30160 long race. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書取扱説明書の内容は予조립과작동방법
|
|
- Alexander Gerstle
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 00 long race Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l uso Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Montajse- og bruksanvisning Ősszeszerelési és használati útmutató Instrukcja obsługi i montażu Návod na montáž a pre prevádzkuo Návod na montáž a pro provoz Ръководство за монтаж и експлоатация Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Instrucţiuni de montaj şi de utilizare Monterings- og driftsvejledning 安装和使用说明取扱説明書取扱説明書の内容は予조립과작동방법 Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации
2 HANNE HANNE HANNE HANNE Verpackungsinhalt ontents of package ontenu du carton ontenido de la caja onteúdo da embalagem ontenuto della confezione Verpakkingsinhoud Innehållet i förpackningen Pakkauksen sisältö Innholdet i pakningen A csomag tartalma Zawartość opakowania Obsah balenia Obsah balení Съдържание на опаковката Περιεχόμενα συσκευασίας onţinutul ambalajului Emballageindhold 包装内容 梱包内容 포장내용물 Ambalaj içeriği Содержимое картона 00 long race x x x x A 0 x x x x F x B x x x x x x,v 0mhA x E I E K H A E F E K x x x 0 / cm/. inch x 0 / cm/. inch H x 0 / cm/9. inch I B x x x Produced under license of Ferrari Spa. FERRARI, the PRANIN HORSE device, all associated logos and distinctive designs are property of Ferrari Spa. The body designs of the Ferrari cars are protected as Ferrari property under design, trademark and trade dress regulations. Mercedes-Benz, and the design of the enclosed product are subject to intellectual property protection owned by aimler A. They are used by Stadlbauer Marketing + Vertrieb mbh under license. K x x Ausbauvorschläge Proposals for extension Suggestions d extension Propuestas de ampliación Propostas de expansão Proposte di ampliamento Uitbreidingsvoorstellen Monteringsförslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Kiépítési javaslatok Propozycje rozbudowy Návrhy výstavby Návrhy výstavby Предложения за демонтаж Προτάσεις επέκτασης Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag 多项扩充建议 拡張提案 기타조립예 enişletme önerileri Предложения по расширению
3 HANNE Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Verpackungsinhalt Technischer Hinweis zum Aufbau Wichtiger Hinweis Beschreibung Vor dem ersten ebrauch Akku-Pflege Aufbauanleitung eitplanken und Stützen Elektrischer Anschluss Fahrzeugbauteile Anschlüsse ontrol Unit Anschluss des Receivers Anschluss der adestation aden der Handregler Binding-Prozess Bedienelemente ontrol Unit odierung/ecodierung der Fahrzeuge auf entsprechenden Handregler Startvorbereitung Weichenfunktion ichtfunktion an/aus odierung/programmierung Autonomous ar odierung/programmierung Pace ar Anzeige der Position für Autonomous und Pace ar Einstellung der rundgeschwindigkeit der Fahrzeuge Einstellung des Bremsverhaltens der Fahrzeuge Einstellung Tankinhalt Erweiterte Pit ane Funktion Sound ON/OFF Reset Funktion Strom-Spar Funktion 9 Austausch von oppelschleifern und eitkiel 9 Wartung und Pflege 9 Fehlerbeseitigung/Fahrtechnik 9 Technische aten 9 Warnhinweise 9 Willkommen Herzlich Willkommen im Team arrera! ie Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum Aufbau und Bedienung Ihrer arrera IITA Rennbahn. esen Sie bitte diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend auf. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder die arrera Service Hotline oder besuchen unsere Webseiten: carrera-toys.com carreraclub.com Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. ie Verpackung enthält wichtige Informationen und sollte ebenfalls aufbewahrt werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer neuen arrera IITA Bahn. Sicherheitshinweise AHTUN! Für Kinder unter Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funktionsbedingte Klemmgefahr. AHTUN! ieses Spielzeug enthält Magnete oder magnetische Bestandteile. Magnete, die im menschlichen Körper einander oder einen metallischen egenstand anziehen, können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate, wenn Magnete verschluckt oder eingeatmet wurden. er Transformator ist kein Spielzeug! ie Anschlüsse des Trafos nicht kurzschließen! Hinweis an die Eltern: en Trafo regelmäßig auf Schäden an der eitung, am Stecker oder am ehäuse untersuchen. Spielzeug nur mit empfohlenen Transformatoren betreiben! Bei einem Schaden darf der Transformator nicht mehr verwendet werden! ie Rennbahn nur mit einem Transformator betreiben! Bei längeren Spielpausen wird empfohlen den Transformator vom Stromnetz zu trennen. ehäuse von Trafo und eschwindigkeitsreglern nicht öffnen! Hinweis an die Eltern: Transformatoren und Netzgeräte für Spielzeuge sind nicht dazu geeignet, als Spielzeuge benutzt zu werden. ie Benutzung dieser Produkte muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen. ie Bahn und Fahrzeuge sind regel mäßig auf Schäden an eitungen, Steckern und ehäusen zu überprüfen! efekte Teile auswechseln. ie Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien oder in Nassräumen geeignet! Flüssigkeiten fernhalten. Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden. ie Bahn nicht in unmittelbarer Nähe empfindlicher egenstände aufstellen, da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschädigungen verursachen können. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen! Für die Reinigung ein feuchtes Tuch benutzen, keine ösungsmittel oder hemikalien. Bei Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten im Originalkarton. Autorennbahn nicht in esichts- oder Augenhöhe betreiben, da Verletzungsgefahr durch herausschleudernde Fahrzeuge besteht. Unsachgemäßer ebrauch des Transformators kann einen elektrischen Schlag verursachen. as Spielzeug darf nur an eräte der Schutzklasse II angeschlossen werden. as Spielzeug darf nur mit einem Transformator für Spielzeuge benutzt werden. Hinweis: as Fahrzeug darf erst im komplett zusammengebauten Zustand wieder in Betrieb genommen werden. er Zusammenbau darf nur von Erwachsenen vorgenommen werden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb mbh, dass sich der Artikel, Hz Wireless+ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 999//E (R&TTE) befindet. ie Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse abgerufen werden: Verpackungsinhalt Ferrari Italia T Hankook Team Farnbacher No., 0 Mercedes-Benz SS AM T Horn Motorsport No., VN 0 Standardgeraden / eraden ontrol Unit arrera IITA Weiche, rechts ( Schienenteile) arrera IITA Weiche, links ( Schienenteile) 0 Kurven /0 WIREESS+ Handregler WIREESS+ Empfänger WIREESS+ oppelladeschale ipo-akku für Handregler Randstreifenausgleichsstück Transformator eitplanken Randstreifenabschlussstücke Ersatzschleifer Bedienungsanleitung Bahnstückverriegelungen Streckenlänge: 9,0 m Aufbaumaße: 0 x 9 cm Technischer Hinweis zum Aufbau Anschlussschiene + ontrol Unit WIREESS+ Empfänger WIREESS+ oppelladeschale Weiche Eingang links Weiche Ausgang links Weiche Eingang rechts Weiche Ausgang rechts Infrarotempfänger: Auf der Weiche die als Eingangsschiene fungiert MUSS sich der Infrarotempfänger (dunkle iode) befinden.
4 Wichtiger Hinweis Bei einer längeren Nichtbenutzung entnehmen Sie den Akku aus dem Handregler und lagern diesen bei Raumtemperatur ( - ) an einem trockenen Ort. Um eine Tiefenentladung zu verhindern, sollte der gelagerte Akku alle - Monate geladen werden. Elektrischer Anschluss EVOUTION arrera IITA Aufbauanleitung Schließen Sie den Trafostecker an die ontrol Unit an. arrera IITA EVOUTION Hinweis: Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und Stromschlägen darf das Spielzeug nicht mit fremden elektrischen eräten, Steckern, Kabeln oder sonstigen spielzeugfremden egenständen verbunden werden. ie arrera igital Autorennbahn funktioniert nur einwandfrei mit einem original arrera igital Transformator. Bitte beachten Sie, dass es sich bei Evolution (analoges System) und arrera IITA (digitales System) um zwei separate und komplett eigenständige Systeme handelt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, beide Systeme beim Aufbau der Bahn zu trennen, d.h. es darf sich keine Anschlussschiene von Evolution mit der Anschlussschiene inkl. Black Box von arrera IITA in einer Strecke befinden. Auch dann nicht, wenn nur eine der beiden Anschlussschienen (Evolution Anschlussschiene oder arrera IITA Anschlussschiene inkl. Black Box) an die Stromversorgung angeschlossen ist. esweiteren dürfen auch alle weiteren Komponenten von arrera IITA (Weichen, Elektronischer Rundenzähler, Pit ane) nicht in eine Evolution Bahn eingebaut werden, d.h. analog bespielt werden. Bei Nichtbeachtung obiger Angaben ist es nicht auszuschließen, dass die arrera IITA Komponenten zerstört werden. In diesem Fall kann kein arantieanspruch geltend gemacht werden. + + Vor dem Aufbau Verbindungsclips wie in Abb. beschrieben in die Schiene stecken. Schienen auf einer ebenen Unterlage zusammenstecken. Verbindungsclips gem. Abb. bis zum hörbaren Einrasten in Pfeilrichtung bewegen. Verbindungsclip kann auch nachträglich eingesteckt werden. as ösen der Verbindungsclips ist in beide Richtungen durch einfaches Herunterdrücken der Klemmnase möglich (siehe Abb. ) Befestigung: Zur Befestigung der Bahnstücke auf einer Platte werden die Bahnstückbefestigungen (Art.Nr. 09) verwendet (nicht in der Packung enthalten). ie P Schnittstelle (P Unit) darf nur in Verbindung mit der original arrera P Unit betrieben werden. Fahrzeugbauteile Beschreibung Hinweis: Teppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage wegen statischer Aufladung, Fusselbildung und leichter Entflammbarkeit. WIREESS+ ist das neue kabellose Rennbahnvergnügen für arrera IITA und arrera IITA. ie, Hz Funktechnologie mit Frequenzhopping ist störungsfrei und bietet eine Reichweite von bis zu m. ank leistungsstarker ithium Polymere Akku ist ein Spielbetrieb bis zu Stunden und ein Standby- Betrieb von sogar 0 Tagen möglich. WIREESS+ bietet kabellose Freiheit für bis zu Fahrer an der Rennbahn. eitplanken und Stützen 0 9 Vor dem ersten ebrauch Vor dem ersten ebrauch des Handreglers muss der mitgelieferte Akku in den Regler eingesetzt werden. Schrauben Sie dazu das Akkufach auf der Unterseite des Handreglers auf. Verbinden Sie den Stecker des Akkus mit der Anschlussbuchse des Handreglers und setzen Sie den Akku in das Fach ein. Schrauben Sie abschließend den eckel des Akkufaches wieder zu. er Akku ist werksseitig vorgeladen; sollte jedoch vor dem ersten ebrauch vollständig aufgeladen werden. eitplanken: as Anbringen der eitplanken-halterungen erfolgt durch Hochkippen auf die Fahrbahnkante. Karosserie, Spoiler Motor Reifen Hinterachse hassis eitkiel oppelschleifer Vorderachse 9 Fahrzeugplatine mit Umschalter 0 Vordere ichtplatine Hintere ichtplatine,v 0mhA + Abstützen von Hochstrecken: ie Kugelgelenkköpfe mit den Einsteckzapfen in die dafür vorgesehenen eckigen Aufnahmen auf der Bahnunterseite einschieben. urch Zwischenstücke können die Stützen erhöht werden. Anschrauben der Stützenfüße ist möglich (Schrauben nicht enthalten). Hinweis: Fahrzeugaufbau ist modelabhängig. ie Kennzeichnung der einzelnen Teile kann nicht als Bestellnummer verwendet werden. Akku-Pflege Abstützen von Steilkurven: Für das Abstützen der Steilkurven sind Schrägstützen in entsprechender änge vorhanden. ie nicht höhenverstellbaren Stützen für Kurvenein- und -ausgang nutzen. ie Köpfe der Stützen in die dafür vorgesehenenrunden Aufnahmen auf der Bahnunterseite stecken. Um eine möglichst lange Haltbarkeit und eistung des Akkus zu erzielen, sollten folgende Punkte zur Pflege und agerung beachtet werden. Neue Akkus vor dem ersten ebrauch vollständig aufladen. Bei vollgeladenem Akku beträgt die auerspielzeit ca. Stunden. Bei nachlassender Akkuleistung reduziert sich die Reichweite der Handregler. Spätestens zu diesem Zeitpunkt sollte der Akku wieder vollgeladen werden.
5 Anschlüsse ontrol Unit Anschlüsse (von links nach rechts): Anschluss für Rundenzähler 0 Anschluss für P-Unit oder ap ounter 0 Anschlussbuchse für Handregler, Handreglererweiterungsbox oder Wireless+-Empfänger Anschlussbuchse für Wireless-Tower 00 Anschlussbuchse für Handregler Anschlussbuchse für Handregler Anschluss für igital / igital Netzteil Allgemeine Hinweise zu den Anschlussbuchsen -: Sofern ein WIREESS+ Empfänger verwendet wird, ist dieser mit der Anschlussbuchse zu verbinden. Wahlweise kann ein Wireless Tower 00 mit Anschlussbuchse verbunden werden. Wird nur der WIREESS+ Empfänger verwendet, ist die Anschlussbuchse nicht zu belegen. An den Anschlussbuchsen und können dann zusätzlich kabelgebundene Handregler verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass diese dann die Adressen und nutzen. Bei Verwendung der Handreglererweiterungsbox 0 ist diese mit der Anschlussbuchse zu verbinden. ie Zuordnung der Fahrzeugadressen erfolgt dann wie nachfolgend angegeben: Handreglererweiterungsbox = Adressen, und Anschlussbuchse = Adresse Anschlussbuchse = Adresse Anschlussbuchse = Adresse Hinweis: Eine Kombination von Wireless und Handreglererweiterungsbox ist nicht möglich! Zum Binden des zweiten Handreglers gehen Sie auf die gleiche Weise vor. rücken Sie zweimal den -Knopf am Empfänger, bis die Zahl erscheint. rücken Sie anschließend den Binding- Kopf des zweiten Handreglers. Um sich die eingestellte Adresse des Handreglers anzeigen zu lassen, drücken Sie einmal den Binding-Knopf auf der Oberseite des Handreglers. ie E blinkt entsprechend der eingestellten Adresse. Bei Nichtbetätigung des Handreglers, schaltet sich dieser nach ca. 0 Sek. selbstständig in den Stromsparmodus. urch rücken des Stössels bzw. der Weichentaste kann der Handregler wieder aktiviert werden. Bedienelemente ontrol Unit Anschluss des Receivers Schließen Sie den Receiver gemäß Symbolabbildung an einer der beiden Buchsen der ontrol Unit an, die mit Tower und Tower gekennzeichnet sind. Für den Betrieb von WIREESS+ Handreglern wird nur ein, Hz Receiver benötigt. aden der Handregler Vor dem ersten Betrieb sollte die WIREESS+ Handregler vollständig aufgeladen werden. Stellen Sie hierfür die Handregler in die adeschale und schalten Sie die Bahn ein. Während des adevorgangs blinken die E s der Handregler. Nach Abschluss des adevorgangs leuchten die E s permanent. urch die Verwendung eines ithium-polymer-akkus ist ein Nachladen des Handreglers jederzeit möglich. Ein-/Ausschalter Schalter für Tankfunktion Start-Taste für Rennstart / Bestätigungstaste für Programmierung Taste für Pace ar / Abbruch der Programmierung Taste zur Einstellung der rundgeschwindigkeit Taste zur Einstellung des Bremsverhaltens Taste zur Einstellung des Tankinhalts Programmiertaste für Fahrzeuge Allgemeine Hinweise zur Bedienung Einige Tasten sind mehrfach belegt. as Einstellen einiger Funktion erfolgt über Tastenkombinationen. Sämtliche Programmiervorgänge können über die Taste ES/PAE AR abgebrochen werden. Weitere etails finden Sie im weiteren Verlauf. HANNE odierung/programmierung der Fahrzeuge auf die entsprechenden Handregler Symbolabbildung Binding-Prozess Anschluss der adestation x ie adestation wird an der Rückseite der ontrol Unit angeschlossen. Um die adestation an einer anderen Stelle der Bahn zu platzieren, wird die Adapter Unit 00 benötigt. HANNE HANNE Rückansicht ontrol Unit HANNE amit die Handregler zur Steuerung der Fahrzeuge genutzt werden können, müssen Sie einmalig an den Receiver gebunden werden. Schalten Sie dazu die Bahn ein. er Receiver signalisiert Betriebsbereitschaft durch umlaufendes euchten der Segmentanzeige. rücken Sie den -Knopf einmal, bis die Zahl in der Segmentanzeige erscheint. ie angezeigte Zahl ist die spätere Adresse des Fahrzeuges. urch weiteres rücken des Knopfes kann zur nächsten Adresse geschaltet werden. rücken Sie nun einmal den Binding-Knopf auf der Oberseite des Handreglers. er Handregler signalisiert den erfolgreichen Binding-Prozess durch Blinken der E während der Receiver dies durch umlaufendes euchten der Segmente anzeigt. er Binding- Prozess ist damit abgeschlossen und der Handregler kann verwendet werden. Stellen Sie das zu codierende Fahrzeug auf die Bahn und schalten Sie die ontrol Unit ein. rücken Sie einmal die Taste ode, Abb. ; die erste E beginnt zu leuchten, Abb.. rücken Sie anschließend einmal den Weichentaster an dem entsprechenden Handregler, Abb.. Bei Fahrzeugen mit Beleuchtung beginnen die ichter zu blinken und an der ontrol Unit leuchten die Es - nacheinander auf. Nach erfolgter odierung leuchtet die mittlere E permanent (Abb. ) und das Fahrzeug wurde dem Handregler zugewiesen. Hinweis: Bei dieser Art der odierung darf sich immer nur das zu codierende Fahrzeug auf der Bahn befinden.
6 Startvorbereitung Hinweis: ilt nur für Modelle mit Fahrzeugbeleuchtung. odierung/programmierung Autonomous ar starten drücken Sie einmal die Taste Pace ar. ie Es und an der ontrol Unit leuchten und das Pace ar verlässt die Pit ane. as Pace ar fährt nun so lange bis erneut die Pace ar - Taste gedrückt wird. abei erlischt die E und das Fahrzeug fährt innerhalb der aktuellen Runde automatisch in die Pit ane. Anzeige der Position für Autonomous und Pace ar x ieses arrera IITA Fahrzeug ist optimal auf das arrera Schienensystem : abgestimmt. + Optimale Schleiferstellung: Für gutes und kontinuierliches Fahren, das Ende der Schleifer leicht auffächern (Abb. ) und entsprechend Abb. zur Schiene hin biegen. Nur das Schleiferende sollte Kontakt zur Schiene haben und kann bei Abnutzung ggf. etwas abgeschnitten werden. ie Schienen und Schleifer sollten von Zeit zu Zeit von Staub und Abrieb befreit werden. Im Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie Spoiler oder Spiegel, welche aufgrund der Originaltreue so nachgebildet werden müssen, eventuell lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben Sie die Möglichkeit diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen. Weichenfunktion SPEE + IK Stellen Sie das zu codierende Fahrzeug bei eingeschalteter ontrol Unit auf die Bahn und drücken Sie mal die Taste ode, Abb.. ie ersten beiden Es an der ontrol Unit leuchten, Abb.. rücken Sie nun den Weichentaster des Handreglers, Abb. ; die Es - gehen nun nacheinander an. Warten Sie bis die mittlere E wieder leuchtet, Abb.. Betätigen Sie den Handreglerstößel und bringen Sie das Fahrzeug auf die gewünschte eschwindigkeit. rücken Sie bei Erreichen der eschwindigkeit erneut den Weichentaster, Abb.. ie odierung des Autonomous ar ist damit abgeschlossen. Hinweis: Bei dieser Art der odierung darf sich immer nur das zu codierende Fahrzeug auf der Bahn befinden. ie Programmierung des Autonomous ar bleibt so lange erhalten bis das Fahrzeug neu codiert wird. as Autonomous ar wird in Verbindung mit dem Position Tower immer mit Adresse angezeigt. Position Tower 0 (nur in Verbindung mit Position Tower #0) ie Position des Automomous ar (Adresse ) und Pace ar (Adresse ) können am Position Tower angezeigt werden. iese Funktion kann an der ontrol Unit eingeschaltet werden. Halten Sie bei ausgeschalteter ontrol Unit die BRAKE Taste gedrückt, Abb., schalten Sie die Bahn ein und lassen Sie die BRAKE Taste wieder los. urch erneutes rücken der Taste kann die Funktion umgeschaltet werden: E leuchtet = Keine Anzeige Es leuchten = Anzeige auf dem Position Tower. Stellen Sie die gewünschte Funktion ein und bestätigen Sie die Auswahl mit der START/ENTER Taste. Einstellung der rundgeschwindigkeit der Fahrzeuge odierung/programmierung Pace ar 0 0 Pit ane 0 x Achten Sie darauf, dass sich der eitkiel des Fahrzeuges in der Spurrille befindet und die oppelschleifer Kontakt zur Stromführungsschiene haben. Stellen Sie die Fahrzeuge auf die Anschlussschiene. Beim Spurwechsel muss der Knopf am Handregler solange gedrückt bleiben bis das Fahrzeug über die Weiche gefahren ist. sec. STOP ichtfunktion an/aus Auf Handregler programmiertes Fahrzeug muss sich mindestens Sek. im Stillstand auf der Rennbahn befinden, bevor durch rücken der Weichentaste das icht ein- bzw. ausgeschaltet werden kann SPEE + IK (nur in Verbindung mit Pit Stop ane #0) Stellen Sie das zu codierende Fahrzeug bei eingeschalteter ontrol Unit auf die Bahn und drücken Sie mal die Taste ode, Abb.. ie ersten drei Es an der ontrol Unit leuchten, Abb.. rücken Sie nun den Weichentaster des Handreglers, Abb. ; die Es - gehen nun nacheinander an. Warten Sie bis die mittlere E wieder leuchtet, Abb.. Betätigen Sie den Handreglerstößel und bringen Sie das Fahrzeug auf die gewünschte eschwindigkeit. rücken Sie bei Erreichen der eschwindigkeit erneut den Weichentaster, Abb.. ie odierung des Pace ar ist damit abgeschlossen und das Fahrzeug fährt in die Pit Stop ane. Hinweis: Bei dieser Art der odierung darf sich immer nur das zu codierende Fahrzeug auf der Bahn befinden. ie Programmierung des Pace ar bleibt so lange erhalten bis das Fahrzeug neu codiert wird. as Pace ar wird in Verbindung mit dem Position Tower immer mit Adresse angezeigt. Erweiterte Pace ar Funktion Nach erfolgter odierung des Pace ar fährt dieses innerhalb der ersten Runden automatisch in die Pit ane. Um das Pace ar zu ie Einstellung der rundgeschwindigkeit kann individuell für ein und/oder mehrere Fahrzeuge erfolgen. ie einzustellenden Fahrzeuge müssen sich dabei auf der Bahn befinden. ie Einstellung kann in 0 Stufen erfolgen wobei die Es durch Blinken bzw. stetiges euchten die unterschiedlichen Stufen signalisieren. E leuchtet = niedrige eschwindigkeit Es leuchten = hohe eschwindigkeit Stellen Sie die einzustellenden Fahrzeuge bei eingeschalteter ontrol Unit auf die Bahn und drücken Sie einmal die Taste SPEE. Es leuchtet nun eine gewisse Anzahl an Es. iese zeigen die zuletzt verwendete eschwindigkeitsstufe. rücken Sie die Taste SPEE so oft bis die gewünschte rundgeschwindigkeit gewählt ist. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER/ START. Ein kurzes auflicht und das euchten der mittleren E bestätigen, dass die Einstellung abgeschlossen ist, Abb..
7 Einstellung des Bremsverhaltens der Fahrzeuge bzw. Pit Stop ane 0 und Pit Stop Adapter Unit 0) Im REA-Mode ist das Fahrzeug mit vollem Tank schwerer, fährt langsamer und hat eine geringere Bremswirkung; Fahrzeug mit leerem Tank ist leichter, fährt schneller und hat eine höhere Bremswirkung. Eine Anzeige des aktuellen Tankinhalts und Benzinverbrauchs kann nur in Verbindung mit dem river isplay 0 und Pit Stop 0 erfolgen. Erweiterte Pit ane Funktion Pit ane 0 Auftanken der Fahrzeuge mit Pit ane 0 und river isplay 0 Pit ane 0 river isplay 0 (nur für handreglerbediente Fahrzeuge) ie Einstellung des Bremsverhaltens kann individuell für ein und/ oder mehrere Fahrzeuge erfolgen. ie einzustellenden Fahrzeuge müssen sich dabei auf der Bahn befinden. ie Einstellung kann in 0 Stufen erfolgen wobei die Es durch Blinken bzw. stetiges euchten die unterschiedlichen Stufen signalisieren. E leuchtet = schwache Bremswirkung Es leuchten = starke Bremswirkung Stellen Sie die einzustellenden Fahrzeuge bei eingeschalteter ontrol Unit auf die Bahn und drücken Sie einmal die Taste BRAKE. Es leuchtet nun eine gewisse Anzahl an Es. iese zeigen die zuletzt verwendete Bremsstufe. rücken Sie die Taste BRAKE so oft bis das gewünschte Bremsverhalten gewählt ist. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER/START. Ein kurzes auflicht und das euchten der mittleren E bestätigen dass die Einstellung abgeschlossen ist, Abb.. Einstellung des Tankinhalts er aktuelle Tankinhalt des Fahrzeuges kann über die Balkenanzeige mit grünen und roten Es des river isplays abgelesen werden. Zum Auftanken mit dem Fahrzeug in die Pit ane über den Tanksensor fahren Abb.. ie Balkenanzeige beginnt nun zu blinken, Abb., und das Fahrzeug kann über das Festhalten der Weichentaste aufgetankt werden Abb. 9. ie Anzahl der Tankvorgänge wird durch Blinken bzw. euchten der gelben Es angezeigt, Abb. 0 (siehe auch river isplay). Hinweis: Fahrzeuge mit leerem Tank werden nicht bei der Rundenzählung in Verbindung mit dem Position Tower 0 berücksichtigt. Einstellen des Tankinhalts bei Rennstart Pit ane 0 river isplay 0 nur in Verbindung mit Pit ane 0) Es besteht die Möglichkeit die Rundenzählfunktion in der Pit ane 0 bzw. Pit Stop ane 0 mit Pit Stop Adapter Unit 0 zu-/abzuschalten. Hierzu bei ausgeschalteter ontrol Unit SPEE Taste gedrückt halten, ontrol Unit einschalten und SPEE Taste loslassen. urch erneutes rücken der Taste leuchten je nach Einstellung oder Es. E = Rundenzählfunktion aus E + = Rundenzählfunktion ein Wählen Sie die gewünschte Einstellung und schieben oder fahren Sie mit einem Fahrzeug über den Pit ane Sensor Abb.. ie Einstellungen werden beim Überfahren übernommen. Um die Einstellungen wieder zu verlassen drücken Sie die START/ENTER Taste. Sound ON/OFF (nur für handreglerbediente Fahrzeuge) ie Einstellung des Tankinhalts in Verbindung mit der Pit ane (0) erfolgt für alle Fahrzeuge gleichzeitig. ie Einstellung kann in 0 Stufen erfolgen wobei die Es durch Blinken bzw. stetiges euchten die unterschiedlichen Stufen signalisieren. E leuchtet = geringer Tankinhalt Es leuchten = voller Tankinhalt. Stellen Sie die einzustellenden Fahrzeuge bei eingeschalteter ontrol Unit auf die Bahn und schalten Sie die Tankfunktion über den Schiebeschalter ein Abb.. rücken Sie einmal die Taste FUE. Es leuchtet nun eine gewisse Anzahl an Es. iese zeigen den zuletzt verwendeten Tankinhalt. rücken Sie die Taste FUE so oft bis der gewünschte Tankinhalt gewählt ist. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER/START. Ein kurzes auflicht und das euchten der mittleren E bestätigen dass die Einstellung abgeschlossen ist Abb.. Erweiterte Tankfunktion Über den Schiebeschalter können Modi gewählt werden, Abb. : OFF = Fahrzeuge verbrauchen kein Benzin ON = Fahrzeuge verbrauchen Benzin REA = maximal eschwindigkeit abhängig vom Tankinhalt / Fahrzeuge verbrauchen Benzin (nur in Verbindung mit Pit ane (nur in Verbindung mit Pit ane 0 und river isplay 0) Unabhängig von der rundeinstellung des Tankinhalts kann individuell für ein und/oder mehrere Fahrzeuge der Tankinhalt bei Start eines Rennens für die Runden bis zum ersten Tankstop eingestellt werden. rücken Sie einmal die START/ENTER Taste ; die Es an der ontrol Unit leuchten permanent, Abb., und die Balkenanzeige des/der river isplays blinken, Abb.. urch Klicken des Weichentasters an dem entsprechenden Handregler kann der Tankfüllstand verändert werden, Abb.. er Bestätigungston beim Überfahren der Sensoren und der Tastenbedienung kann abgeschaltet werden. Halten Sie hierfür die START/ENTER Taste bei ausgeschalteter ontrol Unit gedrückt, schalten Sie die Bahn ein und lassen die START/ENTER Taste wieder los. er Quittierungston beim Einschalten der ontrol Unit kann jedoch nicht ausgeschaltet werden. Reset Funktion Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen verfügt die ontrol Unit über eine Reset Funktion.
8 Halten Sie hierzu die Taste ES/PAE AR bei ausgeschalteter ontrol Unit gedrückt; schalten Sie die Bahn ein und lassen die die Taste wieder los. Alle bisherigen Einstellungen für eschwindigkeit, Bremsverhalten, Tankinhalt, Sound und Rundenzählung werden auf Werkseinstellung zurück gesetzt. Einstellungen der Fahrzeuge bleiben hiervon unberührt sofern sich diese nicht auf der Bahn befinden. Werkseinstellungen: eschwindigkeit = 0 Bremsverhalten = 0 Tankinhalt = Sound = On Anzeige der Position für Autonomous und Pace ar = OFF Strom-Spar Funktion ie ontrol Unit schaltet nach 0 Minuten des Nichtgebrauchs in den Strom-Spar-Modus und schaltet alle Anzeigen wie Position Tower, river isplays und Startlight ab. Zum Reaktivieren kurz beliebigen Handreglerstößel betätigen oder Weichentaste am Handregler oder Bedientaste an der ontrol Unit drücken. Alle Einstellungen bleiben erhalten. Austausch von oppelschleifern und eitkiel a b Hinweise: Es empfiehlt sich, immer nur einen Schlei fer herauszunehmen und zu wechseln. Fahrzeug nie rückwärts ziehen, da sonst die Schleifer beschädigt werden. eitkiel vorsichtig gemäß Abb. aus der Halterung herausziehen. Beim Wechsel des oppelschleifers muss darauf geachtet werden, dass zuerst der obere Schleifer Abb. a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb. b der oppelschleifer komplett herausgezogen werden kann. Bitte beim Einsetzen ebenso vorgehen. Wartung und Pflege Rennstrecke: Fahrbahnoberfläche und Spurrillen mit einem trockenen appen sauberhalten. Keine ösungsmittel oder hemikalien zur Reinigung verwenden. Bei Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten im Originalkarton. Fahrzeugcheck: agerstellen der Achse und Räder, Motorritzel, etriebezahnräder und ager reinigen und mit harz- und säurefreiem Fett schmieren. Verwenden Sie als Hilfsmittel z.b. einen Zahnstocher. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Schleifer und Reifen. Fehlerbeseitigung Fahrtechnik Fehlerbeseitigung: Bei Störungen überprüfen Sie bitte folgendes: Sind die Stromanschlüsse korrekt? Transformator und Handregler korrekt angeschlossen? Sind die Bahnverbindungen einwandfrei? Sind die Rennbahn und Spurrillen sauber und frei von Fremdkörpern? Sind die Schleifer in Ordnung und haben Kontakt zur Stromführungsschiene? Sind die Fahrzeuge korrekt auf den entsprechenden Handregler codiert? Bei elektrischem Kurzschluss wird die Stromzufuhr der Bahn automatisch für ca. Sekunden abgeschaltet und durch akustische und optische Signale angezeigt. Stehen die Fahrzeuge in Fahrtrichtung auf der Bahn? Bei Nichtfunktion Fahrtrichtungsschalter auf der Fahrzeugunterseite umschalten. Ist die Adapter Unit in Fahrtrichtung korrekt eingebaut? Ist der Akku des Handreglers richtig angeschlossen? Ist der Akku aufgeladen? Blinkt die E des Handreglers beim aden? Ist der Handregler an den Receiver gebunden? iegt eine doppelte Adressbelegung der Handregler vor? Hinweis: Im Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie Spoiler oder Spiegel, welche aufgrund der Originaltreue so nachgebildet werden müssen, eventuell lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben Sie die Möglichkeit diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen. Fahrtechnik: Auf den eraden kann schnell gefahren, vor der Kurve sollte abgebremst, am Kurvenausgang kann wieder beschleunigt werden. Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder blockieren, dadurch kann es zu Überhitzung und Motorschäden kommen. Hinweis: Beim Einsatz auf Schienensystemen, die nicht von arrera hergestellt sind, muss der bestehende eitkiel durch den Spezialleitkiel (#09) ersetzt werden. eichte Fahrgeräusche beim Einsatz der arrera Überfahrt (#0) oder Steilkurve /0 (#0) sind durch die maßstäbliche Originalität bedingt und für den einwandfreien Spielbetrieb unerheblich. Alle arrera Ersatzteile im Web Shop erhältlich: carrera-toys.com ieferung erfolgt ausschließlich nach eutschland, Österreich, Niederlande, Belgien und uxemburg. Technische aten Ausgangsspannung Spielzeugtransformator, V, VA Produkt der EU irektive 00/9/E entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen eine efahr für die Umwelt und die esundheit dar. Warnhinweise Richtlinien und Warnhinweise für die Benutzung des/der ipo Akkus: ipo-akkus sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Alkali-, oder NiMh-Akkus. eshalb müssen alle Vorschriften und Warnhinweise genau befolgt werden. Bei falscher Handhabung von ipo- Akkus besteht Brandgefahr. Mit der Handhabung, dem aden oder dem ebrauch des/der beigefügten ipo-akkus übernehmen Sie alle Risiken, die mit ithium Akkus verbunden sind. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden! Sie dürfen zum aden nur die mitgelieferte adeschale verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise besteht Brandgefahr und damit esundheitsgefährdung und/oder Sachbeschädigung. Nutzen Sie NIEMAS ein anderes adegerät! Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. assen Sie den Akku beim aden nie unüberwacht. Wenn Sie den Akku aufladen, sollten Sie immer in der Nähe sein, um den adevorgang zu überwachen und um ggf. auf potentielle Probleme zu reagieren. Falls sich der Akku während des Entlade- oder adevorgangs aufbläht oder verformt, beenden Sie sofort das aden oder Entladen. Entnehmen Sie den Akku so schnell und vorsichtig wie möglich und legen Sie ihn an einen sicheren, offenen Bereich abseits brennbarer Materialien und beobachten Sie ihn mindestens Minuten lang. Wenn Sie einen Akku, der sich bereits aufgebläht oder verformt hat, weiter laden oder entladen, besteht Brandgefahr! Selbst bei geringer Verformung oder Ballonbildung muss ein Akku aus dem Betrieb genommen werden. Sie müssen den beigefügten Akku an einem sicheren Ort abseits von entzündlichen Materialien aufladen. agern Sie den Akku bei Raumtemperatur ( - ) an einem trockenen Ort. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus. Temperaturen über 0 sind generell zu vermeiden. aden Sie den Akku unbedingt nach ebrauch wieder auf, um eine sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. aden Sie den Akku bei Nichtgebrauch von Zeit zu Zeit (ca. alle - Monate) auf. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem efekt führen. Verwenden Sie beim Austauschen des Akkus keine spitzen oder scharfen egenstände. Beschädigen Sie unter keinen Umständen die Schutzfolie des Akkus. Beim Austausch defekter Akkus dürfen nur die empfohlenen Akku- Typen verwendet werden. Beschädigte oder unbrauchbare Akkus sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden. Akkus/Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. ie in den ipo-akkus enthaltenen Elektrolyte und Elektrolytdämpfe sind gesundheitsschädlich. Vermeiden Sie in jedem Fall direkten Kontakt mit Elektrolyten. Bei Kontakt von Elektrolyten mit Haut, Augen oder anderen Körperteilen muss ein sofortiges Ausoder Abspülen mit ausreichend frischem Wasser vorgenommen werden, anschliessend muss ein Arzt konsultiert werden. Akkus sind kein Spielzeug und dürfen deshalb nicht in die Hände von Kindern gelangen. Akkus ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. ie Anschlussklemmen / Akkuanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden! as Spielzeug darf nur mit einem Transformator / Netzteil für Spielzeuge betrieben werden! er Transformator / das Netzteil ist kein Spielzeug! ithium-polymer-akku:, 0mAh Strommodi.) Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt.) Ruhebetrieb = Handregler werden nicht betätigt, kein Spiel.) Stand-by Betrieb = nach ca. 0 Minuten Ruhebetrieb schaltet die Anschlußschiene in den Stand-by Modus. ie mittlere E blinkt in langen Abständen. STROMVERBRAUH < Watt/W urch Betätigung des Handreglers wird der Stand-by Modus beendet, die Bahn befindet sich wieder im Ruhebetrieb..) Aus-Zustand = Netzgerät vom Stromnetz getrennt Um eine einwandfreie Funktion der Autorennbahn zu gewährleisten, sollten alle Teile der Rennbahn regelmäßig gereinigt werden. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. ieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). as heißt, dass dieses 9
9 Stadlbauer Marketing + Vertrieb mbh Rennbahn Allee Puch / Salzburg Austria carrera-toys.com carreraclub.com /0
,4 GHZ WIRELESS+ SET EVOLUTION
0005,4 GHZ WIRELESS+ SET EVOLUTION Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo
Mehr,4 GHz WIRELESS+ SET DUO
009, GHz WIRELESS+ DUO Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
Mehr,4 GHZ WIRELESS+ SET DUO
00009, GHZ WIRELESS+ DUO Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
MehrPit Stop Adapter Unit
2003036 Pit Stop Adapter Unit Montage- und Betriebsanleitung Assembly and instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
Mehr,4 GHz WIRELESS+ SET DUO. Montage- und Betriebsanleitung
009, GHz WIRELESS+ DUO Montage- und Betriebsanleitung Verpackungsinhalt Contents of package Contenu du carton Contenido de la caja Conteúdo da embalagem Contenuto della confezione Verpakkingsinhoud Innehållet
MehrMontage- und Betriebsanleitung Pit Lane
Montage- und Betriebsanleitung 30356 Pit Lane 2 Aufbauvorschlag Assembly proposal Suggestion de montage Propuesta de montaje Sugestão de montagem Suggerimento per il montaggio Opbouwvoorstel Monteringsförslag
Mehr25193 TOURING CUP. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書取扱説明書の内容は予조립과작동방법
593 TOURIN CUP Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
Mehr30170 Road hammers. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書取扱説明書の内容は予조립과작동방법
00 Road hammers Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
MehrMontage- und Betriebsanleitung Driver Display
Montage- und Betriebsanleitung 30353 Driver Display 2 Aufbauvorschlag Assembly proposal Suggestion de montage Propuesta de montaje Sugestão de montagem Suggerimento per il montaggio Opbouwvoorstel Monteringsförslag
Mehr25208 LaFerrari. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書조립과작동방법
508 LaFerrari Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
MehrPASSION OF SPEED
0009 PASSION OF SPEED Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
Mehr30160 long race 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明
00 long race Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
Mehr25179 WORLD GRAND PRIX
579 WORL GRN PRIX Montage- und etriebsanleitung ssembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
Mehr30161 GT Power 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明
0 GT Power Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
MehrHIGH PERFORMANCE
0009 HGH PERFORMANE Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions nstructions de montage et d utilisation nstrucciones de uso y montaje nstruções de montagem e modo de utilização struzioni
MehrMontaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации
7590 Electronic Lap Counter Montage- und Betriebsanleitung Assembly and instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
Mehr30154 FORMULA 1 Champions
054 ORMULA hampions Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
Mehr25188 Rally Racers. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書取扱説明書の内容は予조립과작동방법
588 Rally Racers Montage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
Mehr30352 Control Unit 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明
0 Control Unit Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni
Mehr30176 red bull ring Spielberg
0 red bull ring Spielberg Montage- und Betriebsanleitung ssembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
Mehrgt rivals. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書조립과작동방법
000 gt rivals Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions nstructions de montage et d utilisation nstrucciones de uso y montaje nstruções de montagem e modo de utilização struzioni
Mehr23616 The Race of Legends
The Race of Legends Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions nstructions de montage et d utilisation nstrucciones de uso y montaje nstruções de montagem e modo de utilização struzioni
MehrMix n race. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安装和使用说明取扱説明書조립과작동방법
00 ix n race ontage- und etriebsanleitung Assembly and operating instructions nstructions de montage et d utilisation nstrucciones de uso y montaje nstruções de montagem e modo de utilização struzioni
MehrLED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
MehrBedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrBluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
MehrBedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie
Bedienungsanleitung Mini Powerpack mit Starthilfe Art.-Nr. 20894 Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Sie enthält
MehrWireless DMX Transmitter/Receiver
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...
MehrPHOTOCAM III. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso. H Használati utasítas. S Brugsanvisning P Instruções
PHOTOCAM III D Bedienungsanleitung Operating instructions F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obslugi Latauslaite Návod k pouïití H Használati utasítas
Mehr23611 GENTLEMEN RACING
T RAI ontage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per
MehrANLEITUNG HÖR-BOX. Hörspiele kinderleicht abspielen
ANLEITUNG HÖR-BOX Hörspiele kinderleicht abspielen HÖRSPIELE: SO FUNKTIONIERT S Um ein Hörspiel auf der Hör-Box abzuspielen, müssen zuerst die Geschichten auf die Hör-Box geladen werden. Und das geht ganz
MehrDDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
MehrBedienungsanleitung LED SPINFIRE
Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX
MehrStudio Par Zoom RGB LED
Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.
MehrLi-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.
Li-Ion Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI 4 Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus Lesen Sie
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Speed Tracker oder das Öffnen des Gerätes macht diese
MehrR/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung
R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model 1 Achtung: Dieses Model ist kein Spielzeug, es ist geeignet für Personen ab 14 Jahren. Bitte nutzen Sie diese und die für die Fernbedienung. Diese ist passend für das
MehrDimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
MehrB E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V.1.1.0-T Stand 08/2017 Firmware Version 1.0 Seite 2 Inhaltsverzeichnis: 1. EINLEITUNG... 3 1.1 Sicherheitshinweise... 3 1.2 Konformitätserklärung...
MehrElektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
MehrWARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Easi-Cars oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie
MehrBedienungsanleitung. Wireless DMX Transmitter/Reciever
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Reciever Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Anwendungshinweise... 4 2. Beschreibung...
MehrFreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f
P a r t n e r i n S a c h e n K l i m a Bedienungsanleitung FreeMatch Infrarot-Fernbedienung ytf Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch. < Tastatur
MehrSpectraDim 64/V Handbuch
SpectraDim 64/V Handbuch @8.2014 LDDE SpectraDim 64/V Version 2.3 Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to chance 1 Inhalt Dimensionen... 2 Anschlussbelegung... 3 Adressierung
MehrBildschirmlesegerät Viva
Bildschirmlesegerät und Color Bedienungsanleitung 01.November 2012, Version TFT Inhalt 1. Allgemeines 2. Wichtige Sicherheitsinformationen 3. Lieferumfang 4. Aufstellen des Gerätes 5. Die ersten Schritte
MehrFiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung
FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001
MehrGeräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1
Seite 1 Die ist eine Akku-Kartuschenpresse, zur Verwendung von z.b. STIXX FIXX Silikonkartuschen. Die Anwendung der Presse eignet sich besonders für große Arbeitseinsätze. Einzelteile 1 - Frontkappe 2
MehrBedienungs- und Wartungsanweisung T100 HTM Allgemein
Telestart T100 HTM Bedienungs- und Wartungsanweisung T100 HTM Allgemein Sehr geehrte Webasto-Kundin, sehr geehrter Webasto-Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Webasto Produkt entschieden haben.
MehrBedienungsanleitung. Touch Flow.
Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung
MehrP LED-Außenlichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs
Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Warnhinweise 3 Anwendungshinweise 4 Timer-Funktion 4 Reinigung 4 Defekte LEDs 4
MehrAufladbare Camping-Dusche
Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche
MehrGSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de
GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...
MehrBedienungsanleitung. Botex X-KP II
Bedienungsanleitung Botex X-KP II Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Hauptmerkmale... 4 4. Technische Daten...
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER
BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...
MehrWindspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G
Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
MehrBedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
MehrBedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch
Bedienungsanleitung DENVER PBA-10001 www.facebook.dk/denver-electronics nics Übersicht des Geräts A. LED-Taschenlampe B. Taste C. LED-Betriebsanzeige D. USB-Ausgang E. Mikro-USB-Eingang F. Mikro-USB-Anschluss
MehrElektronik. / Die Lume-1 Leuchten sind allseitig spritzwassergeschützt
1. SICHERHEITSHINWEISE / Die verbauten Power-LED s können sehr hell leuchten. Bitte schauen Sie nicht direkt in das Licht! / Bitte halten Sie Abstand zu elektromagnetisch relevanten Gegenständen wie bspw.
MehrBedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
MehrLED Backtruss Curtain 6m x 3m
Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.
MehrBedienungsanleitung. LED Master 4
Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...
MehrFerngesteuerter fliegender Fisch. Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter fliegender Fisch Bedienungsanleitung Befüllen des Ballons Lassen Sie den Fisch nach der Montage bei einem Partyservice mit reinem Helium befüllen, bis die Hülle keine Falten mehr hat. Bitte
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrBedienungs- & Montageanleitung
Gebrauchte Batterien sind vom Fahrzeug zu entfernen. Das aufladen von Akkus sollte nur von Eltern übernommen werden. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht auf Straßen. Dieses Fahrzeug besitzt keine Bremsen.
MehrDockingstation mega macs 42 SE. Bedienungsanleitung BD0051V0001DE0213S0
Dockingstation mega macs 42 SE Bedienungsanleitung DE BD0051V0001DE0213S0 Impressum Dockingstation Impressum Bedienungsanleitung Dockingstation mega macs 42 SE Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach
MehrLED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm
Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.
MehrPower-Bank mah
Power-Bank 10000 mah Bedienungsanleitung 31888 I. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare, elegante und umweltfreundliche Power- Bank mit einem geringen Gewicht und hoher Kapazität
MehrDVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
DVWS-100W Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch * Änderungen des Designs und der Spezifikationen
MehrBedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L
Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L Passive Vorstufe 4 Eingänge Lautstärkeregelung Mute-Funktion Alle Funktionen fernbedienbar Ausgang für Triggerspannung Zusätzlicher Ausgang ungeregelt Eingang 4
MehrNASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
MehrLautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.
T-250 Revision 1 33 Bedienelemente 1 Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss
MehrSATELLITE MULTISWITCH
SATELLITE MULTISWITCH Bedienungsanleitung F MULTI 15 FMULTI5_Manual-de_99.indd 1 08.11.2013 12:11:29 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des
MehrTECHNISCHE DATEN... 15
UNIVERSAL-BATTERIELADEGERÄT MD10359 Medion Service Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel: 01805/ 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Min. im deutschen Festnetz) www.medion.com Bedienungsanleitung II/08/05 Bitte
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrKeramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN
Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN 1 HEAT OFF FAN 2 3 HEAT OFF FAN 4 2 TEILE Abbildung, Seite 2 1 Lüfteröffnungen 2. Schalter HEAT / OFF / FAN 3. Ständer 4. Stecker für den Zigarettenanzünder
MehrBedienungsanleitung IQ338
1/6 Bedienungsanleitung IQ338 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf dieses intelligenten Ladegerätes
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG BIFS-II
BEDIENUNGSANLEITUNG BIFS-II Nachrüstsätze & Elektronische Fahrräder mit BIFS II 公司 1 BIFS II Konsole Anzeige Beschreibung der Bedienelemente auf der BIFS II Konsole POWER Ein/Aus Taste: Power LED Anzeige,
MehrSpeech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrFerngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz. Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter 4 Kanal Hubschrauber Apache Ah64 2,4 Ghz style your life AAF GmbH Kuckuckstr. 30 // 82237 Wörthsee web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets ist eine
MehrVor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,
MehrBedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07
Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07 Dodocus Design Elektronische Uhren Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...2 Bei Betriebsstörungen...2 Allgemeine Hinweise...2 Steckernetzteil...3 Installation...4
Mehrreflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung
reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Überblick... 2 Öffnen Sie die Box und packen Sie die Artikel aus...2 Bedienelemente, Komponenten und Funktionen...3 Sicherheits-
MehrBC 250 Bedienungsanleitung
BC 250 Bedienungsanleitung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG BEVOR SIE DAS BC 250 BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE NUTZUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF. Achtung: Bitte
MehrMS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion
MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an
Mehr取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법
05 GT masters + WIRELESS Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
MehrMotorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor
Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor Abb.: 4-fach Motorsteuerung Bedienungsanleitung Swee truss Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden
MehrLED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER
LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung Produkt 33040 Beachten Sie folgende Anweisungen beim Gebrauch des Produkts 33040. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf der
MehrKAPEGO RGB MIX IT SET
BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO RGB MIX IT SET Inhaltsverzeichnis RGB MIX IT SET 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Anwendung... 4
MehrAkku-LED-Arbeitsscheinwerfer Art.-Nr.: Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer
Originalbetriebsanleitung User Manual Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Art.-Nr.: 10 45 Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer Inhaltsverzeichnis 4 4 4 5 5 5 6 6 6 Lieferumfang Spezifikationen Grundlegende Hinweise Bestimmungsgemäße
Mehrrechargable batteries NiMH AAA 1.2 V
RS 120 II RS 119 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V 4
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG GUNMASTER 1
BEDIENUNGSANLEITUNG GUNMASTER 1!!ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, b e v o r Sie das Schloß betätigen oder eine neue Kombination einstellen wollen. Wir übernehmen keinerlei
MehrUNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS Kurzanleitung zur Installation 86280 SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Eine Situation, in der Sie oder andere verletzt werden können. Vorsicht:
MehrTragbare Mini-HD-Kamera Wifi
Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi Referenz : X99PC Version : 1.3 Sprache : Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unseres CLIPSONIC Technologie-Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design, die
MehrP LED-Sommerlichterkette, AS 5. Korrektur Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs
Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs Stand der Informationen 10.09.2015 P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Reinigung 4 Defekte LEDs 4 Entsorgungshinweise
MehrWIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION. Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
WIEDERAUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT STANDBY-FUNKTION Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com info@ampercell.com
MehrBenutzer Informationen
1 Benutzer Informationen HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von der TobyRich GmbH vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter
Mehr