This model is provided with automatic longitudinal and cross travel (servocontrolled) wich allows us to select manual or autom atic operation.
|
|
- Kristina Seidel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2
3
4 This model is provided with automatic longitudinal and cross travel (servocontrolled) wich allows us to select manual or autom atic operation. The flat and vee of the longitudinal movement are covered with Turcite. Lubrication is steered by a central lubrication pump which distributes the oil through channel grooves. Main spindle runs in two overdimensioned ball bearings / Dieses modell verfügt über automatischen längs und querhub (servokontrolliert), dieses systhem erlaubt es wahlweise automatisch oder manuell zu arbeiten. Der Plan und Prisma der Längsbewegung werden von Turcite geumfaßt. Die schmierung wird mittels einer zentralisierten pumpe gesteuert die das öl über innere swchmiernuten verteilt. Die hauptasche ist zweifach überdi mensionuert kugelgelagert / Rectifieuse ayant des mouvements longitudinaux et transversaux automatiques (servocommandee) qui nous permettent de ttravailler de façon automatique ou manuelle. Le plan et prisme du mouvement longitudinal sont recouverts de Turcite. Lubrification au moyen d une pompe à travers des rainures internees. Axe principal avec 2 roulements surdimensionnés / Rettifactrice con movimenti automatici in longitudinale e transversale.il piano e prisma del movimento longitudinale sono coperti di T urcite. Lubrificazione mediante pompa attraverso scanalature interne. Perno principale con 2 cuscinetti sovrra dimensionati.
5 Grinding wheel former Zubehör fur Formstempe Perfilador de molaires Perfilador dei denti Wheel hub Schleifscheibenflansch Moyeu porte-meule Piatto porta-mola Cylindrical punch grinder Stemlelschleifgerät Rectifieuse de poinçons Rettificatrice de punzoni spare grinding wheels 2 Ersatzschleifscheiben 2 Meules de recharge 2 Mola di ricambio Ø 150 x Ø25 x 10mm 2 Spare grinding wheels for hard materials 2 Ersatzschleifscheiben für Hartmaterial 2 Meules de recharge spéciales 2 Mola de recambio speciali Ø 150 x Ø25 x 10mm Demagnetizer Entmagnetisierer Démagnetiseur Smagnetizzatore Diamond Diamant Diamant Diamante Swivel vice Universalschraubstock Etau rotative Morse ribaltabile Cabinet base (only for manual models) Unterschrank (nur für manuelle modelle) Socle (modèle manuel) Banco armario(modello manuale) Balancer Auswuchtvorrichtung Appareil à équilibrer les meules Equilibratore dei dentil Cooling equipment Kühlanlage Équipement d arrosage Dispositivo de raffredamento Machine lamp Maschinenlampe Lampe de machine lampada della macchina Punch grinding device Kippvorrichtung zum stempelschleifen Dispositf pour l affutagee des poinçons Dispositvo per recttificare punzoni 6-40 mm Flat chuck to clamp punches till Ø20 Flake klemme, zum der Durhschläge festzuklemmen bebauen Ø20 Mandrin plat pour mainteir des poinçons labourent Ø20 Mandrino piano per premere i punzoni lavorare Ø20
6
7 320 / 400 0,75 / 1 C.V. 280 Kg.
