Listino 2015/16. Price list Tarif Preisliste. Casa dolce Casa. Made in Italy
|
|
- Frieda Gärtner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Listino Price list Tarif Preisliste Casa dolce Casa Made in Italy 2015/16
2 TECNOLOGIA / Technology / Technologie / Technologie Braciere in acciaio inox AISI Stainless steel burning pot AISI Brasero en acier inox AISI Brennschale aus Edelstahl (AISI) Braciere in ghisa Cast iron burning pot Brasero en fonte Brennschale aus Gusseisen Cucinare Cooking Cuisiner Kochen Vista sul forno View on the oven Vue sur le four Sicht des Backofens SICUREZZA / Safety / Sécurité / Sicherheit PLUS PLUS Camera stagna Sealed chamber Chambre étanche Dichtes Verbrennungsraum Interno in refrattario con aria 2ª combustione Refractory stone inner with 2nd combustion air Intérieur réfractaire à apport d air secondaire Feuerraum aus Schamotte mit Sekundärluftverbrennung Interno in ghisa con aria 2ª combustione Cast iron inner with 2nd combustion air Intérieur fonte à apport d air secondaire Feuerraum aus Gusseisen mit Sekundärluftverbrennung Protezione anti surriscaldamento Overheating protection Protection anti surchauffe Überhitzungsschutz Maniglia anti ustione Burnproof handle Poignée anti brûlure Isolierter Griff Mano fredda Cold hand Poignée main froide Kaltehand ARIA CALDA / Hot air / Air chaud / Warme Luft Canalizzazione 1 motore indipendente Duction with 1 independent motor Conduits d aération avec 1 moteur indépendant Kanalisierung mit 1 unabhängingen Luftgebläse Canalizzazione 2 motori indipendenti Duction with 2 independent motors Conduits d aération avec 2 moteurs indépendants Kanalisierung mit 2 unabhängingen Luftgebläsen Ventilazione Ventilation Ventilation Luftgebläse ACQUA CALDA / Hot water / Eau chaude / Warmwasser GO! Collegamento all impianto di riscaldamento Connection to the heating system Liaison avec installation de chauffage Anschluss zu Heizungssystem Kit completo Idro riscaldamento + acqua sanitaria Complete kit heating + domestic water Kit complet Idro chauffage + eau sanitaire Komplett-Set idro Heizung + Brauchwasser Kit idraulico incluso Hydraulic kit included Kit hydraulique inclus Hydrauliksatz enthalten CONFORT / Comfort / Confort / Komfort Telecomando Remote control Télécommande Fernbedienung Programmazione giornaliera settimanale Daily weekly programming Programmation journalière hebdomadaire Programmierung Tag - Woche Collegamento termostato esterno Connection to the external thermostat Liaison thermostat externe Anschluss zu Außenthermostat Sensore di temperatura aria Air temperature sensor Capteur de température de l air Temperaturfühler Sensore di temperatura acqua Water temperature sensor Capteur de température de l eau Wassertemperaturfühler INSTALLAZIONE / Installation / Installation / Installation Scarico fumi superiore Upper exhaust Sortie fumée supérieure Abgasstutzen Oben Scarico fumi laterale Lateral exhaust Sortie fumée latéral Abgasstutzen Seitlich Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure u. Oben Scarico fumi superiore, posteriore e laterale Upper, back and lateral exhaust Sortie fumée supérieure, postérieure et latéral, Seitlich, Oben
3 Home Sw t Home 1
4 PELLET AIR pag CUCINA PELLET AIR Pellet cooker - Cuisinière à granulès - Pellet Herde RONDÒ 5,5 kw CLOE 3 6,5 kw KRISS 3 7 kw EVO 3 7 kw KRISS 3 8,5 kw EVO 3 8,5 KW FAMILY 7,5 kw pag 4 pag 4 pag 5 pag 5 pag 6 pag 6 pag 9 INSERTO PELLET AIR Pellet insert - Insert à granulès - Pellet Einsatz TECNA 3 8,5 kw ELISE 3 8,5 kw WALL 9 kw SFERA 3 9,5 kw PRINCE 3 10,5 kw pag 7 pag 7 pag 8 pag 8 pag 9 EOLO 8 kw pag 9 PELLET AIR PLUS pag LEAN PLUS 9 kw SFERA 3 PLUS 10,5 kw DOGE 3 PLUS 10,5 kw SIRE 3 PLUS 10,5 kw ELISE 3 PLUS 10,5 kw VENUS 3 PLUS 12,7 kw pag 10 pag 10 pag 11 pag 11 pag 11 pag 12 PELLET IDRO pag PELLET IDRO H 2 O pag IBIS 11 11,6 kw IBIS 15 15,4 kw AQUOS 15 15,4 kw IBIS kw AQUOS kw IBIS 22 H 2 O 21 kw AQUOS 22 H 2 O 21 kw AQUOS 24 H 2 O 24,8 kw pag 13 pag 13 pag 14 pag 13 pag 15 pag 14 pag 15 pag 16 2
5 STUFE A LEGNA pag Wood Stoves - Poêles à bois - Holzöfen Tutti i dati tecnici e traduzioni raccolte in questo listino non possono ritenersi tassativi ma bensì indicativi. Inoltre, rese, m 3, kw, si ritengono sempre in riferimento a prove di laboratorio, potrebbero variare se effettuate in altri locali. La ditta si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. I colori sono da considerarsi puramente indicativi. All of the technical informations and translations provided in this price list are purely indicative and cannot be deemed to be definitive. Moreover, the yields, m³, and kw provided always refer to laboratory tests and may vary if carried out at other locations. The company reserves the right to make changes at any time, without prior warning. The colours provided are to be considered purely indicative. Toutes les informations techniques et les traductions de ce catalogue sont fournies à titre exclusivement indicatif. En outre, les rendements, m 3 et kw se réfèrent dans tous les cas aux essais de laboratoire et peuvent donc varier selon les différentes installations. La société se réserve le droit d apporter des modifications à tout moment et sans préavis. Les couleurs sont uniquement indicatives. CARINA 9,5 kw pag 17 AURORA 10,7 kw pag 17 SOLE 10,7 kw pag 18 CUCINE A LEGNA DA INSERIMENTO pag Wood Insertion Cookers - Cuisinières à bois encastrables - Einsatz Holzherde JOLLY 6,4 kw pag 19 KOOK 60 6 kw pag 20 LIBERA INSTALLAZIONE Free standing wood cooker - Cuisinières à bois libre installation - Einsatz Holzherde freie installation KOOK 70 6 kw pag 20 KOOK 80 6,5 kw pag 21 KOOK 90 6,5 kw pag 21 Alle technische Daten und Übersetzungen die in diesem Katalog versammelt sind, dürfen nicht als bindend sondern als ungefähr berücksichtigt werden. Außerdem beziehen sich Leistungen, m 3 und kw-daten immer an Laborproben, deshalb könnten sie sich ändern, wenn in anderen Räumen durchgeführt werden. Die Firma hat die Fähigkeit, Änderungen in jeder Zeit und ohne Ankündigung vorzunehmen. Farben sind demonstrativ. SMART 6 kw pag 22 KOOK 87 6,5 kw pag 22 TERMOCUCINA A LEGNA Wood Thermo Cooker - Cuisinières Thermiques - Hydro Holzherde DEMETRA 21,6 kw pag 23 3
