Société allemande représentée // Name der vertretenen deutschen Firma. AccessHolding A.G. Linienstr. 126, Berlin

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Société allemande représentée // Name der vertretenen deutschen Firma. AccessHolding A.G. Linienstr. 126, Berlin"

Transkript

1 AccèsBanque Madagascar (ABM) Immeuble Bir Hackeim Lot IBG 21 Ter Antsahavola Antananarivo ABM offers financial services (loans, deposits and payment services) to micro, small and medium enterprises and to the low income population. AccessHolding A.G. Linienstr. 126, Berlin Tel : / AHT Group AG PL Grandjean Ingénièrie dans les domaines de l'eau, agriculture et systèmes écologiques, aménagement du territoire, énergie, promotion économique et bonne gouvernance // Ingenieur-Consulting in den Bereichen Wasser, Landwirtschaft, ökologische Systeme, Landbewirtschaftung, Energie, wirtschaftliche und nachhaltige ALLIANZ Madagascar Alt München 13, Rue Indira Gandhi Tsaralalana, B.P Lot AK 1TER Ankadikely, Ilafy 103 Antananarivo Assurance toutes branches // Versicherungen aller Art AHT Group AG Huyssenallee Essen 0049/201/ /201/ ALLIANZ Group restauration // Restaurant ou (0) APPEL B.P Architecture Otmar Dodel Sarl 22 rue Dr. Vilette ISORAKA Antananarivo AUXIMAD - Sté Auxiliaire Maritime de Madagascar 18, rue J.J. Rabearivelo Antsahavola Sécurité Vol, Incendie / Télécommunications / Bouquet /Satellite / DSTV // Sicherung gegen Raub, Brand / Telekommunikation / Satelliten / DSTV -gestaltende, technische und wirtschaftliche Planung von Bauwerken - plant, lenkt, organisiert und überwacht Bauvorhaben Transitaire - Consignataire de Navires - Courrier et Colis express int'l - Assurances // Spediteur - Konsignatar im Schiffsverkehr - Internationale Express-Zustellungen Post /Pakete - Versicherungen Rohde & Schwarz (0) oder (0) Hapag Lloyd Seite 1

2 Bauer 6, Rue Général Chanzi 1er étage porte Antsiranana Société de services en géologie - exploration de matières premières minérales - logistique // Geologisches Consulting - Exploration mineralischer Rohstoffe - Logistik (0) BioAroma 54, Ave. Gén. Ramanantsoa Isoraka Huiles volatiles, Produits cosmétiques, Huiles de massage, Produits naturels, Massages, Beautycare // Ätherische Öle, Kosmetika, Massageöle, Naturprodukte, Massagen, Beautycare (0) (0) Boogie Pilgrim Centre Commercial Tana Water Front Bâtiment TRIO PROPERTY - 1er étage - Ambodivona Antananarivo 101 Tour Operator - Tourisme, Lodges, Hélicoptères, Projets de Protection de l'environnement // Reiseveranstalter - Tourismus, Lodgen, Hubschrauber, Naturschutzprojekte Studiosus, Marco Polo, Dr Tigges, Gebeco, Dr Koch Reisen, Gondwana Tours, SKR (0) Studienreisen, Cobra Verde, Schulz- (0) Aktiv-Reisen (261 20) Ets. RABEMANANTSOA Volana Ets. RABEMANANTSOA Volana Ambatonakanga Sce de Désinsectisation, Dératisation et de Désinfection ; Agriculture (Fruits et légumes, Eucalyptus), riziculture ; Compteurs d'eaux et d'electricité // Insektenvernichtung, Entrattungen, Desinfektionen ; Landwirtschaft (Obst und Gemüse, Eukalytpus), Reisanbau ; Strom- und Wasserzähler ZENNER International GmbH & Co KG Römerstadt Saarbrücken (0) (0) Telephone:: Mobile : Telefax : Europe Voyages II M 84 bis, Antsakaviro B.P Agence de Voyages et Tour Operator // Reisebüro und Tourveranstalter Madagascar Travel and Tours Im Pettches Garten 90, Weiterstadt Fax 0049 / 6150 / Tel / 6150 / Expolanka Madagascar S.A. Tana Water Front Lot B, Ambodivona Logistique et Transport International, Envois aériens, maritimes, en porte-à-porte, Import / Export // Logistik und Internationale Transporte auf dem Luft- und Seeweg, von Tür zu Tür; Import/Export DB Schenker Falko Engelhardt Sarodiano, Route St. Augustin B.P TOLIARA Falco's Fishing Lodge Seite 2

