M17 Signal- und Leistungssteckverbinder M17 Signal and Power Circular Connectors
|
|
- Mathilde Kaufman
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 M1 Signal- und Leistungssteckverbinder M1 Signal and Power Circular Connectors
2 INFORMTION INTERCONTEC die gute dresse für bessere Verbindungen INTERCONTEC the smart way to better connections INTERCONTEC entwickelt und fertigt High-Quality Signal-, Feldbusund Leistungssteckverbinder für den industriellen Einsatz. INTERCONTEC Produkt GmbH produces a complete range of circular connectors for industrial applications. INTERCONTEC wurde 1996 von Wolfgang Pfeiffer gegründet. Die Firmenphilosophie basiert auf dem Grundsatz, technisch überlegene Komplettlösungen aus einer Hand anzubieten. Dieses kreative Entwicklungspotential hat INTERCONTEC zum geschätzten Partner führen der utomatisierer gemacht. Die eigene Konstruktionsabteilung ist der Schlüssel zur erfolgreichen, applikationsnahen Entwicklung. Die daraus resultierende Kompetenz erlaubt es, Innovationen in rascher Folge zur Marktreife zu bringen. INTERCONTEC steht für Innovation aus Deutschland. Seit 2001 ist der Hauptsitz des Unternehmens in Niederwinkling bei Straubing. INTERCONTEC betreibt ein Qualitätssicherungssystem nach DIN EN ISO 9001:2000 und besitzt die internationalen Zulassungen nach VDE, UL/CS und CCC. Komponentenproduktion und Endmontage erfolgen ausschließlich bei der Intercontec-Group und zertifizierten Partnern in Deutschland. Das patentierte Design zeichnet sich durch ein durchdachtes Konstruktionsprinzip für hohe Funktionalität und einfache Verarbeitbarkeit in der Konfektionierung aus. Die durchgängige Modularität und unkonventionelle Detaillösungen bieten Motorenbauern, ntriebstechnikern und Konfektionären signifikante Einsparpotentiale, z.. bei den Montagezeiten. Qualität für höchste nsprüche. INTERCONTEC-Steckverbinder erfüllen im gesteckten Zustand die Schutzart IP6; die Werkstoffe sind ausnahmslos nach UL/V0 und VDE gelistet. Das Kontaktsystem zeichnet sich durch exzellente Kontaktsicherheit auch bei höchster elastung aus. Natürlich entwickelt INTERCONTEC auch Sonderlösungen, z.. für den Einsatz unter extremen Umgebungsbedingungen. Prototypenbau und vorbereitende Zulassungstests erfolgen im eigenen Prüflabor in Niederwinkling. Konstruktionsabteilung, Niederwinkling Construction department, Niederwinkling INTERCONTEC was founded by Wolfgang Pfeiffer in pplication oriented research and development is one of our key competences. We are designing, testing and producing every single connector at our company headquarters in Niederwinkling. ll prototypes or refinements, e.g. for customized solutions, are build and tested in our internal workshop. This combined know how allows us to realize various connector innovations for our customers within a relatively short time and makes us an acknowledged partner in automation technology. Intercontec stands for Made in Germany. In 2001 our company headquarters - home for design and production facilities, storage, sales and administration - moved to a new building in Niederwinkling, near the town of Straubing. ll components and connectors are produced and assembled at Intercontec or certified partner companies in Germany. INTERCONTEC runs a quality system applying to DIN ISO 9001:2000, and holds all international industrial certifications, e.g. VDE, UL/CS and CCC. Our product program is based on continuous research in order to reduce time to market for innovative connector solutions. Testlabor, Niederwinkling Laboratory, Niederwinkling Our patented product design combines functional construction advantages, ease of use and a unique appearance. We are also specialised in developing customized or application optimized solutions, e.g. for use in extreme environmental conditions. Know how, flexibility and reliability made us an acknowledged partner of leading international companies in automation technology. Customer safety and satisfaction. INTERCONTEC connectors are sealed to IP6 (plugged condition), all materials used are listed according to UL/V0 and VDE. We also provide an excellent contact system for use under the harshest of circumstances. The production of each component follows our principles: est quality only for the highest requirements of our customers. 2
3 M1 SPEEDTEC INFORMTION estellbezeichnung für M1 Signal- und Leistungssteckverbinder Ordering information M1 Signal and Power Connectors In diesem Katalog sind Standardversionen der Steckverbinderserie veröffentlicht. Wir konstruieren und fertigen jederzeit applikationsbezogene Lösungen für Sie. Fragen? Wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Vertrieb, Tel. +49 (0) ll standard connectors are published in this catalog. If you are looking for application optimized solutions, don t hesitate to contact us. ny questions? Please call our technical sales staff phone +49 (0) S T 8 6 F R itte beachten Sie die Serien-Codierung bei der estellung des Gehäuses Please mind correct series assignment when choosing a housing design KONTKT, NSCHLUSSRT CONTCT, CONNECTION F R SERIEN-ZUORDNUNG SERIES CODING = 1-polige Signalversion 1 contacts signal version = 4-, -, 9-polige Leistungsversion 4, and 9 ways power version 1. uchstabe M = Stift F = uchse 2. uchstabe R = Crimpversion S = Lötversion D = Einlötvers. 1st. letter M = Male contact F = Female contact 2nd. letter R = Crimping type S = Soldering type D = oard soldering ST KU EG ED C GEHÄUSE-UFORM HOUSING DESIGN = Stecker Plug = Kupplung Extension = Einbaudose gerade Receptacle straight = Einbaudose abgewinkelt drehbar Receptacle angled, rotatable GEHÄUSEOERFLÄCHE HOUSING SURFCE = vernickelt nickel plated = chromatiert chromated KONTKTTYP CONTCT TYPE Codierung Kontakttyp, z.. 02 Type specific code, e.g. 02 KELKLEMMUNG CLE CLMPING Codierung für Klemmbereiche, z.. 85 Clamping range specific code, e.g. 85 USFÜHRUNG DESIGN VRITION Siehe Übersicht, S. 12ff. See overview, p. 12ff ISOLIERKÖRPER INSULTION INSERTS VERPCKUNG PCKGING Ziffern für estellcode z.. 86 Type specific code, e.g. 86 Standard-Codierung: 000 Standard coding: 000 3
4 GEHÄUSE-UFORM HOUSING DESIGNS SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER Steckergehäuse Standard mit Überwurfmutter Standard plug housing with connecting nut Kupplungsgehäuse Standard Vibrationsschutz Standard extension housing with vibration protection S T K U : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] Steckergehäuse Push-Pull usführung Plug housing Push-Pull version Kupplungsgehäuse mit Zentralbefestigung Vibrationsschutz Extension housing, with central fixing vibration protection S T K U : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] Einbaudose gerade, Flansch 21,6 x 21,6mm xiale bdichtung, Vibrationsschutz Receptacle straight, flange 21.6 x 21.6mm xial sealing, vibration protection E G Einbaudose gerade, nschlussgewinde M1 x 0,5 Vibrationsschutz E G Receptacle straight, connecting thread M1 x 0.5 vibration protection : Component ordering no.: Signalversion Signal version [1-polig] [1 ways] Standard-Flansch: 21,6 x 21,6 mm uf nfrage: 25,0 x 25,0 mm; 28,0 x 28,0 mm : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion Power version [4-polig] [4 ways] Standard flange size: 21.6 x 21.6 mm On request: 25.0 x 25.0 mm 28.0 x 28.0 mm Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] x x x x x x x x x x x x x 0 0 0
5 SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER GEHÄUSE-UFORM HOUSING DESIGNS Einbaudose abgewinkelt, drehbar Flansch 21,6 x 21,6mm xiale bdichtung, Vibrationsschutz Receptacle angled, rotatable with flange 21.6 x 21.6mm xial sealing, vibration protection Einbaudose abgewinkelt, drehbar, Flansch 25,0 x 25,0mm xiale bdichtung, Vibrationsschutz Receptacle angled, rotatable with flange 25.0 x 25.0mm xial sealing, vibration protection E D E D C C : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] itte beachten Sie: = Codierung Signalausführung = Codierung Leistungsausführung Zur Zusammenstellung des Steckverbinders tragen Sie bitte die farbige Codierung für auform und Gehäuseoberfläche in die estellbezeichnung ein. Die estell-unterscheidung bei Gehäusen mit identischer Codierung erfolgt über die 4-stellige usführungsnummer x x x x (S. 12ff.). Einbaudose abgewinkelt, drehbar, Flansch 28,0 x 28,0mm xiale bdichtung, Vibrationsschutz E D C Receptacle angled, rotatable with flange 28.0 x 28.0mm xial sealing, vibration protection Important notes: = Signal types ordering code = Power types ordering code To configure a connector, please add the corresponding coloured coding for housing design and housing surface to the ordering information. For distinction between housing designs with identical ordering coding, e.g. ED, please see catalog section Design variations x x x x (p. 12ff.). : Component ordering no.: Signalversion [1-polig] Signal version [1 ways] Leistungsversion [-, 9-polig] Power version [, 9 ways] Leistungsversion [4-polig] Power version [4 ways] Standard Gehäuseoberfläche Standard housing surface = vernickelt nickel plated C = chromatiert chromated x x x x x x x x x x x x x
6 ISOLIERKÖRPER INSULTION INSERTS 1 POL SIGNL 1 WYS SIGNL STECKER PLUG KUPPLUNG EXTENSION EINUDOSEN RECEPTCLES Nur für Kontaktbuchsen P-Teil, 1-polig für 0,6 mm-signalkontaktbuchse nsicht steckseitig Female contacts only P type, 1 ways suits 0.6 mm female contacts Connector front view Nur für Kontaktstifte E-Teil, 1-polig für 0,6 mm-signalkontaktstift nsicht steckseitig Male contacts only E type, 1 ways suits 0.6 mm male contacts Connector front view itte beachten Sie: Separate estellung der Isolierkörper über die ngabe der Einzelbestell-Nummer. Zur Zusammenstellung des Steckverbinders tragen Sie bitte die farbig unterlegte Codierung in die estellbezeichnung ein. Distanzhülsen für Isolierkörper sind, soweit erforderlich, im Lieferumfang enthalten - : Important notes: To configure a complete connector set, please add the corresponding coloured coding for the insulation insert to the ordering information. Distance hulls for insulation inserts are supplied automatically - comp. part no.: x x x x x x x x x x 0 0 0
7 4-, -, 9- POL LEISTUNG 4,, 9 WYS POWER ISOLIERKÖRPER INSULTION INSERTS STECKER PLUG KUPPLUNG EXTENSION EINUDOSEN RECEPTCLES Nur für Kontaktbuchsen Female contacts only Nur für Kontaktstifte Male contacts only P-Teil, 4-polig für 1,5mm-Kontaktbuchse Leitungsquerschnitt 0,35 bis 2,5mm 2 nsicht steckseitig P type, 4 ways suits 1,5mm fem. contacts Wire gauge: 0.35 to 2.5mm 2 Connector front view E-Teil, 4-polig für 1,5mm-Kontaktstift Leitungsquerschnitt 0,35-2,5mm 2 nsicht steckseitig E type, 4 ways suits 1,5mm male contacts Wire gauge: 0.35 bis 2.5mm 2 Connector front view P 3 3 E 1 2 Code 3 Code Code 3 Code Nur für Kontaktbuchsen Female contacts only Nur für Kontaktstifte Male contacts only P-Teil, -polig für 1mm-Kontaktbuchse Leitungsquerschnitt 1,0mm 2 nsicht steckseitig P type, ways suits 1mm female contacts Wire gauge: 1.0mm 2 Connector front view E-Teil, -polig für 1mm-Kontaktstift Leitungsquerschnitt 1,0mm 2 nsicht steckseitig E type, ways suits 1mm male contacts Wire gauge: 1.0mm 2 Connector front view Code 3 Code E Code 3 Code P-Teil, -polig für 1mm-Kontaktbuchse Leitungsquerschnitt 1,5 mm 2 nsicht steckseitig P type, ways suits 1mm female contacts Wire gauge: 1.5 mm 2 Connector front view E-Teil, -polig für 1mm-Kontaktstift Leitungsquerschnitt 1,5 mm 2 nsicht steckseitig E type, ways suits 1mm male contacts Wire gauge: 1.5 mm 2 Connector front view E Code 3 Code Code 3 Code Nur für Kontaktbuchsen Female contacts only Nur für Kontaktstifte Male contacts only P-Teil, 9-polig für 1mm-Kontaktbuchse L.querschnitt 4x 1,5 + 5x 0,6mm 2 nsicht steckseitig 1 P C 2 Code 3 Code 3 D 3 E P type, 9 ways suits 1mm female contacts Wire gauge: 4x x 0.6mm 2 Connector front view E-Teil, 9-polig für 1mm-Kontaktstift L.querschnitt 4x 1,5 + 5x 0,6mm 2 nsicht steckseitig Code 3 Code 3 x x x x x x x x x x E 3 D E type, 9 ways suits 1mm male contacts Wire gauge: 4x x 0.6mm 2 Connector front view 2 C E
8 KONTKTUCHSEN FEMLE CONTCTS SIGNLKONTKTE SIGNL CONTCTS STECKER PLUG Crimp-Kontaktbuchse 0,6mm, geschlitzt Crimpbereich: 0,14 bis 0,5mm Female crimping contact, 0.6mm slitted Crimping range: 0.14 to 0.5mm F R KUPPLUNG EXTENSION EINUDOSEN RECEPTCLES Crimp-Kontaktstift 0,6mm Crimpbereich: 0,14 bis 0,5mm Male crimping contact 0.6mm Crimping range: 0.14 to 0.5mm M R itte beachten Sie: Einzelbestellung der über die ngabe der Einzelbestell-Nummer. Zur Zusammenstellung eines Steckverbinders tragen Sie bitte die farbig unterlegte Codierung in die estellbezeichnung ein. ei Zusammenstellung ohne bitte N N 0 0 als Code einsetzen. 8 Important notes: To configure a connector, please add the corresponding code to the ordering information. To configure a connector without contacts, please add N N 0 0. x x x x x x 0 0 0
9 LEISTUNGSKONTKTE POWER CONTCTS KONTKTUCHSEN FEMLE CONTCTS STECKER PLUG Crimp-Kontaktbuchse, geschlitzt 1,5 mm Crimpbereich: 0,35 bis 2,5mm Female crimping contact, slitted 1.5 mm Crimping range: 0.35 to 2.5mm F R Drahtfeder-Crimp- Kontaktbuchse 1mm Crimpbereich: 0,14 bis 1,0mm Female HC crimping contact 1mm Crimping range: 0.14 to 1.0mm Drahtfeder-Löt- Kontaktbuchse 1mm mit Lötkelch: 1,5mm Female HC soldering contact 1mm Soldering connection: 1.5mm F R 0 1 F S Drahtfeder-Crimp- Kontaktbuchse 1mm Crimpbereich: 0,5 bis 1,5mm Female HC crimping contact 1mm Crimping range: 0.5 to 1.5mm F R 0 8 4x Drahtfeder-Crimp- Kontaktbuchse 1mm Crimpbereich: 0,5 bis 1,5 mm 2 4x Female HC crimping contact 1mm Crimping range: 0.5 to 1.5 mm 2 5x Crimp-Kontaktbuchse, geschlitzt 0,6mm Crimpbereich: 0,14 bis 0,5 mm 2 für Isolierkörper: x Female crimp. contact, slitted 0,6mm Crimping range: 0.14 to 0.5 mm F R x x x x x x
10 KONTKTSTIFTE MLE CONTCTS KUPPLUNG EXTENSION EINUDOSEN RECEPTCLES Crimp-Kontaktstift 1,5 mm Crimpbereich: 0,35 bis 2,5mm Male crimping contact 1.5 mm Crimping range: 0.35 to 2.5mm M R Crimp-Kontaktstift 1mm Crimpbereich: 0,14 bis 1,0mm Male crimping contact 1m Crimping range: 0.14 to 1.0mm Löt-Kontaktstift 1mm mit Lötkelch: 1,5mm Male soldering contact 1mm Soldering connection: 1.5mm M R 0 4 M S Crimp-Kontaktstift 1mm Crimpbereich: 0,5 bis 1,5mm Male crimping contact 1mm Crimping range: 0.5 to 1.5mm Einlöt-Kontaktstift 1mm für Leiterplatten-nwendungen Male board soldering contact 1mm for typical board applications M R uf nfrage On request 4x Crimp-Kontaktstift 1mm Crimpbereich: 0,5 bis 1,5mm 2 5x Crimp-Kontaktstift 0,6mm Crimpbereich: 0,14 bis 0,5mm x Male crimping contact 1mm Crimping range: 0.5 to 1.5mm 2 5x Male crimping contact 0.6mm Crimping range: 0.14 to 0.5mm M R x x x x x x 0 0 0
11 SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER KELKLEMMUNG CLE CLMPING STECKER PLUG KUPPLUNG EXTENSION Kronen-Klemmung bestehend aus Kabelklemmung (verdrehsicher) mit Dichtelement, Schirmelement, Klemmring Crown type clamping Cable clamping (including rotation protection) with seal, shielding element, clamping ring Klemmbereich für Kabeldurchmesser: 6,0-9,5mm Clamping range suitable for cable diameter: mm Klemmbereich für Kabeldurchmesser: 9,5-12,0mm Clamping range suitable for cable diameter: ,0mm : Components ordering no.: Klemmring Clamping ring Kabelklemmung Cable clamping : Components ordering no.: Klemmring Clamping ring Kabelklemmung Cable clamping Schirmelement Shielding element Schirmelement Shielding element Klemmbereich für Kabeldurchmesser: 3,5-6,0mm Clamping range suitable for cable diameter: mm 8 : Components ordering no.: Klemmring Clamping ring Kabelklemmung Cable clamping Schirmelement Shielding element x x x x
12 STNDRD USFÜHRUNGEN DESIGN VRITIONS SIGNLVERSION SIGNL TYPES itte beachten Sie: Die usführungsnummer spezifiziert z.. Unterschiede in der Gehäusebauform. Zur Zusammenstellung tragen Sie bitte die farbig unterlegte 4-stellige Codierung in die estellbezeichnung ein. STECKER SIGNL PLUG SIGNL Kundenspezifische usführungen auf nfrage. Important notes: Variation numbers specify e.g. different types of housing design.to configure a connector set, please add the corresponding coloured 4 digit coding to the ordering information. Customer specific design variations on request. bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications mit Überwurfmutter with connecting nut 0 0 Push-Pull usführung Push-Pull version KUPPLUNG SIGNL EXTENSION SIGNL bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications Zentralbefestigung M20 x 1,5 Central fixing M20 x 1.5 EINUDOSE GERDE SIGNL RECEPTCLE STRIGHT SIGNL bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications xiale bdichtung Flansch: 21,6 x 21,6mm xiale bdichtung nschlussgewinde M1 x 0,5 und Kontermutter xial sealing Flange: 21.6 x 21.6mm xial sealing Connecting thread M1 x 0.5 and fixing nut EINUDOSE GEWINKELT, DREHR SIGNL RECEPTCLE NGLED, ROTTLE SIGNL bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications , drehbar Flansch: 21,6 x 21,6mm Deckel verschraubt, drehbar Flansch 25,0 x 25,0mm Deckel verschraubt, drehbar Flansch 28,0 x 28,0mm Deckel verschraubt, rotatable version Flange: 21.6 x 21.6mm Screw-on top cover, rotatable version Flange: 25.0 x 25.0mm Screw-on top cover, rotatable version Flange: 28.0 x 28.0mm Screw-on top cover
13 4-POL LEISTUNG 4 WYS POWER STNDRD USFÜHRUNGEN DESIGN VRITIONS STECKER LEISTUNG 4-POLIG PLUG POWER 4 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications mit Überwurfmutter with connecting nut Push-Pull usführung Push-Pull version KUPPLUNG LEISTUNG 4-POLIG EXTENSION POWER 4 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications Zentralbefestigung M20 x 1,5 Central fixing M20 x 1.5 EINUDOSE GERDE LEISTUNG 4-POLIG RECEPTCLE STRIGHT POWER 4 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications xiale bdichtung Flansch: 21,6 x 21,6mm xiale bdichtung nschlussgewinde M1 x 0,5 und Kontermutter xial sealing Flange: 21.6 x 21.6mm xial sealing Connecting thread M1 x 0.5 and fixing nut EINUDOSE GEWINKELT, DREHR LEISTUNG 4-POL. RECEPTCLE NGLED, ROTTLE POWER 4 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications , drehbar Flansch: 21,6 x 21,6mm Deckel verschraubt, drehbar Flansch 25,0 x 25,0mm Deckel verschraubt, drehbar Flansch 28,0 x 28,0mm Deckel verschraubt, rotatable version Flange: 21.6 x 21.6mm Screw-on top cover, rotatable version Flange: 25.0 x 25.0mm Screw-on top cover, rotatable version Flange: 28.0 x 28.0mm Screw-on top cover
14 STNDRD USFÜHRUNGEN DESIGN VRITIONS -, 9-POL LEISTUNG, 9 WYS POWER itte beachten Sie: Die usführungsnummer spezifiziert z.. Unterschiede in der Gehäusebauform. Zur Zusammenstellung tragen Sie bitte die farbig unterlegte 4-stellige Codierung in die estellbezeichnung ein. Kundenspezifische usführungen auf nfrage. Important notes: Variation numbers specify e.g. different types of housing design.to configure a connector set, please add the corresponding coloured 4 digit coding to the ordering information. Customer specific design variations on request. STECKER LEISTUNG, 9-POLIG PLUG POWER, 9 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications mit Überwurfmutter with connecting nut 0 0 Push-Pull usführung Push-Pull version KUPPLUNG LEISTUNG, 9-POLIG EXTENSION POWER, 9 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications Zentralbefestigung M20 x 1,5 Central fixing M20 x 1.5 EINUDOSE GERDE LEISTUNG, 9-POLIG RECEPTCLE STRIGHT POWER, 9 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications xiale bdichtung Flansch: 21,6 x 21,6mm xiale bdichtung nschlussgewinde M1 x 0,5 und Kontermutter xial sealing Flange: 21.6 x 21.6mm xial sealing Connecting thread M1 x 0.5 and fixing nut EINUDOSE GEWINKELT, DREHR LEISTUNG, 9-POLIG RECEPTCLE NGLED, ROTTLE POWER, 9 WYS bbildung Picture usführungsnummer Variation ordering code Merkmale Specifications , drehbar Flansch: 21,6 x 21,6mm Deckel verschraubt, drehbar Flansch 25,0 x 25,0mm Deckel verschraubt, drehbar Flansch 28,0 x 28,0mm Deckel verschraubt, rotatable version Flange: 21.6 x 21.6mm Screw-on top cover, rotatable version Flange: 25.0 x 25.0mm Screw-on top cover, rotatable version Flange: 28.0 x 28.0mm Screw-on top cover
15 SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER TECHNISCHE DTEN TECHNICL DT llgemeine technische Daten General technical data Temperaturbereich Temperature range -20 C bis to 130 C Schutzart Protection degree IP6 [gesteckt plugged] Elektr. Daten 1-pol. Signal Electrical data 1 ways signal Max. Dauer-Nennstrom Max rated current 3.6 Nennspannung Rated voltage 63 V (C / DC) Prüfspannung (L-L) Test voltage [between contacts] 1500 V Durchgangswiderstand Contact resistance < 15 mω Steckzyklen Mating cycles > 50 Elektr. Daten 4-pol. Leistung Electrical data 4 ways power Max. Dauer-Nennstrom Max rated current 2.5mm 2 : 20 Nennspannung Rated voltage 630 V [C / DC] Prüfspannung (L-L) Test voltage [between contacts] 6000 V Durchgangswiderstand Contact resistance < 5 mω Steckzyklen Mating cycles > 50 Elektr. Daten -pol. Leistung Electrical data ways power Max. Dauer-Nennstrom Max rated current 1mm 2 : mm 2 : 14 Nennspannung Rated voltage 630 V [C / DC] Prüfspannung (L-L) Test voltage [between contacts] 6000 V Durchgangswiderstand Contact resistance < 5 mω Steckzyklen Mating cycles > 50 Elektr. Daten 9-pol. Signal/Leistung Electrical data 9 ways signal/power Max. Dauer-Nennstrom Max rated current Signal Signal: 3.6 Leistung Power: 14 Nennspannung Rated voltage Signal Signal: 63 V [C / DC] Leistung Power: 630 V [C / DC] Prüfspannung (L-L) Test voltage [between contacts] Signal Signal: 1500V; Leistung Power: 6000V Durchgangswiderstand Contact resistance Signal Signal: <15mΩ; Leistung Power: < 5mΩ Steckzyklen Mating cycles > 50 Werte nach VDE 0110/ EN 61984, bschnitt Data according to VDE 0110/ EN 61984, part Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 Überspannungskategorie Over voltage category III Max. ufstellhöhe Max. height for operation 2000 m Verwendete Werkstoffe Materials Gehäuse Housing Überwurfmutter Connecting nut Isolierkörper Insulation insert Contacts Dichtungen Seals Klemmring Clamping ring Zinkdruckguss/ Messing, vernickelt Zinc die cast/ brass, nickel plated Messing, vernickelt rass, nickel plated PT, UL 94/ V0 Messing vergoldet rass, gold plated FPM Messing, vernickelt rass, nickel plated Das bewährte Qualitätssicherungssystem, nach DIN EN ISO 9001:2000, gibt nwendern weltweit die Sicherheit normenkonformer Qualität. INTERCONTEC zertifiziert seine Steckverbinder nach UL/ CS (File No. E205652), VDE und CCC (China Compulsory Certificate). Die Qualifizierungen zur Zulassung gemäß nationaler und internationaler Standards erfolgen im eigenen Testlabor in Niederwinkling. Hier testen wir auch Crimpqualitäten bei Signal- und Leistungskontakten. uf diese Weise lassen sich aussagekräftige Ergebnisse erzielen, um für jede Kontakt-Litzenkombination die optimalen Crimpkräfte zu ermitteln. INTERCONTEC betreibt einen hohen Investitionsaufwand, um die Qualität der Steckverbinder zu sichern und kontinuierlich zu optimieren. Ein Resultat ist zum eispiel, dass Crimpungen, die gemäß unserer Vorgaben ausgeführt werden, deutlich bessere Referenzwerte bzgl. Litzenauszugskräfte aufweisen, als sie von der DIN EN gefordert werden. Our quality assurance system applies to DIN ISO 9001:2000, to allow high standards for all our connector products and components. INTERCONTEC certifies connectors according to UL/ CS (File No. E205652), VDE and CCC (China Compulsory Certificate). Modern laboratory facilities in Niederwinkling allow pre-qualification tests for national and international technical certifications. Thus we are also able to test crimping and cablecontact quality. INTERCONTEC continuously invests in testing and manufacturing technology to keep the high quality standards of our products. 15
16 TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DRWINGS SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER STECKER Standardausführung mit Überwurfmutter PLUG Standard version with connecting nut.. STECKER Push-Pull usführung PLUG Push-Pull Version 52 Ø KUPPLUNG Standardausführung EXTENSION Standard version KUPPLUNG mit Zentralbefestigung EXTENSION with central fixing Montagebohrung Mounting hole 16
17 SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DRWINGS EINUDOSE GERDE mit integriertem Flansch RECEPTCLE STRIGHT with integrated flange xiale bdichtung xial sealing 21.6 Hinweis: Standard-Flanschmaß: 21,6 x 21,6mm uf nfrage: 25,0 x 25,0mm; 28,0 x 28,0mm Important notes: Standard flange size: 21.6 x 21.6mm On request: 25.0 x 25.0mm 28.0 x 28.0mm bmessungen Flansch Flange dimensions Montagebohrungen Mounting holes EINUDOSE GERDE nschlussgewinde M1 x 0,5 RECEPTCLE STRIGHT connecting thread M1 x 0.5 xiale bdichtung xial sealing Montagebohrung Mounting hole 1
18 TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DRWINGS SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER EINUDOSE abgewinkelt drehbar, Flansch 21,6 x 21,6mm RECEPTCLE angled, rotatable, flange 21.6 x 21.6mm xiale bdichtung xial sealing bmessungen Flansch Flange dimensions Montagebohrungen Mounting holes EINUDOSE abgewinkelt drehbar, Flansch 25,0 x 25,0mm RECEPTCLE angled, rotatable, flange 25.0 x 25.0mm xiale bdichtung xial sealing bmessungen Flansch Flange dimensions Montagebohrungen Mounting holes EINUDOSE abgewinkelt drehbar, Flansch 28,0 x 28,0mm RECEPTCLE angled, rotatable, flange 28.0 x 28.0mm xiale bdichtung xial sealing bmessungen Flansch Flange dimensions Montagebohrungen Mounting holes 18
19 SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER ZUEHÖR CCESSORIES Metallflansch 2-teilig, mit Gewinde M3 optional auf Metallgehäuse klemmbar, mit Dichtring Metal flange 2 components, 4x thread M3 optional clamping onto metal housings, incl. sealing ring E Kunststoff-Hutstopfen passend für Kupplung und Einbaudosen Plastic protection cap suitable for extension, receptacle Hinweise zur Verpackung Packaging options INTERCONTEC Steckverbinder bzw. die Einzelkomponenten werden standardmäßig in diversen Verpackungseinheiten im Karton ausgeliefert. Standard-Verpackungs-Codierung: 000 uf Wunsch liefern wir Steckverbinder auch als kundenspezifischen Service-Pack (siehe bbildung links) mit Montageanleitung aus. Standard packaging for connectors or connector components: cardboard box (various sizes depending on units packed). Standard packaging code: 000 Customer specific packaging designs including mounting instructions, e. g. service packs, on request (see picture)
20 WERKZEUGE TOOLS SIGNL LEISTUNG SIGNL POWER Crimpzange und Zubehör Crimping pliers and accessories Crimpzange, klein für 0,6mm Crimping pliers, small suitable for 0.6mm contacts komplett mit Positioniereinsatz Set including positioning insert Positioniereinsatz für 0,6mm passend für Crimpzange C Positioning insert for 0.6mm contacts suitable for crimping pliers: C uchsen Stifte Female Male C C Crimpzange, mittel für 1mm Crimping pliers, mid-size suitable for 1.0mm contacts inklusive Positionier-Grundkörper including positioning base element Positioniereinsatz 1mm- nschlussquerschnitt: 0,14 bis 1,0mm 2 Positioning insert Wire gauge: 0.14 to 1.0mm 2 uchse Female Stifte Male C Positioniereinsatz nschlussquerschnitt: 0,5 bis 1,5mm 2 Positioning insert Wire gauge: 0.5 to 1.5mm 2 C uchse Female Stifte Male C Positioniereinsatz nschlussquerschnitt: 0,5 bis 2,5mm 2 Positioning insert Wire gauge: 0.5 to 2.5mm 2 uchse Female Stifte Male C Montagewerkzeuge Mounting tools usbauwerkzeug Isolierkörper auformen EG, ED Removing tool for insulation inserts for use with EG, ED estückungsaufnahme Einbau der in Isolierkörper Contact assembly tool ssembling contacts to insulation insert C C
26-polige Signalsteckverbinder
26-polige Signalsteckverbinder 41 26-polige usführung Bestellbezeichnung für 26-polige Signalsteckverbinder In diesem Katalog sind die Standard- Produkte unseres Steckverbinderprogramms veröffentlicht.
MehrSERIE D Leistungssteckverbinder Größe 3
Leistungssteckverbinder Größe 3 D 1 Übersicht Die Leistungssteckverbinder der Größe 3 sind in der Serie D zusammengefasst. Die Serie D ist derzeit in folgenden Bauformen lieferbar: Stecker Verfügbare Polzahlen:
MehrSIGNAL STECKVERBINDER
SIGNL STECKVERBINDER 1 Übersicht SIGNLSTECKVERBINDER INTERCONTEC Signalsteckverbinder sind in der Serie zusammengefasst. Neben den Standard-Steckverbindern gehören zur Serie auch die STNDRD-STECKVERBINDER
MehrSERIE. Hybridsteckverbinder M40 Hybrid Connectors M40
SERIE 740 Hybridsteckverbinder M40 Hybrid Connectors M40 40 Technische Daten Technical Data IP 66/67 20G VIBRATIONSFEST EMV/EMC Technische Daten Technical Data Polzahl number of pins 9 Leistung power Signal
Mehrgusconnectors New: Kabelverschraubungen
gusconnectors New: Kabelverschraubungen igus Connectors igus Connectors Typ Seite Connectors SERIE A Signal-Steckverbinder 480 M23 Standard [6 bis 19-polig] SERIE B Leistungs-Steckverbinder 484 Größe 1
MehrVerbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Verbindungsleitungen Serie onnecting cables series Kurzinformation rief information 70 7 72 79 2 25 0 58 72 62 69 69 69 7 78 7 76 7 75 85 steckverbinder Verbindungsleitungen der steckverbinder von
MehrSubminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder
MehrEN (DIN
Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Rundsteckverbinder Circular Connectors Rundsteckverbinder entspricht EN 17 5000 (DIN 4 56) Die Rundsteckverbinder der Serie entsprechen den Anforderungen der EN
MehrSensor Steckverbinder Serie 820 (7/8 16 UN) Sensor connectors series 820 (7/8 16 UN) Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Sensor Steckverbinder Serie (7/8 16 UN) Sensor connectors series (7/8 16 UN) Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder undsteckverbinder mit Schraubverriegelung (7/8 16 UN) Konfektionierbar
MehrSERIE. Hybridsteckverbinder M40 Hybrid Connectors M40
SERIE Hybridsteckverbinder M0 Hybrid Connectors M0 0 Technische Daten Technical Data IP 66/67 20G VIBRATIONSFEST EMV/EMC Technische Daten Technical Data Polzahl number of pins 9 Leistung power Signal signal
Mehrigusconnectors Connectors Leistungs-Steckverbinder Signal- und Leistungs-Steckverbinder Werkzeuge, Zubehör Signal-Steckverbinder Yamaichi Y-CONKIT
igus Connectors igus Connectors Typ SERIE Signal- Seite Connectors 496 M23 Standard [6 bis 19-polig] SERIE B Leistungs- 500 Größe 1 [6, 8 und 9-polig] SERIE B Leistungs- 502 Größe 1 [6, 8 und 9-polig]
Mehrigus Connectors Connectors SERIE A Signal-Steckverbinder M23 Standard [6 bis 19-polig] Standard/Speedtec SERIE B Leistungs-Steckverbinder 709
igusconnectors igus Connectors igus Connectors Testen Sie igus! Connectors Typ Seite SERIE Signal-Steckverbinder 704 623 M23 Standard [6 bis 1] Standard/Speedtec SERIE B Leistungs-Steckverbinder 709 923
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kupplungsstecker: Coupling connector: Zentralbefestigung: Central screw:
Serie Maschinen undsteckverbinder Serie ircular connectors for machines series Kurzinformation rief information 0 0 0 0 5 0 5 0 0 0 0 5 5 0 5 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kabelstecker Male cable connector. Kabeldose Female cable connector
Serie Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit schneller ajonett-verriegelung Schutzart IP 0 1)
MehrSERIE. Hybridsteckverbinder M23 Hybird Connectors M23
SERIE 723 Hybridsteckverbinder M23 Hybird Connectors M23 info@intercontec.biz 23 www.intercontec.biz 1 Katalogüberblick Catalog Overview von Intercontec, den neu- Die bayerische Steckverbinder Schmiede
MehrMaschinen Rundsteckverbinder Serie 691 Circular connectors for machines series 691. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Maschinen undsteckverbinder Serie ircular connectors for machines series Kurzinformation rief information 0 09 0 9 4 4 8 68 0 6 69 6 6 8 8 86 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart
MehrHYBRIDSTECKVERBINDER M40
SERIE 940 HYBRIDSTECKVERBINDER M40 Hybrid Connectors M40 Technische Daten Technical Data IP 66/67 20G VIBRATIONSFEST EMV/EMC Technische Daten Technical Data Polzahl number of pins 9 Leistung power 5 (4
MehrKurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI
Serie 11 11 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrM23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP M connectors IP M
MehrWir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS
Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale
MehrINTERCONTEC SERIE 740 HYBRIDSTECKVERBINDER M40 INTERCONTEC SERIES 740 HYBRID CONNECTORS M40
INTERCONTEC SERIE 740 HYBRIDSTECKVERBINDER M40 INTERCONTEC SERIES 740 HYBRID CONNECTORS M40 htec Technische Daten Technical Data Technische Daten Technical Data Polzahl Leistung Signal number of pins power
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 720 Miniature circular connectors series 720. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 67 1) Innenliegende
MehrM12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M DC-POWER-Steckverbinder
MehrM18 Automatisierungstechnik - Sonder M18 Automation Technology - Special
679 Sonder Sensor Automatisierungstechnik - Sonder Automation Technology - Special Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung Schutzart IP67 1) Einfache Montage Schraubklemmanschluss Winkelsteckverbinder
MehrSensor Steckverbinder Serie 707 (M5x0,5) Sensor connectors series 707 (M5x0,5) Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Sensor Steckverbinder Serie (M5x0,5) Sensor connectors series (M5x0,5) Kurzinformation rief information 5 0 7 6 69 69 71 7 76 71 Kabelsteckverbinder undsteckverbinder M5x0,5 mit Schraubverriegelung
MehrM5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology
707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung - und -polig Schutzart IP67 ) Am Kabel angespritzte Ausführungen Gewindering mit Rüttelsicherung Flanschsteckverbinder
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen
MehrM18 Steckverbinder M18 connectors
BF-C BF-B BF-A 7/8 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD2 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0
MehrM12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M12-US M12-D M12-B Verteiler M12 PP VL M12-A M8 M5 RD0 RD24 M25 Bajonett M2 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 TI Ü binder
Mehrgusconnectors New: Kabelverschraubungen
gusconnectors New: Kabelverschraubungen igus Connectors igus Connectors Typ Seite Connectors SERIE A Signal-Steckverbinder 480 M23 Standard [6 bis 19-polig] SERIE B Leistungs-Steckverbinder 484 Größe 1
MehrBajonett NCC Miniatur Bayonet NCC Miniature
0 Miniatur Bayonet NCC Miniature Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser 9,9 mm Flanschsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig Schutzart IP ) auch
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 678 Miniature circular connectors series 678. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 68 68 Miniatur undsteckverbinder Serie 68 Miniature circular connectors series 68 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 3 0 81 68 68 0 3 63 69 69 0 13 18 33 63 6 68 1 1 66 81 80 8 86 Kabelsteckverbinder
Mehrigus Connectors Connectors SERIE A Signal-Steckverbinder 484 M23 Standard [6 bis 19-polig] SERIE B Leistungs-Steckverbinder 488
igusconnectors igus Connectors igus Connectors Testen Sie igus! Connectors Typ Seite SERIE A Signal- 484 M23 Standard [6 bis 19-polig] SERIE B Leistungs- 488 Größe 1 [6, 8 und 9-polig] SERIE B Leistungs-
MehrSensorik & Aktorik. Sensors & Actuators
1 Sensorik & Aktorik Sensors & Actuators 707 Automatisierungstechnik Automation Technology Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--105 - und -polig Schutzart IP67 1) Am Kabel angespritzte
MehrSERIE. Leistungssteckverbinder M17. Power Connectors M17
SERIE 917 Leistungssteckverbinder M17 17 Power Connectors M17 Spitzentechnologie aus Deutschland High-tech made in Germany Unsere Firmenphilosophie basiert auf dem Grundsatz, überlegene Signal-, Feldbus-
MehrSubminiatur. Subminiature
Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart
MehrM9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
MehrPush-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss
MehrBajonett Steckverbinder NCC IP67 Bayonet connectors NCC IP67
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M5 RD0 RD M5 Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 Bajonett Steckverbinder NCC IP Bayonet
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding
665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68
MehrHigh Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder
High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte
Mehr694 RD30 Power 694 Kabelsteckverbinder Cable Connectors Flanschsteckverbinder Panel Mount Connectors 336
Power 9 RD0 Power RD0 Power 9 Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung RD0 - (+PE), - (+PE) und -polig Schutzart IP ) Löt-/Schraubklemmanschluss Durchmesser 0 mm Varianten mit VDE-, SEV-Zulassung Flanschsteckverbinder
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform B Automation Technology - Actuatorics - Size B
5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size B Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Verbindungsleitungen DIN EN 7530-803 Industrie + Niedriges Gehäuse Schutzart
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrSteckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications
405 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 0 für medizinische Anwendungen Bayonet NCC for Medical Applications Kabelsteckverbinder Bajonett-Verriegelung 8-polig
MehrKurzinformation Brief information. Miniatur Rundsteckverbinder Serie 678 Miniature circular connectors series 678 Ü TI
Serie 68 68 0 09 10 11 1 3 0 81 68 68 0 3 63 69 69 0 13 18 63 6 68 1 66 81 80 Miniatur undsteckverbinder Serie 68 Miniature circular connectors series 68 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Bajonettverriegelung
MehrCode for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte
Code for Special Nummernschlüssel für Sonderkontakte Ordering Code Bestellschlüssel Series Features Baureihen-Features FDX-Series FDX-Serie Coaxial contact for cable termination Inner conductor for solder
MehrRD30 Steckverbinder RD30 connectors
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 RD0 Steckverbinder RD0 connectors RD0
MehrM12 AC-POWER-Steckverbinder S-Kodierung M12 AC-POWER-connectors S-coded
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 M AC-POWER-Steckverbinder
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE
MehrM9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
MehrD-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 841 Email: sales@cambridgeconnectors.com D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel 88 DS 1/27 Technical Data Technische
MehrSteckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications
75 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 60 für medizinische Anwendungen for Medical Applications Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 8-polig Schutzart IP67
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding
M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
MehrCable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP67 1) Solder termination Diameter 26 mm Shieldable versions
Power M Power M Power Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP ) Lötanschluss Durchmesser mm Schirmbare Ausführungen Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP
MehrMicro Push-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser 9, mm Flanschsteckverbinder Push-Pull-Verriegelung -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
MehrMagnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors
87 Magnetventilsteckverbinder Solenoid Valve Connectors 0 Automatisierungstechnik - Automation Technology - Size B Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Verbindungsleitungen DIN EN 7530-803 Industrie
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 60 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 0 6 6 6 66 0 6 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrLötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte. 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts. Stiftleiste Plug connector. Buchsenleiste Socket connector
Lötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts Stiftleiste Plug connector Buchsenleiste Socket connector A A D D 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 7 8 9 Ø 0. 10 9.4 1.3 max.
MehrBajonett Subminiatur Bayonet Subminiature
Subminiatur 0 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C
79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Kabelstecker schirmbar: Male cable connector shieldable:
Serie 8 8 Ethernet Steckverbinder Serie 8 (Mx) Ethernet connectors series 8 (Mx) Kurzinformation rief information 60 70 70 7 7 79 0 8 68 70 7 6 69 69 69 69 7 78 76 7 7 8 80 8 77 77 Kabelsteckverbinder
MehrLow Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung
Low Profile Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Low profile desgin for use in appliance with division units Available in sizes 9-way to -way Pin and socket
MehrSteckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications
89 Steckverbinder für medizinische Anwendungen Connectors for Medical Applications 70 IP67 für medizinische Anwendungen IP67 for Medical Applications Kabelsteckverbinder -Verriegelung -polig Schutzart
MehrBajonett Steckverbinder Bayonet connectors
BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP NCC SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP SI IP0 Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder
MehrProduct Description Produktbeschreibung
THT/THR Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Our THR (Through Hole Reflow) connectors were specifically designed for the SMT manufacturing process. The basis
MehrPush Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67
R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull
MehrSubminiatur. Subminiature
Subminiatur Subminiature 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0
MehrSnap-in Steckverbinder IP67 Snap-in connectors IP67
Snap-in Steckver IP67 Snap-in connectors IP67 Kabelsteckver Steckver mit Schnappverriegelung Schutzart IP67 ) Innenliegende Zugentlastung Einfache Montage Cable Connector Connector with snap-in locking
MehrDIN Steckverbinder / Connectors
14 DIN 41617 Steckverbinder / Connectors Steckverbinder DIN 41617 Connectors DIN 41617 Dieser traditionelle Steckverbinder geht nach wie vor immer noch seinen Weg in den vielfältigsten Anwendungsbereichen.
MehrBajonett Steckverbinder Bayonet connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder
MehrMagnetventilsteckverbinder Bauform C Solenoid valve connectors size C
BF-C BF-B BF-A 7/ M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Magnetventilsteckverbinder
MehrPush Pull Steckverbinder Push Pull connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder
MehrSnap-in IP67 Subminiature
60 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 8-polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Durchmesser,5 mm Farbige Ausführungen Flanschsteckverbinder
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C
79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen Female Power Connectors Female Solenoid Valve Connectors 5 0 ) Erläuterung der Schutzarten siehe technische Informationen./
MehrMagnetventilsteckverbinder. Solenoid Valve Connectors
7 Magnetventilsteckverbinder Solenoid Valve Connectors 0 Automatisierungstechnik - Automation Technology - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67
MehrKabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female socket connector
SI IP0 SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP SI IP M M IP M IP0 PP IP NCC 0 RD M Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: RD0 HEC Kabelstecker und Flanschdose Male cable connector and female
MehrBajonett Steckverbinder IP40 Bayonet connectors IP40
- - - / -US -T -S - - Verteiler V - R0 R ajonett IP IP0 PP IP N ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP PP IP ajonett SI IP SI IP0 ajonett Steckverbinder IP0 ayonet connectors IP0 ajonett abelsteckverbinder Steckverbinder
MehrMiniatur Miniature 115
Miniatur Miniature 70 Miniatur Miniature Kabelsteckverbinder -Verriegelung -polig Schutzart IP67 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Durchmesser 6 mm Farbige Ausführungen Flanschsteckverbinder
MehrPush Pull Steckverbinder Push Pull connectors
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrSMC, 50 Ω. Features. Product Range
I I 11SMC, 50 Ω Interface Dimensions SMC, 50 Ω Code 39 REFERENCE PLANE Referenzebene REFERENCE PLANE Referenzebene L F G D F D B A E C H K H C E A B MALE Stecker FEMALE Kuppler G SMC, 50 Ω Male Stecker
MehrM9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
Mehr7/8 Steckverbinder 7/8 connectors
BF-C BF-B BF- M18 M1-US M1-T M1-S M1-D M1-B Verteiler VL M1- M8 M RD0 RD M Bajonett M M16 IP67 M16 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder
MehrMaschinen Rundsteckverbinder Serie 693 Circular connectors for machines series 693. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Maschinen undsteckverbinder Serie Circular connectors for machines series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung Schutzart IP 67 ) VDE-, UL- und SEV Zulassungen Löt und Schraubanschluss
MehrCable Connectors Screw termination M contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 28 mm Shieldable
M Power M Power Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Schirmbar Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M -polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser,
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrDualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors
Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available
MehrLow Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 8641 Email: sales@cambridgeconnectors.com Low Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe Ordering Code Bestellschlüssel ALL DIMENSIONS
MehrM12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding
814 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M1 Automation Technology - Special - S-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage 630
Mehr