6 Pellet Air Pellet Air 5,5 kw Braciere in ghisa Maniglia anti Telecomando ustione Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning potburnproof handle Remote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en fonte Poignée anti Télécommande brûlure Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe Brennschale aus Gusseisen Isolierter Griff Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat Rondò neutra 1.320, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 80, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 80, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Metallo Cromo / Steel Chrome / Acier Chromé / Metall Chrom 200,00 NEW Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 110,00 Pellet Air 6,5 kw Braciere in Protezione acciaio inox Mano anti AISI surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Stainless steel Overheating burning Cold pot protection hand AISI Remote control Daily weekly Connection programming to the external thermost Brasero en Protection acier inox Poignée anti AISIsurchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Edelstahl Kaltehand (AISI) Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Euro Außenthermostat cad. + IVA Cloe 3 neutra 1.720,00 Scarico fumi superiore, posteriore e laterale Upper, back and lateral exhaust Sortie fumée supérieure, postérieure et latéral, Seitlich, Oben NEW Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 120, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 120, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 120, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 120, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 150, Vetro Rosso / Glass Red / Verre Rouge / Glas Rot 450, Vetro Bianco / Glass White / Verre Blanc / Glas Weiss 450, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 230,00 COMPATIBLE BBC 4
7 Pellet Air Pellet Air 7 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermo Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Euro Woche Außenthermostat cad. + IVA NEW Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 1.330, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 1.360, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 1.330, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 1.330,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC Pellet Air 7 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermo Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Euro Woche Außenthermostat cad. + IVA Evo 3 neutra 1.610, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 80,00 NEW Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 80, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 110, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 290, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 290, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 290, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 550, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 550,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC 5
8 Pellet Air Pellet Air 8,5 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat NEW Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 1.410, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 1.440, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 1.410, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 1.410,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC Pellet Air 8,5 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat Evo 3 neutra 1.680, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 80,00 NEW Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 80, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 110, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 290, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 290, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 290, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 550, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 550,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC 6
9 Pellet Air Pellet Air 8,5 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 1.720,00 NEW Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 1.720, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 1.720, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 1.750, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 1.720,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC Pellet Air 8,5 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat Natural Acrylic Stone Alpine White 2.650, Natural Acrylic Stone Grey 2.650, Natural Acrylic Black Pearl 2.650,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC 7
10 Pellet Air Pellet Air 9 kw Braciere in Protezione acciaio inox Mano anti AISI surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Stainless steel Overheating burning Cold pot protection hand AISI Remote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection acier inox Poignée anti AISIsurchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Edelstahl Kaltehand (AISI) Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat Wall neutra 2.040, Metallo Wengé / Steel Wengé / Acier Wenge / Metall Wenge 320,00 Scarico fumi superiore, posteriore e laterale Upper, back and lateral exhaust Sortie fumée supérieure, postérieure et latéral, Seitlich, Oben Metallo York / Steel York / Acier York / Metall York 640, Metallo Parigi / Steel Paris / Acier Paris / Metall Paris 640, Metallo York Day / Steel York Day / Acier York Day / Metall York Day 640, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 100, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 100, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 320, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 320, Vetro Rosso / Glass Red / Verre Rouge / Glas Rot 220, Vetro Bianco / Glass White / Verre Blanc / Glas Weiss 220,00 Pellet Air 9,5 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Telecomando ustione Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Remote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Télécommande brûlure Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Isolierter Griff Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Euro Außenthermostat cad. + IVA Sfera 3 neutra 1.980, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 130, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 130,00 Scarico fumi laterale Lateral exhaust Sortie fumée latéral Abgasstutzen Seitlich Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 130, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 130, Metallo Cromo / Steel Chrome / Acier Chromé / Metall Chrom 230, Vetro Bianco / Glass White / Verre Blanc / Glas Weiss 650, Vetro Rosso / Glass Red / Verre Rouge / Glas Rot 650, Vetro Specchio / Glass Mirror / Verre Miroir / Glas Spiegel 650,00 COMPATIBLE BBC 8
11 Pellet Air Pellet Air 10,5 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Cast iron burning Overheating potcold protection handremote control Daily weekly Connection programming to the external thermo Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Gusseisen Kaltehand Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - each Woche tax Außenthermostat free / chaque H.T. / je Steuerfrei Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben NEW Prince 3 neutra 1.690, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 110, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 110, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 140, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 110, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 110,00 COMPATIBLE BBC Inserto Pellet Air 8 kw Pellet insert Insert à granulès Pellet Einsatz Scarico fumi superiore Upper exhaust Sortie fumée supérieure Abgasstutzen Oben Braciere in Protezione acciaio inox Mano anti AISI surriscaldamento fredda Telecomando Programmazione Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Stainless steel Overheating burning Cold pot protection hand AISI Remote control Daily weekly Connection programming to the external thermostat Brasero en Protection acier inox Poignée anti AISIsurchauffe main Télécommande froide Programmation Liaison journalière thermostat hebdomadaire externe aus Edelstahl Kaltehand (AISI) Fernbedienung Programmierung Anschluss Tag zu - Woche Außenthermostat Eolo neutro 2.440, Vetro Nero / Glass Black / Verre Noir / Glas Schwarz 160, Vetro Bianco / Glass White / Verre Blanc / Glas Weiss 160,00 OPTIONAL Kit gambe Eolo / kit legs Eolo / Système de support Eolo / Kit Füsse Eolo 80,00 Cucina Pellet Air 7,5 kw Pellet cooker Cuisinière à granulès Pellet Herde Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben Braciere in Cucinare acciaio inox Vista AISI sul forno Protezione Maniglia anti surriscaldamento anti Telecomando ustione Programmazione giornaliera settim Stainless steel Cooking burning View pot on AISI the Overheating oven Burnproof protection handle Remote control Daily weekly programming Brasero en Cuisiner acier inox Vue AISIsur le four Protection Poignée anti surchauffe anti Télécommande brûlure Programmation journalière hebdom Brennschale Kochen aus Edelstahl Sicht des (AISI) Backofens Überhitzungsschutz Isolierter Griff Fernbedienung Programmierung Euro cad. Tag + - IVA Woche Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 2.950, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 2.950,00 OPTIONAL Coperchio Family / Stand / Socle Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 35,00 9
12 Pellet Air Plus Pellet Air Plus 9 kw Scarico fumi superiore, posteriore e laterale Upper, back and lateral exhaust Sortie fumée supérieure, postérieure et latéral, Seitlich, Oben NEW Braciere in Protezione acciaio inox Mano anti AISI surriscaldamento fredda Canalizzazione Telecomando 1 motore Programmazione indipendente Collegamento giornaliera termostato settimanale esterno Stainless steel Overheating burning Cold pot protection hand AISI Duction with Remote 1 independent control Daily weekly motor Connection programming to the external thermost Brasero en Protection acier inox Poignée anti AISI PLUS surchauffe main Conduits froided aération Télécommande avec Programmation 1 moteur Liaison indépendant journalière thermostat hebdomadaire externe aus Edelstahl Kaltehand (AISI) Kanalisierung Fernbedienung mit 1 unabhängingen Programmierung Anschluss Luftgebläse Tag zu - Woche Außenthermostat Lean PLUS neutra 2.350, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 130, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 130, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 130, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 130, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 160,00 Pellet Air Plus 10,5 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Canalizzazione ustione Telecomando 1 motore Programmazione indipendente Collegamento giornaliera termostato settima Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Duction with Remote 1 independent control Daily weekly motor Connection programming to the externa Brasero en Protection fonte Poignée anti PLUS surchauffe anti Conduits brûlured aération Télécommande avec Programmation 1 moteur Liaison indépendant journalière thermostat hebdom extern aus Gusseisen Isolierter Griff Kanalisierung Fernbedienung mit 1 unabhängingen Programmierung Anschluss Euro Luftgebläse Tag cad. zu - + Woche IVA Außentherm Sfera 3 PLUS neutra 2.100, Vetro Bianco / Glass White / Verre Blanc / Glas Weiss 650, Vetro Rosso / Glass Red / Verre Rouge / Glas Rot 650,00 Scarico fumi laterale Lateral exhaust Sortie fumée latéral Abgasstutzen Seitlich Vetro Specchio / Glass Mirror / Verre Miroir / Glas Spiegel 650, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 130, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 130, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 130, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 130, Metallo Cromo / Steel Chrome / Acier Chromé / Metall Chrom 230,00 COMPATIBLE BBC 10
13 Pellet Air Plus Pellet Air Plus 10,5 kw Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Canalizzazione Telecomando 1 motore Programmazione indipendente Collegamento giornaliera termostato settima Cast iron burning Overheating potcold protection handduction with Remote 1 independent control Daily weekly motor Connection programming to the externa Brasero en Protection fonte Poignée anti PLUS surchauffe main Conduits froided aération Télécommande avec Programmation 1 moteur Liaison indépendant journalière thermostat hebdom extern aus Gusseisen Kaltehand Kanalisierung Fernbedienung mit 1 unabhängingen Programmierung Anschluss Luftgebläse Tag zu - Woche Außentherm Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 2.150, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 2.150, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 2.150, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 2.150,00 COMPATIBLE BBC Pellet Air Plus 10,5 kw Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Canalizzazione Telecomando 1 motore Programmazione indipendente Collegamento giornaliera termostato settima Cast iron burning Overheating potcold protection handduction with Remote 1 independent control Daily weekly motor Connection programming to the externa Brasero en Protection fonte Poignée anti PLUS surchauffe main Conduits froided aération Télécommande avec Programmation 1 moteur Liaison indépendant journalière thermostat hebdom extern aus Gusseisen Kaltehand Kanalisierung Fernbedienung mit 1 unabhängingen Programmierung Anschluss Luftgebläse Tag zu - Woche Außentherm Sire 3 PLUS neutra 2.085, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 265, Maiolica Bianco / Majolica White / Céramique Blanc / Keramik Weiss 265, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 265,00 COMPATIBLE BBC Pellet Air Plus 10,5 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Canalizzazione Telecomando 1 motore Programmazione indipendente Collegamento giornaliera termostato settima Cast iron burning Overheating potcold protection handduction with Remote 1 independent control Daily weekly motor Connection programming to the externa Brasero en Protection fonte Poignée anti PLUS surchauffe main Conduits froided aération Télécommande avec Programmation 1 moteur Liaison indépendant journalière thermostat hebdom extern aus Gusseisen Kaltehand Kanalisierung Fernbedienung mit 1 unabhängingen Programmierung Anschluss Luftgebläse Tag zu - Woche Außentherm Natural Acrylic Stone Alpine White 2.900, Natural Acrylic Stone Grey 2.900, Natural Acrylic Black Pearl 2.900,00 Disponibile a partire da luglio 2015 Available from july 2015 Disponible à partir du juillet 2015 Vorrätig ab Juli 2015 COMPATIBLE BBC 11
14 Pellet Air Plus Pellet Air Plus 12,7 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Canalizzazione Telecomando 2 motori Programmazione indipendenti Collegamento giornaliera termostato settima Cast iron burning Overheating potcold protection handduction with Remote 2 independent control Daily weekly motors Connection programming to the externa Brasero en Protection fonte Poignée anti PLUS surchauffe main Conduits froided aération Télécommande avec Programmation 2 moteurs Liaison indépendants journalière thermostat hebdom extern aus Gusseisen Kaltehand Kanalisierung Fernbedienung mit 2 unabhängingen Programmierung Anschluss Luftgebläsen Tag zu - Woche Außentherm Venus 3 PLUS neutra 2.540, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 150, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 150,00 Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben NEW Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 150, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 150, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 180, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 590, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 590, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 310, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 310, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 310,00 COMPATIBLE BBC 12
15 Pellet Idro Pellet Idro 11 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Collegamento ustione Kit idraulico all impianto Programmazione incluso di riscaldamento Collegamento giornaliera Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temp aria Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Connection GO! Hydraulic to the heating kit Daily included system weekly Connection programming Air to temperature the external Water sensor thermostat temperatu Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Liaison brûlure avec Kit installation hydraulique Programmation de inclus chauffage Liaison journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de temp de aus Gusseisen Isolierter Griff Anschluss Hydrauliksatz zu Heizungssystem Programmierung enthalten Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertemperat Ibis 11 neutra 2.880, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 160, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 160, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 160,00 Pellet Idro 15 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Collegamento ustione Kit idraulico all impianto Programmazione incluso di riscaldamento Collegamento giornaliera Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temp aria Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Connection GO! Hydraulic to the heating kit Daily included system weekly Connection programming Air to temperature the external Water sensor thermostat temperatu Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Liaison brûlure avec Kit installation hydraulique Programmation de inclus chauffage Liaison journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de temp de aus Gusseisen Isolierter Griff Anschluss Hydrauliksatz zu Heizungssystem Programmierung enthalten Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertemperat Ibis 15 neutra 3.150, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 180, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 180, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 180,00 Pellet Idro 22 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Collegamento ustione Kit idraulico all impianto Programmazione incluso di riscaldamento Collegamento giornaliera Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temp aria Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Connection GO! Hydraulic to the heating kit Daily included system weekly Connection programming Air to temperature the external Water sensor thermostat temperatu Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Liaison brûlure avec Kit installation hydraulique Programmation de inclus chauffage Liaison journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de temp de aus Gusseisen Isolierter Griff Anschluss Hydrauliksatz zu Heizungssystem Programmierung enthalten Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertemperat Ibis 22 neutra 3.630, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 180, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 180, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 180,00 13
16 Pellet Idro Pellet Idro 22 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Kit ustione completo Kit Idro idraulico riscaldamento Programmazione incluso Collegamento + acqua giornaliera sanitaria Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temper aria Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Complete GO! kit Hydraulic heating kit Daily + domestic included weekly Connection water programming Air to temperature the external Water sensor thermostat temperature Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Kit brûlure complet Kit Idro hydraulique chauffage Programmation inclus + eau Liaison sanitaire journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de tempé de l aus Gusseisen Isolierter Griff Komplett-Set Hydrauliksatz idro Heizung Programmierung enthalten + Brauchwasser Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertemperatur Ibis 22 H 2 O neutra 3.830, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 180, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 180, Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 180,00 Pellet Idro 15 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Collegamento ustione Kit idraulico all impianto Programmazione incluso di riscaldamento Collegamento giornaliera Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temper aria Cast iron burning Overheating potburnproof protection handle Connection GO! Hydraulic to the heating kit Daily included system weekly Connection programming Air to temperature the external Water sensor thermostat temperature Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Liaison brûlure avec Kit installation hydraulique Programmation de inclus chauffage Liaison journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de tempé de l aus Gusseisen Isolierter Griff Anschluss Hydrauliksatz zu Heizungssystem Programmierung enthalten Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertemperatur Aquos 15 neutra 3.310,00 NEW Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 80, Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 80, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 110, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 290, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 290, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 290, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 550, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 550,00 14
