Verkehr- und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni
|
|
- Kora Winkler
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese 18 Verkehr- und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni 18 In diesem Kapitel werden Daten und Informationen zum Verkehrsaufkommen, zur Fortbewegung von Personen und Gütern auf dem Schienennetz in Südtirol, Statistiken zur Verkehrslage und zu den Verkehrsunfällen, Informationen zu den öffentlichen Verkehrsmitteln sowie einige Daten zur Benutzung des Post- und Telefondienstes dargestellt. Bei den Statistiken zu den Verkehrsunfällen muss das Erhebungsfeld genauer definiert werden. In questo capitolo vengono proposti dati ed informazioni riguardanti la circolazione di veicoli, il movimento di merci e passeggeri sulla rete ferroviaria del territorio provinciale, le statistiche sul traffico e sugli incidenti stradali, le informazioni riguardanti il trasporto pubblico, nonché alcuni dati sull'utilizzo dei servizi postale e telefonico. Per le statistiche sugli incidenti stradali occorre definire il campo di osservazione. Es werden nur jene Verkehrsunfälle erhoben: Sono rilevati come incidenti stradali quelli: a) die sich auf öffentlichen Straßen zutragen, a) che si verificano in una strada aperta alla circolazione pubblica, b) bei denen als Folge eine oder mehrere Personen verletzt oder getötet werden, b) in seguito ai quali una o più persone sono rimaste ferite od uccise, c) in die wenigstens ein Fahrzeug verwickelt ist. c) nei quali almeno un veicolo in movimento è rimasto implicato. Unfälle, die nur Sachschaden zur Folge haben, werden nicht erhoben. Nach Ablauf einer Frist von 31 Tagen werden die Verunglückten entweder als verletzt oder als gestorben eingestuft. Eine nach dem 31. Tag eintretende Veränderung wird nicht mehr berücksichtigt. Seit die Kompetenzen der Staatsstraßen im Jahr 1998 von der Gesamtstaatlichen Autonomen Straßenverwaltung (ANAS) auf das Land übertragen wurden, kümmert sich die Landesverwaltung um die Verkehrserhebung an den landesweit verstreuten Zählstellen. Die Daten zum Straßenverkehr werden der Verkehrserhebung entnommen, die gesamtstaatlich über eine mit der Hand ausgeführten Zählung durchgeführt wird. Bei der Verkehrszählung (Tab , und 18.13) gilt es, zwischen zwei verschiedenen Erhebungsarten zu unterscheiden: Sono pertanto esclusi i sinistri che hanno determinato solo danni alle cose. Viene stabilito, inoltre, un termine di 31 giorni per considerare gli infortunati o come feriti o come morti. I cambiamenti di status dell'infortunato avvenuti dopo il 31 giorno non sono presi in considerazione. Dal 1998 con il passaggio delle competenze sulle strade statali dall ANAS alla Provincia, quest ultima si è assunta l onere del censimento del traffico per i punti di rilevazione ricadenti nel suo territorio. I dati riguardanti i flussi di traffico veicolare sono desunti dai censimenti della circolazione, effettuati mediante rilevazione manuale secondo un calendario prefissato su base nazionale. I rilevamenti del traffico (Tab , e 18.13) avvengono con due modalità differenti: astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
2 Die allgemeine Erhebung (E.C.E. - European Commission for Economy) wird an allen Zählstellen (Zählstellen A und B) im Abstand von fünf Jahren durchgeführt, wobei 16 Erhebungen bei Tag und sieben bei Nacht vorgenommen werden; Die Stichprobenerhebung (EWG-Erhebung) wird in den zwischenzeitlichen Jahren nur an einigen Zählstellen durchgeführt (Zählstellen A) und betrifft acht Tages- und vier Nachterhebungen. Der DTV misst in mehreren Zeitabständen den täglichen Straßenverkehr längs einer beobachteten Straße neben der jeweiligen Zählstelle. Die Daten zu den an Südtirols Bahnhöfen verkauften Fahrkarten geben kein vollständiges Bild der Realität wieder. Sie enthalten nämlich nicht jene Fahrgäste, die eine Fahrkarte außerhalb Südtirols für die Hin- und Rückfahrt zu einer Ortschaft in Südtirol kaufen. Nicht enthalten sind außerdem die in den Reisebüros verkauften Zugfahrkarten. Die Anzahl der verkauften Fahrkarten kann nicht mit den Fahrgästen in Verbindung gebracht werden, da mit einer einzigen Fahrkarte mehrere Personen reisen können. Zusätzlich gibt es seit dem für bestimmte Strecken (z.b. für die Strecke Bozen- Meran) die Möglichkeit, mit derselben Fahrkarte wahlweise die Eisenbahn oder den öffentlichen Autobus zu benutzen (siehe Tabelle 18.14). Was die Statistiken zu den Seilbahnen betrifft, wird darauf hingewiesen, dass als Umlaufbahnen Einseilumlaufbahnen mit betrieblich lösbaren Kabinen oder Sesseln gelten, bei denen der Einund Ausstieg bei sich langsam bewegenden Fahrzeugen erfolgen. Als Zweiseilpendelbahnen gelten Anlagen, bei denen die Fahrzeuge durch ein Zugseil auf Tragseilen im Pendelbetrieb bewegt werden, wobei Ein- und Ausstieg bei stehendem Fahrzeug erfolgen. Sessel-, Gondel- und Korblifte sind Einseilumlaufbahnen mit ständig am Förderseil befestigten Fahrzeugen. Bei Schiliften werden die Schifahrer mit am Zugseil befestigten Schleppgeräten längs einer sich am Boden befindlichen Auffahrtsspur geschleppt. come censimento generale (E.C.E. - European Commission for Economy), per tutti i posti di osservazione (postazioni A e postazioni B) ogni cinque anni, con sedici rilevamenti diurni e sette notturni; come censimento campionario (rilevamento C.E.E. - Comunità Economica Europea), solo per alcuni posti di osservazione (postazioni A), negli anni intermedi, con otto rilevamenti diurni e quattro notturni. Il TGM rappresenta il movimento medio giornaliero dei veicoli lungo la strada oggetto d indagine in prossimità del posto di osservazione in diversi intervalli di tempo. Per quanto riguarda i dati relativi ai biglietti venduti nelle stazioni ferroviarie della provincia di Bolzano, occorre specificare che la rilevazione non è esaustiva. Nei dati esposti non sono infatti compresi i biglietti di andata e ritorno per una località della Provincia ma acquistati fuori dal territorio altoatesino, così come non rientrano i biglietti ferroviari venduti presso le agenzie viaggi. Il numero dei biglietti venduti non può nemmeno essere messo in relazione ai passeggeri, dato che con un unico biglietto possono viaggiare più persone. Inoltre a partire dall' è possibile percorrere particolari tragitti (vedi la tratta Bolzano- Merano) utilizzando lo stesso biglietto sia per il treno sia per l autobus pubblico (vedasi tabella 18.14). Nelle statistiche sugli impianti a fune, per funivie ad aggancio automatico si intendono le funivie monofune con collegamento temporaneo delle cabine o delle seggiole, sulle quali la salita e la discesa dei passeggeri avvengono mentre i veicoli si muovono lentamente. Vengono definite funivie bifuni i veicoli mossi da una fune traente su una fune portante con movimento a va e vieni; la salita e la discesa dei passeggeri avvengono a veicoli fermi. Le seggiovie e cabinovie sono impianti monofune con collegamento permanente dei veicoli. Le sciovie sono impianti in cui gli sciatori vengono trainati lungo la pista di risalita mediante attacchi collegati ad una fune traente. 396 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
3 Bei Standseilbahnen wird das Fahrzeug durch ein Zugseil auf Schienen im Pendelbetrieb bewegt. Der Schrägaufzug wird durch Zugseile auf Schienen bewegt. Ein- und Ausstieg erfolgen bei stehendem Fahrzeug. La funicolare consiste in un veicolo che viene mosso su binari da una fune traente con movimento a va e vieni. L'ascensore inclinato viene mosso da funi traenti su binari; salita e discesa dei passeggeri avvengono a veicolo fermo. Grafik 18.a / Grafico 18.a Bestand der Kraftfahrzeuge, für welche die Besitzsteuer bezahlt worden ist Veicoli per i quali è stata pagata la tassa di proprietà Fahrzeuge je 100 Einwohner Veicoli ogni 100 abitanti astat LANDESINSTITUT FÜR STATISTIK - Bozen ISTITUTO PROVINCIALE DI STATISTICA - Bolzano 2002-LR astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
4 Tab Straßen- und Eisenbahnnetz Rete stradale e ferroviaria STRASSENARTEN Kilometer Prozentuelle km je km² Fläche Verteilung km per km² di territorio Chilometri Composizione Südtirol Italien percentuale Prov. Bolzano Italia TIPO DI STRADA Autobahnen 116 1, Autostrade Staatsstraßen , Strade statali Landesstraßen , Strade provinciali Gemeindestraßen , Strade comunali Insgesamt , Totale (ohne Gemeindestraßen im Freiland) (senza comunali extraurbane) Eisenbahnlinien Rete ferroviaria Der Wert bezüglich der Gemeindestraßen bezieht sich auf 1991 Il dato relativo alle strade comunali si riferisce al 1991 Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT Tab Kraftfahrzeuge, für welche die Besitzsteuer bezahlt worden ist: Bestand und Neuzulassungen Veicoli per i quali è stata pagata la tassa di proprietà e nuove immatricolazioni FAHRZEUGARTEN Bestand Neuzulassun- Consistenza gen Nuove immatricolazioni 2001 TIPO DI VEICOLO Absolute Werte / Dati assoluti Kraftwagen Autoveicoli Personenkraftwagen Autovetture Omnibusse Autobus Lastkraftwagen Autocarri Zugmaschinen Trattrici Zusammen Totale Krafträder (b) Motoveicoli (b) Motorräder Motocicli Dreiradlieferwagen Motocarri Zusammen Totale Insgesamt Totale Anhänger Rimorchi je 100 Einwohner / Valori per 100 abitanti Kraftfahrzeuge Veicoli Personenkraftwagen Autovetture Lastkraftwagen Autocarri Motorräder Motocicli (b) Die Daten 1996 und 1998 sind nicht verfügbar Dati non disponibili per l'anno 1996 e 1998 Ohne Motorfahrräder Esclusi i ciclomotori Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT 398 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
5 Tab Straßenverkehrsunfälle und Verunglückte nach Straßenarten Incidenti stradali e persone infortunate per tipo di strada STRASSENARTEN Verkehrs- Verunglückte Je 100 km unfälle Persone infortunate Ogni 100 km Tote Verletzte Unfälle Tote Verletzte Incidenti Morti Feriti Incidenti Morti Feriti TIPO DI STRADA Autobahnen und Autostrade e Staatsstraßen ,3 3,6 65,6 Strade statali Landesstraßen ,4 1,4 26,8 Strade provinciali Gemeindestraßen: Strade comunali: im Freiland Extraurbane im Ortsbereich Strade urbane Insgesamt Totale Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT Tab Straßenverkehrsunfälle nach Art des Unfalls Incidenti stradali per tipo di incidente ART DES UNFALLS TIPO DI INCIDENTE Zwischen 2 oder mehr Fahrzeugen Tra 2 o più veicoli Zwischen Fahrzeugen und Fußgängern Tra veicoli e pedoni Einzelne Fahrzeuge Singoli veicoli Insgesamt Totale Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
6 Tab Verunglückte im Straßenverkehr nach Kategorien und Geschlecht Persone infortunate nel traffico stradale per categoria e sesso Fahrer Beifahrer Fußgänger Insgesamt JAHRE Conducenti Persone trasportate Pedoni Totale ANNI Insgesamt Männer Insgesamt Männer Insgesamt Männer Insgesamt Männer Totale Maschi Totale Maschi Totale Maschi Totale Maschi Tote / Morti Verletzte / Feriti Insgesamt / Totale Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT Tab Verunglückte im Straßenverkehr nach Altersklassen Persone infortunate nel traffico stradale per classi di età ALTERSKLASSEN 2000 CLASSI DI ETÀ (Jahre) N % (anni) , , , , , und mehr ,3 65 ed oltre Unbekannt ,6 Imprecisata Insgesamt ,0 Totale Quelle: ISTAT Fonte: ISTAT 400 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
7 Grafik 18.b / Grafico 18.b VerunglückteimStraßenverkehr nach Geschlecht Persone infortunate nel traffico stradale per sesso Männer Maschi Frauen Femmine Fahrer Conducenti Beifahrer Persone trasportate Fußgänger Pedoni astat LANDESINSTITUT FÜR STATISTIK - Bozen ISTITUTO PROVINCIALE DI STATISTICA - Bolzano 2002-SR Grafik 18.c / Grafico 18.c VerunglückteimStraßenverkehr nach Altersklassen Persone infortunate nel traffico stradale per classi di età und mehr 65 ed oltre 231 Unbekannt Imprecisata 100 astat LANDESINSTITUT FÜR STATISTIK - Bozen ISTITUTO PROVINCIALE DI STATISTICA - Bolzano 2002-SR astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
8 Tab Verkehrsaufkommen auf der Brennerautobahn nach Fahrzeugarten und Mautstellen Flusso veicolare sull'autostrada del Brennero per tipo di veicolo e per casello MAUTSTELLE Leichte Fahrzeuge Veicoli leggeri Schwerfahrzeuge (b) Veicoli pesanti (b) Insgesamt Totale CASELLI AUTOSTRADALI Einfahrten / Entrate Brenner Brennero Sterzing Vipiteno Brixen Bressanone Klausen Chiusa Bozen Nord Bolzano nord Bozen Süd Bolzano sud Auer Ora Salurn (c) Salorno (c) Einfahrten insgesamt Totale entrate Durchfahrten / Transiti Sterzing Vipiteno Brixen Bressanone Klausen Chiusa Bozen Nord Bolzano nord Bozen Süd Bolzano sud Auer Ora Ausfahrten / Uscite Brenner Brennero Sterzing Vipiteno Brixen Bressanone Klausen Chiusa Bozen Nord Bolzano nord Bozen Süd Bolzano sud Auer Ora Salurn (c) Salorno (c) Ausfahrten insgesamt Totale uscite (b) (c) Leichte Fahrzeuge sind Motorräder und Fahrzeuge mit zwei Achsen mit einer Höhe von weniger als 1,3 m bei der ersten Achse I veicoli leggeri comprendono i motocicli e i veicoli a due assi con altezza al primo asse inferiore a 1,3 m Schwerfahrzeuge sind Fahrzeuge mit drei Achsen und mehr sowie Fahrzeuge mit zwei Achsen und einer Höhe von mehr als 1,3 m bei der ersten Achse I veicoli pesanti comprendono i veicoli a tre o più assi e i veicoli a due assi con altezza al primo asse superiore a 1,3 m Durchfahrende Fahrzeuge in bzw. aus der Provinz Trient Transitanti in entrata e uscita dalla provincia di Trento Quelle: Brennerautobahn AG Fonte: Autostrada del Brennero SpA 402 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
9 Tab Verkehrsaufkommen auf den einzelnen Abschnitten der Brennerautobahn nach Fahrzeugarten Frequenza veicolare nei singoli tratti dell'autostrada del Brennero per tipo di veicolo STRECKENABSCHNITTE Leichte Fahrzeuge Veicoli leggeri Schwerfahrzeuge (b) Veicoli pesanti (b) Insgesamt Totale TRATTI DI STRADA Absolute Werte / Dati assoluti Brenner/Sterzing Brennero/Vipiteno Sterzing/Brixen Vipiteno/Bressanone Brixen/Klausen Bressanone/Chiusa Klausen/Bozen Chiusa/Bolzano nord Bozen Nord/Bozen Süd Bolzano nord/bolzano sud Bozen Süd/Auer Bolzano sud/ora Auer/Salurn Ora/Salorno Fahrzeuge pro Stunde / Veicoli per ora Brenner/Sterzing 641,5 303,4 944,9 Brennero/Vipiteno Sterzing/Brixen 711,7 318, ,0 Vipiteno/Bressanone Brixen/Klausen 816,0 356, ,2 Bressanone/Chiusa Klausen/Bozen 907,7 374, ,3 Chiusa/Bolzano nord Bozen Nord/Bozen Süd 831,6 372, ,0 Bolzano nord/bolzano sud Bozen Süd/Auer 1.122,6 443, ,7 Bolzano sud/ora Auer/Salurn 1.232,7 439, ,2 Ora/Salorno (b) Leichte Fahrzeuge sind Motorräder und Fahrzeuge mit zwei Achsen mit einer Höhe von weniger als 1,3 m bei der ersten Achse I veicoli leggeri comprendono i motocicli e i veicoli a due assi con altezza al primo asse inferiore a 1,3 m Schwerfahrzeuge sind Fahrzeuge mit drei Achsen und mehr sowie Fahrzeuge mit zwei Achsen und einer Höhe der Fahrzeug von mehr als 1,3 m bei der ersten Achse I veicoli pesanti comprendono i veicoli a tre o più assi e i veicoli a due assi con altezza del veicolo al primo asse superiore a 1,3 m Quelle: Brennerautobahn AG Fonte: Autostrada del Brennero SpA Tab Fahrzeuge, die die Mautstelle Sterzing passieren, nach Fahrzeugarten Veicoli transitanti al casello autostradale di Vipiteno per tipo di veicolo JAHRE ANNI Leichte Fahrzeuge Veicoli leggeri Schwerfahrzeuge (b) Veicoli pesanti (b) Insgesamt Totale (b) Leichte Fahrzeuge sind Motorräder und Fahrzeuge mit zwei Achsen mit einer Höhe von weniger als 1,3 m bei der ersten Achse I veicoli leggeri comprendono i motocicli e i veicoli a due assi con altezza al primo asse inferiore a 1,3 m Schwerfahrzeuge sind Fahrzeuge mit drei Achsen und mehr sowie Fahrzeuge mit zwei Achsen und einer Höhe von mehr als 1,3 m bei der ersten Achse I veicoli pesanti comprendono i veicoli a tre o più assi e i veicoli a due assi con altezza al primo asse superiore a 1,3 m Quelle: Brennerautobahn AG Fonte: Autostrada del Brennero SpA astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
10 Tab Personen- und Güterverkehr in den wichtigsten Bahnhöfen der italienischen Staatsbahnen Movimento passeggeri e merci nelle principali stazioni delle ferrovie statali BAHNHÖFE Verkaufte Fahr- Güter (in Tonnen) karten 2001 Merci (in tonnellate) Biglietti ven- Versand Empfang duti 2001 Spedizioni Arrivi STAZIONI Bahnlinie Linea ferroviaria Bozen-Meran Bolzano-Merano Meran Merano Zusammen Totale Bahnlinie Linea ferroviaria Pustertal Val Pusteria Vintl Vandoies Bruneck Brunico Welsberg Monguelfo Innichen S.Candido Zusammen Totale Bahnlinie Linea ferroviaria Brenner-Salurn Brennero-Salorno Brenner Brennero Sterzing Vipiteno Brixen Bressanone Bozen (b) Bolzano Auer Ora Zusammen Totale Südtirol insgesamt Totale Provincia (b) Die Bahnhöfe Bozen und Franzensfeste wurden ausschließlich der Bahnlinie Brenner-Salurn zugeordnet Le stazioni di Bolzano e Fortezza sono state attribuite unicamente alla linea Brennero-Salorno Die verkauften Fahrkarten beziehen sich auf Abonnements und Wertkarten I biglietti venduti rilevati riguardano solo gli abbonamenti e le carte valore Quelle: Staatliche Eisenbahnen Fonte: Ferrovie dello Stato Tab Zählstellen A - Durchschnittlicher Tagesverkehr (DTV) nach Zählstellen Postazioni A - Traffico giornaliero medio (TGM) per posto di osservazione S.S. ZÄHL- STELLEN POSTO DI OSSERVAZIONE 12 Auer-Nord Ora Nord 12 Brixen-Süd Bressanone Sud 12 Sterzing Vipiteno 38 Schwefelbad Bagni di Zolfo 38 Vilpian Vilpiano 40 Reschenpass Passo Resia 41 Taufers i.m Tubre 48 Gries-Canazei (TN) Gries-Canazei (TN) 49 Winnebach Prato alla Drava 242 Waidbruck Ponte Gardena 243 Grödnerjoch Passo Gardena 508 Halbweg Mezzavia Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT 404 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
11 Tab Zählstellen B - Durchschnittlicher Tagesverkehr (DTV) nach Zählstellen Postazioni B - Traffico giornaliero medio (TGM) per posto di osservazione S.S. ZÄHLSTELLEN Wert Wert % Verän Valore Valore % variaz Wert Valore % Verän % variaz Wert Valore % Verän % variaz POSTO DI OSSERVAZIONE 12 S.Michele all'adige (TN) , , ,2 S.Michele all'adige (TN) 12 Kardaun-Nord , , ,0 Cardano Nord 38 Spondinig , , ,7 Spondigna 38 Rabland , , ,8 Rablà 42 Sigmundskron , , ,7 Ponte Adige 42 Mendel (TN) , , ,4 Mendola (TN) 44 Zenoberg , , ,3 Monte Zeno 44 St.Martin in Passeier , , ,6 S.Martino in Passiria 44 Thuins Tunes 48 Cavalese (TN) , , ,6 Cavalese (TN) 49 Mühlbach , , ,0 Rio di Pusteria 49 St.Lorenzen , , ,3 S.Lorenzo 52 Sexten , , ,2 Sesto Pusteria 238 Gampenpass Passo Palade 238 Marling , , ,4 Marlengo 241 Birchabruck , ,8 Ponte Nova 241 Vigo di Fassa (TN) , , ,4 Vigo di Fassa (TN) 242 Plan , , ,0 Plan di Selva 242 Klausen , , ,6 Chiusa 244 Zwischenwasser , , ,4 Longega 244 Corvara , , ,3 Corvara in Badia 620 Lavazejoch (TN) , , ,9 Passo Lavazè (TN) 621 Mühlen in Taufers , , ,4 Molini di Tures 622 Sulden Solda Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
12 Tab Durchschnittlicher Tagesverkehr (DTV): wichtige Kennzahlen nach Zählstellen und 2000 Traffico giornaliero medio (TGM): valori caratteristici per posto di osservazione e 2000 S.S. ZÄHLSTELLEN Tagesverkehr Nachtverkehr Sommerverkehr Winterverkehr DTV insgesamt Diurno Notturno Estivo Invernale TGM Totale % des % Abweichung des Nachtverkehrs am Sommerwertes vom Gesamtverkehr Mittelwert % del traffico nott. sul traffico totale Scostamento % estivo dalla media POSTO DI OSSERVAZIONE Zählstellen A Anno 2001 Postazioni A Anno Auer-Nord ,5 5,8 Ora Nord 12 Brixen-Süd ,1 4,8 Bressanone Sud 12 Sterzing ,5 0,6 Vipiteno 38 Schwefelbad ,3 2,7 Bagni di Zolfo 38 Vilpian ,7-1,1 Vilpiano 40 Reschenpass ,0 25,1 Passo Resia 41 Taufers i.m ,5 5,9 Tubre 48 Gries-Canazei (TN) (b) ,6-1,0 Gries-Canazei (TN) (b) 49 Winnebach ,9 13,8 Prato alla Drava 242 Waidbruck ,3-0,1 Ponte Gardena 243 Grödnerjoch ,3 7,9 Passo Gardena 508 Halbweg ,7-0,5 Mezzavia Zählstellen B Anno 2000 Postazioni B Anno S.Michele all'adige (TN) ,9-0,4 S.Michele all'adige (TN) 12 Kardaun-Nord ,7 0,8 Cardano Nord 38 Spondinig ,8 9,1 Spondigna 38 Rabland ,3 8,9 Rablà 42 Sigmundskron ,2 4,0 Ponte Adige 42 Mendel (TN) ,9 29,6 Mendola (TN) 44 Zenoberg ,7 12,8 Monte Zeno 44 St.Martin in Passeier ,7 7,8 S.Martino in Passiria 44 Thuins ,3 5,7 Tunes 48 Cavalese (TN) ,4-1,4 Cavalese (TN) 49 Mühlbach ,9-3,0 Rio di Pusteria 49 St.Lorenzen ,8 3,7 S.Lorenzo 52 Sexten ,2 11,4 Sesto Pusteria 238 Gampenpass ,5 26,2 Passo Palade 238 Marling ,1 3,7 Marlengo 241 Birchabruck ,0 11,6 Ponte Nova 241 Vigo di Fassa (TN) ,4 21,4 Vigo di Fassa (TN) 242 Plan ,8-2,3 Plan di Selva 242 Klausen ,7-3,3 Chiusa 244 Zwischenwasser ,2-5,7 Longega 244 Corvara ,8-12,1 Corvara in Badia 620 Lavazejoch (TN) ,6-6,3 Passo Lavazè (TN) 621 Mühlen in Taufers ,8 4,5 Molini di Tures 622 Sulden ,7 3,2 Solda Werte 1998 Dati 1998 (b) Werte 2000 Dati 2000 Quelle: ASTAT Fonte: ASTAT 406 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
13 Tab Öffentlicher Nahverkehr auf der Straße und auf der Schiene nach Art der Fahrkarte Beförderte Personen Trasporto locale su strada e su rotaia per tipologia di biglietto Passeggeri trasportati ART DER FAHRKARTE TIPOLOGIA DI BIGLIETTO Gewöhnliche Fahrkarte Biglietti ordinari Wertkarte Carta valore Überlandabonnements Abbonamenti extraurbani Allgemeine Ordinari Senioren Anziani Städtische Abonnements Abbonamenti urbani Allgemeine Ordinari Senioren Anziani Schüler Studenti Wochenkarte Carta settimanale Gebietskarte Carta di area Touristpass Carta turistica Insgesamt Totale Davon Staatliche Eisenbahnen di cui Ferrovie dello Stato Quelle: Landesamt für Personenverkehr Fonte: Ufficio provinciale trasporto locale di persone Tab Gestartete und angekommene Flüge und Fluggäste Voli e passeggeri in partenza e in arrivo Abflüge Ankünfte Insgesamt JAHRE Partenze Arrivi Totale ANNI Flüge Fluggäste Flüge Fluggäste Flüge Fluggäste Voli Passeggeri Voli Passeggeri Voli Passeggeri Rom / Roma Frankfurt / Francoforte Andere Flüge / Altri voli Insgesamt / Totale Der Flughafendienst für den öffentlichen Personentransport wurde am in Betrieb genommen Il servizio per il trasporto pubblico di persone dell aeroporto di Bolzano è entrato in funzione a partire dal Quelle: Flughafen Bozen Fonte: Aeroporto di Bolzano astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
14 Tab Seilbahnen nach Anlagearten Stand am Impianti a fune per tipo Situazione al ANLAGEARTEN N % TIPO DI IMPIANTO Umlaufbahnen ,6 Funivie ad aggancio automatico Zweiseilpendelbahnen ,0 Funivie bifune Sessel-, Gondel- oder Korblifte ,9 Seggiovie e cabinovie Schilifte ,9 Sciovie Schrägaufzüge ,3 Ascensori inclinati Standseilbahnen ,3 Funicolari Insgesamt ,0 Totale Inklusive vier Zweiseilpendelbahnen mit staatlicher Konzession Incluse quattro funivie bifune con concessione statale Quelle: Landesamt für Seilbahnen Fonte: Ufficio provinciale trasporti funiviari Tab Förderleistung und Transportkapazität der Seilbahnen nach Anlagearten Stand am Portata oraria e capacità di trasporto degli impianti a fune per tipo Situazione al ANLAGEARTEN Förderleistung Transportkapazität (b) Anlagen Portata oraria Capacità di trasporto (b) Insgesamt je Anlage Insgesamt je Gästebett Impianti Totale per impianto Totale Per letto in (in 1.000) eserc. turistico TIPO DI IMPIANTO Funivie ad Umlaufbahnen aggancio automatico Zweiseilpendelbahnen (c) Funivie bifune (c) Sessel-, Gondel- Seggiovie e oder Korblifte cabinovie Schilifte Sciovie Schrägaufzüge Ascensori inclinati Standseilbahnen Funicolari Insgesamt Totale (b) (c) Personen je Stunde Persone a ora Förderleistung multipliziert mit dem Höhenunterschied der Anlage Portata oraria moltiplicata per il dislivello dell'impianto Inklusive vier Zweiseilpendelbahnen mit staatlicher Konzession Incluse quattro funivie bifune con concessione statale Quelle: Landesamt für Seilbahnen Fonte: Ufficio provinciale trasporti funiviari 408 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
15 Tab Förderleistung und Transportkapazität der Seilbahnen nach Bezirksgemeinschaften Stand am Portata oraria e capacità di trasporto degli impianti a fune per comunità comprensoriale Situazione al BEZIRKSGEMEINSCHAFTEN Förderleistung Transportkapazität (b) Anlagen Portata oraria Capacità di trasporto (b) Insgesamt je Anlage Insgesamt je Gästebett Impianti Totale per impianto Totale per letto in (in 1.000) eserc. Turistico COMUNITÀ COMPRENSORIALI Vinschgau Val Venosta Burggrafenamt Burgraviato Überetsch-Südt.Unterland Oltradige-Bassa Atesina Bozen Bolzano Salten-Schlern Salto-Sciliar Eisacktal Valle Isarco Wipptal Alta Valle Isarco Pustertal Val Pusteria Insgesamt Totale (b) Personen je Stunde Persone a ora Förderleistung multipliziert mit dem Höhenunterschied der Anlage Portata oraria moltiplicata per il dislivello dell'impianto Quelle: Landesamt für Seilbahnen Fonte: Ufficio provinciale trasporti funiviari Grafik 18.d / Grafico 18.d Technische Investitionen in Seilbahnanlagen In Tausend Euro Investimenti tecnici in impianti a fune In migliaia di euro astat LANDESINSTITUT FÜR STATISTIK - Bozen ISTITUTO PROVINCIALE DI STATISTICA - Bolzano 2002-SR astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico
16 Tab Beförderte Personen nach Anlagearten - Wintersaison 2000/2001 Persone trasportate secondo il tipo d'impianto - Stagione invernale 2000/2001 ANLAGEARTEN Beförderte Personen (in 1.000) Anlagen Persone trasportate (in 1.000) Jahr Winter Anno Inverno Impianti /01 TIPO DI IMPIANTO Umlaufbahnen Funivie ad aggancio automatico Zweiseilpendelbahnen Funivie bifune Sessellifte, Gondel- oder Korblifte Seggiovie e cabinovie Schilifte Sciovie Schrägaufzüge u. Standseilbahnen Ascensori inclinati e funicolari Insgesamt Totale In dieser Tabelle sind nur jene Seilbahnen enthalten, welche für den entsprechenden Zeitraum statistische Daten geliefert haben In questa tavola sono contenuti solo gli impianti a fune che per il periodo in questione hanno fornito dati statistici Quelle: Landesamt für Seilbahnen Fonte: Ufficio provinciale trasporti funiviari Tab Abgefertigte Briefsendungen und Pakete, empfangene Telegramme Corrispondenza e pacchi postali spediti, telegrammi accettati JAHRE Briefsendungen (1.000) Corrispondenza (1.000) Pakete Eilkurier Telegramme ANNI Ordentliche Eingeschriebene Versicherte Prioritäre Insgesamt Pacchi Corriere espresso Telegrammi Ordinaria Raccomandate Assicurate Prioritaria Totale Quelle: Poste Italiane G.m.b.H Fonte: Poste Italiane S.p.A Tab Telefonanschlüsse und Telefondichte Stand am Allacciamenti e densità telefonica Situazione al Hauptanschlüsse Hauptanschlüsse je 100 Einwohner JAHRE Collegamenti principali Collegamenti principali per 100 abitanti ANNI Südtirol Bozen Südtirol Italien Provincia di Bolzano Bolzano Provincia di Bolzano Italia ,3 44, ,5 44, ,4 44, ,9 45, ,3 46,3 Südtirol ausschließlich der Gemeinden Laurein, Proveis und U.L. Frau i.w.-st.felix Esclusi i comuni di Lauregno, Proves e Senale-S.Felice Quelle: TELECOM Italia Fonte: TELECOM Italia 410 astat: Statistisches Jahrbuch 2002 / Annuario statistico 2002
Verkehr- und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni
Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese 18 Verkehr- und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni 18 In diesem Kapitel werden Daten und Informationen zum Verkehrsaufkommen, zur Fortbewegung
MehrVerkehr und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni
Verkehr und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni In diesem Kapitel werden Daten und Informationen zum Verkehrsaufkommen, zum Gütertransport, Statistiken zur Verkehrslage und zu den Verkehrsunfällen,
MehrErhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese
Daten der Fahrgastzählungen auf den Südtiroler Bahnlinien (Regional- und Interregionalzüge) Dati del passeggeri sulle ferrovie in provincia (treni regionali ed interregionali) Tabelle 1: Tabella 1: Regional-
MehrVerkehr und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni
Verkehr und Nachrichtenübermittlung Trasporti e comunicazioni In diesem Kapitel werden Daten und Informationen zum Verkehrsaufkommen, zum Gütertransport, Statistiken zur Verkehrslage und zu den Verkehrsunfällen,
MehrWie erreicht man Dorf Tirol?
Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica
MehrDefinition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*
Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte
MehrDefinition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*
Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione* (*) Arbeitslosenquote nach Definition der Beobachtungsstelle für den Arbeitsmarkt: Eingetragene Arbeitslose (Unselbständig Beschäftigte
MehrSeilbahnen in Südtirol
astat Schriftenreihe collana 173 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2010 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abt. 8 - Landesinstitut für Statistik Amt 38.3 - Landesamt für Seilbahnen PROVINCIA
MehrGeneration Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik
Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Johanna Plasinger Scartezzini PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrLandesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str Bozen Tel Fax
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 84 04-05 Fax 0471 41 84 19 www.provinz.bz.it/astat
Mehr24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:
I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich
MehrSeilbahnen in Südtirol
astat Schriftenreihe collana 192 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Amt 38.3 - Landesamt für Seilbahnen PROVINCIA AUTONOMA
MehrIncidenti stradali e ritiri della patente. Verkehrsunfälle und eingezogene Führerscheine. giorno
Verkehrsunfälle und eingezogene Führerscheine 2015 stradali e ritiri della patente 2015 Vier bis fünf am Tag Im Jahr 2015 geschahen in Südtirol 1.648 Verkehrsunfälle mit n oder n, also durchschnittlich
MehrIncidenti stradali e ritiri della patente. Verkehrsunfälle und eingezogene Führerscheine
Verkehrsunfälle und eingezogene Führerscheine 2016 stradali e ritiri della patente 2016 Fast fünf am Tag Im Jahr 2016 geschahen in Südtirol 1.752 Verkehrsunfälle mit n oder n, also durchschnittlich fast
MehrTreni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl.
Züge von Lienz nach Franzensfeste über Sillian - Innichen - Bruneck Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico MAI - JULI / MAGGIO - LUGLIO 2016 gültig/valido 01.05.2016-10.07.2016 REX
MehrVerkehrsunfälle und eingezogene Führerscheine. Incidenti stradali e ritiri della patente. 4,5 Unfälle am Tag 4,5 incidenti al giorno
Verkehrsunfälle und eingezogene Führerscheine 2017 Incidenti stradali e ritiri della patente 2017 4,5 Unfälle am Tag 4,5 incidenti al giorno Im Jahr 2017 geschahen in Südtirol 1.660 Verkehrsunfälle mit
MehrSeilbahnen in Südtirol. Impianti a fune in Alto Adige
Amt für Seilbahnen Ufficio trasporti funiviari Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2006 Herausgeber Edito dalla Autonome Provinz Bozen-Südtirol Amt für Seilbahnen Provincia Autonoma di
MehrMobilità e traffico in provincia di Bolzano
astat Schriftenreihe collana 214 Mobilität und Verkehr in Südtirol Mobilità e traffico in provincia di Bolzano 2014 InfoMob AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Abt. 12 - Straßendienst
MehrAmt für Seilbahnen Ufficio trasporti funiviari
Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2014 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Amt für Seilbahnen PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ufficio trasporti funiviari Herausgeber Edito dalla
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrIhr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti
Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von
MehrSeilbahnen in Südtirol
astat Schriftenreihe collana 204 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2013 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Amt 38.3 - Landesamt für Seilbahnen PROVINCIA AUTONOMA
MehrAllgemeine Vorbemerkungen
astat Schriftenreihe collana 178 Mobilität und Verkehr in Südtirol Mobilità e traffico in provincia di Bolzano 2010 InfoMob AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abt. 8 - Landesinstitut für Statistik Abt.
MehrAMBASCIATA D ITALIA Berlino Ufficio Emigrazione ed Affari Sociali. Mautsystem auf italienischen Autobahnen
AMBASCIATA D ITALIA Berlino Ufficio Emigrazione ed Affari Sociali Mautsystem auf italienischen Autobahnen In Italien umfasst das mautpflichtige Autobahnnetz fast 5800km, wovon die Hälfte von der Gesellschaft
MehrSeilbahnen in Südtirol
AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Amt für Seilbahnen Ufficio Trasporti Funiviari Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2005 Herausgeber Edito dalla Autonome Provinz Bozen-Südtirol
MehrAmtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale
Quelle: ISTAT, ASTAT Fonte: ISTAT, ASTAT Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale 5,% 4,5% 4,4 4,% 4,1 3,5% 3,% 2,5% 2,% 1,5% 1,% 3,5 2,9 3,5 3,5 3,3 3,5 3,4 3,2 3,2 2,8 2,7 2,9 2,9
MehrDie neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta. La Ferrovia della Val Venosta:
var20061013_033.jpg Die neue Vinschgerbahn La nuova ferrovia della val Venosta Trento, 9/10 ottobre 2009 La Ferrovia della Val Venosta: un modello di successo del trasporto locale per pendolari e turisti
Mehrastat Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari
92 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2001 Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari Landesinstitut
Mehrastat Verkehrsstatistik in Südtirol Statistiche del traffico in provincia di Bolzano
Verkehrsstatistik in Südtirol 23 111 Statistiche del traffico in provincia di Bolzano Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Landesinstitut für Statistik Istituto provinciale
MehrAllgemeine Vorbemerkungen
astat Schriftenreihe collana 169 Mobilität und Verkehr in Südtirol Mobilità e traffico in provincia di Bolzano 2009 InfoMob AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abt. 8 - Landesinstitut für Statistik Abt.
MehrThemen des heutigen Abends Temi della serata 1. Fahrplanmodelle in Südtirol ab 2020 und ab Riggertalschleife mit neuem Gleisplan Brixen, neuer
Riggertalschleife, Mobilitätszentren und vieles mehr Variante Val di Riga, centri di mobilità e tanto altro Informationsabend / Serata informativa Brixen / Bressanone, Forum, 11.09.2017 Themen des heutigen
MehrSeilbahnen in Südtirol
astat Schriftenreihe collana 219 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2016 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Amt für Seilbahnen PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
Mehrastat Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari
104 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2002 Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari Landesinstitut
MehrTourismus Turismo. Das vorliegende Kapitel beinhaltet die Daten zum Tourismus in Südtirol. Es handelt sich vorwiegend
Tourismus Turismo Das vorliegende Kapitel beinhaltet die Daten zum Tourismus in Südtirol. Es handelt sich vorwiegend um Informationen zur Beherbergungskapazität und zu den Ankünften und Übernachtungen
MehrTourismus Turismo. Con capacità ricettiva si intende il numero complessivo di esercizi e di letti a disposizione dei turisti sul territorio.
Tourismus Turismo Das vorliegende Kapitel beinhaltet die Daten zum Tourismus in Südtirol. Es handelt sich vorwiegend um Informationen zur Beherbergungskapazität und zu den Ankünften und Übernachtungen
MehrORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
I.P. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità VALIDO DAL 12/05/2011 AL 13/05/2012 GÜLTIG AB 12.05.2012 BIS 13.05.2012
MehrSüdtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
MehrSeilbahnen in Südtirol
astat Schriftenreihe collana 225 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2017 Ausgabe Edizione 30 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Amt für Seilbahnen PROVINCIA
MehrTransporte und Mobilität in Südtirol Trasporti e mobilità in Alto Adige
Transporte und Mobilität in Südtirol Trasporti e mobilità in Alto Adige Ausgabe 2004 (Daten 2003) Edizione 2004 (dati 2003) Infomob 2004 II Verzeichnisse/indice Herausgegeber: Autonome Provinz Bozen -
MehrUfficio Funivie. Internet: /funivie. Ufficio Funivie. Johann Zelger. Johann Zelger
Herausgeber Edito dalla Autonome Provinz Bozen-Südtirol Amt für Seilbahnen Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Ufficio Funivie Bozen 2016 Bolzano 2016 Bestellungen bei: Landesamt für Seilbahnen Silvius-Magnago-Platz
MehrProfibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
Mehrastat Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari
86 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2000 Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari Landesinstitut
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrDie Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.
Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt
MehrSeilbahnen in Südtirol. Impianti a fune in Alto Adige
Amt für Seilbahnen Ufficio trasporti funiviari Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2007 INHALTSVERZEICHNIS / INDICE Herausgeber Edito dalla Autonome Provinz Bozen-Südtirol Amt für Seilbahnen
MehrMobilità e traffico in provincia di Bolzano
astat Schriftenreihe collana 217 Mobilität und Verkehr in Südtirol Mobilità e traffico in provincia di Bolzano 2015 InfoMob AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesinstitut für Statistik Abt. 12 - Straßendienst
MehrKAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini
MehrE-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
MehrSeilbahnen in Südtirol. Impianti a fune in Alto Adige
Amt für Seilbahnen Ufficio trasporti funiviari Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2009 INHALTSVERZEICHNIS / INDICE Herausgeber Edito dalla Autonome Provinz Bozen-Südtirol Amt für Seilbahnen
MehrCLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene
MehrDie Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per
MehrKreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni
Wirtschaft und Unternehmen Economia e imprese 19 Kreditwesen und Versicherungen Credito e assicurazioni 19 Die in diesem Kapitel vorgeschlagene Einteilung der Banken erfolgt nach Größe und territorialer
MehrTrinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation
MehrStatistiken Statistiche
Statistiken 21 21 Statistiche 21 21 Unternehmen, Fahrzeuge, Prüfungen Imprese, veicoli, esami, trasporto internazionale Seite / Pagina 1 Daten aktualisiert zum / Dati attualizzati al Inhalt Contenuto Berufsverzeichnis
MehrAUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 CITYBUS STERZING VIPITENO
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 38 - Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 38 - Mobilità I.P. GGGÜLTIG AB 14.09. BIS 12.12.2009 VALIDO DALL 14/09/ AL 12/12/2009
MehrMobilität in der Schweiz. Wichtigste Ergebnisse des Mikrozensus 2005 zum Verkehrsverhalten
Mobilität in der Schweiz Wichtigste Ergebnisse des Mikrozensus 2005 zum Verkehrsverhalten Neuchâtel, 2007 Jahresmobilität: 19 000 Kilometer pro Jahr Eine halbe Erdumrundung pro Person Jahresmobilität 19
MehrBICYCLE RESEARCH REPORT NR. 151
BICYCLE RESEARCH REPORT NR. 151 Juni 2003 Ministerium für Stadtentwicklung, Wohnen und Verkehr (Hg.): Ausbaubedarf Radwege außerorts an Bundes- und Landesstraßen im Land Brandenburg Hohes Nutzen-Kosten-Verhältnis
MehrArtikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
Mehrwerden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per
MehrNotwendige Informationen zum Aufenthalt in Japan
(kôtsû) 4 Straßenverkehrsordnung (kôtsû kisoku) 4-1 Die japanische Straßenverkehrsordnung In Japan gibt es gesonderte Verkehrsregeln für Fußgänger, Kraftfahrzeuge (Autos und Motorräder) und Fahrräder.
MehrComune di - Gemeinde von...
COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio
Mehr14. astat. Allgemeine Volkszählung Band 3 Bildung. Censimento generale della popolazione. Tomo 3 Istruzione
14. Allgemeine Volkszählung Band 3 Bildung 14 Censimento generale della popolazione Tomo 3 Istruzione Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Landesinstitut für Statistik
MehrHandbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens
Informationssystem für Öffentliche Verträge Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens Vers. 2013-08 DE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Mehrastat Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti
Erhebung der Hörund Sehgewohnheiten in Südtirol 1998 Indagine sull'ascolto radiotelevisivo in Alto Adige 1998 Analyse nach Sendern Analisi per emittenti Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma
MehrCittà di Bolzano Andamento demografico nel 2014
Città di Bolzano Andamento demografico nel 214 Stadt Bozen Bevölkerungsentwicklung im Jahr 214 Ufficio Statistica e Tempi della Città Amt für Statistik und Zeiten der Stadt La popolazione residente è aumentata
MehrSTATISTISCHES LANDESAMT. Statistik nutzen. H I - vj 2/15 Kennziffer: H1073 201542 ISSN:
STATISTISCHES LANDESAMT 2015 Statistik nutzen im 2. Vierteljahr 2015 H I - vj 2/15 Kennziffer: H1073 201542 ISSN: Zeichenerklärungen 0 Zahl ungleich Null, Betrag jedoch kleiner als die Hälfte von 1 in
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November novembre Variazione rispetto giugno fino novembre 2012 anno precedente 2012 Veränderung zum Vorjahr Variazione
MehrThemen des heutigen Abends Temi della serata 1. Fahrplanmodelle in Südtirol ab 2020 und ab Riggertalschleife mit neuem Gleisplan Brixen, Halte
Riggertalschleife, Mobilitätszentren und vieles mehr Variante Val di Riga, centri di mobilità e tanto altro Informationsabend / Serata informativa Bruneck / Brunico, 13.09.2017 Themen des heutigen Abends
MehrProfessionelle Seminare im Bereich MS-Office
Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion
Mehrb) Prozentuelle Steigerung zwischen zwei monatlichen gesamtstaatlichen
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
MehrAlle Infos zur Anreise auf einen Blick www.tauferer.ahrntal.com/anreise Tel. +39 0474 652081
Anreise mit dem Auto Am schnellsten erreichen Sie uns über die Brennerautobahn A22. An der Ausfahrt Brixen fahren Sie in das Pustertal (SS49-E66) in Richtung Bruneck (Entfernung ab Ausfahrt Brixen/Pustertal
Mehrinfo astat Verkehrsunfälle in Südtirol Incidenti stradali in provincia di Bolzano Calano incidenti e feriti, stabile il numero di decessi
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 84 04-05 Fax 0471 41 84
MehrBildung in Zahlen Istruzione in cifre
astat in Zahlen in cifre 20 Bildung in Zahlen Istruzione in cifre 2016-2017 Kindergärten Scuole dell'infanzia Grundschulen Scuole primarie Mittelschulen Scuole secondarie di I grado Oberschulen Scuole
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Mehrastat Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari
120 Seilbahnen in Südtirol Impianti a fune in Alto Adige 2004 Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Landesamt für Seilbahnen Ufficio provinciale trasporti funiviari Landesinstitut
MehrEntwicklung im Andamento Tourismus turistico 6,0% mehr Ankünfte und 6,3% mehr Gli arrivi aumentano del 6,0% e le Übernachtungen presenze del 6,3%
Entwicklung im Tourismus Winterhalbjahr 2017/18 Andamento turistico Stagione invernale 2017/18 6,0% mehr Ankünfte und 6,3% mehr Übernachtungen Die Zahl der Gästeankünfte im Winterhalbjahr 2017/18 (November
MehrDie Führerscheine der Klassen B und B+E
Die Führerscheine der Klassen B und B+E Der Führerschein der Klasse B ist gültig, um folgende Fahrzeuge zu steuern: 1. Personenwagen bis zu 9 Sitzplätzen einschließlich Fahrer mit einem höchstzulässigen
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Oktober Veränderung zum Vorjahr Mai bis Oktober Veränderung zum Vorjahr Ottobre Variazione rispetto Maggio fino Ottobre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
MehrStatistische Berichte Statistisches Amt für Hamburg und Schleswig-Holstein
Statistische Berichte Statistisches Amt für Hamburg und Schleswig-Holstein STATISTIKAMT NORD L III 3 - j/05 H 10.. November 2011 Versorgungsempfänger des öffentlichen Dienstes in Hamburg am 1. Januar 2005
MehrIndice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa
MehrMelanie Kaspar, Prof. Dr. B. Grabowski 1
7. Hypothesentests Ausgangssituation: Man muss sich zwischen 2 Möglichkeiten (=Hypothesen) entscheiden. Diese Entscheidung soll mit Hilfe von Beobachtungen ( Stichprobe ) getroffen werden. Die Hypothesen
MehrErhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi
Bahnhof Bozen Stazione di Bolzano Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi Verlegung als abnormaler Fall von Abschiebung spostamento un caso anomalo di allontanamento
MehrDer monatliche Tarif für ein Handy wurde als lineare Funktion der Form f(x) = k x + d modelliert (siehe Grafik).
1) Handytarif Der monatliche Tarif für ein Handy wurde als lineare Funktion der Form f(x) = k x + d modelliert (siehe Grafik). Euro Gesprächsminuten Tragen Sie in der folgenden Tabelle ein, welche Bedeutung
MehrTourismus in Südtirol. Turismo in Alto Adige
astat Schriftenreihe collana 157 Tourismus in Südtirol Tourismusjahr 2008/09 Turismo in Alto Adige Anno turistico 2008/09 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abt. 8 - Landesinstitut für Statistik PROVINCIA
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig
Mehrveranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578
veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione
MehrThema Soziale Sicherung
Statistik-Monitoring Delmenhorst Thema Soziale Sicherung Fachdienst Stand: Oktober 215 1. SGB II Empfänger SGB II- Empfänger und Bedarfsgemeinschaften in Delmenhorst (jeweils am 31.12.) 12. 11. 1. 9. 8.
MehrAbamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER
Abamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER Abamsoft Finos in Verbindung mit der Webshopanbindung wurde speziell auf die Shop-Software shop to date von DATA BECKER abgestimmt. Mit
MehrGrundqualifikation LKW-FahrerInnen Oktober 2009 Transportgeschäftsfall LKW von Vorarlberg nach Wien, Hannover und Verona
Grundqualifikation LKW-FahrerInnen Oktober 2009 Transportgeschäftsfall LKW von Vorarlberg nach Wien, Hannover und Verona Fragen 1. Welche persönlichen Dokumente bzw. Aufzeichnungen müssen Sie auf einer
MehrHerren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.
MehrDer Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2018 anno precedente 2018 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
MehrErste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo
Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO
MehrLEASING Arbeitsauftrag
Aufgabe 1 Verbinden Sie die Personen (links) mit der entsprechenden Tätigkeit (rechts) mit Linien. Mehrfache Zuordnungen sind möglich. Ihm gehört das Auto. Autohändler Er darf das Auto benutzen. Er kauft
MehrMELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena
Mehr