Stromwandler Serie REGULUS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Stromwandler Serie REGULUS"

Transkript

1 ISO 900:08 REDUR Messwandler PHOENIX MECNO POWER QULITY GmbH&Co.KG usgabe / Edition / Stromwandler Serie REGULUS ufsteck- und Wickel-Stromwandler Window Type and Wound Primary CTs

2 Inhaltsverzeichnis / Contents Stromwandler Current Transformers Kurzübersicht Vorstellung der Serie REGULUS REDUR-Sekundärklemme REDUR-Primärschienenschnellbefestigung Bodenbefestigungsraster llgemeine Eigenschaften Bezeichnungsschlüssel Spezifikationen Rohr-Stromwandler ufsteck-stromwandler Wickel-Stromwandler Preislisten ,.2,., Brief Overview Introduction of REGULS Series The REDUR Secondary Terminal The REDUR Quick ction Mechanism Grid for Wall Mounting General Features Denomination Key Specification Tube Type Current Transformers Window Type Current Transformers Wound Primary Current Transformers Price Lists reg//.02 REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

3 Kurzübersicht Stromwandler Serie REGULUS Overview CTs of REGULUS Series 6W0.3 4R Rundleiter bis 2mm round conductor 2mm Schienen/window xmm xmm Schienen/window 40x2mm 2xxmm Seite/page.26 Seite/page. Seite/page.2 Seite/page Schienen/window 40x2mm 2xxmm 74 Schienen/window 0x2mm 2x40xmm 92 Schienen/window 0x2mm 2x40xmm 70 Seite/page.4 Seite/page. Seite/page Schienen/window 60xmm 2x0xmm 40x40mm Schienen/window 60xmm 2x0xmm 40x40mm Schienen/window 60x40mm 0x0mm 8 Seite/page.7 9 Seite/page.8 96 Seite/page Schienen/window 80xmm 2x60xmm 3x0xmm 6 Schienen/window 2x80xmm 60x60mm 40 Schienen/window 2x0xmm 80x64mm Seite/page. Seite/page.2 29 Seite/page Schienen/window 3x0x2mm Schienen/window 2xxmm 3x0xmm 80x80mm 6 72 Schienen/window 4xxmm 29 9 Seite/page.23 Seite/page.24 Seite/page.2 9 reg// REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

4 Die neue Serie Regulus zeichnet sich aus durch ihr modernes Design, ihre Vielseitigkeit und ihren erhöhten Sicherheitsanspruch. Bei der Entwicklung der neuen Serie wurde die bewährte REDUR-Sekundärklemme beibehalten. Modern design, versatility and greater safety are the distinctive features of the new Regulus series. In developing the new series we have moreover retained our reliable REDUR secondary terminal. Erhöhte Sicherheit / Greater Safety Schnitt - Section - Die sicherheitskritische Stelle ist die Nahtstelle der beiden Gehäusehälften im Inneren der Primärschienenöffnung. Gemäß der REDUR-Devise - Sicherheit wird in die Produkte hineinkonstruiert - liegen die beiden Gehäusehälften der neuen Serie Regulus nicht stumpf, sondern überlappend aufeinander. k l Überlappung Overlapping The joining point where the two halves of the housing meet inside the primary bar opening is crucial to safety. Quite in accordance with REDUR s motto - safety is built into our products - the two halves of the housing are not aligned with a butt joint, instead they are made to overlap in the new Regulus series. K P Vielseitigkeit / Versatility Stromwandler haben häufig zur Befestigung eine Nase, durch die die Klemmschraube bis auf die Primärschiene geschraubt wird. Sicherlich haben Sie auch schon feststellen müssen, dass eine solche Nase sehr unzweckmäßig sein kann, nämlich dann, wenn Sie den Wandler hinter Trenn- und Sicherungsleisten oder zwischen Schienenüberlappungen und -abgängen montieren wollen. Die neuen Wandler der Serie Regulus von REDUR bieten auch hierfür eine Lösung. Die klassische Primärschienenklemme hat eine formschlüssige Führung erhalten, die es erlaubt, bei Bedarf die Klemme einfach herauszuziehen. Current transformers are frequently secured with the help of a lug through which a clamping screw fits onto the primary bar. You must have noticed what a nuisance this lug can be, for instance when you want to install the CT behind fuse switch disconnectors, fuse trips or between bar overlaps and exits. The new current transformer of the REDUR Regulus series have their own solution to this problem. The conventional fixing device has been designed with a form-locking guide so that - if necessary - it can simply be pulled out. Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben / Insulated Protective Caps for Primary Fixing Bolts Die Schraubbolzen der Primärschienenklemmen können mittels optional erhältlicher Schutzkappen isoliert werden und sind damit gegen zufälliges Berühren geschützt. Diese sollten nur nach dem Festschrauben von oben auf die Bolzen aufgeschoben werden und nicht als Isolation zwischen Primärschiene und Bolzen angebracht werden. To protect against unintentional contact the bolts of the primary fixing devices can be covered by protective insulation caps. These should be pressed only on the already fastened bolts, not between bolts and bars. reg//.04 REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

