Catalogo 00 Catalog 00 Catalogue 00 Katalog 00 Catálogo 00

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Catalogo 00 Catalog 00 Catalogue 00 Katalog 00 Catálogo 00"

Transkript

1 Catalogo 00 Catalog 00 Catalogue 00 Katalog 00 Catálogo 00

2 Benvenuti in Rexa Welcome at Rexa 1 Uffici Offices Bureaux Büros Oficinas 2 Magazzino Warehouse Entrepôt Lager Almacen 3 Sala prototipi/test Design department Bureau prototypes/test Test/Versuchshalle Sala Prototípos/Test 4 Produzione Production Production Produktion Producción 5 Show room/bar Show room/bar Show room/bar Showroom mit Bar Showroom/Bar (Cafetería) 6 Spedizioni Dispatch office Bureau des expeditions Lieferhalle Envíos Illuminiamo le nostre idee e diamo energia pulita alle nostre azioni grazie ad un impianto fotovoltaico di mq capace di produrre annualmente Kwh: tutta l energia necessaria allo svolgimento delle nostre attività, dalla produzione, all illuminazione, fino al sistema di climatizzazione. Crediamo nelle nuove eco-tecnologie perché vogliamo dare una dimensione responsabile al nostro operare. We light up our ideas by producing clean energy through a m² photovoltaic plant able to produce Kwh/year: all the energy required to fulfill our functions: from production to light, till air conditioning. We believe in the new eco friendly technologies because we want to make our work socially responsible. Nous illuminons nos idées et donnons de l'énergie pure a nos actions grâce à une installation photovoltaïque de m² capable de produire Kwh par an: toute l énergie nécessaire pour la réalisation de nos activités, de la production, à l illumination, jusqu a la climatisation. Nous croyons dans les nouvelles écotechnologies parce que l on veut donner une dimension responsable à notre travail. Wir lassen unsere Ideen aufleuchten und erneuern unseren Aktionen durch saubere Energie. Dies dank einer Photovoltaik Anlage von Qm, was jährlich Kws erzeugt, genügend Energie um den Bedarf unseren täglichen Tätigkeiten, angefangen von der Herstellung bis zur Beleuchtung und Klimatisierung, zu vollfüllen. Wir sind von den neuen ökologischen Technologien überzeugt und wollen unseren verantwortlichen Beitrag leisten wollen. Iluminamos nuestras ideas y damos energía limpia a nuestras acciones gracias a un sistema fotovoltaico de m². Capaz de producir anualmente Kwh: toda la energía necesaria para el desarrollo de nuestra actividad, desde la producción, iluminación, hasta el sistema de climatización. Creemos en las nuevas eco-tecnologías porque queremos dar una dimensión responsable al nuestro obrar

3 Abbiamo sempre pensato che gli spazi Rexa avrebbero dovuto raccontare la nostra personalità: un ambiente ideale dove poter creare altri habitat ideali. We have always thought that Rexa spaces should have to represent our personality: a perfect setting where you can create ideal habitats. Nous nous prenons le temps nécessaire pour réaliser nos produits: créer, avec les mains aussi, et s engager personnellement, suppose une différente énergie, une implication plus profonde, une façon de opérer plus responsable. Wir haben schon immer daran gedacht, dass unsere Räumlichkeiten bei Rexa unsere Personalität erzählen: ein ideales Ambiente, wo ein gutes Wohngefühl entsteht. Siempre hemos pensado que los espacios de Rexa hubieran tenido que describir nuestra personalidad: un ambiente ideal donde poder crear otros habitat ideales. 4 5

4 Dare spazio all ispirazione Give space to inspiration 6 7

5 Quando lavoriamo ci piace cercare l ispirazione nelle cose che ci circondano: i nostri prodotti raccontano quello che siamo e quello a cui diamo valore. While working we like to be inspired by things which surround us: our products tell who we are and what we like bringing out. Quand nous travaillons ils nous plait etre inspirés par les choses qui sont autour: nos produits disent qui nous sommes et montrent les choses qui ont valeur pour nous. Wenn wir am Arbeiten sind werden wir von unserer Umgebung inspiriert. Unsere Produkte erzählen uns was wir sind und auf was wir Wert legen. Cuando trabajamos nos gusta buscar la inspiración en las cosas que nos envuelven: nuestros productos desvelan lo que somos y nuestros valores. Guardare alla natura Watch the nature 8 9

6 Sviluppare insieme nuovi concetti Developing together new concepts Condividere le esperienze Sharing experiences Abbiamo accorciato le distanze: crediamo infatti che la partecipazione e la condivisione siano gli strumenti per accrescere le nostre competenze. We have shorted distances: we really believe that participating and sharing are the tools to increase our competences. Nous avons réduit les distances: nous croyons vraiment que participer et partager soient les outils pour accroitre nos compétences. Die Wege sind reduziert worden. Wir glauben, dass ein Zusammenspiel von Präsenz und Austausch Werkzeuge sind, um unsere Kompetenz zu erweitern. Hemos acortado las distancias: creemos que la participación y el hecho de compartir son los instrumentos para aumentar nuestras competencias

7 Modello realizzato su disegno del cliente Personalizzazione su modello esistente Know-how produttivo Modello presente a catalogo Mettere la propria personalità Use your own personality Ci piace guardare alle cose semplici, mescolare i dettagli del quotidiano e utilizzare gli strumenti tecnici per sviluppare i nostri progetti. We like to look at simple things, mixed up details of everyday and using technical tools to develop our projects. Nous aimons regarder aux choses simples, mélanger les détails du quotidien et utiliser les outils techniques pour développer nos projets. Es gefällt uns die einfachen Sachen zu sehen und die Details des Täglichen mit dem Technischen zu vermischen, um Unsere Projekte umzusetzen. Nos gusta mirar las cosas sencillas, mezclar los detalles del cotidiano y utilizar los instrumentos técnicos para desarrollar nuestros proyectos

8 Abbiamo scelto un unico materiale non per diminuire le nostre possibilità ma per aumentare le nostre conoscenze. Crediamo nel movimento come principio base (contro la noia) che permette di interpretare ogni progetto. We have chosen a few materials not to low our possibilities but to increase our know-how. We believe in movement like core principle (against boredom) that can translate every project. Nous avons pas choisi peu des matériaux pour réduire nos possibilités mais pour renforcer notre savoir faire. Nous croyons que le mouvement soit la base (contre l ennui) qui permet de interpréter chaque projet. Wir haben uns für wenige Materialien entschieden, nicht um unsere Möglichkeiten zu reduzieren, sondern um unser Wissen zu erhöhen. Die Bewegung steht an erster Stelle (gegen Langeweile), damit wir jede Aufgabe interpretieren können. Hemos escogido pocos materiales no para disminuir nuestras posibilidades, sino para aumentar nuestro conocimiento. Creemos en el movimiento como principio básico (adverso al aburrimiento) que permite interpretar cada proyecto. Costruire con professionalità Create with expertise 14 15

9 Coltivare la cultura del fare Cultivate the culture of manufacturing Ci mettiamo la passione nelle cose che facciamo perché quando si fa qualcosa in cui si crede il risultato è certo e condiviso. We do things with passion, because when you do something you believe in, result is assured and mutual. Nous faisons les choses avec passion, parce que quand on fait quelque chose dans la quelle on croit, le résultat est assuré et partagé. Das gesamte Team arbeitet mit so viel Leidenschaft, dass das gemeinsame Ergebnis für Sie sicher positiv sein wird. Ponemos pasión en las cosas que hacemos porque cuando se hace algo en lo que creer el resultado es cierto y compartido

