Roto Patio Life. Fenster- und Türtechnologie. Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 300 kg

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Roto Patio Life. Fenster- und Türtechnologie. Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 300 kg"

Transkript

1 Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Life Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 300 kg Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für System VEKASLIDE

2 Impressum Copyright: September 2015 Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie Wilhelm-Frank-Platz Leinfelden-Echterdingen Deutschland Telefon Telefax info@roto-frank.com

3 Allgemeine Information Richtlinien zur Produkthaftung...4 Der Roto Schiebebeschlag...6 Ausführungsvarianten...7 Allgemeine Hinweise...8 Anwendungsdiagramm...9 Beschlagübersicht Schema A Artikelliste Bohr-, Fräs- und Einlegelehren Montage Schwellen- und Rahmenmontage Entwässerungsbohrungen / -ausklinkungen vornehmen Konterklotz auf Bodenschwelle montieren Schwelle im Festfeldbereich montieren Durchgangsbereich am Aufbauprofil abdichten Durchgangsbereich am Konterklotz abdichten Bodenschwelle und Rahmenpfosten vorbohren Endkappen Bodenschwelle montieren Nutabdichtung in der Schwelle vornehmen Laufschiene, Wetterprofil und Rahmenpfosten montieren Vorbereitung Festfeld Rahmenmontage Rastplatten und Führungsschiene montieren Schließstücke montieren Schließstück wenn FH > 2270 mm Abdichtung Festfeld Dichtkissen montieren Dichtung Mittelbruch Rahmen unten Dichtung Mittelbruch Rahmen oben Flügelmontage Ecken anfasen und Aussparungen vornehmen Griff und Griffmulde vorbohren / ausfräsen Griff und Griffmulde montieren Beschlagbauteile und Getriebe Hebeschiene im Flügel montieren Mittelbruchleiste montieren Mittelbruchdichtkissen unten montieren Extrusionsdichtungen und Stützprofile im Flügel montieren Dichtung Mittelbruch Flügel oben montieren Flügel-/Rahmenmontage Anschlagplatten oben und unten montieren Abdeckprofil montieren Gleiter vorne montieren Wartungs- und Bedienhinweise Sicherheitshinweise Einleger Scnittzeichnungen Schema A Profilabzugsmaße Schema A Lehren Schema A Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

4 Richtlinien zur Produkthaftung Schiebebeschläge für Flügel von Fenstern und Fenstertüren Gemäß der im Produkthaftungsgesetz definierten Haftung des Herstellers ( 4 ProdHaftG) für seine Produkte sind die nachfolgenden Informationen über Drehund Drehkippbeschläge für Fenster- und Fenstertürflügel zu beachten. Die Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungs pflicht. 1. Produktinformation und bestimmungsgemäße Verwendung 1.1 Dreh- und Drehkippbeschläge Definition: Dreh- und Drehkippbeschläge im Sinne dieser Definition sind Eingriff-Drehund Drehkippbeschläge für Fenster und Fenstertüren im Hochbau. Sie dienen dazu, Fenster- und Fenstertürflügel unter Betätigung eines Handhebels in eine Drehlage oder in eine durch die Scherenausführung begrenzte Kippstellung zu bringen. Verwendung: Dreh- und Drehkippbeschläge finden Verwendung an lotrecht eingebauten Fenstern und Fenstertüren aus Holz, Kunststoff, Aluminium oder Stahl und deren ent sprechen den Werkstoffkombinationen. Gebräuchliche Dreh- und Drehkippbeschläge im Sinne dieser Definition verschließen Fenster und Fenstertürflügel oder bringen sie in verschiedene Lüftungs stellungen. Beim Schließen muss in der Regel die Gegenkraft einer Dichtung überwunden werden. 1.2 Schiebebeschläge Definition: Schiebebeschläge im Sinne dieser Definition sind Beschläge für schiebbare Flügel von Fenstertüren und Fenstern, welche vorwiegend als Außenabschlüsse verwendet werden und meist verglast sind. In Kombination mit den schiebbaren Flügeln können feste Felder und/oder weitere Flügel, z. B. Reinigungsdrehflügel, in einem Fensterelement angeordnet sein. Verwendung: Schiebebeschläge finden Verwendung an lotrecht eingebauten Fenstern und Fenstertürflügeln aus Holz, Kunststoff, Aluminium oder Stahl und deren entsprechenden Werkstoffkombinationen. Schiebebeschläge im Sinne dieser Definition sind mit einem Verschluss aus gestattet, welcher den schiebbaren Flügel verriegelt sowie mit Laufrollen, die am unteren waagerechten Schenkel des schiebbaren Flügels angeordnet sind. Zusätzlich können Aus stell scheren zum Kippen und Mechanismen zum Heben bzw. parallel Abstellen der Flügel vorge se hen sein. Über die Beschläge werden die Flügel verschlossen, in die Lüftungsstellung gebracht und zur Seite geschoben. Je nach Außentemperatur, relativer Luftfeuchte der Raumluft sowie der Einbau situation des Schiebe-Elementes, kann es zu einer vorübergehenden Tauwasserbildung an den Alu minium-schienen an der Raum innenseite kommen. Dies wird insbesondere bei Behinderung der Luft zirkulation z. B. durch tiefe Laibungen, Vorhänge sowie durch ungünstige Anordnung der Heiz körper o. ä. gefördert. 1.3 abweichende Verwendung Haftungsausschluss Alle von 1.1 und /oder 1.2 abweichende Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung und führen zum Ausschluss der Haftung. 1.4 Hinweise bezüglich Nutzungseinschränkungen Geöffnete Flügel für Fenstertüren und Fenster sowie nicht verriegelte oder in Kipp stellung ge schaltete Fenster- und Fenstertür flügel erreichen nur eine abschirmende Funktion und erfüllen nicht die Anforderun gen an die Fugendichtigkeit, die Schlagregen sicherheit, die Schalldämmung, den Wärmeschutz und die Einbruchhemmung. Bei Wind und Durchzug müssen Fensterund Fenstertürflügel geschlossen und verriegelt werden. Wind und Durchzug liegen vor, wenn sich die in einer der Öffnungsstellungen be find lichen Fenster- oder Fenstertürflügel durch Luftdruck bzw. Luftsog selbsttätig und unkon trolliert öffnen oder schließen. Eine fixierte Offenstellung von Fenster- und Fenstertürflügeln ist nur mit feststellenden Zusatzbeschlägen zu erreichen. 1.5 Notwendigkeit besonderer Vereinbarungen bei erweiterten Anforderungen Einbruchhemmende Fenster und Fenster tü ren, Fenster und Fenstertüren für Feuchträume und solche für den Einsatz in Umgebungen mit aggressiven, korrosions fördernden Luftinhalten erfor dern Beschläge mit für den jeweiligen Einsatzfall abgestimmten und gesondert vereinbarten Leistungsmerkmalen. Die Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten im geschlossenen und verriegelten Zustand ist von den jeweiligen Konstruktionen der Fenster- und Fenstertüren abhängig. Müssen vorge gebene Windlasten (zum Beispiel nach EN insbesondere Prüfdruck p3) abgetragen werden, sind in Verbindung mit der jeweiligen Fenster- oder Fenstertürkonstruktion und dem Rahmenwerkstoff geeignete Beschlagzusammenstellungen abzustimmen und gesondert zu vereinbaren. Generell können die unter 1.1 und /oder 1.2 definierten Beschläge die Anforderungen an bar riere freie Wohnungen (zum Beispiel nach DIN 18025) erfüllen. Hierzu sind jedoch entsprechende Beschlagzusammenstellungen und Montagen in den Fenstern und Fenstertüren erforderlich, die abgestimmt und gesondert vereinbart werden müssen. 2. Fehlgebrauch Ein Fehlgebrauch also die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung der unter 1.1 und / oder 1.2 beschriebenen Beschläge für Fenstertüren und Fenstern liegt insbesondere vor, wenn Hindernisse in den Öffnungsbereich zwischen Blendrahmen und Flügel eingebracht werden und somit den bestimmungsgemäßen Gebrauch erschweren oder verhindern, wenn Zusatzlasten auf Fenster- oder Fenstertürflügel einwirken (wie zum Beispiel an den Fenster- oder Türflügeln schaukelnde Kinder), wenn Fenster- und Fenstertürflügel bestimmungswidrig oder unkontrolliert (z. B. durch Wind) so gegen Fenster - laibungen gedrückt oder gar ge schlagen werden, dass entweder die Be schläge oder die Rahmenmaterialien oder sonstige Einzelteile der Fenster- oder Fenstertüren beschädigt oder zerstört werden bzw. Folgeschäden entstehen können, wenn beim Schließen (oder Zuschieben) zwischen Flügel und den Blendrahmen gegriffen wird bzw. sich eine Person oder Körperteile in diesem Bereich befinden (Gefahr für Leib und Leben). 3. Haftung Der jeweilige Gesamtbeschlag darf nur aus Roto Beschlagteilen zusammengestellt werden. Die Verwen dung von nicht durch die Roto Frank AG freigegebenen Zusam menstel lungen und/oder eine unsachgemäß durchgeführte Montage des Beschlages und/oder die Ver wendung von nicht originalen bzw. nicht werksseitig frei gegebenen Zube hörteilen führt zum Ausschluss der Haftung. Zur fachgerechten Verschraubung ist die Richtlinie Befes ti gung tragender Beschlagtei le von Dreh- und Drehkippbeschlägen (TBDK) zu beachten. Bei Verwendung von Kunststoff- oder Leichtmetallprofilen sind die Angaben der Profilhersteller bzw. Systeminhaber zu beachten. Der Fensterhersteller ist grundsätzlich verantwortlich für die Einhaltung der vorgegebenen Sys temmaße (z. B. Dichtungsspaltmaße). Diese sind regelmäßig, insbesondere bei Er stein satz von neuen Beschlagteilen, bei der Herstellung und fortlaufend bis einschließlich dem Fenstereinbau, zu überprüfen. Die Beschlagteile sind grundsätzlich so ausgelegt, dass die Systemmaße, sofern sie vom Beschlag beeinflusst werden, eingestellt werden können. Sollte eine Abweichung von diesen Maßen, die zu einem 4 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

