
81 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrM23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP M connectors IP M
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 720 Miniature circular connectors series 720. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 67 1) Innenliegende
MehrMicro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding
M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder
MehrPush-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss
MehrSnap-in Steckverbinder IP67 Snap-in connectors IP67
Snap-in Steckver IP67 Snap-in connectors IP67 Kabelsteckver Steckver mit Schnappverriegelung Schutzart IP67 ) Innenliegende Zugentlastung Einfache Montage Cable Connector Connector with snap-in locking
MehrTherme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013
Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrGEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen,
4 - Combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln, die mit vier M3 Schrauben mit den Profilen
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrMicro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder connectors
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding
665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68
Mehr5.4. Verteilerkästen + Anschlussdosen. Distribution Boxes + Junction Boxes. page Universal Junction Board Seite Universalverteiler 64-65
Verteilerkästen + Anschlussdosen Distribution Boxes + Junction Boxes Seite Universalverteiler 64-65 page Universal Junction Board 64-65 Verteilerboxen 66 Verteilerbox 7776 komplett 67 Verteilerbox 916
MehrM18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special
71 Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder in Positionen einstellbar
MehrSCHIENEN. Kupfer- und Aluminiumschienen
CHIENEN Kupfer- und luminiumschienen 14 ei elektrischen chalttafeln werden im Moment zwei Metalle als tromleiter eingesetzt: Kupfer und luminium. Hauptsächlich verwendet man gezogene chienen der oben angegebenen
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
MehrM18 Steckverbinder M18 connectors
BF-C BF-B BF-A 7/8 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD2 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0
MehrM18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special
679 Sonder Sensor Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder
MehrM12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M12-US M12-D M12-B Verteiler M12 PP VL M12-A M8 M5 RD0 RD24 M25 Bajonett M2 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 TI Ü binder
MehrDas Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
MehrBajonett Steckverbinder NCC IP67 Bayonet connectors NCC IP67
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M5 RD0 RD M5 Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 Bajonett Steckverbinder NCC IP Bayonet
MehrMaschinen Rundsteckverbinder Serie 691 Circular connectors for machines series 691. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Maschinen undsteckverbinder Serie ircular connectors for machines series Kurzinformation rief information 0 09 0 9 4 4 8 68 0 6 69 6 6 8 8 86 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrAusgleichshalter / Compensation Holder
usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler
MehrAnschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg
6 Flanschwinkel und Winkel Flanges and Elbows Kap./ Seite/ Chap. Produktegruppe Product group Page 6.1 Flanschwinkel Flanged elbows 6.2-6.3 Zinkdruckguss Zinc diecasting Anschlussgewinde M/Pg /Pg 6.2 Flanschwinkel
Mehr5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:
Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0
Mehr