EINZELGERÄTE DONAU MALTA EUROPA PARIS ALASKA MILANO AMBIENTE VISION
|
|
- Eugen Simen
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EINZELGERÄTE DONAU MALTA EUROPA PARIS ALASKA MILANO AMBIENTE VISION 9
2 EINZELGERÄTE / ZUBEHÖR SINGLE UNITS / ACCESSORIES Raumthermostat Öffner, kombinierbar mit den n PARIS und AMBIENTE, Leitungsanschluss 0,7 mm 2 bis 2, mm 2, Temperaturbereich C - 0 C, Nachtabsenkung 4 Kelvin, Abschalten des Heizgeräts bei Überschreiten der Solltemperatur. Room thermostat break contact, Can be combined with PARIS and AMBIENTE range of switches. Scope of temperature C - 0 C, night drop down 4 Kelvin. The heater will be switched off after exeed the set temperature. (4) AX, 20 V~, W Art.-Nr. EAN BE Raumthermostat Wechsler, kombinierbar mit den n PARIS und AMBIENTE, Temperaturbereich C - 0 C, Nachtabsenkung 4 Kelvin, Abschalten des Heizgeräts bei Überschreiten der Solltemperatur und Zuschaltung einer Kühlung. Room thermostat change-over contact, Can be combined with PARIS and AMBIENTE range of switches. Scope of temperature C - 0 C, night drop down 4 Kelvin. The heater will be switched off and the cooler will be switched on after exeed the set temperature. (2) AX, 20 V~,.0 W Elektronische Zeitschaltuhr, kombinierbar mit den n EUROPA, PARIS und AMBIENTE, kürzestes Intervall min., Count-Down-Funktion, ca. 0 Std. Gangreserve, Zufallsschaltung, Programme. Electronic Timer, can be combined with EUROPA, PARIS and AMBIENTE range of switches, shortest interval min. count-down-function, backup-time approx. 0 hours, random-switch, programs 6 AX, 20 V~,.00 W/VA Rollladenzeitschaltuhr, kombinierbar mit den n PARIS, AMBIENTE und VISION zur automatischen Steuerung von Rollläden und Markisen, Ferien- und Handsteuerung, LCD-Display, Gangreserve (min. 8h), je 7 Auf- und Abzeiten einstellbar. Timer for shutter, for the automatic control of motor driven shutters and sun blinds, can be combined with PARIS, AMBIENTE and VISION, holiday- and manual control, LCD-Display, back-up time (max. 8h), 7 up- and down-times programable. 6 AX, 20 V~,.00 W/VA Sonnensensor für Rollladenzeitschaltuhr Sunsensor for shutting-timer Glimmlampe, für beleuchtbare Universal- und Kreuzschalter sowie Taster Glowlamp, for illuminating switches and push-button switches 20 V~ 0,6 ma Glimmlampe, für Kontroll-, Universal- und Kreuzschalter sowie Taster, hohe Leuchtleistung Glowlamp, for illuminating switches and push-button switches, high brilliancy 20 V~ ma, ca. 0, W 20
3 ANTENNEN-, TV- und TELEFONZUBEHÖR ANTENNA-, TV and TELEPHONE ACCESSORIES Antennensteckdose mit zwei Ausgängen: TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units Art.-Nr. EAN BE Antennensteckdose mit drei Ausgängen: TV/RF/SAT Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV, suitable for digital signals Telefon-Anschlussdose TAE, Unterputz Telephone connection socket TAE, flush mounted Amtsleitung, x 6-polig line, x 6pole 2 Amtsleitungen und ein Zusatzgerät, 2 x 6/6-polig 2 lines and additional device, 2 x 6/6pole Amtsleitung und zwei Zusatzgeräte, x 6-polig line and 2 additional devices, x 6 pole Telefon-Anschlussdose TAE, Aufputz Telephone connection socket TAE, surface mounted Amtsleitungen und ein Zusatzgerät, 2 x 6-polig lines and additional device, 2 x 6 pole 2 Amtsleitungen und ein Zusatzgerät, 2 x 6/6-polig 2 lines and additional device, 2 x 6/6pole Amtsleitung und zwei Zusatzgeräte, x 6-polig line and 2 additional devices, x 6 pole UAE-Anschlussdose Universal-Anschluss-Einheit für Telefon- und Datentechnik, ISDN-fähig, RJ /2; RJ 4, mit Schrägauslass, Schraubkontakte, Unterputz, 8 Pole belegbar UAE connection socket Universal connection unit for telephone and data technology ISDN compatible RJ/2, RJ4, With angled lead out, screw terminals, flush mounted, 8 poles connectable UAE-Anschlussdose Universal-Anschluss-Einheit für Telefon- und Datentechnik, ISDN-fähig, RJ /2; RJ 4, mit Schrägauslass, Schraubkontakte, Aufputz, 8 Pole belegbar UAE connection socket Universal connection unit for telephone and data technology ISDN compatible RJ/2, RJ4, With angled lead out, screw terminals, surface mounted, 8 poles connectable F-Codierung/ F-coding NFF-Codierung/ NFF-coding NFN-Codierung/ NFN-coding NF-Codierung/ NF-coding NFF-Codierung/ NFF-coding NFN-Codierung/ NFN-coding Anschluss/ connector 2 parallele Anschlüsse / 2 parallel connectors 2 getrennte Anschlüsse/ 2 separate connectors Anschluss/ connector 2 parallele Anschlüsse/ 2 parallel connectors 2 getrennte Anschlüsse/ 2 separate connectors Netzwerkanschlussdose CAT6, mit Schrägauslass, LSA Aufleger, 2 getrennte Steckanschlüsse 2 x 8(8)-polig, Unterputz Network outlet CAT6, with angled lead out, LSA- tool, 2 separate plug connectors 8/8 (8) pole, flush mounted 2 getrennte Anschlüsse/ 2 separate connectors 2
4 STANDARD EINZELGERÄTE Standard single units Universalschalter (Aus- und Wechselschalter), AX, 20 V~ Universal switch (off and change-over), AX, 20 V~ Serienschalter, AX, 20 V~ Series switch, AX, 20 V~ creme-weiß/ cream white creme-weiß/ cream white Art.-Nr. EAN BE Schutzkontakt-Steckdose mit Universalschalter (Aus- und Wechselschalter), Steckdose 6 A, 20 V~; Schalter A, 20 V~ Earthed socket outlet with integrated switch (Off and change over) socket 6 A, 20 V~, switch A, 20 V~ creme-weiß/ cream white Schutzkontakt-Steckdose, 6 A, 20 V~ Earthed socket outlet, 6 A, 20 V~ creme-weiß/ cream white Schutzkontakt-Zweifach-Steckdose, für den Einbau in eine fach Schalterdose Ø 60 mm, 6 A, 20 V~ Double earthed socket outlet, for the installation in a single switch outlet Ø 60 mm, 6 A, 20 V~ creme-weiß/ cream white Schutzkontakt-Dreifach-Steckdose, dreieckig, für den Einbau in eine -fach Schalterdose Ø 60 mm, 6 A, 20 V~ Tripple earthed socket outlet, triangular, for the installation in a single switch outlet Ø 60 mm, 6 A, 20 V~ creme-weiß/ cream white Dimmer mit Dreh-Ausschalter (Phasenanschnitt), W/VA, 20 V~, 0 Hz., für Glüh- und 20 V-Halogen sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Rotary dimmer, W/VA, 20 V~, 0 Hz. for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights with conventional Trafo. Not for electronic transformators. Note manufacturer s recommendations. arktis-weiß/ arctic white Dimmer mit Dreh-Ausschalter (Phasenanschnitt), W/VA, 20 V~, 0 Hz., für Glüh- und 20 V-Halogen sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Rotary dimmer, W/VA, 20 V~, 0 Hz. for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights with conventional Trafo. Not for electronic transformators. Note manufacturer s recommendations. arktis-weiß/ arctic-white Sensor-Dimmer DIMMAT (Phasenanschnitt) W/VA, 20 V~, 0 Hz., für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos.Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Sensor dimmer DIMMAT, W/VA, 20 V~, 0 Hz., For light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations. arktis-weiß/ arctic-white Herdanschlussdose mit Klemmstein x 2, mm 2 für Unterputz- und Aufputz-Montage. Cooker connection socket with terminal block x 2, mm2, for flush and surface mount arktis-weiß/ arctic white
5 Unterputz-Schalterprogramm DONAU DONAU bietet alles Notwendige: ein schlichtes Design mit großen Eckradien, die Farbvariante arktis-weiß sowie ein Grundsortiment, das als Grundausstattung für die meisten Wohnungen ausreicht. DONAU offers everything you need: a simple design with large flanging radii, the color variant arctic white, and a basic assortment that is sufficient for most homes. arktis weiß 2
6 Schalterprogramm DONAU Switch range DONAU Universalschalter (Aus- und Wechselschalter) Universal switch (off and change-over) Kreuzschalter Cross switch AX, 20 V~ AX, 20 V~ arktis-weiß/arctic-white Art.-Nr. EAN BE Taster neutral Pushbutton AX, 20 V~ Kontrollschalter (Aus- und Wechselschalter) mit Linse und eingesetzter Glimmlampe Control switch, illuminated flush, on/off and change over switch AX, 20 V~ Serienschalter Series switch AX, 20 V~ Dimmer mit Dreh-Ausschalter (Phasenanschnitt), für Glüh- und 20 V-Halogen sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Rotary dimmer for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights with conventional Trafo. Not for electronic transformators. Note manufacturer s recommendations W/VA, 20 V~, 0 Hz Elektronischer Druck-Wechseldimmer (Phasenabschnitt) für elektronische Transformatoren für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren elektronischen Trafos. Nicht für konventionelle Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Electronic Push/change over dimmer for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. For dimmable electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA, 20 V~, 0 Hz Schutzkontakt-Steckdose Earthed socket outlet 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit zwei Ausgängen: TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units
7 Antennensteckdose mit drei Ausgängen: TV/RF/SAT, Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV, suitable for digital signals Schalterprogramm DONAU Switch range DONAU arktis-weiß/arctic-white Art.-Nr. EAN BE Abdeckung für TAE-Telefon-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - Anschlüsse Telephone cover plate TAE For TAE telephone connection sockets with fixing screws suitable for - connections Abdeckung für UAE-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - 2 Anschlüsse UAE cover plate For UAE connection sockets with fixing screws suitable for -2 connections Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold 4fach/ 4-fold
8 Dekor-Abdeckrahmen für Decorative frame for switch ranges Dekorrahmen/Tapetenschutz, -fach, 72 x 72 mm, Stück, hochglänzende Oberfläche, kombinierbar mit fast allen n Decorative frame/wallpaper protection -fold, 72 x 72 mm, pcs. in a package, bright surface, can be combined with almost all switch ranges transparent/ transparent blau/blue rot/red Art.-Nr. EAN BE Dekorrahmen/Tapetenschutz, 2-fach, 72 x 42 mm, Stück, hochglänzende Oberfläche, kombinierbar mit fast allen n Decorative frame/wallpaper protection 2-fold, 72 x 42 mm, pcs. in a package, bright surface, can be combined with almost all switch ranges transparent/ transparent blau/blue rot/red Dekorrahmen/Tapetenschutz, -fach, 72 x 72 mm, Stück, matte, strukturierte Oberfläche, kombinierbar mit fast allen n Decorative frame/wallpaper protection -fold, 72 x 72 mm, pcs. in a package, matt surface with pattern, can be combined with almost all switch ranges stahl/steel Dekorrahmen/Tapetenschutz, 2-fach, 72 x 72 mm, Stück, matte, strukturierte Oberfläche, kombinierbar mit fast allen n Decorative frame/wallpaper protection 2-fold, 72 x 42 mm, pcs. in a package, matt surface with pattern, can be combined with almost all switch ranges stahl/steel
9 Unterputz-Schalterprogramm MALTA MALTA ist das Einsteigerprogramm für Preisbewusste, die nur ein Grundsortiment benötigen, aber dennoch nicht auf zwei Farbvarianten verzichten möchten. MALTA is the beginner s program for price-conscious people, who only need a basic assortment but still want to have two color variants. weiß silber 27
10 Schalterprogramm MALTA Switch range MALTA Universalschalter (Aus- und Wechselschalter) Universal switch (off and change-over) PROFI-PACK: 4 Universalschalter (A/W) PROFI-PACK: 4 Universal switch (off and change-over) weiß/white silber/silver Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE AX, V~ AX, 20 V~ Universalschalter (A/W) beleuchtet Universal switch (off and change-over) illuminated Kreuzschalter Cross switch Taster neutral Pushbutton Taster beleuchtet Pushbutton, illuminated AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ Kontrollschalter (Aus- und Wechselschalter) mit Linse und eingesetzter Glimmlampe Control switch, illuminated flush, on/off and change over switch AX, V~ Wechsel/Wechselschalter Double change-over switch Serienschalter Series switch Jalousieschalter Venetian switch AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ Dimmer mit Druck-Wechselschalter (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Push-change over dimmer for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights, Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA 20 V~ 0 Hz. Elektronischer Dimmer mit Druck-Wechselschalter (Phasenabschnitt) für elektronische Transformatoren für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren elektronis chen Trafos. Nicht für konventionelle Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Push-change over dimmer for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. For dimmable electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendati W/VA, 20 V~, 0 Hz. infracontrol 2002 Luxus Unterputz Infrarot-Bewegungsschalter mit Umschalter: Dauer-AUS, Automatik, Dauer-EIN, 20 V / 0 60 Hz. 2-Draht-Gerät, nur für ohmsche Last W, Dämmerungsschwelle stufenlos einstellbar, passend für MALTA infracontrol 2002 Luxus - Flush mounted infrared motion switch with slide switch: permanently OFF, automatic, permanently ON, 20V / 0-60 Hz., 2-wire device for resistive loads W, twilight threshold infinitely variable, can be combined with the program MALTA 20 V~, Hz Lieferbar auf Anfrage 28
11 Schutzkontakt-Steckdose Earthed socket outlet Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ weiß/white Schalterprogramm MALTA Switch range MALTA silber/silver Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE PROFI-PACK: 6 Schutzkontakt-Steckdosen mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) PROFI-PACK: 6 Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ Schutzkontakt-Steckdose mit Klappdeckel und erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with hinged cover and shutter 6 A, 20 V~ Lieferbar auf Anfrage Zweifach-Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutz), Komplett-Gerät, für den Einbau in eine fach Schalterdose Ø 60 mm Double earthed socket outlet with shutter, for the installation in a single switch outlet Ø 60 mm 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit zwei Ausgängen: TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units Antennensteckdose mit drei Ausgängen: TV/RF/SAT, Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV, suitable for digital signals Abdeckung für TAE-Telefon-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - Anschlüsse Telephone cover plate TAE For TAE telephone connection sockets with fixing screws suitable for - connections Abdeckung für UAE-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - 2 Anschlüsse UAE cover plate For UAE connection sockets with fixing screws suitable for -2 connections
12 Schalterprogramm MALTA Switch range MALTA Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation weiß/white silber/silver Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE -fach/ fold 2-fach/ fold -fach/ fold 4-fach/ fold 0
13 Unterputz-Schalterprogramm EUROPA EUROPA ist ein moderner Klassiker, den wir schon seit Jahrzehnten erfolgreich verkaufen. Das Geheimnis des Erfolgs: die zeitlosen Farbvarianten arktis-weiß und creme-weiß. Besonderheiten wie die 2-fach Steckdose zum Einbau in eine Unterputzdose, das erweiterte Sortiment, das auch TAE/UAE-Dosen beinhaltet und natürlich das einfache aber unvergängliche Design. EUROPA is a modern classic, which we have been successfully selling for decades. The secret of our success: the timeless color variants of arctic white and cream white. Special features like the 2-fold outlet for installation in a flush-type box, the extended assortment, which also includes TAE/UAE-outlets, and naturally the simple but timeless design. creme-weiß arktis weiß
14 Schalterprogramm EUROPA Switch range EUROPA Universalschalter (Aus- und Wechselschalter) Universal switch (off and change-over) PROFI-PACK: 4 Universalschalter (A/W) PROFI-PACK: 4 Universal switch (off and change-over) arktis-weiß/arctic-white creme-weiß/cream-white Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE AX, V~ AX, 20 V~ Universalschalter (A/W) beleuchtbar Universal switch (off and change-over) illuminable Kreuzschalter Cross switch Taster neutral Pushbutton Taster beleuchtbar Pushbutton, illuminable AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ Kontrollschalter (Aus- und Wechselschalter) mit Linse und eingesetzter Glimmlampe Control switch, illuminated flush, on/off and change over switch AX, V~ Wechsel/Wechselschalter Double change-over switch Serienschalter Series switch Jalousieschalter Venetian switch AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights, Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations. Elektronischer Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenabschnitt) für elektronische Transformatoren für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren elektronischen Trafos. Nicht für konventionelle Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Electronic Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. For dimmable electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations. infracontrol 2002 Luxus Unterputz Infrarot-Bewegungsschalter mit Umschalter: Dauer-AUS, Automatik, Dauer-EIN, 20 V / 0 60 Hz. 2-Draht-Gerät, nur für ohmsche Last W, Dämmerungsschwelle stufenlos einstellbar, passend für die : EUROPA, PARIS, AMBIENTE, MALTA infracontrol 2002 Luxus - Flush mounted infrared motion switch with slide switch: permanently OFF, automatic, permanently ON, 20V / 0-60 Hz., 2-wire device for resistive loads W, twilight threshold infinitely variable, can be combined with the programs EUROPA, PARIS, AMBIENTE, MALTA W/VA 20 V~ 0 Hz W/VA, 20 V~, 0 Hz. 20 V~, Hz 2
15 Schutzkontakt-Steckdose Earthed socket outlet Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ arktis-weiß/arctic-white Schalterprogramm EUROPA Switch range EUROPA creme-weiß/cream-white Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE PROFI-PACK: 6 Schutzkontakt-Steckdosen mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) PROFI-PACK: 6 Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ Schutzkontakt-Steckdose mit Klappdeckel und erhöhtem Berührungsschutz Earthed socket outlet with hinged cover and shutter Mitten-Schutzkontakt-Steckd. (franz./belg. Norm) Earthed socket outlet with central earth contact Mitten-Schutzkontakt-Steckd. (franz./belg. Norm) mit erhöhtem Berührungsschutz Earthed socket outlet with central earth contact and shutter 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ Zweifach-Schutzkontakt-Steckdose Komplett-Gerät, für den Einbau in eine -fach Schalterdose Ø 60 mm Double earthed socket outlet for the installation in a single switch outlet Ø 60 mm 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit zwei Ausgängen: TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units Antennensteckdose mit drei Ausgängen: TV/RF/SAT, Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV, suitable for digital signals Abdeckung für TAE-Telefon-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - Anschlüsse Telephone cover plate TAE For TAE telephone connection sockets with fixing screws suitable for - connections Abdeckung für UAE-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - 2 Anschlüsse UAE cover plate For UAE connection sockets with fixing screws suitable for -2 connections
16 Schalterprogramm EUROPA Switch range EUROPA Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold 4fach/ 4-fold arktis-weiß/arctic-white creme-weiß/cream-white Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE PROFI-PACK: Abdeckrahmen -fach für senkrechte und waagerechte Montage PROFI-PACK: Cover frames -fold for horizontal and vertical installation PROFI-PACK: Abdeckrahmen 2-fach für senkrechte und waagerechte Montage PROFI-PACK: Cover frames 2-fold for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold
17 Unterputz-Schalterprogramm PARIS PARIS ist unser umfangreichstes Schalterprogramm. Umfangreich bedeutet für Sie, dass Sie es in jedem Haus vom Keller bis zu Dachboden einsetzen können. Die Sortimentsbreite ist wirklich einzigartig, denn neben den üblichen Elementen erhalten Sie bei PARIS auch Steckdosen mit integriertem Überspannungsschutz, Lautsprechersteckdosen oder auch Cat.6-Netzwerkdosen zum Aufbau eines Gigabit-Netzwerkes, sowie viele weitere Geräte. Auch beim Design müssen Sie bei PARIS keine Kompromisse eingehen. Die sich von Ecke zu Ecke spannende Oberfläche lässt sich in jeden Wohnstil integrieren, wofür natürlich auch die vier Farbvarianten sorgen. PARIS ist zeitgemäß, zeitlos, einzigartig. PARIS is our most extensive switch program. For you, this means that you can use it in every house, from the cellar to the attic. The assortment is truly unique, because with PARIS you can also get outlets with integrated overvoltage protection, loudspeaker outlets, or even cat. 6 network outlets for setting up a gigabit network as well as many other devices, in addition to the normal elements. You also do not need to make any compromises in design with PARIS. The surface, which stretches from corner to corner, can be integrated into any living style, which is naturally ensured by the four color variants. PARIS is modern und unique. palisander braun silber creme weiß arktis weiß
18 Schalterprogramm PARIS Switch range PARIS Universalschalter (Aus- und Wechselschalter) Universal switch (off and change-over) PROFI-PACK: 4 Universalschalter (A/W) PROFI-PACK: 4 Universal switch (off and change-over) AX, 20 V~ AX, 20 V~ arktis-weiß/arctic-white Art.-Nr. EAN BE Universalschalter (A/W) beleuchtbar Universal switch (off and change-over) illuminated AX, 20 V~ Kreuzschalter Cross switch AX, 20 V~ Taster neutral Pushbutton AX, 20 V~ Taster beleuchtbar Pushbutton, illuminated AX, 20 V~ Kontrollschalter (Aus- und Wechselschalter) mit Linse und eingesetzter Glimmlampe Control switch, illuminated flush, on/off and change over switch AX, 20 V~ Wechsel/Wechselschalter Double change-over switch AX, 20 V~ Serienschalter Series switch AX, 20 V~ Jalousieschalter Venetian switch AX, 20 V~ Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights, Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA 20 V~, 0 Hz Elektronischer Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenabschnitt) für elektronische Transformatoren für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren elektronischen Trafos. Nicht für konventionelle Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Electronic Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. For dimmable electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA, 20 V~, 0 Hz Sensor-Dimmer DIMMAT (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Sensor dimmer DIMMAT For light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA, 20 V~, 0 Hz
19 Schalterprogramm PARIS Switch range PARIS creme-weiß /cream-white palisander braun/rosewood brown silber/silver Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE
20 Schalterprogramm PARIS Switch range PARIS Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ arktis-weiß/arctic-white Art.-Nr. EAN BE PROFI-PACK: 6 Schutzkontakt-Steckdosen mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) PROFI-PACK: 6 Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ Schutzkontakt-Steckdose mit Klappdeckel und erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with hinged cover and shutter Mitten-Schutzkontakt-Steckdose, 2-polig, mit erhöhtem Berührungsschutz Earthed socket outlet with central earth contact and shutter Steckdose ohne Schutzkontakt, 2-polig, und erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) socket outlet without earth with shutter 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ Zweifach-Schutzkontakt-Steckdose Komplett-Gerät, für den Einbau in eine fach Schalterdose Ø 60 mm Double earthed socket outlet for the installation in a single switch outlet Ø 60 mm 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit zwei Ausgängen TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units Antennensteckdose mit drei Ausgängen TV/RF/SAT, Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV, suitable for digital signals Abdeckung für TAE-Telefon-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - Anschlüsse Telephone cover plate TAE For TAE telephone connection sockets with fixing screws suitable for - connections Abdeckung für UAE-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - 2 Anschlüsse UAE cover plate For UAE connection sockets with fixing screws suitable for -2 connections
21 Schalterprogramm PARIS Switch range PARIS creme-weiß /cream-white palisander braun/rosewood brown silber/silver Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE
22 Schalterprogramm PARIS Switch range PARIS Lautsprechersteckdose mit Anschlussterminal für Bananenstecker oder Lautsprecherleitung mit großem Leitungsquerschnitt Loudspeaker socket With connection terminals for banana plugs or loudspeaker cable up to 6mm 2 wire cross section arktis-weiß/arctic-white Art.-Nr. EAN BE Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold 4fach/ 4-fold PROFI-PACK: Abdeckrahmen -fach für senkrechte und waagerechte Montage PROFI-PACK: Cover frames -fold for horizontal and vertical installation fach/ -fold PROFI-PACK: Abdeckrahmen 2-fach für senkrechte und waagerechte Montage PROFI-PACK: Cover frames 2-fold for horizontal and vertical installation 2fach/ 2-fold Abdeckrahmen blau transparent für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame blue for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold Abdeckrahmen rot transparent für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame red for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold Abdeckrahmen schwarz für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame black for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold
23 Schalterprogramm PARIS Switch range PARIS creme-weiß /cream-white palisander braun/rosewood brown silber/silver Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE
24 Schalterprogramm PARIS - Kompetenzartikel Switch range PARIS infracontrol 2002 Luxus Unterputz Infrarot-Bewegungsschalter mit Umschalter: Dauer-AUS, Automatik, Dauer-EIN, 20 V / 0 60 Hz. 2-Draht-Gerät, nur für ohmsche Last W, Dämmerungsschwelle stufenlos einstellbar, passend für die : EUROPA, PARIS, AMBIENTE, MALTA infracontrol 2002 Luxus Flush mounted infrared motion switch with slide switch: permanently OFF, automatic, permanently ON, 20V / 0-60 Hz., 2-wire device for resistive loads W, twilight threshold infinitely variable, can be combined with the programs EUROPA, PARIS, AMBIENTE, MALTA 20 V~, 0 60 Hz. arktis-weiß/arctic-white Art.-Nr. EAN BE Raumthermostat Öffner, kombinierbar mit den n PARIS und AMBIENTE, Leitungsanschluss 0,7 mm2 bis 2, mm2, Temperaturbereich C - 0 C, Nachtabsenkung 4 Kelvin, Abschalten des Heizgeräts bei Überschreiten der Solltemperatur. Room thermostat break contact, Can be combined with PARIS and AMBIENTE range of switches. Scope of temperature C - 0 C, night drop down 4 Kelvin. The heater will be switched off after exeed the set temperature. (4) AX, 20 V~, W Raumthermostat Wechsler, kombinierbar mit den n PARISund AMBIENTE, Temperaturbereich C - 0 C, Nachtabsenkung 4 Kelvin, Abschalten des Heizgeräts bei Überschreiten der Solltemperatur und Zuschaltung einer Kühlung. Room thermostat change-over contact, Can be combined with Paris and AMBIENTE range of switches. Scope of temperature C - 0 C, night drop down 4 Kelvin. The heater will be switched off and the cooler will be switched on after exeed the set temperature. (2) AX, 20 V~,.0 W Elektronische Zeitschaltuhr, kombinierbar mit den n EUROPA, PARIS und AMBIENTE, kürzestes Intervall min., Count-Down-Funktion, ca. 0 Std. Gangreserve, Zufallsschaltung, Programme. Electronic Timer, can be combined with EUROPA, Paris and AMBIENTE range of switches, shortest interval min. count-down-function, backup-time approx. 0 hours, random-switch, programs 6 AX, 20 V~,.00 W/VA Rollladenzeitschaltuhr, kombinierbar mit den n PARIS, AMBIENTE und VISION zur automatischen Steuerung von Rollläden und Markisen, Ferien- und Handsteuerung, LCD-Display, Gangreserve (min. 8h), je 7 Auf- und Abzeiten einstellbar. Timer, for the automatic control of motor driven shutters and sun blinds, can be combined with PARIS, AMBIENTE and VISION, holiday- and manual control, LCD-Display, back-up time (max. 8h), 7 up- and down-times programable. 6 AX, 20 V~,.00 W/VA Sonnensensor für Rollladenzeitschaltuhr Sunsensor for shutting-timer Schutzkontakt-Steckdose mit Ausschalter polig mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) und optischer Funktionsanzeige in einer kompakten Einheit. Earthed socket outlet with integrated -pole switch and function display in one compact unit, with shutter Anschlussmöglichkeiten: Variante : Schalter zum EIN/AUS-schalten der Steckdose (-adriges Kabel notwendig) kein Stand-by mehr Variante 2: getrennte Nutzung von Steckdose und Schalter (4-adriges Kabel notwendig) 6 A, 20 V~
25 Unterputz-Schalterprogramm ALASKA ALASKA. Eine kühle Brise für modernes Wohnen gefällig? Das erfrischende Design von ALASKA sorgt für neue Akzente, denn hier wurden Kreise und Quadrate zu einer unverwechselbaren Einheit geformt. Diese geometrische Geradlinigkeit verleiht diesem Schalterprogramm seine besondere Optik. Natürlich dürfen Sie auch bei ALASKA ein fundiertes Sortiment erwarten, das für die häufigsten Anwendungen die notwendigen Geräte zur Verfügung stellt. ALASKA. How about a cool breeze for modern living? The refreshing design of ALASKA ensures new accents, because it uses circles and squares to create an unmistakable unity. This geometric directness gives this switch program its special look. Naturally, you can also expect a sound assortment from ALASKA, which provides the necessary devices for the most common applications. stahlfarben arktis-weiß 4
26 Schalterprogramm ALASKA Switch range ALASKA Universalschalter (Aus- und Wechselschalter) Universal switch (off and change-over) PROFI-PACK: 4 Universalschalter (A/W) PROFI-PACK: 4 Universal switch (off and change-over) Kreuzschalter Cross switch Taster neutral Pushbutton Taster beleuchtbar Pushbutton, illuminable AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ arktis-weiß/arctic-white stahlfarben/steel Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE Kontrollschalter (Aus- und Wechselschalter) mit Linse und eingesetzter Glimmlampe Control switch, illuminated flush, on/off and change over switch AX, V~ Wechsel/Wechselschalter Double change-over switch Serienschalter Series switch Jalousieschalter Venetian switch AX, 20 V~ AX, 20 V~ AX, 20 V~ Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights, Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations. Elektronischer Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenabschnitt) für elektronische Transformatoren für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren elektronischen Trafos. Nicht für konventionelle Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Electronic Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. For dimmable electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations. Sensor-Dimmer DIMMAT (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Sensor dimmer DIMMAT For light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. Not for electronic tranformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA 20 V~ 0 Hz W/VA, 20 V~, 0 Hz W/VA, 20 V~, 0 Hz. Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ PROFI-PACK: 6 Schutzkontakt-Steckdosen mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) PROFI-PACK: 6 Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~
27 Schalterprogramm ALASKA Switch range ALASKA Schutzkontakt-Steckdose mit Klappdeckel und erhöhtem Berührungsschutz Earthed socket outlet with hinged cover and shutter Mitten-Schutzkontakt-Steckd. (franz./belg. Norm) Earthed socket outlet with central earth contact Mitten-Schutzkontakt-Steckd. (franz./belg. Norm) mit erhöhtem Berührungsschutz Earthed socket outlet with central earth contact and shutter 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ arktis-weiß/arctic-white stahlfarben/steel Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE Zweifach-Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutz), Komplett-Gerät, für den Einbau in eine fach Schalterdose Ø 60 mm Double earthed socket outlet with shutter, for the installation in a single switch outlet Ø 60 mm 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit zwei Ausgängen: TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit drei Ausgängen: TV/RF/SAT, Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV suitable for digital signals Lautsprechersteckdose mit Anschlussterminal für Bananenstecker oder Lautsprecherleitung mit großem Leitungsquerschnitt bis 6mm 2 Loudspeaker socket with connection terminals for banana plugs or loudspeaker cable up to 6mm 2 wire cross section Abdeckung für TAE-Telefon-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - Anschlüsse Telephone cover plate TAE For TAE telephone connection sockets with fixing screws suitable for - connections Abdeckung für UAE-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - 2 Anschlüsse UAE cover plate For UAE connection sockets with fixing screws suitable for -2 connections Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation
28 Schalterprogramm ALASKA Switch range ALASKA Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation arktis-weiß/arctic-white stahlfarben/steel Art.-Nr. EAN Art.-Nr. EAN BE -fach Steckrahmen 2 Endstücke für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation Steckrahmen Mittenteil für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation Einfach zusammenstecken! Jede Kombination möglich! 46
29 Unterputz-Schalterprogramm MILANO MILANO bietet Ihnen erstklassiges Design verbunden mit hochwertigen Materialien und Oberflächen. Das besondere an MILANO sind die Kombinationsmöglichkeiten, mit der jeder Raum seinen eigenen Stil erhält. Und in Verbindung mit den MILANO Echtholzelementen verwirklichen Sie jeden Wunschraum. Entdecken Sie MILANO und lassen Sie sich von diesem besonderen Schalterprogramm faszinieren. MILANO offers you first-class design in conjunction with high-quality materials and surfaces. What sets MILANO apart are the combination possibilities, which give each room its own style. And in conjunction with MILANO real wood elements, you can truly create any desired room. Discover MILANO and be fascinated by this special switch program. stahl buche/anthrazit weiß 47
30 Schalterprogramm MILANO Switch range MILANO Universalschalter (Aus- und Wechselschalter) Universal switch (off and change-over) PROFI-PACK: 4 Universalschalter (A/W) PROFI-PACK: 4 Universal switch (off and change-over) AX, 20 V~ AX, 20 V~ weiß/white Art.-Nr. EAN BE Universalschalter (A/W) beleuchtet Universal switch (off and change-over) illuminated AX, 20 V~ Kreuzschalter Cross switch AX, 20 V~ Taster neutral Pushbutton AX, 20 V~ Taster beleuchtet Pushbutton, illuminated AX, 20 V~ Kontrollschalter (Aus- und Wechselschalter) mit Linse und eingesetzter Glimmlampe Control switch, illuminated flush, on/off and change over switch AX, 20 V~ Wechsel/Wechselschalter Double change-over switch AX, 20 V~ Serienschalter Series switch AX, 20 V~ Jalousieschalter Venetian switch AX, 20 V~ Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenanschnitt) für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit konventionellen Trafos. Nicht für elektronische Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights, Not for electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA 20 V~, 0 Hz Elektronischer Dimmer mit Wippen-Wechselschalter (Phasenabschnitt) für elektronische Transformatoren für Glüh- und 20 V-Halogen-, sowie Niedervolt-Halogenlampen mit dimmbaren elektronischen Trafos. Nicht für konventionelle Trafos. Technische Angaben der Trafo-Hersteller beachten. Electronic Dimmer with rocker universal switch for light bulbs and 20 V halogen lights, as well as low voltage halogen lights. For dimmable electronic transformer. Note transformer manufacturer s recommendations W/VA, 20 V~, 0 Hz Mitten-Schutzkontakt-Steckdose (franz./belg. Norm) mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with central earth contact and shutter 6 A, 20 V~ 48
31 Schalterprogramm MILANO Switch range MILANO anthrazit/anthracite stahl/steel Art.-Nr. EAN-Code BE Art.-Nr. EAN-Code BE
32 Schalterprogramm MILANO Switch range MILANO Schutzkontakt-Steckdose mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ weiß/white Art.-Nr. EAN BE PROFI-PACK: 6 Schutzkontakt-Steckdosen mit erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) PROFI-PACK: 6 Earthed socket outlet with shutter 6 A, 20 V~ Schutzkontakt-Steckdose mit Klappdeckel und erhöhtem Berührungsschutz (Kinderschutzabdeckung) Earthed socket outlet with hinged cover and shutter 6 A, 20 V~ Antennensteckdose mit zwei Ausgängen TV/RF, Einzel- und Durchgangsdose für Kabelfernsehen, Einzel- und Gemeinschaftsanlagen Antenna socket TV/RF Single and interim socket for cable TV, single and connected units Antennensteckdose mit drei Ausgängen TV/RF/SAT, Einzel- und Stichleitungsdose für Einzelanlagen und entkoppelte Stichleitungen im SAT- und Kabelfernsehen, digitaltauglich Antenna socket TV/RF/SAT Single and lead line socket for single units and decoupled lead lines for satelite and cable TV, suitable for digital signals Abdeckung für TAE-Telefon-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - Anschlüsse Telephone cover plate TAE For TAE telephone connection sockets with fixing screws suitable for - connections Abdeckung für UAE-Anschlussdose mit Befestigungsschraube, geeignet für - 2 Anschlüsse UAE cover plate For UAE connection sockets with fixing screws suitable for -2 connections Abdeckrahmen für senkrechte und waagerechte Montage Cover frame for horizontal and vertical installation fach/ -fold 2fach/ 2-fold fach/ -fold 4fach/ 4-fold
PARIS. Unterputz-Schalterprogramm
Unterputz-Schalterprogramm PARIS PARIS ist unser umfangreichstes Schalterprogramm. Umfangreich bedeutet für Sie, dass Sie es in jedem Haus vom Keller bis zu Dachboden einsetzen können. Die Sortimentsbreite
MehrHeadline Headline. Unterputz-Schalterprogramm PARIS
Headline Headline Unterputz-Schalterprogramm 35 Unterputz-Schalterprogramm Flush-mounted switch range Universalschalter (Aus-/Wechsel) Switch (off and change-over) arktis-weiß/arctic-white 6506.0208.9
Mehramme ogr Schalterpr MILANO
Schalterprogramme MILANO Durch die Kombination von Echtholz mit hochwertig lackierten Kunststoffteilen passt sich dieses Schalterprogramm optimal an die moderne Einrichtung an. The combination of true
MehrMILANO. Unterputz-Schalterprogramm ECHT? HOLZ!
Unterputz-Schalterprogramm MILANO MILANO ist mehr. Mehr Design, mehr Varianten und mehr Holz. Holz wie Sie es nie zuvor erlebt haben. Entdecken Sie die feine Maserung, die natürlich bei jedem Rahmen, jeder
MehrOBJEKT HK 05. Unterputz Standard Schalterprogramm für Wohn- und Zweckbau
OBJEKT HK 0 Unterputz Standard Schalterprogramm für Wohn- und Zweckbau OBJEKT HK 0 Flächenwippe ohne Linse für Ausschalter, Universalschalter, Kreuzschalter, Taster 3346.0200.4 400822449334 Flächenwippe
MehrOBJEKT HK 05. Unterputz Standard Schalterprogramm für Wohn- und Zweckbau. Flush Mounted Switch Range for Residential and Commercial Buildings
OBJEKT HK 0 Unterputz Standard Schalterprogramm für Wohn- und Zweckbau Flush Mounted Switch Range for Residential and Commercial Buildings OBJEKT HK 0 OBJEKT HK 0 Flächenwippe ohne Linse für Ausschalter,
MehrSockel HK 07 HK 05 HK 02 KNX. UP-Schalterprogramme: Exklusiv für den Fachhandel Professional Switch Ranges: Especially for professionals. min.
min. max. 10 250~ L UP-Schalterprogramme: Exklusiv für den Fachhandel Professional Switch Ranges: Especially for professionals Sockel HK 07 HK 05 HK 02 KNX Unsere Firma Our Company Willkommen. Welcome.
MehrSockel HK 07 HK 06 HK 05 HK 02 KNX
min. max. 10 250~ L UP-Schalterprogramme: Exklusiv für den Fachhandel Professional Switch Ranges: Especially for professionals Sockel HK 07 HK 06 HK 05 HK 02 KNX Unsere Firma Our Company Made in Germany
MehrSockel HK 07 HK 05 KNX
min. max. 10 250~ L UP-Schalterprogramme: Exklusiv für den Fachhandel Professional Switch Ranges: Especially for professionals Sockel HK 07 HK 05 KNX Unsere Firma Our Company Willkommen. Welcome. Über
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrSockel HK 07 HK 05 HK 03
min. max. 10 250~ L Modelreicidolupti UP-Schalterprogramme: Modelreicidolupti Volupidel Exklusiv maximaximus. für den Fachhandel Volupidel maximaximus. Pudamet Professional ex earchil Switch Ranges: Pudamet
MehrBLUE ELECTRIC proaqa
Modelreicidolupti AP-FR-Schalterprogramme: Modelreicidolupti Volupidel Exklusiv maximaximus. für den FachhandelVolupidel maximaximus. Pudamet Professional ex earchil Switch Ranges IP44: Pudamet ex earchil
MehrKNX Glassensor KNX Glass Touch Sensor
KNX Glassensor KNX Glass Touch Sensor roseburn - Fotolia.com Innovative Technik in anspuchsvollem Design Innovative technology in modern design Merkmale (teilweise variantenabhängig) - Intuitive Bedienung
MehrMEMORY - SCHALTER SIMU KNEBELSCHALTER
MEMORY - SCHALTER SIMU FUNKTION...Schalter mit 3-Knopf Bedienung und Automatikfunktion: Der zuletzt gegebene Befehl wird alle 24 Stunden wiederholt. Gangreserve: 1 Stunde BEZEICHNUNG BESTELL-NR. Memory-Schalter
MehrSc h a lt e r, Di m m e r, St e c k d o s e n
Schalter, dimmer, StecKdoSen Sc h a lt e r, Di m m e r, St e c k d o s e n 2006939 Universalschalter (Aus, Wechsel) mit schraublosem Steckanschluss und Wippe, 2006940 Serienschalter mit schraublosem Steckanschluss
MehrBRIGG WALL starr / rigid WBA WBC
BRIGG WALL Wandleuchte Wall Lamp In klassisch zeitloser Formsprache die mehrfach Design-prämierte Wandversion des BRIGG Leuchtensystems. Ausführungen für Netzanschluss 230V sowie an Niedervoltzuleitungen
MehrFLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES
FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,
MehrInformation & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
MehrBLUE ELECTRIC proaqa AP-FR- Schalterprogramme: Exklusiv für den Fachhandel
BLUE ELECTRIC proaqa AP-FR- Schalterprogramme: Exklusiv für den Fachhandel Professional Switch Ranges IP44: Especially for professionals Clever sein. Kopp einschalten. Inhaltsverzeichnis Table of Content
Mehrdirection-m Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container
Im Sortiment und an der Oberfläche In the range and on the surface Tische Konferenztische Container Planmöbel Eggersmann Vertriebs GmbH + Co. KG Königsberger Straße 3-5 D-32339 Espelkamp Telefon + 49 57
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrKalkulationshilfen. Jänner 2012 Schalter und Sprechanlagen
Kalkulationshilfen Jänner 2012 Schalter und Sprechanlagen Bestellhilfe/Stückliste (als Kopiervorlage zu verwenden) Sprechanlage: Audio Video Projekt: Etage: Bauherr: Ort/Datum: Bezeichnung der Komplettgeräte
MehrGongs und Funkgongs Chimes and RC chimes
Funkgongs RC chimes n 63 Läutewerke Chimer Läutewerk rechteckig, Aufputz Anschluss an Klingeltrafo 5-8 V ~, A weiß/ 2023.702.5 400822456079 5 Chimer rectangle, surface mounted connection to transformer
MehrSILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR
SILVA SILVA NEO 160 DOWN AC DLR GLASFARBEN / OBERFLÄCHEN GLASS COLOURS / SURFACES GLÄSER / GLASSES 110 OY BM SM CL W GLÄSER / GLASSES 160 SM CL W OBERFLÄCHEN / SURFACES 110 160 OBERFLÄCHEN / SURFACES 110
MehrBasic line Türstationen Basic line doorstations
Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik
MehrLeuchtmittel / lamps
CUFF + MELA Hochvolt Glaspendelleuchten High-Voltage Pendant Lights Pendelleuchten aus mundgeblasenem, opalüberfangenem Muranoglas. In der Region um Venedig hat der Umgang mit Glas eine hunderte von Jahren
MehrData sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped
Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrDelta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrGlas- und Porzellanschalter, aus der Bauhauszeit
Glas- und Porzellanschalter, aus der Bauhauszeit 1 Der Einbau dieser Serie bedingt zwingend die passenden Unterputzdosen Auf den folgenden Seiten finden Sie: - sämtliche Einzelteile mit Bestell-Nummern
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrPNI Unterseite des Gehäuses mit Reflektoren Bottom side of housing with reflectors
............ PIANI RONDO Quadro 480 680 980 DESIGN KAI BYOK 37 K.B. FORM / LIVING LIGHT / PIANI RONDO Quadro 38 PiaNI rondo 480 Uplight Baldachin Canopy B 1 PNI-1-1-2 PiaNI RONDO 680 Downlight PNO-4-4-2
MehrPONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
MehrAlfons Rüschenbaum GmbH Trift Arnsberg Tel
2. Stecker / Kupplungen Plugs / Sockets 2.1 Netzstecker Power Pluge 2.2 Kupplungen Sockets 2.3 Schalter/Steckdosen-Kombination Switch/Socket-Combinations 2.4 Steckdosenleitungen Multiple Schuko Couplers
Mehr5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A
5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrPeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example
PeakTech 6180 Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example 1. Excel Datei erstellen / Create Excel file Öffnen Sie Excel und erstellen eine xls-datei unter einem beliebigen
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
Mehrseries COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
MehrClassic. Performance. Premium
Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions Classic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V C ES / ECE 1BL 008 193-... LES / ECE 1LL 008 193-... 24V C ES / ECE 1BL 008 193-...
Mehrab Seite Abdeckungen für 200 Schalter/Taster 201 SAT/TV/Tel 201 Datenstecker 202 SCHUKO-Steckdosen 204 Rahmen
ab Seite en für 200 Schalter/Taster 201 SAT/TV/Tel 201 Datenstecker 202 SCHUKO-Steckdosen 204 Rahmen Rahmenmaße 1fach 80,5 mm x 80,5 mm 2fach 151,5 mm x 80,5 mm 3fach 222,5 mm x 80,5 mm 4fach 293,5 mm
Mehremcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets
emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets 1 Prestige gewinnt man durch die richtige Mischung aus Authentizität und Teamgeist, Intelligenz und einem gepflegten Auftritt. Charakteristisch
MehrBrandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1
Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12
MehrZeitschaltuhren/ Timer Bewegungsmelder/ Motion detector
Innovative Technik für Haus und Garten. LEADER INNOVATION Zeitschaltuhren/ Timer Bewegungsmelder/ Motion detector Starke Marke unter REV Ritter GmbH Innovative Technik für Haus und Garten. www.rev.biz
Mehrbildpreisliste schalterprogramme Produkte und SySteme für die elektroinstallation
bildpreisliste schalterprogramme 2010 Produkte und SySteme für die elektroinstallation A u fputzp r ogr a mm TM [ OTEO ] A u f dem P utz sc hwer a uf D ra ht Das A ufputzprogra mm O teo mit seiner flachen
MehrDelta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrWall light recessed and surface mounted 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.
Wall light recessed and surface mounted 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 146.com Lemo LED wall light 350mA 6.6W 320lm 2x120
MehrOPTIMAL-KANE 12. Aufbauleuchte. Surface-Mount Luminaire
OPTIMAL-KANE 12 Aufbauleuchte Surface-Mount Luminaire In der Tradition des klassischen Aufbaustrahlers hier die OPTIMAL Variante mit ihrem optimalen Wirkungsgrad. Drei Ausführungen für 12V und 230V Anschluss.
MehrGERÄTE - UNITS. tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA automatic tk 754-Xa100 Ersatzlampe Watt Helligkeitsregelung
ARTHROSCOPY UROLOGY TEKNO LIGHT XM 100 100 manual tk 754-XM100 tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA 100 100 automatic tk 754-Xa100 Unser Xenon Einstiegsmodell zeichnet sich durch eine gute Lichtintensität und naturgetreue
Mehr3. Technical data 3. Technische Daten
661 078 3. Technical data 3. Technische Daten Design / Bauart Pressure switch, vacuum switch and differential pressure switch / Druckwellenschalter, Vakuumschalter und Differenzdruckschalter Function
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrSchalterprogramme. Geschmackvolle Schalter von Top-Markenherstellern für Neubau oder Sanierung. Inhalt Busch-Jaeger future linear
15 Schalterprogramme Geschmackvolle Schalter von Top-Markenherstellern für Neubau oder Sanierung. Inhalt 648... Busch-Jaeger future linear 650... Busch-Jaeger UP-Einsätze 652... Busch-Jaeger Reflex SI
MehrPIA mini LED. PIA mini LED
PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm
MehrMultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
MehrUP-PROGRAMME. M-PLAN-Wippschalter. M-STAR-Wippschalter. M-PLAN II-Wippschalter. M-PLAN-Echtglas-Wippschalter
Maße UP-Programme System M M-SMART-Wippschalter M-ARC-Wippschalter M-STAR-Wippschalter M-PLAN-Wippschalter M-PLAN-Echtglas-Wippschalter M-PLAN II-Wippschalter TIPP: Die Einbauanleitung für M-PLAN II Hier
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Mehr5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected.
modified page 09.08.06 AUDIO pol. DIN-Stecker pol. DIN-Kupplung pin DIN-plug pin DIN-jack pol. DIN-Stecker pol. DIN-Stecker pin DIN-plug pin DIN-plug pol. DIN-Stecker x Cinchstecker pin DIN-plug x RCA-plug,
MehrLaser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES
Seite 1 von 8 Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES ACHTUNG! Seite 2 von 8 Laserschutzbestimmungen: Durch die starke Bündelung des Laserstrahls ist die gesamte Lichtenergie auf eine geringe Fläche konzentriert.
MehrSchalterprogramme. Design- Übersicht 2017
programme Design- Übersicht 2017 S.1 / B.3 / B.7 S.1 / Kunststoff, matt, glänzend weiß, glänzend B.3 / Aluminium Aluminium/ Aluminium/ B.3 / Aluminium eloxiert Aluminium Aluminium gold Aluminium braun
MehrMultimedia Sortiment
Multimedia Sortiment Sortimentsübersicht Multimedia Internet Netzwerk Telefon RJ RJ45 Cat5e Cat6 UTP-Kabel (Unshielded Twisted Pair) FTP-Kabel (Foiled Twisted Pair) Für Analog- und ISDN-Telefonie 4/6-polig
MehrSteckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196
Steckdosenkombination on Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Socket combinations ESTK Dimensions Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 196 200 195 Art. CEE-Industriesteckvorrichtungen
Mehrl=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrLED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING. Seite 12.
LED-TRAFOS UND DIMM-SYSTEME / LED-DRIVERS 12 12.1 MEANWELL DRIVER 12.2 BASIS DRIVER 12.3 RGB / DIMM-SYSTEME 12.4 RAKO DIMMING Seite 12.0 LTG Deutschland LED-DRIVERS UND DIMMSYSTEME Trafos und Dimmsysteme
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrCompacta-Programm. Programmübersicht. Schalter ab Seite 206. Schuko-Steckdosen ab Seite 207. Kommunikation ab Seite 209. Rahmen ab Seite EGS
Kompakt in der Form, groß in der Leistung: Dieses Programm ist mit seinen kleinen Abmessungen und geringsten Einbautiefen besonders für Möbelbau, Labors und Wohnmobile geeignet, aber auch in manchen Wohnkonzepten
MehrKOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter
MehrOHRSTECKER / EAR STUDS BASIC
OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer
MehrHeiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C
Heiß & Kalt + 140 C Hot & Cold u Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Hot or cold combiplate facing made of Gorilla glass +140 C Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Kalt-Warm-Platte mit kratzfestem
MehrSchalterprogramme. Geschmackvolle Schalter von Top-Markenherstellern für Neubau oder Sanierung. Inhalt Kopp HK05
15 Schalterprogramme Geschmackvolle Schalter von Top-Markenherstellern für Neubau oder Sanierung. Inhalt 625... Busch-Jaeger future linear 626... Busch-Jaeger UP-Einsätze 628... Busch-Jaeger Reflex SI
MehrMULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES
MULTIFUNKTIONSSCHALTER ES Multifunktionsschalter 27 00 00 / 28 00 00 und Varianten Der Multifunktionsschalter ist dafür ausgelegt, viele Varianten zu ermöglichen ohne neue Einzelteile oder Werkzeuge anfertigen
MehrJones Master Stehleuchte. Floor luminaire
Jones Master Jones Master Stehleuchte Hinter ihrem schlichten Äußeren verbirgt Jones Master multiple Lichtfunktionen: Die Stehleuchte kann als Deckenfluter einen Raum ausstrahlen, atmosphärisches Licht
MehrTechnology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrFox Design AB Telefonplan ,
bruck.de 15 POINT LED 50 ma / 1 V STECKKONTAKTSYSTEM POINT LED 50 ma / 1 V PLUG CONTACT SYSTEM Das Prinzip der Steckerleuchten The Plug-in Luminaire Principle Das 50 ma LED-Steckkontaktsystem, optimiert
MehrBedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
MehrProtection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
MehrTreiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system
Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system LED-Treiber CC 3518/5018/7018 Sek.: 350/500/700mA max. 18 W Primärleitung mm mit Euroflachstecker sekundär serieller 6-fach-Verteiler ESP inkl. 5 Brückenstecker
MehrSPINNER MOBILE COMMUNICATION
KOAXIALE ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE & DÄMPFUNGSGLIEDER COAXIAL LOADS & ATTENUATORS Abschlusswiderstände übernehmen häufig die Funktion einer Antenne während der Test- oder Einmessphase einer Mobilfunk-Basisstation.
MehrUCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme
UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON/s - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - CATPRO2(bei
MehrUnit 4. The Extension Principle. Fuzzy Logic I 123
Unit 4 The Extension Principle Fuzzy Logic I 123 Images and Preimages of Functions Let f : X Y be a function and A be a subset of X. Then the image of A w.r.t. f is defined as follows: f(a) = {y Y there
MehrMehr Licht. Mehr Möglichleiten. LED. More Light. More Options. LED. D-Flexi 20. LED Streifen LED Stripes
Mehr Licht. Mehr Möglichleiten. LED. More Light. More Options. LED. D-Flexi 20 LED Streifen LED Stripes NEW LED Niedervolt Strip 20/15m Low Voltage Strip 20/15m 24V DC. WW. NW. CCT. RGB Material 10mm PCB/16mm
MehrØ 35 mm erreicht. Handgearbeiteter gedrehter Messingschirm in zwei Oberflächenvarianten. 58mm/2.3. PCM MNG 20 Nickel-Glanz nickel-glossy
CORNET CLASSICO METALL CALVI METALL Niedervolt Pendelleuchten Low-Voltage Pendant Lights Pendelleuchten mit Metallreflektoren. Das Design entspricht den gleichnamigen Glas- und Porzellanausführungen. Hochwertige,
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrFunktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)
Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion
MehrConverter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions
, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468
MehrBausatz Lichtschranke Kit Light Barrier
Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches
MehrMonitor VIS 3xx Kurzanleitung
Monitor VIS 3xx Kurzanleitung 19.08.08 Art. Nr. 22261 Inhalt: 1. Spezifikationen...2 2. Tastenfunktionen...2 3. Menüführung und Einstellungen...3 Technik nach Maß Wöhler Monitor VIS 3xx 1. Spezifikationen
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
MehrJones/Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire
Jones.lighting Jones/Jones Master Stehleuchte Hinter ihrem schlichten Äußeren verbirgt Jones multiple Lichtfunktionen: Die Stehleuchte kann als Deckenfluter einen Raum ausstrahlen, atmosphärisches Licht
MehrEinbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrLIFTO. Benjamin Thut, 1985/2010
LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Simple
MehrCameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
MehrLED-EINSÄTZE. WOHLFÜHLAMBIENTE.
-EINSÄTZE. WOHLFÜHLAMBIENTE. Bültmann Leuchten-Design GmbH, Hohensteinerstr. 2, D-57413 Finnentrop Telefon :02724-288620, Fax :02724-288619, Email :INFO@BL-DESIGN.NET -EINSÄTZE. WOHLFÜHLAMBIENTE. Wir halten
Mehr