5 Mangel führt, erst nach dem Einbau der Fenster festgestellt wer den, wird für den entstandenen Zusatzaufwand keine Haftung übernommen. 4. Produktleistungen Anwendungshinweise des Herstellers 4.1 Maximale Flügelgewichte Die maximalen Flügelgewichte für die einzelnen Beschlagaus füh run gen dürfen nicht überschritten werden. Das Bauteil mit der geringsten zulässigen Tragkraft be stimmt das max. Flügelgewicht. Anwendungsdiagramme und Bauteilzuordnung sind zu beachten. 4.2 Flügelgrößen Die Darstellung der Anwendungsdiagramme in den Planungsunterlagen, Produktkatalo gen oder Anschlaganleitungen zeigen die Zusammenhänge zwischen zulässigen Flügelbreiten und Flügel höhen in Abhängigkeit von unterschiedlichen Glasgewichten bzw. Gesamtglasdicken auf. Die sich daraus ergebenden Flügelabmessungen oder Flügelformate (Hoch- bzw. Quer formate) dürfen wie auch das maximale Flügelgewicht keinesfalls überschritten werden. 4.3 Zusammensetzung der Beschläge Die Vorschriften des Herstellers, welche die Zusammensetzung der Beschläge betreffen (z. B. der Einsatz von Zusatzscheren, die Gestaltung der Beschläge für einbruchhemmende Fenster- und Fenstertürflügel usw.), sind verbindlich. 5. Produktwartung Sicherheitsrelevante Beschlagteile sind mindestens einmal jährlich auf festen Sitz zu prüfen und auf Verschleiß zu kontrollieren. Je nach Erfordernis sind die Befestigungsschrauben nachzu ziehen bzw. die Teile auszutauschen. Darüber hinaus sind mindestens einmal jährlich folgende Wartungsarbeiten durchzuführen: Alle beweglichen Teile und alle Verschlussstellen der Beschläge sind zu fetten und auf Funktion zu prüfen. Es sind nur solche Reinigungs- und Pflegemittel zu verwenden, die den Korrosionsschutz der Beschläge nicht beeinträchtigen. Die Einstellarbeiten an den Beschlägen besonders im Bereich der Ecklager oder Lauf wagen und der Scheren sowie das Aus tauschen von Teilen und das Aus- und Ein hängen der Öffnungsflügel sind von einem Fachbetrieb durchzuführen. Bei einer Oberflächenbehandlung z. B. beim Lackieren oder Lasieren der Fenster und Fenstertüren sind alle Beschlagteile von dieser Behandlung auszuschließen und auch gegen Verunreinigung hierdurch zu schützen. 5.1 Erhaltung der Oberflächengüte Elektrolytisch aufgebrachte Zinküberzüge werden im normalen Raumklima nicht angegriffen, wenn sich auf den Beschlagteilen kein Kondenswasser bildet oder gelegentlich entstandenes Kondenswasser schnell abtrocknen kann. Um die Oberflächengüte der Beschlagteile dauerhaft zu erhalten und Beeinträchtigungen durch Korrosion zu vermeiden, sind unbedingt folgende Punkte zu beachten: Die Beschläge bzw. die Falzräume sind insbesondere in der Bauphase ausreichend zu belüften, so dass sie weder direkter Nässeeinwirkung noch Kondenswasserbildung aus ge setzt sind. Es ist auf jeden Fall durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass (dauerhaft) feuchte Raumluft nicht in den Falzräumen kondensieren kann. Die Beschläge sind von Ablagerungen und Verschmutzungen durch Baustoffe (Baustaub, Gipsputz, Zement etc.) freizuhalten. Etwaige Verschmutzungen mit Putz, Mörtel o. ä. sind vor dem Abbinden mit Wasser zu entfernen. Aggressive Dämpfe (z. B. durch Ameisenoder Essigsäure, Ammoniak, Amin- oder Am moniakverbindungen, Aldehyde, Phenole, Chlor, Gerbsäure etc.) können in Verbindung mit bereits geringer Kondenswasserbildung zu einer schnellen Korrosion an den Be schlagteilen führen. Daher sind solche Ausdünstungen im Be reich der Fenster unbedingt zu vermeiden. Bei Fenstern und Fenstertüren aus Eichen holz oder anderen Holzarten mit hohem Anteil an (Gerb-) Säure, ist durch eine geeignete Oberflächenbehandlung der Fenster dafür zu sorgen, dass diese Inhaltsstoffe nicht aus dem Holz ausdünsten können. Der Beschlag darf keinen direkten Kontakt mit einer unbehandelten Holzoberfläche haben. Weiterhin dürfen keine essig- oder säure vernetzenden Dichtstoffe oder solche mit den zuvor genannten Inhaltsstoffen verwendet werden, da sowohl der direkte Kontakt mit dem Dichtstoff als auch dessen Ausdünstungen die Oberfläche der Beschläge angreifen können. Die Beschläge dürfen nur mit milden, ph-neutralen Reinigungsmitteln in verdünnter Form gereinigt werden. Keinesfalls dürfen aggressive, säurehaltige Reiniger mit allen vorste hend aufgeführten Inhaltsstoffen oder Scheuermittel verwendet werden. Grundsätzlich dürfen für die Befestigung der Beschlagteile nur galvanisch blank verzinkte und passivierte Schrauben verwendet werden. Auf keinen Fall ist die Verwendung von Edelstahlschrauben erlaubt, da diese die Korrosion von verzinkten Oberflächen fördern. 6. Informations- und Instruktionspflichten Zur Durchführung der Informations- und Instruktionspflichten, die über jeden (Zwischen-) Händler und Verarbeiter bis zum Endkunden weiterzureichen sind, sowie zur Durchführung der Wartungsarbeiten stehen insbesondere folgende Unterlagen zur Verfügung: Planungsunterlagen Produktkataloge Anschlaganleitungen Wartungs- und Pflegeanleitungen sowie Bedienungsanleitungen nachfolgend insgesamt oder teilweise nur kurz Produktinformationen genannt. Zur Sicherstellung der jeweiligen Funktion von Fenster und Fenstertüren: sind die Planer gehalten, die Produktinformationen vom Hersteller oder Fachhandel an zufordern und zu beachten, ist der Fachhandel gehalten, die Produktinformationen zu beachten was insbesondere auch für Werbemaßnahmen gilt und diese an nachfolgende Händler und /oder Verar beiter auszuhändigen und sie darauf hinzuweisen, dass sie diese ebenfalls an deren Abnehmer weiterreichen müssen, sind die Verarbeiter gehalten, die Produktinformationen zu beachten und insbesondere die Wartungs- und Pflegeanleitungen sowie Bedienungs anleitungen an die Bauherren und Benutzer weiterzureichen. 7. Verwendung für artverwandte Beschläge Die innerhalb der einzelnen Beschlagsysteme möglichen Varianten z. B. Kipp- und Klappflügel beschläge, oder solche, die anstatt oder zusätzlich zu der Kippstellung eine Lüftungsstellung bieten, in welcher der Flügel parallel um einen rundum laufenden Spalt abgestellt wird sind hin sichtlich Produktinformation und bestimmungsgemäßer Verwen dung, Fehl gebrauch, Produktleis tungen, Produkt wartung, Informations- und Instruktions pflichten je nach zutreffenden Merk malen sinngemäß zu behandeln. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

6 Der Roto Schiebebeschlag für großflächige Hebeschiebeprofile Produktbeschreibung: Patio Life erleichtert die Bedienbarkeit, da der innovative, komfortable Schiebebeschlag das Anheben der Tür erspart. Dichtungselemente werden über den Griff angesteuert und dichten die Tür vollständig ab. Der Einsatzbereich des Patio Life liegt bei großflächigen Hebe schiebeprofilen bis zu 3220 mm Flügelbreite, 2670 mm Flügel höhe und 300 kg Flügelgewicht (PVC) / 400 kg (Holz). Unterschiedliche Schemata ermöglichen variable Öffnungsmöglichkeiten, insbesondere in Hotels, Cafés etc. Die Vorteile im Überblick: Bedienung: Einfache Bedienung, da die Tür zum Entriegeln bzw. Öffnen nicht angehoben werden muss. Bedienung und Verschlusskräfte sind unabhängig vom Flügel gewicht. Einfache und logische Bedienung der Tür durch bekannte Griffstellungen aus dem Drehkipp-Bereich (Verschlussstellung unten) vermeiden Fehlbedienungen. Sicherheit: Bereits in der Standardversion ist die Getriebeseite bei Türgrößen mit 4 Sicherheitsverriegelungen ausgestattet. Konstruktiv bedingt ist ein Aushebeln der Tür nur schwer möglich. Einsatz von elektronischen Verschlussüberwachungs systemen ist möglich. Funktionalität: Sehr gute Laufeigenschaften durch hochwertige Lauf wagentechnik und Reinigungs bürsten garantieren optimale Bedienung und langlebige Funktion. Durch Griffstellung 180 ist eine gesicherte Spaltlüftungsfunktion möglich, die von außen nicht zu sehen ist. Die Tür ist komplett verschlossen und gesichert. Die unteren Dichtungselemente sind abgestellt, im oberen Bereich besteht ein Lüftungsschlitz von ca. 5 mm auf der kompletten Flügelbreite. Niedrige Bodenschwelle für barrierefreies Wohnen. Dichtigkeit / Isothermenverläufe: Neue Komfort-Bodenschwelle. Ein besonderer Material-Mix aus wärmedämmenden Stoffen erzeugt optimale Isothermenverläufe und verhindert unerwünschte Kälte brücken, der Kälte-Wärme-Austausch reduziert sich auf ein Minimum. Bedienung und Funktionalität bekannte Griffstellungen und Spaltlüftung geschlossen offen gesicherte Spaltlüftung 6 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

7 Ausführungsvarianten Schema A L R Schema A DIN links Schema A DIN rechts Schema K L R Schema K Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

8 Allgemeine Hinweise Kunststofffenster mit Profil 70 x 100 mm Format 30 mm Flügelabstand Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlages ist Folgendes zu beachten: 1. Anwendungsbereiche bzw. Flügelfalzbreite, -höhe, max. Flügelgewicht und Gesamt-Elementbreite, Vorschriften der Profilhersteller beachten. 2. Fachgerechte Montage der Beschlagteile ent sprechend dieser Einbauanleitung. 3. Fachgerechte Montage der Elemente beim Einbau. 4. Beachtung der Wartungs- und Bedienungsangaben. 5. Der Gesamtbeschlag darf nur aus Original Roto- Systemteilen bestehen. Mitverwendung systemfremder Teile schließt jegliche Haftung aus. 6. Lauf- und Führungsschienen sind immer wieder von Staub und Schmutz zu reinigen, damit die Laufrollen gängigkeit erhalten bleibt. Produkthaftungs-Vorschriften Produkthaftung Haftungsausschluss Befestigung des Fenstergriffs mit Senkschrauben M5 x... DIN 965. Zur Befestigung der Zentralverschluss-Beschlagteile sind korrosionsgeschützte, dem Beschlag angepasste Fensterbauschrauben zu verwenden. Vom Fensterhersteller ist für eine ausreichende Befestigung der Beschlagteile zu sorgen, ggf. ist der Schraubenhersteller einzuschalten. Die Verklotzungs-Richtlinien für Verglasungs technik sind einzuhalten. Der Beschlaghersteller haftet nicht für Funktions störungen oder Beschädigungen der Beschläge sowie der damit ausgestatteten Fenster oder Fenstertüren, wenn diese auf unzureichende Ausschreibung, Nichtbeachtung der Einbauvorschriften oder Anwendungsdiagramme zurückzuführen sind. Gültigkeit dieser Einbauanleitung Nur in Verbindung mit den entsprechenden Vorgaben zum System Veka 8 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

9 Anwendungsdiagramm Anwendungsdiagramm Patio Life Schiebesystem bis 300 kg Anwendungsbereich Flügelbreite (FB) mm Flügelhöhe (FH) mm Rahmenaußenbreite (RAB)... max mm Systemvorgaben des Profilherstellers beachten Flügelgewicht... max. 300 kg 1400 Breiten-Höhenverhältnis... max. 1 : 2,5 Flügelhöhe FH Flügelbreite FB Hinweis Bei FB mm müssen die Endbauteile oben und unten um 65 mm gekürzt werden. Dazu Mittenfixierung lösen und in Endstellung kürzen. * 65 * 65 Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

10 10 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

11 Schema A Beschlagübersicht DIN links L a Änderungen vorbehalten Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

12 Artikelliste Beschlag Patio Life Grundkarton, Schema A, K Inhalt: 1 1 Eckbauteil oben 2 1 Eckbauteil unten 3 2 Verbindungsrohre 400 mm 4 1 Endteil oben 5 1 Endteil unten 6 2 Gleiter Ausfallsicherung 2 Verbindungslaschen NT (o.abb.) Beschlag 8 Patio Life Getriebe Griffsitz mittig / variabel Schema A, K Dornmaß 30 mm FH / mm Griffhöhe / mm Getriebelänge / mm Schließzapfen Material-Nr MV 200 oben s.u. MV 200 unten s.u. Patio Life Getriebe Griffsitz konstant Schema A, K Dornmaß 30 mm x GetrVerl. 200 und 1x MV s.u x GetrVerl. 200 und 1x MV s.u. 7 Patio Life Verlängerungseinheit FB / mm Anzahl der benötigten Verlängerungseinheiten (515) (517) (517) (519) 4 Inhalt: 1 Verlängerungseinheit unten 1 Verlängerungseinheit oben 2 Verbindungsrohre 400 mm Patio Life Getriebe Griffsitz konstant abschließbar Schema A, K Dornmaß 30 mm Patio Life Getriebeverlängerung o. Abb Mittelverschluss Roto NT 200 mm o. Abb Patio Life Adapterprofil Getriebeseite mm Getriebeseite bei 22 mm Nutbreite und umlaufender Dichtung Element für Einbau oben 10 Patio Life Beschlagunterlage Eck-Endbauteil unten a Patio Life Beschlagunterlage Verlängerungseinheit unten Beutel Distanzhalter o. Abb September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

13 Artikelliste Verschluss Schema A, C 11 Schließstück Schwelle 18 Aluminium-Abdeckung für den Durchgangsbereich Aluminium-Abdeckung für den Durchgangsbereich 1600 mm Aluminium-Abdeckung für den Durchgangsbereich 3200 mm Schiene 12 Hebeschiene 3300 mm benötigt werden 4 Stück x Flügelbreite (FB) 19 Alublende für Aufbauprofil Alublende für Aufbauprofil 1750 mm Alublende für Aufbauprofil 3500 mm Schwelle 13 Bodenschwelle Bodenschwelle 3000 mm Bodenschwelle 3500 mm Bodenschwelle 4000 mm Bodenschwelle 4500 mm Bodenschwelle 5500 mm Bodenschwelle 6500 mm Wetterprofil 6500 mm für Bodenschwelle Rundschnur für Wetterprofil (50 m Rolle) geeignet zur Aufnahme von Blendrahmenverbreiterungen (Veka / Rehau) 21 Rastplatte (20 Stück im Beutel) Führungsschiene Ausfallsicherung oben benötigt werden 2 Stück x Rahmeninnenbreite (RIB) 14 Laufschiene Laufschiene 3000 mm Laufschiene 3500 mm Laufschiene 4000 mm Laufschiene 4500 mm Laufschiene 5500 mm Laufschiene 6500 mm Führungsschiene Ausfallsicherung o mm Führungsschiene Ausfallsicherung o mm Führungsschiene Ausfallsicherung o mm Führungsschiene Ausfallsicherung o mm Beutel Konterklotz 45 mm Inhalt: 1 Konterklotz 2 Butyldichtbänder 6 Dichtungsformteile 15 Aufbauprofil Aufbauprofil 1750 mm Aufbauprofil 3500 mm Zwischenprofil Zwischenprofil 1750 mm Zwischenprofil 3500 mm Beutel Endkappen Bodenschwelle Inhalt: 2 Endkappen Bodenschwelle mit montierten Butyldichtbändern 6 Schrauben 25 Beutel Endkappen Durchgangsbereich Adapterprofil Adapterprofil 1750 mm Adapterprofil 3500 mm Inhalt: 2 Endkappen Durchgangsbereich 2 Butyldichtbänder 6 Schrauben Schwellenbefestigung (6 Stück im Beutel) Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

14 Artikelliste Dichtung 26 Extrusionsdichtung umlaufend (100 m Rolle) 27 Schlauchdichtung vertikal Mittelbruch (50 m Rolle) Zubehör Kunststoff Schema A, K mm / 28 mm Flügelabstand DIN links Inhalt: 28 1 Dichtung Mittelbruch Flügel oben 29 1 Dichtung Mittelbruch Flügel unten 30 2 Dichtung Mittelbruch Rahmen oben 31 1 Dichtung Mittelbruch Rahmen unten 32 1 Dichtung Getriebeseite Rahmen oben 33 1 Dichtung Getriebeseite Rahmen unten 34 2 Anschlagplatte Flügel oben/unten 2 Gummipuffer für Anschlagplatte 1 Bürstendichtung für Anschlagplatte unten 2 Dichtteile Festfeld oben / unten o. Abb. 3 Stützprofile Flügel o. Abb. Zubehör Kunststoff Schema A, K mm / 28 mm Flügelabstand DIN rechts (o. Abb.) Inhalt: 1 Dichtung Mittelbruch Flügel oben 1 Dichtung Mittelbruch Flügel unten 2 Dichtung Mittelbruch Rahmen oben 1 Dichtung Mittelbruch Rahmen unten 2 Dichtung Getriebeseite Flügel oben/unten 1 Dichtung Getriebeseite Rahmen oben 1 Dichtung Getriebeseite Rahmen unten 2 Anschlagplatte Flügel oben/unten 2 Gummipuffer für Anschlagplatte 1 Bürstendichtung für Anschlagplatte unten 2 Dichtteile Festfeld oben / unten 3 Stützprofile Flügel Zubehör Dichtset Flügel ( ) nur über Veka zu beziehen Griffe RotoLine 35 RotoLine-Griff RotoLine-Griff Natursilber R RotoLine-Griff Mittelbronze R RotoLine-Griff Weiß R RotoLine-Griff abschließbar RotoLine-Griff abschl. Natursilber R RotoLine-Griff abschl Mittelbronze R RotoLine-Griff abschl Weiß R RotoLine-Griff außen mit PZ-Rosette RotoLine-Griff außen mit PZ Natursilber R RotoLine-Griff außen mit PZ Mittelbronze R RotoLine-Griff außen mit PZ Weiß R Achtung: Bei Verwendung des Patio Life RotoLine-Griffes außen muss Endanschlag verwendet werden. Die Öffnungsweite wird dadurch reduziert. 38 RotoLine PZ-Rosette innen RotoLine PZ-Rosette innen Natursilber R RotoLine PZ-Rosette innen Mittelbronze R RotoLine PZ-Rosette innen Weiß R Griffe RotoSwing RotoSwing-Griff innen RotoSwing-Griff innen Natursilber R011 uni RotoSwing-Griff innen Mittelbronze R RotoSwing-Griff innen Weiß R072 uni RotoSwing-Griff abschließbar RotoSwing-Griff innen abschl. Natursilber R011 uni RotoSwing-Griff innen abschl Mittelbronze R RotoSwing-Griff innen abschl Weiß R072 uni RotoSwing-Griff außen mit PZ-Rosette RotoSwing-Griff außen mit PZ Natursilber R011 uni RotoSwing-Griff außen mit PZ Mittelbronze R RotoSwing-Griff außen mit PZ Weiß R072 uni Achtung: Bei Verwendung des Patio Life RotoLine-Griffes außen muss Endanschlag verwendet werden. Die Öffnungsweite wird dadurch reduziert. RotoSwing PZ-Rosette innen RotoSwing PZ-Rosette innen Natursilber R011 uni RotoSwing PZ-Rosette innen Mittelbronze R RotoSwing PZ-Rosette innen Weiß R072 uni Griff Roto Edelstahl Roto-Griff Edelstah Roto-Griff Edelstahl Roto-PZ-Garnitur Edelstahl Roto-PZ-Garnitur Edelstahl 150 mm Stiftlänge September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

15 Griffmulden Griffmulde 43 mm Griffmulde 43 mm Natursilber R Griffmulde 43 mm Mittelbronze R Griffmulde 43 mm Weiß R Griffmulde 63 mm Griffmulde 63 mm Natursilber R Griffmulde 63 mm Mittelbronze R Griffmulde 63 mm Weiß R Griffmulde tief 63 mm Griffmulde tief 63 mm Natursilber R Griffmulde tief 63 mm Mittelbronze R Griffmulde tief 63 mm Weiß R Griffmulde Edelstahl Griffmulde tief 63 mm Zubehör Ersatzschlüssel 1G Endanschlag alle Schemata innen/außen verwendbar Unterlage Endanschlag zur Positionierung Bodenschwelle Kleber (Beispiel) Weiss Chemie + Technik GmbH & Co. KG oder vergleichbar Dichtstoff (Beispiel) Sika Bond TA14, TF Plus Silikon-Klebstoff SG 20 Sikasil oder vergleichbar Für die haltbare Verklebung und Abdichtung müssen die zu verklebenden und abzudich tenden Teile entsprechend den Datenblättern der Kleb- und Dichtstoffe verarbeitet werden. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

16 Bohr-, Fräs- und Einlegelehren Bohrlehre Bodenschwelle Bohrlehre Entwässerung Bohrlehre Getriebe und Getriebe abschließbar September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

17 Bohr-, Fräs- und Einlegelehren Fräslehre Griffmulde Fräslehre Schließstück Bohrlehre Mittelbruch unten Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

18 Schwellen- und Rahmenmontage Übersicht Aufbauprofil = RAB/2 + 14,5 (o. RIB/2 + 64,5) Alublende für Aufbauprofil = RAB/2 + 14,5 (o. RIB/2 + 64,5) Aluabdeckung für Durchgangsbereich = RAB/ (1) Bei symmetrischer Ausführung. 18 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

19 Schwellen- und Rahmenmontage Übersicht der Montageschritte Bauteil Montagevorgang Hilfsmittel Seite 1. Bodenschwelle Auf Länge schneiden. RAB bei überstehenden Endkappen - Entwässerungsbohrungen vornehmen. Bohrlehre Entwässerung ( ) Aufbauprofil Auf Länge schneiden. RAB/2 + 14,5 mm - Ausklinkungen für Entwässerung auf der Unterseite vornehmen 20 und montieren. 3. Zwischenprofil o. Abb. Auf Länge schneiden und montieren. RAB/2 + 14,5 mm Adapterprofil Auf Länge schneiden und montieren. RAB/2 91 mm Konterklotz Montieren. Ø 4,1 x 30 mm Alublende für Aufbauprofil Auf Länge schneiden und montieren. RAB/2 + 14,5 mm Alublende für Konterklotz Auf Länge schneiden und montieren. 45 mm Abdichtung Durchgangsbereich Butyldichtband auf die Höhe des Konterklotzes kürzen und am Aufbauprofil und am Konterklotz montieren. 9. Endkappen Durchgangsbereich Auf die Höhe des Konterklotzes kürzen und am Aufbauprofil und am Konterklotz montieren und abdichten Butyldichtband 24, 25 beigefügte Schrauben Dichtstoff 10. Rahmenbohrungen An Schwelle vornehmen, anschließend Dichtband auflegen. Bohrlehre ( ) Aluminium-Abdeckung für den Durchgangsbereich Auf Länge schneiden und montieren. RAB/2 68 mm oder IST-Maß 2 mm 12. Laufschiene Auf Länge schneiden und einsetzen. RIB 12 mm, RAB 112 mm 29 Nutabdichtung Schwelle o. Abb. Wetterprofil für Bodenschwelle (optional) o. Abb. 24, 25 Vornehmen. mitgelieferte Dichtprofile, Dichtstoff, 28 Butyldichtband Auf Länge schneiden und montieren. RAB Festfeld In Schwelle und Rahmenpfosten verschrauben. Distanzhalter Festfeld ( ) Rahmenpfosten Auf Länge schneiden und mit Schwelle verbinden. Flachkopfschrauben Ø 6,5 x 100 mm 30 Rastplatte für Führungsschiene Montieren. Senkkopfschrauben 4,1 x 40 mm 31 Ausfallsicherung o. Abb. Führungsschiene o. Abb. Ablängen und montieren RAB 117 mm Distanzprofil Getriebeseite Ablängen und Schließstücksitze fräsen. RAH 119,5 mm Fräslehre ( ) 31, 32 Führungsschienen Ausfallsicherung und Distanzprofil Getriebeseite o. Abb. Führungsschiene Ausfallsicherung und Profilleiste Getriebeseite mit Eckverbinder einsetzen. 27 Dichtstoff 31 Schließstücke o. Abb. Montieren. Ø 4,5 Ø 4,8 x 38 mm 32, 33 Dichtteil Festfeld o. Abb. In Beschlagnut einsetzen oben und unten. Dichtstoff 35 Dichtkissen Getriebeseite unten / oben o. Abb. Montieren. Ø 4,1 Ø 4,5 x 38 mm Dichtstoff 36 Dichtung Mittelbruch unten/oben o. Abb. Anschlagprofil oben waagrecht o. Abb. Montieren. Fräslehre ( ) Dichtstoff Auf Länge schneiden und einclipsen.. im Durchgangsbereich: RIB/2 47 mm im Festfeldbereich: RIB/2 6 mm 16. Deckleiste Auf Länge schneiden, auf Gehrung schneiden, Schenkel ausklinken, montieren. 37, FH + 12 mm 39 Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