3 FI.A.VA.MA 134 rue Rainandriamampandry B.P Intrants agricoles, Santé animale, Intrants industriels // Landwirtschaftliche Mittel, Veterinäre Gesundheit, Industrielle Mittel Bayer AG DETIA DEGESCH GmbH BMA - Braunschweig. Maschinenbauanstalt AG GS itec Ankorondrano, B.P Fourniture de machines de banques, fourniture de machines et documents de sécurité (ID, passeports) // Lieferung von Bankmaschinen und Sicherheitsmaschinen (ID, Pässe) Giesecke & Devrient Prinzregentenstr. 159, Postfach München Heidelberg Intergraph Madagascar Zone Lone II Ankeniheny Soavina Tanjombato - B.P. 672 Antananarivo - MADAGASCAR HK LOG SERVICES ( HK Jurifisc) 25, Rue Raveloary Isoraka 101 Antananarivo Hotel Isalo Ranch B.P RANOHIRA (prise de contact via poste // Kontaktaufn. nur per Post) Vente de machines d imprimerie avec pièces détachées et consommables, vente de papier // Verkauf von Druckereimaschinen und Ersatzteilen, Verkauf von Papier Toute activité des prestations de service destinées aux entreprises locales ou étrangères en vue de faciliter leur implantation ou fonctionnement à Madagascar // Dienstleistungen jeglicher Art für lokale oder ausländische Firmen, um deren Einführung in oder Funktionieren auf dem madagassischen Markt zu erleichtern 18 bungalows en style locale typique avec piscine aux abords du Parc National d Isalo // 18 Bungalows im landestypischen Stil mit Restaurant und Pool am Rande des Isalo Nationalparks Heidelberg Druckmaschinen AG Kurfürstenanlage Heidelberg INTERMAD SARL 2, bis, rue Rahamefy Ambatonakanga Vente de vaisselle: Art de la Table & objets // Verkauf von Geschirr: Tischdekoration & Gegenstände ASA (Fournisseur // Lieferant) Postfach Höhr Joachim B. Wolter & Co. Ambohijatovo-Ivandry Lot No. II-J-161 DV B.P Société civile immobilière, Représentation - Commission - Courtage, aussi Entreprise Générale de peinture industrielle // Immobiliengesellschaft nach öffentlichem Recht, Vertretung - Kommission - Maklergeschäfte, Unternehmen in Industrieanstrichen Seite 3

4 JSL Biofuels Madagascar La Ligne Scandinave Lot SIAC 22, 2ème étage Imm. Ambodifilao B.P bis, rue Patrice Lumumba B.P. 679 Biocarburants // Biokraftstoffe (0) / / Transit Maritime et Aérien, Consignation Maritime // Spedition See- und Luftfahrt, Maritime Konsignation Deutsche Afrika Linien Hamburg TNR Siège : TNR Exploitation : TMM : MJN : TNR Siège : TNR Exploitation : TMM : MNJ : / / LANDIS Madagascar S.A. 7, rue Elysée Ravelontsalama Ambatomena B.P. 633 Télécommunications (Livraison, Installation et Fa. Jos. Hansen SAV) PABX-BLU-FAX / Machines et Equipement Hamburg industriels / Equipement de laboratoire / Equipement pour l'education / Pompes et Compteurs d'eau // Telekommunikation (Lieferung, Installation und Kundenservice) PABX- BLU-FAX / Industriemaschinen und -ausrüstung / Ausrüstung von Laboratorien / Ausbildungsausrüstungen / Wasserpumpen und Wasserzähler Madagascar on Bike Sarl Mandrosoa Ivato Lot MD 1300 Agence de location de Moto (Motos tous terrains); Service de Traitement de données électroniques, Installation de réseau informatique // Motorradvermietung (Reiseenduros), EDV Dienstleistungen, Netzwerkinstallationen (0) Seite 4

