HYDRAULIK HYDRAULIQUE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HYDRAULIK HYDRAULIQUE"

Transkript

1 9 HYDRAULIK HYDRAULIQUE

2 Ed. Keller AG Gerenstrasse Kirchberg SG T +41(0) F +41(0) RUBRIKEN / RUBRIQUES 1 HYDRAULIKSCHLÄUCHE TUYAUX HYDRAULIQUES Seite / page PRESSARMATUREN RACCORDS À SERTIR Seite / page LEITUNGSTECHNIK TECHNOLOGIE DES FLUIDES Seite / page ROHRVERSCHRAUBUNGEN 24 RACCORDS DE TUBES 24 Seite / page VERSCHRAUBUNGEN RACCORDS Seite / page HYDRAULIKKUPPLUNGEN RACCORDS RAPIDES HYDRAULIQUES Seite / page MOTOREN UND PUMPEN MOTEURS ET POMPES Seite / page 58 74

3 Ed. Keller AG Gerenstrasse Kirchberg SG T +41(0) F +41(0) RUBRIKEN / RUBRIQUES 8 MESSTECHNIK TECHNIQUE DE MESURE Seite / page KUGELHAHNEN ROBINETS À BOISSEAU Seite / page STEUERVENTILE VANNES DE COMMANDE Seite / page DRUCK- UND STROMREGELVENTILE RÉGULATEURS DE DÉBIT Seite / page HYDRAULIKZYLINDER CYLINDRES HYDRAULIQUES Seite / page BERMA GETRIEBE BOÎTIER D ENTRAÎNEMENT Seite / page

4 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 1 SC EN 857 Tuyaux hydrauliques 1 SC EN 857 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /4 6,4 12,1 10, /16 7,9 13,8 11, /8 9,5 15,9 13, /2 12,7 19,5 17, /8 15,9 22,5 20, /4 19,0 25,9 23, , , Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC HP Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 1 SC HP mit einer Stahldrahteinlage Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Tuyaux hydrauliques 1 SC HP avec tresse en fil d'acier Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 12,7 19,5 17, /8 15,9 22,5 20,

5 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 1 SC HP Diamondmaster D Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique D Hydraulikschlauch 1 SC HP - Diamondmaster Tuyaux hydrauliques 1 SC HP - Diamondmaster Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger ist ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Der Diamondmaster besteht aus einer extrem, abriebfesten Aussendecke mit PE-Überzug. Kein messbarer Abrieb nach 1 Million Zyklen. Le Diamondmaster est constitué d'une couverture hautement résistante à l'abrasion revêtue de PE. Pas d'abrasion mesurable après 1 million de cycles. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) D 12 1/2 12,7 19,5 17, D 16 5/8 15,9 22,5 20, Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SC Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 2 SC EN 857 Tuyaux hydrauliques 2 SC EN 857 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /4 6,4 13,4 11, /16 7,9 15,0 12, /8 9,5 17,4 15, /2 12,7 20,6 18, /8 15,9 23,7 21, /4 19,0 27,7 25, ,4 35,6 33,

6 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SC Plus Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 2 SC P EN 857 PLUS Tuyaux hydrauliques 2 SC P EN 857 PLUS Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. 1 Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage (Ø/ mm) Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 12,7 20,6 18, /8 15,9 23,7 21, Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 2 SN Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 2 SN P EN 853 PLUS Tuyaux hydrauliques 2 SN P EN 853 PLUS Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur ( Ø/mm) Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 12,7 22,2 19,

7 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Hydraulikschlauch 4 SP Tuyaux hydrauliques Tuyau hydraulique Hydraulikschlauch 4 SP EN 856 Tuyaux hydrauliques 4 SP EN 856 Der Hydraulikschlauch besteht aus einem ölbeständigen, synthetischen Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon und Witterungsbeständigkeit. Druckträger sind vier hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Hydrauliksysteme mit Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasis, Öl- und Wasseremulsionen sowie Glykollösungen. Le tuyau hydraulique est composé d'un caoutchouc synthétique résistant aux huiles et doté d'une haute résistance à l'abrasion, à l'ozone et aux intempéries. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour les systèmes hydrauliques avec fluide hydraulique à base d'huile minérale, émulsions d'eau et d'huile ainsi que des solutions de glycol. Temperaturbereich: -40 C bis +100 C Plage de température: -40 C à +100 C kurzzeitig bis +125 C brièvement jusqu'à +125 C 1 Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /2 15,9 28,2 23, /8 19,0 32,2 28, /4 25,4 39,7 35, ,8 50,8 46, Hydraulikschläuche Waschgeräteschlauch 2 SC WG Tuyaux hydrauliques Tuyau pour appareil de nettoyage Waschgeräteschlauch WG 2 SC mit zwei Stahldrahteinlagen Der Waschgeräteschlauch besteht aus einem hochwertigen, synthetischen Gummi. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Tuyaux pour appareils de nettoyage WG 2 SC avec deux tresses en fil d'acier Le tuyau pour appareil de nettoyage est composé d'un caoutchouc synthétique de haute qualité. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Geeignet für Heisswasser mit handelsüblichen Reinigungsmittel. Convient pour l'eau chaude avec les produits de nettoyage habituels. Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Plage de température: -40 C à +150 C Farbe: Blau Couleur: Bleu Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser (Ø/mm Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) /4 6,4 13,4 11, /16 7,9 15,0 12, /8 9,5 17,4 15, /2 12,7 20,6 18,

8 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Waschgeräteschlauch 2 SC WG Diamondmaster D Waschgeräteschlauch WG 2 SC - Diamondmaster Tuyaux hydrauliques Tuyau pour appareil de nettoyage D Der Waschgeräteschlauch besteht aus einem hochwertigen, synthetischen Gummi. Druckträger sind zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte aus vergüteten, oberflächengeschützten Stahldrähten. Geeignet für Heisswasser mit handelsüblichen Reinigungsmittel. Tuyaux pour appareils de nettoyage WG 2 SC - Diamondmaster Le tuyau pour appareil de nettoyage est composé d'un caoutchouc synthétique de haute qualité. Le support de pression est constitué de deux tissages en fil d'acier traité et avec protection de surface. Convient pour l'eau chaude avec les produits de nettoyage habituels. 1 Der Diamondmaster besteht aus einer extrem, abriebfesten Aussendecke mit PE-Überzug. Kein messbarer Abrieb nach 1 Million Zyklen. Le Diamondmaster est constitué d'une couverture hautement résistante à l'abrasion revêtue de PE. Pas d'abrasion mesurable après 1 million de cycles. Temperaturbereich: -40 C bis +150 C Plage de température: -40 C à +150 C Farbe: Blau Couleur: Bleu Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser (") Diamètre intérieur (") Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Geflechtdurchmesser Diamètre tissage Gewicht per M1 (g) Poids par M1 (g) Biegeradius Rayon de courbure Betriebsdruck (bar) Pression de service (bar) Berstdruck (bar) Pression d'éclatement (bar) D 8 5/16 7,9 15,0 12, Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 1 SC / 2 SC Tuyaux hydrauliques Douille à sertir Presshülse zu 1 SC / 2 SC Schlauch Douille à sertir adapté pour tuyau 1 SC / 2 SC Passend zu Schlauchtyp 1 SC, 1 SC HP, 1 SC HP - Diamondmaster, 2 SC, 2 SC - Stonemaster, 2 SC P, 2 SC WG und 2 SC WG - Diamondmaster. Adapté pour les types de tuyaux 1 SC, 1 SC HP, 1 SC HP - Diamondmaster, 2 SC, 2 SC - Stonemaster, 2 SC P, 2 SC WG et 2 SC WG - Diamondmaster. Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") / / / / / / Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 2 SN P Tuyaux hydrauliques Douille à sertir Presshülse zu 2 SN P Schlauch Douille à sertir pour tuyau 2 SN P Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") /2 9.6

9 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Presshülse passend zu 4 SP Tuyaux hydrauliques Douille à sertir Presshülse zu 4 SP Schlauch Douille à sertir adapté pour tuyau 4 SP Nennweite - NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Innendurchmesser Schlauch (") Diamètre intérieur tuyau (") / / / Pressmasstabelle Tableau de sertissage Schlauchtyp Type de tuyau 1 SC 1 SC HP 1 SC HP Diamondmaster 2 SC 2 SC Stonemaster 2 SC P 2 SC WG 2 SC WG Diamondmaster 2 SN P 4 SP Zoll 1/4" 5/16" 3/8" Pressmass Diamètre de sertissage ,1 16,1 16,1 16,7 16,7 16,7 16,7 16, ,0 18,0 18,0 18,5 18,5 18,5 18,5 18, ,0 21,0 21,0 21,4 21,4 21,4 21,4 21,4 Schällänge Longueur de pelage 1/2" 5/8" 3/4" 1" ,3 23,3 23,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 26,2 25, ,1 26,1 26,1 27,0 27,0 27,0 27,0 27,0 29, ,3 30,3 30,3 31,1 31,1 31,1 31,1 31,1 34, ,2 39,2 39,2 42,

10 Hydraulikschläuche / Tuyaux hydrauliques Hydraulikschläuche Schlauchzubehör Schlauchschutzspirale Tuyaux hydrauliques Schlauchschutzspirale Accessoire de tuyau Protection pour tuyaux spiralée Die Schlauchschutzspirale ist beständig gegen Öl, Dieselöl und Wasser. La protection spiralée pour tuyaux est résistante à l'huile, au gazole et à l'eau. Temperaturbereich: +10 C bis +60 C Plage de température: +10 C à +60 C kurzzeitig bis +70 C brièvement jusqu'à +70 C 1 Nennweite NW Diamètre nominal DN Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Wandstärke Épaisseur de paroi Spiralsteigung Pas de spirale Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") Farbe Couleur Gewicht (kg) Poids (kg) x 16 13,0 15,4 1,2 10 3/16-1/4 Schwarz 0,050 Noir x 25 20,0 23,6 1,8 14,5 3/8-1/2 Schwarz 0,120 Noir x 35 30,0 34,4 2,2 18 5/8-3/4 Schwarz 0,230 Noir x 50 43,5 48,0 2, /2 Schwarz 0,400 Noir G 56 x 63 56,0 63,0 3, /2-2 Gelb Jaune 0,850 Hydraulikschläuche Schlauchzubehör Knickschutz Tuyaux hydrauliques Accessoire de tuyau Schlauchknickschutz Protection flambage Material: Gummi Matériau: caoutchouc Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") / / /8 9.8

11 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Kärcher Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage Pressarmatur passend zu Kärcher Raccord à sertir adapté à Kärcher mit Rändelmutter M22 x 1,5 avec écrou moleté M22 x 1,5 Passend zu Schlauch (Ø/") Adapté pour tuyaux (Ø/") Nennweite NW Diamètre nominal DN /4 6 M22 x 1, /16 8 M22 x 1, /8 10 M22 x 1,5 Mutter Écrou Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Pistolenanschluss Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage Pressnippel für Pistolenanschluss Raccord à sertir pour raccordement au pistolet passend zu Kärcher Material: Stahl, verzinkt adapté à Kärcher Matériau: acier, zingué 2 Passend zu Schlauch adapté pour tuyau Stecknippel Raccord enfichable Pressarmaturen Pressarmatur Waschgeräteschlauch Pistolenanschluss Pressnippel drehbar für Pistolenanschluss Raccord à sertir orientable pour raccordement au pistolet Raccords à sertir Raccords à sertir de tuyau pour appareil de nettoyage passend zu Kärcher adapté à Kärcher Material: Edelstahl Matériau: acier inox Passend zu Schlauch adapté pour tuyau Stecknippel Raccord enfichable Pressarmaturen Pressarmatur 24 REP Raccords à sertir Raccords à sertir Reparaturnippel 24 REP Raccord de réparation 24 REP Nennweite NW Diamètre nominal DN Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") / / / / / /

12 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Raccord à sertir 24 DKOL Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M12 x 1,5 6L /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /4 M18 x 1,5 12L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M16 x 1,5 10L /8 M18 x 1,5 12L /8 M22 x 1,5 15L /2 M22 x 1,5 15L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL 90 Raccord à sertir 24 DKOL 90 Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /4 M18 x 1,5 12L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M16 x 1,5 10L /8 M18 x 1,5 12L /8 M22 x 1,5 15L /2 M22 x 1,5 15L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOL Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOL 45 Raccord à sertir 24 DKOL 45 Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M18 x 1,5 12L /2 M22 x 1,5 15L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L 9.10

13 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 CEL Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 CEL Raccord à sertir 24 CEL Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M14 x 1,5 8L /4 M16 x 1,5 10L /4 M18 x 1,5 12L /16 M16 x 1,5 10L /16 M18 x 1,5 12L /8 M16 x 1,5 10L /8 M18 x 1,5 12L /8 M22 x 1,5 15L /2 M18 x 1,5 12L /2 M22 x 1,5 15L /2 M26 x 1,5 18L /8 M26 x 1,5 18L /4 M30 x 2 22L M36 x 2 28L 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Raccord à sertir 24 DKOS Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /4 M18 x 1,5 10S /16 M18 x 1,5 10S /16 M20 x 1,5 12S /8 M18 x 1,5 10S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /8 M30 x 2 20S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S M36 x 2 25S M42 x 2 30S Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS 90 Raccord à sertir 24 DKOS 90 Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /4 M18 x 1,5 10S /16 M18 x 1,5 10S /16 M20 x 1,5 12S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /8 M30 x 2 20S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S 9.11

14 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 DKOS Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 DKOS 45 Raccord à sertir 24 DKOS 45 Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /4 M18 x 1,5 10S /16 M20 x 1,5 12S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S M36 x 2 25S M42 x 2 30S 2 Pressarmaturen Pressarmatur 24 CES Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur 24 CES Raccord à sertir 24 CES Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage Baureihe Gamme de fabrication /4 M16 x 1,5 8S /16 M20 x 1,5 12S /8 M18 x 1,5 10S /8 M20 x 1,5 12S /8 M22 x 1,5 14S /2 M22 x 1,5 14S /2 M24 x 1,5 16S /8 M30 x 2 20S /4 M30 x 2 20S /4 M36 x 2 25S M36 x 2 25S M42 x 2 30S Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE Raccords à sertir Raccords à sertir Rohrstutzen 24 BE Raccord à sertir 24 BE Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube / / / / / / / / / / / / / / / / / /

15 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE Raccords à sertir Raccords à sertir Rohrstutzen 24 BE 90 Raccord à sertir 24 BE 90 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube / / / / / / / / / / / / / / Pressarmaturen Pressarmatur 24 BE Raccords à sertir Raccords à sertir Rohrstutzen 24 BE 45 Raccord à sertir 24 BE 45 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Rohr Tube / / / / / / / / / / / Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur DKR Raccord à sertir DKR Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 1/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /2 5/ /2 3/ /8 1/ /8 5/ /8 3/ /4 3/ / /

16 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur DKR 90 Raccord à sertir DKR 90 Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 1/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /8 3/ /4 3/ Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 DKR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur DKR 45 Raccord à sertir DKR 45 Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /4 3/

17 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 AGR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur AGR zylindrisch Raccord à sertir AGR cylindrique Gewinde BSP zylindrisch Filetage BSP cylindrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") Schlüsselweite Ouverture de clé /4 1/ /4 3/ /16 1/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /2 5/ /2 3/ /8 1/ /8 5/ /8 3/ /4 3/ Pressarmaturen Pressarmatur BSP 60 AGR Raccords à sertir Raccords à sertir BSP Pressarmatur AGR konisch Raccord à sertir AGR conique Gewinde BSP konisch Filetage BSP conique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde (") Filetage (") /8 3/ /2 1/2 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM Raccords à sertir Raccords à sertir métrique Pressarmatur DKM Raccord à sertir DKM Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /4 M12 x 1, /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 9.15

18 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM Raccords à sertir Pressarmatur DKM 45 Raccords à sertir métrique Raccord à sertir DKM 45 Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 AGM Raccords à sertir Raccords à sertir métrique Pressarmatur AGM Raccord à sertir AGM Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /4 M12 x 1, /4 M14 x 1, /4 M16 x 1, /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 Pressarmaturen Pressarmatur metrisch 60 DKM Raccords à sertir Pressarmatur DKM 90 Raccords à sertir métrique Raccord à sertir DKM 90 Gewinde metrisch Filetage métrique mit 60 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 60 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde Filetage /16 M16 x 1, /16 M18 x 1, /8 M16 x 1, /8 M18 x 1, /8 M20 x 1, /8 M22 x 1, /2 M18 x 1, /2 M20 x 1, /2 M22 x 1,5 9.16

19 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur DKJ Raccord à sertir DKJ Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 1/ /16 9/ /8 5/ /8 3/ /8 7/ /8 9/ /2 3/ /2 7/ /4 1 1/ /4 1 3/ /4 1 5/ / Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur DKJ 90 Raccord à sertir DKJ 90 Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 9/ /8 9/ /8 5/ /8 3/ /8 7/ /2 3/ /2 7/ /4 1 1/ /4 1 3/ /4 1 5/ /

20 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Pressarmatur 74 DKJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur DKJ 45 Raccord à sertir DKJ 45 Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 2 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 9/ /8 9/ /8 3/ /8 7/ /2 3/ /2 7/ /4 1 1/ /4 1 3/ /4 1 5/ /16-12 Pressarmaturen Pressarmatur 74 AGJ Raccords à sertir Raccords à sertir Pressarmatur AGJ Raccord à sertir AGJ Gewinde UNF Filetage UNF mit 74 Dichtkegel avec cône d'étanchéité de 74 Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Gewinde ("/mm) Filetage ("/mm) /4 7/ /4 1/ /4 9/ /16 1/ /16 9/ /16 5/ /16 3/ /8 5/ /8 3/ /8 7/ /8 9/ /2 3/ /2 7/ /2 1 1/ /8 7/ /8 1 1/ /4 1 1/

21 Pressarmaturen / Raccords à sertir Pressarmaturen Ringanschluss Ringnippel RNM Raccords à sertir Raccord banjo Ringnippel RNM Raccord banjo RNM Ring metrisch Bague métrique Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Ringstück Bague /4 M /4 M /4 M /16 M /16 M /16 M /8 M /8 M /8 M /8 M /2 M /2 M /2 M22 2 Pressarmaturen Ringanschluss Ringnippel RNR Raccords à sertir Raccord banjo Ringnippel RNR Raccord banjo RNR Ring BSP Bague BSP Nennweite NW Schlauch Diamètre nominal DN tuyau Durchmesser Schlauch (") Diamètre du tuyau (") Ringstück (Ø/") Bague (Ø/") /4 1/ /4 3/ /16 3/ /16 1/ /8 3/ /8 1/ /2 3/ /2 1/ /4 3/

22 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück Technologie des fluides Raccord banjo Ringschraubstück 60 metrisch Raccord banjo 60 métrique Gewinde Filetage Durchmesser Ringstück Diamètre bague M18 x 1,5 18 Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück Technologie des fluides Raccord banjo Ringschraubstück 60 BSP Raccord banjo 60 BSP Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") /8 3/ /2 1/ /4 1/2 3 Leitungstechnik Ringstück Ringschraubstück Technologie des fluides Raccord banjo Ringschraubstück DIN 24 Raccord banjo DIN 24 Gewinde Filetage Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") Länge Longueur L (M18 x 1,5) 1/ L (M18 x 1,5) 3/ L (M22 x 1,5) 1/2 33 Leitungstechnik Ringstück Ringrohrstück BSP Technologie des fluides Ringrohrstück Raccord banjo Raccord à souder pour boulon banjo Ring BSP Bague BSP Rohr Tube Durchmesser Ringstück (") Diamètre bague (") Länge Longueur / / /8 400 Leitungstechnik Ringstück Ringlötstücke BSP Technologie des fluides Raccord banjo Ringlötstück für Hohlschraube Raccord à souder pour boulon banjo Ring BSP Bague BSP Rohr Tube Ringstück (Ø/") Bague (Ø/") / / / / /4 9.20

23 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Ringstück Ringlötstücke metrisch Technologie des fluides Raccord banjo Ringlötstück für Hohlschraube Raccord à souder pour boulon banjo Ring metrisch Bague métrique Rohr Tube Ringstück Bague M M M18 Leitungstechnik Hohlschraube einfach Technologie des fluides Boulon banjo Hohlschraube BSP Boulon banjo BSP Gewinde (") Filetage (") Gesamtlänge Longueur totale / /4 34, /8 40, / / Leitungstechnik Hohlschraube doppelt Technologie des fluides Boulon banjo Doppelhohlschraube BSP Boulon double banjo BSP Gewinde (") Filetage (") Gesamtlänge Longueur totale / / /2 72 Leitungstechnik Hohlschraube einfach Technologie des fluides Boulon banjo Hohlschraube metrisch Boulon banjo métrique Gewinde Filetage Gesamtlänge Longueur totale M6 x M8 x M10 x M12 x 1,5 31, M14 x 1, M16 x 1, M18 x 1,5 44, M20 x 1, M22 x 1,5 46,5 9.21

24 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Hohlschraube doppelt Technologie des fluides Boulon banjo Doppelhohlschraube metrisch Boulon double banjo métrique Gewinde Filetage Gesamtlänge Longueur totale M14 x 1, M18 x 1,5 65 Leitungstechnik Dichtungen Verbund-Dichtringe Technologie des fluides Joints Verbund-Dichtring BSP Joints d'étanchéité BSP mit NBR-Dichtring avec joint NBR 3 Grösse (") Grandeur (") / / / / / Leitungstechnik Dichtungen Verbund-Dichtringe Technologie des fluides Joints Verbund-Dichtring metrisch Joints d'étanchéité métrique mit NBR-Dichtring avec bague d'étanchéité NBR Grösse Grandeur M M M M

25 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Dichtungen Dichtungen Technologie des fluides Joints Dichtring Joints d'étanchéité Kupfer Cuivre Innendurchmesser Diamètre intérieur Aussendurchmesser Diamètre extérieur Dicke Épaisseur passend zu Gewinde adapté au filetage , , , , , ,5 1/ ,5 M ,5 M ,5 1/ ,5 M , ,5 M ,5 3/ , , ,5 1/ , , , ,5 3/ , , , ,5 1 1/ ,5 1 1/ ,5 2 3 Leitungstechnik Hydraulikrohr Dichtungen Technologie des fluides Tube hydraulique Hydraulikrohr Tuyau hydraulique Stahl, verzinkt Länge: 3 m Acier, zingué Longueur: 3 m Rohr Tube Druck max. (bar) Pression max. (bar) x x 1, x 1, x 1, x x 1, x x x 2, x x x x

26 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle einfach komplett Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique Rohrschelle einfach komplett Collier de fixation pour tuyaux simple complet mit Fussplatte avec plaque de base Lochdurchmesser Diamètre trou Höhe Kunststoff Hauteur plastique Länge Longueur Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle doppelt komplett Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique Rohrschelle doppelt komplett Collier de fixation pour tuyaux double complet mit Fussplatte avec plaque de base Lochdurchmesser Diamètre trou Höhe Kunststoff Hauteur plastique Länge Longueur Länge mit Platte Longeur avec plaque Breite Largeur

27 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Befestigungsmaterial Hydraulikrohr Schelle mit Gummieinlage Schelle mit Gummieinlage Collier de fixation pour tuyaux avec intercalaire en caoutchouc Technologie des fluides Matériel de fixation pour tube hydraulique Schelle Collier Bandbreite Largeur Leitungstechnik Drehgelenk gerade Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk gerade Rotule Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / / / / Leitungstechnik Drehgelenk gerade Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk gerade Rotule Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / /

28 Leitungstechnik / Technologie des fluides Leitungstechnik Drehgelenk gerade Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk gerade kugelgelagert Rotule sur roulements Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH / / / Leitungstechnik Drehgelenk Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk 90 Rotule équerre 3 Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / / / / Leitungstechnik Drehgelenk Technologie des fluides Rotule sur roulements Drehgelenk 90 Rotule équerre Grösse F (Ø/") Grandeur F (Ø/") Druck max. (bar) Pression max. (bar) Grösse L Grandeur L Grösse H Grandeur H Grösse CH Grandeur CH Gewicht (g) Poids (g) / /

29 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 02 Rohrgewinde BSP zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage BSP cylindrique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /8 E L /2 E L /4 E L /2 E L /4 E L E L /4 E L E L E L /4 E L /

30 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 04 Rohrgewinde BSP zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage BSP cylindrique arête d'étanchéité en métal 4 Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E S /4 E S /4 E S /8 E S /4 E S /8 E S /2 E S /4 E S /8 E S /2 E S /8 E S /2 E S /8 E S /2 E S /4 E S /2 E S /4 E S /4 E S E S E S /4 E S /4 E S /2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP zylindrisch, Weichdichtung Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 06 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 06 Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Weichdichtung Filetage BSP cylindrique avec joint souple Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 9.28

31 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP konisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 04 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 04 Rohrgewinde BSP konisch Metall-Dichtkante Filetage BSP conique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E S /4 E S /4 E S /4 E S /8 E S /4 E S /8 E S /2 E S /2 E S /2 E S /4 E S E S /4 E S /2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen BSP konisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 02 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. Rohrgewinde BSP konisch Metall-Dichtkante Filetage BSP conique Arête d'étanchéité en métal E L 02 4 Rohr Tube Gewinde (Ø/") Filetage (Ø/") E L /8 E L /4 E L /4 E L /4 E L /8 E L /4 E L /8 E L /2 E L /8 E L /2 E L /2 E L /4 E L E L /4 E L /2 9.29

32 Rohrverschraubungen DIN 24 / Raccords de tubes 24 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen metrisch zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E L 10 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Leichte Ausführung (L) DIN 24. Exécution légère (L) DIN 24. E L 10 Gewinde metrisch zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage métrique cylindrique Arête d'étanchéité en métal 4 Rohr Tube Gewinde Filetage E L 10 6 M10 x 1 E L 12 8 M12 x 1,5 E L 18 8 M18 x 1,5 E L M14 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M14 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M16 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M18 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M22 x 1,5 E L M26 x 1,5 E L M33 x 2 E L M42 x 2 E L M48 x 2 Rohrverschraubungen DIN Rohrverschraubung Gerade Einschraubverschraubungen metrisch zylindrisch, Metall-Dichtkante Raccords de tubes 24 Raccord pour tube 24 E S 12 Einschraubverschraubung gerade Union simple mâle Schwere Ausführung (S) DIN 24. Exécution lourde (S) DIN 24. E S 12 Gewinde metrisch zylindrisch Metall-Dichtkante Filetage métrique cylindrique Arête d'étanchéité en métal Rohr Tube Gewinde Filetage E S 12 6 M12 x 1,5 E S 14 8 M14 x 1,5 E S M16 x 1,5 E S M18 x 1,5 E S M22 x 1,5 E S M20 x 1,5 E S M18 x 1,5 E S M22 x 1,5 E S M27 x 2 E S M27 x 2 E S M33 x 2 E S M42 x 2 E S M48 x

Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr.

Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr. Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC 10.000001 Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr. t u t u HD 2 SC 10 N00-12L_N90-08 L - 02580 V180 (Eingabe erfolgt

Mehr

Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen

Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Jürgen Koch GmbH Hansestraße 35 D-51688 Wipperfürth Tel.: +49 ( 0 ) 2267/65548-0 Email: info@juergenkoch-gmbh.de Internet: www.juergenkoch-gmbh.de Allgemeine Informationen

Mehr

Nomogramm zur Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers

Nomogramm zur Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers Allgemeine Informationen Nomogramm zur Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers Dieses Nomogramm dient der Bestimmung des Rohr-Innendurchmessers unter Berücksichtigung von Durchfluss und empfohlenem Geschwindigkeitsbereich.

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Niederdruckschläuche + Armaturen

Niederdruckschläuche + Armaturen Niederdruckschläuche + Armaturen Inhaltsverzeichnis: Übersicht Seite 2 3 technische Informationen Seite 4 10 Schläuche Seite 11 13 Schlauchnippel + Einzelteile Seite 14 24 Dichtungen Seite 25 26 Niederdruckschläuche

Mehr

Unsere Partner in Europa:

Unsere Partner in Europa: 06/06 Applikationen / Applications / Application Mit dieser Applikation erhalten unsere Kunden die Möglichkeit, den Einfall bei den von ihnen eingebundenen Schlauchleitungen zu überprüfen. Dies gilt jedoch

Mehr

Konfektionieren von Hydraulikschläuchen: Für die sach- und fachgerechte Verarbeitung von Hydraulikschlauchmaterial und Armaturen zu einer fertigen Sch

Konfektionieren von Hydraulikschläuchen: Für die sach- und fachgerechte Verarbeitung von Hydraulikschlauchmaterial und Armaturen zu einer fertigen Sch Folgende Hydraulikschlauchtypen sind ständig auf Lager: Schlauchtyp Betriebsdruck Anschlüsse Schlüsselweite Schlauchinnen Ø Typ Kennung Größe bar L S L S T DN 02 630 4 6 1HPA DN 04 400 6 8 14 19 2SC DN

Mehr

Folgende Hydraulikschlauchtypen sind ständig auf Lager: Schlauchtyp Betriebsdruck Anschlüsse Schlüsselweite Schlauchinnen Ø Typ Kennung Größe bar L S

Folgende Hydraulikschlauchtypen sind ständig auf Lager: Schlauchtyp Betriebsdruck Anschlüsse Schlüsselweite Schlauchinnen Ø Typ Kennung Größe bar L S Inhaltsangabe Hydraulikschläuche Seite Titel 02 Lagerware 03 Konfektionieren von Hydraulikschläuchen 04 Kennung Typ: 4SP und 4SH 05 Pressarmaturen 06 Zubehör Schlauchschutzwendel Knick- und Scheuerschutzfeder

Mehr

Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen

Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Longueur 2 m Longueur 4 m Longueur 6 m Longueur 8 m Pus 62 Pus 64 Pus 66 Pus 68 Tubes spiralés polyuréthane - parfaitement adapté à l alimentation d outillage

Mehr

Gewindetabelle / Tableau des filetages

Gewindetabelle / Tableau des filetages Gewindetabelle / Tableau des filetages e BSP JIC / SAEJ514 ORFS ( / UN / UNS) NPT metrisch konus métrique cône ext. metrisch L métrique L metrisch S métrique S DN (Gas) ISO 8434 DIN24 DIN24 2 1/8"-28 1/8"-27

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

9. Absperrklappen Vannes papillon

9. Absperrklappen Vannes papillon 9. Absperrklappen Vannes papillon für Wasser, Luft pour l'eau, l'air SYSTEMTECHNIK AG Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page STWDL 40-300 10/16 9.1 STWGA 40-300 10/16 9.1.1 Kugelhähne Vannes à

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

VC-ARMATUREN stark präzise garantiert

VC-ARMATUREN stark präzise garantiert HYDRAULIK SCHLAUCHARMATUREN Geeignet für: ValCon V8-Schlauch VC-ARMATUREN stark präzise garantiert 20180709 HYDRAULIK SCHLAUCHARMATUREN Geeignet für: ValCon V8-Schlauch VC-ARMATUREN Vorteile Verringerung

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

Armaturen Fittings Raccords 2009/2010

Armaturen Fittings Raccords 2009/2010 Armaturen Fittings Raccords 2009/2010 Aufbau der Artikel-Nr. Structure of the part no. Désignation des articles Beispiel einer Artikelnummer: Example of a part no.: Exemple d une désignation: 1 123 1 N

Mehr

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic. TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:

Mehr

Schlauch. Schlauch. Technische Daten der Schläuche

Schlauch. Schlauch. Technische Daten der Schläuche ØD DN Schlauch Schlauch DN PN geprickt* ød Artikelnummer 2 400 bar ja 5 9-946-02-00-012 2 630 bar - 5 9-946-02-00-020 2 630 bar ja 5 9-946-02-01-020 4 550 bar ja 8 9-946-04-00-010 *für inerte ase Technische

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou

Mehr

Drossel- und Drosselrückschlagventile M5 G 1 2 -Gewinde Etrangleurs et Etrangleurs avec clapet anti-retour, filetage M5 G 1 2

Drossel- und Drosselrückschlagventile M5 G 1 2 -Gewinde Etrangleurs et Etrangleurs avec clapet anti-retour, filetage M5 G 1 2 Drossel- und Drosselrückschlagventile G 1 -Gewinde s et s avec clapet anti-retour, filetage G 1 Technische Daten Betriebsdruck... - 1 bar Temperaturbereich... bis max. +7 C Ventilkörper, Spindel...Messing

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Zeichenerklärung

Inhaltsverzeichnis. Zeichenerklärung Mit technischen Hinweisen zur fachgerechten Montage und Informationen über die lieferbaren Produkte, soll diese Broschüre einen umfassenden Überblick für die Anwendung von TECALAN-Schläuchen und Anschlüssen

Mehr

Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik

Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Katalog 2016/2017 Waschgeräteschläuche und -zubehör Wir führen Waschgeräteschläuche, -armaturen und zubehör in unserem Sortiment. Wir bieten Ihnen: Schläuche:

Mehr

HYDRAULIKWERKSTATT SCHLAUCHPRESSEN MECHANISIERTE HOLZERNTE

HYDRAULIKWERKSTATT SCHLAUCHPRESSEN MECHANISIERTE HOLZERNTE 66 HYDRAULIKWERKSTATT SCHLAUCHPRESSEN 67 Werkstattpresse S Crimp 137 NEU hohe Presskraft + Pressbereich bis 1 1/4 SCHLAUCHPRESSEN Technische Daten: Kapazität: 1" 1/4 4SP Pressbereich: 4-70 Presskraft:

Mehr

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung

Mehr

Lieferprogramm und Preisliste 9/08

Lieferprogramm und Preisliste 9/08 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Lieferprogramm und Preisliste 9/08 Rohrzubehör C-Stahl Rohrbogen Fittings Flansche Auslieferungsplan E G F D M A B O H C L N I P K A B C D E F G H I K L M N O P täglich täglich

Mehr

Schleppschlauchverteiler "steife Endstücke" (PVC) Material: PVC (Thermoplast), Temperatur: - 25 C bis + 60 C

Schleppschlauchverteiler steife Endstücke (PVC) Material: PVC (Thermoplast), Temperatur: - 25 C bis + 60 C Spiralarmierte Kunststoffschläuche Tuyaux en matière synthétique avec spirale COSMO AGRAR S Schleppschlauchverteiler "steife Endstücke" (PVC) Landwirtschaft "Agrarindustrie" (Düngemittel und Pestizide)

Mehr

Rollenlager Supports à rouleau

Rollenlager Supports à rouleau Supports à rouleau Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ BR 100 Rollenlager ohne seitliche Führungen, 3.2 grundiert zum Aufschweissen. Exécution à souder, peinture anti-rouille Typ BR 110 Rollenlager für

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION

FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION Groupe 04-06-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Rv101. TechnischeR. Steckverbinder Metall, vernickelt. B i l d - K A T A L O G

Rv101. TechnischeR. Steckverbinder Metall, vernickelt. B i l d - K A T A L O G Rv101 Steckverbinder Metall, vernickelt TechnischeR B i l d - K A T A L O G Bild-KATALO B i l d - K A T A L O G Bestellnummer- System 101. 01. 08. 13 Bezeichnung 101: Steckverbinder aus Metall- vernickelt

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. (*) Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB Graisse alimentaire FDA-H1.

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Kältemittelschläuche und System Burgaclip Tuyaux climatisation et système Burgaclip

Kältemittelschläuche und System Burgaclip Tuyaux climatisation et système Burgaclip wir schaffen Verbindungen Kältemittelschläuche und System Burgaclip Tuyaux climatisation et système Burgaclip Fluidtechnik Fluid Technology www.schmitter-hydraulik.de Hydraulik Niederdruck Drucklufttechnik

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic Bornes - Pollerleuchten GOTIC arcluce.it gothic 271 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das das Unternehmen

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

HYDRAULIK Schläuche, Armaturen

HYDRAULIK Schläuche, Armaturen Kompetenz ist unser Antrieb HYDRAULIK Schläuche, Armaturen Sehr geehrter Kunde, Sie finden im vorliegenden Katalog fast alle gebräuchlichen Hydraulikschläuche,Preßarmaturen und Schlauchkupplungen. Sollten

Mehr

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5 Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung

Mehr

Einsatzgebiete von ASSFALG-

Einsatzgebiete von ASSFALG- Einsatzgebiete von ASSFALG- Installationsmaterial 1. Zylinder Z - Übersicht Standardbauformen.............................. 1 CAD Programm.... 2 Übersicht Sonderbauformen................................

Mehr

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau 18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion

Mehr

Kapitel 2 - Gewindefittings

Kapitel 2 - Gewindefittings Kapitel - ewindefittings ewinde- und Schlauchtüllen inksgewinde und Metrisches ewinde EN 1440 DIN 817 Seite 14 Seite 14 Drehbare ewindetülle Seite 14 Edelstahltülle ohne Sechskant / Konisches ewinde Seite

Mehr

Zubehör Hochdruckreiniger

Zubehör Hochdruckreiniger Zubehör Hochdruckreiniger Hochdruckschlauch 3/8 Temperaturbereich -40 - +150. Arbeitsbereich 220 bar. Art.-Nr.: Ausführung Preis/lfm HK-30169 1/4 5,30 HK-30168 5/16 5,70 HK-3017 3/8 7,20 Adapter Kärcher

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

4/ ALLGEMEINE KENNGRÖSSEN. Funktionsprinzip. KATALOG > Version 8.7 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000

4/ ALLGEMEINE KENNGRÖSSEN. Funktionsprinzip. KATALOG > Version 8.7 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 KATALOG > Version 8.7 > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Für Kunststoffschläuche ø 5/3-6/ - 8/6-10/8-12/10-15/12,5mm Anschlüsse: M5, M6, M12 x1, M12 x1,25,

Mehr

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe

Mehr

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G. Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend

Mehr

Hydraulik. Hydraulikschlauch. Stand 03/2010. Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel

Hydraulik. Hydraulikschlauch. Stand 03/2010. Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel Katalog Hydraulik Hydraulikschlauch Stand 03/2010 Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel NL Brunn am Gebirge Johann-Steinböck-Straße 5 A-2345

Mehr

12 [ REIFF TECHNISCHE PRODUKTE ] Hydraulikschläuche und -armaturen

12 [ REIFF TECHNISCHE PRODUKTE ] Hydraulikschläuche und -armaturen 12 [ REIFF TECHNISCHE PROUKTE ] Hydraulikschläuche und -armaturen Bei Ihnen ist alles anders? Wir denken uns in Ihre Prozesse hinein. Gerhard Grauer Leiter REIFF Eschborn 12 HydraulikSchläuche und -armaturen

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS-V Kartuschen

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

O Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Couplings Unions femelles pour manomètres

O Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Couplings Unions femelles pour manomètres / Manometer-Anschluß / Reduzierungen Pipe connection / Pressure-gauge connection / Connections reducer / Raccords pour manomètres / Raccordements de réduction O Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Unions

Mehr

Komplett ausgestatteter Container mit Hydraulikmaterial zur Versorgung von Bau- und Bohrgeräten.

Komplett ausgestatteter Container mit Hydraulikmaterial zur Versorgung von Bau- und Bohrgeräten. HYDRAULIK CONTAINER Komplett ausgestatteter Container mit Hydraulikmaterial zur Versorgung von Bau- und Bohrgeräten. Die Container werden bestückt, nach jeweiligem Bedarf mit: Zur Ausrüstung gehören: Hydraulikschläuchen

Mehr

Hydraulik-Schlauch, Armaturen und Zubehör

Hydraulik-Schlauch, Armaturen und Zubehör aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hydraulik-Schlauch, und Zubehör Mitteldruck Inhaltsübersicht Inhalt

Mehr

E ilsendung FAX. Nous sommes volontiers à votre service... Gerne stehen wir zu Ihrer Verfügung...

E ilsendung FAX.   Nous sommes volontiers à votre service... Gerne stehen wir zu Ihrer Verfügung... Gerne stehen wir zu Ihrer Verfügung... Nous sommes volontiers à votre service... Technische Schläuche 062 834 06 08 Direktwahl-Nr. Tuyaux techniques 062 834 06 08 Hydraulik- Leitungstechnik 062 834 06

Mehr

Kraftstoffschlauch Gasoline hose

Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1

Mehr

Hydraulik. Systemcrimp-Armaturen. Stand 03/2010

Hydraulik. Systemcrimp-Armaturen. Stand 03/2010 Katalog Hydraulik Systemcrimp-Armaturen Stand 03/2010 Maschinenelemente Hydraulik Industrieschläuche und Armaturen Betriebs- und technische Verbrauchsmittel NL Brunn am Gebirge Johann-Steinböck-Straße

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

SCHLÄUCHE & ZUBEHÖR TUYAUX & ACCESSOIRES

SCHLÄUCHE & ZUBEHÖR TUYAUX & ACCESSOIRES SCHLÄUCHE & ZUBEHÖR TUYAUX & ACCESSOIRES 4 Ed. Keller AG Hof - Gerenstrasse 23 9533 Kirchberg SG T +41(0)71 932 10 50 F +41(0)71 932 10 51 www.keller-kirchberg.ch RUBRIKEN KUNSTSTOFF 1 Arizona Original

Mehr

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen Einsatzmöglichkeiten Der hochleistungsfähige CONTI Hydraulikschlauch 1 TE eignet sich hervorragend zum sicheren

Mehr

Zulässige Betriebsdrücke von Anschlüssen der Schlaucharmaturen der Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH

Zulässige Betriebsdrücke von Anschlüssen der Schlaucharmaturen der Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH DKOL 051; 055; 059 06L 08L 10L 12L 15L 18L 22L 28L 35L 42L O-Ring NBR 70 4,5x1,5 6,5x1,5 9,0x1,5 11,0x1,5 12,0x2,0 15,0x2,0 20,0x2,0 26,0x2,0 32,0x2,5 38,0x2,5 p Nenn [bar] 415 450 420 380 325 315 280

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Schlaucharmaturen Hose fittings Raccorderie des tuyaux. Präzision in Edelstahl. Stainless Steel Precision. Précision en Acier Inox.

Schlaucharmaturen Hose fittings Raccorderie des tuyaux. Präzision in Edelstahl. Stainless Steel Precision. Précision en Acier Inox. Schlaucharmaturen Hose fittings Raccorderie des tuyaux Präzision in Edelstahl. Stainless Steel Precision. Précision en Acier Inox. Edelstahl 1.4571 stainless steel AISI 3ti Acier AISI 3ti Konstruktionsänderungen

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000

Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 KATALOG > Version 8.1 VERBINDEN > Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Schnellverschraubungen Rapid Serie 1000 Für Kunststoffschläuche ø 5/3-6/ - 8/6-10/8-12/10-15/12,5 Anschlüsse: M5, M6, M12 x1, M12

Mehr

Hydraulikschläuche H 1. Beschreibung Bereich Seite. Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7. Industrieschläuche H1b 61

Hydraulikschläuche H 1. Beschreibung Bereich Seite. Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7. Industrieschläuche H1b 61 Hydraulikschläuche H 1 Beschreibung Bereich Seite Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7 Industrieschläuche H1b 61 Niederdruckschläuche und Armaturen H1c 67 Schlauchschellen H1d 77 Schlauchaufroller H1f

Mehr

Hydraulik-Meßanschlüsse in Schraubausführung 630bar zur Druckmessung von Hydraulik-Anlagen, zur Druckentlastung oder zum Entlüften

Hydraulik-Meßanschlüsse in Schraubausführung 630bar zur Druckmessung von Hydraulik-Anlagen, zur Druckentlastung oder zum Entlüften 72 Hydraulik-Meßanschlüsse in Schraubausführung 630bar zur Druckmessung von Hydraulik-Anlagen, zur Druckentlastung oder zum Entlüften Einschraub-Meßanschluß AG : M16x2-Meß oder M16x1,5-Meß AG M oder R

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides

QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides QUART 3000 Flansch-Flansch-Schieber Vanne à brides Sicherheit für Jahrzehnte Securité pendant des années 2.01.1 TMH ERHARD ARMATUREN AG Friesstrasse 19 Postfach CH-8050 Zürich Werkstoffe / Matériaux Pos.

Mehr

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal 1 Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal Störströme beeinflussen Kabel, indem sie auf dem Innenleiter des Kabels eine Störspannung erzeugen. Die Aufgabe

Mehr

Knapheide Hydraulic Hoses

Knapheide Hydraulic Hoses Knapheide Hydraulic Hoses Die Knapheide Unternehmensgruppe Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten Die Knapheide Gruppe ist seit Jahrzenten ein renommierter Hersteller von hochwertigen

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester ménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER 331 LUMINIRE Corps en fonte d aluminium injecté sous pression (EN 47100). Peinture par poudre polyester double couche stabilisée aux rayons UV, résistant

Mehr

Seite B1b-1 B1b-7 CF. B1b-2. Dichtkegel mit Überwurfmutter und O-Ring leichte Reihe 45 Bogen ISO SWE 45 -L DKOL 45 ISO SWE-L DKOL 90

Seite B1b-1 B1b-7 CF. B1b-2. Dichtkegel mit Überwurfmutter und O-Ring leichte Reihe 45 Bogen ISO SWE 45 -L DKOL 45 ISO SWE-L DKOL 90 Übersicht DIN Metrisch CA B1b-1 Dichtkegel mit und O-Ring leichte Reihe ISO 12151-2-SWS-L DKOL C3 B1b-3 leichte Reihe DKL 9B B1b-6 leichte Reihe 45 Bogen CE B1b-1 Dichtkegel mit und O-Ring leichte Reihe

Mehr

für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI

für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI Messschläuche SMS/SS + für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI Technische Daten Messschlauch A B C D Nennweite () (mm) Zulässiger Betriebsdruck (PN) (bar / PSI) 00 / 5801 630 / 9135 30 / 931 630 / 9135 Berstdruck

Mehr

für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI

für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI Messschläuche SMS/SS + für Nenndrücke 630 bar / 9135 PSI Technische Daten Messschlauch A B C D Nennweite () (mm) Zulässiger Betriebsdruck (PN) (bar / PSI) 00 / 5801 630 / 9135 30 / 931 630 / 9135 Berstdruck

Mehr

Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range

Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range 2012 Schlauch Fittings Programm für Gummi, Thermoplastik, PTFE Fitting Range for Rubber, Thermoplastic, PTFE INDEX ARMATUREN HYDRAULIC FITTINGS PRESSFASSUNG (nicht schälen) geeignet für SAE 100 R1/2T DIN

Mehr

Hydraulik-Armaturen in Edelstahl. Niederdruck

Hydraulik-Armaturen in Edelstahl. Niederdruck Hydraulik-Armaturen in Edelstahl Push-Lok Das Steckschlauch-System für -Anwendungen Schlauchvielfalt 6 Gummi-Schlauchtypen 801Plus für eine Vielzahl von Anwendungen 804 für hohe Wassertemperaturen und

Mehr

Hydraulik-Schläuche und Armaturen. Niederdruck

Hydraulik-Schläuche und Armaturen. Niederdruck aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hydraulik-Schläuche und Armaturen Niederdruck Push-Lok Das Steckschlauch-System

Mehr