20 Schwellenmontage Entwässerungsbohrungen / -ausklinkungen vornehmen Entwässerungsbohrungen / -ausklinkungen Bodenschwelle vornehmen Hinweis: Entwässerung unter Beachtung des Bauanschlusses vornehmen. 1. Einbauvorschrift für die Bauwerkabdichtung DIN beachten. 2. In der Bodenschwelle Entwässerungsbohrungen (Ø 8 mm) mit Bohrlehre Entwässerungsbohrung ( ) im Abstand von max. 500 mm (Abstand von außen: 65 mm) vornehmen. Entweder senkrecht 2a. oder schräg 2b., alternativ: Langloch einbringen 2c. Achtung: mindestens 2 Bohrungen unter Aufbauprofil vornehmen! 3. Im Aufbauprofil Entwässerungs-Ausklinkungen min. 20 mm breit, mit min. 80 mm Versatz, vornehmen. 4. Schwelle ganzflächig ca. alle 300 mm unterlegen! Maximale Unebenheit der gesamten Schwellenlänge von 2-3 mm zulässig. 2b. oder 2a. Ø 8 mm 2a. 2b. 2c. max. 500 mm max. 500 mm 65 mm 65 mm 20 mm 80 mm 3. ganzflächig 65 mm 80 mm mm Unterlage 4. max. 300 = September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

21 Schwellenmontage Konterklotz auf Bodenschwelle montieren Konterklotz auf Bodenschwelle montieren 1. Dichtungsformteil bündig mit Außenkante Bodenschwelle in Schwellennut einsetzen. 2. Konterklotz wie dargestellt auf Bodenschwelle aufsetzen und in die Entwässerungsnut einschwenken. Hinweis: auf der Unterseite des Konterklotzes ist eine Dichtung vormontiert. 3. Konterklotz festschrauben ,9/4,1 x 30 mm Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

22 Schwellenmontage Schwelle im Festfeldbereich montieren Schwelle vormontieren 1. Aufbauprofil zum Durchgangsbereich auf ca. 50 mm Länge mit Dichtstoff bestreichen, schräg in Bodenschwelle positionieren, abklappen und einrasten; ausgetretenen Dichtstoff entfernen. 50 ausgetretenen Dichtstoff entfernen 2. Alublende für Aufbauprofil schräg auf Aufbauprofil und Konterklotz (o. Abb.) positionieren, abklappen und einrasten. 3. Zwischenprofil auf Länge Aufbauprofil schneiden, mit 100 mm Abstand zur Bodenschwellen-Nut positionieren, abklappen und einrasten. Hinweis: Ausrichtung des Zwischenprofils beachten, da die Geometrie des Zwischenprofils asymmetrisch ist! September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

23 4. Mittelbruch Distanzhalter bündig mit Kante Aufbauprofil zum Durchgangsbereich mit Dichtstoff aufsetzen und verschrauben, max. Ø 6 x 60 mm. Dichtkissen Festfeld unten mit Dichtstoff an Distanzhalter andrücken. Darauf achten, dass die Nut satt mit Dichtstoff gefüllt ist. Ausrichtung beachten (siehe Seite 35). 5. Adapterprofil ablängen. Länge Adapterprofil: L = RAB/2-91 mm Adapterprofil mit Dichtstoff an Dichtkissen in Schwelle einrasten. Maß L 1 = 67 mm für Rahmenpfosten einstellen. L 1 =67 L Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

24 Schwellenmontage Durchgangsbereich am Aufbauprofil abdichten Durchgangsbereich am Aufbauprofil mit Butyldichtband abdichten 1. Am Butyldichtband erste Schutzfolie abziehen und oben bündig an das Aufbauprofil anlegen. 2. Den Überstand des Butyldichtbandes unten auf die Bodenschwelle umlegen. Hinweis: Butyldichtband gut an das Aufbauprofil, in die Ecke (hier speziell auf Rund schnurdichtung achten) und auf Bodenschwelle drücken Endkappe Durchgangsbereich auf Butyldichtband am Aufbauprofil aufsetzen 1. Butyldichtband und Endkappe Durchgangsbereich auf Höhe Aufbauprofil kürzen (4 mm). 2. Am Butyldichtband zweite Schutzfolie abziehen. 3. Endkappe Durchgangsbereich aufsetzen, gut andrücken und mit beiliegenden Schrauben verschrauben. 4. Endkappe Durchgangsbereich sorgfältig mit Dichtstoff abdichten September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

25 Schwellenmontage Durchgangsbereich am Konterklotz abdichten Durchgangsbereich am Konterklotz mit Butyldichtband abdichten 1. Am Butyldichtband erste Schutzfolie abziehen und oben bündig an den Konterklotz anlegen. 2. Den Überstand der Butyldichtung unten auf die Bodenschwelle umlegen. Hinweis: Butyldichtband gut an den Konterklotz, in die Ecke (hier speziell auf Rund schnurdichtung achten) und auf Bodenschwelle drücken Endkappe Durchgangsbereich auf Butyldichtband am Konterklotz aufsetzen 1. Butyldichtband und Endkappe Durchgangsbereich auf die Höhe des Konterklotzes kürzen (4 mm). 2. Am Butyldichtband zweite Schutzfolie abziehen. 3. Endkappe Durchgangsbereich aufsetzen, gut andrücken und mit beiliegenden Schrauben verschrauben. 4. Endkappe Durchgangsbereich sorgfältig mit Dichtstoff abdichten Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

26 Schwellenmontage Bodenschwelle und Rahmenpfosten vorbohren Bodenschwelle und Rahmenpfosten vorbohren 1. Zylinderstift A der Bohrlehre Bodenschwelle ( ) in der Laufschienen-Nut der Bodenschwelle positionieren. 2. Zylinderstifte B außen an die Bodenschwelle ansetzen und mit Schraubzwinge sichern. B 1. A B Bohrungen 2 x Ø 6,5 mm für Rahmenpfosten an beiden Enden der Bodenschwelle mit Hilfe Bohrlehre Bodenschwelle ( ) vornehmen x Ø 6,5 mm September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

27 Schwellenmontage Endkappen Bodenschwelle montieren Endkappen Bodenschwelle montieren 1. Laufschiene auf Länge schneiden (RIB 12 mm) 2. Schutzfolie der Endkappe Bodenschwelle abziehen. 3. Endkappen an Bodenschwelle mit beiliegenden Schrauben fixieren Abdeckung im Durchgangsbereich montieren 1. Aluminium-Abdeckung für den Durchgangsbereich einklipsen. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

28 Schwellenmontage Nutabdichtung in der Schwelle vornehmen Nutabdichtung in der Schwelle vornehmen 1. Profildichtteile satt mit Dichtstoff in die Nut einsetzen. 2. Erste Schutzfolie entfernen und Butyldichtband entsprechend der Markierung aufkleben. 3. Zweite Schutzfolie entfernen. 4. Überstand zur Wetterseite nutzen um die Hohlkammern der Rahmenprofile zu schließen. Markierung Riegelbreite Laufschienennut Bodenschwelle 2. Riegelbreite V-Nut Laufschienennut Zwischenprofil September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

29 Schwellenmontage Laufschiene, Wetterprofil und Rahmenpfosten montieren Laufschiene einsetzen 1. Dichtstoff durchgehend wetterseitig und in den Eckbereichen ca. 2 cm lang in die Nut der Bodenschwelle auftragen. Laufschiene einsetzen und herausquellenden Dichtstoff sorgfältig entfernen. 2. Laufschiene (RIB 12 mm) einsetzen Wetterprofil montieren (optional) 1. Dichtung einrollen und Abdeckkappenüberstand abschneiden. 2. Schraublöcher vorbohren oder Bohrschrauben verwenden. Wetterprofil verschrauben (3,9 4,2 x 50 mm) Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

30 Rahmenmontage Vorbereitung Festfeld 1. Distanzhalter als Bohrlehre ins Festfeld einsetzen und Ø 6 mm Durchgangslöcher ins Festfeld vorbohren. Ausrichung Distanzhalter beachten. Bohrungen liegen 5 mm außermittig zur Raumseite 1a.. 1a. 5 mm 2. Distanzhalter positionieren: maximaler Abstand zu den Ecken 250 mm, maximaler Abstand zwischen Distanzhaltern 700 mm Vorbohren und Distanzhalter festschrauben. max 250 max 250 max 700 max 700 max Festfeld in Rahmenpfosten und Schwelle vom Glasfalz her in Rahmen und Schwelle mit Senkschraube Ø 6 x 100 mm verschrauben. Ø 6 mm 4. Bodenschwelle und Rahmenpfosten mit Flachkopfschrauben M6 x 100 mm verbinden. Hinweis: Schrauben ohne Verformung der Bodenschwelle anziehen. 30 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

31 Rahmenmontage Rastplatten und Führungsschiene montieren Rastplatten und Führungsschiene montieren 1. Die äußeren Rastplatten im Abstand mm zu den senkrechten Pfosten positionieren. 2. Restliche Rastplatten ca. alle 300 mm platzieren (Abstände ausgleichen) und im Rahmen verschrauben (4,1 x 40 mm). 3. Eckverbinder getriebeseitig oben mit Dichtstoff bestreichen und im Eck positionieren. 4. Führungsschiene Ausfallsicherung oben ggf. ablängen (RIB 17 mm oder RAB 117 mm). 5. Führungsschiene Ausfallsicherung oben aufklipsen gleichzeitig 2 Gleiter einlegen. 6. Wetterseitige Führungsschiene im Durchgangsbereich mit Dichtstoff abdichten. 7. Distanzprofil mit Klipsung auf Länge schneiden (RIH 13,5 mm oder RAH 120 mm) Ausfräsungen für Schließstücke vornehmen und senkrecht getriebeseitig einklipsen Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

32 Rahmenmontage Schließstücke montieren Schließstücke montieren Hinweis: Fräser Ø 16 mm, Anlaufring Ø 27 mm, Frästiefe 8 mm. 1. Fräslehre Schließstück ( ) an der Schließleiste unten bündig aufsetzen und fixieren. Die ersten (bis zu drei in Abhängigkeit der Getriebelänge) Schließstückpositionen von unten am losen Stück fräsen. 2. Fräslehre Schließstück ( ) an der Schließleiste oben bündig anlegen und fixieren. Von oben vierte (und fünfte in Abhängigkeit der Getriebelänge) Schließstückposition am losen Stück fräsen. 3. Schließstücke montieren. Schließleiste Schließstückposition 3 Schließstückposition 2 1. Schließstückposition 1 2. Schließstückposition 4 Schließstückposition 5 3. Schrauben Ø 4,5 bis Ø 4,8 x 38 mm Kontrollmaße Schließstückpositionen 32 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

33 Rahmenmontage Schließstück wenn FH > 2270 mm Schließstück montieren 1. Ist FH > 2270 mm entsprechende Getriebeverlängerungen verwenden. Siehe Getriebegrößen Seite 12. max. 400 mm Schließstückposition 5 Getriebeverlängerung Mittelverschluss Eckbauteil Schließstückposition 4 Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

34 34 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

35 Rahmenmontage Abdichtung Festfeld Festfeld abdichten 1. Kontaktflächen des Dichtteils Festfeld oben umlaufend flächig mit Dichtstoff bestreichen. 2. Dichtteil Festfeld oben in Beschlagnut einsetzen bis die sichtbare Fläche bündig mit dem Nutgrund ist. 3. Kontaktflächen des Dichtteils Festfeld unten umlaufend flächig mit Dichtsstoff bestreichen. 4. Dichtteil Festfeld unten in Beschlagnut und Nut Zwischenprofil einsetzen bis die sichtbare Fläche bündig mit dem senkrechten Nutgrund ist. 5. Dichtteil Festfeld unten mit Extrusionsdichtungen verkleben. Auf Ausrichtung achten! 6. Mittelbruch Distanzhalter ist an Endkappe Durchgangsbereich 6a. positioniert (siehe Seite 23) a. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

36 Rahmenmontage Dichtkissen montieren Dichtkissen montieren 1. Dichtung Getriebeseite Rahmen oben mit Dichtstoff flächig bestreichen, in die Rahmenecke einkleben und verschrauben (Ø 4,1 4,5 x 38 mm). 2. Dichtung Getriebeseite Rahmen unten mit Dichtstoff flächig bestreichen, in die Rahmenecke einkleben und verschrauben (Ø 4,1 4,5 x 38 mm). 1. Ø 4,1 4,5 x 38 mm 1. Ø 4,1 4,5 x 38 mm September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

37 Rahmenmontage Dichtung Mittelbruch Rahmen unten Dichtung Mittelbruch Rahmen unten montieren 1. Bohrlehre Mittelbruch unten ( ) mit der Kerbe unten auf die Bodenschwelle aufsetzen, am Festfeld (ohne Abdeckung) anlegen und fixieren Ø 3 mm bohren (3x). Achtung: Nur bis in die rot markierte Kammer bohren (ca. 6 mm tief). 2. Kontaktflächen der Dichtung Mittelbruch Rahmen unten zu Bodenschwelle und Festfeld flächig mit Dichtstoff bestreichen. 3. Dichtung Mittelbruch Rahmen unten positionieren, fest andrücken und verschrauben (Ø 4,1 x 15 mm). 4. Herausquellenden Dichtstoff beseitigen Ø 4,1 x 15 mm 2. Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

38 Rahmenmontage Dichtung Mittelbruch Rahmen oben Dichtung Mittelbruch Rahmen oben montieren 1. Nippelschrauben als Montagehilfe für Mittelbruchleiste im ausreichenden Abstand so montieren, dass die Mittelbruchleiste gerade und fest aufrastet. Schraubachse für Nippelschrauben: 19 mm von Festflügelaußenkante 2. Kontaktflächen der beiden Dichtungen Mittelbruch Rahmen oben zu Rahmen und Festfeld flächig mit Dichtstoff bestreichen, mit Hilfe der Mittelbruchleiste in den Rahmen einsetzen und Dichtebenen bündig zueinander ausrichten; ggf. Musterstück verwenden. Dichtung Mittelbruch Rahmen oben (ohne Durchgangsnut) 2a. zum Durchgangsbereich positionieren Dichtung Mittelbruch Rahmen oben (mit Durchgangsnut) 2b. flächig aneinander setzen. 3. Mittelbruchleiste ablängen (RAH 138 mm), vollflächig mit Dichtstoff bestreichen und bündig mit Festflügelaußenfläche (ohne Abdeckung) auf Festfeld positionieren. 4. Endkappe auf Distanzprofil aufstecken (Veka-Zubehör Dichtset Flügel ( )). 2a. 1. Schraubachse 19 mm 2b Durchgangsbereich 3. bündige Ausrichtung 38 September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

39 24 Anschlagprofil oben waagerecht montieren 1. Anschlagprofile oben waagerecht auf Länge schneiden: - im Durchgangsbereich auf Länge RIB/2 47 mm 1a - im Festfeldbereich auf Länge RIB/2 6 mm 1b 2. Anschlagprofile oben waagrecht in den Rahmen einklipsen. 1a 1b Deckleiste montieren. 1. Deckleiste auf Länge FH +12 mm schneiden. 2. An langschenkeliger Seite die Ecke zur Profilleiste Durchgangsbereich auf Gehrung schneiden und Schenkel ausklinken ,5 30 Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

40 Flügelmontage Übersicht Obere Bauteile sind mit einer Nut gekennzeichnet September 2015 IMO_137_DE_v3 Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE Änderungen vorbehalten.

41 Flügelmontage Übersicht Bauteil Montagevorgang Hilfsmittel Seite 1. Flügel Ecken anfasen. Handbügelsäge, Stechbeitel 42 Aussparung für Mittelbruchdichtung unten vornehmen. Griffmuldenausfräsung vornehmen. Fräslehre Griffmulde ( ) 43 Getriebebohrung vornehmen. 2. Adapterprofil Getriebeseite Ablängen: unten bündig zur Beschlagnutunterlage oben bündig zur Beschlagnut in Getriebenut einsetzen. FH 100 mm Eck- und Endbauteil oben Einlegen, 3 mm in Stahl und 4 mm in Kunststoff vorbohren und Bauteile anschrauben. Achtung: Beide angegebenen Schraubenlängen in Abhängigkeit der Beschlagteilhöhe verwenden. Hinweis: Für Positionierung der Endbauteile Anschlagplatten anhalten. 3,9/4,1 x 25 mm + 19 mm Eck- und Endbauteil unten mit Unterlage Eck- und Enbauteil unten Einlegen, 3 mm in Stahl und 4 mm in Kunststoff vorbohren und Bauteile anschrauben. Achtung: Beide angegebenen Schraubenlängen in Abhängigkeit der Beschlagteilhöhe verwenden. Hinweis: Für Positionierung der Endbauteile Anschlagplatten anhalten. 3,9/4,1 x 30 mm + 25 mm Verlängerungseinheiten oben Verlängerungseinheiten oben einlegen, vorbohren und verschrauben. Achtung: 300 mm Abstände der Bauteile zueinander von den Endbauteilen her zu den Eckbauteilen einmessen. 3,9 / 4,1 x 19 mm oben 45 Verlängerungseinheiten unten mit Beschlagnutunterlage Eckbauteil 3 mm in Stahl und 4 mm in Kunststoff vorbohren und Bauteile anschrauben. Verlängerungseinheiten unten anhalten, vorbohren und mit 3,9 / 4,1 x 25 mm 45 Beschlagnutunterlage für Verlängerungseinheit einschrauben. 8. Verbindungsrohre 400 mm Auf Länge kürzen und entgraten. 45 Verbindungsrohre in die Bauteile einlegen. Achtung: Die Verbindungsrohre dürfen nicht über die Kupplungsstücke der Bauteile hinausragen. Verbindungsrohre fixieren; Anzugsmoment: 10 Nm 4 mm Innensechskant 9. Getriebe Ggf. auf Länge kürzen. 45 In Eckbauteil oben und Eckbauteil unten einhängen und in Armierung verschrauben, eventuell Schraubenüberstand im Glasfalzbereich abtrennen und versiegeln. 3,9 / 4,1 x 55 mm Griff- und Griffmulde Griffmuldenposition mit Fräslehre Griffmulde 10 bzw. 15 mm (je nach Griffmulde) ausfräsen. Griffmulde mit Dichtstoff aufsetzen und mit Griff verschrauben. Fräslehre Griffmulde ( ) Dichtstoff mitgelieferte Schrauben verwenden 12. Hebeschiene 3300 mm Auf Länge kürzen und in Beschlagnut einklipsen. FB 46 mm 46 Mittelbruchleiste Schiebeflügel o. Abb. Mittelbruchdichtkissen und Extrusionsdichtung o. Abb. Extrusionsdichtung umlaufend o. Abb. Extrusionsdichtung senkrecht o. Abb. Mittelbruchleiste Schiebeflügel auf Länge schneiden. Klemmnippel in ausreichendem Abstand auf Flügel montieren. Mittelbruchleiste ganzflächig mit Dichtstoff auf Flügel aufrasten. Versatz nur oben 7,5 mm, unten bündig. FH 7,5 mm Klemmnippel Dichtstoff Mittelbruchdichtkissen mit Extrusionsdichtungen waagerecht Kleber und senkrecht verkleben und in Flügel mit Dichtstoff einsetzen. Dichtstoff 43,44 Einrollen und mit Dichtungsformteilen oben verkleben. Kleber 49 Einrollen und mit Dichtungsformteilen oben verkleben. Kleber Dichtungsformteile Mittelbruch Oben und unten montieren. Dichtstoff Stützprofile (6 Stück) Wetterseitig vor Mitteldichtkissen unten einsetzen und 49 getriebeseitig über Eck ziehen, oben und unten. 15. Anschlagplatten Montieren. 3,9/4,1 x 55 mm 52 Flügelabdeckprofil vertikal Ablängen (FH) und für Anschlagpuffer bohren / fräsen und montieren Änderungen vorbehalten. Roto Patio Life Kunststoff, System VEKASLIDE IMO_137_DE_v3 September

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto Patio Z Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und

Mehr

Wartung Wartung. HINWEIS! Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten beachten:

Wartung Wartung. HINWEIS! Folgende Hinweise zum Umweltschutz bei Wartungsarbeiten beachten: Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten! Unsachgemäße Wartung kann zu schweren Personenoder Sachschäden führen. Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montagefreiheit

Mehr

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Roto NT TF-Fenster TF-Fenster alle Bandseiten, alle Systeme Die AB 502 Kunststoff und AB 503 Holz werden als Grundlage vorausgesetzt! 12 mm Falzluft /20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Funktionssicherheit

Mehr

Roto Patio PS Der Standardbeschlag für Parallelschiebefenster und -türen

Roto Patio PS Der Standardbeschlag für Parallelschiebefenster und -türen Fenster- und Türtechnologie Roto Patio PS Der Standardbeschlag für Parallelschiebefenster und -türen Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Holz- und Kunststoffprofile Impressum Copyright: August

Mehr

Roto Patio Flex-Bodenschwelle Einbauanleitung für Schiebesystem PatioLife Holz und Holz / Aluminium. Roto Patio Flex-Bodenschwelle

Roto Patio Flex-Bodenschwelle Einbauanleitung für Schiebesystem PatioLife Holz und Holz / Aluminium. Roto Patio Flex-Bodenschwelle Roto Patio Flex-Bodenschwelle Einbauanleitung für Schiebesystem PatioLife Holz und Holz / Aluminium Roto Patio Flex-Bodenschwelle Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO SCHIEBEBESCHLÄGE HS Gealan S9000 MontageHINWEISE Kunststoff Inhaltsverzeichnis Bezeichnung Seite Legende 3 Ausführung und Anwendungsbereich 5 Beschlagszusammenstellung 6-7 Montage

Mehr

Roto NT Fang- und Putzschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster. Roto NT Fang- und Putzschere

Roto NT Fang- und Putzschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster. Roto NT Fang- und Putzschere Roto NT Fang- und Putzschere Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster Roto NT Fang- und Putzschere Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und geprüft.

Mehr

Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl.

Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. Wartungsanleitung PSK PORTAL 200-Z PLUS Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = einstellbare Exzenterschließzapfen

Mehr

Roto Patio Life. Fenster- und Türtechnologie. Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 400 kg

Roto Patio Life. Fenster- und Türtechnologie. Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 400 kg Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Life Der Komfortbeschlag für große Schiebetüren bis 400 kg Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Holzprofile Impressum Copyright: August 03 Roto Frank AG

Mehr

TECHNIK DIE BEWEGT DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Montagehinweise KUNSTSTOFFFENSTER

TECHNIK DIE BEWEGT DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Montagehinweise KUNSTSTOFFFENSTER TECHNIK DIE BEWEGT DREH- UND DK-BESCHLÄGE Montagehinweise KUNSTSTOFFFENSTER Hinweis über die MACO-Oberfläche MACO-Beschläge sind galvanisch verzinkt, passiviert und wachsversiegelt. Wir leisten Garantie,

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Drehkipp-Sicherheitsbeschlag nach NEN Klasse Die Montage des FUHR tipsafe-s Sicherheitsbeschlages hat gemäß dieser Montageanleitung sowie unter Beachtung der

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO SCHIEBEBESCHLÄGE Montagehinweise HS SAPA C125 HS ALUMINIUMFENSTER Legende HS Hebe-Schiebeelement FH Flügelhöhe FB Flügelbreite RAB Rahmenaußenbreite RAH Rahmenaußenhöhe L Gesamtlänge

Mehr

Roto Frank Eisenwarenfabrik AG A-8401 Kalsdorf Telefon: Telefax: Internet:

Roto Frank Eisenwarenfabrik AG A-8401 Kalsdorf Telefon: Telefax: Internet: Roto NT MVS Funk Einbauanleitung Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlags ist Folgendes zu beachten: 1. Fachgerechte Montage der Beschlagteile entsprechend dieser

Mehr

Montage- und Bedienungsanleitung Schachtabdeckung HS8 ECO

Montage- und Bedienungsanleitung Schachtabdeckung HS8 ECO Montage- und Bedienungsanleitung Schachtabdeckung HS8 ECO Belastung nach EN124 Kl. B 150kN / D 400kN -Einbaumaße Seite 1 - Montageanleitung der Abdeckung Seite 2 - Montageanleitung der Gasdruckfedern Seite

Mehr

VS ALU-DG Verschlussseite ALU-DG für Aluminiumfenster

VS ALU-DG Verschlussseite ALU-DG für Aluminiumfenster Verschlussseite ALU-DG für Aluminiumfenster Weitere Angaben und Vorgaben/Hinweise zum Produkt und Haftung (Richtlinien: VHBH, TBDK und VHBE) sind unbedingt dem Planungs-Handbuch Aluminium (H4006.3042DE)

Mehr

MONTAGEANLEITUNG HOLZ/KUNSTSTOFF PORTAL. Bodenschwelle ECO PASS R. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme

MONTAGEANLEITUNG HOLZ/KUNSTSTOFF PORTAL. Bodenschwelle ECO PASS R. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme MONTAGEANLEITUNG HOLZ/KUNSTSTOFF PORTAL Bodenschwelle ECO PASS R Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Inhalt Inhalt 1 SICHERHEITSHINWEISE...4 1.1 Zielgruppe dieser Dokumentation... 4 1.2 Bestimmungsgemäßer

Mehr

Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen

Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen Wartungsanleitung LM 4200 Alle Schließteile und fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = einstellbare = sicherheitsrelevanter Bereich H49.WA-17772DE/2005-08/3

Mehr

FAVORIT Si-line - Systemsicherheit KF. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen. = einstellbare Schließzapfen S-ES

FAVORIT Si-line - Systemsicherheit KF. = Schmierstellen. = einstellbare Exzenterschließzapfen. = einstellbare Schließzapfen S-ES Wartungsanleitung FAVORIT Si-line - Systemsicherheit KF Druckstand: 0401/SF/10 Alle Schließbleche und Exzenterschließzapfen fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder

Mehr

Roto NT Einbauanleitung für Falzschere. Roto NT Falzschere

Roto NT Einbauanleitung für Falzschere. Roto NT Falzschere Roto NT Einbauanleitung für Falzschere Roto NT Falzschere Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig zusammengetragen und geprüft. Durch den technischen Fortschritt, Veränderungen

Mehr

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Wartungsanleitung TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Alle Schließbleche und Schließzapfen S-ES fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = sicherheitsrelevanter

Mehr

PFLEGE HINWEISE MARKEN-FENSTER NACH DEUTSCHEN QUALITÄTSSTANDARDS.

PFLEGE HINWEISE MARKEN-FENSTER NACH DEUTSCHEN QUALITÄTSSTANDARDS. PFLEGE HINWEISE MARKEN-FENSTER NACH DEUTSCHEN QUALITÄTSSTANDARDS. FENSTER RICHTIG PFLEGEN, WARTEN UND BEDIENEN Nachstehend haben wir einige Tipps zur korrekten Bedienung und Pflege für Sie zusammengestellt,

Mehr

Schwimmbad-Gitterregalwagen

Schwimmbad-Gitterregalwagen Montageanleitung Art.-Nr.: 270 7903 ff. Schwimmbad-Gitterregalwagen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, erhalten Sie

Mehr

Montageanleitung GS-110

Montageanleitung GS-110 Montageanleitung GS-110 Montageanleitung GS-110 Montageanleitung GS-110 Montageanleitung GS-110 Montageanleitung GS-110 88-4-0101c_001 Werkzeuge und Befestigungs - Elemente Schifter zu Wandanschlussprofil

Mehr

Roto Patio Patio Z Montagehinweis

Roto Patio Patio Z Montagehinweis Die Arbeit an Roto Beschlagteilen darf nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Gleiter einbauen und Flügel einhängen 1. 2 Gleiter für die Scherenaufnahme seitlich in die Führungsschiene einschieben.

Mehr

Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren

Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweis 3 Bedienung - Dreh-Kipp 4 Behebung Fehlschaltung 5 Bedienung - Kippen vor Drehen

Mehr

PFLEGE HINWEISE MARKEN-FENSTER NACH DEUTSCHEN QUALITÄTSSTANDARDS.

PFLEGE HINWEISE MARKEN-FENSTER NACH DEUTSCHEN QUALITÄTSSTANDARDS. PFLEGE HINWEISE MARKEN-FENSTER NACH DEUTSCHEN QUALITÄTSSTANDARDS. FENSTER RICHTIG PFLEGEN, WARTEN UND BEDIENEN Nachstehend haben wir einige Tipps zur korrekten Bedienung und Pflege für Sie zusammengestellt,

Mehr

AK-F Montageanleitung Revision außen. 1. Vorbereitung am Fenster. 1.1 Verbindung mit Adapterprofil rastbar

AK-F Montageanleitung Revision außen. 1. Vorbereitung am Fenster. 1.1 Verbindung mit Adapterprofil rastbar AK-F Montageanleitung Revision außen Sicherheitshinweise Bei der Montage sind Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. Es besteht bei einigen Bauteilen Verletzungsgefahr

Mehr

MACO MULTI. Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge NUR FÜR DEN FACHBETRIEB! DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI. Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge NUR FÜR DEN FACHBETRIEB! DREH- UND DK-BESCHLÄGE DREH- UND DK-BESCHLÄGE Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge NUR FÜR DEN FACHBETRIEB! Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise 3 Maßnahmen zum

Mehr

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF

TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Wartungsanleitung TITAN ip mit Bandseite Si-line KF Alle Schließbleche und Schließzapfen S-ES fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = sicherheitsrelevanter

Mehr

AK-F Montageanleitung Revision innen. 1. Vorbereitung am Fenster. 1.1 Verbindung mit Adapterprofil rastbar

AK-F Montageanleitung Revision innen. 1. Vorbereitung am Fenster. 1.1 Verbindung mit Adapterprofil rastbar AK-F Montageanleitung Revision innen Sicherheitshinweise Bei der Montage sind Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. Es besteht bei einigen Bauteilen Verletzungsgefahr

Mehr

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z. Fenster- und Türtechnologie

Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren. Roto Patio Z. Fenster- und Türtechnologie Das Roto Patio Z Beschlagsystem Einbauanleitung für Holz- und Kunststofffenster und -fenstertüren Roto Patio Z Fenster- und Türtechnologie Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser Broschüre wurden sorgfältig

Mehr

Roto Compact S Bandseite E5, System 12/18-9 Einbauanleitung

Roto Compact S Bandseite E5, System 12/18-9 Einbauanleitung Bandseite E, System 1/18-9 Einbauanleitung 1 mm Falzluft 18 mm Überschlagbreite 9 mm Beschlagachse Funktionssicherheit der Beschläge Produkthaftung Vorschriften Für die ständige Funktionssicherheit des

Mehr

TITAN ip KF. Verschlussstellen-Führungen und Kippriegellager fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl.

TITAN ip KF. Verschlussstellen-Führungen und Kippriegellager fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. Wartungsanleitung TITAN ip KF Verschlussstellen-Führungen und Kippriegellager fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = sicherheitsrelevanter

Mehr

Roto ALU 200 / 540 / 540i Fensterkontakt MVS-B / MVS-C / MTS Einbauanleitung

Roto ALU 200 / 540 / 540i Fensterkontakt MVS-B / MVS-C / MTS Einbauanleitung Fensterkontakt MVS-B / MVS-C / MTS Einbauanleitung Funktionssicherheit der Beschläge Für die ständige Funktionssicherheit des Beschlags ist folgendes zu beachten: 1. Fachgerechte Montage der Beschlagteile

Mehr

HS-PORTAL 300 Schema G Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH /-02

HS-PORTAL 300 Schema G Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH /-02 HS-PORTAL 300 Schema G Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente mit Führungsschiene HH0130-01/-02... mit den entscheidenden Vorteilen: montagefixierte Laufwagen Aufsatzschiene mit integrierter Wärmedämmung

Mehr

Montageanleitung. Kastenverbindung mit Blendrahmen. Verbindung mit Adapterprofil clipsbar/rastbar

Montageanleitung. Kastenverbindung mit Blendrahmen. Verbindung mit Adapterprofil clipsbar/rastbar Montageanleitung Aufsatzkasten EXPERT Revision unten / innen Sicherheitshinweise - Dieses Produkt darf nur von ausgebildeten Fachleuten installiert werden - Das schrittweise Vorgehen gewährleistet eine

Mehr

Balkon- und Sitzplatzverglasungen Balcons et terrasses vitrés. Aweso Euroform Iso 90/24 Montageanleitung. Swiss Quality since 1929

Balkon- und Sitzplatzverglasungen Balcons et terrasses vitrés. Aweso Euroform Iso 90/24 Montageanleitung. Swiss Quality since 1929 Balkon- und Sitzplatzverglasungen Balcons et terrasses vitrés Aweso Euroform Iso 90/ Montageanleitung Swiss Quality since 1929 Montageanleitung Aweso Euroform Iso 90/ 1. Die Befestigung der oberen Führung

Mehr

VEKAVARIANT 2.0. Montageanleitung b

VEKAVARIANT 2.0. Montageanleitung b VEKAVARIANT 2.0 Montageanleitung 100-038b Montageanleitung VEKAVARIANT 2.0 Allgemeines zur Montage --------------------- 2 Basisprofile zum Einrasten und Verschrauben- 6 VEKAVARIANT 2.0 mit Verstärkung-------------

Mehr

HSde1069_3_ /0 gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier

HSde1069_3_ /0 gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier HS-PORTAL erhöhte Dichtheit für Hebe-Schiebe Elemente aus Holz _3_2009-04/0 gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier Erforderliche Beschlagteile/pro Schiebeflügel (Nicht im Standard Lieferumfang) Dichtungsquerschnitt

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO SCHIEBEBESCHLÄGE Montagehinweise HS KUNSTSTOFFFENSTER Legende HS Hebe-Schiebeelement FH Flügelhöhe FB Flügelbreite RAB Rahmenaußenbreite RAH Rahmenaußenhöhe L Gesamtlänge GM Griffmaß

Mehr

POLYBIT PANORAMA. Selbsttragendes Geländer für privat/ öffentlich genutzte Flachdachterrassen. Montage. Wichtige Hinweise

POLYBIT PANORAMA. Selbsttragendes Geländer für privat/ öffentlich genutzte Flachdachterrassen. Montage. Wichtige Hinweise POLYBIT Selbsttragendes Geländer für privat/ öffentlich genutzte Flachdachterrassen Montage Wichtige Hinweise PANORAMA Wichtige Vorbemerkungen Verlegeplan Generell wird Panorama mit Verlegeplan und Stückliste

Mehr

Fenstermontage. So starten Sie mit der Fenster-Montage. Welches Werkzeug benötige ich für die Fenstermontage?

Fenstermontage. So starten Sie mit der Fenster-Montage. Welches Werkzeug benötige ich für die Fenstermontage? Wer über etwas handwerkliches Geschick verfügt, kann die Fenster selbst montieren. Die Montage der Fenster ist in der Regel keine komplizierte Sache. Was Sie benötigen, ist Werkzeug und die für Ihren Baukörper

Mehr

1. vollstaendigkeit der gelieferten teile anhand des packzettels pruefen. das bodeneinbauset wird vormontiert geliefert.

1. vollstaendigkeit der gelieferten teile anhand des packzettels pruefen. das bodeneinbauset wird vormontiert geliefert. 1. vollstaendigkeit der gelieferten teile anhand des packzettels pruefen. das bodeneinbauset wird vormontiert geliefert. 2. werkzeug und arbeitsmaterial bereit legen: bohrmaschine torxschraubenzieher T20

Mehr

Roto E-Tec Drive Im Beschlag integrierter, elektrischer Fensterantrieb

Roto E-Tec Drive Im Beschlag integrierter, elektrischer Fensterantrieb Fenster- und Türtechnologie Roto E-Tec Drive Im Beschlag integrierter, elektrischer Fensterantrieb Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung für Aluminium- und Holz- / Kunststoffprofile Impressum Copyright:

Mehr

Inhaltsverzeichnis Rollo für Fenster

Inhaltsverzeichnis Rollo für Fenster Inhaltsverzeichnis Rollo für Fenster Rollo für Fenster Serie RF4 offener Rahmen, Kastengröße 49 mm RF4/2 für Holzfenster oder Aluminium- und Kunststofffenster mit Rollladen Seite 4 RF4/9 für Aluminium-

Mehr

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

MACO RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT SCHIEBEBESCHLÄGE Montagehinweise HS KUNSTSTOFFFENSTER Legende HS Hebe-Schiebeelement FH Flügelhöhe FB Flügelbreite RAB Rahmenaußenbreite RAH Rahmenaußenhöhe L Gesamtlänge GM Griffmaß

Mehr

8 oder 10 mm heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H)

8 oder 10 mm heißgelagertes Einscheibensicherheitsglas (ESG-H) Profilsystem Ganzglas-Schiebe-System unten aufstehende/laufende Konstruktion wahlweise mit eingelassener oder aufgesetzter Bodenschiene die flache Bodenschiene ist für Barrierefreie Wohnungen nach DIN

Mehr

Panorama selbsttragend 2.0 Montageanleitung Serie Vision (Glas), Dekor (Lochblech) und Air (Stab) mit teilflächiger Füllung

Panorama selbsttragend 2.0 Montageanleitung Serie Vision (Glas), Dekor (Lochblech) und Air (Stab) mit teilflächiger Füllung Wichtige Vorbemerkungen Verlegeplan Generell wird Panorama mit Verlegeplan und Stückliste geliefert. Der Verlegeplan ist unbedingt zu beachten und sollte schon vor Beginn der Arbeiten eingesehen werden.

Mehr

TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Bedienungs- und Wartungsanleitung Dreh-Kipp-Beschläge KUNSTSTOFF- FENSTER

TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Bedienungs- und Wartungsanleitung Dreh-Kipp-Beschläge KUNSTSTOFF- FENSTER TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE Bedienungs- und Wartungsanleitung Dreh-Kipp-Beschläge KUNSTSTOFF- FENSTER Gefahren- und Unterlassungshinweise 1 2 3 4 5 6 1 sätzlich belasten!

Mehr

Winkhaus Fensterbeschläge

Winkhaus Fensterbeschläge für Fenster Winkhaus Fensterbeschläge Bedienungs- und sanleitung Winkhaus Fensterbeschläge Inhalt 03 Bedienung und Inhalt Seite 04 llgemeine und sicherheitsrelevante Hinweise Seite 05 Bedienung rehkippfenster

Mehr

Fensterbeschläge. Bedienungs- und Wartungsanleitung

Fensterbeschläge. Bedienungs- und Wartungsanleitung Fensterbeschläge Bedienungs- und sanleitung Winkhaus Fensterbeschläge Inhalt 03 Bedienung und Inhalt Seite 04 llgemeine und sicherheitsrelevante Hinweise Seite 05 Bedienung rehkippfenster / Stulpfenster

Mehr

Aufbauanleitung Aluminium Terrassendach

Aufbauanleitung Aluminium Terrassendach Aufbauanleitung Aluminium Terrassendach Vorbereitung Wandprofil - Bohren Sie in das Wandprofil von der Schnittkante aus ca. 100 mm und dann ca. alle 500 mm in der unteren Kammer, abwechselnd einmal unter

Mehr

FAVORIT-KF 3/23 Stulpflügel DSG

FAVORIT-KF 3/23 Stulpflügel DSG Stulpflügel-Beschlag für -flügelige Kunststoff-Fenster mit mm Kammermaß gegenüberliegende Beschlagaufnahmenut - Griffsitz variabel/mittig bzw. konstant... mit den entscheidenden Vorteilen mittenfixierte

Mehr

Einbauen & Einstellen.

Einbauen & Einstellen. Parallelschiebetür Einbauen & Einstellen. PST Holz + Kunststoff Parallelschiebetür Sehr geehrter Fachmann, alle rekord-elemente werden vor der Auslieferung gewissenhaft überprüft. Unsere Elemente sind

Mehr

Winkhaus Fensterbeschläge

Winkhaus Fensterbeschläge für Fenster Winkhaus Fensterbeschläge Bedienungs- und sanleitung Winkhaus Fensterbeschläge Inhalt 03 Bedienung und Inhalt Seite 04 Allgemeine und sicherheitsrelevante Hinweise Seite 05 Bedienung rehkippfenster

Mehr

Aufsatzrollladen Variant 2.0. Montageanleitung

Aufsatzrollladen Variant 2.0. Montageanleitung Aufsatzrollladen Variant 2.0 Montageanleitung Montage Aufsatzrollladen Variant 2.0 Inhaltsverzeichnis Zubehör Basisprofile 4 Statikprofile 5 Verbindungslaschen 6 Statikkonsole + Verbindungslaschen 7 Ablauf

Mehr

Inhaltsverzeichnis Sommaire

Inhaltsverzeichnis Sommaire Inhaltsverzeichnis Sommaire Anleitung Montage Schiebetür STI Porte coulissante STI Montagehinweise Montage Aluprofile Rahmen innen und aussen, Flügel aussen (Anleitung zusammengefasst, ohne Abbildungen)

Mehr

Montage-, Einstell- und Wartungsanleitung

Montage-, Einstell- und Wartungsanleitung Beschlag Montage-, Einstell- und Wartungsanleitung Roto NT Roto Designo II Einstellwerkzeug Einstellnuss Verschlusszapfen Anpressdruck Einstellnuss Verschlusszapfen Getriebe Höhenverstellung Vierkant zum

Mehr

benötigte Bauteile Karton Dichtungsschiene Riegelbolzen E, oben zusätzlich als MV 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x

benötigte Bauteile Karton Dichtungsschiene Riegelbolzen E, oben zusätzlich als MV 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x HS-PORTAL 300-E Hebe-Schiebe-Türbeschlag für Holzelemente Einbruchhemmend... mit den entscheidenden Vorteilen: Widerstandsklassen bis WK 2 nach DIN V ENV 627 ff ift geprüft, für 0 mm oder 28/30 mm Flügelabstand

Mehr

Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren

Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Fenster- und Türtechnologie Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Katalog Impressum Copyright: Dezember 20 Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie Wilhelm-Frank-Platz

Mehr

Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren

Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Fenster- und Türtechnologie Roto NT Das weltweit meistverkaufte Drehkipp-Beschlagsystem für Fenster und Fenstertüren Katalog Impressum Copyright: Dezember 20 Roto Frank AG Fenster- und Türtechnologie Wilhelm-Frank-Platz

Mehr

Montageanleitung STANDARD ROLLADEN

Montageanleitung STANDARD ROLLADEN Montageanleitung STANDARD ROLLADEN Montierter Rolladen mit der Ansicht von Außen, Abb. 9 Montierter Rolladen mit der Ansicht von Innen, Abb. 10 Wichtige Hinweise! Vor der Montage überprüfen Sie bitte das

Mehr

Leistungsverzeichnis. Projekt: Leistung: Balkonverglasung. Abgabetermin:

Leistungsverzeichnis. Projekt: Leistung: Balkonverglasung. Abgabetermin: Projekt: Leistung: Balkonverglasung Abgabetermin: 1 LV Balkonverglasung Technische Darstellung Die Balkonverglasungen setzen sich aus zwei horizontalen Aluminiumprofilen zusammen, die an der Decke und

Mehr

Rollo für Fenster RF3/1

Rollo für Fenster RF3/1 Rollo für Fenster RF/ Montage- und Bedienungsanleitung Zur Montage ausschließlich Edelstahlschrauben verwenden! Position des Rollos ermitteln - Position am Fensterblendrahmen ausmessen Führungsschienen

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie

Mehr

Roto Patio Alversa. Fenster- und Türtechnologie

Roto Patio Alversa. Fenster- und Türtechnologie Fenster- und Türtechnologie Roto Patio Alversa Der Universalbeschlag für minimalen Aufwand bei Parallel- und Kippschiebesystemen Auszug aus IMO 407 - für Monteur Einbau-, Wartungs- und Bedienungsanleitung

Mehr

1. vollstaendigkeit der gelieferten teile anhand des packzettels pruefen. das bodeneinbauset wird vormontiert geliefert.

1. vollstaendigkeit der gelieferten teile anhand des packzettels pruefen. das bodeneinbauset wird vormontiert geliefert. OPO Oeschger AG, Hauptsitz, Steinackerstrasse 68, 8302 Kloten, Schweiz, Fax +41 0848 802 077 Kloten, Köniz, St. Gallen, Aesch, Kriens, Crissier, Manno OPO Oeschger GmbH, Albertistrasse 16, 78056 Villingen-Schwenningen,

Mehr

Bild 2 DORMA-Glas 800.52.054.6.32 Stand/Issue 02/03 Seite/Page 1/7

Bild 2 DORMA-Glas 800.52.054.6.32 Stand/Issue 02/03 Seite/Page 1/7 FSW Montageanleitung mit Laufschiene 75 x 72 mm 1. Unterkonstruktion und Montage der Laufschiene (Bild 1): Die Laufschiene muss in ganzer Länge (auch im Parkbereich) mit einer ausgerichteten Stahl- Unterkonstruktion

Mehr

HS-Beschläge Schema A, C, G, K Holz

HS-Beschläge Schema A, C, G, K Holz TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu MONTAGEHINWEISE HS-Beschläge Schema A, C, G, K Holz Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE Legende HS Hebe-Schiebeelement FH Flügelhöhe

Mehr

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zu Ihren neuen Qualitäts-Fenstern! Sie haben sich mit der Wahl Ihrer neuen Fenster für moderne und hochwertige Qualität entschieden. Wir beglückwünschen Sie zu dieser Entscheidung

Mehr

ORIGINALFASSUNG

ORIGINALFASSUNG Ý ² Î ½ ² ¼ A» è Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. VHBE ORIGINALFASSUNG 2009-11-12 Richtlinie Beschläge für Fenster und Fenstertüren Inhalt 1 Anwendungsbereich dieser Richtlinie...3 2 Symbolerklärung...3

Mehr

Einhängen des Flügels Axer 350 und 500

Einhängen des Flügels Axer 350 und 500 Einhängen des Flügels Axer 350 und 500 Einhängen des Flügels Axer 350 und 500 1. Ecklager in Grundstellung bringen (= geschlossene Flügelstellung). 2. Griff in Drehstellung bringen. 3. Flügel leicht angekippt

Mehr

ANSCHLAGANLEITUNG PORTAL. Dichtschiene C28/48 für den Einsatz in Holzelementen. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme

ANSCHLAGANLEITUNG PORTAL. Dichtschiene C28/48 für den Einsatz in Holzelementen. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme ANSCHLAGANLEITUNG PORTAL HS Dichtschiene C28/48 für den Einsatz in Holzelementen Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Dichtschiene C28/48 Anschlaganleitung Inhalt Allgemeine Hinweise... 4 Zielgruppe

Mehr

Schüco EasyCare. Pflegeanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen

Schüco EasyCare. Pflegeanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen Schüco EasyCare Pflegeanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen Reinigen der Profiloberflächen 1.1 Für PVC-Hart, weiss Zur Reinigung Ihrer Schüco Kunststoff-Fenster empfehlen wir die Verwendung unseres

Mehr

MACO multi-trend DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO multi-trend DREH- UND DK-BESCHLÄGE TECHNIK DIE BEWEGT MACO multi-trend DREH- UND DK-BESCHLÄGE INVISIBLE völlig verdeckt liegende Beschläge MONTAGEHINWEISE 00 kg MACO Legende Flügelfalzhöhe Flügelfalzbreite Kippfenster Maximales Flügelgewicht

Mehr

HS-Beschläge HS Salamander evolution Drive 82 Kunststoff

HS-Beschläge HS Salamander evolution Drive 82 Kunststoff TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu MONTAGEHINWEISE HS-Beschläge HS Salamander evolution Drive 82 Kunststoff Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE Inhaltsverzeichnis Bezeichnung

Mehr

TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE

TECHNIK DIE BEWEGT MACO MULTI DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE TECHNIK DIE BEWEGT MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MONTAGEHINWEISE Legende Flügelfalzhöhe Flügelfalzbreite Griffsitz Dornmaß 80 kg Maximales Flügelgewicht Inhalt Anwendungsbereiche/Verarbeitungshinweise 5

Mehr

Mehr Komfort und Sicherheit für großflächige Schiebetüren. Roto Patio Life

Mehr Komfort und Sicherheit für großflächige Schiebetüren. Roto Patio Life Mehr Komfort und Sicherheit für großflächige Schiebetüren Roto Patio Life PATIO LIFE MACHT IHREN KUNDEN DAS LEBEN LEICHTER. UND SICHERER Fenster und Türen öffnen Räume und bieten zugleich Schutz. Der Beschlag

Mehr

Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel

Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel WAREMA Wintergarten-Markise Typ W8 Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel 'Nur für Fachkräfte' Gültig ab 26.03.2013 Dokument-Nummer [M867367_2] - DE Inhalt Inhalts -verzeichnis Ausgangszustand 3 Übersicht

Mehr

MACO MULTI. Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge FACHBETRIEB

MACO MULTI. Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge FACHBETRIEB TECHNIK DIE BEWEGT VERWENDUNG AUSSCHLIESSLICH FÜR FACHBETRIEB! NICHT FÜR ENDBENUTZER! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE Wartungs- und Einstellungsanleitung für Dreh-, Dreh-Kipp-, Kipp-Dreh- und Kipp-Beschläge

Mehr

Montageanleitung für Bausatz Komplett Gehtür Schiebetor 1-flüglig

Montageanleitung für Bausatz Komplett Gehtür Schiebetor 1-flüglig Montageanleitung für Bausatz Komplett Gehtür Schiebetor -flüglig Montage Innen und Außen möglich Bild DIN Rechts Bausatz kann auch für DIN Links verwendet werden. Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7

Mehr

Bedienungs-, Wartungs- und Instandhaltungsanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen

Bedienungs-, Wartungs- und Instandhaltungsanleitung für Kunststoff-Fenster und -Türen Sehr geehrte Damen und Herren, zu Ihren neuen Fenstern möchten wir Sie beglückwünschen und uns für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken. Um Ihnen die Freude an Ihrem neuen Produkt möglichst lange zu

Mehr

Eichenstr. 11 bis 19, Lindenring 6 u. 8, Taufkirchen CO2 Gebäudesanierung und Modernisierungsmaßnahmen Satellitenschüsseln und CO.

Eichenstr. 11 bis 19, Lindenring 6 u. 8, Taufkirchen CO2 Gebäudesanierung und Modernisierungsmaßnahmen Satellitenschüsseln und CO. Hausverwaltungen Klaus Kaffler, Bergstr. 12, 82024 Taufkirchen Herrn/Frau 248 Wilhelm Feser Lindenring 6 82024 Taufkirchen Tel: 089/666 105 90 Fax: 089/666 105 95 Hausverwaltungen@Kaffler.com http://www.kaffler.com

Mehr

Roto Patio Fold. Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme. ZPM/Mai 2014/PRS_106_DE

Roto Patio Fold. Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme. ZPM/Mai 2014/PRS_106_DE Der Premiumbeschlag für großflächige Faltschiebesysteme Markenarchitektur 2 Segmentierung Häufige Auswahlkriterien Marktspezifische Anforderungen Individuelle Bedürfnisse Gebäude- und Raumarchitektur Größe

Mehr

ANSCHLAGANLEITUNG HOLZ PORTAL SOFT CLOSE. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme

ANSCHLAGANLEITUNG HOLZ PORTAL SOFT CLOSE. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme ANSCHLAGANLEITUNG HOLZ mit Führungsschienen HH - SC, HH - SC, SC, SC Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme Inhalt Inhalt 1 ALLGEMEINE HINWEISE...4 1.1 Zielgruppe dieser Dokumentation... 4 1.2 Urheberschutz...

Mehr

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse

12 mm Falzluft 18/20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Roto NT Spaltlüfter Spaltlüfter alle Bandseiten, alle Systeme Die AB 502 Kunststoff und AB 503 Holz werden als Grundlage vorausgesetzt! mm Falzluft /20 mm Überschlagbreite 9/13 mm Beschlagachse Funktionssicherheit

Mehr

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH. zu Ihren neuen Qualitätsfenstern! Bedienung, Pflege und Wartung Ihrer Fenster aus VEKA Klasse-A-Profilen

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH. zu Ihren neuen Qualitätsfenstern! Bedienung, Pflege und Wartung Ihrer Fenster aus VEKA Klasse-A-Profilen HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zu Ihren neuen Qualitätsfenstern! Bedienung, Pflege und Wartung Ihrer Fenster aus VEKA Klasse-A-Profilen Pflege und Wartung von Kunststofffenstern Richtig reinigen Qualitätsprofile

Mehr

Roto Patio Z NT. Das Patio Beschlagsystem. Patio Z NT 145 mm WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauhinweis

Roto Patio Z NT. Das Patio Beschlagsystem. Patio Z NT 145 mm WIR ÖFFNEN RÄUME. Einbauhinweis WIR ÖFFNEN RÄUME Roto Patio Z NT Das Patio Beschlagsystem Einbauhinweis Patio Z NT 145 mm tand: Januar 2007. Änderungen vorbehalten. eite 1 / Ergänzung zu AB 529 Haftungsausschluss Alle Angaben in dieser

Mehr

Montagesysteme Montageanleitung Flachdach Delta Wing

Montagesysteme Montageanleitung Flachdach Delta Wing Regenerative Energie- und Montagesysteme GmbH Montagesysteme Montageanleitung Flachdach Delta Wing Inhaltsverzeichnis/Sicherheitshinweise/Werkzeuge Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für

Mehr

Infos HAUTAU-Beschläge. für Holz-, Kunststoff- und Leichtmetall-Elemente

Infos HAUTAU-Beschläge. für Holz-, Kunststoff- und Leichtmetall-Elemente Infos HAUTAU-Beschläge für Holz-, Kunststoff- und Leichtmetall-Elemente Vorgaben und Hinweise zum Produkt und zur Haftung zur ausschließlichen Verwendung gegenüber Unternehmen. Nachfolgend werden wichtige,

Mehr

Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel

Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel WAREMA Wintergarten-Markise Typ W6 Reparaturanleitung - Zahnriemenwechsel 'Nur für Fachkräfte' Gültig ab 26.03.2013 Dokument-Nummer [M867353_2] - DE Inhalt Inhalts -verzeichnis Übersicht Reparaturset Einfachführungsschiene

Mehr

HS comfort close verdeckt liegend Holz Führungsschiene universal nieder

HS comfort close verdeckt liegend Holz Führungsschiene universal nieder TECHNIK DIE BEWEGT www.maco.eu BESTELLHILFE / MONTAGEHINWEISE HS comfort close verdeckt liegend Holz Führungsschiene universal nieder Verwendung ausschließlich für Fachbetrieb! RAIL-SYSTEMS SCHIEBEBESCHLÄGE

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie NA-0600, NA-0800, NA-1400, NA-1600

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie NA-0600, NA-0800, NA-1400, NA-1600 Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm -5 756 Kalkar Tel.: (009) 8/96-0 Fax: (009) 8/96-9 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Neapel-Serie

Mehr

Montageanleitung Überdachung

Montageanleitung Überdachung Seite Montageanleitung Überdachung AluMaRo E obere Kammer Hier vorbohren. Anbringen des Wandprofils - Bohren Sie in das Wandprofil von der Schnittkante aus ca. 00 mm und dann ca. alle 500 mm im Wechsel

Mehr

TECHNIK DIE BEWEGT MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE

TECHNIK DIE BEWEGT MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE. Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE TECHNIK DIE BEWEGT MACO multi DREH- UND DK-BESCHLÄGE Komfortbeschlag MONTAGEHINWEISE 80 kg MACO Legende Flügelfalzhöhe Flügelfalzbreite Griffsitz Dornmaß Maximales Flügelgewicht Komfortbeschlag Inhalt

Mehr