Hüftprotektor Protecteur de hanches
|
|
- Klemens Breiner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Hüftprotektor Protecteur de hanches
2 Was ist SAFEHIP? SAFEHIP ist ein externes Sturz-Schutzsystem bestehend aus einer Unterhose mit seitlich integrierten Schalen, die im Falle eines Sturzes aus Stehhöhe die Aufschlagenergie weg vom Trochanter auf das umgebende Weichgewebe und die Muskulatur verteilt. SAFEHIP ist äusserst einfach anzuwenden, sitzt immer am richtigen Ort und bietet einen hohen Schutz. Qu est-ce que SAFEHIP? SAFEHIP est un système de protection externe servant à prévenir les fractures lors de chutes. SAFEHIP se compose d un caleçon avec deux coques latérales. En cas de chute en position debout, la force de choc est déviée du trochanter et diffusée vers les tissus mous et la musculature. Facilité d utilisation, bonne tenue, haute protection. Argumente für SAFEHIP Meistverkaufter sowie am besten klinisch geprüfter und dokumentierter Hüftprotektor weltweit SAFEHIP ist CE und FDA zulässig und patentiert Grosses Sortiment (für jede Anforderung das passende Modell) Langjähriges Know-how im Bereich der Hüftprotektoren Beste Qualität bei der Hosenverarbeitung (Hosenqualität, Stoffe), dadurch bessere Passform und erhöhter Tragekomfort Spezielle Oberflächen-Struktur begünstigt den Feuchtigkeitstransport (gleiches Prinzip wie bei Sporttextilien) und sorgt damit für ein angenehmes Klima und verbesserten Tragekomfort. Sämtliche Modelle können problemlos in der Waschmaschine gewaschen werden, inklusive der Schalen (soft und hart) Längere Lebensdauer der Produkte, dank der hochwertigen Hosenqualität verlieren die SAFEHIP-Produkte auch nach mehrmaligem Waschen die Passform nicht Arguments pour SAFEHIP SAFEHIP est le protecteur de hanches le plus vendu, il est testé cliniquement et documenté en conséquence. conforme FDA et CE. Large choix (un modèle adapté à chaque cas). Expérience et savoir-faire en matière de protecteurs de hanches. Excellente qualité (tissus, finitions) : SAFEHIP s ajuste donc parfaitement au corps et offre un confort optimal. La structure du tissu favorise le transport d humidité (même principe que les textiles sportifs) rendant ainsi le port plus agréable et évitant la sensation d humidité. Tous les modèles peuvent être lavés à la machine, coques comprises (souples et dures) La qualité des produits SAFEHIP leur confère une excellente longévité : même après plusieurs lavages, ils ne se déforment pas.
3 SAFEHIP mit harten Schalen Schutz durch Aufprallverteilung weg vom Trochanter major (Hüftknochen) Gute Luftzirkulation durch zahlreiche Lüftungsöffnungen in den Schalen Durch den Polyesteranteil sehr flexibel und damit leicht an- und ausziehbar Auch bei Inkontinenz gut geeignet (Inkontinenzeinlagen können problemlos getragen werden) SAFEHIP avec coques dures Protection du grand trochanter (os de la hanche) : en cas de chute la force de choc est déviée puis diffusée. Bonne circulation d air grâce à de nombreux trous d aération situés au niveau des coques. La part de polyester rend ce produit extensible, facile à mettre et enlever. Egalement conseillé en cas d incontinence (des protections incontinence peuvent être portées sans problème) 3 SAFEHIP mit weichen Schalen (soft) Durch die einzigartige Form eines Hufeisens (patentiert) und das besonders flexible Material wird nicht nur eine Absorption, sondern auch eine Umverteilung der Sturzenergie ermöglicht. Die gute Belüftung der Hufeisenform verhindert weitgehend Schwitzen und unangenehme Hitzestaus unter den Schalen Beim Tragen kaum spürbar dank den angenehmen Materialien und dem leichten Gewicht Auch in der Nacht problemlos und angenehm zu tragen. Rund 20 % der Hüftfrakturen geschehen in der Nacht, z. B. beim Gang auf die Toilette (schlechtes Licht, kein Tragen von Hüftprotektoren, usw.) Die Schalen können problemlos mitgewaschen werden SAFEHIP avec coques souples (soft) Grâce à la forme unique en forme en fer à cheval (forme brevetée) et la matière flexible, l onde de choc est non seulement absorbée mais également dispersée. La forme fer à cheval permet une bonne aération, évitant ainsi la transpiration et toute accumulation de chaleur désagréable. Matières agréables, légàreté : SAFEHIP est quasi imperceptible. Egalement agréable à porter la nuit. Environ 20 % des fractures de la hanche surviennent durant la nuit lors d une visite aux toilettes, par exemple (obscurité, pas de port de protecteurs de hanches, etc.) Les coques peuvent être lavées en même temps que le caleçon.
4 4 Wärmebildkamera-Test SAFEHIP mit weichen Schalen (Soft) Durchgeführt durch die Forschungsinstitution EMPA, St. Gallen, 2006 Erklärung Die Farben stehen für die Temperaturentwicklung. Je heller desto wärmer. Es wurde der SAFEHIP mit weichen Schalen mit Konkurrenz-Produkten mit herkömmlichen (geschlossenen) weichen Schalen verglichen. SAFEHIP with softpad Ergebnis Bei den herkömmlichen Hüftprotektoren mit geschlossenen Schalen entsteht eine erhöhte Hitzebildung (vor allem im Sommer kann dies zu Schwitzen und einem verminderten Tragekomfort führen). Hingegen wird durch die Hufeisenform der SAFEHIP mit weichen Schalen, das Schwitzen unter den Schalen und unangenehme Hitzestaus weitgehend verhindert. Des weiteren begünstigt die spezielle Oberflächen- Struktur der SAFEHIP Soft Modelle den Feuchtigkeitstransport (gleiches Prinzip wie bei Sporttextilien) und sorgen damit für ein angenehmes Klima und dadurch zu verbessertem Tragekomfort. Test caméra thermique (SAFEHIP coque souple) Effectué par l institut de recherche EMPA, Saint Gall, Explication Les couleurs correspondent aux températures : plus elles sont claires, plus la température est élevée. Le SAFEHIP coque souple (Soft) a été comparé avec des produits de la concurrence, dotés de coques souples couramment utilisées, c est à dire fermées. Generic softpad Résultat Dans les protecteurs de hanches habituels à coques fermées la chaleur s accumule (surtout en été). Transpiration et inconfort en sont la conséquence. En revanche, la forme fer à cheval du SAFEHIP coques souples (Soft) évite ces désagréments. De plus, la structure du tissu des modèles SAFEHIP soft favorise le transport d humidité (même principe que les textiles sportifs) évitant ainsi toute sensation d humidité, pour un confort de port amélioré.
5 Einfach im Gebrauch, diskret und komfortabel. Die Hose ist unisex und durch den Polyesteranteil sehr flexibel und damit leicht an- und ausziehbar. Die Schalen sind fest in die Hose eingenäht und können problemlos mitgewaschen werden. SI 0301 Safehip Classic soft SI 0302 Safehip Classic standard Facile d utilisation, discret et confortable. Simple d emploi, discret et confortable. Grâce à sa part de polyester, cette culotte est extensible, facile à mettre et à enlever. Les coques sont cousues dans la culotte, qui peut être lavée sans problèmes. Classic 5 Flex Die Taschen sind offen und aussen aufgenäht. Dadurch sind die Hüftschalen jederzeit herausnehmbar. Zusätzliche Slips auch ohne Schalen können bestellt werden, so dass z.b. Personen die ihre Hosen häufig wechseln, nur eine Grundausstattung mit zwei Schalen benötigen. Ausserdem besitzt die Hose ein exklusives Design mit modischem Schnitt. SI 0303 Safehip Flex soft, w / f SI 0304 Safehip Flex soft, m SI 0305 Safehip Flex standard, w / f SI 0306 Safehip Flex standard, m Les poches ont une ouverture et sont cousues à l extérieur du caleçon Cela permet de retirer les coques. Il est possible de commander des caleçons sans coques pour les personnes désirant changer fréquemment de caleçon. Design exclusif et coupe tendance.
6 6 % attenuation Impact energy 205 J SAFEHIP SAFEHIP soft Sturztest 1: SAFEHIP mit weichen Schalen (Soft) Durchgeführt durch Simon Fraser, University Kanada und Prof. Steven Robinovitch, Fallexperte, 2006 Erklärung Der neue SAFEHIP mit weichen Schalen wurde mit dem bestehendem SAFEHIP mit harten Schalen verglichen. Ergebnis Erhöhte Verminderung der Sturzenergie. Durch die Form eines Hufeisens und das spezielle flexible Material ermöglichen die SAFEHIP Modelle mit weichen Schalen neben der Energieabsorption auch eine Energieumverteilung vom Trochander major weg. Entsprechend schneiden die weiterentwickelten Soft Modelle besser ab als die bestehenden Modelle mit harten Schalen. Test chute 1 : SAFEHIP coque souple (soft) effectué par Simon Fraser, University Canada et Prof. Steven Robinovitch, spécialiste chutes, Explication Comparaison du nouveau SAFEHIP coques souples avec le modèle coques dures. Résultat Réduction de la force du choc. La forme en fer à cheval et la matière extensible absorbent le choc ET le dispersent : le choc est dévié du grand trochanter. En conséquence, les nouveaux modèles obtiennent de meilleurs résultats que les anciens modèles à coques dures. 35 Sturztest 2: SAFEHIP mit weichen Schalen (Soft) Durchgeführt durch Simon Fraser, University Kanada und Prof. Steven Robinovitch, Fallexperte, 2006 % attenuation Erklärung Der neue SAFEHIP mit weichen Schalen wurde mit den Mitbewerber-Produkten (ebenfalls mit weichen Schalen verglichen). Ergebnis Auch hier zeigt sich, dass durch die Form eines Hufeisens und das spezielle flexible Material, der SAFEHIP Soft über eine höhere Schutzwirkung verfügt, als vergleichbare Mitbewerber-Produkte. SAFEHIP with softpad, 16 mm 0 50 J 150 J 250 J Test chute 2 : SAFEHIP coque souples (Soft) : effectué par Simon Fraser, University Canada et Prof. Steven Robinovitch, spécialiste chutes, % attenuation Explication le nouveau SAFEHIP coques souples est comparé avec d autres produits, également à coques souples. Résultat Confirmation du premier test : Grâce à sa forme fer à cheval et sa matière flexible le SAFEHIP Soft offre une protection plus élevée que les produits concurrents. 5 0 Generic softpad, 16 mm 50 J 150 J 250 J
7 Für Personen mit mittelschwerer bis schwerer Inkontinenz. Die Konstruktion mit offenem Schritt ermöglicht das Tragen von entsprechenden Einlagen. Die Arbeit der Pflegekräfte, z.b. beim Wechseln der Einlagen, wird erleichtert. Die Hose kann auch beim Gang auf die Toilette anbehalten werden. Die betroffene Person ist dadurch rund um die Uhr effektiv geschützt. SI 0307 Safehip Open soft SI 0308 Safehip Open standard Pour personnes souffrant d incontinence moyenne à forte. L ouverture à l entrejambe permet le port de protections incontinence adaptées. Le travail du personnel soignant (par exemple lors du changement de protection) est simplifié. Le caleçon ne doit pas être retiré pour aller aux toilettes. Le patient bénéficie ainsi d une protection sans failles. Open 7 Active Speziell für den schnellen und unkomplizierten Gebrauch entwickelt. Eignet sich besonders für Menschen, die einen Hüftprotektor nur für eine bestimmte Zeit oder in einer bestimmten Situation benötigen. Der sportlich wirkende Gürtel verbessert die Akzeptanz erheblich. Er kann über oder unter der Kleidung getragen werden. Das neueste Produkt der SAFEHIP-Familie ist ebenfalls sehr gut geeignet für Personen mit mittlerer bis schwerer Inkontinenz oder mit Problemen beim An- und Ausziehen der klassischen Hüftprotektoren. Der Gürtel kann auf der Toilette problemlos anbehalten werden. Das Soft-Modell lässt sich auch in der Nacht bequem tragen. SI 0301 Safehip Active soft SI 0302 Safehip Active standard Spécialement conçu pour une utilisation rapide et facile. Particulièrement adapté aux personnes ne devant porter un protecteur de hanches que pour une durée déterminée ou dans des cas particuliers. La ceinture au look sportif améliore l acceptation. Il peut être porté sous ou sur les vêtements. Ce nouveau produit de la gamme SAFEHIP est également adapté aux personnes souffrant d incontinence moyenne à forte ou ayant des difficultés à mettre et enlever les protecteurs de hanches classiques. La ceinture ne doit pas être retirée pour aller aux toilettes. Le modèle Soft est aussi confortable la nuit.
8 Weitere ausgewählte Studien zur Wirksamkeit der SAFEHIP Hüftprotektoren Etudes sur l efficacité des protecteurs de hanches SAFEHIP SAFEHIP mit harten Schalen / SAFEHIP coque dure Becker C et al.: Effectiveness of a multifaceted intervention on falls in nursing home residents. JAGS 2005; 51: Prospektive cluster-randomisierte Studie. Sturzprävention plus Frakturprävention mittels Hüftprotektor. Deutschland. Etude randomisée en grappes prospective sur la prévention chutes et fractures au moyen de protecteurs de hanches. Allemagne. 8 Meyer G et al.: Effect on hip fractures of increased use of hip protectors in nursing homes: cluster randomised controlled trail. BMJ 2003; 326: Prospektive randomisiert-kontrollierte Studie mit strukturierter Schulung von Pflegenden und Betroffenen. Deutschland. Etude randomisée en grappes prospective avec formation structurée du personnel soignant et des patients. Allemagne. SAFEHIP mit weichen Schalen (Soft) / SAFEHIP coque souple (Soft) Koczy P et al.: Effektivität einer mulitfaktoriellen Intervention zur Reduktion von körpernaher Fixierung bei demenzerkrankten Heimbewohnern. Z Gerontal Geriat 2005: 38: Prospektive cluster-randomisierte Interventionsstudie. Deutschland. Etude randomisée en grappes d intervention. Allemagne. Forsen et al.: Compliance with, and effect of soft and hard hip protectors. Die Studie vergleicht das SAFEHIP Schalen-Modell mit den SAFEHIP Soft-Pads. Norwegen. L étude compare le modèle coques SAFEHIP avec les soft-pads SAFEHIP (coussinets soft). Norvège. Untersuchungen zur Akzeptanz / Etudes sur l acceptation Meyer G et al.: Effect on hip fractures of increased use of hip protectors in nursing homes: cluster randomised controlled trail. BMJ 2003; 326: Neben dem Wirksamkeitsbeleg (primärer Endpunkt Hüftfraktur) wurde im Rahmen dieser Studie die Akzeptanz als Endpunkt der Studie definiert. Deutschland. Cette étude sur les preuves d efficacité (élément décisif : fracture de la hanche) a pour point final l acceptance. Allemagne. Warnke A et al: Predictor of adherence to the use of hip protectors in nursing home residents. JAGS 2004; 52: Hauptaugenmerk dieser Publikation liegt auf der Fragestellung, ob es Prädiktoren für eine Akzeptanz des Hüftprotektors gibt. Die Analyse kommt zu dem Ergebnis, dass es nur wenige Prädiktoren gibt und diese zusätzlich nur eine schwache Ausprägung haben. Deutschland. Les indicateurs d acceptation des protecteurs de hanches sont le sujet principal de cette étude. Conclusion : il existe peu d indicateurs et ceux-ci sont de surcroît difficiles à déceler. Allemagne. Weitere Veröffentlichungen in Fachzeitschriften / Publications revues spécialisées Kannus P et al.: Epidemiology of hip fractures. Bone 1996; 18:57S 63S. Minne HW et al.: Schenkelhalsfrakturen in Deutschland: Prävention, Inzidenz und sozioökonomische Bedeutung. Dt. Ärzteblatt 2001; 98:A Parker MJ et al.: Hip protectors for preventing hip fractures in the elderly (Cochrane Review). In: The Cochrane Library, Issue 4. Oxford: Update Software, Sawka AM et al.: Do hip protectors decrease the risk of hip fracture in institutional and community-dwelling elderly? A systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. Osteoporos Int 2005; 16: Bücher Sturz- und Frakturprävention / Livres prévention chutes et fractures Becker C, Lindemann, U, Rissmann U, Warnke A: Sturzprophylaxe: Sturzgefährdung und Sturzverhütung in Heimen. 2. überarb. Auflage. Hannover, Vincentz Network, Meyer G, Schlömer G, Warnke A: Sturz- und Frakturprävention in der Altenhilfe: Evidenz-basierte pflegerische Versorgung im Pflegealltag. Stuttgart, Kohlhammer; Runge M: Gehstörungen, Stürze, Hüftfrakturen. Darmstadt, Steinkopff; Runge M, Rehfeld G: Mobil bleiben Pflege bei Gehstörungen und Sturzgefahr: Vorsorge Schulung Rehabilitation. Hannover, Schlütersche; Warnke A, Meyer G, Mühlhauser I. Schulungsprogramm «Für alle Fälle»: Prävention von Hüftgelenksfrakturen durch externen Hüftschutz. Unterrichtsmaterial. Köln, Ärzteverlag; 2003.
9 Ersatzhosen Für den Hüftprotektor SAFEHIP Flex mit harten oder weichen Schalen (soft) für Frauen oder Männer. SI Safehip Flex soft, w / f SI Safehip Flex soft, m SI Safehip Flex standard, w / f SI Safehip Flex standard, m Caleçons de rechange pour le protecteur de hanches SAFEHIP Flex avec coques dures ou souples (Soft) pour femmes ou hommes. 9 Ersatzschalen Für den Hüftprotektor SAFEHIP Flex mit harten Schalen. SI Coques de rechange pour le protecteur hanches SAFEHIP Flex coques dures. Ersatzschalen Für den Hüftprotektor SAFEHIP Flex mit weichen (soft) Schalen. SI Coques de rechange pour le protecteur hanches SAFEHIP Flex coques souples (Soft). Grösse / europ. Kleidergrössen / Hüftmasse / tailles tailles européennes tailles des hanches min. max. S cm M cm L cm XL cm
10 Weitere Angaben auf Anfrage erhältlich Informations complémentaires sur demande VERSION 0910 Kuhn und Bieri AG Rehaprodukte und Dienstleistungen für Heime, Spitäler und Spitex Produits réha et services pour homes, hôpitaux et organismes de soins à domicile Sägestrasse 75, CH-3098 Köniz Telefon , Fax , kuhnbieri.ch
Allgemeine Informationen zu Hüftprotektoren
Allgemeine Informationen zu Hüftprotektoren Sturzunfälle sind die häufigste Unfallursache. Jedes Jahr erleiden in der Schweiz rund 9 000 ältere Menschen eine Hüftfraktur als Folge eines Sturzes. Frauen
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrHiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2
Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrTAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.
TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrLe défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne
Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010
MehrLOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
MehrInformation Swiss Hutter League Aristau
Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de
MehrSystèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.
MehrDer Rheinländer Le Rheinländer
Der Rheinländer Le Rheinländer Der Haubenkanarien aus dem Rheinland Le canari hupé du Rhin en Allemangne Zeichnung: Hermann Heinzel Der Rheinländer ist eine kleine, in Arbeitshaltung leicht gebogene und
MehrComportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)
(French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrWorkshop / atelier 4/5
CS1 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Workshop / atelier 4/5 Palliative Care bei Kindern & Patientengruppen mit besonderen Bedürfnissen Soins palliatifs pour les enfants & groupes de patients
MehrWASCH KÜCHE BUANDERIE
WASCH KÜCHE BUANDERIE ERGONOMISCH UND PLATZSPAREND Die Wäschepflege wandelt sich vom notwendigen Übel zu einer leichten Aufgabe. Waschküchen von Forster opti mieren Ihre Arbeitsschritte, sind kompakt und
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrLösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die
MehrTRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015
TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Mars 2016 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Porte Ouverte 2015 Tag der Offenen Tür 2015 Reportage
MehrBestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrLA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrLA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrBandages TUBULAIRES. Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast. Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION
Bandages TUBULAIRES Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast Salvatub Bandage tubulaire extensible, idéal pour la protection sous plâtre et résine Röhrenförmige,
MehrOrdo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde
Épisode 04 Mise en garde Dans la Kantstraße, Anna trouve un magasin d horlogerie, mais il est fermé. Elle apprend que le propriétaire est dans un café. Tous les deux ont l impression de se connaître. Anna
MehrMes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
MehrK A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers
K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrDer Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE
Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE 1 Erfüllt alle Anforderungen nach DIN EN 12642 XL Sehr gutes Heranholvermögen durch die unterschiedliche Gestaltung
MehrTabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM
Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten
MehrAlto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche.
Office In der Office Kollektion finden Sie ideale Teppichböden für stark frequentierte Büroräume und öffentliche Bereiche. Die hochwertigen und attraktiven Teppiche passen perfekt in jeden Raum. La Collection
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrNOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
MehrVers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation
Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.
Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre
Mehrdesign fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
MehrGNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS
GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle
Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle
MehrVIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
MehrTROCELLEN INTERLOCKING MATS
TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25 ans.
MehrMATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI
MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt
MehrBeziehungskennzeichnungen für Geistige Schöpfer Relationship designators for creators Indicateurs de relation pour les créateurs
Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum RDA I.2.1 Beziehungskennzeichnungen für Geistige Schöpfer Relationship designators for creators Indicateurs de relation pour les créateurs Erläuterung:
MehrSchokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MehrPasta Dryer
Pasta Dryer 10011459 10011482 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
MehrCharte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung
Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig
MehrMultimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen
Mehr1. Kurze Einführung in das Thema. Sturzprävention - Vermeidung von Stürzen und sturzbedingten Verletzungen, v.a. Hüftfrakturen, bei Senioren
Sturzprävention - Vermeidung von Stürzen und sturzbedingten Verletzungen, v.a. Hüftfrakturen, bei Senioren PD Dr. Dr. Andrea Icks, Ärztekammer Nordrhein 1. März 2008 1. Kurze Einführung in das Thema 2.
MehrTopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux
TOPCOLOR TopColor Inhaltsverzeichnis TopColor Sommaire TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux Ringhefter mit Gummiband s. 5 Classeur à anneaux avec fermeture élastique
MehrCache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrOb für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.
1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße
Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent
MehrDie Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.
100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident
MehrDiagon Executive Design: Burkhard Vogtherr
Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Zuschaltbare Sitzneigung
Mehr6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34
78 9782340-020801_001_144.indd 78 15/11/2017 1:34 79 9782340-020801_001_144.indd 79 15/11/2017 1:34 80 9782340-020801_001_144.indd 80 15/11/2017 1:34 81 9782340-020801_001_144.indd 81 15/11/2017 1:34 82
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
Mehradeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES
adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns
MehrNava Design: Tom Deacon
Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
MehrTEUFLICH FÄNGIG!!!... ES SOLLTE VERBOTEN WERDEN!!!
THEMC ULTIMATE FISHING PRODUCTS La réaction typique des non-pêcheurs au Jig : Ça prend trop de poisson!!!... Ça devrait être interdit!!! *************************** Die typische Reaktion der Jig- Nichtfischer
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrFLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!
Épisode 06 Une bouffée de passé Anna entre en collision avec une femme qui semble également la connaître. Elle affirme qu elles ont été amies en 1961. Anna est étonnée d apprendre qu une femme en rouge
MehrTiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer
Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,
Mehrmediplogs OP Schuhe mediplogs sabots de bloc op
Unsere mediplogs stehen für jahrzentelange Erfahrung in der Entwicklung von OP-Schuhen höchster Qualität. Währed der Planung unserer OP-Schuhe steht ein Leitsatz immer im Vordergrund: Das Ergebnis muss
Mehr