5 MADINCO SARL GROUPE SIPROMAD Ankorondrano Fourniture de produits chimiques, Fourniture de matériels de construction ciment, bitume, fers et autres matériels, Fourniture des machines à écrire et à calculer OLYMPIA // Lieferung von chemischen Produkten, Lieferung von Konstruktionsmaterialien, Zement, Asphalt, Eisen u.a. Materialien, Lieferung von Schreib- und Rechenmaschinen OLYMPIA August Harms GmbH & Co.KG Hamburg Madoptique 40, Ave. de l'indépendance Optique, Lunetterie, Instruments de mesure et de précision, Matériels de dessin // Optische Geräte, Brillen, Mess- und Präzisionsgeräte, Zeichenausrüstung MATERAUTO S.A. B.P Route des Hydrocarbures Ankorondrano Metabo S.A. (Pty.) Ltd. Edenvale 1610 P.O.B SOUTH AFRICA Momotas Lot 1118-J-36 Mahazoarivo Avaratra B.P ANTSIRABE Vente véhicules, pièces détachées et SAV, vente de matériels agricoles // Verkauf von Fahrzeugen und Ersatzteilen, Kundenservice, Verkauf von landwirtschaftlichen Materialien Outils électriques, Machines de traîtement de bois // Elektro-Werkzeuge, Holzbearbeitungsmaschinen Organisateur des Voyages, Agence de Voyages, Voyages d'aventure, Parcs Nationaux, Réserves Naturelles, Camping, Transfers, Voyages de Culture // Reiseveranstalter, Reisebüro, Erlebnisreisen, Abenteuerreisen, Flussreisen, Nationalparks, Naturreservate, Camping, Transfers, Kulturreisen LEICA, A. Ott BOSCH Metabo GmbH & Co.KG 0027/11/ /11/ (0) Morebelii Sarl La Cour Carrée - Tana Watterfront 101 Antananarivo Taillerie de pierres précieuses, vente de pierres précieuses brutes et taillées de Madagascar, fabrication et vente de joaillerie en argent, exploitation de carrière // Edelsteinschleiferei, Verkauf von geschliffenen und ungeschliffenen Edelsteinen aus Madagaskar, Herstellung und Verkauf von Silberschmuck, Betreibung einer Edelsteinmine (0) Seite 5

6 NECL & APS Sarl 44, Rue Ratsimilaho Ambatonakanga B.P Voyages, Voyages d'aventure, Parcs Nationaux, Réserves Naturelles, Camping, Transfers, Voyages de Culture // Reiseveranstalter, Reisebüro, Erlebnisreisen, Abenteuerreisen, Flussreisen, Nationalparks, Naturreservate, Camping, Transfers, Kulturreisen (0) (0) / Outremer Optique S.A. Pro Madagascar SARL 11, rue Ratsimilaho Antaninarenina près Colbert, B.P. 153 LOT ITP 27 bis Andrambato Itaosy 102 Antananarivo-Atsimondrano Opticiens - Acousticiens - Service après vente de matériels optiques de précision // Optiker - Akustiker - Kundenservice von optischen Präzisionsmaterialien Reportages, Photos et Organisation des Voyages d'etudes avec Guide // Reportagen (auch dpa), Fotos, Aktualisierung Madagaskar- Reiseführer, Hörfunk-Geschichten, Ausarbeitung und Leitung von Reisen. Représentant Exclusif CARL ZEISS à Madagascar; Distributeur: Eschenbach Optik, Faber-Castell, Kern, Metland (0) (0) Freelance (0) / Rieckermann Indian Ocean Ltd. SICAM-SOCIMEX Jummah Mosque Street PORT LOUIS Mauritius Rond Point d Anosizato BP 83 Machinery & Industrial Equipment Process & Packing machines for food, pharma, cosmetic, detergent and chemical industries Jatropha & Biodiesel plants Société d Importation et d Exportation de l Océan Indien. Importation et Distribution de véhicules et Matériels TP/ Agriculture // Import und Handel von Fahrzeugen, Landwirtschaft Sifaka Automation Solution (S.A.S)Lot IVG 26 IVG Ankaditapaka 26 Behoririka Behoririka Fourniture 101 Antananarivo d'accessoires industriels, services et 101 Antananarivo solution en automatisation, représentant des marques FESTO et DEHN// Lieferung von industriellen Zubehören, Automatisierungstechnik, Vertreter der Marken FESTO und DEHN Johs. Rieckermann Hamburg BOMAG pour les compacteurs (En cours de négociation avec LIEBHERR) (0) (0) ou SITMA S.A. Module D, Zone Industrielle FORELLO BP. 8547, Représentations industrielles et prestations de service après vente // Industrievertretung und Wartungsdienst KARCHER- YALE-UTP-WILO / / Seite 6

7 SOMECA 26, rue Patrice Lumumba B.P. 359 Sociéte de Mécanique Automobile et de Représentation Industrielle - Importation et représentation matériels industriels / Travaux d'adduction d'eau / Travaux d'électrification (thermique, solaire, eolien..) // Import und Vertretung industrieller Material KSB-Guinard, Stihl /90 (0) (0) (0) Symrise Lot ID 67 Ambohidahy - Anosy 101 Antananarivo Tantalus Rare Earths SARL 59 H, Rue du Paradis Cité Planton, Ampahibe Achat, transformation et exportation de vanille // Kauf, Weiterverarbeitung, Export von Vanillen Exploration et exploitation de terres rares // Exploration und Bergbau von Seltenerdmetallen Symrise A.G Holzminden / Tantalus Rare Earths AG Berliner Allee Düsseldorf 0049/211/ /79/ (0) /211/ / Technikon 316, rue Arthur Razakarivony Manakambahiny B.P. 189 Technique et Précision SARL 12, rue Indira Gandhi Boîte Postale 1227 Vente des Réactifs de Laboratoire, Appareils et Consommables Médicaux // Verkauf von Laborreagenzien, medizinischen Instrumenten und Verbrauchsgegenständen Importation - distribution de matériel de laboratoires, fournitures, produits chimiques, réactifs, matériel et fourniture pour Gemmologie,Matériel de météorologie// Import - Distribution von Labormaterialien, Lieferung, chemische Produkte, Reagenzien, Lieferung von Materialien und Ausrüstung zur Edelsteingewinnung und zur Metereologie HUMAN GmbH SYSMEX GmbH MERCK via VWR International - Kruess - Kern AMARELL (0) Techno-Sciences SARL Lot III F 92 Antohomadinika Importation et vente de matériels didactiques pour l'enseignement et la recherche; appareils pour laboratoires d'analyses // Import und Verkauf von Lehrmaterialien für Unterricht und zu Forschungszwecken; Geräte für Laboruntersuchungen Phywe Systeme GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Breite Göttingen Lucas-Nülle Lehr- und Meßgeräte GmbH, Postfach 1140, Siemensstraße 2, Kerpen (Sindorf) (0) Seite 7

8 TELEMAD (Telecommunications de Madagascar) Lot III M 39 Ouest Ambohijanahary - Enceinte Immeuble FID Antananarivo Vente - Installation - SAV de matériels de communication, informatique et éléctricité CODAN / SIEMENS / FRANKLIN // Verkauf-Installation-Kundenservice von Kommunikationsmaterialien Vertreter der Marken CODAN / SIEMENS /FRANKLIN SIEMENS TRANSCONTINENTS SARL 10, Ave. de l'indépendance B.P. 541 Agence de Voyage & Touroperateur Receptif - Logistique de transport et hébergement - guides interprètes // Reiseagentur & Tourveranstalter - Logistik - Transport - Unterkunft - Reiseführer - Übersetzer Trauminsel Reisen, Herrsching Seite 8

Offizielle Klassierung der Studiengänge / Classification officielle des filières d'études

Offizielle Klassierung der Studiengänge / Classification officielle des filières d'études Offizielle Klassierung der / Classification officielle des filières d'études 010000 Architektur, Bau- und 010101 Architektur Architecture Architektur / Architecture 3801 Planungswesen 010102 Bauingenieurwesen

Mehr

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Calendrier algéro-allemand des activités économiques 2014 Deutsch-Algerischer Wirtschaftskalender 2014

Calendrier algéro-allemand des activités économiques 2014 Deutsch-Algerischer Wirtschaftskalender 2014 Janvier/Januar Décembre/Dezember 2014 Date à suivre Datum folgt Journées d information sur les échanges économiques Algéro-Allemandes (plusieurs villes en Algérie) Regionalsprechtage zu verschiedenen Schwerpunktbranchen

Mehr

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE HISTORIQUE / CHRONOLOGIE 2009 : Le Conseil Régional d Alsace finance : 5 semaines de cours

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

TVA-Totalrevision erste Eindrücke

TVA-Totalrevision erste Eindrücke TVA-Totalrevision erste Eindrücke Robin Quartier, VBSA Vollversammlung Cercle Déchets, BAFU Kantone Abfallwirtschaft CH Die revidierte TVA setzt in sehr hohem Mass auf Zusammenarbeit und Kooperation zwischen

Mehr

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour les agriculteurs bio (en allemand) pages 2-3 Formulaire pour les magasins bio

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

Web Site. www.aachen.be (BE) 0477 041 326. Web Site. www.assipex.be (BE) 0417 630 926. Web Site. Web Site. www.nbb.be (BE) 0203 201 340.

Web Site. www.aachen.be (BE) 0477 041 326. Web Site. www.assipex.be (BE) 0417 630 926. Web Site. Web Site. www.nbb.be (BE) 0203 201 340. Liste mit Infos AACHEN ALOYS VERSICHERUNGEN PGMBH Aldringen 62H 4791 THOMMEN 080/22.71.94 080/22.92.92 www.aachen.be (BE) 0477 041 326 Versicherungsmakler Courtier d'assurances ASSIPEX GMBH Neustraße 106

Mehr

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale 4. Mitgliederversammlung oda Hauswirtschaft Schweiz 4e Assemblée générale oda Hauswirtschaft Schweiz Münchwilen, 3. Mai

Mehr

ORGALIME / VDMA / Swissmem Publikationen

ORGALIME / VDMA / Swissmem Publikationen Postbüro Pfingstweidstrasse 102 Postfach CH-8037 Zürich Tel. +41 44 384 48 19 Fax. +41 44 384 42 42 www.swissmem.ch postbuero@swissmem.ch ORGALIME / / Swissmem Publikationen Inhaltsverzeichnis: Kurzbeschrieb

Mehr

L'Agriculture Bio en Allemagne. Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles

L'Agriculture Bio en Allemagne. Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles L'Agriculture Bio en Allemagne Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles L Agriculture Bio en Allemagne donner des repères sur la dynamique de développement de la bio en

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris

Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris Demande d agrément DB Nous avons pris connaissance des conditions nécessaires

Mehr

Faktenblatt Definitionen des Freien Berufs

Faktenblatt Definitionen des Freien Berufs Faktenblatt Definitionen des Freien Berufs In Deutschland bestehen verschiedene Definitionen des Freien Berufs. Auf europäischer Ebene lassen sich in Rechtsprechung und Rechtsetzung ebenfalls Definitionen

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Beschäftigung in grenzübergreifenden Regionen. Trinationale Grenzregion Basel. Statistisches Amt des Kantons Basel-Stadt

Beschäftigung in grenzübergreifenden Regionen. Trinationale Grenzregion Basel. Statistisches Amt des Kantons Basel-Stadt Beschäftigung in grenzübergreifenden Regionen Trinationale Grenzregion Basel Beschäftigung in grenzübergreifenden Regionen Trinationaler Arbeitsmarkt Basel* 3 Länder 2 Kantone 4 Bezirke 2 Landkreise 3

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL

BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL Strategie-Seminar FACHKRAEFTEMANGEL IN DER SCHWEIZ vom 24. August 1987 Séminaire MANQUE DE

Mehr

Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz

Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz Mit einem Klick die PAX in Ihrer Region Die PAX ist für Sie im Einsatz. Mit einem Klick auf den Namen Ihrer Region, gelangen Sie direkt zu den Kontaktdaten Ihrer

Mehr

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Focus Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Programme 12 March 2015 Munich, Germany co Marruecos co Marruecos Focus Venue/Ort/Lieu European Patent Office Isar

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN WWW.AGGLO-FR.CH/ECONOMIE version 2013 / www.nuance.ch 01 - SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE L AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG 01 - UNTERSTÜTZUNG

Mehr

Madagaskars Natur hautnah 27.04. 12.05.2013 (begleitete Kleingruppenreise vom Reisebüro Rabenstein)

Madagaskars Natur hautnah 27.04. 12.05.2013 (begleitete Kleingruppenreise vom Reisebüro Rabenstein) Madagaskars Natur hautnah 27.04. 12.05.2013 (begleitete Kleingruppenreise vom Reisebüro Rabenstein) 1. Tag: Anreise nach Madagaskar Bustransfer von Chemnitz nach München. Gegen Abend fliegen wir von München

Mehr

PROGRAMME / PROGRAMM

PROGRAMME / PROGRAMM Voyage d études et de rencontres pour journalistes tunisiens Studien- und Begegnungsreise für tunesische Journalisten Journalisme et politique Journalismus und Politik du 14 au 21 octobre 2012 vom 14.

Mehr

Präsentation faros:enterprise Verlagsevent EDP

Präsentation faros:enterprise Verlagsevent EDP Präsentation faros:enterprise Verlagsevent EDP W. Gassmann AG in Kürze Die W. Gassmann AG ist ein modernes Druck- und Verlagshaus in einer zweisprachigen, multikulturellen Region mit über 200 000 Einwohnern.

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg.

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. Système: Rail de roulement pour montage mural, pour 1 porte

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Compte administratif Verwaltungsrechnung

Compte administratif Verwaltungsrechnung Compte administratif Verwaltungsrechnung Les données relatives au compte 1999 présentées ci-après peuvent différer de quelques francs de celles précédemment publiées, en raison d'une modification du mode

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

SOLVAXIS ET L INNOVATION SOLVAXIS UND INNOVATION

SOLVAXIS ET L INNOVATION SOLVAXIS UND INNOVATION 1 SOLVAXIS ET L INNOVATION SOLVAXIS UND INNOVATION Présentation PHILIPPE DAUCOURT, PROFESSEUR HES, HAUTE ÉCOLE DE GESTION ARC NAOUFEL CHEIKHROUHOU, OPERATIONS MANAGEMENT TEAM LEADER, ECOLE POLYTECHNIQUE

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Fachtagung: Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Journée technique: Approches innovatrices dans le transfert du trafic marchandises transalpin 23. September 2009 Hotel Arte,

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal

Mehr

HANDEL SCHWEIZ - MITGLIEDVERBÄNDE Basel, 20. Juni 2014. Name und Adresse : Telefon / Telefax :

HANDEL SCHWEIZ - MITGLIEDVERBÄNDE Basel, 20. Juni 2014. Name und Adresse : Telefon / Telefax : HANDEL SCHWEIZ - MITGLIEDVERBÄNDE Basel, 20. Juni 2014 Agents of Switzerland Telefon 061/228.90.30 Agents of Switzerland Schweizer Arbeitsbühnen Anbieter, VSAA Telefon 061/228.90.30 Association Suisse

Mehr

FIRETEC S.à.r.l. Triangle Vert N 38 L-5691 Mondorf-les-Bains / Ellange-Gare Tél. (+352) 315136 Fax (+352) 314102 www.fi retec.lu info@fi retec.

FIRETEC S.à.r.l. Triangle Vert N 38 L-5691 Mondorf-les-Bains / Ellange-Gare Tél. (+352) 315136 Fax (+352) 314102 www.fi retec.lu info@fi retec. PROTECTION INCENDIE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ BRANDSCHUTZ SICHERHEITSTECHNIK FIRETEC S.à.r.l. Triangle Vert N 38 L-5691 Mondorf-les-Bains / Ellange-Gare Tél. (+352) 315136 Fax (+352) 314102 www.fi retec.lu

Mehr

Le parc "Gleisdreieck" (triangle ferroviaire) au centre de Berlin à Friedrichshain-Kreuzberg entre 1870 et 1952: deux gares de marchandises Potsdamer Güterbahnhof /Anhalter Güterbahnhof photo: SenStadtUm

Mehr

Detailauswertung Uni-Ranking 2009

Detailauswertung Uni-Ranking 2009 Das Uni-Ranking wird von Universum Communications und access im Auftrag der Handelsblatt GmbH durchgeführt. Alle Angaben in Prozent. 1. Wie beurteilen Sie derzeit die generellen Aussichten für Absolventen,

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

LISTE DER ZEUGNISSE, ZERTIFIKATE UND DIPLOME DER MITTELSTÄNDISCHEN AUSBILDUNG BERUFSZULASSUNG DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT

LISTE DER ZEUGNISSE, ZERTIFIKATE UND DIPLOME DER MITTELSTÄNDISCHEN AUSBILDUNG BERUFSZULASSUNG DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT LISTE DER ZEUGNISSE, ZERTIFIKATE UND DIPLOME DER MITTELSTÄNDISCHEN AUSBILDUNG Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in KMU Vervierser Str. 4A 4700 Eupen BERUFSZULASSUNG DEUTSCHSPRACHIGE

Mehr

Solution Partner Programm News

Solution Partner Programm News siemens.com/answers Thomas Bütler Solution Programm News siemens.com/answers Solution Programm Status Weltweit > 1400 in 75 Ländern Wo stehen wir mit dem Solution Programm in der Schweiz? Seite 2 Solution

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

2013 Hiver Tarif 539 HTL-W

2013 Hiver Tarif 539 HTL-W Winter 2013 Hiver Tarif 539 HTL-W 03.06.2013 Preisliste digital abrufbar unter: Liste des prix disponible en ligne: www.wido.ch PKW/SUV/C Winterreifen TOURISME/SUV/C Pneus d'hiver Kantonsstrasse 81 8864

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Dienstag, 02.11.10 Zürich Paris CDG mit Air France, AF 5111 0730 / 0910. Dienstag, 02.11.10 Paris CDG Antananarivo mit Air France, AF 908 1030 / 2310

Dienstag, 02.11.10 Zürich Paris CDG mit Air France, AF 5111 0730 / 0910. Dienstag, 02.11.10 Paris CDG Antananarivo mit Air France, AF 908 1030 / 2310 Reiseprogramm für die Freunde Masoala Im November 2010 Flüge Dienstag, 02.11.10 Zürich Paris CDG mit Air France, AF 5111 0730 / 0910 Dienstag, 02.11.10 Paris CDG Antananarivo mit Air France, AF 908 1030

Mehr

Sommaire Modalités pratiques - Praktische Hinweise Moyens de transport - Verkehrsmittel Espaces géographiques - Die Landschaft

Sommaire Modalités pratiques - Praktische Hinweise Moyens de transport - Verkehrsmittel Espaces géographiques - Die Landschaft Sommaire Modalités pratiques - Praktische Hinweise... 7 1 Agence de voyages - Die Reiseagentur... 7 2 Formalités - Formalitäten... 12 3 Correspondance - Der Briefwechsel... 14 Moyens de transport - Verkehrsmittel...

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Transportable Walzasphaltsilo-Anlagen Transportable hot-mix storage silos Silo transportables pour asphalte

Transportable Walzasphaltsilo-Anlagen Transportable hot-mix storage silos Silo transportables pour asphalte Transportable Walzasphaltsilo-Anlagen Transportable hot-mix storage silos Silo transportables pour asphalte Produktübersicht Computersteuerungen/Verwiegesysteme zur vollständigen automatischen Steuerung

Mehr

La loi en matière d archives face à la loi sur la protection des données personnelles - Essais d harmonisation

La loi en matière d archives face à la loi sur la protection des données personnelles - Essais d harmonisation La loi en matière d archives face à la loi sur la protection des données personnelles - Essais d harmonisation 4 e Journée des archivistes luxembourgeois - Nadine Zeien, conservatrice aux Archives nationales

Mehr

smectrans Small and Medium-Sized Entreprises E-Learning Management Transfer

smectrans Small and Medium-Sized Entreprises E-Learning Management Transfer LLP-LdV/TOI/2007/LI/164.600 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2007 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:... Résumé: smectrans Small and Medium-Sized Entreprises E-Learning Management

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Bericht über die Berufsbildung Rapport concernant de la formation professionnelle. Herzlich willkommen! Soyez bienvenus!

Bericht über die Berufsbildung Rapport concernant de la formation professionnelle. Herzlich willkommen! Soyez bienvenus! Bericht über die Berufsbildung Rapport concernant de la formation professionnelle Herzlich willkommen! Soyez bienvenus! Themen Thèmes 1 Die Grundbildung im Detailhandel La formationde basedansle commercede

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 BEA/PFERD 2015 Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail beapferd@bernexpo.ch Internet www.beapferd.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Beginn der Halleneinteilung

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade

TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade Compte rendu du projet Bearbeitet von EU-Geschäftsstelle 1. Auflage 2013. Taschenbuch. 167 S. Paperback ISBN 978 3 631 62868 3 Format (B x L):

Mehr

Die Schweizerische Raumfahrt Industrie:

Die Schweizerische Raumfahrt Industrie: Die Schweizerische Raumfahrt Industrie: Chancen für Absolventen der ETH-Z /EPUL Dr. Umberto Somaini Präsident Swiss Space Industries Group 1 Die Europäische Raumfahrt Organisation European Space Agency

Mehr

Vorgaben der Niederlassungsfreiheit für das Kapitalgesellschaftsrecht. Exigences de la liberte d'etablissement pour le droit des societes de capitaux

Vorgaben der Niederlassungsfreiheit für das Kapitalgesellschaftsrecht. Exigences de la liberte d'etablissement pour le droit des societes de capitaux Vorgaben der Niederlassungsfreiheit für das Kapitalgesellschaftsrecht Exigences de la liberte d'etablissement pour le droit des societes de capitaux von/de Dr. Günter H. Roth em. o. Professor an der Universität

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Geodaten für die Ewigkeit

Geodaten für die Ewigkeit armasuisse Geodaten für die Ewigkeit Von der nachhaltigen Verfügbarkeit zur Archivierung von Geodaten De la disponibilité assurée dans la durée vers l'archivage de géodonnées Kolloquium 6. März 2009 Computerworld.ch

Mehr

impulsgebend stimulant Weiterbildung 2016 2017 Formation continue 2016 2017 Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil

impulsgebend stimulant Weiterbildung 2016 2017 Formation continue 2016 2017 Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil impulsgebend stimulant Weiterbildung 2016 2017 Formation continue 2016 2017 Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil Architektur Architecture Angebot Offre Datum Date Informationen Informations

Mehr

ADAC Postbus Fahrplan

ADAC Postbus Fahrplan Linie 10 NRW Hannover Berlin (täglich) Route Bus 109 Bus 109 Bus 113 Bus 110 Bus 111 Bus 112 Bus 114 Bus 110 Bonn 07:55 13:55 Köln 08:40 14:40 Düsseldorf 06:45 11:45 Duisburg 9:45 12:45 Essen 07:20 12:20

Mehr

www.morel-france.com

www.morel-france.com 1 8 8 0. 2 0 1 0 th ann iversar y EXPORT Les Buclets 39400 MORBIER - FRANCE Tél : (+33) 3 84 34 16 00 Fax : (+33) 3 84 33 37 12 info@morel-france.com U.S.A 500 west main street WYCKOFF, NJ 07481. Toll

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse In Millionen Franken beziehungsweise Dollar / En millions de francs et de dollars Bestände Ende Juni 2015 Niveau à fin juin 2015 CHF

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport

Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport Ihr effizienter Partner im Herzen Europas Wenn es um Effizienz, Zuverlässigkeit, Sicherheit

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Kurzvorstellung der corporate quality consulting swiss ag

Kurzvorstellung der corporate quality consulting swiss ag Kurzvorstellung der corporate quality consulting ag Projekt Referent Datum Entscheider im Dialog Constantin Anastasiadis, Holger Haas, Stephan Salmann Mai 2013 corporate quality consulting ag An der Lorze

Mehr

D/2006/PL-62018-S. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2323

D/2006/PL-62018-S. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2323 Stages de formation professionnelle en Europe pour des étudiants de Saxe-Anhalt et compétences, internationalisation et compétitivité. D/2006/PL-62018-S 1 Information sur le projet Titre: Code Projet:

Mehr

Start Your Career Das Mentoringprogramm für internationale Studierende

Start Your Career Das Mentoringprogramm für internationale Studierende Start Your Career Das Mentoringprogramm für internationale Studierende International Office Das Mentoringprogramm»Start Your Career«für internationale Studierende ist ein neuer Service der Technischen

Mehr

Vorschriften Blutspende SRK Schweiz. bma VOR020

Vorschriften Blutspende SRK Schweiz. bma VOR020 Vorschriften Blutspende SRK Schweiz Kapitel 2: Normative Referenzen / Références normatives REFERENZEN NA Das Kapitel 2: Normative Referenzen gibt eine Übersicht über die gesetzlichen Anforderungen und

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Pd 950 Weiss/gris 100 1430 1445 950 Pd Generelle Anwendung, eignet sich 100 (225

Pd 950 Weiss/gris 100 1430 1445 950 Pd Generelle Anwendung, eignet sich 100 (225 Bezeichnung Farbe Vickershärte Schmelzintervall Feingehalt Bermerkungen Désignation Couleur geglüht Intervalle Contenu Remarques Dureté HV recuit de fusion HV C GOLDLEGIERUNGEN/ALLIAGES OR 18 ct 2N (HB)

Mehr

Geodätische Software und Dienste Logiciels géodésiques et services Neuheiten 2012 / Nouveautés 2012

Geodätische Software und Dienste Logiciels géodésiques et services Neuheiten 2012 / Nouveautés 2012 armasuisse Geodätische Software und Dienste Logiciels géodésiques et services Neuheiten 2012 / Nouveautés 2012 Jérôme Ray, Urs Marti und Matthias Kistler Agenda Einführung - Introduction Updates - Mise

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2

Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2 Systematik der Wirtschaftszweige gemäß NACE Rev. 2 Die hier aufgeführten Wirtschaftszweige sind entsprechend der im Rahmen der Außenwirtschaftsstatistik verwendeten Branchengliederung dargestellt. Sie

Mehr

Roulez malin au gaz naturel! Clever Gas geben, Erdgas tanken!

Roulez malin au gaz naturel! Clever Gas geben, Erdgas tanken! Roulez malin au gaz naturel! Clever Gas geben, tanken! Vehicules au gaz naturel fahrzeuge La majorité des constructeurs d automobiles proposent entretemps une palette de véhicules équipés d usine d une

Mehr

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc WESCO vent Ventilatoren für Bad- / Wc Ventilateurs pour salle de bains / Wc Booklet 2012 Welcher Typ Gehäuse? (UNTERPUTZ) Quel type de caisson? (encastré) Gehäuse unterputz ohne Brandschutz Caisson encastré

Mehr