Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung"

Transkript

1 Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung Tower/Rackmount 5HE 5000 VA 208/230 Vac Deutsch A 04/2008

2

3 Inhalt Einführung Über diese USV-Anlage Auspacken des Geräts Technische Daten Installation Rackmount-Konfiguration Batterien einbauen Umbau von Rackmount- auf Tower-Konfiguration Festverdrahtung des Eingangs - nur bei 230-V-Modellen Zubehör Batterien anschließen Frontblende konfigurieren Display-Kabel anschließen und Frontblende anbringen Inbetriebnahme Geräte und Netzkabel an die USV-Anlage anschließen Kommunikationsschnittstellen Notfall-Fernabschaltung (EPO) Betrieb Displaykonsolen Anzeigen und Funktionstasten Konfiguration USV-Einstellungen Fehlersuche Wartung, Transport und Service Batteriemodule auswechseln Instandsetzung Zwei-Jahres-Garantie Amtliche Vermerke Zulassungen durch Prüfstellen und Hochfrequenzwarnhinweise Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch i

4

5 Einführung Einführung Über diese USV-Anlage Die unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) von American Power Conversion (APC ) schützt Ihre elektronischen Geräte vor Netzausfällen, Unterspannungen, Spannungsabfällen und Spannungsstößen. Die USV filtert geringe Netzstromschwankungen heraus und isoliert Ihre elektronischen Geräte von größeren Störungen, indem sie sich intern von der Netzstromversorgung abkoppelt. Ihre Geräte werden währenddessen kontinuierlich mit Strom aus dem internen Batteriemodul der USV versorgt, bis sich die Netzstromversorgung wieder stabilisiert hat oder das Batteriemodul komplett entladen ist. Auspacken des Geräts Vor dem Installieren der USV die Sicherheitshinweise lesen. Überprüfen Sie die USV nach Erhalt. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte Ihren Spediteur und Händler. Die Verpackung ist wiederverwertbar; bitte bewahren Sie sie zur Wiederverwendung auf oder entsorgen Sie sie sachgemäß. Die USV und die Batteriemodule sind schwer. Entfernen Sie die Batteriemodule, um bei der Installation der USV mit weniger Gewicht hantieren zu müssen. Die Anweisungen zum Entfernen der Batterie auf der Verpackung beachten. Überprüfen Sie den Packungsinhalt: USV Frontblende Display-Einfassung Obere Abdeckungen (2) und eine Schraube (Tower-Konfiguration) Notabschaltung (EPO-Anschluss) Serielles Kabel Acht Zierschrauben zur Befestigung des Geräts im Rack Vier Käfigmuttern Zwei Rackmount- Montagehalterungen (zur Stabilisierung bei Tower- Konfiguration) Acht Zylinderkopf-Arretierschrauben Zwei Schienenklammern Acht Zylinderkopfschrauben Handbuch-Set, bestehend aus: Produktdokumentation Eine CD mit Benutzerhandbüchern zur Smart-UPS PowerChute Business Edition CD Sicherheitsinformationen Garantieinformationen Zusätzlich mitgeliefert für 230-V-Modelle: IEC Netz-Stecker IEC Stromverbindungskabel Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 1

6 Technische Daten Montageteile 8 Zylinderkopfschrauben zur Befestigung der Schienenklammern an der USV 8 Zylinderkopf-Arretierungsschrauben zur Befestigung der Rackmount- Montagehalterungen/-Stabilisierungshalterungen an der USV 1 Zylinderkopf-Arretierungsschraube (schwarz) zur Befestigung der oberen Abdeckungen an der USV 8 Zierschrauben zur Befestigung der USV am Rack 4 Käfigmuttern zum Einbau in das Rack 2 Rackmount-Montagehalterungen für Rackmount-Konfiguration Stabilisierungshalterungen für Tower-Konfiguration 2 Schienenklammern Technische Daten Temperatur Betrieb Lagerung Maximale Höhe ü. NN Betrieb Lagerung Luftfeuchtigkeit 32 bis 104 F (0 bis 40 C) 5 bis 86 F (-15 bis 30 C) die USV-Batterie alle sechs Monate aufladen. 86 bis 113 F (30 bis 45 C) die USV-Batterie alle drei Monate aufladen m (6562 Fuß) m ( Fuß) 0 bis 95% relative Feuchtigkeit, nichtkondensierend Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Wählen Sie einen Installationsort, der das Gewicht des Geräts aushält. Verwenden Sie die USV nicht in einer sehr staubigen Umgebung oder bei Temperaturoder Feuchtigkeitsbedingungen außerhalb der angegebenen Grenzwerte. Äußere Einflüsse können Auswirkungen auf die Batterielaufzeit haben. Durch hohe Temperaturen, zu schwachen Netzstrom oder häufige Entladungen von kurzer Dauer verkürzt sich die Batterielaufzeit. Gewicht 98 kg (215 lbs) mit Batteriemodul 49 kg (107 lbs) ohne Batteriemodul 12 kg (27 lbs) pro Batteriemodul 98 kg (215 lbs) ANMERKUNG: Modell- und Seriennummern befinden sich auf einer kleinen Plakette auf der Rückseite des Geräts. Bei einigen Modellen befindet sich am Gehäuse unter der Frontblende eine zusätzliche Plakette. 2 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

7 Installation Installation Rackmount-Konfiguration Dieses Gerät ist zum Einbau in ein Rack mit vier Pfosten vorgesehen. Wenn Sie ein Rackmount-Kit für Racks mit zwei Pfosten bestellen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder informieren Sie sich auf der Website von APC, Die USV und die Batteriemodule sind schwer. Entfernen Sie die Batteriemodule, um bei der Installation der USV mit weniger Gewicht hantieren zu müssen. Die Anweisungen zum Entfernen der Batterie auf der Verpackung beachten. Rackmount-Montagehalterungen und Schienenklammern einbauen Zur Befestigung der Schienenhalterungen und Schienenklammern an der USV müssen je vier Schrauben verwendet werden. Es muss je eine Rackmount-Montagehalterung und eine Schienenklammer beiderseits an der USV angebracht werden. Rackmount- Montagehalterungen Position bei Rackmount- Ausführung für vier Pfosten Schienenklammer 4x 4x Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 3

8 Installation Einbau des Geräts in das Rack Überzeugen Sie sich davon, dass das Rack stabil steht, bevor Sie Geräte darin einbauen. Beim Einbau der Schienen in das Rack die beiden Käfigmuttern jeweils oberhalb der Schiene anbringen (siehe Abbildung unten). Die USV mit den mitgelieferten vier Käfigmuttern und acht Zierschrauben am Rack befestigen. Zweite Käfigmutter: ab der ersten Käfigmutter drei Bohrungen nach oben abzählen Erste Käfigmutter: ab der Oberkante der Schiene vier Bohrungen nach oben abzählen 3 Bohrungen 4 Bohrungen 3 Bohrungen 4 Bohrungen Die USV muss unten in das Rack eingebaut werden. 4 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

9 Installation Batterien einbauen Schließen Sie von den drei verketteten Batterien nur die beiden ersten Batterien an. Vergewissern Sie sich, dass die Batterieanschlüsse richtig einrasten. Schließen Sie von den drei verketteten Batterien die einzelne Batterie oder die letzte Batterie nicht an. Batterietüren schließen und sichern Schaumstoff- Abstandelemente 4x Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 5

10 Installation Umbau von Rackmount- auf Tower-Konfiguration Die USV und die Batteriemodule sind schwer. Entfernen Sie die Batteriemodule, um bei der Installation der USV mit weniger Gewicht hantieren zu müssen. Die Anweisungen zum Entfernen der Batterie auf der Verpackung beachten. Stabilisierungshalterungen einbauen Stellen Sie die USV auf die Seite mit den eingeprägten Markierungen. Bringen Sie je eine Stabilisierungshalterung (mitgeliefert) an beiden Seiten der USV an. Sichern Sie die Halterungen mit je zwei Zylinderkopf- Arretierungsschrauben (mitgeliefert). Die beiden oberen Abdeckungen anbringen Bringen Sie die große obere Abdeckung an, indem Sie sie in die Schlitze auf der USV einsetzen und nach vorne schieben. Bringen Sie die kleine obere Abdeckung an, indem Sie sie in die Schlitze auf der USV einsetzen und nach vorne schieben. Sichern Sie die beiden Abdeckungen mit einer schwarzen Schraube Nr. 8 (mitgeliefert). 4x Batterien einbauen Schließen Sie von den drei verketteten Batterien nur die beiden ersten Batterien an. Vergewissern Sie sich, dass die Batterieanschlüsse richtig einrasten. Schließen Sie von den drei verketteten Batterien die einzelne Batterie oder die letzte Batterie nicht an. Batterietüren schließen und sichern 2x Schaumstoff- Abstandelemente 2x 6 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

11 Festverdrahtung des Eingangs - nur bei 230-V-Modellen Installation Die Festverdrahtung muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Halten Sie sich an die nationalen Vorschriften für die Installation elektrischer Geräte. 1. Verwenden Sie einen gesonderten Abzweigstromkreis mit einem Überstromschutz von maximal 32 A (Überlastschalter oder Sicherungen). Je nach den Lastanforderungen der USV kann unter Umständen auch ein Abzweigstromkreis mit einem niedrigeren Nennstrom verwendet werden. Halten Sie während des Batteriewechsels zusätzliche 600 W für die USV frei. 2. Schalten Sie den Überlastschalter aus, bevor Sie Geräte anschließen und die USV einschalten. 3. Entfernen Sie die Anschlusselemente an der Rückseite der USV. 4. Entfernen Sie die Ausstanzung aus dem Anschlusselement für den Stromeingang. 5. Die Drahtstärke muss 10 AWG (5 mm²) betragen. Ziehen Sie ca. 152,4 mm (6 ) von der Ummantelung des Eingangskabels ab, um die Leitungsadern freizulegen. Isolieren Sie die einzelnen Leitungsadern ca. 12,7 mm (0,5 ) weit ab. 6. Führen Sie das Eingangskabel durch die Öffnung im Anschlusselement für den Stromeingang. Bringen Sie eine geeignete Zugentlastung an. 7. Schließen Sie zuerst die Erdungsleitung an, dann die anderen Leitungen. 8. Bringen Sie die Anschlusselemente wieder an und sichern Sie diese mit je drei Schrauben. Anschlussleiste L1 L2/N Anschlusselement Eingang Anschlusselement Schrauben zur Sicherung der Anschlusselemente Zubehör Die USV erst NACH erfolgtem Einbau etwaiger Zubehörelemente an die Stromversorgung anschließen. Auf der Internetseite von APC unter finden Sie entsprechendes Zubehör. Festverdrahtungssatz für Eingangs-/Ausgangsleitung Rack mit zwei Pfosten Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 7

12 Installation Batterien anschließen Rackmount-Konfiguration Tower-Konfiguration Batterie-Trennriemen Batterie-Trennriemen Nachdem Sie alle Batterien angeschlossen haben, verstauen Sie jeweils die Batteriekabel und den Batterie- Trennriemen in dem dafür vorgesehenen Freiraum in der Batterietür. Dadurch ist ein sicherer Halt der Blende am Gerät gewährleistet. Frontblende konfigurieren Lösen Sie das eingerastete Display von der Frontblende. Drehen Sie die Frontblende und bringen Sie das Display für eine Tower-Konfiguration wieder an. Display 8 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

13 Display-Kabel anschließen und Frontblende anbringen Rackmount-Konfiguration Installation Display-Kabel Tower-Konfiguration Display-Kabel Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 9

14 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Geräte und Netzkabel an die USV-Anlage anschließen 1. An der Rückseite der USV befindet sich eine Schraube zum Anschluss der Gehäuseerdung, die mit den Erdungskabeln von Transientenschutzvorrichtungen verbunden werden kann. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen eines solchen Erdungskabels davon, dass die USV-Anlage NICHT am Netz- oder Batteriestrom angeschlossen ist. 2. Schließen Sie die Geräte und die Stromversorgung an die USV an V-Modelle: Schließen Sie die USV nur an eine zweipolige, dreiadrige, geerdete Steckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. 230-V-Modelle: Beachten Sie hierzu die Angaben unter Festverdrahtung des Eingangs in diesem Handbuch. 4. Stellen Sie sicher, dass alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind, wenn Sie die USV als zentralen EIN/AUS-Schalter verwenden möchten. Rückseiten 208-V-Modelle 230-V-Modelle Einschalten der USV 1. Drücken Sie die Taste an der Vorderseite, um die USV einzuschalten. Die Batterie lädt bis zu einer Kapazität von 90 % während der ersten vier Stunden des normalen Betriebs. Während des ersten Ladezeitraums können Sie keine volle Batterieüberbrückungszeit erwarten. Angaben zur Laufzeit der Batterie finden Sie auf der Website von APC unter 2. Installieren Sie die PowerChute Smart-UPS Überwachungssoftware, um den Computer optimal abzusichern. 10 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

15 Kommunikationsschnittstellen Inbetriebnahme SERIELLER ANSCHLUSS Notfall-Fernabschaltung (EPO) Verwenden Sie für den seriellen Anschluss nur das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Die USV kann nicht mit einem gewöhnlichen seriellen Schnittstellenkabel verwendet werden. Die Notfall-Fernabschaltung (EPO - Emergency Power Off) kann vom Benutzer konfiguriert werden. Per Notfall-Fernabschaltung können angeschlossene Geräte aus beliebiger Entfernung abgeschaltet werden, ohne dass eine Umschaltung auf Batteriebetrieb erfolgt. 1. Nehmen Sie den mit der USV-Anlage gelieferten EPO-Anschluss zur Hand. 2. Verbinden Sie den Anschluss +24 über einen Schließkontakt mit dem Anschluss IN. Eine externe Spannungsversorgung ist nicht erforderlich. 3. Verdrahten Sie den vierpoligen Abschluss mit dem EPO-System. EPO-ANSCHLUSS EPO-Anschluss (an der Rückseite des Geräts) Bei der EPO-Schnittstelle handelt es sich um einen SELV-Stromkreis (Safety Extra Low Voltage Circuit, Sicherheits-Niederspannungsstromkreis). Diese darf ausschließlich an andere SELV-Schaltungen angeschlossen werden. Die EPO-Schnittstelle überwacht Schaltungen, bei denen kein definiertes Spannungspotenzial vorliegt. Schließschaltungen dieser Art können durch einen Schalter oder ein sachgemäß gegen die Stromversorgung isoliertes Relais realisiert werden. Die EPO-Schnittstelle darf nur an eine solche Schließschaltung angeschlossen werden. Andernfalls muss mit Schäden an der USV- Anlage gerechnet werden. Verwenden Sie einen der nachfolgend aufgeführten Kabeltypen, um die USV mit der Notfall-Fernabschaltung zu verbinden. CL2: Kabel der Klasse 2 für allgemeine Anwendung. CL2P: Plenumkabel zur Verwendung in Rohrleitungen, Deckenhohlräumen und anderen zur Luftversorgung genutzten Räumen. CL2R: Steigleitung für vertikale Verlegung in einem Bodenschacht. CLEX: Spezialkabel zur Verwendung in Wohnungen und Kabelkanälen. Bei Installation in Kanada: CSA-zertifiziertes Kabel, Typ ELC (Kleinstspannungskabel). Bei Installation in anderen Ländern: Verwenden Sie handelsübliche Niederspannungskabel, die den einschlägigen Vorschriften entsprechen. Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 11

16 Betrieb Betrieb Displaykonsolen 208-V-Modelle 230-V-Modelle Anzeigen und Funktionstasten LED- Anzeige Anzeigenbezeichnung Ausgleich Überspannung (AVR- Trim) Netzspannungsbetrieb Ausgleich Unterspannung (AVR- Boost) Überlast Batteriebetrieb Beschreibung Die USV gleicht eine zu hohe Netzspannung aus. Angaben zu den AVR- Einstellungen finden Sie auf der Website von APC unter Die USV versorgt die angeschlossenen Geräte mit Netzspannung (siehe Fehlersuche in diesem Handbuch). Die USV gleicht eine zu niedrige Netzspannung aus. Angaben zu den AVR- Einstellungen finden Sie auf der Website von APC unter Die angeschlossenen Geräte benötigen mehr Strom als die USV-Leistung zulässt (siehe Fehlersuche in diesem Handbuch). Die USV versorgt die angeschlossenen Geräte mit Batteriestrom. Batterie nicht angeschlossen/batterie austauschen Die Batterie ist nicht angeschlossen oder muss ersetzt werden (siehe Fehlersuche in diesem Handbuch). 12 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

17 Betrieb LED- Anzeige 230 V 208 V Battery Charge Beschreibung Die USV verfügt über eine Diagnosefunktion, mit der die Netzspannung angezeigt wird. Die USV startet für dieses Verfahren einen Selbsttest. Der Selbsttest hat keinen Einfluss auf die Spannungsanzeige. Halten Sie die Taste mehrere Sekunden lang gedrückt, um die Balkenanzeige für die Netzspannung zu aktivieren. Sobald die Online-LED zu blinken beginnt und somit zeigt, dass ein Selbsttest im Gange ist, lassen die fünf LEDs für den Batterieladezustand die Eingangsnetzspannung erkennen. Die nebenstehende Abbildung lässt erkennen, welche Spannungswerte mit dem Aufleuchten der einzelnen LEDs einher gehen. Die USV ist nicht mit diesen Werten beschriftet. Die LED-Anzeige an der USV-Anlage lässt erkennen, dass sich die Spannung zwischen dem in der Liste angegebenen Wert und dem nächsthöheren Wert bewegt (siehe Fehlersuche in diesem Handbuch). Anzeigenbezeichnung Netzspannungsdiagnose Funktionstaste Funktionsbezeichnung Einschalten Selbsttest Kaltstart Ausschalten Beschreibung Drücken Sie diese Taste, um die USV einzuschalten. Weitere Funktionen sind nachfolgend beschrieben. Automatisch: Die USV führt beim Einschalten und danach alle zwei Wochen (Standardeinstellung) automatisch einen Selbsttest durch. Während des Selbsttests laufen angeschlossene Geräte für kurze Zeit auf Batterie. Manuell: Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie erst nach einigen Sekunden wieder los, um den Selbsttest zu aktivieren. Wenn keine Netzspannung vorhanden und die USV ausgeschaltet ist, können Sie mit der Kaltstartfunktion die USV und angeschlossene Geräte in den Batteriebetrieb schalten (siehe Fehlersuche in diesem Handbuch). Drücken Sie diese Taste, um die USV auszuschalten. Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 13

18 Konfiguration Konfiguration USV-Einstellungen Die USV-Anlage kann über die PowerChute-Software oder über optionale SmartSlot-Zubehörkarten eingestellt werden. Beschreibung Werkseinstellung Benutzeroptionen Beschreibung Automatischer Selbsttest Beim Einschalten und danach alle 14 Tage (336 Stunden) Beim Systemstart und alle 7 Tage (168 Stunden) danach Beim Einschalten und danach alle 14 Tage (336 Stunden) Nur beim Einschalten Kein Selbsttest Hiermit bestimmen Sie den Zeitraum, in dem die USV einen Selbsttest durchführt. UPS ID UPS_IDEN Bis zu acht alphanumerische Zeichen Hiermit weisen Sie der USV einen Namen zu (z. B. Servername oder Standort), um sie im Netzwerk leichter auffinden zu können. Datum des letzten Batteriewechsels Herstellungsdatum MM/TT/JJ Setzen Sie dieses Datum zurück, nachdem Sie das Batteriemodul ausgetauscht haben. Minimale Kapazität vor dem Wiedereinschalten 0 Prozent 0% 15% 30% 45% 60% 75% 90% Hiermit geben Sie den Prozentsatz an, auf den die Batterien nach dem Ausschalten aufgrund eines zu niedrigen Ladestands geladen werden, bevor angeschlossene Geräte mit Strom versorgt werden können. Spannungsempfindlichkeit Die USV erkennt Netzspannungsabweichungen und reagiert entsprechend, indem sie auf Batteriebetrieb schaltet, um die angeschlossenen Geräte zu schützen. Hohe Spannungsempfindlichkeit Helles Leuchten: hohe Empfindlichkeit Schwaches Leuchten: mittlere Empfindlichkeit Kein Leuchten: geringe Empfindlichkeit Drücken Sie zum Ändern dieser Einstellung die Taste VOLTAGE SENSITIVIY (Spannungsempfindlichkeit) an der Rückseite der USV. Verwenden Sie dazu einen spitzen Gegenstand, z. B. einen Kugelschreiber. Hinweis: Bei schlechter Spannungsqualität schaltet die USV möglicherweise häufiger auf Batteriebetrieb um. Wenn die angeschlossenen Geräte auch bei schlechter Spannungsqualität betrieben werden können, verringern Sie die Empfindlichkeitseinstellung, um die Batterie zu schonen. Alarmverzögerungs- Einstellung Aktiviert Aktiviert Stumm Deaktiviert Hiermit schalten Sie aktive Alarme aus oder deaktivieren alle Alarme vollständig. Abschaltverzögerung 90 Sekunden 0 s 90 s 180 s 270 s 360 s 450 s 540 s 630 s Hiermit stellen Sie ein, wie lange die USV nach Empfang des Abschaltbefehls warten soll, bevor sie sich tatsächlich abschaltet. 14 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

19 Konfiguration Beschreibung Werkseinstellung Benutzeroptionen Beschreibung Warnung Batterie schwach Über die PowerChute- Software kann die USV automatisch und unbeaufsichtigt heruntergefahren werden, wenn die verbleibende Laufzeit der Batterie noch ca. zwei Minuten beträgt. 2 Minuten LED befindet sich an der Rückseite des Geräts. Helles Leuchten: Batterie-Warnsignal bei Restlaufzeit von ca. 2 Minuten Schwaches Leuchten: Batterie-Warnsignal bei Restlaufzeit von ca. 5 Minuten Kein Leuchten: Batterie-Warnsignal bei Restlaufzeit von ca. 8 Minuten Bei einer Restlaufzeit von zwei Minuten werden die Batterie-Warntöne kontinuierlich ausgegeben. Zum Ändern des Standardintervalls drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einem Kugelschreiber) an der Rückseite des Geräts die Taste VOLTAGE SENSITIVITY, während Sie am Front-Display die Taste gedrückt halten. Ändern Sie die Einstellung für die Warnung Batterie schwach auf die Zeit, die das Betriebssystem bzw. die Systemsoftware für ein sicheres Beenden benötigt. Synchronisierte Einschaltverzögerung 0 Sekunden 0 s 60 s 120 s 180 s 240 s 300 s 360 s 420 s Geben Sie an, wie lange die USV nach Wiederherstellung der Stromversorgung inaktiv bleiben soll, um eine Überlastung der Spannungsunterverteilung zu vermeiden. Eingangsspannung Obergrenze 208-V-Modelle: 225 Vac 230-V-Modelle: 253 Vac 225 Vac 229 Vac 253 Vac 257 Vac 233 Vac 237 Vac 261 Vac 265 Vac Falls die angeschlossenen Geräte dies tolerieren, können Sie bei permanent überhöhter Netzspannung die Obergrenze für die Eingangsspannung höher einstellen, um ein unnötiges Umschalten auf Batteriebetrieb zu verhindern. Eingangsspannung Untergrenze 208-V-Modelle: 182 Vac 230-V-Modelle: 208 Vac 182 Vac 178 Vac 196 Vac 200 Vac 174 Vac 170 Vac 204 Vac 208 Vac Falls die angeschlossenen Geräte dies tolerieren, können Sie bei permanent verminderter Netzspannung die Untergrenze für die Eingangsspannung niedriger einstellen, um ein unnötiges Umschalten auf Batteriebetrieb zu verhindern. Ausgangsspannung 230-V-Modelle 230 Vac 220 Vac 230 Vac 240 Vac Dient zum Einstellen der Ausgangsspannung der USV im Batteriebetrieb. Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 15

20 Fehlersuche Verwenden Sie die nachstehende Tabelle, um kleinere Probleme bei Installation und Betrieb der USV zu beheben. Bei schwierigeren Problemen mit der USV-Anlage finden Sie unter Hilfe. Fehlersuche Problem und/oder mögliche Ursachen Lösung Die USV lässt sich nicht einschalten Die Batterie ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie ordnungsgemäß angeschlossen ist. Taste nicht gedrückt. Die Taste einmal drücken, um die USV und die angeschlossenen Geräte einzuschalten. Die USV ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Sehr niedrige oder keine Spannung aus dem Stromnetz. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel zwischen USV und Stromversorgung auf beiden Seiten richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Netzstromversorgung der USV, indem Sie eine Tischleuchte einstecken. Wenn die Lampe nur schwach leuchtet, sollten Sie die Netzspannung überprüfen lassen. Die USV lässt sich nicht ausschalten Interner Fehler in der USV. Die USV nicht verwenden. Trennen Sie die USV von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den APC-Kundendienst. Die USV piept hin und wieder Normaler Vorgang bei Batteriebetrieb. Keine: Die USV schützt die angeschlossenen Geräte. Drücken Sie die Taste, um den Alarm stummzuschalten. USV liefert nicht die erwartete Überbrückungszeit Die USV-Batterie/n ist/sind infolge eines noch nicht lange zurückliegenden Stromausfalls schwach oder nahezu am Ende ihrer Lebensdauer angelangt. Die Batterie(n) aufladen. Nach längerem Stromausfall müssen die Batterien wieder aufgeladen werden. Die Batterien verschleißen schneller, wenn sie häufig in Anspruch genommen oder bei höheren Temperaturen eingesetzt werden. Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer nahezu erreicht hat, sollten Sie sie noch vor dem Aufleuchten der LED Replace Battery (Batterie austauschen) auswechseln. Alle LEDs leuchten und die USV gibt einen Dauerton aus. Interner Fehler in der USV. Die USV nicht verwenden. Trennen Sie die USV von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den APC-Kundendienst. LEDs an der Vorderseite blinken abwechselnd. Schlafmodus. Die USV wurde per Software oder durch eine Zubehörkarte fernabgeschaltet. Keine: Die USV startet automatisch wieder, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. 16 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

21 Fehlersuche Problem und/oder mögliche Ursachen Lösung Alle LEDs sind aus und die USV ist an das Stromnetz angeschlossen. Die USV ist ausgeschaltet oder die Batterie ist aufgrund eines längeren Stromausfalls entladen. Keine: Die USV wird nach Wiederherstellen der Netzspannung und bei ausreichendem Ladezustand automatisch neu gestartet. Die LED für Überlast leuchtet und die USV gibt einen anhaltenden Alarmton ab. Die USV ist überlastet. Die angeschlossenen Geräte überschreiten die maximale Last (technische Daten hierzu finden Sie auf der Website von APC unter Der Alarmton ertönt so lange, wie die Überlast besteht. Trennen Sie einige nicht benötigte Geräte von der USV, um die Überlastung zu beenden. Die USV versorgt die Geräte weiterhin mit Strom, solange sie angeschlossen ist und der Überlastschalter nicht auslöst; im Falle eines Netzstromausfalls liefert die USV keinen Batteriestrom mehr. Die LED Batterie nicht angeschlossen/batterie austauschen leuchtet. Die LED Batterie nicht angeschlossen/ Batterie austauschen blinkt, und alle zwei Sekunden ertönt ein kurzer Piepton, der darauf hinweist, dass die Batterie nicht mehr angeschlossen ist. Batterie schwach Batterie-Selbsttest fehlgeschlagen: LED Batterie nicht angeschlossen/batterie austauschen leuchtet, und die USV gibt eine Minute lang kurze Pieptöne ab. Diesen Alarm wiederholt die USV alle fünf Stunden. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie ordnungsgemäß angeschlossen ist. Lassen Sie die Batterie 24 Stunden lang wieder aufladen und führen Sie einen Selbsttest durch. Falls das Problem nach dem Wiederaufladen weiterhin besteht, tauschen Sie die Batterie aus. Warten Sie 24 Stunden, bis sich die Batterie wieder aufgeladen hat. Das Selbsttestverfahren durchführen, um zu überprüfen, ob die Batterie ausgetauscht werden muss. Wenn der Selbsttest erfolgreich verläuft, verstummt der Alarm und die LED erlischt. Falls der Selbsttest erneut fehlschlägt, muss die Batterie ersetzt werden. Auf die angeschlossenen Geräte hat dies keine Auswirkungen. Der Eingangs-Überlastschalter wird ausgelöst Die angeschlossenen Geräte überschreiten die maximale Last (technische Daten hierzu finden Sie auf der Website von APC unter Alle nicht benötigten Geräte von der USV abtrennen. Überlastschalter zurücksetzen. Die LED AVR Boost (AVR-Spannungsanhebung) oder AVR Trim (AVR-Spannungsreduzierung) leuchtet auf Die Netzspannung im System ist sehr hoch oder sehr niedrig. Lassen Sie die Spannung von einem qualifizierten Elektriker überprüfen. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an das örtliche Stromversorgungsunternehmen. Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 17

22 Fehlersuche Problem und/oder mögliche Ursachen Lösung Die Geräte werden nicht mit Strom versorgt Es erfolgt keine Stromversorgung und die USV ist ausgeschaltet. Führen Sie den angeschlossenen Geräten über die USV-Batterie(n) mittels der Kaltstartfunktion Strom zu. Die Taste drücken und halten. Es ertönt zuerst ein kurzer und danach ein längerer Piepton. Lassen Sie die Taste während des zweiten Pieptons los. Die USV läuft im Batteriebetrieb, obwohl die Stromversorgung intakt ist Der Eingangs-Überlastschalter der USV wurde ausgelöst. Die Netzspannung im System ist sehr hoch, sehr niedrig oder schwankt. Alle nicht benötigten Geräte von der USV abtrennen. Überlastschalter zurücksetzen. Schließen Sie die USV an eine andere Steckdose in einem anderen Stromkreis an. Einfache, kraftstoffbetriebene Generatoren können Spannungsschwankungen verursachen. Die Eingangsspannung mittels der Netzspannungsanzeige testen (siehe Funktionen in diesem Handbuch). Die Empfindlichkeit der USV herabsetzen, sofern dies die angeschlossenen Geräte zulassen. Die LEDs für den Batterieladezustand und die Belastung blinken gleichzeitig Die USV wurde abgeschaltet. Die interne Temperatur der USV hat den zulässigen Schwellenwert für den sicheren Betrieb überschritten. Überprüfen, ob die Raumtemperatur sich innerhalb der vorgeschriebenen Grenzwerte für den Betrieb bewegt. Überprüfen Sie, ob die USV richtig installiert wurde und ausreichend belüftet werden kann. Warten Sie, bis sich die USV abgekühlt hat. Die USV neu starten. Falls das Problem weiterhin bestehen sollte, wenden Sie sich an den APC- Kundendienst. Netzspannungsdiagnose Alle fünf LEDs leuchten. Die LED leuchtet nicht auf. Die Nennspannung ist extrem hoch und sollte von einem Elektriker überprüft werden. Die Versorgungsspannung ist extrem niedrig und sollte von einem Elektriker überprüft werden. LED Netzspannungsbetrieb Die LED leuchtet nicht auf. Die LED blinkt. Die USV läuft auf Batteriebetrieb oder muss eingeschaltet werden. Die USV führt einen internen Selbsttest durch. 18 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

23 Wartung, Transport und Service Wartung, Transport und Service Batteriemodule auswechseln Die Batteriemodule der USV können auf einfache Weise ausgewechselt werden, auch im laufenden Betrieb. Das Austauschen des Batteriemoduls ist ein sicherer Vorgang, bei dem keine Stromschlaggefahr besteht. Beim Batterieaustausch die USV im Rack und die angeschlossenen Geräte eingeschaltet lassen. Sobald die Batterien abgeklemmt sind, sind die angeschlossenen Geräte nicht mehr vor einem Stromausfall geschützt. Eine Anleitung zum Einbauen des Batteriemoduls finden Sie in der Gebrauchsanweisung der betreffenden Batterie. Wenden Sie sich bei Fragen zum Austausch der Batteriemodule bitte an Ihren Fachhändler oder informieren Sie sich auf der Website von APC unter Liefern Sie verbrauchte Batterien bitte bei einem Recycling-Betrieb ab oder senden Sie sie in der Verpackung der neuen Batterie an APC zurück. Batterietüren öffnen 4x Erschöpfte Batterien aus der USV entfernen Ziehen Sie an dem am jeweiligen Batterieanschluss befestigten Batterie- Trennriemen. Ziehen Sie NICHT direkt an den Batteriekabeln, um die Batterien vom Gerät zu trennen. Batterie- Trennriemen Neue Batterien einbauen Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 19

24 Instandsetzung Wartung, Transport und Service Senden Sie die USV bei etwaigen Problemen bitte nicht sofort an den Fachhändler zurück. Gehen Sie vielmehr wie folgt vor: 1. Lesen Sie sich zunächst die unter Fehlersuche in diesem Handbuch beschriebenen Problemsituationen durch, um Störungen einfacher Natur selbst beheben zu können. 2. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von APC. Diesen erreichen Sie über die Website von APC, Notieren Sie sich die auf der Rückseite des Geräts befindliche Modell- und Seriennummer sowie das Kaufdatum der USV. Wenn Sie beim Kundendienst von APC anrufen, wird ein Techniker Sie bitten, das Problem näher zu beschreiben, und versuchen, das Problem telefonisch zu lösen. Ist dies nicht möglich, wird der Techniker Ihnen eine Warenrücknahmenummer (RMA-Nr.) zuweisen. Wenn die Garantie noch besteht, wird die USV kostenlos repariert. Die Reparatur- und Rückgabeverfahren können je nach Land unterschiedlich sein. Bitte informieren Sie sich auf der APC-Website über den für Ihr Land vorgesehenen Ablauf. 3. Verpacken Sie die Einheit in der Originalverpackung. Verpacken Sie die USV fachmännisch, um Transportschäden zu vermeiden. Verwenden Sie keine Styroporchips als Verpackungshilfsmittel. Transportschäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. 4. TRENNEN SIE DIE USV-BATTERIE VOR DEM VERSAND VOM GERÄT (gemäß den Bestimmungen des U.S. Department of Transportation, DOT, und der IATA). Die Batterie kann in der USV-Anlage bleiben. 5. Vermerken Sie die RMA-Nr. außen auf der Verpackung. 6. Senden Sie die USV als versichertes und freigemachtes Paket an die Adresse, die Sie vom Kundendienst erhalten haben. 20 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

25 Zwei-Jahres-Garantie Zwei-Jahres-Garantie Die eingeschränkte Garantie durch American Power Conversion (APC ) in dieser Erklärung gilt nur für Produkte, die für normale gewerbliche und industrielle Zwecke verwendet werden. Garantiebestimmungen APC garantiert, dass seine Produkte für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern sein werden. Die von APC mit dieser Garantie übernommene Verpflichtung erstreckt sich lediglich auf die Reparatur oder den Ersatz defekter Produkte nach eigenem Ermessen. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder Missbrauch beschädigt oder in irgendeiner Weise verändert oder modifiziert wurden. Durch Reparatur oder Austausch eines defekten Produkts bzw. von Teilen desselben verlängert sich die ursprüngliche Garantiedauer nicht. Alle unter dieser Garantie gelieferten Ersatzteile sind entweder neu oder werksseitig überholt. Nichtübertragbarkeit der Garantie Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer, der das Produkt vorschriftsmäßig innerhalb von zehn Tagen nach dem Kauf registriert haben muss. Die Produktregistrierung kann auf der Website von APC unter vorgenommen werden. Ausnahmen APC entsteht durch diese Garantie keine Verpflichtung, wenn seine eigenen Tests und Prüfungen ergeben, dass der angebliche Defekt des Produkts infolge von Missbrauch, Unachtsamkeit, falscher Installation oder Prüfung durch den Endverbraucher entstanden ist. Darüber hinaus haftet APC im Rahmen dieser Garantie nicht für unautorisierte Reparaturversuche oder für Änderungsversuche unter Verwendung einer falschen Eingangsspannung oder falscher Anschlüsse, bei ungeeigneten Betriebsbedingungen am Einsatzort, bei korrosiver Atmosphäre, Reparatur, Installation oder Inbetriebnahme durch nicht von APC entsprechend beauftragte Personen, bei Standortwechseln oder Änderung der Einsatzbedingungen, bei Einwirkung von Naturgewalten, höher Gewalt, Brand, Diebstahl oder bei Installation entgegen den Empfehlungen oder Spezifikationen von APC und immer dann nicht, wenn die APC-Seriennummer verändert, unkenntlich gemacht oder entfernt wurde, oder bei anderen Ursachen, die auf einen nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch zurückzuführen sind. ES EXISTIEREN KEINE ANDEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICHER, STILLSCHWEIGENDER, GESETZLICHER ODER SONSTIGER NATUR FÜR IRGENDWELCHE PRODUKTE, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEM VERTRAG VERKAUFT, GEWARTET ODER GELIEFERT WURDEN. APC LEHNT ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB. DIE VON APC AUSDRÜCKLICH GEWÄHRTEN GARANTIEN KÖNNEN DURCH DIE ERTEILUNG VON RATSCHLÄGEN TECHNISCHER ODER SONSTIGER NATUR ODER DURCH DAS ERBRINGEN ENTSPRECHENDER DIENSTLEISTUNGEN DURCH APC NICHT AUSGEDEHNT, ABGESCHWÄCHT ODER BEEINFLUSST WERDEN, AUSSERDEM ENTSTEHEN APC DARAUS KEINE WEITEREN VERPFLICHTUNGEN ODER VERBINDLICHKEITEN. DIE VORSTEHEND GENANNTEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN FÜR JEDERMANN VERFÜGBAREN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL. DIE VORSTEHEND GENANNTEN GARANTIEN BEGRÜNDEN DIE EINZIGE LEISTUNGSVERPFLICHTUNG VON APC UND STELLEN DIE EINZIGEN RECHTSMITTEL DES KÄUFERS IM FALLE VON GARANTIEVERLETZUNGEN DAR. DIE GARANTIEN VON APC GELTEN NUR FÜR DEN KÄUFER UND KÖNNEN NICHT AUF DRITTE ÜBERTRAGEN WERDEN. IN KEINEM FALL HAFTEN APC, SEINE VERANTWORTLICHEN, DIREKTOREN, TOCHTERUNTERNEHMEN ODER ANGESTELLTEN FÜR KONKRETE, INDIREKTE, SPEZIELLE, IN DER FOLGE ENTSTANDENE ODER STRAFRECHTLICH RELEVANTE SCHÄDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG, WARTUNG ODER INSTALLATION DER PRODUKTE ENTSTEHEN. DIES GILT AUCH, WENN SOLCHE SCHÄDEN AUS EINEM VERTRAG ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG RESULTIEREN, OB MIT ODER OHNE VERSCHULDEN, FAHRLÄSSIGKEIT ODER KAUSALHAFTUNG, UND ZWAR AUCH DANN NICHT, WENN APC ZUVOR AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. APC HAFTET INSBESONDERE NICHT FÜR KOSTEN WIE Z. B. ENTGANGENE GEWINNE ODER UMSÄTZE, VERLUST VON ANLAGEN, UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG VON ANLAGEN, VERLUST VON SOFTWARE, DATENVERLUST, KOSTEN FÜR ERSATZ, ANSPRÜCHE DRITTER ODER ÄHNLICHES. ES IST DEN VERKÄUFERN, MITARBEITERN UND BEVOLLMÄCHTIGTEN VON APC NICHT GESTATTET, DIE VORLIEGENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN ZU ERGÄNZEN ODER ZU ÄNDERN. ETWAIGE NEBENABSPRACHEN ZU DIESER GARANTIEERKLÄRUNG BEDÜRFEN DER SCHRIFTFORM UND SIND VON EINEM ABTEILUNGSLEITER UND VON DER RECHTSABTEILUNG VON APC ZU UNTERZEICHNEN. Geltendmachung eines Garantieanspruchs Garantieansprüche können im APC-Kundendienst-Netzwerk über die Supportseiten auf der Website von APC unter vorgebracht werden. Wählen Sie Ihr Land aus dem entsprechenden Menü aus. Öffnen Sie das Register Support ganz oben auf der Webseite, um Kontaktinformationen zum Kundendienst in Ihrem Land zu erhalten. Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 21

26 Amtliche Vermerke Amtliche Vermerke Zulassungen durch Prüfstellen und Hochfrequenzwarnhinweise Amtliche Prüfbescheinigung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte bieten hinreichenden Schutz gegen schädliche Störungen, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und sendet diese möglicherweise aus. Wenn das Gerät nicht unter Einhaltung der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es gefährliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Beim Betrieb dieser Anlage in einem Wohnbereich werden mit hoher Wahrscheinlichkeit gefährliche Störungen erzeugt, die der Betreiber auf eigene Kosten beseitigen muss. 208-V-Modelle LISTED 42C2 E V-Modelle N 394 geprüfte Sich erh eit Weltweiter Kundendienst von APC APC bietet für dieses und für andere Produkte kostenlosen Kundendienst. Dazu bestehen folgende Möglichkeiten: Sie können auf der Website von APC die APC Knowledge Base (Wissensdatenbank) nach entsprechenden Dokumenten durchsuchen und sich mit Fragen an den Kundendienst wenden. (Unternehmenszentrale) Auf den lokalen Websites von APC für bestimmte Länder erhalten Sie Informationen zum Kundensupport. Weltweite Unterstützung unserer Kunden mit der APC Knowledgebase und Support per . Sie können ein Kundendienstzentrum von APC telefonisch oder per kontaktieren. Nationale Niederlassungen: Nähere Informationen finden Sie unter Informationen dazu, wie Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe erreichen können, erhalten Sie von dem APC Repräsentanten oder Vertriebspartner, bei dem Sie Ihr APC Produkt erworben haben. Copyright 2007 American Power Conversion Corporation - der gesamte Inhalt ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Jede Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist ohne unsere Erlaubnis nicht gestattet. APC, das APC-Logo, Smart-UPS und PowerChute sind Marken der American Power Conversion Corporation. Alle anderen Marken, Produktnamen und Firmennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden nur zu informativen Zwecken verwendet. 22 Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch

27 Amtliche Vermerke Date of product declaration Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmount 5HE Benutzerhandbuch 23

Benutzerhandbuch. APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Tower/Rackmount 5HE Externe Batterie-Einheit

Benutzerhandbuch. APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Tower/Rackmount 5HE Externe Batterie-Einheit Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Tower/Rackmount 5HE Externe Batterie-Einheit 990-2650 09/2006 Einführung Infos zu dieser Einheit Die externe Batterie-Einheit SUA48XLBP von American

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung SUA5000 VA 208/230 VAC SUA3000 VA 200 VAC. Rackmount 5HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung SUA5000 VA 208/230 VAC SUA3000 VA 200 VAC. Rackmount 5HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung SUA5000 VA 208/230 VAC SUA3000 VA 200 VAC Rackmount 5HE Einführung Einführung Über diese USV-Anlage Die unterbrechungsfreie Stromversorgung

Mehr

APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack/Rackmount 6HE Externe Batterie-Einheit

APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack/Rackmount 6HE Externe Batterie-Einheit Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2 Stack/Rackmount 6HE Externe Batterie-Einheit 990-2485 03/2007 Einführung Infos zu dieser Einheit Die von American Power Conversion

Mehr

Übersicht. Lieferumfang

Übersicht. Lieferumfang Übersicht Der Service Bypass (SBP) von APC by Schneider Electric versorgt angeschlossene Geräte während der Wartung einer USV mit Netzstrom. Lieferumfang Vor dem Installieren der SBP die Sicherheitshinweise

Mehr

APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA 120/230 VAC. Rackmount 3U Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA 120/230 VAC. Rackmount 3U Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA 120/230 VAC Rackmount 3U Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-2404 06/2005 Einleitung Einleitung Über diese USV-Anlage Die unterbrechungsfreie

Mehr

APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VAC. Tower/Rackmount 5HE Unterbrechungsfreie Stromversorgung

APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VAC. Tower/Rackmount 5HE Unterbrechungsfreie Stromversorgung Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VAC Tower/Rackmount 5HE Unterbrechungsfreie Stromversorgung 990-2975 09/2006 Einführung Über diese USV-Anlage Die unterbrechungsfreie

Mehr

Smart-UPS X-Serie USV 120 VDC Einbau der externen Batterie-Einheit

Smart-UPS X-Serie USV 120 VDC Einbau der externen Batterie-Einheit Smart-UPS X-Serie USV 120 VDC Einbau der externen Batterie-Einheit Lieferumfang su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen Lesen Sie vor der

Mehr

Smart-UPS XL Externe Batterie-Einheit

Smart-UPS XL Externe Batterie-Einheit Smart-UPS XL Externe Batterie-Einheit SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Deutsch 990-2450A 04/2008 Einführung Einführung Infos zu dieser Einheit Die Batterie-Einheit SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U wird an die

Mehr

Installationshandbuch Smart-UPS SMX Externe Batterie-Einheit SMX120BP

Installationshandbuch Smart-UPS SMX Externe Batterie-Einheit SMX120BP Installationshandbuch Smart-UPS SMX Externe Batterie-Einheit SMX120BP Lieferumfang Überprüfen Sie den Inhalt bei Erhalt. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie Ihren Spediteur und Händler.

Mehr

Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U

Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U Installationsanleitung Smart-UPS X 2000/2200/3000 XL Tower/Rackmount 4U Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch; dadurch

Mehr

Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise

Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise Smart-UPS Installationshandbuch 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Wichtige Sicherheitshinweise DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die

Mehr

APC SUM48RMXLBP2U Akkupack mit verlängerter Lebensdauer (XL)

APC SUM48RMXLBP2U Akkupack mit verlängerter Lebensdauer (XL) Benutzerhandbuch Deutsch APC SUM48RMXLBP2U Akkupack mit verlängerter Lebensdauer (XL) Zur Verwendung mit der modularen unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Einleitung

Mehr

Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA Installationsanleitung Smart-UPS X Tower/ Rackmontage 2U 2000/2200/3000 VA Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch;

Mehr

Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U GEFAHR

Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U GEFAHR Installationshandbuch Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmount 2U Sicherheitshinweise DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die bei der Installation

Mehr

BITTE ZUERST LESEN. Symmetra LX. Kurzanleitung. Gültig für die folgenden Symmetra LX USV-Modelle: Symmetra LX. Rackmount-USV

BITTE ZUERST LESEN. Symmetra LX. Kurzanleitung. Gültig für die folgenden Symmetra LX USV-Modelle: Symmetra LX. Rackmount-USV Kurzanleitung Gültig für die folgenden USV-Modelle: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva BITTE ZUERST LESEN Rackmount-USV Rackmount Extended Run Tower-USV

Mehr

APC Smart-UPS SC. Bedienungshandbuch. 1000/1500 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Standgerät/2 HE 19 Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung

APC Smart-UPS SC. Bedienungshandbuch. 1000/1500 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Standgerät/2 HE 19 Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung Bedienungshandbuch Deutsch APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Standgerät/2 HE 19 Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung 990-1851B, 05/2005 Einleitung Die unterbrechungsfreie

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS On-Line Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURT5KSR3UXIX438 oem0146b Übersicht Über das Produkt Die APC by Schneider Electric Smart-UPS SURT5KSR3UXIX438 ist eine leistungsstarke

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS C. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC. Tower

Bedienungsanleitung. Smart-UPS C. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC. Tower Bedienungsanleitung Smart-UPS C Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC Tower Smart-UPS TM C Unterbrechungsfreie Stromversorgung 420/620 VA 110/120/230 VAC Tower Deutsch DE 990-1853E-002

Mehr

Bedienungshandbuch. Smart-UPS TM C. Unterbrechungsfreie Stromversorgung SRC250 SRC /120/230 VAC. Tower/Rackmount 1U

Bedienungshandbuch. Smart-UPS TM C. Unterbrechungsfreie Stromversorgung SRC250 SRC /120/230 VAC. Tower/Rackmount 1U Bedienungshandbuch Smart-UPS TM C Unterbrechungsfreie Stromversorgung SRC250 SRC450 110/120/230 VAC Tower/Rackmount 1U Smart-UPS TM C Unterbrechungsfreie Stromversorgung 250/450 VA 110/120/230 VAC Tower/Rackmount

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC. Tower

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC. Tower Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC Tower Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 500 VA 100 VAC 750 VA 100/120/230 VAC Tower

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000 VA 100/120/208/230 VAC. Rackmount 2HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000 VA 100/120/208/230 VAC. Rackmount 2HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000 VA 100/120/208/230 VAC Rackmount 2HE Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 2200 VA 120/230 VAC 3000

Mehr

Installationshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS. 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2HE 19 Zoll-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

Installationshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS. 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2HE 19 Zoll-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 750VA/1000VA/1500VA 100/120/230VAC 2HE 19 Zoll-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1194C 07/2008 Einleitung Die APC unterbrechungsfreie

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS RT SURT3000/5000/6000XL VA 200-240 VAC Tower/Rackmount 3HE su0122b Smart-UPS TM RT Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 3000/5000/6000 VA 200-240 VAC Tower/Rackmount

Mehr

APC Smart-UPS. Installationshandbuch VA 120/230 Vac VA 100/120/208/230 Vac. 2U-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

APC Smart-UPS. Installationshandbuch VA 120/230 Vac VA 100/120/208/230 Vac. 2U-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 2200 VA 120/230 Vac 3000 VA 100/120/208/230 Vac 2U-Einbaugerät Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1352A 10/2003 Einleitung Die Unterbrechungsfreie

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

INTELLIGENTE, DIGITALE

INTELLIGENTE, DIGITALE INTELLIGENTE, DIGITALE SV LINE-INTERAKTIVE DN-SERIE Digitale LCD-Anzeige BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG: Die line-interaktive

Mehr

Betriebshandbuch. Smart-UPS X-Serie USV 750 VA 1000 VA 1500 VA 120 V 230 V

Betriebshandbuch. Smart-UPS X-Serie USV 750 VA 1000 VA 1500 VA 120 V 230 V Betriebshandbuch Smart-UPS X-Serie USV 750 VA 1000 VA 1500 VA 120 V 230 V Übersicht Wissenswertes zur USV Die APC Smart-UPS X-Serie von Schneider Electric ist eine hochperformante unterbrechungsfreie

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURTD3000XLI SURTD5000XLI 220/230/240 VAC Tower/Rackmount 3HE su0835a Smart-UPS TM RT Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURTD

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 1HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 1HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC Rackmount 1HE Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000 VA 100/120/230 VAC Rackmount 1HE DE

Mehr

DIGITUS Line-Interactive VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation

DIGITUS Line-Interactive VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation DIGITUS Line-Interactive 600-2000 VA USV-Anlagen Kurzanleitung zur Installation DN-170063 DN-170064 DN-170065 DN-170066 DN-170074 DN-170075 DN-170076 Sicherheitshinweise - Die Spannungen innerhalb der

Mehr

Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht

Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht Externes Verbindungs-Kit für NetShelter SX mit VX oder VS AR7601, AR7602 Übersicht Das externe Verbindungs-Kit (External Joining Kit) enthält Befestigungselemente zum Verbinden von NetShelter SX 600 mm-

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS ΤΜ RT Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURT8000XLI SURT10000XLI 220/230/240 VAC Tower/Rackmount 6HE suo0759b Smart-UPS TM RT Unterbrechungsfreie Stromversorgung SURT

Mehr

Bedienungshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung

Bedienungshandbuch. Deutsch. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung Bedienungshandbuch Deutsch APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V AC (Wechselstrom) Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung 990-1853D 12/2005 Einleitung Die unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 2HE

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC. Rackmount 2HE Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC Rackmount 2HE Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 750/1000/1500 VA 100/120/230 VAC Rackmount

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS SR1 Unterbrechungsfreie Stromversorgung SR13KDXIET SR15KDXIET 220/230/240 VAC Tower su0835a Smart-UPS TM SR1 KDXIET 3000 VA 5000 VA 220/230/240 VAC Tower Deutsch 990-5162B

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Modulare 1500 XL 3000 XL 120/230 VAC. Rackmontage 2U

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Modulare 1500 XL 3000 XL 120/230 VAC. Rackmontage 2U Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung Modulare 1500 XL 3000 XL 120/230 VAC Rackmontage 2U Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung Modulare 1500/3000 VA 120/230 VAC

Mehr

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230 VAC 750XL/1000XL VA 120/230 VAC.

Bedienungsanleitung. Smart-UPS. Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230 VAC 750XL/1000XL VA 120/230 VAC. Bedienungsanleitung Smart-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230 VAC 750XL/1000XL VA 120/230 VAC Tower Smart-UPS TM Unterbrechungsfreie Stromversorgung 1000/1500 VA 100/120/230

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch suo0858a Installationshandbuch Smart-UPS ΤΜ RT Externer Batterie Pack SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Smart-UPS TM RT Externer Batterie Pack SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Deutsch DE 990-1387B-002 07/2014 Einleitung

Mehr

APC Smart-UPS. 2200/3000 VA 100/120/230 V Wechselstrom. Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)

APC Smart-UPS. 2200/3000 VA 100/120/230 V Wechselstrom. Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Benutzerhandbuch Deutsch APC Smart-UPS 2200/3000 VA 100/120/230 V Wechselstrom Turm Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1674C 12/2005 Einleitung Einleitung Über diese USV Die unterbrechungsfreie

Mehr

Akku und Ladegerät RespiClear

Akku und Ladegerät RespiClear Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung

Mehr

PowerValue 11 RT 1-10 kva

PowerValue 11 RT 1-10 kva FREQUENTLY ASKED QUESTIONS PowerValue 11 RT 1-10 kva Inhaltsverzeichnis 1 Lieferung 3 1.1 Gibt es eine Mindestbestellmenge? 3 1.2 Können verschiedene USV Modelle in einem Container bestellt werden? 3 1.3

Mehr

APC Smart-UPS. Installationshandbuch. 1000VA/750VA 230VAC/120VAC 1U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch

APC Smart-UPS. Installationshandbuch. 1000VA/750VA 230VAC/120VAC 1U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 1000VA/750VA 230VAC/120VAC 1U Rackmount, 19 Zoll-Einbau Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1086A, 09/02 Einleitung American Power Conversion Corporation

Mehr

Breitband PowerShield. CP27U-Modelle. Installationshandbuch

Breitband PowerShield. CP27U-Modelle. Installationshandbuch Breitband PowerShield CP27U-Modelle Installationshandbuch 990-2366C 04/2016 Kapitel 1: Allgemeine Informationen Der PowerShield dient als Stromquelle für Breitband-Telefonie, Fiber-to-the-Home/Premise

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

APC Smart-UPS. Installationshandbuch 500 V A 100 V AC 750 V A 100/120/230 V AC. Tower Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch

APC Smart-UPS. Installationshandbuch 500 V A 100 V AC 750 V A 100/120/230 V AC. Tower Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch Installationshandbuch Deutsch APC Smart-UPS 500 V A 100 V AC 750 V A 100/120/230 V AC Tower Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) multimatic Vertriebs GmbH Im Wasen 2 78667 Villingendorf Fon: +49 741

Mehr

Montagesatz für Server der N-Klasse von HP AR8014A

Montagesatz für Server der N-Klasse von HP AR8014A Montagesatz für Server der N-Klasse von HP AR8014A Dieser Montagesatz wird zur Installation eines Servers der N-Klasse von HP oder eines rp7400- Servers in einem NetShelter SX- oder VX-Gehäuse verwendet.

Mehr

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch HP Photosmart 6220 Dockingstation für Digitalkameras Deutsch Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt

Mehr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0 4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses

Mehr

Smart-UPS. Installationshandbuch. 5000VA 5U Rackmount XL, 19 Zoll-Einbau 208VAC/230VAC. Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch

Smart-UPS. Installationshandbuch. 5000VA 5U Rackmount XL, 19 Zoll-Einbau 208VAC/230VAC. Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Deutsch Installationshandbuch Deutsch Smart-UPS 5000VA 5U Rackmount XL, 19 Zoll-Einbau 208VAC/230VAC Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 990-1139, 3/02 Einleitung Die APC unterbrechungsfreie Stomversorgung

Mehr

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch

Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

Installation und Betrieb

Installation und Betrieb Installation und Betrieb Smart-UPS RT Externer Batterie Pack SURT48XLBP Tower Smart-UPS TM RT Externer Batterie Pack SURT48XLBP Deutsch 990-1083B 07/2014 1: SICHERHEITSINFORMATIONEN Die externe Batterie-Einheit

Mehr

Bedienungsanleitung CP CP ERREPI unterbrechungsfreie Stromversorgungen GmbH, Eichenstrasse 26, D Landsberied

Bedienungsanleitung CP CP ERREPI unterbrechungsfreie Stromversorgungen GmbH, Eichenstrasse 26, D Landsberied Bedienungsanleitung CP 600 800-1000 CP 1025 1500-2000 ERREPI unterbrechungsfreie Stromversorgungen GmbH, Eichenstrasse 26, D-82290 Landsberied Tel. 08141-4094-0, Fax. 08141-4094-11, E-Mail technik@errepi.de,

Mehr

Funktionen. Packungsinhalt GER

Funktionen. Packungsinhalt GER GER Funktionen Die ASA-30 kann entweder als zusätzliche Sirene mit Ihrem Alarmsystem oder als eigenständige Sirene mit Fernbedienung und/ oder schnurlosen Detektoren verwendet und verbunden werden. - Schnurlose

Mehr

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder

Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Stromkreisfinder, FI Tester und Steckdosenprüfer PAN Stromkreisfinder Empfänger Sender/ FI Tester/ Steckdosenprüfer Inhalt Inhalt... 2 1. Einleitung... 2 2. Gerätebeschreibung... 2 3. Sicherheit... 3 4.

Mehr

TAINY GMOD GMOD-V2. Anleitung zum Update durch Flashen der Software

TAINY GMOD GMOD-V2. Anleitung zum Update durch Flashen der Software TAINY GMOD GMOD-V2 V2-IO Anleitung zum Update durch Flashen der Software ! Sicherheitshinweis! Bei Arbeiten am offenen Gerät sind die einschlägigen Handhabungsvorschriften an ESDgefährdeten Baugruppen

Mehr

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig

Mehr

ReadyNAS OS 6.2 Installationsanleitung für Rack-Mount-Speichersysteme

ReadyNAS OS 6.2 Installationsanleitung für Rack-Mount-Speichersysteme ReadyNAS OS 6.2 Installationsanleitung für Rack-Mount-Speichersysteme Inhalt Lieferumfang.......................................... 3 Erstmalige Einrichtung................................... 4 Neuformatieren

Mehr

Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das?

Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Die 'Power' LED der Bridge leuchtet, die anderen LEDs bleiben jedoch aus. Was bedeutet das? Die Cloud LED an der Bridge blinkt. Was bedeutet dies? Eine blinkende Cloud-LED an der Bridge zeigt an, dass die Bridge gerade eine Verbindung zu den tado Servern aufbaut. Sobald diese hergestellt ist,

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

Chime. Installationsanleitung

Chime. Installationsanleitung Chime Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis 2 Packungsinhalt... 3 Stromversorgungsarten... 4 Schnellinstallation... 5 Übersicht Leuchtanzeige... 6 With Ring, you re Always home. Packungsinhalt 3 1.

Mehr

Rada Universal-Transformator 12V 50Hz

Rada Universal-Transformator 12V 50Hz Rada Universal-Transformator 12V 50Hz WICHTIG An den Installateur: Dieses Produkthandbuch ist Eigentum des Kunden und muss für Betriebs- und Wartungszwecke zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden. EINFÜHRUNG

Mehr

Installationsanleitung Smart-UPS On-Line SRT Rackmount-Schienenset mit 2 Pfosten

Installationsanleitung Smart-UPS On-Line SRT Rackmount-Schienenset mit 2 Pfosten Installationsanleitung Smart-UPS On-Line SRT Rackmount-Schienenset mit 2 Pfosten Lieferumfang Überprüfen Sie den Inhalt bei Erhalt. Informieren Sie das Transportunternehmen und den Händler, falls Beschädigungen

Mehr

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und

Mehr

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Arbeitsspeicher Austausch Anleitung Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen. Hinweis:

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

Kurzanleitung. Powerline 1000 Modell PL1000

Kurzanleitung. Powerline 1000 Modell PL1000 Kurzanleitung Powerline 1000 Modell PL1000 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur

Mehr

EM Notebook-Universalladegerät

EM Notebook-Universalladegerät E EM3971 - Notebook-Universalladegerät 2 DEUTSCH EM3971 - Notebook-Universalladegerät Warnungen und Punkte zur Beachtung Das Öffnen des Produktes/der Produkte kann zu schweren Verletzungen führen! Reparaturen

Mehr

NetShelter SX Air Recirculation Prevention Kit AR7708 (Kit zur Vermeidung von Luft-Rezirkulation)

NetShelter SX Air Recirculation Prevention Kit AR7708 (Kit zur Vermeidung von Luft-Rezirkulation) NetShelter SX Air Recirculation Prevention Kit AR7708 (Kit zur Vermeidung von Luft-Rezirkulation) Übersicht Das NetShelter SX Kit zur Vermeidung von Luft-Rezirkulation verhindert, dass warme Abluft von

Mehr

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch

5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch 5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 Mhz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse

Mehr

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben.

Optisches Laufwerk. Achtung : Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu ausgebauten Kleinteilen haben. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Optisches Laufwerk AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

USV/ Uninterruptible power supply

USV/ Uninterruptible power supply USV/ Uninterruptible power supply Die Netzinteraktive USV ist mit AVR (automatische Spannungsregulierung) ausgerüstet und erlaubt einen Eingangsspannungsbereich von 75% bis 125 % - der ideale Schutz Ihrer

Mehr

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)

Mehr

Raritan LED KVM-Konsole

Raritan LED KVM-Konsole Raritan LED KVM-Konsole Kurzanleitung Vielen Dank für Ihren Kauf einer Raritan LED KVM-Konsole. Die Raritan Konsolen gehören zu den bekanntesten LCD-Konsolen mit LED-Hintergrundbeleuchtung auf dem Markt.

Mehr

Digital - Lupe DM - 50

Digital - Lupe DM - 50 Digital - Lupe DM - 50 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...04 Überblick...05 Inhalt der Verpackung...05 Bezeichnungen & Funktionen...06 Sicherheit & Wartung...07 Inbetriebnahme... 08 Laden der Batterie...

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

StefansLipoShop GmbH

StefansLipoShop GmbH SMART DISCHARGER FD-100 80W Benutzerhandbuch Haftungsausschluss und Warnung Die folgenden Sicherheitshinweise sind wichtig. Bitte beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, um die Sicherheit zu gewährleisten.

Mehr

Montageanleitung. USV- Gerät im Stahlblechgehäuse NPW 1500 für Wechselstrom für Roll- und Sektionaltor-ELEKTROMATEN. Ausführung:

Montageanleitung. USV- Gerät im Stahlblechgehäuse NPW 1500 für Wechselstrom für Roll- und Sektionaltor-ELEKTROMATEN. Ausführung: Montageanleitung USV- Gerät im Stahlblechgehäuse NPW 1500 für Wechselstrom für Roll- und Sektionaltor-ELEKTROMATEN Ausführung: 51171660 -de- Stand: b / 12.2014 0000000 0000 51171660 XXXXX GfA ELEKTROMATEN

Mehr

Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse)

Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse) Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse) 00/00/2014 (00) 11/04/2016 (16) Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme... 2 Einschalten der FAS-01... 2 Einlernen des Senders in die

Mehr

Benutzerhandbuch (YUNTO Q 450, YUNTO Q 700, YUNTO Q 1250)

Benutzerhandbuch (YUNTO Q 450, YUNTO Q 700, YUNTO Q 1250) Benutzerhandbuch (YUNTO Q 450, YUNTO Q 700, YUNTO Q 1250) 1 Inhalt 1. Einleitung... 3 2. Sicherheitshinweise... 3 3. Anzeige- und Bedienelemente... 6 4. Installieren und einschalten... 7 5. Fehler beheben...

Mehr

TTS ist stolz darauf, Teil von

TTS ist stolz darauf, Teil von Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie

Mehr

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200 Kurzanleitung Powerline 1200 Modell PL1200 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Betriebsanleitung Digitaler Drehmomentschlüssel mit Knarrenkopf Art. Nr

Betriebsanleitung Digitaler Drehmomentschlüssel mit Knarrenkopf Art. Nr Betriebsanleitung Digitaler Drehmomentschlüssel mit Knarrenkopf Art. Nr. 1701-304 Drehmoment: 20 200 Nm Erstellt am 01.07.09 Seite 1 Sicherheitshinweis: Lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Drehmomentschlüssel

Mehr

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung Powerplant Junior netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Mehr

Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver x 1150 x 500 (H x L x B)

Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver x 1150 x 500 (H x L x B) Bedienungsanleitung Messwagen für MeGAS Ver. 1300 x 1150 x 500 (H x L x B) MESA Industrie-Elektronik GmbH Elbestraße 10, D-45768 Marl Telefon: +49(0)2365/915 220 / Telefax: +49(0)2365/915 225 Email: info@mesa-gmbh

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

TomTom ecoplus Referenzhandbuch

TomTom ecoplus Referenzhandbuch TomTom ecoplus Referenzhandbuch Inhalt Vor der Installation 3 Willkommen... 3 Bestandteile... 3 Voraussetzungen... 3 Installieren Ihres ecoplus 5 Eine Bluetooth-Verbindung mit WEBFLEET konfigurieren...

Mehr

TomTom ecoplus Installation Guide

TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Installation Guide TomTom ecoplus Vor der Installation Vor der Installation Willkommen Mit dem TomTom ecoplus TM können Sie über den OBD-II-Anschluss Ihres Fahrzeugs Kraftstoffverbrauchswerte

Mehr

ALL8808PoE. 8 Port Gigabit PoE+ Switch. Benutzerhandbuch

ALL8808PoE. 8 Port Gigabit PoE+ Switch. Benutzerhandbuch ALL8808PoE 8 Port Gigabit PoE+ Switch Benutzerhandbuch CE Warnung Dies ist ein Produkt der CE Klasse B. Sollte das Produkt in einer häuslichen Umgebung Störungen verursachen, sollte der Benutzer entsprechende

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Sicherheitsanweisungen und Allgemeine Informationen

Sicherheitsanweisungen und Allgemeine Informationen Sicherheitsanweisungen und Allgemeine Informationen Symmetra LX Tower Rackmount USV-Modelle 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva 220/230/240 V, 4-16

Mehr

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von

Mehr

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse Deutsch Austausch Anleitung AirPort Extreme Kart AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch kann verlorengehen.

Mehr

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt Art.Nr.: ZB.SN-T805 Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen. Es wird Ihnen helfen, mit dem Produkt komfortabel und schnell vertraut zu werden.

Mehr

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung POWERLINE-ADAPTER Bedienungsanleitung www.bascom-cameras.com Inhalt SICHERHEITSHINWEISE...1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG... 1 VERPACKUNGSINHALT... 2 EIGENSCHAFTEN... 2 ZWEI TIPPS VORAB... 3 INSTALLATION... 4

Mehr

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT

Mehr

Sonic Alert. Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen. Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause.

Sonic Alert. Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen. Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause. Sonic Alert Der führende US-Hersteller von optischen Alarmsystemen Sonic Boom Wecker mit Bettvibration für Reise und Zuhause Modell SBD375ss Warnhinweis: Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen zu vermeiden,

Mehr