DRAMMEN TEAM CAPTIANS INFO ENGLISH DEUTCH 11TH OF MARCH FIS Presenting Sponsor. Official FIS World Cup Sponsors. Official Timing.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DRAMMEN TEAM CAPTIANS INFO ENGLISH DEUTCH 11TH OF MARCH 2015. FIS Presenting Sponsor. Official FIS World Cup Sponsors. Official Timing."

Transkript

1 DRAMMEN 11TH OF MARCH 2015 TEAM CAPTIANS INFO ENGLISH DEUTCH NORSK FIS Presenting Sponsor Official FIS World Cup Sponsors Event Sponsor Official Timing

2 Dear Cross Country friends On behalf of the FIS, the Norwegian Ski Association, and the Organizing Committee of FIS World Cup Sprint Drammen we have the privilege and the pleasure of wishing you all a very warm welcome to the City of Drammen and the FIS World Cup Sprint on March 11th It is a great honor for us again being selected to invite the Nordic Cross Country family to the city-center of Drammen. The speed, excitement, precision and closeness of the venue are the most important ingredients in making this FIS World Cup Sprint yet another sports- and spectator s festival. Together with our many volunteers, we will do our utmost to present good and fair conditions for all the athletes. We wish you all good luck. May the best woman/man win in Drammen! Drammen, February 28th 2015 Arne Madsen President Pål Eskerud, Competition Secretary

3 Practical information Team Captains Meetings (TCM) The Chief of Competition, Mr. Svein Iversen, will head the meetings. The official language of these meetings is English. The program for the team captain meetings is as follows: TCM1: Wednesday, March 11th at 10:00. Place: MENIGHETSSENTER, (west of the course nearby the finish line, see enclosed map ) This is a meeting for Team Captains containing the draw and general information from the Chief of Competition, the Chief of Course and the Technical Delegates. Starting numbers and starting lists for the prologue will be handed out immediately after the meeting. BIB Distribution: TCM2: March 11th at 14:00, Finish area. Wednesday, March 11th at 14:40 (approx) Place: Small chapel on the western side of the church. This is a meeting for Team Captains containing the draw for the finals. Race Office The Race office is located on the east side of the church. See enclosed map. It will be properly marked. Phone Each team will have a mailbox there, where all important information will be put. Opening hours: Tuesday 10:00 15:30 Wednesday 07:00 19:00 Accreditation The Accreditation office is at First hotel Ambassadeur Opening hours: Monday 08:00 18:00 Tuesday 08:00 22:00 Wednesday 08:00 16:00 Service-centre: Booking, Attaché services and Transport First Hotel Ambassadeur is our official hotel, where you will find our service-centre. The attaché-captain s team is available in helping the teams with practical questions, and will act as interpreters when necessary. The central booking, attaché services and transport desk are located at hotel. Opening hours: Sunday 16:00 18:00 Monday 08:00 18:00 Tuesday 08:00 20:00 Wednesday 08:00 21:00 (reduced capacity during the race) Thursday 08:00 12:00 Payment for Accommodations Team captains of the different nations are responsible for payment of accommodation directly to the hotel upon arrival of the teams. Please note: All extras like phone calls, minibar etc. are to be paid directly to the hotel, before departure.

