Together in a Class of Their Own

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Together in a Class of Their Own"

Transkript

1 2/09 Lenzing Inside The global magazine of the Lenzing Group Das internationale Magazin der Lenzing Gruppe Together in a Class of Their Own (Gem)einsame Spitze Sustainability and environmental protection cornerstones of the successful rope connecting Lenzing and the outdoor wear specialist Patagonia. Nachhaltigkeit und Umweltschutz Grundpfeiler für die erfolgreiche Seilschaft von Lenzing und dem Outdoorwear-Spezialisten Patagonia.

2 2 Based on a broad spectrum of activities, Patagonia is at the cutting edge in respect to sustainable sportswear. TENCEL fibers are integrated in many garments manufactured by the US outdoor wear specialist also in surf clothing. Patagonia gilt mit einer Vielzahl von Aktivitäten als absoluter Vorreiter in Sachen nachhaltiger Sportbekleidung. TENCEL Fasern stecken in vielen Kleidungsstücken des US-Outdoorbekleidungs-Spezialisten so auch in Surfkleidung.

3 Contents Inhalt Contents/editorial 3 04 Newsflash Newsflash 06 Textile Fibers Faser Textil Client Portrait Patagonia Kundenporträt Patagonia 16 Fibers Fasern Green Man-made Fibers Congress Grüne Chemiefasertagung 20 Lenzing Group Lenzing Gruppe a Day in the Life of echo Mok ein tag im Leben von echo Mok 28 Lenzing Group Lenzing Gruppe Microcredits from SPV Mikrokredite aus der SPV 34 Lenzing Group Lenzing Gruppe risk Management: Learning to Live with Danger risikomanagement: Mit der Gefahr leben lernen 38 At a Glance Seitenblicke Dear readers, Liebe Leserinnen und Leser! one of the most challenging years in our company s history is behind us. Despite the economic crisis and fibers sales markets which came close to collapsing at the turn of the year, we can be quite satisfied in the final analysis. at the beginning of 2009, we reacted very quickly to the new situation by implementing cost reduction measures, but also sustainably showed that we stand by our customers, even in difficult times. This strategy enabled us to cope well with the economic downturn, which is why i would like to express my thanks to all employees now. nevertheless, we cannot rest on our laurels in the light of our ambitious plans for We want to grab an additional share of the global market based on the new fiber production line at SPV, want to get new customers excited about our products and once again improve the performance of Lenzing Plastics. This issue documents an outstanding example of a successful cooperation with a customer. The global brand Patagonia and Lenzing have achieved one success story after the other, not least because Lenzing also delivers a lot of consulting support and know-how together with its fibers. We understand the requirements of our customers along the entire value chain better than our competitors do. our employee echo mok, to whom we have devoted several pages of this issue, explains how this actually works in practice. i wish you a lot of fun reading! eines der herausforderndsten Jahre in unserer Unternehmensgeschichte liegt hinter uns. trotz Wirtschaftskrise und dem Fast-zusammenbruch unserer Faser-absatzmärkte zu Beginn des Jahres können wir aber letztlich zufrieden sein. Wir haben zu Beginn 2009 sehr rasch mit Kostensparmaßnahmen auf die neue Situation reagiert, aber nachhaltig bewiesen, dass wir auch in schwierigen zeiten zu unseren Kunden stehen. Mit dieser Strategie haben wir das Konjunkturtal gut gemeistert, wofür ich allen unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern schon jetzt meinen Dank aussprechen will. Dennoch dürfen wir nicht lockerlassen, denn wir haben uns für 2010 auch viel vorgenommen: Wir wollen weitere Weltmarktanteile mit unserer neuen Faserlinie bei der SPV gewinnen, wir wollen neue Kunden für unsere Produkte begeistern und das ergebnis im Segment Plastics wieder verbessern. ein herausragendes Beispiel für erfolgreiche Kunden-Kooperation haben wir in diesem Heft dokumentiert. Die Weltmarke Patagonia und Lenzing eilen gemeinsam von erfolg zu erfolg, nicht zuletzt deshalb, weil Lenzing mit seinen Fasern immer eine große Portion Beratung und Know-how mitliefert. Wir verstehen die Bedürfnisse der Kunden in der gesamten Wertschöpfungskette besser als unsere Mitbewerber. Unsere Mitarbeiterin echo Mok, der wir in diesem Heft einige Seiten gewidmet haben, erklärt, wie das in der Praxis funktioniert. Viel Spaß beim Lesen! Peter Untersperger

4 4 Newsflash Journey round the Lenzing world Reise um die Lenzing Welt Expansion of Nanjing site Lenzing continues to position itself as a reliable partner on the Asian market, and is expanding its production site in Nanjing, China. By enlarging and debottlenecking the existing plant, annual capacity will rise by 15,000 tons to 75,000 tons of viscose fibers. The newly-expanded facilities are already planned to go on stream in mid-january Ausbau am Standort Nanjing New B & C Managing Director B & C Industrieholding, majority owner of Lenzing AG, has a new Managing Director. Michael Junghans assumed office effective October 1. As a seasoned industrial and equity manager, Junghans combines operational leadership competence with several years of top management experience in a global business environment. Lenzing positioniert sich weiter als verlässlicher Partner am asiatischen Markt und baut den Standort Nanjing (China) aus. Durch Erweiterung und Debottlenecking der bestehenden Anlagen wird die Produktionskapazität um to auf to Viscosefasern jährlich steigen. Die Inbetriebnahme ist bereits Mitte Jänner 2010 geplant. Neuer B & C-Geschäftsführer Die B & C Industrieholding, Mehrheitseigentümerin der Lenzing AG, hat einen neuen Geschäftsführer. Michael Junghans hat seine Tätigkeit mit 1. Oktober angetreten. Als erfahrener Industrie- und Beteiligungsmanager verbindet Junghans operative Führungskompetenz mit mehrjähriger Topmanagementerfahrung im globalen Umfeld.

5 Newsflash 5 Certification for Mobile facility Twofold success for the US plant: the TENCEL fibers produced in the Mobile, Alabama factory were awarded the European as well as the Nordic Ecolabel. The certification entails meeting tough requirements and serves the entire distribution chain, including consumers, as a standard underlying the selection of environmentally compatible, high-quality products. New corporate center Global EHS The Lenzing Group is aware of its responsibility to the environment as well as the safety and health of its employees. In order to more effectively fulfill this responsibility, it set up the new corporate center Global Environment, Health and Safety in the summer under the leadership of Klaus Geppert. Zertifizierung für Standort Mobile Doppelter Erfolg für den US-Standort: Die in Mobile produzierten TENCEL Fasern wurden sowohl mit dem Europäischen als auch dem Nordischen Umweltzeichen ausgezeichnet. Die Zertifizierungen unterliegen strengen Anforderungen und dienen für die gesamte Vertriebskette bis hin zum Konsumenten als Indikatoren bei der Wahl umweltfreundlicher und hochqualitativer Produkte. Neues Corporate Center Global EHS Die Lenzing Gruppe ist sich ihrer Verantwortung für die Umwelt und die Sicherheit und Gesundheit ihrer Mitarbeiter bewusst. Um dieser Verantwortung noch besser zu entsprechen, wurde im Sommer das Corporate Center Global Environment, Health and Safety unter der Leitung von Klaus Geppert eingerichtet. Award-winning employee Campbell Bland (photo, center) was granted the Lifetime Achievement Award at the UK Workwear and Corporate Clothing Business Awards in April in recognition of his 30 years of dedication and service on behalf of the textile industry. The prize was bestowed by the well-known fashion designer Jeff Banks. Ausgezeichneter Mitarbeiter Im Rahmen des UK Workwear and Corporate Clothing Business Awards im April wurde Campbell Bland (Bildmitte) für sein 30-jähriges Engagement und die Verdienste um die Textilindustrie mit dem Lifetime Achievement Award ausgezeichnet. Übergeben wurde der Preis vom bekannten Modedesigner Jeff Banks.

6 6 Together in a Class of Their Own (Gem)einsame Spitze Sustainability and environmental protection cornerstones of the successful rope connecting Lenzing and the outdoor wear specialist Patagonia. Nachhaltigkeit und Umweltschutz Grundpfeiler für die erfolgreiche Seilschaft von Lenzing und dem Outdoorwear-Spezialisten Patagonia.

7 Textile Fibers 7

8 8 Textile Fibers Jill Dumain has been working for Patagonia for more than 20 years, and manages the Environmental Protection Department. Jill Dumain ist seit mehr als 20 Jahren bei Patagonia beschäftigt und leitet die Abteilung Umweltschutz. For many people, sport means getting lots of exercise in the fresh air and being in nature, whether surfing on water, hiking in the mountains, jogging or trekking in the woods. That is why Patagonia is fully dedicated to preserving the beauty of nature. Patagonia is considered to be at the absolute cutting edge in respect to sustainable sportswear due to its wide diversity of activities. For example, Patagonia donates 1% of its revenues each year to environmental protection organizations, recycles used fleece clothing and focuses on sustainability in selecting processed raw materials for its products. Lenzing and Patagonia are bonded by a longstanding partnership. TENCEL fibers are integrated into many articles of clothing produced by the US outdoor wear specialist. Sport das bedeutet für viele Bewegung an der frischen Luft und in der Natur, sei es auf dem Wasser beim Surfen, in den Bergen beim Wandern oder Klettern und im Wald beim Laufen oder Trekking. Dementsprechend hat sich Patagonia ganz dem Erhalt der Schönheit der Natur verschrieben. Das Unternehmen gilt mit einer Vielzahl von Aktivitäten als absoluter Vorreiter in Sachen nachhaltiger Sportbekleidung. So spendet Patagonia jährlich 1 % des Umsatzes an Umweltschutzorganisationen, recycelt getragene Fleecekleidung und setzt bei der Auswahl der verarbeiteten Rohstoffe für seine Produkte auf Nachhaltigkeit. Mit Lenzing verbindet Patagonia eine langjährige Partnerschaft TENCEL Fasern von Lenzing stecken in vielen Kleidungsstücken des US-Outdoorbekleidungs-Spezialisten. The Ventura, California-based firm Patagonia has been relying on Lenzing fibers since They particularly appreciate that Lenzing has always attached considerable importance to environmentally compatible products. We are pleased every time to see that Lenzing is always receptive to environmental protection issues. It is very important to us that the Austrian company is willing to listen and we highly value the fact that Lenzing makes sustainability a top priority for its fibers, says Jill Dumain, director of a separate department for environmental protection at Patagonia. Bereits seit 1998 setzt das in Ventura im Bundesstaat Kalifornien ansässige Unternehmen Patagonia auf Fasern von Lenzing. Besonders schätzen die US-Amerikaner dabei, dass umweltfreundliche Produkte Lenzing schon immer ein Anliegen waren. Wir freuen uns jedes Mal aufs Neue, dass Lenzing stets ein offenes Ohr für den Umweltschutz hat. Es ist uns sehr wichtig, dass uns das österreichische Unternehmen zuhört, und wir schätzen es, dass Lenzing bei seinen Fasern auf Nachhaltigkeit setzt, erklärt Jill Dumain, die bei Patagonia einer extra für den Umweltschutz gegründeten Abteilung vorsteht. In this case, Patagonia has particular confidence in Lenzing s lyocell fiber TENCEL, which is used, for example, in the surf clothing as well as in the conventional sportswear sold by Patagonia. TENCEL boasts the unique advantage that it can absorb excess liquid and quickly release it again into the at- Patagonia vertraut dabei besonders auf die Lenzing Lyocellfaser TENCEL. Diese wird unter anderem in der von Patagonia verkauften Surfkleidung sowie in herkömmlicher Sportbekleidung eingesetzt. TENCEL hat den einzigartigen Vorteil, überschüssige Feuchtigkeit aufnehmen zu können und diese rasch wieder

9 Text 9 Patagonia highly values TENCEL as an alternative or as a fiber to be blended with organic cotton. Patagonia schätzt TENCEL als Alternative zu oder auch Mischungspartner mit organischer Baumwolle. mosphere. We have always liked the way that TENCEL performs in our products. It is a great alternative to organic cotton for some of our sportswear items, Dumain says. Moreover, clothing manufactured with TENCEL fibers can be washed without any difficulty, she adds. Thus it is not necessary to subject the clothes to costly cleaning, which is usually the case with comparable outfits. On the one hand, this protects the environment. It is also a pleasant side effect for the person buying the clothing. We have recently begun using TENCEL in knitted items blended with organic cotton and this is a category that has expanded for us, Dumain explains. an die Umwelt abzugeben. Wir haben TENCEL in unseren Produkten schon immer geschätzt. Es ist eine tolle Alternative zu organischer Baumwolle in vielen unserer Sportbekleidungs-Artikel, sagt Dumain. Zudem kann man Kleidung, die mit TENCEL Fasern produziert wurde, problemlos waschen, ergänzt sie. Dadurch ist es nicht nötig, die Produkte aufwendig reinigen zu lassen, wie das bei vergleichbaren Outfits üblich ist. Das schont einerseits die Umwelt und ist zugleich ein angenehmer Nebeneffekt für den Käufer der Kleidung. Seit kurzem setzen wir TENCEL gemischt mit organischer Baumwolle in Strickwaren ein einem Bereich, in dem wir wachsen, erklärt Dumain. In addition, Patagonia attaches considerable value to being able to precisely trace where the individual raw materials used in its products come from. We look at this as our ecological footprint, says Dumain, who has been working for Patagonia for more than 20 years. In practice, this means that the consumer is able to trace the origin of all materials used in every product purchased from Patagonia. For this reason, the US company developed an interactive website called The Foot- Außerdem legt Patagonia besonderen Wert darauf, genau nachvollziehen zu können, woher die einzelnen Bestandteile der verkauften Produkte kommen. Wir betrachten das als unseren ökologischen Fußabdruck, erklärt Dumain, die seit mehr als 20 Jahren für Patagonia tätig ist. Konkret bedeutet das, dass der Konsument für jedes Produkt, das er von Patagonia kauft, die Herkunft der Bestandteile nachvollziehen kann. Dafür hat das US-Unternehmen eine interaktive Website mit dem Namen The

10 10 print Chronicles on the Internet. If one clicks on a particular product, the materials, their country of origin and producer are listed. We were happy to profile Lenzing on this site as they have great information about the processes they use. Showing the good environmental elements and the challenges that still exist, Dumain states. Footprint Chronicles entwickelt. Klickt man auf ein Produkt, werden die Bestandteile und deren Ursprungsland sowie der Hersteller aufgelistet. Selbstverständlich führen wir auch Lenzing auf dieser Site an, da sie tolle Informationen über ihre Prozesse haben. Sie zeigen die Vorteile für die Umwelt und auch die Herausforderungen, die es noch gibt, betont Dumain.

11 Textile Fibers 11 Jill Dumain with clothing patterns: the properties of a garment absolutely depend on the selection of the fiber. Jill Dumain mit Stoffmustern: Die Eigenschaften eines Kleidungsstückes stehen und fallen mit der Wahl der Faser. Patagonia attaches considerable value to being able to precisely trace the origin of the individual raw materials in the product. Bei Patagonia legt man Wert darauf, die Herkunft der einzelnen Bestandteile der Produkte genau nachvollziehen zu können. In order to be able to optimally fulfill the various requirements placed on sportswear, Lenzing is a member of an Austrian research group which was granted a contract at the beginning of the year to carry out a scientific project within the framework of the COMET competence center program. The focus of the project is sportswear and its ideal composition. Ultimately the properties of an item of clothing depend on the selection of a suitable fiber. Furthermore, there is also a perceptible trend now toward sustainability in sportswear. TENCEL made of the natural raw material wood takes account of this development, and also boasts properties such as optimal moisture management and temperature regulation. This means that sweat is removed from the body and warmth is regulated. These properties are being scientifically investigated and the effects of the individual parameters on athletes are being explored within the context of the COMET program. Um die vielfältigen Anforderungen der einzelnen Komponenten für Sportbekleidung optimal erfüllen zu können, ist Lenzing in Österreich Teil einer Forschungsgruppe, die zu Jahresbeginn den Zuschlag für ein Wissenschaftsprojekt im Rahmen des Kompetenzzentren-Programms COMET bekommen hat. Im Zentrum des Projektes steht Sportbekleidung und deren ideale Zusammensetzung. Schließlich stehen und fallen die Eigenschaften eines Kleidungsstückes mit der Wahl der Faser. Zusätzlich ist der Trend zur Nachhaltigkeit nun auch bei Sportbekleidung zu beobachten. TENCEL aus dem natürlichen Rohstoff Holz kommt dieser Entwicklung entgegen und verfügt zudem über Eigenschaften wie optimales Feuchtigkeitsmanagement und Temperaturregulierung. Das bedeutet, dass der Schweiß abtransportiert und die Wärme reguliert wird. Im Rahmen des COMET-Programmes werden diese Eigenschaften weiter wissenschaftlich untersucht und die Auswirkungen der einzelnen Parameter auf Sportler erforscht. Of course we are pleased that Lenzing is continually working to scientifically upgrade its fibers, Dumain of Patagonia says. The bottom line is that the customers of the US-based company Wir freuen uns natürlich, wenn Lenzing seine Fasern stets wissenschaftlich weiterentwickelt, sagt Dumain. Schließlich profitieren auch die Kunden des US-Unternehmens, wenn die Eigenschaften

12 12 Patagonia s roots lie in rock climbing: in his youth, company founder Yvon Chouinard began to market climbing products. Patagonias Wurzeln liegen im Klettersport: Bereits in seiner Jugend begann der Unternehmensgründer Yvon Chouinard Kletterprodukte zu vertreiben. benefit if the features of its sportswear are further improved. Moreover, scientific progress can also contribute to further reducing the burden on the environment, Dumain explains. der Sportbekleidung weiter verbessert werden. Außerdem kann der wissenschaftliche Fortschritt auch dazu beitragen, die Belastungen für die Umwelt weiter zu reduzieren, erklärt Dumain. Protecting the environment is one of the top priorities of the US firm which was established in the 1970s. We are fully aware that a company s success depends on a healthy environment, Dumain emphasizes. The fact that Patagonia is trying to preserve the beauty of nature is one reason why many athletes and hikers decide to purchase products manufactured by Patagonia. For this reason, the company donates 1% of its revenues to environmental protection organizations which means that even in tough economic years, the company still makes this donation because it is based on sales and not profits. On balance, we are providing support to more than 300 non-profit organizations, Dumain states. This represents a major effort and expense, but we are convinced that we are making a good contribution. Der Schutz der Umwelt steht in der Prioritätenliste des in den 1970er-Jahren gegründeten US-Unternehmens weit oben. Wir wissen ganz einfach, dass der Erfolg der Firma von einer gesunden Umwelt abhängt, sagt Dumain. Der Aspekt, dass Patagonia die Schönheit der Natur zu erhalten versucht, ist mit ein Grund, warum viele Sportler und Wanderer die Produkte von Patagonia kaufen. Deshalb spendet das Unternehmen jedes Jahr 1 % des Umsatzes an Umweltschutzorganisationen. Das bedeutet, dass selbst in wirtschaftlich schwierigen Jahren gespendet wird, da sich die Beträge am Umsatz und nicht am Gewinn orientieren. Insgesamt unterstützen wir mehr als 300 Non-Profit-Organisationen, betont Dumain. Das ist zwar ein großer Aufwand, aber wir sind davon überzeugt, dass wir dadurch einen guten Beitrag leisten. Patagonia is particularly proud of the loyalty of its customers. The firm has almost always posted a profit, even in economically difficult times, as demand has remained relatively constant. In the meantime, annual revenues have climbed to USD 300 mill. and the number of employees now range from 1,300 to 1,400 people. Patagonia would be quite happy to expand Besonders stolz ist man bei Patagonia auf die Treue der Kunden. Selbst in wirtschaftlich schwierigen Zeiten hat man fast immer einen Gewinn erzielt; die Nachfrage ist relativ konstant geblieben. Der Jahresumsatz beträgt mittlerweile rund 300 Mio. USD, die Mitarbeiterzahl liegt zwischen und Patagonia möchte zwar durchaus weiterwachsen, legt allerdings

13 Textile Fibers 13 Consumers can identify the materials and origin of every Patagonia product with the help of an interactive website. Konsumenten können Bestandteile und Herkunft jedes Patagonia-Produktes mit Hilfe einer interaktiven Website nachverfolgen. further, but in this regard also places high value on sustainability. Growth is not everything. We want to remain small enough without losing our focus on environmental issues and our employees, Dumain says. auch hier besonderen Wert auf Nachhaltigkeit. Wachstum ist nicht alles. Wir wollen stets klein genug bleiben, um den Fokus auf die Umwelt und unsere Mitarbeiter nicht zu verlieren, meint Dumain. Patagonia s strategy is designed to ensure that the company will never again face a crisis comparable to the one experienced at the beginning of the 1990s. At that time, Patagonia ranked among the fastest growing firms in the US, and part of this growth was financed by borrowed capital. When the recession started and the banks demanded payment for the outstanding loans, Patagonia was forced to lay off 20% of its workforce. We learned a lot from this. Since then, we only borrow very little, and grow relatively modestly, the company s website says. This strategic approach has paid off, and the current economic crisis has hardly had any negative effect on the stable company. Lenzing can also rely on this. Patagonia is a reliable customer for the products manufactured by the Austrian company. Mit dieser Strategie will Patagonia sicherstellen, dass es nie wieder zu einer Unternehmenskrise wie zu Beginn der 1990er-Jahre kommt. Damals zählte die Firma zu den am schnellsten wachsenden Unternehmen Amerikas, ein Teil dieses Wachstums wurde durch Fremdkapital finanziert. Als die damalige Rezession ausbrach und die Banken ausstehende Kredite einforderten, musste Patagonia 20 % der Mitarbeiter abbauen. Daraus haben wir viel gelernt. Seitdem borgen wir nur noch wenig Geld aus und wachsen relativ bescheiden, ist auf der Homepage des Unternehmens zu lesen. Die Strategie hat sich bezahlt gemacht, die aktuelle Wirtschaftskrise hat der stabilen Firma kaum zugesetzt. Darauf kann auch Lenzing vertrauen, das österreichische Unternehmen hat in Patagonia einen verlässlichen Abnehmer seiner Produkte gefunden. One only has to take a look at our mission statement to understand how important sustainability is to us, says the environmental protection director Dumain. Patagonia s mission is to build the best products, cause no unnecessary harm, use business to inspire and implement solutions to the envi- Man braucht nur einen Blick auf unser Firmenstatement zu werfen, um zu verstehen, wie wichtig uns Nachhaltigkeit ist, sagt die Umweltbeauftragte Dumain. Die Mission von Patagonia lautet: Das beste Produkt herstellen, keinen unnötigen Schaden anrichten, das Geschäftsmodell verwenden, um zu Lösungen

14 14 At the cutting edge of environmental protection: Patagonia uses solar energy and recycles used fleece clothing. Vorreiter in Sachen Umweltschutz: Patagonia nutzt Solarenergie und recycelt getragene Fleecekleidung. ronmental crisis. For Patagonia, protecting the environment is given at least the same priority as the company s success. Lenzing s products, in particular its TENCEL fibers, make a reliable contribution to Patagonia s efforts. für die Umweltkrise anzuregen und diese umzusetzen. Die Umwelt ist Patagonia zumindest ein genauso großes Anliegen wie der Erfolg des Unternehmens. Die Produkte von Lenzing, im Besonderen die TENCEL Fasern, tragen verlässlich dazu bei. One special aspect defining the cooperation with Lenzing is not only the issue of reliability, but also the fact that both companies continually communicate about the development of new products. For example, when Patagonia develops a new item of clothing using TENCEL fiber for outdoor sportsmen, it often contacts Lenzing to clarify which materials the products could potentially contain and which fibers could be ideally used in the new product. Ein besonderer Bestandteil der Zusammenarbeit mit Lenzing ist nicht nur die Verlässlichkeit, sondern auch die Tatsache, dass die beiden Unternehmen bei der Entwicklung neuer Produkte laufend im Gespräch sind. Wenn Patagonia beispielsweise ein neues Kleidungsstück mit TENCEL für den Outdoor-Sportler entwickelt, klärt es oftmals mit Lenzing ab, welche Bestandteile das Produkt enthalten könnte und welche Fasern im Idealfall verwendet werden könnten. Patagonia distributes and sells its products globally. The annual revenues are primarily generated on the domestic US market and in Japan. The California-based company operates 26 of its own retail locations in the USA, and 15 additional ones in Japan. This is complemented by 5 Patagonia shops Seine Produkte vertreibt Patagonia weltweit. Der Jahresumsatz wird zum größten Teil am Heimatmarkt USA sowie in Japan erzielt. In den Vereinigten Staaten hat das kalifornische Unternehmen 26 eigene Filialen, in Japan 15 weitere. Dazu kommen 5 Patagonia-Filialen in Europa und jeweils eine in Argentinien

15 Textile Fibers 15 Patagonia Patagonia Patagonia originally has its roots in rock climbing. The company founder Yvon Chouinard was a passionate climber and nature has been close to his heart since his childhood. Already in his youth, in 1957, Chouinard began to sell climbing products such as pitons and ropes. At the beginning of the 1970s, the company became the largest distributor of climbing products, and in 1972 Chouinard impressively demonstrated how important nature is to him. The original climbing pitons damaged the rocks and endangered their existence. As a result, Patagonia switched over to producing environmentally friendly climbing wedges. These met with the approval of customers, and the success story of the young company continued. Die Ursprünge von Patagonia gehen auf den Klettersport zurück. Der Firmengründer, Yvon Chouinard, war ein begeisterter Kletterer, und die Natur lag ihm von Kindesbeinen an am Herzen. Bereits in seinen Jugendjahren begann Chouinard 1957, Kletterprodukte wie Haken und Seile zu vertreiben. Zu Beginn der 1970er- Jahre war das Unternehmen zum größten Vertreiber von Kletterprodukten aufgestiegen und 1972 verdeutlichte Chouinard eindrucksvoll, wie wichtig ihm die Natur ist. Da die ursprünglich verkauften Kletterhaken den Felsen zusetzten und deren Bestand gefährdete, stieg Patagonia auf umweltfreundliche Keile um. Diese fanden großen Anklang und die Erfolgsgeschichte des jungen Unternehmens setzte sich fort. Today Patagonia employs 1,300 people at 48 own retail stores globally. The company generates annual revenues of about USD 300 mill. Heute beschäftigt Patagonia rund Mitarbeiter in 48 eigenen Filialen weltweit. Das Unternehmen setzt jährlich ca. 300 Mio. USD um. in Europe and one each in Argentina and Chile. There are also many small shops that carry Patagonia products throughout the world as well as an Internet business in the US, Japan and Europe. The company wants to attempt to enhance its global presence, but for sustainability reasons does not want to expand too quickly. und Chile. Ansonsten gibt es weltweit viele kleinere Läden, die Patagonia-Produkte führen, sowie einen Internetshop für die USA, Japan und Europa. Das Unternehmen will versuchen, die Präsenz weltweit auszubauen, möchte dabei aus den genannten Gründen der Nachhaltigkeit aber keinesfalls zu schnell wachsen. Environmental protection and confidence in the advantages of sustainable energy will also be a main focal point of Patagonia s business operations in the future. In this regard, the US firm is particularly proud of the distribution center in Reno, California, built in the year Within the context of the increased focus on the environment in the 1990s the facility achieved a 60% reduction in energy use through solar-tracking skylights and radiant heating. This protects the environment and also helps the company to cut costs. Ein zentraler Punkt werden auch in Zukunft der Umweltschutz und das Vertrauen in nachhaltige Energie sein. In diesem Bereich ist das US-Unternehmen besonders auf das im Jahr 1996 fertiggestellte Distributionszentrum im kalifornischen Reno stolz. Im Zuge der verstärkten Fokussierung auf die Umwelt während der 1990er-Jahre wurde es so entwickelt, dass es durch die Montage einer Solaranlage und einer Strahlungsheizung 60 % weniger Energie verbraucht. Das hilft der Umwelt und durch die Kosteneinsparungen auch direkt dem Unternehmen. In the 1990s, Patagonia also made the decision to start relying exclusively on organically-grown cotton, due to the fact that the process underlying the production of conventional cotton contributes to polluting the soil as well as the groundwater. For this reason, in 1994 the company agreed to exclusively use organic cotton starting in the year This decision also reflects Patagonia s good cooperation with Lenzing: organic cotton can be ideally blended with Lenzing fibers such as TENCEL. Ebenfalls in die 1990er-Jahre fällt auch die Entscheidung Patagonias, ausschließlich auf organische Baumwolle zu setzen, weil der Produktionsprozess von herkömmlicher Baumwolle zur Verschmutzung des Bodens und auch des Grundwassers beiträgt entschied das Unternehmen deshalb, ab 1996 nur noch Biobaumwolle zu verwenden. Auch in dieser Entscheidung spiegelt sich die gute Zusammenarbeit mit Lenzing wider: Organische Baumwolle ist ein idealer Mischungspartner für Lenzing Fasern wie TENCEL.

16 16 The Man-made Fibers Congress attracted 600 participants, once again serving as the industry s most important European communications platform this year. Die Chemiefasertagung war mit rund 600 Teilnehmern auch heuer wichtigste europäische Kommunikationsplattform der Industrie. Green Man-made Fibers Congress Grüne Chemiefasertagung Man-made fibers and sustainability? Far from being a contradiction, as this year s conference in Dornbirn demonstrated. Chemiefasern und Nachhaltigkeit? Alles andere als ein Widerspruch, wie die diesjährige Konferenz in Dornbirn bewies. Sustainability and climate change: these two buzzwords were the leitmotifs at the 48 th Dornbirn Man-made Fibers Congress. Many specialized lectures and opening day statements reflected the selected thematic focus. More than 100 specialized lectures were devoted to issues such as new developments in fibers, fibers for medical and hygienic textiles and for composites. New aspects of climate change related to fibers and textiles were also repeatedly dealt with. Once again, the list of speakers read like a who s who in the world of manmade fibers. Representatives of well-known companies spoke from the podium, as well as several universities and numerous textile research institutes. Nachhaltigkeit und Klimawandel diese beiden Schlagworte waren das Leitmotiv der 48. Chemiefasertagung in Dornbirn. Viele der Fachvorträge, aber auch die Redebeiträge am Eröffnungsvormittag spiegelten die gewählte Thematik wider. Mehr als 100 Fachvorträge widmeten sich Themen wie Entwicklungen bei Fasern, Fasern für Medizin- und Hygienetextilien bis hin zu Fasern für Verbundwerkstoffe. Immer wieder wurden auch neue Aspekte zum Thema Klimawandel, die mit Fasern und Textilien in Zusammenhang stehen, behandelt. Die Liste der Referenten las sich erneut wie ein Who s who der Chemiefaserwelt: Am Podium sprachen Vertreter namhafter Unternehmen, mehrerer Universitäten sowie zahlreicher Textilforschungsinstitute. Friedrich Weninger, Member of Lenzing s Management Board and the new President of the Austrian Man-made Fibers Institute, also focused on the topic of sustainability in his opening address. Weninger demanded that responsibility be accept- Auch Lenzing Vorstand Friedrich Weninger, neuer Präsident des Österreichischen Chemiefaserinstitutes, konzentrierte sich in seiner Eröffnungsrede auf das Thema Nachhaltigkeit. Weninger forderte Verantwortung als Leitmotiv eines neuen Wertekata-

17 Fibers 17 Friedrich Weninger congratulates Li Shen for winning the Paul Schlack Honorary Award for her life cycle analysis of fibers. Friedrich Weninger gratulierte Li Shen zur Verleihung des Paul-Schlack-Ehrenpreises für die Lebenszyklusanalyse von Fasern. Responsible action must become the leitmotif in all aspects of life, in ecology and social concerns, in business as well as in finance. Verantwortungsvolles Handeln muss in allen Bereichen des Lebens zum Leitmotiv werden, im ökologischen und sozialen Bereich genauso wie im Wirtschafts- und Finanzleben. Friedrich Weninger ed as the leitmotif of a new set of values. The globalization process in recent years has increasingly shown us that we all living on this planet are much more interdependent on each other than we previously thought possible. Responsible action must become the leitmotif in all aspects of life, in ecology and social concerns, in business as well as in finance. Otherwise we will not succeed in satisfactorily solving the problems of a globalized economy, the newly elected president said to the approximately 200 people in the audience at the opening event. logs. Schließlich hätten die Globalisierungsprozesse der letzten Jahre uns zunehmend bewusst gemacht, dass wir auf unserem Planeten stärker voneinander abhängig sind, als wir es bisher für möglich hielten. Verantwortungsvolles Handeln muss in allen Bereichen des Lebens zum Leitmotiv werden, im ökologischen und sozialen Bereich genauso wie im Wirtschafts- und Finanzleben. Andernfalls werden wir die Probleme einer globalisierten Weltwirtschaft nicht zufriedenstellend lösen können, appellierte der neue Präsident an die rund 200 Zuhörer bei der Eröffnungsveranstaltung. Weninger called for an invigorated European self-confidence. European industry, which has traditionally emphasized sustainability, should not sell itself short, but stand up and be counted. Europe has succeeded very well up until now at harmoniously balancing the dimensions of sustainability economy, people and the environment, Weninger said. Weninger forderte ein gestärktes europäisches Selbstbewusstsein. Die traditionell auf Nachhaltigkeit bedachte europäische Industrie brauche ihr Licht nicht unter den Scheffel zu stellen. Die Dimensionen des Nachhaltigkeitskonzepts Wirtschaft Soziales Umwelt harmonisch auszubalancieren, ist uns in Europa schon bisher gut gelungen, sagte Weninger.

18 18 Fibers Many of the specialized lectures focused on sustainability, the guiding theme of this year s meeting. Viele der 100 Fachvorträge spiegelten das Leitmotiv der diesjährigen Tagung Nachhaltigkeit wider. On the issue of ecological sustainability, Friedrich Weninger warned against picking out a few aspects of a problem without considering the potential networked context. An example he gave was the current trend in Europe to make use of wood as fuel as a means of reducing CO 2 emissions. Hypothesis 1: renewable resources are good is combined here with hypothesis 2: fossil fuels are bad with the effect that wood is burned away for heating instead of using the valuable raw material to produce furniture, chemicals or fibers, Weninger stated in explaining the dilemma in a nutshell. Beim Thema ökologische Nachhaltigkeit warnte Friedrich Weninger davor, nur einige Aspekte eines Problems herauszugreifen, ohne deren potenzielle Vernetzungen zu bedenken. Als Beispiel nannte er den derzeitigen Trend in Europa, unter dem Titel des CO 2 -Sparens Holz als Brennstoff zu nutzen. These 1 Nachwachsende Rohstoffe sind gut wird hier kombiniert mit These 2 Fossile Energieträger sind schlecht mit dem Effekt, dass Holz verheizt wird, anstatt es als wertvolle Ressource für Möbel, Chemikalien oder eben als Faserrohstoff zu nutzen, brachte Weninger das Dilemma auf den Punkt. Recycling is one issue which has increasingly been in the spotlight of the textile industry over the past few years. In this connection, compostability has emerged as another important buzzword in the nonwovens industry. The Lenzing Group continually focuses on innovation through sustainability. Thus, in collaboration with partner companies, Lenzing was able to prove that the Lenzing fiber TENCEL requires up to 50% less energy, 50% less water and 50% less dye and other textile additives than cotton when certain processes are applied. The bottom line is that cycles can turn out to be a real source of innovation the kind of innovation which is ecological in nature and which will foster the creation of new, intelligent business models due to the fact that implementing such innovations may only be possible by transcending corporations and markets. Sustainability and profitability are certainly not opposites if this fundamental principle is understood and lived properly, Friedrich Weninger convincingly concludes. Ein Thema, das in den letzten Jahren in der Textilindustrie immer mehr in den Mittelpunkt des Interesses gerückt ist, ist Recycling. In der Nonwovens-Industrie ist Kompostierbarkeit in diesem Zusammenhang ein weiteres wichtiges Schlagwort. Die Lenzing Gruppe setzt auf Nachhaltigkeitsinnovationen. So konnte Lenzing in Zusammenarbeit mit Partnerfirmen zeigen, dass die Lenzing Faser TENCEL bei Anwendung ganz bestimmter Verfahren im Vergleich zu Baumwolle bis zu 50 % weniger Energie, 50 % weniger Wasser und bis zu 50 % weniger Farbstoff und andere Textilhilfsmittel benötigt. Kreislauf-Modelle können also zu einer wahren Quelle der Innovation werden. Diese Innovation ist ökologisch und sollte, da die Umsetzung vielfach nur unternehmens- und märkteübergreifend funktionieren kann, auch die Gestaltung neuer, intelligenter Wirtschaftsmodelle fördern. Nachhaltigkeit und Wirtschaftlichkeit sind dann mit Sicherheit keine Gegensätze, wenn man diese Grundsätze versteht und sie auch richtig lebt, zeigte sich Friedrich Weninger überzeugt.

19 Text 19 Nobel Prize for the man-made fiber world Nobelpreis für die Chemiefaserwelt Each year, the Paul Schlack Foundation awards two prizes at the Dornbirn Man-made Fibers Congress. One goes to a young researcher for outstanding work in the field of man-made fibers or a closely related topic. The second, honorary prize is given to the leader of a research project at a university or research institute for research work considered to be of outstanding quality. Die Paul-Schlack-Stiftung verleiht anlässlich der jährlichen Chemiefasertagung in Dornbirn zwei Preise: einen an einen jungen Forscher für hervorragende Arbeit auf dem Gebiet der Chemiefasern oder eines eng verwandten Themas. Der andere, ein Ehrenpreis, an den Leiter einer Forschungsgruppe einer Universität oder eines Instituts für Forschungsarbeit von außergewöhnlicher Qualität. It was particularly gratifying for Lenzing to see Li Shen win the Paul Schlack Honorary Award. Together with Prof. Martin Patel of the University of Utrecht in the Netherlands, Li Shen impressively demonstrated the sustainability of Lenzing s fiber products in a study on the life cycle assessment of fibers which was commissioned by Lenzing. The jury praised the life cycle analysis as an outstanding example of the collaboration between the research sector and industry. The study was published in 2008 and has been confirmed by comparative studies since then. Besonders erfreulich war für Lenzing die Verleihung des Paul- Schlack-Ehrenpreises an Li Shen. Gemeinsam mit Prof. Martin Patel von der Universität Utrecht in den Niederlanden konnte sie in der von Lenzing in Auftrag gegebenen Lebenszyklusanalyse für Fasern die Nachhaltigkeit der Lenzing Produkte eindrucksvoll nachweisen. Die Jury würdigte die Lebenszyklusanalyse von Li Shen als ein hervorragendes Beispiel für die Zusammenarbeit zwischen Forschung und Industrie. Seit dem Erscheinen der LCA sind die Ergebnisse durch Vergleichsstudien bestätigt worden. Friedrich Weninger congratulated Li Shen and paid tribute to the life cycle assessment study as a pioneer achievement which succeeded in bringing our attention to the fact that we have to find a holistic approach in respect to sustainable and ecologically sound products. We in the Lenzing Group will continue to promote activities which link us fiber producers to our customers in the textile chain and which will help us to find even better ways of producing sustainable textile and nonwoven products. Friedrich Weninger beglückwünschte Li Shen und würdigte die Lebenszyklusstudie als eine Pionierleistung, die das Bewusstsein dafür schärft, dass wir einen ganzheitlichen Ansatz zu nachhaltigen und ökologisch sinnvollen Produkten finden müssen. Wir in der Lenzing Gruppe werden auch weiterhin Aktivitäten fördern, die uns als Hersteller mit unseren Kunden in der Produktionskette verbinden und uns helfen, immer bessere Wege zur Herstellung von nachhaltigen Textilien und Nonwovens-Produkten zu finden.

20 20 A Day in the Life of Echo Mok Ein Tag im Leben von Echo Mok The Hong Kong Chinese Echo Mok, Lenzing s interface for marketing communications in Asia, talks about her busy schedule. Die Hongkong-Chinesin Echo Mok, Drehscheibe der Marktkommunikation in Asien, spricht über ihr dichtes Tagesprogramm.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Pressemitteilung Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Eisenstadt Singapur. Das führende Beratungsunternehmen des Burgenlands, die Unternehmensberatung Sonnleitner, hat ab 18. Juni 2013 ein Partnerbüro

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has

Mehr

Mastertitelformat bearbeiten

Mastertitelformat bearbeiten 19.10.2015 1 Cradle to Grave Design of material stream for predominantly amount of products Water Energy Water Energy Water Energy Water Energy Wastewater Wastewater Wastewater Wastewater pollutant pollutant

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Human Rights Council Genf, 15 September 2015 The Austrian System of Long Term Care System: 2 main components:

Mehr

TMF projects on IT infrastructure for clinical research

TMF projects on IT infrastructure for clinical research Welcome! TMF projects on IT infrastructure for clinical research R. Speer Telematikplattform für Medizinische Forschungsnetze (TMF) e.v. Berlin Telematikplattform für Medizinische Forschungsnetze (TMF)

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management

Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management Lüneburg, Juni 23/24, 2005 Joachim Müller Sustainable Management of Higher Education

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation -1- Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation ABIS 2007, Halle, 24.09.07 {hussein,westheide,ziegler}@interactivesystems.info -2- Context Adaptation in Spreadr Pubs near my location

Mehr

Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes

Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes Gemeinsam spitze On top together Die Herausforderungen des globalen Marktes sind vielfältig, jede für sich aber sehr speziell. Genau

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 Jahre Ihr Partner für Veränderungsprozesse Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genf Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 Jahre im Dienst

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis

Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis Andreas Möller amoeller@uni-lueneburg.de umweltinformatik.uni-lueneburg.de Stefan Schaltegger schaltegger@uni-lueneburgde www.uni-lueneburg.de/csm

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v. From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia Strengthening the role of Logistics through Corporate Competence Development a pilot project by Bildungswerk der Thüringer

Mehr

Integrated Reporting: The EnBW-Way» Reporting 3.0. Berlin, October 6, 2014 Group Expert Sustainability Dr. Lothar Rieth

Integrated Reporting: The EnBW-Way» Reporting 3.0. Berlin, October 6, 2014 Group Expert Sustainability Dr. Lothar Rieth Integrated Reporting: The EnBW-Way» Reporting 3.0. Berlin, October 6, 2014 Group Expert Sustainability Dr. Lothar Rieth Brief portrait EnBW Energie Baden-Württemberg AG One of the lagest energy companies

Mehr

Challenges for the future between extern and intern evaluation

Challenges for the future between extern and intern evaluation Evaluation of schools in switzerland Challenges for the future between extern and intern evaluation Michael Frais Schulentwicklung in the Kanton Zürich between internal evaluation and external evaluation

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

International Rollout of the ITIL Oriented IS Organization Success Story. Version Final January 2013

International Rollout of the ITIL Oriented IS Organization Success Story. Version Final January 2013 International Rollout of the ITIL Oriented IS Organization Success Story Version Final January 2013 Success Story (1) Project Client Contact International Rollout of the ITIL Oriented IS Organization Evonik

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View May 22, 2013 Helmut Kerschbaumer KPMG Austria Audit Committees in Austria Introduced in 2008, applied since 2009 Audit

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents

Mehr

Wer? Wie? Was? Reporting-Trends in Österreich

Wer? Wie? Was? Reporting-Trends in Österreich Wer? Wie? Was? Reporting-Trends in Österreich C.I.R.A. Jahreskonferenz 2015 Mag. Brigitte Frey 14. Oktober 2015 Agenda Entwicklung der Finanzberichterstattung Status und Herausforderungen in der Berichterstattung

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities Györ, 5th December 2007 Key regions + perifary for surveys Background objectives CENTROPE needs a strategy

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

IngE. Das Netzwerk für Frauen in technischen und Ingenieurberufen bei E.ON An E.ON network for women in technical and engineering professions

IngE. Das Netzwerk für Frauen in technischen und Ingenieurberufen bei E.ON An E.ON network for women in technical and engineering professions Frauen machen Technik Women making technology IngE Das Netzwerk für Frauen in technischen und Ingenieurberufen bei E.ON An E.ON network for women in technical and engineering professions Ihre Energie gestaltet

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8 Password Management Password Management Guide MF-POS 8 MF-POS8 Einleitung Dieses Dokument beschreibt die Passwortverwaltung des Kassensystems MF-POS 8. Dabei wird zwischen einem Kellner und einem Verwaltungsbenutzer

Mehr

How to apply for a job correctly? Covering letter

How to apply for a job correctly? Covering letter How to apply for a job correctly? Covering letter Job advertisement published in Berner Zeitung on October 21, 2007: Office allrounder 1. Layout > Sender > Company and address > Place and date > Subject

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management The Master of Science Entrepreneurship and SME Management 1 WELCOME! 2 Our Business Faculty focus on SME and Innovation. We are accredited from AQAS. Thus, our Master in SME offers a new and innovative

Mehr

Coaching Agile Development Teams

Coaching Agile Development Teams Coaching Agile Development Teams Josef Scherer Solution Focused Scrum Coach josef.scherer@gmail.com http://agile-scrum.de/ Scherer IT Consulting Freiberuflicher Scrum Coach Lösungsfokussierter Berater

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL nugg.ad EUROPE S AUDIENCE EXPERTS. THE NEW ERA THE NEW ERA BIG DATA DEFINITION WHAT ABOUT MARKETING WHAT ABOUT MARKETING 91% of senior corporate marketers believe that successful brands use customer data

Mehr

MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler

MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative Techniken für Schiedsrichter - Trainer - Sportler 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Projektinformationen Titel: MOVILISE-Beruflich Englisch Sprachkurs mit innovative

Mehr

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014 Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Axel Springer s transformation to digital along core areas of expertise 3 Zimmer mit Haus im

Mehr

Energy R&D Public Expenditure in Austria 2011

Energy R&D Public Expenditure in Austria 2011 Energy R&D Public Expenditure in Austria 2011 Andreas Indinger, Marion Katzenschlager Survey carried out by the Austrian Energy Agency on behalf of the Federal Ministry of Transport, Innovation and Technology

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 12. Jänner Englisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 12. Jänner Englisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Jänner 2016 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

* Not - Established. postindustrial design. 28. 30.4.16 Basel (CH) Campus der Künste

* Not - Established. postindustrial design. 28. 30.4.16 Basel (CH) Campus der Künste * Not - Established postindustrial design 28. 30.4.16 Basel (CH) Campus der Künste *Not - Established Tagung zum postindustriellen Design 18. 30.4.16 Campus der Künste, Basel Wie gestalten wir gesellschaftliche

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

The Henkel Innovation Challenge 6

The Henkel Innovation Challenge 6 Dear student, For the sixth year in succession, we present: The Henkel Innovation Challenge 6 This international business game is an ideal opportunity for you to play the role of a business development

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

DIE INITIATIVE hr_integrate

DIE INITIATIVE hr_integrate hr-integrate.com DIE INITIATIVE hr_integrate GEMEINSAM NEUE WEGE GEHEN hr_integrate ist eine Non Profit-Initiative. Alle, die für hr_integrate arbeiten, tun dies ohne Vergütung. hr_integrate arbeitet eng

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Information System Bavaria PDF Export Creation date: 02.07.16

Information System Bavaria PDF Export Creation date: 02.07.16 Information System Bavaria PDF Export Creation date: 02.07.16 Dieses Dokument wurde automatisch generiert aus den Onlineinhalten von www.sisby.de Seite 1 von 5 Location profiles: Konradsreuth You're looking

Mehr

Demografic Agency for the economy in Lower Saxony. Johannes Grabbe s presentation at the German-British trades union forum in London, 2nd July 2012

Demografic Agency for the economy in Lower Saxony. Johannes Grabbe s presentation at the German-British trades union forum in London, 2nd July 2012 Demografic Agency for the economy in Lower Saxony Johannes Grabbe s presentation at the German-British trades union forum in London, 2nd July 2012 Collaborative project of: Governmental aid: Content 1.

Mehr