5 Die REDUR-Sekundärklemme Bei dieser Klemmtechnik wird der Druck durch die Mutter (Druckstück) auf das Leitungsende übertragen (ufzugprinzip). Der Leiter wird dabei nur auf Druck belastet und kann nicht durch drehende Teile beschädigt werden. Im geöffneten Zustand stehen zwei Klemmräume von je 2,mm x 4mm Querschnitt zur Verfügung. Durch unsere Klemmtechnik werden die Leitungsenden großflächig eingeklemmt und dadurch ein geringerer Übergangswiderstand realisiert. Es werden Druckkräfte von einigen hundert Newton erreicht, wodurch auch mehr-, fein- und feinstdrahtige Leiter so verdichtet werden, dass keine zu Korrosionserscheinungen führenden Schadgase eindringen können und daher eine extrem langlebige Verbindung auch in aggressiver Industrieumgebung entsteht. Der Plus-Minus-Schlitz der M- Schrauben (2 Nm) sorgt für eine einfache Handhabung. Bei der Serie REGULUS sind sowohl Schraube, als auch Mutter, gegen unbeabsichtigtes Herausdrehen geschützt. Die Sekundärklemmen aus vernickeltem Messing sind als Doppelklemmen ausgebildet. Diese Doppelausführung ermöglicht ein sehr leichtes Kurzschließen des Stromwandlers während des Betriebs um rbeiten am Sekundärkreis durchführen zu können. The REDUR Secondary Terminal In this clamping system pressure is transmitted by means of a nut (pad) to the ends of the conductor (lift principle). The conductor is therefore loaded only under pressure and cannot be demaged by rotating components. When opened, there are two clamping spaces of 2.mm x 4mm each in cross-section. Thanks to our clamping system the ends of the conductors are clamped over a wide area which ensures lower contact resistance. Pressure forces of several hundret Newtons are reached. In this way conductors even with multiple, fine and extremely fine wires are so well compressed that no harmful gases can penetrate to cause corrosion. It therefore provides an extremely long-lasting connection even in aggressive indu-strial environment. The plus-minus slot of the M (2 Nm) screws allows easy of handling. t the REGULUS series both, screws and nuts are designed in such a way to prevent unintentional loosening. The secondary terminals are made of brass with nickel as a double terminal construction. This double construction permits a very easy short circuit of the current transformer during operation in order to carry out work on the secondary circuit. Sekundäranschlusszuführungen / Secondary Terminal Openings Die Zuführung der Sekundärleitungen zu den nschlussklemmen wird normalerweise durch die rechteckigen Öffnungen an der Vorder- und Rückseite vorgenommen. Bei der Montage z.b. hinter Sicherungsleisten erfolgt der Sekundäranschluss mittels Kabelschuhen durch die seitlichen Schlitze. The connection of secondary wire leads to their corresponding terminals is normally done by sliding them into the rectangular openings on the front or the back. If this way of connection is prohibited for instance due to blocking when mounted right behind a line of fuses the secondary wire leads equipped with clamps can also be introduced into the lateral slots for secondary terminal connection as shown. Erweiterte Sekundärklemmenabdeckung Extended Secondary Terminal Cover Bei der Verwendung als Rohrstab-Stromwandler hinter Sicherungs- und Trennleisten kann es wünschenswert sein, die Luft- und Kriechstrecken zwischen den Sekundärklemmen und den Primärschienen zu vergrößern. Zu diesem Zweck stehen über die normale Klemmenabdeckung hinaus zusätzlich Schutzhauben zur Verfügung, die die vorderen und hinteren Zuführungen zu den Sekundärklemmen verschließen. When using the CT as a tube type CT you may wish to increase the air gaps and creepage distances between secondary terminals and primary bars. You can do so by adding protective terminal covers over the CT openings on the front and back as shown. reg// REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

6 Die REDUR-Schnellbefestigung Konsequente Weiterentwickungen im Kundeninteresse auch von auf den ersten Blick weniger wichtig erscheinendem Zubehör führten unweigerlich zur EU-patentierten Primärschienen-Schnellbefestigung. Bei der klassischen Wandlerbefestigung werden die Wandler mittels Schraubbolzen auf der Primärschiene fixiert. Dabei müssen diese abwechselnd betätigt werden um den Wandler gerade auszurichten. Da die Bolzen bis auf die Primärschiene geschraubt werden müssen, ist das je nach Schienenöffnung und Schienengröße oft erheblich zeitaufwändig. Die Lösung bietet die berührungssichere (IP) Primärschienen-Schnellbefestigung. nstelle der klassischen Primärschienenklemme wird die Schnellbefestigung in die Primärschienenöffnung geklemmt und die Fixierstifte bis auf die Primärschiene geschoben. Eine Vierteldrehung der Fixierstifte führt zur Vorfixierung. Die Endfixierung erfolgt durch die schwarzen Drehknöpfe. Hierbei ist Fingerkraft ausreichend, obwohl sich hier zusätzlich Schlitze für Schraubendreher befinden. Es stehen fünf usführungen der Schnellbefestigung zur Verfügung. Über die Zuordnung zum passenden Wandler informiert die Zubehörübersicht auf der Spezifikationsseite des jeweiligen Wandlers. The REDUR Quick ction Mechanism 3mm oder 6mm 9mm 7mm 40mm Motivated by client interest REDUR s determined and consistent further development efforts have resulted in an EU-patented QUICK CTION MECHNISM for primary bar mounting of its CTs. The classic way of primary bar mounting a CT is by fixing it with two alternately adjusted bolts for proper alignment. With large window CTs long bolts have to be employed making this a tedious process. 3mm oder 6mm 6mm The solution is offered by REDUR s primary bar QUICK CTION MECHNISM with (IP) protection against electric-shock hazard. Replacing the classic mounting bolts this QUICK CLMP bracket is clipped into the CT primary bar opening and its fixing pins are pushed towards the primary bar. Preliminary fixing is done by a quarter turn to right of the fixing pins. Manually turning the black rotary buttons does the final fixing. In doing so handpower is sufficient even though the buttons carry a recess for screwdriver use. There are versions of the primary bar QUICK CLMP. The optional accessories chapter on each page of the CTs specification shows which version to use with a distinct REDUR CT. 3mm 7mm or mm 7mm bei Typ 6-6, mm bei Typ (siehe auch Seiten.07 und.3) 7mm at type 6-6, mm at type (refer also pages.07 and.3) reg//.06 REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

7 Bei der beabsichtigten Verwendung der Primärschienen- Schnellbefestigung bei den Stromwandlern 3... und 6... bitte unbedingt den Unterschied der usführungen Typ 6-6 ) und Typ ) beachten (siehe vorherige Seite und Seite.3). Bei Verwendung der usführung 999ps66-2 muss das Schienenpaket eine Mindesthöhe haben, wie auf dieser Seite ausführlich erklärt. In accordance to the intended usage of the quick-actionmechanism with the CTs 3... or 6... it is important to note that there is a difference between the type 6-6 ) and type ) (see previous page and page.3). When using the type 6-6 make sure, that the package of the primary busbars have to have a minimum height as particularised beside and below. Wandler CT-type Wandlerschnellbefestigung Typ6-6 nicht verwendbar bei Quick action fastening type 6-6 not to be used when Schienenbreite bar size 0mm 80mm 0mm 0mm 80mm 0mm mm mm wenn Schienenpakethöhe if bar hight 40,mm 32,0mm,mm,mm 4,mm 27,mm 7,0mm 32,0mm 3.3 Primärschienenöffnung primary bar window,mm bei Schienenbreite 0mm,mm if bar size 0mm 32,0mm bei Schienenbreite 80mm 32,0mm if bar size 80mm 40,mm bei Schienenbreite 0mm 40,mm if bar size 0mm 36.3 Primärschienenöffnung primary bar window,mm bei Schienenbreite 0mm,mm if bar size 0mm 4x8 84x64 x3 x ,mm bei Schienenbreite 0mm,mm if bar size 0mm Primärschienenöffnung primary bar window 32,0mm bei Schienenbreite 80mm 32,0mm if bar size 80mm Primärschienenöffnung primary bar window 83x83 3x 26x34 40,mm bei Schienenbreite 0mm 40,mm if bar size 0mm 32,0mm bei Schienenbreite mm 32,0mm if bar size mm 22x72 reg// ) siehe auch Seite.3 ) refer page.3 REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

8 Raster für Schraubbefestigung Grid for wall mounting, 6, 7 7, X Wandlertyp CT type X Y 4R , 6W , , , 6 26mm 40mm 46mm 9mm 69mm Wandlerdicke CT thickness mm Y 0,mm Sekundär "umschaltbare" Stromwandler CTs with secondary tabs l 2 l l 2 l k 2-fach umklemmbar 2 secondary tabs k l 3 3-fach umklemmbar 3 secondary tabs reg//.08 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

9 llgemeine Eigenschaften Es ist selbstverständlich, dass alle bei REDUR Messwandler GmbH gefertigten Wandler den Regeln der EN 6869 (DIN VDE 044), VDE 00, DIN sowie den Vorschriften VBG 4, VDE 06 Teil 0 entsprechen. llgemeine mechanische Eigenschaften: - bruchfestes Kunststoffgehäuse aus Polyamid - schwer entflammbar nach UL 94 V0 und selbstverlöschend - vernickelte Sekundärklemmen mit Plus-Minus- Schrauben (2 Nm) - integrierte Sekundärklemmenabdeckung llgemeine elektrische Eigenschaften: - Nennfrequenz 0-60Hz (andere Frequenzen auf nfrage) - Isolationsklasse E (andere Klassen auf nfrage) - Thermischer Bemessungs-Kurzzeitstrom I th = 60. I N - Bemessungs-Stoßstrom I dyn = 2,. I th, mindestens jedoch 0k bei allen ufsteck-stromwandlern - höchste Spannung für Betriebsmittel U m = 0,72kV (andere Spannungen auf nfrage) - Bemessungs-Isolationspegel (Prüfspannung) 4kV/min (andere Spannungen auf nfrage) - Überstrom-Begrenzungsfaktor FS bzw. FS General Features Of course all REDUR Messwandler GmbH manufactured current transformers comply with EN 6869 (DIN VDE 044), VDE 00, DIN as well as the regulations VBG 4, VDE 06 part 0. General Mechanical Features: - unbreakable plastic casing, polyamide - difficult to inflame, according to UL 94 V0 and selfextinguishing - nickel-plated secondary terminals with plus minus screws (2 Nm) - integrated secondary terminal caps General Electrical Features - rated frequency 0-60Hz (other frequencies on request) - class of insulation E (other classes on request) - rated short-time thermal current I th = 60. I N - nominal surge current I dyn = 2.. I th, minimum 0k at all window type c.t. s - highest voltage for equipment U m = 0,72kV (other voltages on request) - rated power-frequency withstand voltage 4kV/min (other voltages on request) - instrument security factor FS or FS lle REDUR-Stromwandler sind (bis auf gekennzeichnete usnahmen) in Übereinstimmung mit der VDE 044 für einen thermischen Nenn-Dauerstrom von I D =,2. I N ausgelegt. ll REDUR current transformers are dimensioned (exceptionell some marked types) in accordance with VDE 044 for a rated continuous thermal current of I D =.2. I N. Zubehör im Lieferumfang enthalten: - Sekundärklemmenabdeckung - Primärschienenklemme - Steckfüße optional: - kostengünstige Schnappbefestigung aus hochglasfaserverstärktem Makrolon zum ufschnappen auf Tragschiene nach EN oder DIN Cu-Hülsen in verschiedenen Größen zur Verwendung eines Wandlers als Rohrstab-Stromwandler - Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen - Isolierschutzkappen für Primärschienen- Befestigungsschrauben - Schutzhaube zur Vergrößerung der Luft- und Kriechstrecken bei Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. : ccessories included in supply schedule: - secondary therminal covers - primary fixing device - mounting feet optional: - cost-effective snap-on mounting brackets out of highly reinforced fibre glass macrolon for snapping on a profile mounting bar according to EN and DIN copper tubes in various sizes for using a current transformer as a tube type current transformer - copper primary bars in various sizes - insulated protective caps for primary fixing bolts - protective terminal cover to increase mthe air gaps and creepage distances if using the CT as tube type CT. reg//.09

10 Der Bezeichnung der REGULUS-Wandler liegt folgender Schlüssel zugrunde: The denotation of each REGULUS-CT can be understood from the following key: Der Buchstabe "E" (sofern vorhanden) sagt aus, dass der betreffende Stromwandler eichfähig ist. The optional letter "E" means that this CT is permitted to be used for tariff metering. Dieser Buchstabe gibt die Wandlerausführung an: ufsteck-stromwandler R Rohrstab-Stromwandler W Wickel-Stromwandler P Schutzwandler This letter denotes the design of the CT: window type CT R tube type CT W wound primary CT P protective CT (E) xx a yyy.z Un Nur bei umschaltbaren Wandlern: U2 2 Umschaltmöglichkeiten U3 3 Umschaltmöglichkeiten Only for CTs with tapped design: U2 2 change-over functions U3 3 change-over functions Ein- oder zweiziffrige Zahl gibt die (gerundete) Wandlerbreite in cm an The number with one or two figures denotes c.t. width in cm (rounded off) (gerundete) Wandlerdicke in cm depth in cm (rounded off) größte Schienenöffnung:. Ziffer: (gerundete) Breite in cm 2. u. 3. Ziffer: Höhe in mm oder Rundloch: Durchmesser in mm max. primary bar size:. figure: width in cm (rounded off) 2. and 3. figure: height in mm or round window: diameter in mm reg//. z.b.: 86.3 bedeutet: ufsteckwandler, gerundet 8cm (tatsächlich 8mm) breit, für max. Schiene 60xmm, 3cm dick U3 bedeutet: ufsteckwandler, gerundet 7cm breit, für max. Schiene 40x2mm, 3cm dick, mit 3 umschaltbaren Übersetzungen 4R2.3 bedeutet: ufsteckwandler mit runder Primärschienenöffnung von 2mm Durchmesser, bzw. Rohrstab-Stromwandler, gerundet 4cm (tatsächlich 44mm) breit, 3cm dick e.g.: 86.3 means: window type CT, rounded width 8cm (actually 8mm), for max. bar size 60xmm, deep 3cm U3 means: window type CT, width 7cm, for max. bar size 40x2mm, deep 3cm, with 3 change-over functions 4R2.3 means: window type or tube type CT with round window 2mm diameter, rounded width 4cm (actually 44mm), deep 3cm REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

11 UFSTECK- oder ROHRSTB-STROMWNDLER 4R2.3 WINDOW or TUBE TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 38 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 0 Gewicht ca. - 0 g Weight approx. - 0 g Rundleiter Round conductor 2mm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) ,2 2, 2, 2, 2, 3,7 2, 7, Primary Rated Current I pn ) 2, 7, 2, 3,60 0, 2, 2, 2, 2, 2),2,2 2, 2) 3,7 2) 3,7 2),2,,2 2,0 2,,2 2, 2, 7, 2) 2, 3,7 2, 7, 2) 2, 7, 2, 2, 2, 7, 2, 7, 2, 2, 7, 28,90 32, 2),2,2, 2, 2, 2, 3,7 2) 2, 3,7 2, 2, 7, 2, 7, 2) 2, 2, 7, 2, 2,0 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Hülse (d a = 2mm, d i = 8,mm oder 2,mm, L ) = 32mm) zur Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler Schutzhaube zur Vergrößerung der Luft- und Kriechstrecken bei Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler, Type SH4R 0,77 / Paar (pair) 3,4 0,9 Optional accessories: snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN copper tube (d o = 2mm, d i = 8.mm or 2.mm, L ) = 32mm) for using the CT as tube type current transformer protective terminal cover to increase the air gaps and creepage distances if using the CT as tube type CT, type SH4R ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. : reg//.

12 UFSTECK-STROMWNDLER 63.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER Gewicht ca. - 0 g Weight approx. - 0 g Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar (6) 28 6x33 23x23 33x6 28mm xmm xmm Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) ,2,2 2, 2, 2, 3,7 2, 2, 2, 2,,2,2 2, 2) 3,7 2) 3,7 2) 2, 2, 2, 3,7 2, 7, 2, 2, 7, 2, 2, 7, Primary Rated Current I pn ) 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2,,80 23,00 27,40,2 2),2,2, 2, 2),2 2 2, 2) 2, 2, 3,7 2, 3,7 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2, 2, 2, 2, 9,60 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 6), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 6), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 6-40 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben Cu-Hülse (d a = 28mm, d i = 2,mm, L ) = 32mm) zur Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler Schutzhaube zur Vergrößerung der Luft- und Kriechstrecken bei Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler, Type SH6 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair),00 0,9 Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 6-40 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts copper tube (d o = 28mm, d i = 2.mm, L ) = 32mm) for using the CT as tube type current transformer protective terminal cover to increase the air gaps and creepage distances if using the CT as tube type CT, type SH6 reg//.2 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

13 UFSTECK-STROMWNDLER WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (3) 33 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - Gießharzverguss Gewicht ca g Weight approx g 32 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 3x40, 3x3 40,x3 33mm 40x2mm 2x xmm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - compound-filled with cast resin Sie finden eine preisgünstigere usführung auf der nächsten Seite! You may find a lower price range design on the next page! Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) Primary Rated Current I pn ) ,2 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3,7 3,7 0,40,2 2),2 2, 2) 2, 2, 3,7 2, 2, 3,7 2) 3,7 2, 2, 3,7 2, 3,7 2) 2, 39, 0,,2 2, 2, 2, 3,7 2, 2, 2, 2, 39,00,2 2, 2, 3,7 2) 2, 3,7 2) 2,,2 2, 2, 2) 3,7 2) 2, 3,7 2) 2, 27,80 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 3), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 3), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 3-40 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 3-40 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. : reg//.3

14 UFSTECK-STROMWNDLER WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (3) 33 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) Gewicht ca g Weight approx g 37 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 3x40, 3x3 40,x3 33mm 40x2mm 2x xmm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) Primary Rated Current I pn ) ,2 2, 2, 2, 2, 3,7 2, 2,,2 2),2 2),2,2 2, 2) 3,7 2) 3,7 2) 2, 2,,2 2),2 2),2,2 2, 2) 3,7 2) 3,7 2) 2, 2, 7, 2),2 2, 2, 3,7 2, 2, 7, 2) 2, 7, 2, 2, 7, 2, 7, 2, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2) 2, 7, 2, 7, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 32, 23,40 29,70,80 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 3), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 3), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 3-40 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 3-40 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts reg//.4 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

15 UFSTECK-STROMWNDLER 72.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (3) 42 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) Gewicht ca g Weight approx g Kl. cl. 0, 37 3x0, 3x4 4x3 0,x3 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 42mm 0x2mm 2x 40xmm Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) ,2,2,2 2,,2 2, 2, 2, 2, 3,7 2, Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv Sie finden eine preisgünstigere usführung auf der nächsten Seite! You may find a lower price range design on the next page! Primary Rated Current I pn ) 2,40 2,,2 2, 2, 2, 2,,2 2),2,2 2, 3,7 2) 3,7 2) 3,7 2) 3,7 2) 3,7 2) 2, 40,70 0,,2,2,2 2,,2 2, 2, 2, 2, 3,7 2, 4, 2,,2 2, 2, 2, 2,,2 2),2,2 2, 3,7 2) 3,7 2) 3,7 2) 3,7 2) 3,7 2) 2, 29,0 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 3), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 3), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 3-40 oder 3-6 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben Cu-Hülse (d a = 43,7mm, d i = 4,2mm, L ) = 32mm) zur Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler Schutzhaube zur Vergrößerung der Luft- und Kriechstrecken bei Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler, Type SH6 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair) 7,86 0,9 Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 3-40 or 3-6 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts copper tube (d o = 43.7mm, d i = 4.2mm, L ) = 32mm) for using the CT as tube type current transformer protective terminal cover to increase the air gaps and creepage distances if using the CT as tube type CT, type SH6 reg// ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

16 UFSTECK-STROMWNDLER 82.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER (3) 42 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 8 Gewicht ca g Weight approx g 46 3x0, 3x4 4x3 0,x3 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 42mm 0x2mm 2x 40xmm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) ,2 2, 2,,2 2, 2) 3,7 2),2 2, 2) 3,7 2) 2, 3,7 2) 2) 2, 3,7 2) 2) 2, 3,7 2) 2, 7, 2),2 2, 2, 3,7 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2, 2, 7, 2, 7, 2, 2) 2, 7, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2) Primary Rated Current I pn ) 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 39,00 28,80 3,60 2,40 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 3), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 3), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 3-40 oder 3-6 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben Cu-Hülse (d a = 43,7mm, d i = 4,2mm, L ) = 32mm) zur Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler Schutzhaube zur Vergrößerung der Luft- und Kriechstrecken bei Verwendung des Wandlers als Rohrstab-Stromwandler, Type SH6 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair) 7,86 0,9 Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 3-40 or 3-6 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts copper tube (d o = 43.7mm, d i = 4.2mm, L ) = 32mm) for using the CT as tube type current transformer protective terminal cover to increase the air gaps and creepage distances if using the CT as tube type CT, type SH6 reg//.6 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

17 UFSTECK-STROMWNDLER 86.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (6) 2 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 92 8 Gewicht ca g Weight approx g 46 6x60, 32x2 42x42 2x32 60,x6 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 2mm 60xmm 2x 0xmm 40x40mm Special designs (on request): - non-standard rated currents - secondary tabs (2 or 3) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design (see chapter 4) Sie finden eine preisgünstigere usführung auf der nächsten Seite! You may find a lower price range design on the next page! Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) Primary Rated Current I pn ) ,2,2,2 2, 2, 2, 2, 2, 2, 6, 2, 2, 2, 2, 3,7 2) 2, 3,7 2, 2, 2, 3,7 2, 3,7 2) 2, 42, 0,,2,2,2 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3,7 2) 2, 2, 2) 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2) 4,,90 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 6), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 6), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 6-40 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 6-40 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. : reg//.7

18 UFSTECK-STROMWNDLER 96.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (6) 3 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 9 Gewicht ca g Weight approx g 2 6x64 32x4 42x42 4x32 64x6 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 3mm 63xmm 2x 0xmm 40x40mm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 3,7 2, 2, 2, 3,7 2, 3,7 2, 7, 2) 2, 7, 2, 7, 2, 2, 7, 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2) 4 2) 2) Primary Rated Current I pn ) 2) 2) 4 2) 2 2) 44,40 33,80 40,40 29,80 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 6), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 6), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 6-40 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Cu-Primärschienen in verschiedenen Größen Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben 2,40 0,77 / Paar (pair) nfrage (request) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 6-40 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN primary copper bars in various sizes insulated protective caps for primary fixing bolts reg//.8 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

19 UFSTECK-STROMWNDLER WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (6) 6 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 96 Gewicht ca g Weight approx g 2 4x4 64x44 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 6mm 60x40mm 0x0mm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 2, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2, 2, Primary Rated Current I pn ) 68,00 0, 2, 3,7 2, 3,7 2, 2, 2, 7, 2, 2, 2, 2, 3,7 2) 2, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2) 2, 2, 7, 2, 2, 7, 2, 2, 2) 2, 7, 2) 2, 2, 2, 2, 7, 2, 2, 2) 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2) 2,60,40 40,00 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 6), 2 Schrauben Mx3 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 6), 2 screws Mx3 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 6-40 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben 2,40 0,77 / Paar (pair) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 6-40 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. : reg//.9

20 UFSTECK-STROMWNDLER 8.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (6) 6 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 6 Gewicht ca g Weight approx g 8 3x3 63x33 83x6 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 6mm 80xmm 2x 60xmm 3x 0xmm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 7, 2, 2, 7, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 7, 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2 2, Primary Rated Current I pn ) 8, 44,80 4, 40,80 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): St. Primärschienenklemme (Typ 6), 2 Schrauben Mx 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): pc. primary fixing device (type 6), 2 screws Mx 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 6-6 Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben 2,40 0,77 / Paar (pair) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 6-6 snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts reg//. ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

21 UFSTECK-STROMWNDLER 8.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (6) (6) 70 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 6 Gewicht ca g Weight approx g 8 3x64 64x60 8x3 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 70mm 2x 80xmm 60x60mm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, Primary Rated Current I pn ) 8,0 0, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2) 2, 2, 2, 2, 7, 2) 2, 2) 2, 2) 66, 73,00 3,80 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Primärschienenklemme (Typ 6), 4 Schrauben Mx 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pc. primary fixing device (type 6), 4 screws Mx 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ 6-6 (2 St. erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 Paar erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) (2x!) 2,40 0,77 / Paar (pair) (2x!) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type 6-6 (2 pcs. required! lso see draft of primary bar window) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts (2 pairs required! lso see draft of primary bar window) reg// ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

22 UFSTECK-STROMWNDLER 3.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER Gewicht ca g Weight approx g 70 (6) (6) 8 4x8 84x64 x3 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 8mm 2x 0xmm 80x64mm Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2 Primary Rated Current I pn ) ,00 9, 68,90 2, Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Primärschienenklemme (Typ 6), 4 Schrauben Mx 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pc. primary fixing device (type 6), 4 screws Mx 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ (2 St. erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 Paar erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) (2x!) 2,40 0,77 / Paar (pair) (2x!) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type (2 pcs. required! lso see draft of primary bar window) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts (2 pairs required! lso see draft of primary bar window) reg//.22 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

23 UFSTECK-STROMWNDLER 36.3 WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER Gewicht ca g Weight approx g 70 Primärschiene Primary bar (6) (6) x6 3x 0x2mm Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2 Primary Rated Current I pn ) 2 2 2,40 90,80 0,90 76, Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Primärschienenklemme (Typ 6), 4 Schrauben Mx 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pc. primary fixing device (type 6), 4 screws Mx 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ (2 St. erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 Paar erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) (2x!) 2,40 0,77 / Paar (pair) (2x!) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type (2 pcs. required! lso see draft of primary bar window) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts (2 pairs required! lso see draft of primary bar window) reg// ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

24 UFSTECK-STROMWNDLER WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 6 (6) (6) (6) 96 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 72 9 Gewicht ca g Weight approx g 86 83x83 3x 26x34 Rundleiter Round conductor Primärschiene Primary bar 96mm 2x xmm 3x 0xmm 80x80mm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) Primary Rated Current I pn ) , 2, 2, 2, 2, 2, 4 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, , 60,80 3,00 2,70 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Primärschienenklemme (Typ 6), 4 Schrauben Mx7 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pc. primary fixing device (type 6), 4 screws Mx7 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ (2 St. erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 Paar erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) (2x!) 2,40 0,77 / Paar (pair) (2x!) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type (2 pcs. required! lso see draft of primary bar window) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts (2 pairs required! lso see draft of primary bar window) reg//.24 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

25 UFSTECK-STROMWNDLER WINDOW TYPE CURRENT TRNSFORMER 6 Sonderausführungen (auf nfrage): 6 72 (6) (6) (6) - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - sekundär zweifach oder dreifach "umschaltbar" (umklemmbar) - Gießharzverguss - Betriebsspannung Reihe (,2kV) - eichfähige usführung (siehe Kapitel 4) 86 9 Gewicht ca g Weight approx g Primärschiene Primary bar 22x72 4x xmm Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - secondary tabs (2 or 3 change-over functions) - compound-filled with cast resin - max. service voltage.2kv - certifiable design for tariff metering (see chapter 4) Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) , 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, Primary Rated Current I pn ) , 93,90 0, 2, 2, 2, 2, 2, 83,0 260, 2, 3, 9,40 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Primärschienenklemme (Typ 6), 4 Schrauben Mx7 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pc. primary fixing device (type 6), 4 screws Mx7 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Primärschienen-Schnellbefestigung, Typ (2 St. erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) Schnappbefestigung für Tragschiene EN Schutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 Paar erforderlich! Siehe auch Skizze der Primärschienenöffnung) (2x!) 2,40 0,77 / Paar (pair) (2x!) 0,29 / Paar (pair) Optional accessories: quick action mechanism for primary bar fixing, type (2 pcs. required! lso see draft of primary bar window) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN insulated protective caps for primary fixing bolts (2 pairs required! lso see draft of primary bar window) reg// ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

26 WICKEL-STROMWNDLER 6W0.3 WOUND PRIMRY CURRENT TRNSFORMER 6 6 Sonderausführungen (auf nfrage): - beliebige primäre und sekundäre Nennströme - Gießharzverguss Special designs (on request): - non-standard primary and secondary rated currents - compound-filled with cast resin Gewicht ca g Weight approx g Kl. cl. 0, Primäre Bemessungsstromstärke I pn ) Primary Rated Current I pn ) 2 2, 4 6 7, 2, , 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 60, 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 2, 7, 2) 3, 0, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 7, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 49,90 Zubehör (im Lieferumfang enthalten): 2 St. Sekundärklemmenabdeckungen (gelbe Schieber) 2 St. Steckfüße ccessories (included in supply schedule): 2 pcs. secondary terminal covers (yellow caps) 2 pcs. mounting feet Sonderzubehör: Schnappbefestigung für Tragschiene EN ,77 / Paar (pair) Optional accessories: snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN reg//.26 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

27 reg// REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

28 4R ) ) 6W0.3 2,0 9,60 27,80,80 29,0 2,40,90 29,80 40,00 40,80 3,80 2, 76, 2,70 3, 9,40 49,90 Preisliste R3/ Price List R3/ Grundpreis / base price Kl. / cl. Kl. / cl. Kl. 0, / cl. 0. U2 Euro Euro Euro Euro 28,90 23,00 39, 23,40 40,70 28,80 42, 33,80 2,60 44,80 66, 9, 90,80 60,80 93,90 3, 6,70 7,80, 8,90,70, 4,,60,40 3,40 9, 6,80 24,60 40, 48, 68,90 7, ufpreis / surcharge sekundär umschaltbar secondary taps 6,60 6,60 9,00 6,60 9,00 6,60,90 8,,90 8, 26,40 40,00,00 U3 Euro, 2,80, 2,80,, 2,0, 24,00 33,60 3,60 70, Optionen und Zubehör (weitere Information Seite.28 und.29) Options and ccessories (detailed information on page.28 and.29) Sekundärklemmenabdeckung (gelbe Schieber, 2 St., im Lieferumfang enthalten) secondary terminal cover (yellow caps, 2 pcs., included in supply schedule) Primärschienenklemme mit 2 Muttern und 2 Schrauben (im Lieferumfang enthalten) (Bei Nachbestellung zugehörigen Wandler angeben!) primary fixing device with 2 nuts and 2 bolts (included in supply schedule) (Please mention the CT type in case of reorder!) Steckfüße (2 St., im Lieferumfang enthalten) mounting feet (2 pcs., included in supply schedule) Primärschienen-Schnellbefestigung (Bei Bestellung bitte Typ angeben!) quick action mechanism for primary bar fixing (Please mention the type in case of order!) Isolierschutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 St.) insulated protective caps for profile mounting bar to EN (2 pcs.) Schnappbefestigung für Hutschiene EN (2 St.) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN (2 pcs.) Schutzhaube für Rohrstab-Stromwandler (Bei Bestellung bitte Typ angeben!) protective terminal cover for tube type c.t. s (Please mention the type in case of order!) Cu-Hülse, d a =2mm, d i =8,mm oder 2,mm, l=32mm (für Wandler 4R2.3) copper tube, d o =2mm, d i =8,mm or 2,mm, l=32mm (für c.t. 4R2.3) Cu-Hülse, d a =28mm, d i =2,mm, l=32mm (für Wandler 63.3) copper tube, d o =28mm, d i =2,mm, l=32mm (for c.t. 63.3) Cu-Hülse, d a =42mm, d i =2,mm, l=32mm (für Wandler 72.3 oder 82.3) copper tube, d o =42mm, d i =2,mm, l=32mm (for c.t or 82.3) reg// bei Nachbestellung if reordered bei Nachbestellung if reordered bei Nachbestellung if reordered Euro netto / net 0,3 netto / net 0,7 netto / net 0,3 netto / net 2,40 netto / net 0,29 netto / net 0,77 netto / net 0,9 netto / net 3,4 netto / net,00 netto / net 7,86.28 ) andere Werte auf nfrage ) other values upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

29 Preisliste R.3/ Price List R.3/ Nicht eichfähige Stromwandler mit höherer Genauigkeit Non certifiable c.t.'s with higher accuracy Übersetzungen und Leistungen auf nfrage Ratios and -ratings on request 4R ) ) 6W0.3 Grundpreis / base price Kl.0, / cl.0. Kl.0, / cl.0. Kl.0,S / cl.0.s Kl.0,2 / cl.0.2 Euro Euro Euro Euro 32, 27,40 39,00 29,70 4, 3,60 4, 40,40,40 4, 73,00 68,90 0,90 3,00 83,0 260, 7, 3,60,80 0,40 32, 2,40 39,00 6, 44,40 68,00 8, 8,0 76,00,40, 242, 60, 37,0 37,0 37,0 37,0 40, 37,0 40, 37,0 40, 38,90 40,0 4, 42,60 ufpreis / surcharge 64,70 64,70 64,70 64,70 69, 64,70 69, 64,70 69, 66,80 69,80 7, 73,90 Kl.0,2 S / cl.0.2s Euro 7,00 7,00 7,00 7,00 8, 7,00 8, 7,00 8, 77, 8, 82, 89, Nicht alle Übersetzungen können in diesen Genauigkeitsklassen geliefert werden. Überprüfen Sie die Machbarkeit bitte nhand des Kapitels 4. Not all ratios are available in these accuracy classes. Please review availability by reference of chapter 4. reg// ) bis ) up to only 2) > ) >4.000 REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

30 ZUBEHÖR CCESSORIES 6 4 3a rtikelnummer items Sekundärklemmenabdeckung (gelbe Schieber, 2 St., im Lieferumfang enthalten) secondary terminal cover (yellow caps, 2 pcs., included in supply schedule) nur bei Nachbestellung / in case of reorder only: Steckfüße (2 St., im Lieferumfang enthalten) mounting feet (2 pcs., included in supply schedule) nur bei Nachbestellung / in case of reorder only: Primärschienenklemme komplett (im Lieferumfang enthalten) primary fixing device, complete (included in supply schedule) nur bei Nachbestellung / in case of reorder only: Primärschienenklemme komplette, Typ 3 mit 2 Schrauben Mx3 für 642.3, 742.3, 72.3, 82.3 primary fixing device, complete, type 3 with 2 screws Mx3 for 642.3, 742.3, 72.3, 82.3 Primärschienenklemme komplette, Typ 6 mit 2 Schrauben Mx3 für 63.3, 86.3, 96.3, primary fixing device, complete, type 6 with 2 screws Mx3 for 63.3, 86.3, 96.3, Primärschienenklemme komplette, Typ 6 mit 2 Schrauben Mx für 8.3 primary fixing device, complete, type 6 with 2 srews Mx for 8.3 rtikelnummer part number skagx00000 sfkneux000 pkk33.3x pkk63.3x pkk6.3x 0,3 Paar/pair 0,3 Paar/pair 0,7 Satz/set 0,7 Satz/set 0,7 Satz/set Primärschienenklemme komplette, 2 St. Typ 6 mit 4 Schrauben Mx für 8.3, 3.3, 36.3 primary fixing device, complete, 2 pcs. type 6 with 4 screws Mx for 8.3, 3.3, 36.3 pkk6.3x,42 Satz/set Primärschienenklemme komplette, 2 St. Typ 6 mit 4 Schrauben Mx7 für , primary fixing device, complete, 2 pcs. type 6 with 4 screws Mx7 for , pkk67.3x,42 Satz/set 3a Primärschienen-Befestigungsschrauben Mx3mm (ohne Lasche) primarybar screws Mx3mm (without bracket) Primärschienen-Befestigungsschrauben Mxmm (ohne Lasche) primary bar screws Mxmm (without bracket) Primärschienen-Befestigungsschrauben Mx7mm (ohne Lasche) primary bar screws Mx7mm (without bracket) psm03x00 psm0x00 psm07x00 0,40 Paar/pair 0,40 Paar/pair 0,40 Paar/pair reg//. REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. :

31 ZUBEHÖR CCESSORIES 7 nwendungsbeispiel Example of pplication rtikelnummer items rtikelnummer part number 4 Isolierschutzkappen für Primärschienen-Befestigungsschrauben (2 St.) insulated protective caps for profile mounting bar to EN (2 pcs.) isokapx000 0,29 Paar/pair Schnappbefestigung für Hutschiene EN (2 St.) snap-on mounting bracket for profile mounting bar to EN (2 pcs.) schnipaa.3x2 0,77 Paar/pair 6 Schutzhaube Typ SH4R (für Rohrstab-Stromwandler 4R2.3) protective terminal cover type SH4R (for tube CT 4R2.3) haube4r ,9 St./unit Schutzhaube Typ SH6 (für Stromwandler ab 63.3, 72.3, 82.3) protective terminal cover type SH6 (for tube CTs 63.3, 72.3, 82.3 haube6a ,9 St./unit 7 Cu-Hülse, d a =2mm, d i =8,mm, L ) =32mm (für Wandler 4R2.3) copper tube, d o =2mm, d i =8,mm or 2,mm, L ) =32mm (für c.t. 4R2.3) curo4r2.8 3,4 St./unit Cu-Hülse, d a =2mm, d i =2,mm, L ) =32mm (für Wandler 4R2.3) copper tube, d o =2mm, d i =8,mm or 2,mm, L ) =32mm (für c.t. 4R2.3) curo4r2.32 3,4 St./unit Cu-Hülse, d a =28mm, d i =2,mm, L ) =32mm (für Wandler 63.3) copper tube, d o =28mm, d i =2,mm, L ) =32mm (for c.t. 63.3) curo6a3.,00 St./unit Cu-Hülse, d a =43,7mm, d i =4,mm, L ) =32mm (für Wandler 72.3 oder 82.3) copper tube, d o =43,7mm, d i =4,mm, L ) =32mm (for c.t or 82.3) curo8a2. 7,86 St./unit 8 Primärschienen-Schnellbefestigung quick action mechanism for primary bar fixing Typ 3-40 mit 40mm langen Fixierstiften für 642.3, 742.3, 72.3, 82.3 type 3-40 with 40mm locating pins for 642.3, 742.3, 72.3, 82.3 ps340.3x0 2,40 Satz/set Typ 6-40 mit 40mm langen Fixierstiften für 63.3, 86.3, 96.3, type 6-40 with 40mm locating pins for 63.3, 86.3, 96.3, ps640.3x0 2,40 Satz/set Typ 6-6 mit 6mm langen Fixierstiften für 8.3 type 6-6 with 6mm locating pins for 8.3 ps66.3x0 2,40 Satz/set 2 St. Typ 6-6 mit 6mm langen Fixierstiften für 8.3, 3.3 2), ), ), ) 2 units of type 6-6 with 6mm locating pins for 8.3, 3.3 2), ), ), ) ps66.3x0 4,80 Satz/set 2 St. Typ mit 6mm langen Fixierstiften, jedoch 0mm lange Schrauben für 3.3 2), ), ), ) 2 units of type with 90mm locating pins, but 0mm srews for 3.3 2), ), ), ) ps669.3x 4,80 Satz/set reg// ) andere Längen auf nfrage ) other lengths upon request REDUR Messwandler. Weinberg -3. D-2399 Merzenich. Germany ' info@redur.de. : 2) siehe auch Zeichnungen auf Seite.07 2) refer drawings on page.07 also.3

Aufsteck-Stromwandler geeicht EASW

Aufsteck-Stromwandler geeicht EASW ufsteck-stromwandler geeicht ESW ESW-32 ESW-42 ESW-63 Seite 4 100...150 Seite 4 150...500 Seite 5 200...750 ESW-73 ESW-84 ESW-95 Seite 5 200...1.000 Seite 6 200...1.200 Seite 6 200...1.500 D_ufsteck-Stromwandler_geeicht_10

Mehr

Stromwandler K-Serie

Stromwandler K-Serie wandler K-Serie llgemeine technische Daten Seite 2 Zubehör Seite 3 Rohrstab-wandler 4R21.3 (ø 21) Seite 4 ufsteck-wandler 6315.3 (ø 21 30x15) Seite 4 ufsteck-wandler 7412.3 (ø 33 40x12) Seite 5 ufsteck-wandler

Mehr

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

energy management systems Stromwandler

energy management systems Stromwandler energy management systems 05 Stromwandler STROMWNDLER Stromwandler mit nalogausgang Seite 5/1 Stromschienen Seite 5/5 Serie IB Seite 5/6 Schutzstromwandler Serie IB Seite 5/15 Serie ST Seite 5/19 Geeichte

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

K...<Bestell-Nr. / code>

K...<Bestell-Nr. / code> K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung

Mehr

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie

Mehr

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger

Mehr

Einbausatz Hub montieren

Einbausatz Hub montieren Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen 15 00 V! Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen Pronutec offers his Fuse bases for DC installations up to 1500 V: the 1P NH type Fuse bases with

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1 Serviceinformation Thema Batterietrennschalter 200185065 kann brechen Seite:1/7 Produktgruppe ÜS;Linearlifte AL1 Artikelnummer Produktgruppencode H0201 Servicecode 200185065 H0201 K0012 A0001 Verfasser

Mehr

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7 BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)

Mehr

ÜBERSICHT: UI21 UI48-TRANSFORMATOREN Overview: UI21 UI48-transformers

ÜBERSICHT: UI21 UI48-TRANSFORMATOREN Overview: UI21 UI48-transformers ÜBERSICHT: UI2 UI48-TRANSFORMATOREN Overview: UI2 UI48-transformers Entscheidende Vorteile unserer UI2 UI48-Transformatoren: extrem flache Bauweise Leistungsbereich von 0.8 6.0 VA Eingangs- und Ausgangsspannungen

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 841 Email: sales@cambridgeconnectors.com D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel 88 DS 1/27 Technical Data Technische

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Stützer für Innenanlagen Insulators for indoor use

Stützer für Innenanlagen Insulators for indoor use "Geprüfte Anschlußzone" nach VDE 0101 "Tested connection zone" according to VDE 0101 Geprüfte Anschlußzone Tested connection zone 300 60 h* Mindestabstand nach VDE 0101 (Seite 1 / 8) Minimum distance according

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

Ringkern-Stromwandler für Ströme bis 10000 A Innenraum- und Freiluft-Ausführungen für Betriebsspannungen bis 1200 V

Ringkern-Stromwandler für Ströme bis 10000 A Innenraum- und Freiluft-Ausführungen für Betriebsspannungen bis 1200 V Ringkern-Stromwandler für Ströme bis 000 A Innenraum- und Freiluft-Ausführungen für Betriebsspannungen bis 1200 V Ring Core C.T.s for Currents up to 000 A Indoor and Outdoor Designs for Service Voltages

Mehr

Position switch // ES 95 / EM 95

Position switch // ES 95 / EM 95 Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen Halogenleuchten Halogen Lights Halogen LD 1.10-1 Einbauleuchte - 10W mit matter Scheibe - 20W mit klarer Scheibe - 2000mm Leitung doppelt isoliert mit Steckverbinder - Klemmbefestigung - Energieeffizienzklasse:

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218 DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Paper Reference. Paper Reference(s) 1231/4H Edexcel GCSE German Paper 4H Writing Higher Tier Tuesday 12 June 2007 Afternoon Time: 1 hour

Paper Reference. Paper Reference(s) 1231/4H Edexcel GCSE German Paper 4H Writing Higher Tier Tuesday 12 June 2007 Afternoon Time: 1 hour Centre No. Paper Reference Surname Initial(s) Candidate No. 1 2 3 1 4 H Signature Paper Reference(s) 1231/4H Edexcel GCSE German Paper 4H Writing Higher Tier Tuesday 12 June 2007 Afternoon Time: 1 hour

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE B

ROHRSCHELLEN SERIE B // 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

SensorView 890 HSD

SensorView 890 HSD SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Steckdose Socket-outlet Typ(en) / Type(s): 6211..EMS Si/I

Mehr

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

SMS MULTI DISPLAY WALL

SMS MULTI DISPLAY WALL 2011-03-15 SMS MULTI DISPLAY WALL Bringt große Bildschirme extra nahe an die Wand ohne extra hohe Kosten. Die preisgünstige und einfache Möglichkeit, eine Videowand oder mehrere Bildschirme in einer Reihe

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Beschreibung: Die STLP 9129 ist eine gestockte Log.-Per.- Breitband Antenne für Störfestigkeitsprüfungen im Frequenzbereich von

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der

Mehr

Low Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung

Low Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung Low Profile Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Low profile desgin for use in appliance with division units Available in sizes 9-way to -way Pin and socket

Mehr

REDURAPID. STROMWANDLER mit INTEGRIERTEM MESSUMFORMER CURRENT TRANSFORMER with BUILT-IN TRANSDUCER

REDURAPID. STROMWANDLER mit INTEGRIERTEM MESSUMFORMER CURRENT TRANSFORMER with BUILT-IN TRANSDUCER REDURAPID STROMWANDLER mit INTEGRIERTEM MESSUMFORMER CURRENT TRANSFORMER with BUILT-IN TRANSDUCER REDURAPID STROMWANDLER mit INTEGRIERTEM MESSUMFORMER Gehäuse und Befestigung: Housing and mounting: Gehäuse:

Mehr