4 Meals at the Hotel First Hotel Ambassadeur: Breakfast: 06:30-10:00 Lunch: 13:00-15:00 Dinner: 18:00-21:00 NB! Please note that each nation have to make agreements for dinner reservations directly with the hotel. Cereals, muesli, fruit, coffee and tea will be available all day. Lunch boxes: Service-men/athletes can make their own lunchbox at breakfast. Soft drinks are not included in the accommodation price. The address of the hotel is as follows: First Hotel Ambassadeur Strømsø Torg 7, 3044 Drammen Telefon: Comfort Hotel Union Brygge Grønland 64, 3045 Drammen Telefon: Anti-doping Testing Any anti-doping testing may be held at Drammen Private Hospital (Drammen Private Sykehus), in walking distance west of the Bragernes Cathedral and the finishing area. See map. We would like to ask the team leaders to be helpful in getting the chosen athletes to the anti-doping testing within 60 minutes after the competition has finished, escorted by an official person from the team, and a chaperon. Medical Information Arrangements M.D is: Mr. Erik Dag Knudsen, Konnerud Medical Center, phone Medical doctors, Red Cross and other health personnel will be available during the competitions. If you need assistance, please contact your attaché or any official. For medical help on other days, please ask your attaché. For 24 hour help: Contact Drammen first-aid station, phone , Rosenkrantzgaten 17. Emergency help, 24 hours a day, phone 113 (for international cell phones: 113) Phone number to Drammen Hospital: In need of Dentist, please contact arrangements M.D, who will put you in contact with Dental Service. Pharmacies: Boots pharmacy, phone The pharmacy is located by the train station, a few minutes walk from the hotel. Opening hours are Saturday Closed on Sundays. You may also use Pharmacy 1 (Apotek 1), phone The pharmacy is located on the other side of the town bridge. Opening hours are Saturday Sunday Team Waxing, Ski-testing Area Responsible: Mr. Lars-Even Mehlum The waxing is located in separate waxing containers close to the finish area. The teams will be given facilities according to FIS rules. The waxing facilities will be guarded 24 hours a day from Tuesday until the end of the competition. However, the teams are responsible for their own equipment. Ski waxing is only allowed in the waxing containers. There is no waxing possibilities at the hotel. There will be no special ski-testing tracks or warming-up tracks. However we will provide a special track east of the church to enter the course. Between 10:00 and 12:00 (Timeframe can be adjusted due to weather conditions, see race office for latest information) the course will be open for training and ski-testing. We urge all teams to follow instructions from the Organizer. There will not be any grooming after the training period. Parking of service vehicles shall take place within framed area, see separate map.

5 Training area The Konnerud Sport Club ski-stadium, located 7 km from the city-centre, 200 meter above sea level, is open for training all week. The course is lighted. Around the city there are also several lighted training courses. The Service-centre will assist you with road directions. Weather Prognosis Air and snow temperatures will be available in the team waxing area and handed out at the Team Captains Meeting. Until the race starts, the weather information in the waxing area will be updated according to regulations. The snow temperature will be measured in the track s lowest and highest points. Result lists The result lists will be distributed in the Race office, the Media centre and at the Hotel. Flower-/Prize Ceremonies The 3 first women and men will be called for the flower ceremony immediately after the race. At the same time the overall Sprint Cup winner will be awarded. Media Centre The Media centre is located in DNB, 5th floor. DNB is situated east of the course at the market square. Here you will find the Press Secretary, result-service and work stations for writing press members. Facilities with telecommunications/internet possibilities are also available. Mixed zone and photo standings are located in the finishing area.

6 Liebe Skifreunde Im Namen der FIS, des Norwegischen Skiverbandes, des Sportklubs Konnerud, der Stadt Drammen und des Organisationskomitees des World Cup Drammen haben wir die Freude, sie alle am 11. März 2015 in Drammen zum FIS World Cup Sprint herzlich willkommen zu heißen. Es ist uns eine große Ehre, dazu auserwählt zu sein, die FIS-Gemeinschaft zum Ski-Sprint nach Drammen einladen zu dürfen. Wir rechnen mit großem Publikum bei einem Sportfest, bei dem Geschwindigkeit, Spannung und Präzision die wichtigen Zutaten für ein erfolgreiches Ereignis liefern. Zusammen mit unseren zahlreichen freiwilligen Helfern werden wir unser Bestes geben, um gute und gerechte Wettkampfbedingungen für alle Teilnehmer zu bieten. Wir wünschen ihnen allen viel Glück bei den Wettkämpfen. Drammen, den 28. Februar 2015 Arne Madsen Leiter des Organisationskomitees Pål Eskerud, Sekretär

7 Praktische Information Mannschaftsführersitzung (TCM) Die Sitzungen werden von Wettkampfleiter Svein Iversen geleitet. Die offizielle Sprache bei den Sitzungen ist Englisch. Sitzung 1: Sitzung 2: Wann: Mittwoch 11. Märtz: 10:00 Uhr, Wo: Ward Zentrum Mannschaftsführersitzung mit Auslosung. Startnummern und Startlisten für die Vorausscheidung werden unmittelbar nach der Ziehung bei der Mannschaftsführersitzung ausgeteilt Wann: Mittwoch 11. Märtz: Uhr, Wo: Kleine Kapelle beid der Kirche Mannschaftsführersitzung mit Auslosung. Startnummern und Startlisten für das Finale werden unmittelbar nach der Ziehung bei der Mannschaftsführersitzung ausgeteilt Wettkampfbüro Das Wettkampfbüro befindet sich auf der Ostseite der Kirche Platz. Sehen Sie die Karte.: Rennkontor!. Alle Mannschaften erhalten ein eigenes Postfach, in welchem wichtige Informationen hinterlegt werden. Telephone Öffnungszeiten: Dienstag: 10:00 15:30 Uhr Mittwoch: 08:00 19:00 Uhr Akkreditierung Das Akkreditierungsbüro ist im First hotel Ambassadeur Öffnungszeiten: Montag 08:00 18:00 Uhr Dienstag 08:00 22:00 Uhr Mittwoch 08:00 16:00 Uhr Service-Center: Buchung, Attachédienste und Transport Unsere Attaché wirden ihnen in praktischen Fragen behilflich sein und, wenn nötig, dolmetschen. Zögern Sie nicht, von ihrem Attaché Gebrauch zu machen. Diese stehen u.a. beim Training, Transport und Wachsen zur Verfügung. Die freiwilligen Helfer werden die Mannschaften bestmöglich unterstützen. Das gemeinsame Service-Center befindet sich im First Hotel Ambassadeur. Öffnungszeiten: Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag 16:00 18:00 Uhr 08:00 20:00 Uhr 08:00 21:00 Uhr 08:00 21:00 Uhr (reduzierte Besatzung während des Rennens!) 08:00 12:00 Uhr Bezahlung der Übernachtungskosten Der Mannschaftsführer muss bei der Ankunft im Hotel die Teamrechnung bezahlen. Bitte bezahlen Sie alle Telefonkosten, Getränke und Extras direkt im Hotel, bevor Sie abreisen!

8 Mahlzeiten im Hotel First Hotel Ambassadeur Frühstück: 06:30 10:30 Uhr Mittagessen: 13:00 15:00 Uhr Abendessen: 18:00-21:00 Uhr Bitte beachten Sie: Essenbestellungen nehmen Sie bitte direkt im Hotel vor! Getreide- und Brotmischungen, Früchte, Kaffee und Tee stehen den ganzen Tag über zur Verfügung! Das Serviceteam und die Athleten können sich während des Frühstückes selbst Lunchpakete zubereiten. Getränke sind nicht im Preis inbegriffen! Die Adresse des Hotels lautet: First Hotel Ambassadeur Strømsø Torg 7, 3044 Drammen Telefon: Comfort Hotel Union Brygge Grønland 64, 3045 Drammen Telefon: Antidoping Test Alle Tests werden im Drammen Private Krankenhaus durchgeführt. Dieses Krankenhaus liegt westlich der Bragernes Kirche, und ist zu Fuss erreichbar. Siehe Karte. Wir bitten die Manschaftsleiter dabei behilflich zu sein, die ausgewählten Athleten innert 60 Minuten nach dem Zieleinlauf zur Kontrolle zu bringen. Dabei sollen die Athleten von einem Manschafts offiziellen und ein Begleiter von dem Veranstalter begleitet werden Medizinische Information Anlass-Arzt: Dr, med. Erik Dag Knudsen, Konnerud medizinisches Zentrum, Tel Weitere Ärzte, Rot Kreuz-Helfer und anderes medizinisches Personal wird während des Anlasses verfügbar sein. Wenn Sie Hilfe benötigen kontaktieren sie bitte ihren Attaché oder einen Funktionär. Brauchen Sie medizinische Hilfe an andren Tagen fragen Sie ihren Attaché. Für 24-Stunden Notfall: Nehmen Sie Kontakt mit den ärztlichen Notfalldienst Drammen, Tel , Rosenkrantzgaten 17. Tagsüber können Sie auch mit dem Konnerud medizinisches Zentrum, Tel Kontakt aufnehmen. Das medizinische Zentrum befindet sich auf der rechten Seite in der Nähe des Einganges zum Parkplatz beim Konnerud Ski-Stadion. Im Notfall (24 Stunden): Telefon 113 (für internationale Handys: 113) Telefonnummer Krankenhaus Drammen: Brauchen Sie einen Zahnarzt, nehmen Sie Kontakt mit dem Anlass-Arzt. Er wird Ihnen eine Zahnarzt Praxis vermitteln. Apotheken: Boots Apotheke, Telefon Die Apotheke befindet sich in der Nähe des Bahnhofs, 5 Minuten zu Fuß vom Hotel. Öffnungszeiten 09:00-17:00 Uhr. Samstag 09:30-13:30 Uhr. Sonntags geschlossen. Sie können auch die Apotheke 1 (Apotek 1) benutzen, Telefon Diese Apotheke befindet sich auf der anderen Seite der Stadtzentrums Brücke. Öffnungszeiten 09:00-20:00 Uhr. Samstag 09:00-18:00 Uhr. Sonntags 15:00-18:00 Uhr. Es ist auch eine Apotheke im Konnerud

9 Wachskabinen, Ski-Test Bereich Verantwortlich: Mr. Lars-Even Mehlum Die Wachskabinen (baracken) sind in der Nähe des Sekretariates und des Ziels lokalisiert (siehe Übersichtkarte!). Den Mannschaften wird ein Bereich entsprechend der Mannschaftsgröße zugewiesen. Das Wachsen von Ski ist nur in den Wachskabinen gestattet. Die Mannschaft ist selber für ihre Ausrüstung und die Sicherheit/Aufbewahrung derselben verantwortlich trotzdem, dass ein 24-Stunden-Wachdienst von der Ankunft der Mannschaften bis zum Ende der Veranstaltung im Einsatz ist. Wir empfehlen das Einschließen der gesamten Ausrüstung dringend! Zum Skitesten gibt es keine speziell dafür hergerichteten Spuren. Das Testen der Ski wird in den Bahnen östlich der Kirche stattfinden (siehe Karte!). Es ist keine separate Warmlaufstrecke vorhanden. Trainingsmöglichkeiten Das Skistadion Konnerud ist die gesamte Zeit über für das Training geöffnet. Die Loipen sind abends beleuchtet. Wettervorhersage Meteogram, Schnee- und Lufttemperaturen werden an den Wachskabinen ausgehängt, sowie beim Mannschaftsführertreffen ausgeteilt. Die Temperaturen werden in Übereinstimmung mit den Richtlinien am höchsten und niedrigsten Punkt der Loipe gemessen. Ergebnislisten, Ranglisten Die Ergebnislisten werden in den Postfächern der Mannschaften im Wettkampfbüro, im Medienzentrum und am First Hotel Ambassadeur ausliegen. Siegerehrung Die 3 Erstplatzierten jedes Rennens werden unmittelbar nach dem Zieleinlauf zur Siegerehrung gerufen. Medienzentrum Das Medienzentrum liegt im DNB, 5.Etage. (Osthang des Platzes) Hier befinden sich der Pressechef, der Resultatservice und Arbeitsplätze mit Telekommunikations-möglichkeiten für Fotografen und Journalisten. Im Zielbereich gibt es eine gemischte Zone (mixed zone) auch für Fotografen.

10 Kjære skivenner På vegne av FIS, Norges Skiforbund og Organisasjonskomiteen for FIS World Cup Sprint ønsker vi vel møtt til Drammen den 11mars Det er en stor glede for oss nok en gang å få invitere FIS - familien til langrennssprint i Drammens storstue. Vi regner med stor publikumsoppslutning hvor hastigheten, spenningen og nærheten vil være ingrediensene som sikrer en stor sport og folkefest. Sammen med våre mange frivillige funksjonærer vil vi gjøre vårt beste for å sikre gode og like forhold for alle deltakerne. Vi ønsker dere alle lykke til med konkurransen. Drammen, 28. februar Arne Madsen Leder av Organisasjonskomiteen Pål Eskerud, Rennsekretær.

11 Praktisk informasjon Lagledermøter (TCM) Møtene ledes av rennleder Svein Iversen. Offisielt språk på møtene er engelsk. Møte 1: Onsdag 11. mars kl 10:00. Sted: Møterom, Menighetssenteret (rett nedenfor mål, se kart) Møte for lagledere og jury med trekning og generell informasjon. Startnummer og startlister for prologen vil bli utdelt umiddelbart etter lagledermøtet. Startnummerutdeling: Kl i målområdet Møte 2: Onsdag 11. mars ca. kl 14:40. Sted: Sakristiet, Bragernes Kirke. Møte for lagleder og jury. Rennkontoret Rennkontoret er på den østre delen av kirkeplassen. Se kartet. Alle team vil her få en egen postboks hvor viktig informasjon vil bli distribuert. Telefon Åpningstider: Tirsdag kl 10:00 15:30 Onsdag kl 08:00 19:00 Akkreditering Akkrediteringskontoret er på First Hotel Ambassadeur. Åpningstider: Mandag kl 08:00 18:00 Tirsdag kl 08:00 20:00 Onsdag kl 08:00 16:00 Servicesenter: Booking, Attachétjenester og Transport First Hotel Ambassadeur er vårt offisielle arrangørhotell, der dere også vil finne vårt service-senter. Våre verter er behjelpelige med nødvendige attache-tjenester. De er tilgjengelige for å hjelpe til med trening, transport, samt tilrettelegging for smøring. Vertene vil yte sitt beste for å gi service til alle våre gjester. Åpningstider: Søndag 8. mars kl 16:00 18:00 Mandag 9. mars kl 08:00 18:00 Tirsdag 10. mars kl 08:00 20:00 Onsdag 11. mars kl 08:00 21:00 (redusert bemanning under rennet) Torsdag 12. mars kl 08:00 12:00 Betaling for hotellet Lagledere er ansvarlige for at hotellregningen blir betalt direkte til hotellet ved ankomst. Vennligst noter at alle ekstra regninger som telefoner, minibar, etc. skal betales før avreise, direkte til hotellet.