8 SERVOCONTROLLED/SERVOKONTROLLIERT SERVOCOMMANDÉ/SERVOCONTROLLATO 0,25 Kw / 0,3 C.V. This model is provided with automatic longitudinal and cross travel (servocontrolled) wich allows us to select manual or autom atic operation. The flat and vee of the longitudinal movement are covered with Turcite. Lubrication is steered by a central lubrication pump which distributes the oil through channel grooves. Main spindle runs in two overdimensioned ball bearings / Dieses modell verfügt über automatischen längs und querhub (servokontrolliert), dieses systhem erlaubt es wahlweise automatisch oder manuell zu arbeiten. Der Plan und Prisma der Längsbewegung werden von Turcite geumfaßt. Die schmierung wird mittels einer zentralisierten pumpe gesteuert die das öl über innere swchmiernuten verteilt. Die hauptasche ist zweifach überdi mensionuert kugelgelagert / Rectifieuse ayant des mouvements longitudinaux et transversaux automatiques (servocommandee) qui nous permettent de ttravailler de façon automatique ou manuelle. Le plan et prisme du mouvement longitudinal sont recouverts de Turcite. Lubrification au moyen d une pompe à travers des rainures internees. Axe principal avec 2 roulements surdimensionnés / Rettifactrice con movimenti automatici in longitudinale e transversale.il piano e prisma del movimento longitudinale sono coperti di Turcite. Lubrificazione mediante pompa attraverso scanalature interne. Perno principale con 2 cuscinetti sovrra dimensionati.
9 3E PLC SERVOCONTROLLED/SERVOKONTROLLIERT SERVOCOMMANDÉ/SERVOCONTROLLATO 0,25 Kw / 0,3 C.V.
10 Magnetic plate Magnetspannplatte Plateau magnètique Piatto magnetico 300 x 150 x 65 Magnetic plate Magnetspannplatte Plateau magnètique Piatto magnetico 400 x 150 x 65 Wheel hub Schleifscheibenflansch Moyeu porte-meule Piatto porta-mola 2 spare grinding wheels 2 Ersatzschleifscheiben 2 Meules de recharge 2 Mola di ricambio Ø180 x Ø32 x 16mm Handwheel for longitudinal movement Handrad für längszustellung Volant mouvement longitudinal Volano movimento longitudinale 2 Spare grinding wheels for hard materials 2 Ersatzschleifscheiben für Hartmaterial 2 Meules de recharge spéciales 2 Mola de recambio speciali Ø180 x Ø32 x 16mm Swivel vice Universalschraubstock Etau rotative Morse ribaltabile Balancer Auswuchtvorrichtung Appareil à équilibrer les meules Equilibratore dei dentil Grinding wheel former Zubehör fur Formstempe Perfilador de molaires Perfilador dei denti Cylindrical punch grinder Stemlelschleifgerät Rectifieuse de poinçons Rettificatrice de punzoni Demagnetizer Entmagnetisierer Démagnetiseur Smagnetizzatore Diamond Diamant Diamant Diamante Cabinet base (only for manual models) Unterschrank (nur für manuelle modelle) Socle (modèle manuel) Banco armario(modello manuale) Cooling equipment Kühlanlage Équipement d arrosage Dispositivo de raffredamento Machine lamp Maschinenlampe Lampe de machine Lampada della macchina Punch grinding device Kippvorrichtung zum stempelschleifen Dispositf pour l affutagee des poinçons Dispositvo per recttificare punzoni 6-40 mm Punch grinding device Kippvorrichtung zum stempelschleifen Dispositf pour l affutagee des poinçons Dispositvo per recttificare punzoni mm Flat chuck to clamp punches till Ø20 Flake klemme, zum der Durhschläge festzuklemmen bebauen Ø20 Mandrin plat pour mainteir des poinçons labourent Ø20 Mandrino piano per premere i punzoni lavorare Ø20
This model is provided with automatic longitudinal and cross travel (servocontrolled) wich allows us to select manual or automatic operation.
2009 This model is provided with automatic longitudinal and cross travel (servocontrolled) wich allows us to select manual or automatic operation. The flat and vee 400.00 450.03 Grinding wheel former
MehrDistribuidor oficial:
Distribuidor oficial: www.jmuntal.com ACCESSORI ACCESSORIES LB LF LC LC LP ACCESSOIRES ZUBEHÖR 300 350 400 500 500/200 L 00 Mola CBN / CBN wheel / Meule CBN / CBN Scheiben Ø 175x78x45 mm L 0
Mehrpneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails
91 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 10 pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails > präzisionsführungseinheit 23
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
Mehrcatalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI 2 INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono
MehrARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel
ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel
MehrSerie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,
MehrHochfrequenz-Motoren und Generatoren Spindeln und Vorsatzspindeln Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen
Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co.KG www.elektromotoren.de Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen Milling Die wassergekühlten Frässpindeln mit ihrem manuellen oder automatischen
MehrCOMPACT 115 LC SHORT NOSE. COMPACT 115 LC (automatic tool change) COMPACT 115 LC. COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Potenza Power Leistung
COMPACT 115 LC SHORT NOSE COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Per la fresatura ad alta velocità dei modelli in resina o alluminio, lavorazione su acetati, fresature e finitura di stampi e punzoni.
MehrGRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.
GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075
MehrLATHES / DREHMASCHINEN / TOURS
LATHES / DREHMASCHINEN / TOURS Heavy series / Schwere Baureihe / Serie lourde models I modelle I modèles The heavy-duty series of Geminis lathes are designed and built to CE standards to meet the demands
MehrSWISS MADE COLLECTION MOUVEMENTS MÉCANIQUES KOLLEKTION MECHANISCHE UHRWERKE COLLECTION MECHANICAL MOVEMENTS
SWISS MADE COLLECTION MOUVEMENTS MÉCANIQUES KOLLEKTION MECHANISCHE UHRWERKE COLLECTION MECHANICAL MOVEMENTS SWISS MADE LIGNE DE PRODUITS MECALINE PRODUKTELINIE PRODUCT RANGE SWISS MADE 7 ¾ Ø 17,20 8 ¾
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
MehrSerie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Stainless Steel Casters & Wheels Serie A Inhalt Edelstahl-Transportgeräterollen Wir fertigen Edelstahlrollen-Systeme mit den speziell für den Naßbereich entwickelten Radlaufbelägen PE VO LON und PEVOTHAN.
MehrGeardrevne bore- og fræsemaskiner Getriebe-Bohr- und Fräsmaschinen Geared head milling drilling machines. Scantool 40. Scantool 2007/08.
93 K rejbar hoved Scantool 40 rehbarer Kopf Model 40 Varenummer/ Art.-Nr./ Article number 100 72 1000 rilling Capacity 3 Column iameter Arbejdsbord Werktisch 555x495 mm 230 mm istance between Base and
MehrMonogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT
Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Schrumpffutter Shrink Fit Chuck Schrumpffutter Shrink Fit Chuck SKU2200 - Geräteübersicht SKU2200 - Shrink
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrDKP 10 /75 /.. /.. /.. /..
1350 N 16 Kg 75 Ø 10 Ø 10 75 mm A = B12 DIN 238 F = DIN 55058 Ø 16 L = ER20 203 = 80-0,75 kw 402 = 80-0,55 kw 601 = 80-0,55 kw DKP 10 /75 /.. /.. /.. /.. HF50 = / 50 mm HF75 = / 75 mm R 00 S 5400 T 6400
Mehr-
Assortiment de 5 mandrins. Première qualité Tête ronde Sortiment von 5 Stiftenklöbchen. Erste Qualität Runder Kopf Assortment of 5 pin vices. First quality Round head 30026-A Mandrins Stiftenkloben Pin
MehrM93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version
MehrManual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie
Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie Alico Export and Import Pražská 677 294 71 Benátky nad Jizerou CZECH
MehrFlightSim Commander Database Manager 9.5
FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander
MehrSolutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer
Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351
Mehrfaçade chimneys provide a fast and simple solution to the problem.
DE EG FR Sie haben keinen Schornein? Die Lage des Schorneins Wünschen? Unsere Fassaden-Schorneine aus Edelahl sind eine schnelle und einfache Lösung für diese Probleme. Sie sind aufgrund ihrer Korrosionsbeändigkeit
MehrUNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN
SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben
MehrAccessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893
HSK Accessoires de broche HSK HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 Einleitung Introduction Introduction 2 Wuchtgüte Qualité d'équilibrage Balancing quality Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrAbisoliermaschinen Stripping machines
AI 01 Das Basismodell AI 01 ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich.
MehrScopri le Soluzioni...
Scopri le Soluzioni... per il Trattamento dei Trucioli e degli Oli Find solutions for the treatment of Chips and Oil Entdeckungslösung für die Behandlung der Späne und Öl una collaborazione in association
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrHF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich
Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrINDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER
INDUTERM InduTerm 020214 SCHRUMPFFUTTER I h ltsve i h i S h pffutte I dute Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung 6-10 HSK-A
MehrLIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet
Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH
MehrFE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen
Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.
MehrACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR L 2 L 1 L 0 L 9 L 8 L 7 L 5 L 00 L 6 L 16
ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR Les rectifieuses à axe vertical DELTA sont équipées de nombreux accessoires et appareillages spéciaux pour chaque type de travail; particulièrement intéressants
MehrDatenblatt / Data sheet 01.02
1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200
MehrREPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION
GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Nockenschaltkupplung K64/1, K64/2 DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Demontage CC-Verschluss (7) siehe Anleitung 304991. See
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
MehrHE 33 Tricom. Warewash
Warewash 33 Tricom Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart
MehrSpiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen
Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro
MehrPENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe
ATTENZIONE: OLIO SINTETICO ATTENTION: SYNTHETIC OIL ATTENTION: HUILE DE SYNTHESE ACHTUNG: SYNTHETIKOEL Montanari Penta 19 Dati Generali Argano General data Données générales Hauptdaten Argano Argano Argano
MehrZentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices
www.roehm.biz Spannzeuge - Chucking tools pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices KZS-P Kraftbetätigter Air-operated Centering Vice KZS-PG Kraftbetätigter mit großem Backenhub Air-operated Centering
MehrInhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
MehrErsatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D
Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table
MehrLATHES / DREHMASCHINEN / TOURS
LATHES / DREHMASCHINEN / TOURS Semi heavy series / Mittelschwere baureihe / Serie semi-lourde GEMINIS models I modelle I modèles The heavy-duty series of Geminis lathes are designed and built to CE standards
MehrGKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenk Joint Joint
GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Gelenk DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Sicherungsringe durch Hammerschläge auf Austreiber SW28 (A) entspannen. Relieve
MehrPE VO LON wheels with plain bearing
Flanged Grooved Wheels PE VO LON -Räder mit Gleitlager PE VO LON wheels with plain bearing PE VO LON wheels with plain bearing Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder in schwerer Ausführung mit wartungsfreiem
MehrTRANSPORTWAGEN TROLLEYS
29 ZEICHNUNG AUF ANFRAGE DRAWINGS ON DEMAND Transporthänger Nylon Trolleys NYLON body Transporthänger Nylon Trolleys NYLON body 30 TRAGKRAFT DER TRANSPORTHÄNGER In der Tabelle wird die maximale Tragkraft
MehrDati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL
Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,
MehrKRUPP Drehantriebe / rotary drives
KRUPP Drehantriebe / rotary drives Ein Unternehmen von ThyssenKrupp Services ThyssenKrupp GfT Tiefbautechnik TK Systembeschreibung KRUPP Drehantriebe basieren auf Jahrzehntelanger Erfahrung in der Entwicklung
MehrAmerican W-shapes. Dimensions: W 4-21 according to ASTM A6/A6M-16 Tolerances: ASTM A6/A6M-16 Surface condition according to ASTM A6/A6M-16.
Amerikanische W-Profile Abmessungen: W 4-21 gemäß Toleranzen: Oberflächenbeschaffenheit gemäß American W-shapes Dimensions: W 4-21 according to Tolerances: Surface condition according to Poutrelles W américaines
Mehreccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK
Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
MehrCharpié SA. Atelier de mécanique. Tél. +41 (0) Fax +41 (0) Route de Sorvilier 21 CH-2735 Bévilard
Charpié SA Atelier de mécanique Machine-outil de précision à usages multiples Mehrzweck-Präzisions-Werkzeugmaschine Multi-purpose precision machine tool Route de Sorvilier 21 CH-2735 Bévilard Tél. +41
MehrGF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen
/ Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés
MehrSerie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden
Mehr1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0
Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen
MehrEXTERNAL GRINDING. CONTENT Details Page
EXTERNAL GRINDING CONTENT Details Page Our offer "A product range trimmed precisely to your needs" 1 Forms 1A1 Periphery / 1.1 Profile 2 3A1 Periphery / 3.1 Profile 3 1A1R 1A8 3A1R 4A2 4 4BT9 A2 A9 9A3
MehrRGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrAcorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester
MehrSo werden Feinstellung und Kontrolle vereinfacht, wie auch das Wiederherstellen der Ausgangsposition der Maschine.
Les rectifieuses à axe vertical DELTA sont des machines de qualité, projetées et construites selon des technologies basées sur une expérience solide et pluriannuelle développée, dans le secteur (plus de
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrAbgasdüsen. Gummi- und Metallabgasdüsen mit hoher Temperaturbeständigkeit
Gummi- und Metallabgasdüsen mit hoher Temperaturbeständigkeit Nederman bietet ein umfangreiches Angebot robusten Gummi- und Metalltüllen, angepast an ein eine Vielfalt von Auspuff-Endrohr- Situationenen,
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrAccessori Accessories / Accesorios / Accessoires / Zubehör
92 Accessori Accessories / Accesorios / Accessoires / Zubehör Mandrino a cambio rapido Quick-release chuck / Mandril de cambio rápido Mandrin à changement rapide / Schnellwechselfutter B-10 7620005 B-12
MehrInhalt. Bandagen. Press-on-tyres. Bandages. Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme
144 Inhalt Wir fertigen eines der umfangreichsten -Programme mit VULKOLLAN -und PEVOPUR - Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester Zeit lieferbar. Zylindrische
MehrTechnische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung
MehrCALIBRE-KALIBER-CALIBRE
Information technique-technische Information-Technical information CALIBRE-KALIBER-CALIBRE 651 10 1/2''' o 23.30 mm / Hauteur mouvement Werkhöhe Movement height Réserve de marche / Gangreserve / Power
MehrMachine presentation. SCHAUDT FlexGrind M
Machine presentation SCHAUDT FlexGrind M Designed for large workpieces FlexGrind M FlexGrind M at a glance Overview Flexible universal cylindrical grinding maschine Max. grinding length of 4,000 mm, height
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field
ASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field Campo di tornitura e fresatura con torretta taglia 16 con uscita radiale VDI 30 12 pos. normale e motorizzata. Turning and milling with 16 size turret radial
MehrLaufrollen Serie 136
Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen
MehrAbisoliermaschinen Stripping machines
Das Basismodell ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich. Die Einstellungen
MehrPALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE
PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS
MehrCOLLECTION WOOD FORM STONE
COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich
MehrM8 x 1. 6 Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o Tel: (00420)
GRAF Spannzangenhalter mit Innenkühlung inklusiv ER-M Spannmutter GRAF chuck holder inclusive chucking nut ER-M with coolant supply GRAF porte pinces avec raccord baque de serrage ER-M inclus pour canal
MehrBPW. THE QUALITY FACTOR. ECO Disc Werkzeug-Koffer. ECO Disc tool case Mallette outils ECO Disc
ECO Disc Werkzeug-Koffer BPW. THE QUALITY FACTOR ECO Disc Werkzeug-Koffer ECO Disc tool case Mallette outils ECO Disc TSB 3709 / TSB 4309 / TSB 4312 04.001.21.35.0 99.00.000.9.63 13 2 5 16 4 7 12 9 2 6
Mehr10" 12" Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm)
Räder für Gabelstapler, Tieflader, sonstige Industriefahrzeuge und Mobil Wheels for Forklifts, Platform trailers, other Industrial trucks and Mobil Roues pour chariots élévateurs, remorques surbaissées,
MehrArt. SIF4/73. Art. SIF2/73. Art. SIF1/A/73. Technical and structural lay-out. Tracciato tecnico. Technische und konstruktive Angaben.
rt. SIF1//73 rt. SIF2/73 rt. SIF4/73 Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti per la massima manovrabilità. omando di discesa a velocità controllata
MehrNOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
MehrContents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire
EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
MehrCARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CONSTRUCTIVE FEATURES CARACTERISTIQUES DE FABRICATION BAUEIGENSCHAFTEN
Le rettificatrici ad asse verticale DELTA sono macchine di qualità progettate e costruite con moderne tecnologie sulla base di una pluriennale e consolidata esperienza maturata nel settore (oltre 15.000
MehrPARTS LIST
2016.06.20 PARTS LIST TABLE OF CONTENTS Rahmen und Motor POSEIDON PE 1 Pumpe 5-54 DE 3 Regelsicherheitsblock 5-54 DE 5 Gearbox 7 Drosselkontrolle - PE XT 9 Zubehör DE 11 Schlauchtrommel - PE XT 13 Recommended
MehrSechs Grundansichten (Six Principal Views):
Sechs Grundansichten (Six Principal Views): Projektionsmethode E bzw. 1 (First Angle Projection) Projektionsmethode A bzw. 3 (3 rd Angle Projection) 1 Vorderansicht (Front view) 2 Ansicht von oben (Top
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
MehrRäder. Serie 89 PU. PEVOTHAN -Räder. PEVOTHAN wheels Roues en PEVOTHAN
äder PEVOTHAN -äder PEVOTHAN wheels oues en PEVOTHAN Serie 89 PU PE VO LON -Felge mit einer mechanisch verbundenen Lauffläche aus hochwertigem thermoplastischen Polyurethan (80 Shore A), mit Gleitlager
MehrBMW 3er Gran Turismo, 318d, Typ F34, 136 PS / 100 kw BMW 3er Gran Turismo, 318d, Typ F34, 143 PS / 105 kw BMW 3er Gran Turismo, 318d, Typ F34, 150 PS
BMW 3er Gran Turismo, 318d, Typ F34, 136 PS / 100 kw BMW 3er Gran Turismo, 318d, Typ F34, 143 PS / 105 kw BMW 3er Gran Turismo, 318d, Typ F34, 150 PS / 110 kw BMW 3er Gran Turismo, 320d, Typ F34, 163 PS
MehrDistanzscheiben [siehe unten] Spacer [see below]
3018 BMW 5er Gran Turismo, 520d, Typ F07, 184 PS / 135 kw BMW 5er Gran Turismo, 530d, Typ F07, 245 PS / 180 kw BMW 5er Gran Turismo, 530d, Typ F07, 258 PS / 190 kw BMW 5er Gran Turismo, 535d, Typ F07,
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrSpannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces
Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces.00.003.004 Reduzier- Verlängerungshülsen, Austreiber und Kegeldorne, Bohrmaschinen-Schraubstöcke Douilles de réduction et allonges, Chasse-forets
MehrBMW 3er Gran Turismo, 335d xdrive, Typ F34, 306 PS / 225 kw BMW 3er Gran Turismo, 335i, Typ F34, 306 PS / 225 kw BMW 3er Gran Turismo, 335i xdrive,
BMW 3er Gran Turismo, 335d xdrive, Typ F34, 306 PS / 225 kw BMW 3er Gran Turismo, 335i, Typ F34, 306 PS / 225 kw BMW 3er Gran Turismo, 335i xdrive, Typ F34, 306 PS / 225 kw BMW 3er Gran Turismo, 340i,
Mehr