17 Pellet Idro Pellet Idro 22 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Collegamento ustione Kit idraulico all impianto Programmazione incluso di riscaldamento Collegamento giornaliera Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temar Cast iron burning Overheating potburnproof protection Connection handle GO! Hydraulic to the heating kit Daily included system weekly Connection programming Air to temperature the external Water sensor thermosta temperat Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Liaison brûlure avec Kit installation hydraulique Programmation de inclus chauffage Liaison journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de temd aus Gusseisen Isolierter Griff Anschluss Hydrauliksatz zu Heizungssystem Programmierung enthalten Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertempera Aquos 22 neutra 3.800,00 NEW Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 80, Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 80, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 110, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 290, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 290, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 290, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 550, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 550,00 Pellet Idro 22 kw Braciere in Protezione ghisa Maniglia anti surriscaldamento anti Kit ustione completo Kit Idro idraulico riscaldamento Programmazione incluso Collegamento + acqua giornaliera Sensore sanitaria termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temp ar Cast iron burning Overheating potburnproof protection Complete handle GO! kit Hydraulic heating kit Daily + domestic included weekly Connection water programming Air to temperature the external Water sensor thermosta temperatu Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe anti Kit brûlure complet Kit Idro hydraulique chauffage Programmation inclus + eau Liaison sanitaire journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de temd aus Gusseisen Isolierter Griff Komplett-Set Hydrauliksatz idro Heizung Programmierung enthalten + Brauchwasser Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertempera Aquos 22 H 2 O neutra 4.000,00 NEW Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 80, Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 80, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 110, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 290, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 290, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 290, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 550, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 550,00 15
18 Pellet Idro Aquos 24 H 2 O Pellet Idro 24 kw Braciere in Protezione ghisa Mano anti surriscaldamento fredda Kit completo Kit Idro idraulico riscaldamento Programmazione incluso Collegamento + acqua giornaliera sanitaria Sensore termostato settimanale di Sensore temperatura esterno di temper aria Cast iron burning Overheating potcold protection handcomplete GO! kit Hydraulic heating kit Daily + domestic included weekly Connection water programming Air to temperature the external Water sensor thermostat temperature Brasero en Protection fonte Poignée anti surchauffe main Kit complet froide Kit Idro hydraulique chauffage Programmation inclus + eau Liaison sanitaire journalière thermostat Capteur hebdomadaire externe de Capteur température de tempé de l aus Gusseisen Kaltehand Komplett-Set Hydrauliksatz idro Heizung Programmierung enthalten + Brauchwasser Anschluss Tag Temperaturfühler zu - Woche Außenthermostat Wassertemperatur Aquos 24 H 2 O neutra 4.600, Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 100, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 100, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 360, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 360, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 360,00 Disponibile a partire da maggio 2015 Available from may 2015 Disponible à partir du mai 2015 Vorrätig ab mai
19 Stufe a legna Wood Stoves / Poêles à bois / Holzöfen Stufa a legna 9,5 kw Interno in ghisa Maniglia con anti aria ustione 2ª combustione Cast iron inner Burnproof with 2nd handle combustion air Intérieur fonte Poignée à apport anti d air brûlure secondaire Feuerraum Isolierter aus Gusseisen Griff mit Sekundärluftverbrennung Carina neutra 945,00 Scarico fumi superiore Upper exhaust Sortie fumée supérieure Abgasstutzen Oben Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 50, Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 50, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 140, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 140,00 EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 Stufa a legna 10,7 kw Interno in ghisa Maniglia con anti aria ustione 2ª combustione Cast iron inner Burnproof with 2nd handle combustion air Intérieur fonte Poignée à apport anti d air brûlure secondaire Feuerraum Isolierter aus Gusseisen Griff mit Sekundärluftverbrennung Aurora neutra 1.590,00 Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben NEW Metallo Silver / Steel Silver / Acier Silver / Metall Silver 150, Metallo Rosso / Steel Red / Acier Rouge / Metall Rot 150, Metallo Avorio / Steel Ivory / Acier Ivoire / Metall Elfenbein 150, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 150, Metallo Light Bronze / Steel Light Bronze / Acier Light Bronze / Metall Light Bronze 180, Pietra Bianca / Stone White / Pierre Blanc / Stein Weiss 590, Pietra Serpentino / Stone Serpentino / Pierre Serpentino / Stein Serpentino 590, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 310, Maiolica Avorio / Majolica Ivory / Céramique Ivoire / Keramik Elfenbein 310, Maiolica Nero / Majolica Black / Céramique Noir / Keramik Schwarz 310,00 EN 12815:2001/A1:2004/AC:
20 Stufe a legna Wood Stoves / Poêles à bois / Holzöfen Stufa a legna 10,7 kw Interno in ghisa Maniglia con anti aria 2ª combustione Cast iron inner Burnproof with 2nd handle combustion air Intérieur fonte Poignée à apport anti d air brûlure secondaire Feuerraum Isolierter aus Gusseisen Griff mit Sekundärluftverbrennung Scarico fumi superiore e posteriore Upper and back exhaust Sortie fumée supérieure et postérieure Abgasstutzen Hinten u. Oben Sole neutra 1.640, Maiolica Rosso / Majolica Red / Céramique Rouge / Keramik Rot 810, Maiolica Bianco / Majolica White / Céramique Blanc / Keramik Weiss 810,00 EN 12815:2001/A1:2004/AC:
21 Cucine a legna da inserimento Wood Insertion Cookers / Cuisinières à bois encastrables / Einsatz Holzherde Cucina a legna 6,4 kw Interno in ghisa con Vista aria 2ª sul combustione forno Maniglia anti Ventilazione ustione Cast iron inner with 2nd View combustion on the Burnproof ovenair handle Ventilation Intérieur fonte à apport Vue d air sur secondaire le four Poignée anti Ventilation brûlure Feuerraum aus Gusseisen Sicht des mit Backofens Sekundärluftverbrennung Isolierter Griff Luftgebläse Scarico fumi superiore destro Top right exhaust outlet Évacuation fumées supérieure droite Abgasstutzen Oben Rechts Scarico fumi superiore centrale Central top exhaust outlet Évacuation sup. central Abgasstutzen Oben Zentral Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 1.460, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 1.460, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 1.460, Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 1.500, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 1.500, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 1.500,00 Scarico fumi posteriore destro Right back exhaust outlet Évacuation fumées postérieure droite Rechts Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 1.610, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 1.610, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 1.610,00 EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 OPTIONAL Coperchio 60 scarico centrale / Stand / Socle Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 40,00 Coperchio 60 scarico destro / Stand / Socle Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 40,00 Coperchio 60 intero / Stand / Socle Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 40,00 Kit maniglie Jolly Ottone / Brass / Laiton / Messing 80,00 Piedini H12 Feet / Pieds ,00 Piedini H15 Feet / Pieds ,00 19
22 Cucine a legna da inserimento Wood Insertion Cookers / Cuisinières à bois encastrables / Einsatz Holzherde Optional Cucina a legna 6 kw Interno in refrattario Cucinare con Vista aria sul 2ª forno combustione Maniglia anti ustione Refractory Cooking stone inner View with on 2nd the Burnproof combustion oven handle air Intérieur réfractaire Cuisiner à Vue apport sur d air le four Poignée secondaire anti brûlure Feuerraum Kochen aus Schamotte Sicht des mit Sekundärluftverbrennung Backofens Isolierter Griff Scarico fumi superiore centrale e posteriore centrale Central top and back exhaust Évacuation supérieure centrale et postérieure centrale Abgasstutzen Oben und Hinten Zentral Kook 60 neutra 1.640, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 80, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 80,00 EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 OPTIONAL Kit ventilazione + luce / Ventilation + light kit Ventilation + éclairage / Lüftung kit + Beleuchtung 100,00 Optional Cucina a legna 6 kw Interno in refrattario Cucinare con Vista aria sul 2ª forno combustione Maniglia anti ustione Refractory Cooking stone inner View with on 2nd the Burnproof combustion oven handle air Intérieur réfractaire Cuisiner à Vue apport sur d air le four Poignée secondaire anti brûlure Feuerraum Kochen aus Schamotte Sicht des mit Sekundärluftverbrennung Backofens Isolierter Griff Scarico fumi superiore centrale e posteriore centrale Central top and back exhaust Évacuation supérieure centrale et postérieure centrale Abgasstutzen Oben und Hinten Zentral Kook 70 neutra 1.670, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 90, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 90, Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 90, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 90,00 EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 OPTIONAL Kit ventilazione + luce / Ventilation + light kit Ventilation + éclairage / Lüftung kit + Beleuchtung 100,00 20
23 Cucine a legna da inserimento Wood Insertion Cookers / Cuisinières à bois encastrables / Einsatz Holzherde Optional Cucina a legna 6,5 kw Interno in refrattario Cucinare con Vista aria sul 2ª forno combustione Maniglia anti ustione Refractory Cooking stone inner View with on 2nd the Burnproof combustion oven handle air Intérieur réfractaire Cuisiner à Vue apport sur d air le four Poignée secondaire anti brûlure Feuerraum Kochen aus Schamotte Sicht des mit Sekundärluftverbrennung Backofens Isolierter Griff Kook 80 neutra piastra in ghisa 1.720,00 Scarico fumi superiore destro e posteriore destro Upper right and back right exhaust Évacuation supérieure et postérieure droite Abgasstutzen Oben und Hinten Rechts Kook 80 neutra piano in vetroceramica Kook 80 with glass-ceramic Top Kook 80 avec plaque vitrocéramique Kook 80 mit Glaskeramik-Kochplatte 1.870, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 80, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 80, Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 80, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 80,00 OPTIONAL EN 12815:2001/A1:2004/AC: Kit ventilazione + luce / Ventilation + light kit Ventilation + éclairage / Lüftung kit + Beleuchtung 100,00 Optional Cucina a legna 6,5 kw Interno in refrattario Cucinare con Vista aria sul 2ª forno combustione Maniglia anti ustione Refractory Cooking stone inner View with on 2nd the Burnproof combustion oven handle air Intérieur réfractaire Cuisiner à Vue apport sur d air le four Poignée secondaire anti brûlure Feuerraum Kochen aus Schamotte Sicht des mit Sekundärluftverbrennung Backofens Isolierter Griff Kook 90 neutra piastra in ghisa 1.740,00 Scarico fumi superiore destro e posteriore destro Upper right and back right exhaust Évacuation supérieure et postérieure droite Abgasstutzen Oben und Hinten Rechts Kook 90 neutra piastra in vetroceramica Kook 90 with glass-ceramic Top Kook 90 avec plaque vitrocéramique Kook 90 mit Glaskeramik-Kochplatte 1.890, Metallo Nero / Steel Black / Acier Noir / Metall Schwarz 90, Metallo Antracite / Steel Anthracite / Acier Anthracite / Metall Anthrazit 90, Acciaio Inox / Acier Steel / Steel Inox / Metall Edelstahl 90, Metallo Bianco / Steel White / Acier Blanc / Metall Weiss 90,00 OPTIONAL EN 12815:2001/A1:2004/AC: Kit ventilazione + luce / Ventilation + light kit Ventilation + éclairage / Lüftung kit + Beleuchtung 100,00 21
Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw. Rondò. Il calore diventa stile Heat becoming style La chaleur avec style Wärme mit Stil
Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw Rondò Il calore diventa stile Heat becoming style La chaleur avec style Wärme mit Stil 50 51 Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw Rondò 52 53 Pellet Air RONDÒ - 5,5 kw Design innovativo
MehrNEW. Pellet Air SHELL 3-8,5 kw
NEW Pellet Air SHELL 3-8,5 kw 90 Shell 3 91 NEW Pellet Air SHELL 3-8,5 kw Shell 3 92 La stufa a pellet dallo stile naturale The pellet stove with natural style Le poêle à granulés avec un style naturel
MehrCucine a Legna. Il gusto della tradizione dallo stile moderno
Cucine a Legna Il gusto della tradizione dallo stile moderno Cadel rinnova completamente lo stile delle sue cucine a legna dando ad ognuna un tocco di modernità e migliorandone le prestazioni grazie alle
MehrCasa Cadel. Tradizione di famiglia. A family tradition
2016 1 Casa Cadel Tradizione di famiglia Per noi casa significa soprattutto un luogo accogliente, dove il calore non è solo una sensazione fisica ma anche sinonimo di affetti e ospitalità. È per questa
MehrPellet Air EOLO - 8 kw. Eolo. Inserto a pellet Air Air Pellet insert Insert à granulés Air Pellet Air Einsatz
Pellet Air EOLO - 8 kw Eolo Inserto a pellet Air Air Pellet insert Insert à granulés Air Pellet Air Einsatz 158 SCHEMA DI FUNZIONAMENTO DEGLI INSERTI A PELLET CADEL Scheme of how a Cadel pellet insert
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrCOLLECTION FreePoint / Collection 2016
Made in Italy COLLECTION 2016 FreePoint / Collection 2016 COLLECTION 2016 Cadel srl è un'azienda italiana leader nel settore del riscaldamento a legna e pellet, tutte le fasi della lavorazione sono seguite
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrSAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid
SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen
Mehrlinea air AIR ZINCATO
ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised
MehrMajestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection
Luxury Collection Majestic Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury 10 Luxury 11 Luxury Majestic Luxury Collection 12 Luxury 13 Luxury 14 Luxury 15 Luxury
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
MehrProfessional Lines. Sport
338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
Mehri-2060-aut 60% reduction in emissions i-series
i-2060-aut Wood stove awarded with i-series 60% reduction in emissions patented combustion technology high level of comfort stylish design saves energy and heating costs electronic control for lowest levels
MehrMade in Italy. Collection 2018
Made in Italy Collection 2018 Collection 2018 Collection 2018 FreePoint Collection 2018 CHI SIAMO FREEPOINT È IL BRAND DI RIFERIMENTO PER I PRODOTTI DA RISCALDAMENTO A LEGNA E PELLET NELLA GRANDE DI- STRIBUZIONE
MehrPiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM
42 Inox Lines PiX PiX PX 108 da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System 2 sorties,
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrWandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining
44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung
Mehrmirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192
collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103
MehrSpazzole per pulizia e accessori per forno
Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm
MehrPATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrEN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrDucati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale
2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm
MehrFlair [kw-kcal/h] 2, [kw-kcal/h] 30 [l] 8 [cm] [cm] 125 [kg] 160 [ C] [g/s] 240_Serpentino. EN BImSchV Stufe 2
Tube Nima Flair Flat -.0, -.0 -.0 -.0, -.0, -.0, -., -. 1, /,1 0, /,1, /,, /, 0 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 pellet Ø - x 0 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~, 1 1 ~ 0, / ~ 1, 1 1 ~ 0, / ~
MehrGlasarten glass types types de vitrages glassoorten
45 Glasarten glass types types de vitrages glassoorten Technische Hinweise Gläser / technical informations glasses indications techniques vitrages / technische aanwijzingen glas Sicherheit Zur allgemeinen
MehrKugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
MehrOPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015
AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
MehrZeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni
Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in
MehrPrimula. Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. STUFE A PELLET
Una stufa dalle linee addolcite, potente ma silenziosa. Grigio Avorio Nero Stufa a pellet con fianchi in acciaio verniciato, frontale e top in ghisa; completamente gestibile grazie ad un pannello comandi
Mehrfir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E
ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo
MehrIl lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel
Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Luxury is a necessity that begins where necessity ends. Le luxe est une nécessité qui commence où s arrête la nécessité.
MehrMATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI
MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt
MehrA ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90
NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrMini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
MehrSOFIA 2 LAURA 4 FIAMMA 6 CLOE 8 GAIA 10 MATILDE 12 PETRA 14 LEONARDO 16 HYdro KANTINA 18 HYDRO SLIM 20 HYDRO SLIM KANTINA 22 LEGENDA 24
INDICE SOFI 2 LUR 4 FIMM 6 CLOE 8 GI 10 MTILDE 12 PETR 14 LEONRDO 16 HYdro KNTIN 18 HYDRO SLIM 20 HYDRO SLIM KNTIN 22 LEGEND 24 is a brand of Eva Stampaggi S.r.l. Tutti i diritti riservati. Vietata riproduzione
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrFür spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques
Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione
Mehr3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " fire. gas.
VL, VT, VNL, VNT from / " to / " THREE WY BLL VLVES VLVOLE SFER TRE VIE KUGELHHNE IN DREIWEGEFORM fire gas liquid VL, VT, VNL, VNT from / " to / " VL from / to / Brass ball valves, full flow, three ways
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrLe canalizzate intelligenti The clever ducted stoves Les canalisables intelligents Die intelligente kanalisierte Öfen
Le canalizzate intelligenti The clever ducted stoves Les canalisables intelligents Die intelligente kanalisierte Öfen Stufe a pellet canalizzate La gamma di prodotti del Gruppo Ravelli include 6 stufe
MehrWood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132
Wood Pool Wood Pool 500 Wood Pool h 132 ref. 8 006 Kit WOOD POOL 650 0043K 670 x 370 680 x 380* 132 26 8006956004316 filtro a sabbia Kit WOOD POOL 750 0044K 760 x 460 770 x 470* 132 37 8006956004415 filtro
MehrIT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrRiver. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der
MehrTERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S
TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche
MehrPreisliste Brennzellen
Preisliste Brennzellen Einführungspreise P r e i s e Z u b e h ö r Te c h n ik Prezzi Accessori Tecnica / Prices Accessories Specifications NEUHEITEN NOVITÀ / NEWS Listino Inserto / Price list Prezzo di
MehrValvole e rubinetti in ottone
valvole a sfera (serie media) RV 50-51-52-53-58-59 Ball valves (medium series) RV 50-51-52-53-58-59 technical data Technische Daten der Kugelhähne (Mittel Serie) RV 50-51-52-53-58-59 Impieghi Sono adatte
MehrGiusto. Design: Dieter Stierli
Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée
MehrZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESSORI
ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESSORI 1 Frontschutz Protection avant Protezione anteriore 2 Heckschutz Protection arrière Protezione posteriore 3 Dachspoiler Spoiler de toit Spoiler superiore posteriore 4 Frontgrill
MehrGE-16/20 VM. Girarrosto ventilato elettrico Electrical hot air chicken-spit Rôtissoire électrique ventilée Elektro-Heißluft-Hähnchengrill
Girarrosto ventilato elettrico Electrical hot air chicken-spit Rôtissoire électrique ventilée Elektro-Heißluft-Hähnchengrill LINE INFO Mod. CARATTERISTICHE Costruito in acciaio inox Dimensioni ridotte
MehrMod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA
Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrEN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE 4 BURNERS 4 BECS 4 KOCHSTELLEN 05/
IT RISCALDAMENTO: tramite bruciatori in ottone a singola corona con potenza regolabile da 4kW e 6kW ACCENSIONE: con fiamma pilota GRIGLIE di SUPPORTO: a scelta tra la ghisa smaltata opaca RAAF resistente
MehrSPEED 262 PG 1 Eiche Virgina Nachbildung. SPEED 260 PG 1 Pinie Montana. Nachbildung. SPEED 260 PG 1 Montana pine
SPEED 239 PG 1 Weiß softmatt SPEED 206 PG 1 Magnolia softmatt SPEED 259 PG 1 Seidengrau SPEED 271 PG 1 SPEED 260 PG 1 Pinie Montana SPEED 262 PG 1 Eiche Virgina LASER 411 PG 2 Premiumweiß LASER 427 PG
MehrSTEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016
STEEL LIFE PREISLISTE DE03/2016 1 REGENBRAUSE / WatERFALL SHOWER HEADS WATERFALLJET Ein natürlicher Regenstrahl.. A fall spout completely natural AUTOPULENTE - SELF - CLEANING Speziell entwickelt für kalkhaltiges
MehrDEUTSCHE NORM September 2000
DEUTSCHE NORM September 2000 Corrosion protection of metals Electrodeposited coatings of zinc with supplementary treatment on iron and steel English version of DIN EN 12329 { EN 12329 ICS 25.220.40 Korrosionsschutz
MehrBorn 2B LeD. photo: www.team7.at
368 photo: www.team7.at 369 LeD-Leuchtenserie Aufbau Version, Gehäuse aus Acryl weiß oder schwarz glänzend, direktes Licht, breite Abstrahlcharakteristik (55 Linsen). inkl. LeD Konverter LeD surface-mounted
MehrLa struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio
MehrALPHA. 2G. RING ELECTRONIC 2G. RING SEMI-AUTOMATIC Inox Black White. 2G. RING COMPACT ELECTRONIC 2G. RING COMPACT SEMI-AUTOMATIC Inox Black White
ALPHA 1G. RING ELECTRONIC - 3,0 lt. 1G. RING SEMI-AUTOMATIC - 3,0 lt. 1G. RING ELECTRONIC - 5,5 lt. 1G. RING SEMI-AUTOMATIC - 5,5 lt. Caldaia Boiler Kessel lt. 3,0 / 5,5 Potenza Power Stromversorgung W
MehrCROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger
CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro
MehrEDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL
ANWENDUNGSBEISPIELE ESEMPI D IMPIEGO EXAMPLES OF APPLICATION EDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL A.2 Technische Änderungen vorbehalten con riserva di modifiche tecniche Technical subject to change Technische
MehrGRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL
IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili
MehrHeiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C
Heiß & Kalt + 140 C Hot & Cold u Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Hot or cold combiplate facing made of Gorilla glass +140 C Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Kalt-Warm-Platte mit kratzfestem
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrPARTS-INFORMATION. Soul EV (Electric Vehicle) Information: ET06/18 Zubehör / Accessoires / Accessori Soul EV (PS) Safenwil,
Information: ET06/18 Zubehör / Accessoires / Accessori Soul EV (PS) Safenwil, 01.01.2018 PARTS-INFORMATION Soul EV (Electric Vehicle) Soul EV (2014) Alu-Felge Jante en alu Cerchi in lega Veloce Silver
Mehrwodtke Kaminöfen wodtke wood-burning stoves Poêles-cheminées wodtke Stufe caminetto wodtke
wodtke Kaminöfen wodtke wood-burning stoves Poêles-cheminées wodtke Stufe caminetto wodtke wodtke dadoo light my fire dadoo, Glas black 1310 mm x 832 mm x 470 mm, Art.-No. 099 702 Momo Glas, Waterplus
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
MehrACCESSORI E RICAMBI ZUBEHÖRE UND ERSATZTEILE ACCESSOIRES ET PIÈCES ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESORIOS Y REPUESTOS АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Accessories and spare parts accesorios y recambios Аксессуары и запасные части H ARTICOLO MIN MAX UD 351 1 mm 10 mm UD 352 10 mm 20 mm UD 353 20 mm 30 mm OTTONE MESSING LAITON BRASS LATÓN ЛАТУНЬ UD 354
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrKomponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors
Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page Halter
MehrCoupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen
NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung
MehrL&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
71 Look 4.0 Ø 160 mm Ø 60 mm - 500mA LK4032 E S Mat Nickel LK4032 E B White LK4032 E N Black L - 4 S - 1 Ø70 without EPS - 500mA LK4032 S LK4032 B LK4032 N Mat Nickel White Black 6 - L - 4 S - 1 Ø70 TECHNICAL
MehrDIE THERMISCHE ABLAUFSICHERUNG
catalogo 21x15 ted:layout 1 16/05/12 09.17 Pagina 29 HEIZUNGSHERDE REIHE RxT / RxTD Rxt-60 Rxt-80 Rxt-90 Sockel (mm) 600 800 900 Höhe (mm) 850/860 850/860 850/860 Tiefe (mm) 600 600 600 Sockelhöhe serienmäßig
MehrEsem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
Esem LED-Einbauleuchten, ideal für allgemeine und Effektbeleuchtung. Mit einem dezenten und eleganten Design sind sie ideal für Anwendungen im Wohn- und Gewerbebereich oder an Empfangsorten. Esem kann
MehrPORTHOS R E F R I G E R A Z I O N E
PORTHOS R E F R I G E R A Z I O N E PORTHOS PORTHOS : vetrina ottimale per medie superfici. Disponibile nella versione: - statico con cella - statico senza cella - ventilato con cella - ventilato senza
MehrFRIGGITRICI A GAS GAS FRYERS FRITEUSES A GAZ GAS FRITEUSE
IT EN Disponibili modelli a gas da mezzo modulo monovasca (19,5 lt) o doppia vasca (8+8 lt) e modulo intero doppia vasca (19,5+19,5 lt) Vasche stampate in acciaio inox AISI 304 con bordi arrotondati per
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom
MehrSlim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed
338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe
MehrLitus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen
MehrFilosoFia. philosophy. philosophie. philosophie
02 FilosoFia philosophy. philosophie. philosophie!n-:59- />1-@5B- 05 O%)' 5:@1>p>1@- 81 2;>91 5 /;8;>5 1 5 9-@1>5-85 /;: -..5:-91:@5 /;>-335;s5 1 9-5.-:-85 8-0u>1FF- 018 9->9; /;: 8-2>-3585@G 018 B1@>;
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrFRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.
AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx
Mehr