12 Måltider på Hotellet First Hotel Ambassadeur : Frokost: 06:30-10:00 Lunsj: 13:00-15:00 Middag: 18:00-21:00 NB! Middagsreservasjoner skjer direkte til hotellet. Kornblandinger, brødmat og frukt samt kaffe og te vil være tilgjengelig hele dagen. Lunsjpakker: Service-teamene/utøvere kan selv smøre matpakker under frokosten. Drikke er ikke inkludert i hotellprisen. Hotellets adresse er: First Hotel Ambassadeur Strømsø Torg 7, 3044 Drammen Telefon: Comfort Hotel Union Brygge Grønland 64, 3045 Drammen Telefon: Anti-doping kontroll Eventuelle kontroller vil bli gjennomført på Drammen Private Sykehus, i gangavstand vest for Bragernes Kirke. Se kart. Vi anmoder laglederne om å være behjelpelig med å fremstille de valgte skiløperne for testing innen 60 minutter etter løperens målgang, ledsaget av en offisiell person fra laget. Medisinsk informasjon Stevnets lege er: Dr. Erik Dag Knudsen, Konnerud Legesenter, telefon Flere leger, Røde Kors og annet medisinsk personell vil være tilgjengelig under konkurransene. Hvis du trenger hjelp, kan du henvende deg til din attaché eller rennledelsen. For medisinsk hjelp andre dager, kan du spørre din attaché. For 24-timers hjelp: Drammen Legevakt, telefon , Rosenkrantzgaten 17. På dagtid kan du også kontakte Konnerud Legesenter, telefon Konnerud Legesenter ligger til høyre rett før parkeringsplassen til Konnerud skistadion. Akutthjelp 24 timer i døgnet, ring 113 (for internasjonale mobiltelefoner: 113) Telefonnr.: Drammen sykehus: Hvis behov for tannlege, kontakt stevnets lege, som vil formidle kontakt med tannlegekontor. Apotek: Boots apotek, telefon Apoteket ligger ved jernbanestasjonen, noen få minutters gange fra Comfort Hotel Union Brygge. Åpningstider er kl Lørdag kl Stengt på Søndager. Du kan også benytte Apotek 1, telefon Apoteket er plassert på den andre siden av bybroen. Åpningstider er kl Lørdag kl Søndag kl Det er også et apotek på Konnerud.

13 Smøreboder, område for skitesting Ansvarlig: Mr. Lars-Even Mehlum Smørebodene er lokalisert i et egne smørebrakker øst for målområdet. Se oversiktskart. Lagene er selv ansvarlig for utstyret og for låsing og sikring, men vi har vakthold 24 timer i døgnet fra tirsdag til arrangementet er avsluttet. Selv om vi har vakthold, så anbefaler vi at man låser ned utstyret. Skitest foretas i sporene øst for kirken, se kartet. Det er ingen spesielle oppvarmingsspor. Ski fraktes direkte til smørebodene. Der skjer også all preparering av ski. Det er ikke mulig å preparere ski på hotellet. Parkering av servicebiler skal skje innenfor innrammet område, se eget kart. Treningsområde Konnerud skistadion er åpen for trening hele tiden. Lysløyper om kvelden. Det er også flere andre løyper/lysløyper i området rundt Drammen. Spør servicekontoret for veibeskrivelse. Værmeldinger Meteogram, snøtemperatur og lufttemperatur vil bli hengt opp i smøreområdet og utdelt på lagledermøtet fredag. Inntil konkurransen starter, vil data bli oppdatert i smøreområdet. Temperatur måles i henhold til retningslinjene på løypas høyeste og laveste punkt. Resultatlister Disse vil bli distribuert på Rennkontoret, Mediasenteret, DNB og på First Hotel Ambassadeur. Blomster-/premieseremoni De 3 beste i hvert renn vil bli kalt fram til en blomster-/premieseremoni umiddelbart etter målgang/rennslutt. Der vil også totalvinner av Sprint cupen motta sitt trofe. Mediasenter Mediasenteret er i 5.etasje i DNB. Her finnes pressesjef, resultatservice og arbeidssteder med kommunikasjon for både foto og journalister. I målområdet er det område for mixed sone og foto.

14 FIS / NSF representatives: Mr. Pierre Mignerey FIS Race director Cross Country Ms. Annmari Viljanmaa FIN Technical Delegate Mr. Georgy Kadykov RUS Technical Delegate Assistant Mr.Sindre Wiig Nordby NOR National Technical Delegate The Organizing Committee: Arne Madsen President and chief of marketing Terje Lund Race director Skiforbundet Svein Iversen Chief of competition Hans Gunnar Botnen Vice president/fis Mag contact Tom Søgård Chief of Logistics/Arena production Morten Olsen Chief of press Tommy Svendsrud Chief of security Arve Hauklien Røren Repr the municipe of Drammen Bjørnar Boldvik Chief of Economics Lisbeth Sando Rølmann Chief Secretary Central officers: Anders Rhoden Ass.chief of competition Lars Even Mehlum Chief of mix-zone/arena Pål Eskerud Race Secretary Per Olav Horne Chief of parking waxingtrucks Torgeir Bjørkestøl Accreditation Odd Eivind Gabrielsen Chief of transportation Helle-Stine Høvås Booking Tove Beate Ellingsen Team service/service Center

15 Timetable, Tidsplan, Zeitplan, FIS World Cup Sprint Drammen Day, Tag Time, Zeit English Deutsch Norwegian Monday, Montag March 9th. All day Training at Konnerud Ski-Stadium Training im Konnerud Ski Stadion Trening på Konnerud Ski stadion Tuesday, Dienstag March 10th. All day Training at Konnerud Ski-Stadium Training im Konnerud Ski Stadion Trening på Konnerud Ski stadion Wednesday Mittwoch, March 11th Deadline for team changes at race office Letzte Frist für Änderung der Mannschaft, am wettkampfbüro Team Captains Meeting, Ward Center. New Location Course open for ski testing according to Jury decision Course open for ski testing, limited to athletes and 2 service-staff from each nation. Mannschaftsfürersitzung im Ward Zentrum. Neue platz Die Loipe ist geöffnet zum ski-teste, service-team Die Loipe ist geöffnet zum ski-teste, 2 service mannshaft und athleten. Siste frist for endringer på lagene, rennkontoret. Første lagledermøte, Menighetssenteret. Nytt sted Løypa åpen for skitesting i hht jury beslutning Løypa åpen for skitest for løpere og 2 servicefolk fra hver nasjon Prologue, women, men Prolog, damen, herren Prolog, kvinner, menn Course preparation Loipe Vorbereitung Løype preparering Jury meeting Jurysitzung Jury møte BIB Distribution session BIB Distribution session BIB Distribution session All star heat Women, Men All star heat Women, Men All star heat Women, Men Team Captains Meeting, Side Chapel, Church Course open for ski testing. Limited to nations qualified for the finals. Athletes and 2 service staff from each nation. Mannschaftsführertreffen, kleine Kapelle beim Kirche Die Loipe ist geöffnet zum ski-teste für qualifizierten Athleten + 2 nationale service mannshaft. Lagledermøte, Sakristiet, vestsiden av kirken Løypa åpen for skitesting for kvalifiserte løpere og 2 service folk fra hver nasjon Course preparation Loipe Vorbereitung Løype preparering Finals Finalen Finaler

16

17 DRAMMEN 11TH OF MARCH 2015 FIS Presenting Sponsor Official FIS World Cup Sponsors Event Sponsor Official Timing

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

EINLADUNG INVITATION

EINLADUNG INVITATION EINLADUNG Der ÖSTERREICHISCHE SKIVERBAND und das OK-Team des SC Seefeld möchten gerne alle Mitgliedsverbände des Internationalen Skiverbandes zur Teilnahme am FIS WELTCUP NORDISCHE KOMBINATION einladen.

Mehr

INVITATION. 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships. Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015.

INVITATION. 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships. Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015. INVITATION 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015. 45. FIL-Weltmeisterschaften / 45 th FIL World Championships Sigulda, Lettland

Mehr

36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg

36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg 36. Symposium für Forschungspreisträger 3. bis 6. April 2008 Hotel Residenzschloss Bamberg Sekretariat der Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH) Jean-Paul-Straße 12 53173 Bonn Telefon: 0228 / 833-174 Fax:

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

Ehrenkomitee / Honorary Committee. Organisationskomitee / Organizing Committee. Rennkomitee / Competition Management

Ehrenkomitee / Honorary Committee. Organisationskomitee / Organizing Committee. Rennkomitee / Competition Management 09. 11. 1. 2015 AUSSCHREIBUNG INVITATION Der ÖSTERREICHISCHE SKIVERBAND und das Organisationskomitee geben sich die Ehre, alle Mitgliedsverbände des Internationalen Skiverbandes zur Teilnahme am FIS-WELTCUP-

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str. 18 August 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 8. September ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

22. Mitteleuropäischen Zikaden-Tagung

22. Mitteleuropäischen Zikaden-Tagung ÖKOTEAM - Institut für Tierökologie und Naturraumplanung OG Bergmanngasse 22 A-8010 Graz Tel ++43 316 / 35 16 50 Email office@oekoteam.at Internet www.oekoteam.at Priv. Doz. Dr. Werner Holzinger Graz,

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Installation guide Danfoss Air PC Tool

Installation guide Danfoss Air PC Tool Danfoss Heating Solutions Installation guide Danfoss Air Tool www.danfoss.com 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user: Connection by

Mehr

Svensson Bolennarth. Dear Bolennarth,

Svensson Bolennarth. Dear Bolennarth, Svensson Bolennarth Från: Conrads, Werner Skickat: den 15 september 2015 12:32 Till: Svensson Bolennarth Kopia: Algüera, Jose Manuel Ämne: AW: Next meeting IWG R55 Dear Bolennarth,

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria 14. Styrian Open 14th Styrian Open Championships 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria Werter Karateka, ich lade Sie/dich sehr herzlich ein an den 14. Styrian Open am 12.3.2011 in Fürstenfeld teilzunehmen.

Mehr

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools Version: 29. 4. 2014 Organizers: Wilhelm Bredthauer, Gymnasium Goetheschule Hannover, Mobil: (+49) 151 12492577 Dagmar Kiesling, Nieders. Landesschulbehörde Hannover, Michael Schneemann, Gymnasium Goetheschule

Mehr

INFORMATION FOR SKI JUMPING TEAMS

INFORMATION FOR SKI JUMPING TEAMS INFORMATION FOR SKI JUMPING TEAMS Veranstalter/Organizer: Realisierung/Realization: Tschechischer Skiverband Czech Ski Association CS SKI, s.r.o. Bestimmungen/Rules: IWO WC Skispringen / ICR WC SJ 14/15

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box MULTICAL 801 - MULTICAL 601 - MULTICAL 66-CDE Danish - English - German - Swedish i n s t a l l a t i o n Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg TEL: +45

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Kölner Straße 167, 53840 Troisdorf, NRW

Kölner Straße 167, 53840 Troisdorf, NRW GeoDH Kurs und Workshop Geothermische Fernwärme - eine saubere und zukunftsfähige Wärmeversorgung Mittwoch, 26.11.2014, 10:00-16:00 Mittwoch, 26.11.2014, 10:00-16:00 in der Stadthalle Troisdorf, Seminarraum

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-09-11

EEX Kundeninformation 2002-09-11 EEX Kundeninformation 2002-09-11 Terminmarkt Bereitstellung eines Simulations-Hotfixes für Eurex Release 6.0 Aufgrund eines Fehlers in den Release 6.0 Simulations-Kits lässt sich die neue Broadcast-Split-

Mehr

Virtualisierung fur Einsteiger

Virtualisierung fur Einsteiger Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3148674/ Virtualisierung fur Einsteiger Description: Virtualisierung von Grund auf verstehen Für die meisten Administratoren gehört

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Courses at BOKU BOKU offers about 300 courses in English, which can be found in our course database BOKUonline.

Courses at BOKU BOKU offers about 300 courses in English, which can be found in our course database BOKUonline. Courses at BOKU BOKU offers about 300 courses in English, which can be found in our course database BOKUonline. BOKUonline General information (Deutsche Version siehe unten) Starting with the upcoming

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Bloomberg-University Schulungen in München

Bloomberg-University Schulungen in München Bloomberg-University Schulungen in München -Stand: 03.11.2014- Alle Schulungen finden in der Maximilianstraße 2a in 80539 München statt. (Angaben bitte selbstständig am Bloomberg-Terminal auf Richtigkeit

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

UNTERNEHMERREISE NACH BOLOGNA IM BEREICH Zulieferindustrie 07.-08. SEPTEMBER 2015

UNTERNEHMERREISE NACH BOLOGNA IM BEREICH Zulieferindustrie 07.-08. SEPTEMBER 2015 UNTERNEHMERREISE NACH BOLOGNA IM BEREICH Zulieferindustrie 07.-08. SEPTEMBER 2015 Sehr geehrte Damen und Herren, die Italienische Handelskammer München-Stuttgart organisiert vom 07. bis zum 08. September

Mehr

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email:

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email: GAPP 2015 / 2016 German American Partnership Program Student Information Form recent passport photo (please glue photo on application form, do not staple it!) 1. Personal data First name and family name:

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Sentences for all day business use

Sentences for all day business use Sentences for all day business use In dieser umfangreichen Übung finden Sie eine große Auswahl für Sätze und Redewendungen in verschiedenen kaufmännischen Situationen, z.b. Starting a letter, Good news,

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2)

Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2) Comenius-Projekt Individuelle Schülermobilität Anleitung für die Gastfamilienunterlagen (Anhang 2) Bitte erstellen Sie zwei Exemplare der Gastfamilienunterlagen: ein Exemplar für die koordinierende AFS-/YFU-Organisation

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET EINFACH KABELLOS INS INTERNET AN VIELEN TAUSEND S IN DEUTSCHLAND EASY wireless INTERNET ACCESS AT MANY THOUSAND S THROUGHOUT GERMANY 2 3 DER TELEKOM IHR MOBILES INTERNET FÜR UNTERWEGS DEUTSCHE TELEKOM

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

RULES FOR THE FIS CUP SKI JUMPING (LADIES) REGLEMENT FÜR DEN FIS CUP SKISPRINGEN (DAMEN)

RULES FOR THE FIS CUP SKI JUMPING (LADIES) REGLEMENT FÜR DEN FIS CUP SKISPRINGEN (DAMEN) RULES FOR THE FIS CUP SKI JUMPING (LADIES) REGLEMENT FÜR DEN FIS CUP SKISPRINGEN (DAMEN) EDITION 2015/2016 RULES FIS CUP SKI JUMPING (Ladies) 2015-2016 Legend: FCJ-L = FIS Cup Ski Jumping (Ladies) 1. Calendar

Mehr

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T 08.2015 - Version 014 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Österreich

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T 08.2015 - Version 014 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Österreich (Lieferant) (Name) (Straße) (PLZ) (Ort) Name Abteilung Telefon Telefax E-Mail: Ihr Schreiben Unser Zeichen Datum: 27.01.2015. T R A N S P O R T V O R S C H R I F T 08.2015 - Version 014 Transportsteuerung

Mehr

Hallo, ich heiße! 1 Hallo! Guten Tag. a Listen to the dialogs. 1.02. b Listen again and read along.

Hallo, ich heiße! 1 Hallo! Guten Tag. a Listen to the dialogs. 1.02. b Listen again and read along. We will learn: how to say hello and goodbye introducing yourself and others spelling numbers from 0 to 0 W-questions and answers: wer and wie? verb forms: sein and heißen Hallo, ich heiße! Hallo! Guten

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort.

Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort. Einloggen via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort. Die Kinder / Personen (die unter I live

Mehr

Part I Learning Agreement for Studies Academic Year 2015/16

Part I Learning Agreement for Studies Academic Year 2015/16 Part I Learning Agreement for Studies Academic Year 2015/16 Bitte beachten Sie auch die Ausfüllhilfe auf der letzten Seite. The Student Last name(s): First name(s): Date of birth: Nationality: Sex: Phone:

Mehr

Lieferantenbewerbung Supplier Self Assessment

Lieferantenbewerbung Supplier Self Assessment 1. Allgemeine Informationen / General Contact Data Firmenname Supplier s name Adresse Address Postleitzahl / Ort Postal Code / City Telefon Allgemein General Telephone Fax Allgemein General Fax E-Mail

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr