pr o D u CT G u I D E 01 f l a t LOOP 1 2 3

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "pr o D u CT G u I D E 01 f l a t LOOP 1 2 3"

Transkript

1 product G u I D E 01 flat LOOP 1 2 3

2 product g u i d e 01 flat LOOP collection de Innovative Bodenbeläge müssen en Nowadays, innovative floorings fr Les revêtements textiles de sol heute eine Vielzahl von Anforderungen erfüllen. Komfort, Belastbarkeit, Ergonomie und Akustik sind dabei die entscheidenden Faktoren für ein behagliches Ambiente und stehen im Fokus jeder modernen Raumund Arbeitsplatzgestaltung. have to meet a variety of requirements. Thereby, comfort, resilience, ergonomics and acoustics are the decisive factors for a cosy atmosphere. Those are the centre of interest for any modern design of rooms and work stations. doivent répondre à de nombreux critères incontournables. Confort, ergonomie, et acoustique sont des facteurs décisifs pour une ambiance agréable et ils priment dans les conceptions modernes de résidence ou de lieux de travail. Mit der FlatLoop Collection setzt HTW Design Carpet hier neue Maßstäbe. Die extrem strapazierfähige Schlingenkonstruktion aus hochwertigem Markenpolyamid zeichnet sich durch ihre feste Struktur, lange Lebensdauer, Pflegeleichtigkeit und hohen Laufkomfort aus. HTW Design Carpet s FlatLoop Collection sets new benchmarks in this field. The extremely durable loop construction made of high quality branded polyamide is characterized by its solid structure, long durability, ease of care, and walking comfort. Avec la collection FlatLoop, HTW Design Carpet réalise une percée capitale. La fabrication d un bouclé extrêmement résistant dans un polyamide de grande marque se définit par une structure solide, une grande longitivité de vie, un entretien facile et un confortappréciable. Auf Grund der guten Tritt-Elastizität ist FlatLoop gelenkschonend und erreicht mit der Akustikfilz-Rückenbeschichtung TFZ 6 eine optimale Trittschallminderung. Due to the very high step resilience, FlatLoop is joint-friendly and achieves an optimum reduction of impact noise with the acoustic felt backing TFZ 6. En raison de son élasticité FlatLoop ménage les articulations et atteint, avec le dossier acoustique TFZ 6, une amélioration optimale aux bruits d impacte. Das große Spektrum an Einsatzmöglichkeiten von Büroflächen in Verwaltungen, öffentlichen Einrichtungen im Gesundheitswesen, Seniorenheimen, Arztpraxen, bis hin zu Warenhäusern, Messebau und Events zeigt die Vielseitigkeit der Flat- Loop-Teppichböden. The FlatLoop carpets are very versatile which is shown in their wide range of applications: office areas in administration buildings, public facilities in health care, homes for senior citizens, doctors offices, department stores, exhibition stand construction, and events. L emploi de FlatLoop dans de nombreux domaines bureaux, administrations, banques, bâtiments de santé publique, maisons de retraite, cabinets médicaux, mais aussi centres commerciaux, salons d exposition, occasions événementielles témoigne de son utilisation plurielle. 2 I FlatLoop

3 FlatLoop I 3

4 Die perfekte Symbiose aus Komfort und Belastbarkeit. The perfect Symbiosis of Comfort and Durability. Hosmose parfaite entre confort et résistance à l usure. de In Zeiten stetigen Wandels und en In times of continuous change and fr L air du temps est aux changements regelmäßiger Veränderung sind flexible Arbeitswelten und viel Mobilität gefragt. Immer mehr Menschen verrichten ihre Tätigkeit im Stehen oder Gehen und haben variable Arbeitsplätze. Dies erfordert in ergonomischer und akustischer Hinsicht durchdachte Raumkonzepte. Untersuchungen zeigen, dass sich hierfür textile Bodenbeläge besonders gut eignen und viele Vorteile haben. constant alteration, flexible working environments and mobility are in great demand. More and more people work in a standing position or walk a lot and thus have variable work stations. This requires sophisticated room concepts from the ergonomic and acoustic perspective. Various studies and investigations have proven that textile floorings are best suitable for those situations and deliver a wide range of advantages. perpétuels, aussi le monde du travail exige beaucoup de flexibilité et de mobilité. De plus en plus de personnes exercent leur fonction debout ou en marchand ou disposent de différents lieux de travail. Ceci implique des concepts architecturaux très pointus dans le domaine ergonomique et acoustique. Les enquêtes démontrent que le revêtement textile est particulièrement adapté et apporte de nombreux avantages. FlatLoop-Teppichböden vereinen hohen Laufkomfort mit extremer Strapazierfähigkeit und sind daher für viele Bereiche, in denen bisher keine getufteten Qualitäten zum Einsatz kamen, die perfekte Alternative. FlatLoop-carpets combine high walking comfort with extreme resilience and durability. Therefore, they are a perfect alternative for many fields of application in which tufted materials were not considered before. Les moquettes FlatLoop allient grand confort avec haute résistance à l usure et sont ainsi une alternative parfaite dans les situations où une moquette tuftée ne pouvaient jusqu alors être envisagée. Mit 3 Designlinien von dezenten Strukturen bis hin zu Vintage-Styles unterstützt die FlatLoop Collection Ihr individuelles Raumkonzept und erfüllt gleichzeitig hohe Anforderungen an Komfort, Wärme-Isolierung, Trittschallminderung und Belastbarkeit. The FlatLoop Collection supports your individual room concept with three design lines ranging from discreet structures to vintage styles and meets high requirements for comfort, heat insulation, reduction of impact noise and durability at the same time. Avec 3 variété de dessins de la structure unie au style Vintage FlatLoop répondt aux attentes décoratives de vos concepts personnalisés et aux exigences les plus sévères concernant le confort, l isolation thermique, acoustique, phonique et résistance.. 4 I FlatLoop

5 Trittschallminderung nach ISO (alle Teile) Anlage: TS Prüfstandsmessung der Minderung des übertragenen Trittschalls durch Deckenauflagen auf einer schweren Bezugsdecke Seite 2 von 2 Handelsbezeichnung: AP 016 SM TFZ6 Konstruktionsart: textiler Bodenbelag Klassifizierung: Kategorie I nach ISO Prüfdatum: Verlegung: lose Aushärtezeit: - h eingebaut durch: Labor Beschreibung des Prüfgegenstandes: Gesamtdicke: 10,0 mm flächenbezogene Masse: 2,74 kg/m² Besonderheiten während der Prüfung (Eindruck oder Schäden an der Probe) Prüfräume: 02 und K2, Haupstraße 133, Alsdorf Temperatur im Senderaum: 19,0 C Luftfeuchte im Senderaum: 57,0 % Volumen des Empfangsraumes: 58,9 m³ Frequenzbereich zur Bewertung nach ISO Trittschallminderung am Beispiel FlatLoop mit Akustikfilz-Rückenbeschichtung TFZ 6. An example of reduction of impact noise FlatLoop / acoustic felt backing TFZ 6. Frequenz L n,0 ΔL f Terzband Terzband Hz db db 50 1,7 63 4,0 80-0, ,0 3, ,4 5, ,8 5, ,7 6, ,4 10, ,6 15, ,1 21, ,0 26, ,4 30, ,3 37, ,2 44, ,6 50, ,2 50, ,1 53, ,0 58, ,4 59, ΔL f Exemple d amélioration des bruits d impacte FlatLoop / dossier acoustique TFZ 6. Legende: ΔL Trittschallminderung, in db f Frequenz in Hz -10 Bewertung nach ISO Δl w = 24 db C l,δ = -11 db C l,r = 0 db C l,r, = 4 db Die Ergebnisse beruhen auf Messungen, welche mit künstlicher Anregung unter Laborbedingungen (Standard-Verfahren) erfolgten. Bericht Nr.: SWA Schall- und Wärmemessstelle Aachen GmbH ID: 134/238 Aachen, den (Dr.-Ing. A. Siebel) T17:23:52+02:00 FlatLoop I 5

6 product g u i d e flat LOOP 1 6 I FlatLoop

7 Repeat ca. 57 x 57 cm ( B x L ) FlatLoop I 7

8 product g u i d e 01 flat LOOP I FlatLoop

9 A02 FlatLoop I 9

10 product g u i d e 01 flat LOOP Repeat ca. 100 x 157 cm ( B x L ) 10 I FlatLoop

11 FlatLoop I 11

12 product g u i d e flat LOOP I FlatLoop

13 FlatLoop I 13

14 product g u i d e flat LOOP Repeat ca. 400 x 287 cm ( B x L ) I FlatLoop

15 FlatLoop I 15

16 product g u i d e 01 flat LOOP I FlatLoop

17 FlatLoop I 17

18 Datenblatt I specifications I Fiche technique DC RD 640 AV Mit Abdeckvlies I PES non woven I avec thibaude incorporée Warenkonstruktion I Construction I Structure Mustergestaltung I Design I Dessin Polmaterial nach TKG I Pile layer I Nature de la fibre selon TKG Tufting Träger I Primary backing I Sous-couche primaire Rückenausrüstung I Secondary backing I Dossier Lieferform I Available size I Format de livraison Verwendungsbereich I Wear rating I Domaine d application Komfortwert I Comfort rating I confort Flächengewicht I Total weight I poids total Gesamtdicke I Total thickness I Épaisseur totale Poleinsatzgewicht I Pile total yarn weight I Grammage Polschichtdicke I Pile height above primary backing Épaisseur du velours Pol-Rohdichte I Pile density I Densité brute du velours Noppenzahl I Number of tufts I Nombre de nœuds Elektostatisches Verhalten I Vertical resistance Comportement électrostatique Bewertete Trittschallminderung I Impact sound reduction Indice d amélioration au bruits d impact Schallabsorptionsgrad αw I Sound absorption rate Coéfficient d absobtion acoustique Wärmedurchlaßwiderstand I Thermal resistance Résistivité thermique Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abz) abz-number (for Germany) I Agrément technique Brandverhalten I Reaction to fire I Comportement au feu Lichtechtheit I Colour fastness to light I Tenue à la lumière Wasserechtheit I Colour fastness to water I Résistance à l humidité Reibechtheit I Colour fastness to rubbing Résistance à l usure par friction Bitte beachten Sie, dass die in dieser Kollektion dargestellten Farben nur annähernd den tatsächlichen Teppichbodenfarben entsprechen. Verwenden Sie bitte unsere original Farbmuster. 18 I FlatLoop Bahnenware I rolls Largeur de lé EN 1307 EN 1307 ISO 8543 ISO 1765 Datenblatt AP 016 S M AV Datenblatt vorläufiges Datenblatt AP 016 S M AVISO 8543 Warenkonstruktion ca. 1 mm I app.1 mm Tufting Schlinge 1/8" vorläufiges Datenblatt Mustergestaltung Chromojet Druck Datenblatt Polmaterial nach TKG 100% Polyamid 6 Warenkonstruktion Tufting Schlinge 1/8" Tufting-Träger 75% PES / 25% PA-Vlies AP 016 S ISO M 8543 ca. 0,1 g/cm³ I app. 0,1 g/cm³ Mustergestaltung AV Chromojet Druck Rückenausrüstung PES - Abdeckvlies vorläufiges Datenblatt Polmaterial ISO 1763 nach TKG ca % /m² Polyamid I app /m² Lieferform Bahnenware 400 cm Tufting-Träger Warenkonstruktion 75% Tufting PES / Schlinge 25% PA-Vlies 1/8" ISO kv Rückenausrüstung Mustergestaltung PES Chromojet - Abdeckvlies Druck Polmaterial nach TKG Verwendungsbereich EN 100% 1307Polyamid 6 gewerblich - stark (33) Lieferform Tufting-Träger Bahnenware Komfortwert 400 EN 75% cm1307 PES / 25% PA-VliesLC 1 ISO Rückenausrüstung ca. 20 db I app. PES 20 - Abdeckvlies db Flächengewicht ISO 8543 ca g/m² Verwendungsbereich Lieferform EN 1307 Bahnenware Gesamtdicke gewerblich ISO cm - stark (33) ca. 5,5 mm Poleinsatzgewicht ca. 640 g/m² (Polschichtgewicht ca. 215 g/m²) Komfortwert EN 1307 LC 1 ISO 354 Polschichtdicke ca. 0,2 I app. ISO 0,28543 ca. 1 mm Flächengewicht Verwendungsbereich ISO 8543 EN 1307 Pol-Rohdichte ca. ISO 2260 gewerblich 8543 g/m² - stark (33) ca. 0,1 g/m³ Komfortwert EN 1307 Noppenzahl ISO LC Gesamtdicke ISO 1765 ca. 5,5 mm ca /m² ISO Poleinsatzgewicht 8302 Flächengewicht elektrostatisches ISO 8543 ca. Verhalten 0,12 m²k/w ca. ISO 640 ca I g/m² app. g/m² (Polschichtgewicht 0,12 m²k/w ca kvg/m²) Polschichtdicke Gesamtdicke bewertete ISO 8543 ISO Trittschallminderung 1765 ca. ISO 1 ca. mm ,5 mm ca. 25 db Pol-Rohdichte Poleinsatzgewicht ISO Schallabsorptionsgrad 8543 α w ca. ISO 0,1 ca. 354 g/cm³ 640 g/m² (Polschichtgewicht ca. 215 g/m²) Wärmedurchlaßwiderstand ISO 8302 ca. 0,12 m²k/w DIN Noppenzahl Polschichtdicke ISO 1763 ISO 8543 Z ca ca. 1 mm/m² Pol-Rohdichte ISO 8543 ca. 0,1 g/cm³ elektrostatisches Verhalten Noppenzahl ISO 6356 ISO kv ca /m² bewertete Trittschallminderung allgemeine bauaufsichtliche ISO 140-8Zulassung (abz) ca. DIN 20 db Z EN elektrostatisches Verhalten ISO 6356 Brandverhalten Cfl-s1 2 kv Schallabsorptionsgrad α w ISO 354 ca. EN 0, Cfl-s1 bewertete Trittschallminderung ISO ca. 20 db Wärmedurchlaßwiderstand DIN Schallabsorptionsgrad EN ISO 105 B02 αiso w 8302 ISO 354 Lichtechtheit 5 ca. DIN 0,12 ca. EN 0,2 m²k/w ISO 105 B02 5 Wärmedurchlaßwiderstand ISO 8302 Wasserechtheit DIN ca. EN 0,12 ISO m²k/w 105 E01 4 DIN EN ISO 105 E01 4 Reibechtheit DIN EN ISO 105 X allgemeine bauaufsichtliche DIN Zulassung EN ISO (abz) 105 X12 DIN Z Zusatzeignungen Gk Halbmond Teppichwerke allgemeine bauaufsichtliche Brandverhalten Zulassung (abz) EN DIN Cfl-s1 Z GmbH Oelsnitz Brandverhalten EN Cfl-s1 Lichtechtheit DIN EN ISO 105 B02 5 Z Wasserechtheit Lichtechtheit DIN EN DIN ISO EN 105 ISO E B TFI Emissionsgeprüfter Bodenbelag Reibechtheit Wasserechtheit DIN EN DIN ISO EN 105 ISO X E nach DIBT-Grundsätzen Zusatzeignungen Additional properties Gk entsprechend verlegt werden. Alle Angaben basieren auf derzeitigen Erkenntnissen und Erfahrungen. Sie können nur Aptitudes supplémentaires gie allgemeine Hinweise ohne Eigenschaftszusicherung sein, da wir keinen Einfluß auf die Baustellenbedingungen und die Verarbeitung haben. Sie befreien den Verleger wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. DieL regelmäßige L Unterhaltsreinigung ist entscheidend für die TZ TFI TFI Emissionsgeprüfter Bodenbelag Emissionsgeprüfter Bodenbelag nach DIBT-Grundsätzen nach DIBT-Grundsätzen Sauberkeit, Werterhaltung und das gute Aussehen des Bodenbelages. EN 1307 Technische Veränderungen, Technische Veränderungen, die die der Qualitätsverbesserung dienen, dienen, behalten behalten wir uns wirvor. unsbei vor. Bei Velour-Teppichböden können in seltenen können Fällen in seltenen - ohne Fällen die- ohne die Gebrauchstauglichkeit zu beeinträchtigen zu beeinträchtigen - bleibende - bleibende Schattierungen (Shading) auftreten, deren auftreten, Ursache derennicht Ursache material- nicht oder material- konstruktionsbedingt oder konstruktionsbedingt ist. Hierfür ist. Hierfür kann deshalb kann deshalb keine keine Gewährleistung übernommen übernommen werden. werden CPD-1170 Halbmond Bodenbeläge Halbmond Bodenbeläge müssen gemäß müssender gemäß jeweiligen der jeweiligen Halbmond Halbmond Verlegeempfehlung Verlegeempfehlung und dem und dem Stand Stand der Technik der Technik entsprechend verlegt werden. Alle Angaben Halbmond basieren Teppichwerke auf derzeitigen GmbH C.-W.-Koch-Straße Erkenntnissen und 6 Erfahrungen Oelsnitz/V. Sie können Tel: +49 (0) nur37421 EN EN / ; entsprechend verlegt werden. Alle Angaben basieren auf derzeitigen Erkenntnissen und Erfahrungen. Sie können nur allgemeine Hinweise ohne Eigenschaftszusicherung sein, da wir keinen Einfluß auf die Baustellenbedingungen und allgemeine Hinweise ohne Eigenschaftszusicherung sein, da wir keinen Einfluß auf die Baustellenbedingungen und die Verarbeitung haben. Sie befreien den Verleger wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung unserer die Verarbeitung haben. Sie befreien den Verleger wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Die regelmäßige Unterhaltsreinigung ist entscheidend für die Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Die regelmäßige Unterhaltsreinigung ist entscheidend für die TZ Sauberkeit, Werterhaltung und das gute Aussehen des Bodenbelages. Sauberkeit, Werterhaltung und das gute Aussehen des Bodenbelages. Please note that colours in this printed brochure are approximate. For correct colours please refer to our colour samples. Tufting Schlinge 1/8 I Tufted loop 1/8 I Tuft-bouclé 1/8 Chromojet Druck I Chromojet printed I Impression jet d encre 100% Polyamid 6 I 100% Polyamide 6 I 100% polyamide 6 75% PES / 25% PA-Vlies I 75% PES / 25% PA-non woven PES-Abdeckvlies I PES non woven I Support dorsal 400 cm gewerblich - stark (33) I commercial - heavy I professionnel élevé LC 1 ca g/m² I app g/m² ca. 5,5 mm I app. 5,5 mm ca. 640 g/m² I app. 640 g/m² (Polschichtgewicht ca. 215 g/m² pile weight above primary backing app. 215 g/m²) gie L Reibechtheit DIN EN ISO 105 X Technische Veränderungen, die der Qualitätsverbesserung dienen, behalten wir uns vor. Bei Velour-Teppichböden können in seltenen Fällen - ohne die Gebrauchstauglichkeit zu beeinträchtigen - bleibende Schattierungen (Shading) auftreten, deren Ursache nicht material- oder konstruktionsbedingt ist. Hierfür kann deshalb keine Gewährleistung 7 Halbmond Zusatzeignungen Teppichwerke Halbmond Zusatzeignungen GmbH Teppichwerke GmbH Oelsnitz übernommen werden. Oelsnitz 1658-CPD-1170 Halbmond Bodenbeläge müssen gemäß der jeweiligen Halbmond Verlegeempfehlung und dem Z Stand der Technik Z EN 14041;2004 Notez que les couleurs EN représentées 1307 dans cette collection EN 1307 sont approximatives par rapport aux couleurs réelles. S il vous plaît utiliser notre nuancier original Halbmond Teppichwerke GmbH C.-W.-Koch-Straße Oelsnitz/V. Tel: +49 (0) / Halbmond Teppichwerke GmbH C.-W.-Koch-Straße Oelsnitz/V. Tel: +49 (0) /

19 Datenblatt I specifications I Fiche technique DC RD 640 TFZ 6 Mit Akustikfilz I PES-Vlies 600 I avec thibaude acoustique Warenkonstruktion I Construction I Structure Mustergestaltung I Design I Dessin Polmaterial nach TKG I Pile layer I Nature de la fibre selon TKG Tufting Träger I Primary backing I Sous-couche primaire Rückenausrüstung I Secondary backing I Dossier Lieferform I Available size I Format de livraison Verwendungsbereich I Wear rating I Domaine d application Komfortwert I Comfort rating I confort Flächengewicht I Total weight I poids total Gesamtdicke I Total thickness I Épaisseur totale Poleinsatzgewicht I Pile total yarn weight I Grammage Datenblatt Polschichtdicke I Pile height above primary backing Pol-Rohdichte I Pile density I Densité brute du velours Noppenzahl I Number of tufts I Nombre de nœuds Elektostatisches Verhalten I Vertical resistance Datenblatt AP 016 S M AV vorläufiges Datenblatt AP 016 S M AVISO 8543 Épaisseur du velours Warenkonstruktion Tufting Schlinge 1/8" vorläufiges Datenblatt Mustergestaltung Chromojet Druck Datenblatt Polmaterial nach TKG 100% Polyamid 6 Warenkonstruktion Tufting Schlinge 1/8" Tufting-Träger 75% PES / 25% PA-Vlies AP 016 S ISO M Mustergestaltung AV 8543 ca. 0,1 g/cm³ I app. 0,1 g/cm³ Chromojet Druck Rückenausrüstung PES - Abdeckvlies vorläufiges Datenblatt Polmaterial ISO 1763 nach TKG ca % /m² Polyamid I app /m² Lieferform Bahnenware 400 cm Tufting-Träger Warenkonstruktion 75% Tufting PES / Schlinge 25% PA-Vlies 1/8" ISO 6356 Rückenausrüstung Mustergestaltung 2 kv PES Chromojet - Abdeckvlies Druck Polmaterial nach TKG Verwendungsbereich EN 100% 1307Polyamid 6 gewerblich - stark (33) Lieferform Tufting-Träger Bahnenware Komfortwert 400 EN 75% cm1307 PES / 25% PA-VliesLC 1 ISO Rückenausrüstung ca. 25 db I app. PES 25 - Abdeckvlies db Flächengewicht ISO 8543 ca g/m² Verwendungsbereich Lieferform EN 1307 Bahnenware Gesamtdicke gewerblich ISO cm - stark (33) ca. 5,5 mm Poleinsatzgewicht ca. 640 g/m² (Polschichtgewicht ca. 215 g/m²) Komfortwert EN 1307 LC 1 ISO 354 Polschichtdicke ca. 0,25 I app. ISO 0, ca. 1 mm Flächengewicht Verwendungsbereich ISO 8543 EN 1307 Pol-Rohdichte ca. ISO 2260 gewerblich 8543 g/m² - stark (33) ca. 0,1 g/m³ Komfortwert EN 1307 Noppenzahl ISO LC Gesamtdicke ISO 1765 ca. 5,5 mm ca /m² ISO Poleinsatzgewicht 8302 Flächengewicht elektrostatisches ISO 8543 ca. Verhalten 0,18 m²k/w ca. ISO 640 ca I g/m² app. g/m² (Polschichtgewicht 0,18 m²k/w ca kvg/m²) Polschichtdicke Gesamtdicke bewertete ISO 8543 ISO Trittschallminderung 1765 ca. ISO 1 ca. mm ,5 mm ca. 25 db Pol-Rohdichte Poleinsatzgewicht ISO Schallabsorptionsgrad 8543 α w ca. ISO 0,1 ca. 354 g/cm³ 640 g/m² (Polschichtgewicht ca. 215 g/m²) Noppenzahl Polschichtdicke ISO Wärmedurchlaßwiderstand 1763 ISO 8543 ca. ISO ca mm ca. 0,12 m²k/w DIN Z /m² Pol-Rohdichte ISO 8543 ca. 0,1 g/cm³ elektrostatisches Verhalten Noppenzahl ISO 6356 ISO kv ca /m² bewertete Trittschallminderung allgemeine bauaufsichtliche ISO 140-8Zulassung (abz) ca. DIN 20 db Z Schallabsorptionsgrad EN elektrostatisches Verhalten ISO 6356 α w ISO 354 Brandverhalten Cfl-s1 2 kv ca. EN 0, Cfl-s1 bewertete Trittschallminderung ISO ca. 20 db Wärmedurchlaßwiderstand DIN Schallabsorptionsgrad EN ISO 105 B02 αiso w 8302 ISO 354 Lichtechtheit 5 ca. DIN 0,12 ca. EN 0,2 m²k/w ISO 105 B02 5 Wärmedurchlaßwiderstand ISO 8302 Wasserechtheit DIN ca. EN 0,12 ISO m²k/w 105 E01 4 DIN EN ISO 105 E01 4 Reibechtheit DIN EN ISO 105 X allgemeine bauaufsichtliche DIN Zulassung EN ISO (abz) 105 X12 DIN Z Zusatzeignungen Gk Halbmond Teppichwerke allgemeine bauaufsichtliche Brandverhalten Zulassung (abz) EN DIN Cfl-s1 Z GmbH Oelsnitz Brandverhalten EN Cfl-s1 Lichtechtheit DIN EN ISO 105 B02 5 Z Wasserechtheit Lichtechtheit DIN EN DIN ISO EN 105 ISO E B TFI Emissionsgeprüfter Bodenbelag Reibechtheit Wasserechtheit DIN EN DIN ISO EN 105 ISO X E nach DIBT-Grundsätzen Zusatzeignungen Additional properties Gk entsprechend verlegt werden. Alle Angaben basieren auf derzeitigen Erkenntnissen und Erfahrungen. Sie können nur Aptitudes supplémentaires gie allgemeine Hinweise ohne Eigenschaftszusicherung sein, da wir keinen Einfluß auf die Baustellenbedingungen und die Verarbeitung haben. Sie befreien den Verleger wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. DieL regelmäßige L Unterhaltsreinigung ist entscheidend für die TZ TFI TFI Emissionsgeprüfter Bodenbelag Emissionsgeprüfter Bodenbelag nach DIBT-Grundsätzen nach DIBT-Grundsätzen Sauberkeit, Werterhaltung und das gute Aussehen des Bodenbelages. EN 1307 Technische Veränderungen, Technische Veränderungen, die die der Qualitätsverbesserung dienen, dienen, behalten behalten wir uns wirvor. unsbei vor. Bei Velour-Teppichböden können in seltenen können Fällen in seltenen - ohne Fällen die- ohne die Gebrauchstauglichkeit zu beeinträchtigen zu beeinträchtigen - bleibende - bleibende Schattierungen (Shading) auftreten, deren auftreten, Ursache derennicht Ursache material- nicht oder material- konstruktionsbedingt oder konstruktionsbedingt ist. Hierfür ist. Hierfür kann deshalb kann deshalb keine keine Gewährleistung übernommen übernommen werden. werden CPD-1170 Halbmond Bodenbeläge Halbmond Bodenbeläge müssen gemäß müssender gemäß jeweiligen der jeweiligen Halbmond Halbmond Verlegeempfehlung Verlegeempfehlung und dem und dem Stand Stand der Technik der Technik entsprechend verlegt werden. Alle Angaben Halbmond basieren Teppichwerke auf derzeitigen GmbH C.-W.-Koch-Straße Erkenntnissen und 6 Erfahrungen Oelsnitz/V. Sie können Tel: +49 (0) nur37421 EN EN / ; entsprechend verlegt werden. Alle Angaben basieren auf derzeitigen Erkenntnissen und Erfahrungen. Sie können nur allgemeine Hinweise ohne Eigenschaftszusicherung sein, da wir keinen Einfluß auf die Baustellenbedingungen und allgemeine Hinweise ohne Eigenschaftszusicherung sein, da wir keinen Einfluß auf die Baustellenbedingungen und die Verarbeitung haben. Sie befreien den Verleger wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung unserer die Verarbeitung haben. Sie befreien den Verleger wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung unserer Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Die regelmäßige Unterhaltsreinigung ist entscheidend für die Produkte nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Die regelmäßige Unterhaltsreinigung ist entscheidend für die TZ Sauberkeit, Werterhaltung und das gute Aussehen des Bodenbelages. EN 1307 Sauberkeit, Werterhaltung und das gute Aussehen des Bodenbelages. EN 1307 Comportement électrostatique Bewertete Trittschallminderung I Impact sound reduction Indice d amélioration au bruits d impact Schallabsorptionsgrad αw I Sound absorption rate Coéfficient d absobtion acoustique Wärmedurchlaßwiderstand I Thermal resistance Résistivité thermique Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abz) abz-number (for Germany) I Agrément technique Brandverhalten I Reaction to fire I Comportement au feu Lichtechtheit I Colour fastness to light I Tenue à la lumière Wasserechtheit I Colour fastness to water I Résistance à l humidité Reibechtheit I Colour fastness to rubbing Résistance à l usure par friction Bahnenware I rolls Largeur de lé EN 1307 EN 1307 ISO 8543 ISO 1765 Tufting Schlinge 1/8 I Tufted loop 1/8 I Tuft- bouclé 1/8 Chromojet Druck I Chromojet printed I Impression jet d encre 100% Polyamid 6 I 100% Polyamide 6 I 100% polyamide 6 75% PES / 25% PA-Vlies I 75% PES / 25% PA-non woven PES-Vlies 600 I PES-Vlies 600 I dossier thermofil 400 cm gewerblich - stark (33) I commercial - heavy I professionnel élevé LC 1 ca g/m² I app g/m² ca. 8 mm I app. 8 mm ca. 640 g/m² I app. 640 g/m² (Polschichtgewicht ca. 215 g/m² pile weight above primary backing app. 215 g/m²) ca. 1 mm I app.1 mm gie L Reibechtheit DIN EN ISO 105 X Technische Veränderungen, die der Qualitätsverbesserung dienen, behalten wir uns vor. Bei Velour-Teppichböden können in seltenen Fällen - ohne die Gebrauchstauglichkeit zu beeinträchtigen - bleibende Schattierungen (Shading) auftreten, deren Ursache nicht material- oder konstruktionsbedingt ist. Hierfür kann deshalb keine Gewährleistung 7 Halbmond Zusatzeignungen Teppichwerke Halbmond Zusatzeignungen GmbH Teppichwerke GmbH Oelsnitz übernommen werden. Oelsnitz 1658-CPD-1170 Halbmond Bodenbeläge müssen gemäß der jeweiligen Halbmond Verlegeempfehlung und dem Z Stand der Technik Z EN 14041; Halbmond Teppichwerke GmbH C.-W.-Koch-Straße Oelsnitz/V. Tel: +49 (0) / Halbmond Teppichwerke GmbH C.-W.-Koch-Straße Oelsnitz/V. Tel: +49 (0) / FlatLoop I 19

20 carpet product guide HTW Design Carpet Oetinghauser Weg 85 D Herford Tel.: Fax:

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

product g u i d e 06 o c e a n Line

product g u i d e 06 o c e a n Line product g u i d e 06 ocean Line ocean Line de der ozean Quelle immerwährender Faszination und Weite, aber auch ein ort des Kräftemessens mit der natur. die natur als Vorbild und ideal um im einklang mit

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel OBJECT-WOOD TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel DW 1405 Eiche weiss DW 1401 Eiche hell DW 1402 Brauneiche DW 1403 Eiche rustikal DW 1404 Raucheiche DW 1504 Mooreiche Format: 950 x 184 x 3 mm Nutzschicht:

Mehr

Test report No.: 1312/657

Test report No.: 1312/657 Schallschutzprüfstelle VPMA Zertifiziert Güteprüfungen Eignungsprüfungen ABP Staatlich anerkannte Sachverständige für den Schallschutz und Wärmeschutz IK-Bau NRW Blower Door Messungen Gebäudethermografie

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

ZÜCO Textilcollection

ZÜCO Textilcollection ZÜCO Textilcollection Mit unserem Materialkonzept gestalten Sie Ihren Stuhl ganz nach persönlicher Vorstellung. Sie verwirklichen ein Einzelstück mit der Sicherheit einer Schweizer Marke, die auf eine

Mehr

2

2 2 3 4 5 6 7 8 9 Die aktuellen Preise und Maße finden Sie hier: www.casanova-boden.com Artikel Best Ideal Optimal Perfect Spirit Strong Qualité Lieferbreite in cm DIN 3018 400 400 400 400 400 400 Largeurs

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

R (EN 13501-1) GZ EN 14041

R (EN 13501-1) GZ EN 14041 Fabrication Classe feu Centro Vinyl-Schlinge 100% PVC Glasfasergewebe ca.6.500 g/m² ca. 15,0 mm R (EN 13501-1) GZ Dessino Fabrication Tufting Velours 1/8" 100% PA 6 ca. 890 g/m² ca. 3.300 g/m² ca. 9,0

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Hochwertige Teppichböden für den anspruchsvollen Objektbereich und Schönes Wohnen sind seit über einem Viertel Jahrhundert unsere Leidenschaft.

Hochwertige Teppichböden für den anspruchsvollen Objektbereich und Schönes Wohnen sind seit über einem Viertel Jahrhundert unsere Leidenschaft. Hochwertige Teppichböden für den anspruchsvollen Objektbereich und Schönes Wohnen sind seit über einem Viertel Jahrhundert unsere Leidenschaft. Das LOOK BOOK eine Anleihe aus der Modeszene zeigt unsere

Mehr

Safe & Clean No. 1 DELIGARD Möbelstoffe DELIGARD Upholstery Fabrics DELIGARD Tissus d ameublement

Safe & Clean No. 1 DELIGARD Möbelstoffe DELIGARD Upholstery Fabrics DELIGARD Tissus d ameublement Möbelstoffe Upholstery Fabrics Tissus d ameublement Möbelstoffe Upholstery Fabrics Tissus d ameublement Tiba 1110 Tiba 7112 Tiba 7110 Tiba 4110 Tiba 2110 Tiba 2211 Tiba 6210 Tiba 5111 Tiba 8111 Tiba 8110

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Heterogener, elastischer Designbelag in Planken und Fliesen I.D. Essential 30. Mehr Freude am Wohnen!

Heterogener, elastischer Designbelag in Planken und Fliesen I.D. Essential 30. Mehr Freude am Wohnen! Heterogener, elastischer Designbelag in Planken und Fliesen I.D. Essential 30 Mehr Freude am Wohnen! I.D. Essential 30 Die richtige Stimmung Wenn Sie Ihr Zuhause einrichten wünschen Sie sich einen Fußboden,

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Test report No.: 1312/661

Test report No.: 1312/661 Schallschutzprüfstelle VPMA Zertifiziert Güteprüfungen Eignungsprüfungen ABP Staatlich anerkannte Sachverständige für den Schallschutz und Wärmeschutz IK-Bau NRW Blower Door Messungen Gebäudethermografie

Mehr

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Janisol HI Fenster. Fenêtres Janisol HI. Hochwärmegedämmte Fenster und Verglasungen aus Stahl

Janisol HI Fenster. Fenêtres Janisol HI. Hochwärmegedämmte Fenster und Verglasungen aus Stahl Hochwärmegedämmte Fenster und Verglasungen aus Stahl Fenêtres Janisol HI Fenêtres et vitrages fixes en acier à haute rupture de pont thermique Highly thermally insulated windows and fixed lights in steel

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

CARE CONCEPT. Textile Wohnatmosphäre für anspruchsvolle Lebensräume. A comfortable textile environment for demanding living spaces.

CARE CONCEPT. Textile Wohnatmosphäre für anspruchsvolle Lebensräume. A comfortable textile environment for demanding living spaces. CARE CONCEPT Textile Wohnatmosphäre für anspruchsvolle Lebensräume. A comfortable textile environment for demanding living spaces. getuftet tufted DIE IDEE CARE CONCEPT ist eine farbharmonische Kollektion

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

OBJECT CARPET FACTS&VISIONS OBJECT CARPET

OBJECT CARPET FACTS&VISIONS OBJECT CARPET OBJECT CARPET 2 OBJECT CARPET FACTS&VISIONS OBJECT CARPET COLORS FACTS & VISIONS ist ein Buch voller Anregungen und Visionen für eine Innenraumgestaltung mit Teppichböden. Mit seinen Formen, Farben und

Mehr

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA BEDS Nicole TECHNISCHE DATEN Außenabmessung / outside dimension 100 x 206 cm AFFORDAB QUALITÄT PRE Liegefläche / mattress base 90 x 200 cm 4geteilte Liegefläche

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

F limyé. Automotive Professional Consumer

F limyé. Automotive Professional Consumer F limyé Automotive Professional Consumer Flach, leicht und flexibel Mit der patentierten Technologie von EDC eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten der Lichtgestaltung. Die Besonderheit der Produktlinie

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Polsterleder. Basis TEC

Polsterleder. Basis TEC Polsterleder Basis TEC für Boote und Schiffe gemäß IMO für Automobile gemäß FMVSS302 für Flugzeuge gemäß FAR 25.853 für Schienenfahrzeuge für öffentliche Gebäude gemäß B1 und B2 5046 weiß/apeldoorn 5026

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372 Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W

Mehr

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 3

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 3 Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 3 Standardisierung der Stammdaten Hintergrund Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften Schweizer Spitälern, Schweizer Niederlassungen

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale 4. Mitgliederversammlung oda Hauswirtschaft Schweiz 4e Assemblée générale oda Hauswirtschaft Schweiz Münchwilen, 3. Mai

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Let s meet... Essentials by Co.Design. Tel: ++49-9221-8213373 Fax: ++49-9221-8213374. Am Goldenen Feld 2 D-95326 Kulmbach

Let s meet... Essentials by Co.Design. Tel: ++49-9221-8213373 Fax: ++49-9221-8213374. Am Goldenen Feld 2 D-95326 Kulmbach Let s meet... Essentials by Co.Design Co.Design GmbH Design und Vertrieb Am Goldenen Feld 2 D-95326 Kulmbach Tel: ++49-9221-8213373 Fax: ++49-9221-8213374 info@co-designers.de www.co-designers.de Let s

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

HOMOGENE, ABLEITFÄHIGE / LEITFÄHIGE BODENBELÄGE

HOMOGENE, ABLEITFÄHIGE / LEITFÄHIGE BODENBELÄGE Granit SD Toro SC HOMOGENE, ABLEITFÄHIGE / LEITFÄHIGE BODENBELÄGE iq Granit SD - ableitfähiger Bodenbelag (10 6 R 10 8 Ω) iq Toro SC - leitfähiger Bodenbelag (5x10 4 R 10 6 Ω) iq PUR TM - lebenslang einpflegefrei

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM

Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM instruments for speed swiss watches WITH SHOCK ABSORBER (PATENTED) Um das perfekte Gleichgewicht aus Geschwindigkeit und Technologie zu vermitteln, haben wir den aussergewöhnlichen

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

GLOBEline GLOBEline mesh

GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

for individual textile prints

for individual textile prints for individual textile prints YOUR ROUTE TO INDIVIDUAL TEXTILE PRINTS Raumkonzepte entwickeln, Lebensräume schaffen, optimale Lösungen für individuelle Bedürfnisse finden Gestaltung ist Ihr Beruf. Ihre

Mehr

SONIC floor soundcap ACCESSORY TYPE COLOUR LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR. e 2 LED. η 81%

SONIC floor soundcap ACCESSORY TYPE COLOUR LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR. e 2 LED. η 81% SONIC floor soundcap 474 D Konischer Leuchtenkopf aus Aluminium in weißem oder dunkelgrauem Strukturlack Anordnung des Standrohres (H=1800mm) zentral oder dezentral Direkt/indirekte Lichtverteilung ULOR

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr