JOMORIT-SM6 NIXE. JOMO Aufputz-Spülkästen JOMO Wall mounted flushing cisterns
|
|
- Inge Feld
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 JOMORIT-SM6 Bei der individuellen Badgestaltung ist die Toilettenkombination eine ideale Lösung. Die harmonische, elegante Linienführung passt sich den modernen Toilettenkörpern an und bildet eine gelungene Sanitäreinheit für Bad und Toilette. This toilet combination is an ideal solution for individual bath designs. The harmonious, elegant line suits the modern toilet ambience and creates a successful sanitary unit for bath and toilet. NIXE COLONIA JOMORIT Elegantes Design, hoher Qualitätsstandard und eine über der Anforderung liegende Funktionsweise zeichnen diesen Spülkasten aus. Eine umweltfreundliche Wassereinsparung wird über die Spül- und Spartaste erreicht; auch Behinderten wird die Benutzung durch die große, im Deckel integrierte, Drückertaste erleichtert. This cistern has special features like elegant design, high quality standard and functionality designed for the requirement. Water is saved for environmental reasons with the help of the flushing and saving button. The large pressure button integrated in the cover eases the use. Dieser superflache Spülkasten ist aufgrund seiner geringen Bautiefe äußerst platzsparend. Die perfekte Innengarnitur mit dem geräuscharmen stufenlos verstellbaren Füllventil von 6 9 Liter bietet ausgewogene Technik. Eine umweltfreundliche Wassereinsparung wird über die Spül- und Spartaste erreicht. This slim cistern is space saving due to its low depth. The perfect inner fitting with noise-free continuously adjustable filling valve of 6 9 litres offers a well-balanced technology. Environmentally friendly water saving is achieved through the flushing and saving button. Das Modell JOMORIT ist ein bewährter Spülkasten aus der großen JOMO-Spülkastenpalette. Die qualitativ hochwertige Verarbeitung sowie die technisch hervorragende Innengarnitur sind Fakten, die beim Sanitärfachmann immer wieder Anerkennung und Lob finden. The JOMORIT model is a Gross priced cistern from the expansive JOMO range of cisterns. The qualitative high-class processing and technically superlative inner fittings are facts that continue to find recognition and admiration among the sanitary ware specialists. 77
2 Spülkasten JOMORIT SM6 Cisterns JOMORIT SM6 6 Liter, Spül-/Stopptaste im Deckel integriert, Vollisolation, 3-seitiger Anschluss, verchr. Eckventil 1/2 mit Schubrosette und verchr. Verbindungsrohr ø 10 mm, Spülrohrbogen 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro-Innenverbinder, mit Befestigungsmaterial, Armaturengruppe I. Umstellbar auf 4,5 Liter, bei geprüften 4,5-Liter- Toilettentöpfen. Art.- Item Farbe / Colour XX litres, flushing/stop button integrated with the cover, complete insulation, 3-side connection, chrom. corner valve 1/2" with push-on rosette and chrom. connecting tube ø 10 mm, flushing tube bracket 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro inner connector, with fastening material, armature group I. Convertible to 4.5 litres, for 4.5 litres tested toilet head. Weiß, wie Art.-Nr jedoch ohne Eckventil/ White, like Item without corner valve Farbe / Colour Art.- Item 1 Deckel / Cover XX-00 2 Drückertaste / Pressure button XX-00 3 Betätigungshebel / Flushing lift Lagerbock / Bearing chair Befestigungslaschen / Fastening lace Ablaufventil inkl. Zugklammer / Outlet valve incl. push clamp Zugklammer lose, bis Dez / Without push clamp, until Dec Abschluss-Scheibe / Closing plate Blindstopfen / Blind stopper XX Spülrohrbogen / Flushing tube bracket XX-00 Schraubrosette mit Quetschdichtung 2 und Fiberscheibe / Screw rosette with crush seal 2" and fibre disc XX Quetschdichtung 2 mit Fiberscheibe / Crush seal 2 with fibre disc Halterung für Füllventil bei rückseitigem Wasseranschluss / Holder for filling valve for rear water connection 14 EURO-Innenverbinder ø 55 mm / EURO inner connector ø 55 mm Füllventil / Filling valve Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette
3 Spülkasten NIXE 6 9 Liter, Spül-/Stopptaste im Deckel integriert, Vollisolation, 3-seitiger Anschluss, verchr. Eckventil 1/2 mit Schubrosette und verchr. Verbindungsrohr ø 10 mm, Spülrohrbogen 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro-Innenverbinder, mit Befestigungsmaterial, Armaturengruppe I. Cisterns NIXE 6-9 litres, flushing/stop button integrated with the cover, complete insulation, 3-side connection, chrom. corner valve 1/2" with push-on rosette and chrom. connecting tube ø 10 mm, flushing tube bracket 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro inner connector, with fastening material, armature group I. Art.- Item Farbe / Colour Weiß /White XX Weiß unterer WA links / White lower water connection left Weiß unterer WA rechts/ White lower water connection right Weiß, wie Art.-Nr jedoch ohne Eckventil/ White, like Item without corner valve Farbe / Colour Art.-Nr. NIXE / Item NIXE 1 Deckel / Cover XX-00 2 Drückertaste / Pressure button XX-00 3 Betätigungshebel / Flushing lift Lagerbock / Bearing chair Befestigungslaschen / Fastening lace Ablaufventil inkl. Zugklammer / Outlet valve incl. push clamp Zugklammer lose, bis Dez / without push clamp, until Dec Abschluss-Scheibe / Closing plate Blindstopfen / Blind stopper XX Spülrohrbogen / Flushing tube bracket XX-00 Schraubrosette mit Quetschdichtung 2 und Fiberscheibe / Screw rosette with crush seal 2" and fibre disc XX Quetschdichtung 2 mit Fiberscheibe / Crush seal 2 with fibre disc Halterung für Füllventil bei rückseitigem Wasseranschluss / Holder for filling valve for rear water connection 14 EURO-Innenverbinder ø 55 mm / EURO inner connector ø 55 mm Füllventil / Filling valve Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette
4 Spülkasten COLONIA 6 9 Liter, Spül-/Stopptaste im Deckel integriert, Vollisolation, 3-seitiger Anschluss, verchr. Eckventil 1/2 mit Schubrosette und verchr. Verbindungsrohr ø 10 mm, Spülrohrbogen 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro-Innenverbinder, mit Befestigungsmaterial, Armaturengruppe I. Cisterns COLONIA 6-9 litres, flushing/stop button integrated with the cover, complete insulation, 3-side connection, chrom. corner valve 1/2" with push-on rosette and chrom. connecting tube ø 10 mm, flushing tube bracket 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro inner connector, with fastening material, armature group I. Art.- Item Farbe / Colour Weiß unterer WA links / White lower water connection left Weiß unterer WA rechts / White lower water connection right Weiß, wie Art.-Nr jedoch ohne Eckventil/ White, like Item without corner valve Farbe / Colour Art.- Item 1 Deckel Ausführung unterbrechbar / Interruptible cover design XX Drückerhebel / Pressure lever nicht unterbrechbar, grau / non-interruptible, grey unterbrechbar, grau / interruptible, grey Hebellager / Lever bearing Befestigungslaschen / Fastening lace Ablaufventil inkl. Zugklammer / Outlet valve incl. push clamp Zugklammer lose, bis Dez / Without push clamp, until Dec Abschluss-Scheibe / Closing plate Blindstopfen / Blind stopper 9 10 Spülrohrbogen / Flushing tube bracket Schraubrosette mit Quetschdichtung 2 und Fiberscheibe / Screw rosette with crush seal 2" and fibre disc XX XX XX-00 Quetschdichtung 2 mit Fiberscheibe / Crush seal 2 with fibre disc Halterung für Füllventil bei rückseitigem Wasseranschluss / Holder for filling valve for rear water connection 13 EURO-Innenverbinder ø 55 mm / EURO inner connector ø 55 mm Füllventil / Filling valve Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette
5 Spülkasten JOMORIT 6 9 Liter, Spül-/Stopptaste im Deckel integriert, Vollisolation, 3-seitiger Anschluss, verchr. Eckventil 1/2 mit Schubrosette und verchr. Verbindungsrohr ø 10 mm, Spülrohrbogen 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro-Innenverbinder, mit Befestigungsmaterial, Armaturengruppe I. Cisterns JOMORIT 6-9 litres, flushing/stop button integrated with the cover, complete insulation, 3-side connection, chrom. corner valve 1/2" with push-on rosette and chrom. connecting tube ø 10 mm, flushing tube bracket 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro inner connector, with fastening material, armature group. Art.- Item Farbe /Colour Weiß unterer WA links / White lower water connection left Weiß unterer WA rechts / White lower water connection right Weiß, wie Art.-Nr jedoch ohne Eckventil/ White, like Item without corner valve Farbe / Colour Art.- Item 1 Deckel Ausführung unterbrechbar /Interruptible cover design XX-00 2 Drückerhebel / Pressure lever nicht unterbrechbar, grau / non-interruptible, grey unterbrechbar, grau / interruptible, grey Hebellager / Lever bearing Befestigungslaschen / Fastening lace Ablaufventil inkl. Zugklammer / Outlet valve incl. push clamp Zugklammer lose, bis Dez / Without push clamp, until Dec Abschluss-Scheibe / Closing plate Blindstopfen / Blind stopper 9 10 Spülrohrbogen / Flushing tube bracket Schraubrosette mit Quetschdichtung 2 und Fiberscheibe / Screw rosette with crush seal 2" and fibre disc XX XX XX Quetschdichtung 2 mit Fiberscheibe / Crush seal 2 with fibre disc EURO-Innenverbinder ø 55 mm / EURO inner connector ø 55 mm Füllventil / Filling valve Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette
6 Aufsatz-Spülkasten JOMORIT SM6 6 Liter, Spül-/Stopptaste im Deckel integriert, Vollisolation, 3-seitiger Anschluss, verchr. Eckventil 1/2 mit Schubrosette und verchr. Verbindungsrohr ø 10 mm, mit Montageplatte und Befestigungsmaterial, Armaturengruppe I. Upper part cistern JOMORIT SM6 6 litres, flushing/stop button integrated with the cover, complete insulation, 3-side connection, chrom. corner valve 1/2" with push-on rosette and chrom. connecting tube ø 10 mm, with mounting plate and fastening material, armature group I. Art.- Item Farbe / Colour Measurement Y can be reached through Measurement Y depends on continuous adjustment of the fasteners the toilet body mounted. Farbe / Colour Art.- Item 1 Deckel / Cover XX-00 2 Drückertaste / Pressure button XX-00 3 Betätigungshebel / Flushing lift Lagerbock / Bearing chair Ablaufventil inkl. Zugklammer / Outlet valve incl. push clamp Zugklammer lose, bis Dez / Without push clamp, until Dec Abschluss-Scheibe / Abschluss- Scheibe Blindstopfen / Blind stopper XX-00 9 Halterung für Füllventil / Holder for filling valve Füllventil / Filling valve Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette
7 Aufsatz-Spülkasten NIXE 6 9 Liter, Spül-/Stopptaste im Deckel integriert, Vollisolation, 3-seitiger Anschluss, verchr. Eckventil 1/2 mit Schubrosette und verchr. Verbindungsrohr ø 10 mm, mit Montageplatte und Befestigungsmaterial, Armaturengruppe I. Upper part cistern NIXE 6-9 litres, flushing/stop button integrated with the cover, complete insulation, 3-side connection, chrom. corner valve 1/2" with push-on rosette and chrom. connecting tube ø 10 mm, with mounting plate and fastening material, armature group I. Art.- Item Farbe / Colour Measurement Y can be reached through continuous adjustment of the fasteners Measurement Y depends on the toilet body mounted. Farbe / Colour Art.- Item 1 Deckel /Cover XX-00 2 Drückertaste / Pressure button XX-00 3 Betätigungshebel / Flushing lift Lagerbock / Bearing chair Ablaufventil inkl. Zugklammer / Outlet valve incl. push clamp Zugklammer lose, bis Dez / Without push clamp, until Dec Abschluss-Scheibe / Closing plate Blindstopfen / Blind stopper XX-00 9 Halterung für Füllventil / Holder for filling valve Füllventil / Filling valve Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette
8 Spülkasten JOMO-ECK 6 9 Liter, Spül-/Stopptaste als Zugknopfbetätigung, Vollisolation, 2-seitiger Anschluss, mess. Eckventil 1/2 mit gebogenem CU-Rohr ø 10 mm, Spülrohrbogen 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro-Innenverbinder, mit Befestigungsmaterial, Armaturengruppe. Cistern JOMO-ECK 6-9 litres, flushing/stop button as push button, complete insulation, 2-side connection, brass corner valve 1/2" with bent CU tube ø 10 mm, flushing tube bracket 200 x 210 mm, ø 50 x 44 mm, Euro inner connector, with fastening materi-al, armature group I. Art.- Item Farbe / Colour XX-00 Standardfarben * / Standard colours* * = auf Anfrage / on request *unterer Anschluss + Art.-Nr / lower connection + Item no Farbe / Colour Art.- Item 1 Deckel / XX-00 2 Zugknopf / Push button verchromt / verchromt Spannhülse / Clamp sleeve verchromt / verchromt Befestigungslaschen / Fastening lace Ablaufventil mit Zugknopfbetätigung / Outlet valve with push button 6 Abschluss-Scheibe / Closing plate Spülrohrbogen / Flushing tube bracket XX-00 Schraubrosette mit Quetschdichtung 2 und Fiberscheibe / Screw rosette with crush seal 2" XX-00 and fibre disc 9 Quetschdichtung 2 mit Fiberscheibe / Crush seal 2 with fibre disc 10 EURO-Innenverbinder ø 55 mm / EURO inner connector ø 55 mm Füllventil / Filling valve Mess. Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr / Brass corner valve 1/2 with connecting tube 13 Steigrohr für unteren Wasseranschluss / Riser pipe for lower water connection 14 Halterung für Füllventil / Filling valve holder Ablaufventil mit Zugknopf, bis April 1979 / Outlet valve with push button, until April 1979 Gummiabschlusskugel für Ablaufventil / Rubber closing ball for outlet valve Füllventil mit Steigrohr, bis Juni 1980 / Filling valve with riser pipe, until June
9 Hochhänge-Spülkasten HYDRUS 6 Liter, Spülvorgang nicht unterbrechbar, Wasseranschluss und Kettenzugbetätigung wahlweise links oder rechts, ohne Deckel, ohne Eckventil, ohne Spülrohrbogen und ohne Zugkette, Armaturengruppe I, ohne Befestigung. High-level-hanging cistern HYDRUS 6 litres, uninterruptible flushing, water connection and optional left or right chain pull operation, without lid, without angle valve, without rinsing tube bend and without tackle, armature group I, without fastening. Art.- Item Farbe / Colour Weiß, ohne Deckel, 6 Ltr. / White, without cover, 6 Ltr Weiß, mit Deckel, 6 Ltr. / White, with cover, 6 Ltr. Art.- Item 1 Deckel / Cover Zughebel / Push lever Hebellager / Lever bearing Kunststoff-Hebeglocke mit Para-Spülkastenring / Plastic lift cap with para cistern ring Para-Spülkastenring / Para cistern ring Füllventil / Filling valve zu/for HYDRUS 6 L Kunststoff-Überwurfmutter mit Dichtung 1 1/4" / Plastic Bezeichnung coupling / nut with seal 1 1/4" Art.- 8 Dichtung Bezeichnung 1 1/4" / Seal 1 1/4" Art.-Nr. 9 Zughebel zu HYDRUS 9L.* / Push lever for HYDRUS 9 litres * Ablaufventil* / Outlet valve* zu/for HYDRUS 9 L Gummiabschlusskugel für Ablaufventil zu HYDRUS 9L.* / Rubber closing ball for outlet valve* for HYDRUS 9 L Füllventil / Filling valve zu/for HYDRUS 9 L * = auf Anfrage / on request Nicht abgebildet / Not illustrated Art.- Item Kunststoffspülrohr für Aufputzmontage, mit losem Bogen, Länge 1730 mm, ø außen 32 mm / plastic flush tube for cistern installation, with free bracket, length 1730 mm, ø external 32 mm Kunststoffspülrohr wie vor, ohne Bogen, Länge 1580 mm / Plastic flush tube as before, without bracket, length 1580 mm Kunststoffspülrohrbogen mit einseitiger Muffe zum Kleben, Schenkellänge: 230 x 190 mm, ø außen 32 mm, 90 -Bogen / plastic flush tube bend with one-sided pipe collar for attachment, leg length: 230 x 190 mm, ø external 32 mm, 90 bend Zugkette, vernickelt, mit Kunststoffgriff / Tackle, nickle coated, with plastic grip Verchr. Überschieberosette 32 mm ø innen, 15 mm hoch, für verchr. Spülrohrbogen und Einlaufrohr / Chrom. Sleeve joint 32 mm ø inner, 15 mm high, for chrom. flush tube bend and inlet tube wie vor, 40 mm hoch / as above, 40 mm high Spülrohrschelle mit festem Puffer, 32 mm Spannweite / Flush pipe clip with fixed buffer, 32 mm jaw width Kunststoff-Spülrohr-Verlängerung 32mm ø, 500mm lang / Plastic flush pipe extension 32mm ø, 500mm long wie Art.-Nr jedoch 45 -Bogen / as Item no but 45 bend * = auf Anfrage / on request 85
10 JOMO Ersatzteile für alte AP-Spülkästen JOMO Spares for old wall mounted cisterns Ablaufventile & Ersatzteile für alte Kunststoff- & Porzellanspülkästen Outlet valves and spares for old plastic and porcelain cisterns Hinweis: Bei Art.-Nr ist eine Mustereinsendung notwendig! Note: For Item no , it is important to send a sample! Ablaufventile und Ersatzteile Für alte Kunststoff- und Porzellanspülkästen Outlet valves and spares For old plastic and porcelain cisterns Zugknopfablaufventil, kpl. aus Kunststoff für JOMO-COLONIA-Spülkasten I und II, Ausführungen bis 1972 geliefert / Push button valve, plastic coupling for JOMO-Colonia cisterns I and II, models delivered until 1972 Art.- Item * Zugknopfablaufventil, kpl. aus Kunststoff für JOMO-NIXE 3000-Spülkasten, Ausführung von / push button outlet valve, plastic coupling for JOMO-NIXE 3000 cistern, design from Art.- Item * Zugknopf, nicht abgebildet / Push button, not illustrated Art.- Item Spannhülse, nicht abgebildet / Clamp sleeve, not illustrated Art.- Item Ablaufventil ohne Drückerhebel und Einsatzstück für JOMORIT bis Juni 1980 / Outlet valve without pressure lever and spare piece for JOMORIT until June 1980 Art.- Item * * = auf Anfrage / on request * Einzelteile für alte JOMO-Porzellanspülkästen / Individual parts for old JOMO porcelain cistern Kugelstange für Gummiabschlusskugel Art.-Nr und * / Ball rod for rubber closing ball Item no and * Art.- Item Gummiabschlusskugel mit Kugelstange für altes Ablaufventil Nr. 272 / Rubber close ball for old outlet valve no. 272 Art.- Item * Kunststoff-Teleskop für Spülkasten NIXE 3000 eingebaut bis Februar 1968, bestehend aus: Gummiabschlusskugel, Zugstange, Zugrohr, Zugknopf, Spannhülse, Rohrschelle, alle Teile aus Kunststoff weiß / Plastic telescope for cistern NIXE 3000 built in until February 1968, comprising of: Rubber close ball, push lever, draw tube, push button, clamp sleeve, pipe clamp, all plastic parts white Art.- Item * Kunststoff-Teleskop für Spülkasten Colonia I und II, bestehend aus: Gummiabschlusskugel, Zugstange, Zugrohr, verchromter Zugknopf, verchr. Spannhülse und Rohrschelle, bis Februar 1968 / Plastic telescope for cistern Colonia I and II, comprising of: Rubber close ball, push lever, draw tube, chromed push button, chrom. cmap sleeve and pipe clamp, until February 1968 Art.- Item * Gummiabschlusskugel / Rubber close ball Art.- Item * Gummiabschlusskugel ohne Messinggewindestück für Kunststoff-Teleskop, passend zu Art.-Nr und / Rubber close ball without brass threaded piece for plastic telescope, suitable for Item no and Art.- Item * Gummiabschlusskugel für alte Ablaufventile, Nr. 172, 272, 257, mit Messinggewindestück / Rubber close ball for old outlet valve, no. 172, 272, 257, with brass threaded piece Art.- Item * * * Sollte das Messing-Bodenventil Art.-Nr. 257 vom Colonia-Spülkasten I und II defekt sein, muss ein Austausch gegen Kunststoffablaufventil Art.-Nr erfolgen. If the brass floor valve Item no. 257 for Colonia cistern I and II are defective, there must be an exchange against plastic outlet valve Item no * = auf Anfrage / on request
11 JOMO Ersatzteile für alte AP-Spülkästen JOMO spares for old wall mounted cisterns Innengarnituren-Zugknopfbetätigung für KERAMAG- und Villeroy & Boch- Spülkästen Inner fittings push button control for KERAMAG and Villeroy & Boch cisterns KERAMAG-Spülkästen / KERAMAG cisterns Europa-Spülkasten Modell-Nr , 9 Liter, wandhängend, seitlicher Anschluss links oder rechts / Europa cistern model no , 9 litres, wall hanging, lateral connection left or right Art.- Item KS dazu Ablaufventil einzeln / outlet valve separate Art.- Item Europa-Spülkasten Modell-Nr , 9 Liter, Modell-Nr , 6 Liter, Aufsatzkasten, Anschluss seitlich links oder rechts / Europa cistern model no , 9 litres model no , 6 litres, upper cistern, connection lateral left or right Art.- Item KD dazu Ablaufventil einzeln / outlet valve separate Art.- Item Europa-Spülkasten Modell-Nr (Globus), 14 Liter, Anschluss seitlich links oder rechts / Europa cisterns model no (Globus), 14 litres, lateral connection left or right Art.- Item KG dazu Ablaufventil einzeln / outlet valve separate Art.- Item Universal-Füllventil LOKUS-POKUS / Universal filling valve LOKUS-POKUS Art.- Item Passend für Klosettmodell: / Suitable as closet model: Kind, Super, Super Universal, Oslo-Universal, Bremen, Mannheim, Albis alt / old, Athen alt / old, Zürich alt / old. Köln Düsseldorf alt / old Bern alt / old Düsseldorf neu / new Hamburg Globus-Absaugklosett / Globus-suction closet VILLEROY & BOCH-Spülkästen / VILLEROY & BOCH-cisterns Spülkasten-Modell/ Cistern model Merana Nr./ 7705 und/and 7713 Neptun Nr./ 7710 Bernina Nr./ Liter, wandhängend, seitlicher Anschluss links/rechts / 9 litres, wall hangling, lateral connection left/right Art.- Item VM dazu Ablaufventil einzeln / outlet valve separate Art.- Item Universal-Füllventil LOKUS-POKUS / Universal filling valve LOKUS-POKUS Art.- Item Spülkasten-Modell Nr und 7721, 9 Liter, Aufsatzkasten, Anschluss unten rechts oder links / Cistern model no and 7721, 9 litres, upper cistern, connection bottom right or left Art.- Item VB/LÜ & VGA dazu Ablaufventil einzeln / outlet valve separate Art.- Item Füllventil für unteren Anschluss / Filling valve for bottom connection Art.- Item Spülkasten-Modell / Cistern model Nr./ 7712 Nr./ 7703 Nr./ 7719 Paris 9 Liter, Aufsatzkasten, Anschluss seitlich links/rechts / 9 litres, upper cistern, lateral Art.- Item VMK & VP für alle freistehenden Flach- und Tiefspülklosetts: / for all independent surface and recessing flushing closets: z.b. / e.g. Tagia 76 Bernina 7641 Melissa Mosella Victoria Gracia Castella Norna Mosella Gracia 7694 freistehend / independent 7663 freistehend / independent 7695 freistehend / independent 7666 freistehend / independent 7654 mit Haube / with cowling 7655 wandhängend / wall hanging 7663 freistehend / independent 7666 freistehend / independent dazu Ablaufventil einzeln / outlet valve separate Art.- Item
12 JOMO Ersatzteile für alte AP-Spülkästen JOMO Spares for old wall mounted cisterns Kunststoff-Spülrohre und Einzelteile Passend für alle tiefhängenden Spülkästen Plastic flush tube and individual parts Suitable for all low-level hanging cisterns Art.- Item Farbe / Colour Verlängerungs-Spülrohrbogen 44 mm ø, 90, 190 x 190 mm, einschl. Spezialkleber / Extension flush tube bend 44 mm ø, 90, 190 x 190 mm, incl. special attachment XX-00 Farbig* / Colour* XX XX-00 Kunststoff-Spülrohrbogen ø 50 x 44 mm, 285 x 285 mm lang / Plastic flush tube bend ø 50 x 44 mm, 285 x 285 mm long XX-00 Farbig * / Colour * Kunststoff-Verlängerungsrohr ø 44 x 300 mm lang, einschl. Spezialkleber / Plastic extension tube ø 44 x 300 mm long, incl. special attachment XX-00 Farbig * / Colour * Kunststoff-Spülrohrbogen zum Auswechseln von Druckspülern, ø 50 x 44 mm / 520 x 210 mm / Plastic flush tube bend for changing pressure flushes, ø 50 x 44 mm / 520 x 210 mm XX-00 Farbig * / Colour * XX XX-00 Abdeckrosette 3/8 / Cover rosette 3/ XX-00 Farbig * / Colour * Verchromt / chromed Spülkasten-Zubehör Cistern-Accessories Befestigungssatz für Porzellan-Aufsatzkasten / Fastening set for porcelain upper cistern Art.- Item Moosgummiring 100 X 72 X 15 mm / Foam rubber ring 100 X 72 X 15 mm Art.- Item Gummi-Dichtring 90 X 60 X 3 mm / Rubber seal 90 X 60 X 3 mm Art.- Item Außenverbinder / External connector Art.- Item Verchromtes Eckventil 1/2 mit Verbindungsrohr und Schubrosette / Chromed corner valve 1/2 with connecting tube and push-on rosette Art.- Item * = auf Anfrage / on request
13 JOMO Ersatzteile für Wandeinbau-Spülkästen JOMO Spares for old wall mounted cisterns Umrüstsatz für Wandeinbau-Spülkasten 6-9 LITER Nr auf TSR Start/Stopp-Betätigungsplatte bis 2001 Lieferumfang: 1 Montageplatte einschl. Zubehör Retrofit set for wall built-in-cistern 6-9 LITRES on TSR Start/Stop flushing plate until 2001 Scope of delivery: 1 mounting plate including accessories Art.- Item Umrüstsatz für Wandeinbau-Spülkasten Nr bis Oktober 1979 (Ablaufventil mit Gummiabschlusskugel) Lieferumfang: 1 Messing-Zugklammer 1 Montageplatte einschließlich Messing-Befestigungslasche 1 Betätigungsplatte Retrofit set for wall built-in-cistern Nr bis Oktober 1979 (outlet valve with rubber close ball) Scope of delivery: 1 brass push clamp 1 mounting plate included Brass fastening lace 1 flushing plate Hinweis: Drehknopf Messing Note: Turn button Brass Art.- Item Farbe / Colour XX-00 Farbig / Colour XX-00 Verchromt / chromed Weitere Ausführungen auf Anfrage! Other designs on request! Ablaufventil, einzeln, zu Wandeinbau-Spülkasten Nr / Outlet valve, individual, for wall built-in-cistern no Art.- Item XX XX-00 Füllventil, einzeln, zu Wandeinbau-Spülkasten Nr / Filling valve, individual, for wall built-in-cistern no Art.- Item Umrüstsatz für Wandeinbau-Spülkasten Nr von Oktober 1979 bis Mitte 1983 (Ablaufventil mit Gummiabschluss-Scheibe) Lieferumfang: 1 Ablaufventil mit Kunststoff-Zugklammer 1 Montageplatte einschließlich Messing-Befestigungslasche 1 Betätigungsplatte Retrofit set for wall built-in-cistern from October 1979 to mid 1983 (outlet valve with rubber close disc) Scope of delivery: 1 outlet valve with plastic push clamp 1 mounting plate included Brass fastening lace 1 flushing plate Hinweis: Drehknopf Kunststoff, schwarz Note: Turn button plastic, black Art.- Item Farbe / Colour XX-00 Farbig / Colour Verchromt / chrome Weitere Ausführungen auf Anfrage! Other designs on request! XX Ablaufventil, einzeln, zu Wandeinbau-Spülkasten Nr / Outlet valve, individual, for wall built-in-cistern no Art.- Item Füllventil, einzeln, zu Wandeinbau-Spülkasten Nr / Filling valve, individual, for wall built-in-cistern no Art.- Item
14 JOMO Ersatzteile für alte AP-Spülkästen JOMO Spares for old wall mounted cisterns Umrüstsatz zum Wasser sparen JOMORIT Modell bis Ende 1979 Lieferumfang: 1 Betätigungshebel Retrofit set for saving water JOMORIT model until end 1979 Scope of delivery: 1 Flushing lever Art.- Item Umrüstsatz zum Wasser sparen JOMORIT Modell Lieferumfang: 1 Betätigungshebel 1 Hebellager 1 Spülkastendeckel Retrofit set for saving water JOMORIT model Scope of delivery: 1 flushing lever 1 lever bearing 1 cistern cover Art.- Item Farbe / Colour XX-00 Farbig / Colour XX-00 Umrüstsatz zum Wasser sparen JOMO-COLONIA Modell Lieferumfang: 1 Betätigungshebel 1 Hebellager 1 Spülkastendeckel Retrofit set for saving water JOMO-COLONIA model Scope of delivery: 1 flushing lever 1 lever bearing 1 cistern cover Art.- Item Farbe / Colour XX-00 Farbig / Colour XX-00 90
JOMO Wandeinbau-Spülkästen JOMO wall built-in-cisterns
JOMO Wandeinbau-Spülkästen JOMO wall built-in-cisterns JOMOFIX SLK plus Ausschreibungstext: 164-14800500-00 Wandeinbau-Spülkasten SLK plus JOMOFIX Montageelement für Wand-WC mit UP-Spülkasten für Betätigung
MehrTRADITIONELLE SPÜLTECHNIK
SANIT cisterns. water saving technology SANIT Spülkästen. Wasserspartechnik. platzsparende 6 L Spülkästen. space saving 6 l cisterns. wall hung and close coupled. special solutions for corner installation.
MehrJOMO TGA-Bautechnik Einzelelemente Standard JOMO-TGA-Construction Technology Standard Individual Units
173-10010100-00 für Wand-WC, mit Wandeinbau-Spülkasten SLK plus, 2-Mengen Spültechnik, mit Betätigung von vorne, Bauhöhe 1180 mm Holzständerwänden, integrierbar in die JOMO TGA-Medienwände, bestehend aus:
MehrJOMO Spülkästen & WC-Sitze Die moderne Alternative für die Badsanierung in Altbau
JOMO Spülkästen & WC-Sitze Die moderne Alternative für die Badsanierung in Altbau Die optimalen Wassersparer Harmonisches Design mit funktioneller Technik JOMORIT-SM6 Tiefhängend der Wassersparer SPARTASTE
MehrJOMO Spülkästen & WC-Sitze Die moderne Alternative für die Badsanierung in Altbau
JOMO Spülkästen & WC-Sitze Die moderne Alternative für die Badsanierung in Altbau Die optimalen Wassersparer Harmonisches Design mit funktioneller Technik JOMORIT-SM6 Tiefhängend der Wassersparer Dieses
Mehr_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrUniversalarmatur Universal armature
Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly
MehrClassic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
MehrCurtain Sider Profi. Verdeckaufbau Roof Structure. Standard CS 115 Standard CS ,5 74,5 43. Alu-Träger Aluminum beam:
Verdeckaufbau Roof Structure Standard CS 115 Standard CS 125 107 107 100 112,5 115 125 74,5 43 Alu-Träger Aluminum beam: 1 005 022 Alu-Träger Aluminum beam: 38 059 180 44 Front Front Front front Seite/Page
MehrRick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich
Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,
MehrHandpumpen Hand pumps
Handpumpen Hand pumps Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): +9 30 70-0 Telefax: +9 30 70-7 - von 8 bis ccm/doppelhub 8 up to ccm/double stroke - Betriebsdrücke
MehrGlue application-system LK"0 PUR
LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2
MehrClick the relevant product in the table of content
Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrKLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE
Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.
MehrBes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf
Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01
MehrOriginal-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest
Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
Mehr2.8 Elektronische Urinal-Systeme Electronic urinal controls. 2. Produkte products
2. Produkte products 2.8 Elektronische Urinal-Systeme Electronic urinal controls 2.8 iq 145, iq 110 elektronische Urinal-Systeme iq 145, iq 110 intelligent flushing systems 303 303 Zubehör accessories
MehrOriginal-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest
Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
Mehr8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680
INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine
MehrTechnical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
MehrHEBEN SENKEN SCHWENKEN
HEBEN SENKEN SCHWENKEN hma Lift 350 / 380 HMA LIFT 350 / 380 Stufenlos verstellbarer Lift mit innerer Kabelführung für Steuergehäuse Continuously adjustable lift with internal cable ducting system for
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6
MehrThrottle Pedal System. Gaspedal-System
Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des
MehrAbisoliermaschinen Stripping machines
Das Basismodell ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich. Die Einstellungen
MehrModell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R
001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 017-04 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Räder, Messer Housing, wheels, blade 56 55 54 53 5 51 50 49 48 47 46 45 44 43 4 41 40 39 38 37 36 35 34 33 3 31 30 9 8 7
MehrDESIGNA. 6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC. Ersatzteilkatalog / spare part catalog LS 100
6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: sales@designa.de www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrEXCLUSIVE CLASSIC AVANTGARDE. JOMO Betätigungsplatten JOMO flushing plates ELEGANCE
EXCLUSIVE n ELEGANCE Kreative Badgestaltung - ausdrucksstark, klar und elegant. Design, das Sie anspricht. Unsere Betätigungsplatten sind als 2-Mengen oder Start/Stopp-Funktion erhältlich, in unterschiedlichsten
MehrOrgFrame. Hängerahmen in Bestform Hanging file frame in fine form
OrgFrame Hängerahmen in Bestform Hanging file frame in fine form Universell, stark und preiswert Universal, tough, real value for money OrgFrame ist das neue Auszugsystem für Büroschränke. Der verschweißte,
MehrHEBEN SENKEN SCHWENKEN
HMA Lift 1000 HMA Lift 1000 Stufenlos höhenverstellbarer Tragarm mit hoher Traglast Continuously height adjustable suspension system with high loading weight HASeKe industry System Beschreibung System
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrK Z00.. Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 01/ a 23 3, 4 5, 4. page / Seite 1 of/von 5
Last modification: Parts list item 6 / Letzte Änderung: Stückliste Pos. 6 0/004 8 3 7 6 4 5 a 3 5 4 8 3, 4 5, 4 3 page / Seite of/von 5 7 3 4 5 6 8 7 6 3 0 4 33 3 3 0 3 3 3 33 AKG Acoustics GmbH, A Harman
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
Mehrtruck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
MehrSeries MS desktop enclosure. Serie MS Tischgehäuse GEHÄUSE KATALOG
GEHÄUSE KATALOG Serie MS Tischgehäuse Series MS desktop enclosure Verfügbar in 76 Größen. Verdeckte Verschraubung. Mit zusätzlichen Winkeln auch als 9-Zoll-Einschub geeignet. Folgende Gehäusegrößen sind
MehrMediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer
Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Spreizer / Spreader SP 300 171051088 Ausgabe / Issue : 08.2010 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 = 100 + 10 Nm = 35 Nm = 0,8 Nm = 35 Nm Seite / page
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
Mehr19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG
GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen
MehrECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y
Mehrl=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
MehrANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium
Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87
MehrB-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010
MehrVanity basins Waschtische
CLASSIC Washbasins Waschbecken Vanity basins Waschtische 125 8725111 125x54 60/T 874911 60x40 55/U 724311 55x38 105 8723111 105x54 50/U 724711 50x35 90 8788111 90x50 40/U 724811 Ø40 75 8787111 75x50 60
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Spreizer / Spreader SP 310 171010088 Ausgabe / Issue : 11.2009 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 Loctite 243 = 70 Nm Seite / page : 3 von/of 8 = 8 Nm
MehrHEBEN SENKEN SCHWENKEN
HMA LIFT 350 / 380 HMa LIFt 350 / 380 Stufenlos verstellbarer Lift mit innerer Kabelführung für Steuergehäuse Continuously adjustable lift with internal cable ducting system for control boxes HASEKE INDUSTrY
MehrErsatzteilliste / Spare parts list. Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P 630 SG. Inhalt / Content
Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P 630 SG 81-53-20 Ausgabe / Edition : 10.2013 Seite / page : 1 von/of 12 Inhalt / Content Komponente / Part Seite / Page Seitenverkleidung
MehrMontage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz
Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 50.54 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der
MehrANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium
Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87
MehrANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium
Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57
Mehr16. Pneumatikzubehör. pneumatic accessories 16. Verschlusskupplungen end couplings
pneumatic accessories Verschlusskupplungen end couplings Niederdruckserie 50, Nennweite 2,7 2 low pressure range 50, nominal diameter 2,7 Niederdruckserie 90, Nennweite 5,0 2 / 3 low pressure range 90,
MehrCHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x
MehrPrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrDesign Quadrat Design Square Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers
Design Quadrat Design Square Zubehör für Systemduschen Accessories for System Showers Zubehör Accessories Design Quadrat Design Square Das Quadrat Kantig, geradlinig, präzise The Square Edgy, straight
MehrFabrikat: WERIT. Artikel-Nr.:
JOMO TGA-Bautechnik Medienwand JOMO-TGA-Construction Technology Media Wall 173-40010000-00 JOMO TGA Medienwand Horizontalschiene, zum Aufbau von teilhohen und raumhohen Medienwänden, Baulänge 3000 mm Horizontalschiene
MehrKomponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors
Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 4) Sonnenblenden Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 4) Sun-Visors Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page Halter
MehrCurtain Sider Lite. Verdeckaufbau Roof Structure. Alu-Träger Aluminum beam: Aluminum beam: Aluminum beam:
Verdeckaufbau Roof Structure 113 100 270 255 Standard Volumen 110 255 165 92 Aluminum beam: 32 506 Aluminum beam: 1 007 309 Aluminum beam: 1 005 022 107 112,5 Aluminum beam: 32 507 43 Aluminum beam: 38
MehrCurtain Sider Lite Plus
Verdeckaufbau Roof Structure 35 35 110 35 60 30 60 Standard CS-Lite Plus 125 Hubdach Lift CS-Lite Plus 175 TIR Toll CS-Lite Plus 110 15 125,5 15 125,5 112,5 162,5 95 175 125 60 10 43 Alu-Träger Aluminum
MehrInhaltsverzeichnis Index
Sicherheits- / Entlastungsventile, für Lebensmittel - Pharmazie Safety- / Relief-Valves, Food - pharmacy 5 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 44 Verwendung Use Entlastungsventil, federbel. Lebensmittel
Mehrpowered by Motorschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: silber
BMW R 00 RT (ab Baujahr 04) Motorschutzbügel Nr.: 50.609 00 0 schwarz Nr.: 50.609 00 0 chrom Nr.: 50.609 00 09 silber Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Stück Bestellnr.
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrGepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz
Gepäckbrücke Artikel-Nr.: 650984 0 0 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000688 bestehend aus: 799.90HB Alu-Rack 799.90HB TC-Bügel für Alu-Rack 799.90HB
MehrSGCZ2600DL SGCZ2600DW
848JN093B0 (412) RECIPROCATORS SGCZ2600DL SGCZ2600DW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines,
MehrDeutsch English 2011
Deutsch English 2011 KIT Ecken und Kurven angles and bends EX190 KIT Ecke 42,4 3 Wege AISI 304 satiniert EX171 KIT Ecke 33,7 AISI 304 satiniert THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE
MehrABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS
ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN SANIT bietet ein komplettes Programm von Ablaufgarnituren für Bade- und Duschwannen, beginnend bei Standardabläufen bis hin zur Ablaufgarnitur mit Wasserzulauffunktion,
MehrArmaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l
Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör
Mehr19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK
DSK 19"-Einbau-gehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst und
MehrWICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge
Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrD80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look
D80 Für eine elegante und harmonische Optik D80 For an Elegant and Harmonious Look D80 Proportionen mit Stil MONOsäule D80 Damit Sie in Sachen Ästhetik und perfektem Design die größtmögliche Auswahl genießen
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 50.54 00 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der
Mehr66260 micro-motion Bahnübergang mit Schrankenwärterhaus H0 Micro-motion Level Crossing with Signalmans House H0 Passage à niveau gardé micro-motion
66260 micro-motion Bahnübergang mit Schrankenwärterhaus H0 Micro-motion Level Crossing with Signalmans House H0 Passage à niveau gardé micro-motion avec maison garde barrière H0 Paso a nivel micro-motion
MehrHEDGE TRIMMERS. eht751s eht601d
T4537-93120 (402) HEDGE TRIMMERS eht751s eht601d NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those
MehrGARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories
Abmessungen: 17,9 x 9,5mm dimensions: 17.9 x 9.5mm 62399901 1m 62399902 2,01m* 62399903 3,02m** 62399905 5,03m*** GARgano 62399912 2 x Endkappe silber 62399922 2 x Endkappe transparent 62399952 2 x Endkappe
MehrErsatzteilliste Spare Parts List
Ersatzteilliste Spare Parts List 2018-05 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm Guide tube 35 36 1 3 2 6 4 5 14 15 18 16 7 17 8 9 10 21 11 13 12 24 23 22 19 25 20 30 27 28 31 26 29 32 33 34 1 Führungsholm
MehrVieler Sanitär für anspruchsvolle Architektur. Vieler Sanitary for extraordinary architecture. Made by Vieler 7.01
Vieler Sanitär für anspruchsvolle Architektur Vieler Sanitary for extraordinary architecture Made by Vieler 7.01 7.02 Modellübersicht Vieler Sanitär Model overview Vieler Sanitary Seite Page Seite Page
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Rettungszylinder / Rescue ram R 410 81-40-20 (174110000) Ausgabe / Issue : 03.2015 Seite / page : 1 von/of 8 Abschnitt 3 part 3 Abschnitt 5 part 5 Abschnitt 2 part 2
MehrKB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Deckel Lid Auf Anfrage/On request 2 Bedienblende Control panel Auf Anfrage/On request 3 Gehäuse z. Haube Hood housing E069141P 4 Halterung
MehrMontage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:
Motorschutzplatte Artikel-Nr.:810.4531 Motorschutzplatte Artikel-Nr.: 3004.038.301 Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007404 Halter vorne 1 700007405 Halter
MehrCrossover / Crossover pur
Duschtür-Systeme shower door systems SYSTEM Crossover/Crossover pur patentierte Beschlag-Technik patented hinge technology Crossover / Crossover pur Tendenz steigend. Upward tendency. Crossover Crossover
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Mehr