10 Operare responsabilmente To operate responsibly Ci prendiamo il tempo necessario per realizzare i nostri prodotti: costruire, anche con le mani, ed impegnarsi in prima persona implica una diversa energia, un coinvolgimento più profondo, un operare responsabile. We take the time necessary to create our products: manufacture, even with hands, and to be really involved, imply a different energy, a deeper engagement, a responsible way of working. Nous nous prenons le temps nécessaire pour réaliser nos produits: créer, avec les mains aussi, et s engager personnellement, suppose une différente énergie, une implication plus profonde, une façon de opérer plus responsable. Wir nehmen uns die notwendige Zeit um unsere Produkte zu realisieren. Wir arbeiten auch mit den Händen und nehmen uns auch als einzelne Persona an der Front Zeit, investieren Energie um tiefer und verantwortungsvoller zu operieren. Nos tomamos el tiempo necesario para realizar nuestros productos: construir, también con las manos, comprometerse en primera persona implica una diferente energía, una participación más honda, un obrar responsable

11 Collezioni Boma P. 23 Giano P. 67 Argo P. 105 P. 153 Collection 20 21

12 Boma Boma è una collezione le cui forme rastremate nascono per dare maggiore fruibilità di movimento al centro stanza anche in ambientazioni bagno di dimensioni contenute. Una nuova combinazione tra forma e spazio, che si racconta nella contaminazione tra segni rigorosi ed essenziali e morbidezza di profili e volumi curvi, così come tra elementi scavati e parti in appoggio. Boma is a collection with shapes that have been conceived to increase the freedom of movement in even in very small bathrooms. A new combination of shapes that it is expressed in a contamination between minimal and essential signs and soft curved volumes, so as between sinked elements and overcounter ones. Boma est une ligne dont les formes ont été pensées pour améliorer la liberté de mouvement au milieu de la SDB, même dans de petites ambiances. A nouvelle combinaison des formes qui s exprime dans une contamination des traits rigoureux et essentiels avec le doux des lignes souples et arrondies, aussi tant que parmi les elements excavés et les parties à poser. Boma ist eine Serie mit konischen Formen und entstand damit mehr Nützlichkeit und Bewegung im Raum erzeugt wird und ist vor allem für kleine Räume geeignet. Eine neue Kombination von Form und Raum, die Verseuchung zwischen wesentlichen Merkmale, weiche Profile, und gewölbten Volumen sowie zwischen den ausgegrabenen Elemenenten und die unterstützt Elemente Boma es una colección cuyas formas redondeadas nacen para dar una mayor facilidad de movimiento en el centro del baño, también en ambientes de dimensiones pequeñas. Una nueva combinación entre forma y espacio, que se traduce en la contaminatión entre signos rigurosos, esenciales y la suavidad de perfiles y volúmenes redondeados, así como entre elementos escavados y de apoyos. Boma Boma

13 Vasca e lavabo in Korakril laccato con finitura Soft Touch. Specchiera Boma in Korakril. Rubinetteria serie Libe. Accessori serie Minimal in acciaio. Bathtub and washbasin in Korakril lacquered with Soft Touch finish. Mirror Boma in Korakril. Taps Libe. Accessories series Minimal in steel. Baignoire et vasque en Korakril laqué, finition Soft Touch. Miroir Boma en Korakril. Robinetterie série Libe. Accessoires série Minimal en acier. Badewanne und Waschbecken lackiert mit Ausführung Soft Touch. Wandspiegel Boma aus Korakril. Armaturen Serie Libe aus Edelstahl. Bañera y lavabo de Korakril lacado con acabados Soft Touch. Espejo Boma de Korakril. Grifos serie Liebe. Accesorios serie Minimal de acero. Boma Boma

14 Mensola serie Minimal in acciaio. Vasca in Korakril laccato con finitura Soft Touch. Shelf series Minimal in steel. Bathtub in Korakril lacquered with Soft Touch finish. Etagère série Minimal en acier. Baignoire en Korakril laquée en finition Soft Touch. Wandboard Serie Minimal aus Edelstahl. Badewanne aus Korakril lackiert mit Ausführung Soft Touch. Balda serie Minimal de acero. Bañera de Korakril lacado con acabados Soft Touch. Boma Boma

15 Lavabo in Korakril laccato con finitura Soft Touch, scultura dalla sagoma morbida. Washbasin in Korakril lacquered with Soft Touch finish: a sculpture with a soft shape. Vasque en Korakril laqué avec finition Soft Touch, une sculpture avec une forme douce. Waschbecken aus Korakril mit Oberfläche lackiert Soft-Touch, eine Skulptur mit weichem Formen. Lavabo en Korakril lacado con acabado Soft Touch, escultura con perfil suave. Boma Boma

16 Cabina doccia ad angolo formata da un unica onda in cristallo trasparente; piatto doccia in Korakril. Shower cabin for corner, composed by only one curved transparent glass; shower tray in Korakril. Cabine de douche en angle composée par une seule paroi curve en verre transparent; receveur de douche en Korakril. Duschkabine mit Ecklösung aus transparentem Glas, Duschplatte aus Korakril. Cabina Ducha en angulo. Formada por una unica mampara en cristal transparente. Plato ducha en Korakril. Boma Boma

17 Piatto doccia in Korakril con pedana in stratificato fenolico finitura Teak. Porta-salviette serie Minimal a soffitto in acciaio. Tenda in tessuto nautico. Rubinetteria serie Libe. Shower-tray in Korakril with tray in HPL Teak finish. Ceiling towel-rack series Minimal in steel. Shower curtain in nautical fabric. Taps series Libe. Receveur de douche en Korakril avec caillebotis en stratifié phénolique finition Teak. Porte-serviette plafond série Minimal en acier. Rideau en tissu nautique Robinetterie série Libe. Duschplatte aus Korakril mit Fussplatte aus Schichtholz Ausführung Teak. Decke Handtuchhalter Serie Minimal aus Edelstahl. Vorhang fuer Duschplatte. Armaturen Serie Libe. Ducha de Korakril con plataforma en fenólico y acabados Teak. Toalleros de techo de acero serie Minimal. Cortina de tejido náutico. Grifos serie Libe. Boma Boma

18 Soluzione vasca con accosto ad angolo. Piatto e colonna doccia in Korakril. Rubinetterie Libe. Suggestion of bathtub for corner. Shower tray and shower column in Korakril. Taps Libe. Solution baignoire avec installation en angle. Receveur et colonne de douche en Korakril. Robinetterie Libe. Badewanne mit Ecklösung Duschplatte uns Duschsäule aus Korakril. Armaturen Libe. Solución angular y bañera. Duchay columna de ducha de Korakril. Grifos serie Libe. Boma Boma

19 Dettaglio della mensola ricavata dietro la colonna doccia. Detail of the niche behind the shower column. Détail colonne de douche avec niche porte-objets. Acabado columna de ducha con portaobjetos. Detail von die Duschsaeule mit Ablage Element. Boma Boma

20 Vasca Boma nella versione ad angolo, nel muretto adatto per l installazione della vasca ad angolo, è possibile il montaggio della rubinetteria a bordo vasca. Bathtub Boma for corner, behind the small wall is possible to fix the bath deck mixers. Dans la baignoire Boma en version à angle, derrière le petit mur il est possible de positionner la robinetterie bord de baignoire. Freistehende Badewanne Boma aus Korakril, mit der Möglichkeit die Armaturen an die kleinere Wand zu montieren. Bañera Boma ángulo, en la pared, adecuada a la instalacion de la bañera angular, se puede montar la griferia borde bañera. Boma Boma

21 Soluzione vasca ad incasso. Lavabi sospesi e mensola in Korakril. Rubinetteria Brezza in acciaio. Lampada alogena satinata. Specchio Hole ø 70 cm. Proposal of recessed bathtub Wall hung washbasins and shelf in Korakril. Brezza taps in steel. Satin halogen spot Hole mirror ø 70 cm. Solution baignoire à encastrer. Vasques suspendues et étagère en Korakril. Robinetterie Brezza en acier. Spot halogène satinée. Miroir Hole Ø 70 cm. Loesung mit Einbaubadewanne. Haengende Waschbecken und Wandboard aus Korakril. Armaturen Brezza aus Edelstahl. Halogenlampe satiniert. Wandspiegel Hole ø 70 cm. Solución bañera encastrada. Lavabos suspendidos y balda de Korakril. Grifos Brezza de acero. Lámpara halógena satinada. Espejo Hole ø 70 cm. Boma Boma

22 Boma Boma

23 Mensola in Korakril. Portasalviette serie Minimal e rubinetteria Brezza in acciaio. Shelf in Korakril. Towel rack series Minimal and taps Brezza in steel. Etagère en Korakril. Porte-serviette série Minimal et robinetterie Brezza en acier. Wandboard aus Korakril. Handtuchhalter Serie Minimal und Armaturen Serie Brezza aus Edelstahl. Baldas de Korakril. Toalleros serie Minimal y grifos Brezza de acero. Boma Boma

24 Vasca e lavabo freestanding in Korakril. Sanitari sospesi serie About in ceramica opaca. Specchio Boma in Korakril. Rubinetteria serie Libe. Freestanding bathtub and washbasin in Korakril. Wall hung sanitary-ware series About in ceramic mat. Boma mirror in Korakril. Taps series Libe. Baignoire et vasque ilot en Korakril. Sanitaires suspendus série About en céramique blanche mat. Miroir Boma en Korakril. Robinetterie série Libe. Freistehende Badewanne und Waschbecken aus Korakril. Hängendes Sanitär Serie About matt. Wandspiegel Boma aus Korakril. Armaturen Serie Libe. Bañera y lavabo independiente de Korakril. Sanitarios suspendidos serie About de cerámica mate. Espejo Boma de Korakril. Grifos serie Libe. Boma Boma

25 Lavabo Boma freestanding h 85 cm. Rubinetteria serie Libe. Accessorio serie Minimal in acciaio con porta spazzolino e dosatore in Derlin Bianco. Washbasin Boma freestanding h 85 cm. Taps Libe. Accessory of Minimal range in steel with toothbrush holder and dispenser in Derlin White. Vasque Boma ilot en Korakril h 85 cm. Robinetterie série Libe. Accessoire série Minimal en acier avec porte-brosse à dents et doseur en Derlin Blanc. Waschbecken aus Korakril h 85 cm. Armaturen Serie Libe. Zubehör Serie Minimal aus Edelstahl mit Zahnbürsterhalter und Dispenser aus Derlin Bianco. Lavabo independiente de Korakril h 85 cm. Grifos serie Libe. Acesorios Minimal en acero con portacepillo y despensador en Derlin Blanco. Boma Boma

26 Vasca con accosto ad angolo, top in stratificato fenolico finitura Santos della collezione. Lavabo Boma in appoggio h 18 cm, specchiera alluminio collezione, lampade in vetro trasparente. Bathtub for corner, top in HPL Santos of the collection. Washbasin Boma h 18 cm, aluminium mirror of the collection, spots in transparent glass. Baignoire avec installation en angle, top en stratifié phénolique finition Santos de la collection. Vasque Boma à poser h 18 cm. Miroir rectangulaire en aluminium de la collection, spots en verre transparent. Badewanne mit Ecklösung, Abdeckplatte aus Schichtholz Ausführung Santos, Kollektion. Waschbecken Boma h 18 cm, Beleuchtung mit transparentem Glas Rechteckige Wandspiegel mit Aluminium Rahmen. Solución angular y bañera, encimera de estratificado fenólico con acabados Santos de la colección. Lavabo Boma de apoyo h 18 cm, lámparas de cristal transparente, espejo rectangular de aluminio. Boma Boma

27 Lavabo appoggio Boma in Korakril. Specchiera rettangolare in alluminio della serie. Rubinetteria Brezza in acciaio. Poggiatesta in gel lato piedi o testa. Boma overcounter washbasin in Korakril. Rectangular mirror in aluminium of the series. Taps Brezza in steel. Head rest in gel, back or head of bathtub. Vasque à poser Boma en Korakril. Miroir rectangulaire en aluminium de la collection. Robinetterie Brezza en acier. Appui-tête en gel coté pieds ou tête. Waschbecken Boma aus Korakril. Rechteckige Wandspiegel mit Aluminium Rahmen. Armaturen Brezza aus Edelstahl. Kopfstutz aus gel. Waschbecken Boma aus Korakril. Espejo rectangular de aluminio serie. Grifos Brezza de acero. Reposacabezas de gel. Boma Boma

28 Boma Boma

29 Piatto doccia Boma in Korakril senza pedana. Vetro Extrachiaro incassato nel piatto, un attenzione che elimina qualsiasi fuoriuscita d acqua. Tenda in tessuto nautico antimuffa. Shower tray Boma in Korakril without tray, Extrachiaro glass built in the shower-tray a care that almost removes any water loss. Curtain in a special anti mould fabric. Receveur douche Boma en Korakril sans caillebotis. Le verre Extrachiaro est encastré dans le receveur, une attention qui évite toute pertes d eau. Rideau en tissu anti-moisissures. Duschplatte Boma aus Korakril ohne Fußbrett. Glas Extrachiaro auf der Platte integriert damit das Wasser nicht heraus fließen kann. Vorhang Gewebewasser mit gegen Schimmel. Plato ducha Boma en Korakril sin travesaño Cristal Extrachiaro encastrado en el plato, una solución que elimina cualquier salida de agua. Cortina en tejido náutico antimoho. Boma Boma

30 Piano integrato Boma in Korakril con porta salviette. Specchiera Hole con illuminazione Led frontale. Rubinetteria serie Libe. Integrated Boma top in Korakril with towel rack. Mirror Hole with Led front lighting. Taps Libe. Plan integré Boma en Korakril avec porte-serviette. Miroir Hole avec éclairage Led frontale. Robinetterie série Libe. Integrierte Platte Boma aus Korakril mit Handtuchhalter. Wandspiegel Hole mit Led Beleuchtungen. Armaturen Serie Libe. Encimera integrada Boma en Korakril con toallero. Espejo Hole con iluminación Led frontal. Grifería serie Libe. Boma Boma

31 Pensili in Korakril con apertura push-pull della collezione. Elements in Korakril with push-pull opening of the collection. Éléments en Korakril avec ouverture push-pull de la collection. Hängende Element aus Korakril mit push-pull Öffnung. Muebles colgados en Korakril con apertura push-pull de la colección. Boma Boma

32 Lavabi Washbasins Waschbecken Lavabos Lavabos Piani integrati Integrated tops Integrierte Platte Plans integrés Enumeras integradas DX - SX L 77 H P 47 DX - SX L 77 H 85 P 47 DX - SX L H 12 P 52,7 Piatti doccia Shower trays Receveurs douche Duschplatte Platos de ducha Chiusura doccia Shower enclosures Parois de douche Schliessungen Cierres DX - SX L H 6 P DX - SX L , vetro 120 H 200 P Vasca Bathtub Baignoire Badewanne Bañera Vasca ad incasso Recessed bathtub Bagnoire à encastrer Einbau Badewanne Bañera integrada cm H 85 L 190 H 48,5 P 92 DX - SX L 202 H 48,5 P 99 DX - SX L 202 H 48,5 P 99 Colonna doccia Shower columns Colonnes douche Duschsäule Columna ducha Specchiere Mirrors Miroirs Spiegeln Espejos L 77 x P 47 cm H 48,5 L 25 H 120 P 49 Korakril L 36 H SP 2,4 L 190 x P 92 Boma Dimensioni Dimensions Dimensioni Dimensions Boma

33 Korakril Laccato Soft Touch per Korakril Soft Touch lacquered for Korakril Laqué Soft Touch pour Korakril Soft Touch lackiert für Korakril Lacado Soft Touch para Korakril Pure White K01 Fango Luce 135 Fango 131 Tortora 104 Grafite 132 Nero 111 Stratificato fenolico Phenolic multi-ply Stratifié phénolique Phenolischn Schichtholz Estratificado fenolico Bianco Climb S34 Fango Climb S13 Grafite Climb S32 Nero Climb S11 Sabbia 133 Rosa Fumo 136 Rosso Cupo 137 Melanzana 138 Sabbia S33 Tortora S04 Teak S23 Santos S20 Chiusure Enclousures Fussbretten Parois de douche Cierres Extralight V10 Boma Finiture Finishes Finiture Finishes Boma

34 Giano Giano è una collezione dalle forme squadrate e semplici, completa di mobili contenitori che introducono l utilizzo dello stratificato fenolico nei frontali cassetto; materiale nobile utilizzato anche per le doghe dei piatti doccia e per gli elementi solitamente a contatto con l acqua. Giano is a collection comprising square and simple shapes, with vanity units that introduces the use of HPL for the front of drawers; this noble material is used also for the slats of shower tray and for the elements normally in contact with water. Giano c est une collection composée parmi des formes carrées et simples avec meubles pour le rangement qui présentent des façades tiroir en stratifié phénolique. Ce noble matériel est utilisé aussi pour les lattes ou les caillebotis des receveurs de douche et pour les éléments qui sont généralement en contact direct avec l eau. Giano ist eine Serie aus quadratischen Formen, welche mit Unterbaumöbeln, Schubladenfronten und Duschlamellen aus Mehrschichtholz vervollständigt wird. Giano es una colección de formas cuadradas, llena de contenedores que introducen el uso de frontales para cajones de material compacto y en los listones de los platos de ducha. Giano Giano

35 Giano Giano

36 Lavabo Giano in Korakril con frontale cassetto in stratificato fenolico Tortora. Specchiera Giano con illuminazione Led frontale. Rubinetteria serie Leva. Washbasin Giano in Korakril with front drawer in HPL Tortora. Giano mirror with front Led lighting. Taps series Leva. Miroir Giano en Korakril avec façade tiroir en stratifié phénolique Tortora. Miroir Giano avec éclairage Led frontale. Robinetterie série Leva. Element Giano aus Korakril mit Schubladenfront aus Mehrschichtholz Farbe Tortora. Wandspiegel Giano mit Led Beleuchtung. Armaturen Serie Leva. Mueble Giano en Korakril con frontal cajon en estratificado fenólico color Tortora. Espejo Giano con iluminación Led frontal. Grifería serie Leva. Giano Giano

37 Piatto doccia Giano in Korakril con doghe singole asportabili in stratificato fenolico Tortora. Tenda in tessuto nautico antimuffa. Vetro Extrachiaro. Giano shower tray in Korakril with removable slats in HPL Tortora. Shower curtain made in nautical anti-mold fabric. Extrachiaro glass. Receveur de douche Giano en Korakril avec lattes en HPL Tortora. Rideau de douche en tissue nautique anti-moisissures. Verre Extrachiaro. Duschplatte Giano aus Korakril mit abnehmbare Leiste aus Mehrschichtholz Farbe Tortora. Vorhang für Duschplatte. Glass Extrachiaro. Plato ducha Giano en Korakril con lamas desmontables en estratificado fenólico Tortora. Cortina en tejido nautico antimoho. Cristal Extrachiaro. Giano Giano

38 Dettaglio della seduta in poliuretano Bianco. Detail of the seat in Bianco polyurethan. Détail de l assise en polyuréthane Bianco. Detail, Sitz aus Polyurethan Bianco. Detalle del asiento en poliuretano Bianco. Giano Giano

39 Lavabi e piatto doccia Giano in Korakril, elemento a giorno in stratificato fenolico Fango Climb resistente all acqua. Vetro Extrachiaro 0.8 cm. Specchiera Giano in Korakril con illuminazione perimetrale Led. Porta salviette serie Ergo_nomic. Rubinetteria serie Leva. Washbasins and shower tray Giano in Korakril. Open element in Fango Climb, water resistant. Extrachiaro glass 0.8 cm. Giano mirror in Korakril with perimeter Led lighting. Towel rack series Ergo_nomic. Taps series Leva. Vasques et receveur douche Giano en Korakril. Élément en stratifié phénolique Fango Climb résistant à l eau. Verre Extrachiaro 0.8 cm. Miroir Giano en Korakril avec éclairage périphérique à Led. Porteserviette série Ergo_nomic. Robinetterie série Leva. Waschbecken und Duschplatte Giano aus Korakril. Offenes Element aus Mehrschichtholz Fango Climb. Glass Extrachiaro 0.8 cm. Wandspiegel Giano aus Korakril mit Led. Beleuchtung. Handtuchhalter Serie Ergo_nomic. Armaturen Serie Leva. Lavabos y plato ducha Giano en Korakril. Elemento a vista en estratificado fenólico Fango Climb resistente al agua. Cristal Extrachiaro 0.8 cm. Espejo Giano en Korakril con Led. Toallero serie Ergo_nomic. Grifería serie Leva. Giano Giano

40 Lavabo in Korakril sospeso, con frontali in stratificato fenolico, lato interno/esterno e spessore dello stesso colore. Apertura push-pull. Wall hung washbasin in Korakril with front in HPL, inside and outside of the same color like also the thickness. Push pull-opening. Vasque en Korakril suspendue, façades en stratifié phénolique, interne, externe et épaisseur de la même couleur. Ouverture push-pull. Hängende Waschbecken aus Korakril, mit Schubladenfront aus Mehrschichtholz, Innenund Außenseite gleicher Farbe. Push-pull Öffnung. Lavabo en Korakril suspedido con frontales en estratificado fenólico, lado interior/exterior y espessor del mismo color. Apertura push-pull. Giano Giano

41 Appendino singolo in acciaio per vetro. Elemento a giorno, funzionale nell organizzazione degli oggetti del quotidiano. Single coat hanger in steel for glass. Practical element to store everyday objects. Crochet en acier pour verre. Elément pratique pour le rangement des choses du quotidien. Kleiderhaken aus Edelstahl für Glashalterung. Nützliches Element für die organisierung des Tägliches Objekte. Colgador en acero inox y cristal. Elemento a vista funcional, para la organización de los objetos de uso cotidiano. Giano Giano

42 Vasca Giano con frontale in Kerlite Pietra d Irlanda. Elementi universali a giorno in Korakril. Bathtub Giano with Kerlite front in Pietra d Irlanda. Universal elements in Korakril. Elements in Korakril. Baignoire Giano avec façade en Kerlite Pierre d Irlande. Éléments en Korakril. Badewanne Giano mit Paneel aus Kerlite Pietra d Irlanda. Offenes Elmente aus Korakril. Bañera Giano con frontal de Kerlite Pietra d Irlanda. Elementos universales de Korakril. Giano Giano

43 Giano Giano

44 Vasca Giano in Korakril con pannello frontale in stratificato fenolico removibile, accessoriata con impianto Airpool a 18 getti microforati direttamente sul fondo della vasca, il beneficio degli straordinari effetti idroterapeutici derivanti dal massaggio ad aria. Per saperne di più consulta la scheda tecnica Airpool e cromoterapia. Bathtub Giano in Korakril with removable front panel in HPL, accessorized with Airpool 18 micro-jets on the bottom of the bathtub that give all the hydrotherapeutic benefits of the air massage. To know more about, have a look at the data sheet Airpool and chrometherapy. Baignoire Giano en Korakril avec panneau amovible sur la façade avec système Airpool à 18 micro-jets directement sur le fond de la baignoire, et donnent tout le plaisir des extraordinaires effets hydro thérapeutiques qui dérivent du massage à l air. Pour en savoir plus, consultez la fiche technique Airpool et chromotherapie. Badewanne Giano aus Korakril mit abnehmbaren Paneel aus Mehrschichtholz, 18 Luftstrahlen Direkt am Boden der Wanne montiert, hat den Vorteil der außergewöhnlichen Effekte der Hydrotherapie aus der Luft-Massage. Für mehrere Informationen wir bitten Sie die Anteitungen für die Airpool und Chromoterapie zu überprüfen. Bañera Giano en Korakril con panel frontal en estratificado fénolico extraible, accesoriada con sistema Airpool con 18 jets micro perforados directamente en el fondo de la bañera. El beneficioso y extraordinario efecto hidroterapico deribados por el mansaje del aire. Para conocer más esta función consulta la ficha tecnica Airpool y Cromoterapia. Giano Giano

45 Lavabo h 85 cm in Korakril con frontali in stratificato fenolico Tortora con spessore interno bianco. Lampada rettangolare in acciaio satinato. Specchiera rettangolare in alluminio della collezione. Rubinetteria serie Leva. Washbasin h 85 cm in Korakril with fronts in HPL Tortora and internal white thickness. Rectangular spot in satin steel. Rectangular mirror in aluminium of the collection. Taps Leva. Lavabo h 85 cm en Korakril avec façades en stratifié phénolique gris Tortora et épaisseur interne blanche. Spot rectangulaire en acier satiné miroir rectangulaire en aluminium. Robinetterie Leva. Waschbacken h 85 cm aus Korakril mit Fronten aus Mehrschichtholz Farbe Tortora, Profil Weiss. Rechteckige Lampe aus Edelstahl satiniert. Rechteckige Wandspiegel aus Aluminium Serie. Armaturen Leva. Lavabo h 85 cm de Korakril con frontal de estratificado fenólico Tortora con grosor interior blanco. Lámpara rectangular de acero satinado. Espejo rectangular de aluminio serie. Grifos Leva. Giano Giano

46 Il comando Touch aziona e gestisce la cromoterapia, l illuminazione Led consente di colorare l acqua secondo precisi cicli cromatici. Per saperne di più consulta la scheda tecnica Airpool e cromoterapia. The touch buttons controls chrome-therapy, the light Led can colors water on the base of precise chromatic cycles. To know more about, have a look at the data sheet Airpool and chrometherapy. Les boutons Touch contrôlent la chromothérapie, le spot Led teinte l eau sur la base des précises cycles chromatiques. Pour en savoir plus, consultez la fiche technique Airpool et chromotherapie. Die Touch Bedienung ist am Rand der Wanne montiert und reguliert das Airpool System, für weitere Informationen bitten wir Sie die technische Anleitung von Airpool und Farbtherapie durchzulesen. El mando Touch a Led visible en el lado de la bañera acciona y regula el sistema Airpool, 18 jets micro perforados directamente en el fondo de la bañera. El beneficioso y extraordinario efecto hidroterapico deribados por el mansaje del aire. Para conocer más esta función consulta la ficha tecnica Airpool y cromoterapia. Giano Giano

47 Piano con lavabo integrato e porta salviette in Korakril. Rubinetteria serie Leva. Specchiera rettangolare in alluminio della serie. Lampade rettangolari a Led. Sanitari serie Maybe. Top with integrated washbasin and towel racks in Korakril. Taps series Leva. Rectangular mirror in aluminium of the series. Led spots. Sanitary-ware series Maybe. Plan avec vasque integrée et porte-serviettes Korakril. Robinetterie série Leva. Miroir rectangulaire en aluminium série et spots rectangulaires à Led. Sanitaires série Maybe. Platte mit integrierte Waschbecken und Handtuchhalter aus Korakril. Armaturen Serie Leva. Rechteckige Wandspiegel mit Aluminiumrahmen Weiss Serie. Rechteckige Led Beleuchtung. Sanitär Serie Maybe. Encimera con lavabo integrado, con toallero en Korakril. Grifos serie Leva. Espejo rectangular de aluminio. Lamparas rectangulares con Led y toalleros de Korakril. Sanitarios serie Maybe. Giano Giano

48 Giano Giano

49 Vasca e piatto doccia in linea con frontale e doghe in stratificato fenolico Santos, vetro Bronzo. Elementi a giorno in Korakril. Rubinetterie serie Leva. Bathtub and shower-tray one next to the other. Slats in HPL Santos, Bronzo glass. Korakril elements. Leva taps Baignoire et receveur douche attachées l une à l autre avec façades et lattes en stratifié phénolique Santos, verre Bronzo. Éléments ouverts en Korakril. Robinetterie série Leva. Badewanne und Duschplatte mit Paneel und Leisten aus Schichtholz Farbe Santos Glas Bronzo. Offenes Element aus Korakril. Armaturen Serie Leva. Bañera y ducha en linea con panel frontal y listones de estratificado fenólico Santos, cristal Bronzo. Elementos a día de Korakril. Grifos serie Leva. Giano Giano

50 Contenitori tuttofare a giorno in Korakril, nati per soddisfare le molteplici esigenze dello spazio bagno. Multifunctional elements in Korakril, born to satisfy several bathroom needs. Multi fonctionnels éléments pour satisfaire différentes exigences de l ambiant bain. Offenes Elemente aus Korakril für die verschiedene Bedürfnisse des Tages. Muebles contenedores a vista en Korakril, creados para satisfacer las multiples exigencias en el ambiente baño. Giano Giano

51 Lavabi Washbasins Waschbecken Lavabos Lavabos Piani integrati Integrated tops Integrierte Platte Plans integrés Enumeras integradas Piatti doccia Shower trays Receveurs douche Duschplatte Platos de ducha Chiusura doccia Shower enclosures Parois de douche Schliessungen Cierres L H 44 P 48 L 48 H 85 P 48 L H 12 P 48 L H 4,6 P L H P Vasche Bathtubs Baignoires Badewanne Bañeras Specchiere Mirrors Miroirs Spiegeln Espejos L H 55 P L H 72 SP 2,4 Korakril L 36 H SP 2,4 cm H 55 L 180 x P 80 cm L 160 x P 80 H 4,6 Giano Dimensioni Dimensions Dimensioni Dimensions Giano

52 Korakril Pure White K01 Stratificato fenolico Phenolic multi-ply Stratifié phénolique Phenolischn Schichtholz Estratificado fenolico Bianco Climb S34 Fango Climb S13 Grafite Climb S32 Nero Climb S11 Sabbia S33 Tortora S04 Teak S23 Santos S20 Chiusure Enclousures Fussbretten Parois de douche Cierres Nuvola V60 Float V00 Extralight V10 Azzurlight V50 Bronzo V30 Grigio V40 Giano Finiture Finishes Finiture Finishes Giano

53 Argo Argo è una collezione dalle forme rigorose che si basa sull utilizzo compositivo di un elemento ad L per creare moduli contenitori, frontali vasca ed elementi di raccordo. Una nuova flessibilità che permette di interpretare il design come strumento personale, giocando con le forme e i volumi ed introducendo un perfetto equilibrio tra pieni e vuoti. Argo is a collection with defined lines that is based on the use of an L shaped element to create vanity units, front of bathtubs, or junction elements. A new form of flexibility that gives the possibility to interpret design as a personal tool, playing with shapes and volumes and balancing empty and full spaces. Argo est une collection composée par lignes rigoureuses qui se base sur l utilisation d un élément à L pour créer des unités de rangement, ou pour des façades baignoires ou des éléments de raccord. Une nouvelle flexibilité qui permet de interpréter le design avec une façon personnelle, jouant avec formes et volumes équilibrant les espaces vides et pleines. Argo ist eine Serie mit rigorosen Formen, die sich auf die Benützung von L-Modulen basiert und überwiegend Modulen wie offene Regalen und Schubladen- und Badewannenfronten anbietet. Eine neue Flexibilität dass gibt die Möglichkeit des Design wie eine persönliches Instrument zu interpretieren, spielend mit die Formen und Volumen mit eine perfektes Gleichgewicht zwischen voll und leer. Argo es una colección con formas severas que se basa en el uso compositivo de un elemento L para crear contenedores de módulos, paneles frontales de bañeras y elementos de unión. Una nueva flexibilidad que le permite ver el design como una herramienta personal, jugando con formas y volúmenes con un perfecto equilibrio entre los espacios lleno y vacío. Argo Argo

54 Vasca Argo in Korakril con modulo a giorno in stratificato fenolico della collezione finitura Teak. Mensole in Korakril. Rubinetteria serie Leva. Bathtub Argo in Korakril with element in HPL of the collection in Teak finish. Shelves in Korakril. Taps Leva series. Baignoire Argo en Korakril avec élément en stratifié phénolique de la collection en finition Teak. Etagère en Korakril. Robinetterie série Leva. Badewanne Argo aus Korakril mit offenes Element aus Schichtholz Farbe Teak. Wandborde aus Korakril. Armaturen Serie Leva. Bañera Argo de Korakril, modulo día de estratificado fenólico con acabados Teak. Baldas de Korakril. Grifos serie Leva. Argo Argo

55 Dettaglio del sistema raccolta gocce: una soluzione efficace per rispondere all esigenza di ordine e pulizia nello spazio bagno. Detail of the drop collection system: practical solution to keep the bathroom clean and tidy. Détail du système de recueil-gouttes: une solution efficace pour répondre à l exigence de ordre et nettoyage dans l ambiant bain. Detail von der Sammeltropfen, eine gute Lösung für die Sauberkeit des Badezimmers. Dettalle del sistema recogida de gotas: una solución eficaz para satisfacer la exigencia de orden y limpieza en el ambiente del baño. Argo Argo

56 Argo Argo

57 Soluzione di piatto doccia e vasca in linea con elemento a giorno di raccordo realizzati in stratificato fenolico finitura Teak vetro Bronzo. Rubinetteria serie Leva. Proposal of shower tray next to bathtub with an element in between that joins both, finished in HPL Teak finish. Bronzo glass. Taps Leva series. Solution de receveur de douche et baignoire attachées l un à l autre avec l élément de raccordement réalisé en stratifié phénolique finition Teak. Verre Bronzo. Robinetterie série Leva. Duschplatte und Badewanne mit Offfenes Element aus Schichtholz Farbe Teak. Glas Bronzo. Armaturen Serie Leva. Solución del plato de ducha y bañera en linea con elementos de unión realizados en estratificado fenólico con acabados Teak. Cristal Bronzo. Grifos serie Leva. Argo Argo

58 Argo Argo

59 Argo Argo

60 Lavabi in Korakril con vani a giorno in entrambi i lati. Specchio rettangolare in alluminio della serie, porta salviette in Korakril, lampade rettangolari satinate e rubinetteria serie Leva. Washbasins in Korakril with storage on both sides. Square mirror in aluminium of the series, towel-racks in Korakril, square spots satin and taps Leva series. Vasques en Korakril avec rangement sur chaque coté. Miroir rectangulaire en aluminium, porte-serviettes en Korakril, spots rectangulaires satinés et robinetterie série Leva. Waschbecken aus Korakril mit offenes Element auf beide Seite. Rechteckige Wandspiegel mit Aluminium Rahmen Serie, Handtuchhalter aus Korakril, rechteckige Beleuchtung satiniert und Armaturen Serie Leva. Lavabos de Korakril con espacio de día a ambos lados. Espejo rectangular de aluminio serie, toalleros de Korakril, lámparas rectangulares satinadas y grifos serie Leva. Argo Argo

61 Contenitore portabiancheria in Korakril caratterizzato da un design geometrico e minimale. Laundry basket in Korakril with a geometric and minimal design. Panier à linges en Korakril avec design geometrique et minimal. Wäschekorb aus Korakril, gekennzeichnet durch eine geometrisches und minimalistisches Design. Contenedor portacolada en Korakril caracterizado por un diseño geometrico y minimal. Argo Argo

62 Lavabo in Korakril in appoggio su modulo a giorno in stratificato fenolico Nero Climb, entrambi della collezione. Vasca Argo con pannello Nero. Climb. Rubinetteria serie Leva. Washbasin in Korakril on a open module in HPL Nero Climb, both of the collection. Bathtub Argo with Nero Climb panel. Taps series Leva. Vasque en Korakril à poser sur meuble en stratifié phenolique Nero Climb, les deux sont partie de la ligne. Baignoire Argo avec panneau Nero Climb. Robinetterie série Leva. Waschbecken und Badewanne aus Korakril, offenem Element mit Waschbecken, Paneele aus Schichtholz Farbe Nero Climb. Badewanne Argo mit Frontpaneele Farbe Nero Climb. Armaturen Serie Leva und rechteckiger Wandspiegel aus Aluminium. Lavabo y bañera de Korakril, módulo de día para apoyar el lavabo y el panel de la bañera de estratificado fenólico Nero Climb. Bañera Argo con panel frontal de estratificado fenólico Nero Climb. Grifos serie Leva y espejo rectangular de aluminio. Argo Argo

63 Dettaglio comando remoto per il lavabo: soluzione tecnologica, funzionale e comoda, capace di esprimere un concetto evoluto di stanza da bagno. Detail of washbasin s remote control: technological and practical solution able to express an advanced concept of bathroom. Détail du commande à distance pour la vasque: solution technologique, fonctionnelle et pratique, capable de exprimer un concept avancé de SDB. Details von der Einhandarmatur für das Waschbecken. Technologische Lösung, funktioneller und bequemer, in der Lage eine neues Konzept ausdrücken. Detalle control remoto para el lavabo: solución tecnológica, funcional y cómoda capaz de interpretar la evolución del ambiente baño. Argo Argo

64 Vasca Argo dotata di accessori funzionali dedicati al comfort, come il vassoio in Korakril e il poggiatesta in gel. Bathtub Argo with functional accessories for comfort, as the Korakril tray or the head rest. Baignoire Argo avec accessoires fonctionnels dédiés au confort, comme le plateau en Korakril et l appui-tête en gel. Badewanne Argo mit funktionellem Zubehör, Ablage aus Korakril und Sitzkopf aus Gel. Bañera Argo equipada de accesorios funcionales dedicados al confort, como la bandeja en Korakril y el apoya cabeza en gel. Argo Argo

65 Lavabo sospeso in Korakril. Specchiera rettangolare in alluminio della collezione.lampada in vetro trasparente. Sanitari serie Maybe in ceramica opaca. Wall hung washbasin in Korakril. Square mirror in aluminium of the collection and spot in transparent glass. Sanitary ware series Maybe in mat ceramic. Vasque suspendue en Korakril. Miroir rectangulaire en aluminium série. Spot en verre transparent. Sanitaires série Maybe en céramique mat. Hängende Waschbecken aus Korakril. Rechteckige Wandspiegel aus Aluminium und Beleuchtung mit Trasparentem Glas. Sanitär Serie Maybe in matt. Lavabo suspendido de Korakril. Espejo rectangular de aluminio y lámpara de cristal transparente. Sanitarios serie Maybe de cerámica mate. Argo Argo

66 Dettaglio porta salviette in Korakril e vista del vano a giorno laterale del lavabo. Detail of the towel-rack in Korakril and sight of the side compartment of the washbasin. Détail du porte-serviette en Korakril et vue de l élément latérale de la vasque. Detail Handtuchhalter aus Korakril und offenes Element. Acabado de los toalleros de Korakril y vista del espacio lateral del lavabo. Argo Argo

67 Lavabo da terra con contenitore in stratificato fenolico Nero Climb. Specchiera rettangolare alluminio della serie. Rubinetteria serie Leva con comando remoto. Lampada a cubo in vetro opalino. Freestanding washbasin with drawer HPL Nero Climb. Square mirror series. Taps series Leva with remote control. Cubic spot with opal glass. Vasque à poser avec élément en stratifié phénolique Nero Climb. Miroir rectangulaire aluminium série. Robinetterie série Leva avec commande à distance. Spot cubique en verre opale. Waschbecken mit Ablage aus Schichtholz Farbe Nero Climb. Rechteckige Wandspiegel Serie mit Aluminium Rahmen. Armaturen mit Einhandarmatur Serie Leva. Lampe mit Opalglas. Lavabo desde el suelo con contenedor de estratificado fenólico Nero Climb. Espejo rectangular de aluminio. Grifos serie Leva con control remoto. Lampara con forma de cubo de cristal opalino. Argo Argo

68 Dettaglio anta in stratificato fenolico Nero Climb con spessore interno in tinta. Detail of the front in HPL Nero Climb with the same colour on its thickness. Détail de la porte en stratifié phénolique Nero Climb avec épaisseur interne de la même couleur. Detail, Front aus Schichtholz Farbe Nero Climb. Acabado puerta de estratificado fenólico Nero Climb con grosor interior del mismo color. Argo Argo

69 Lavabo sospeso con cassettiera in stratificato fenolico color Sabbia. Vasca in Korakril con frontale in stratificato fenolico color Sabbia. Porta salviette doppio in Korakril. Rubinetteria serie Leva. Lampade a cubo in vetro opalino. Mensola bordo vasca in Korakril. Specchiera rettangolare in alluminio della serie. Wall hung washbasin with drawer in HPL Sabbia. Bathtub in Korakril with front in HPL sand.double towel-rack in Korakril. Taps Leva series. Cubic spot in opal glass. Shelf for bathtub in Korakril. Square mirror in aluminium series. Vasque suspendue avec tiroir en stratifié phenolique couleur Sabbia. Baignoire Korakril avec façade en stratifié phenolique couleur Sable. Porte-serviette double en Korakril. Robinetterie série Leva. Spots cubiques en verre opale. Étagère bord baignoire en Korakril. Miroir rectangulaire en aluminium de la série. Hängende Waschbecken mit Schublade aus Schichtholz Farbe Sabbia. Badewanne aus Korakril mit Front aus Schichtholz Farbe Sabbia. Doppelte Handtuchhalter aus Korakril. Armaturen Serie Leva. Lampe mit Opalglas. Wandbord aus Korakril fuer Badewanne. Rechteckige Wandspiegel mit Aluminiumrahmen. Lavabo suspendido con cajonera de estratificado fenólico de color Sabbia. Bañera de Korakril con panel frontal de estratificado fenólico de color Arena. Toalleros dobles de Korakril Grifos serie Leva. Lamparas con forma de cubo de cristal opalino. Balda de bañera de Korakril. Espejo rectangular de aluminio. Argo Argo

70 Porta salviette doppio in Korakril. Dettaglio anta in stratificato fenolico con spessore interno Bianco. Double towel-rack in Korakril and detail for the front in HPL with Bianco thickness. Détail porte serviette double en Korakril. Détail porte en stratifié phenolique avec épaisseur interne Bianco. Detail, doppelte Handtuchhalter aus Korakril. Detail, Front aus Schichtholz mit Innenausführung Farbe Bianco. Toallero doble en Korakril y detalle puerta en estratificado fenólico con espesor interior en Bianco. Argo Argo

71 Mensola bordo vasca e vasca in Korakril con frontale in stratificato fenolico color Sabbia. Shelf for bathtub and Korakril bathtub with front in HPL Sabbia. Étagère pour bord de baignoire et baignoire en Korakril avec façade en stratifié couleur Sabbia. Detail, doppelte Handtuchhalter aus Korakril. Detail, Front aus Schichtholz mit Innenausführung Farbe Sabbia. Balda de bañera de Korakril Bañera de Korakril con panel frontal de estratificado fenólico de color Sabbia. Argo Argo

72 Piatto doccia in Korakril con canale di scolo asportabile. Elementi a giorno angolari e colonna doccia in Korakril con funzione di fermavetro. Piano integrato con cassetto. Specchiera rettangolare in alluminio. Lampade in vetro trasparente. Rubinetteria serie Leva. Shower tray in Korakril with removable drainage channel. Open elements for corner and shower column in Korakril grooved for glass. Integrated top with drawer. Square mirror in aluminium. Spots in transparent glass. Taps series Leva. Receveur douche en Korakril avec caniveau amovible pour évacuation de l eau. Éléments pour angle et colonne douche en Korakril avec arrêt-verre. Plan intégré avec tiroir. Miroir rectangulaire en aluminium. Spots en verre transparent. Robinetterie série Leva. Duschplatte aus Korakril mit abnehmbarem Fußbrett, offenes Eckelement, Duschturm aus Korakril mit Glashalterungsfunktion. Integrierte Platte mit Schublade. Rechteckiger Wandspiegel mit Aluminiumrahmen. Beleuchtung mit transparentem Glas. Armaturen Serie Leva. Ducha de Korakril con desagüe extraíble. Columna de ducha de Korakril con función de paravidrio. Elementos angulares de Korakril. Encimera integrada con cajón. Espejo rectangular de aluminio. Lámparas de cristal transparente. Grifos serie Leva. Argo Argo

73 Piano integrato con cassetto adatto all organizzazione degli oggetti personali. Integrated top with drawer, perfect to organize all personal belongings. Plan intégré avec tiroir adapte à l organisation des objets personnels. Integrierte Platte mit Schublade, um die persönliche Räume zu organisieren. Encimera integrada con cajon, adecuado para la organización de las objetos personales. Argo Argo

74 Colonna doccia con funzione di fermavetro. Shower column with stop glass function. Colonne douche avec fonction de arret-verre. Detail, offenes Eckelement. Detalle de la columna de ducha que abraza el cristal. Argo Argo

75 Lavabi Washbasins Waschbecken Lavabos Lavabos Cassettiere Drawers Tiroirs Schublade Cajonera L 72 H 48 P 36 L 72 H 85 P 36 L H 24 P 36 Piani integrati Integrated tops Integrierte Platte Plans integrés Enumeras integradas L H 12 P 48 Vasche a giorno Bathtubs with shelves Baignoires avec biblio Badewanne mit Regalen Bañeras con baldas Vasche Bathtubs Baignoires Badewanne Bañeras cm H 55 L H 55 P L H 55 P Piatti doccia Shower trays Receveurs douche Duschplatte Platos de ducha Chiusura doccia Shower enclosures Parois de douche Schliessungen Cierres cm H 55 L 180 x P 80 L 72 x P 36 L H 6 P L H P Colonna doccia Shower columns Colonnes douche Duschsäule Columna ducha L 30 H 120 P Argo Dimensioni Dimensions Dimensioni Dimensions Argo

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Hole 1 P 490. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 3 P P 496.

Hole 1 P 490. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 3 P P 496. 1 P 490 Mobili Furniture Piatti doccia Shower trays Vasche Bathtubs Lavabi Basins Rivestimenti Paneling 2 P 496 3 P 502 Indice visivo 488 489 Overview Composizioni Compositions Compositions Kompositionen

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Luxury is a necessity that begins where necessity ends. Le luxe est une nécessité qui commence où s arrête la nécessité.

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella

Mehr

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It

Mehr

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni SQUARE PROXIMA by Pirovano Bagni Il nuovo sistema Square di Proxima si contraddistingue per l eleganza e la sobrietà delle sue linee. Il modulo base è caratterizzato da due fasce di chiusura laterali e

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection Luxury Collection Majestic Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury 10 Luxury 11 Luxury Majestic Luxury Collection 12 Luxury 13 Luxury 14 Luxury 15 Luxury

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet

Mehr

DOMINO LEGNO collection

DOMINO LEGNO collection EGNO collection PROFONDITA - PROFONDEUR - TIEFE cm H cm TIONA Monoblocchi portalavabo con Basin top in AITE bianco e rivestimento in HP (laminato ad alta pres sione) finiture NATU- RA, VINTAGE, FUME. Meubles

Mehr

A brand of Colcom Group

A brand of Colcom Group A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

SPACES 03 53

SPACES 03 53 K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

LATO LATO LATO LATO LATO

LATO LATO LATO LATO LATO COLLEZIONE LATO Linee semplici ed essenziali di accessori bagno, che trovano la loro giusta collocazione in ambienti funzionali ed accoglienti, arredare in un contesto attuale. Estremamente completa, questa

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN BIANCO LUCIDO BLANC BRILLANT, GLOSS WHITE, BLANCO BRILLO, WEISS HOCHGLANZ 940 BIANCO COLORI

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni FRAME PROXIMA by Pirovano Bagni Il design accattivante e l elevata personalizzazione sono le caratteristiche del nuovo sistema Frame di Proxima. Il modulo base è caratterizzato da una cornice di forte

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Art. G157 cm. 120 x P.45 x 50 h. Art. G155 cm. 120 x P. 45 x 50h.

Art. G157 cm. 120 x P.45 x 50 h. Art. G155 cm. 120 x P. 45 x 50h. Light 45 Light 45 La collezione Light 45 propone un bagno dalle linee pulite e rigorose, dove forma e funzione coincidono e producono un ambiente essenziale e giovane. Le basi porta lavabo, in varie larghezze

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

LAVABI VASCHE Washbasins Bathtubs RUBINETTI Taps ACCESSORI Accessories COMPLEMENTI Complementary Items

LAVABI VASCHE Washbasins Bathtubs RUBINETTI Taps ACCESSORI Accessories COMPLEMENTI Complementary Items LAVABI VASCHE Bathtubs RUBINETTI Taps ACCESSORI Accessories COMPLEMENTI Complementary Items LAVABI /Lavabos/Waschbecken VASCHE Bathtubs/Bagnoires/Badewannen B14 N. Wangen BOX J. Bernett CANALE P. Lissoni

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

tratto / infinito / lato

tratto / infinito / lato tratto / infinito / lato 2013 SOMMARIO COLLEZIONI / COLLECTION INDEX / SOMMAIRE COLLECTIONS / KOLLEKTIONVERZEICHNIS tratto /6-17 infinito /18-29 lato /30-41 Componibilità / Modularity / Modularité / Modularität

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod OLD ANTEA Old Antea OLD ANTEA è caratterizzata da un forte richiamo alla memoria, ideale per l inserimento in ambienti bagno dal gusto classico o di impianto storico, in edifici restaurati o ristrutturati.

Mehr

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß Bassano è il sottolavello predisposto ad essere completato con il lavello in acciaio inox in una vasta gamma di misure. Il mobile da 120 cm ha due ante pieghevoli: il sistema di apertura è più funzionale

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo:_touch me. Q_bo is a space Q_bo is a space to live Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo is a space to work Q_bo: area di lavoro, work area, Arbeitsbereich,

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore. Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore

Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore. Waschtischarmatur / Pot water faucet / Miscelatore La gamma di prodotti di TopChrome è una garanzia per la qualità e la convenienza di accessori sanitari, rubinetti d'acqua, docce e altri prodotti che portano eleganza e comfort in ogni bagno e ogni cucina.

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

JAN design Ferruccio Laviani

JAN design Ferruccio Laviani JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available

Mehr

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet Proiezioni Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet Una nuova famiglia di sanitari ispirata dall idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità e innovazione.

Mehr

LAVABI - VASQUES - BECKEN

LAVABI - VASQUES - BECKEN LAVABI - - FIRENZE 1962 LAVABI IN OPALITE - EN OPALITE - OPALITE Lavabi in OPALITE da appoggio. Vasques en OPALITE à poser. Auflagebecken in OPALITE. Lavabo termofuso in Opalite da appoggio ovale completo

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

BARS design Ferruccio Laviani

BARS design Ferruccio Laviani BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions

Mehr

griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor

griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor COLLEZIONE La versatilità del nuovo programma, dà la possibilità a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni stanza da bagno. Il colore del supporto e delle finiture in ottone

Mehr

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes

Mehr

Ergo_nomic 3 P P P 520. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 6 P 542

Ergo_nomic 3 P P P 520. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 6 P 542 1 P 516 2 P 520 3 P 526 Mobili Furniture Piatti doccia Shower trays Vasche Bathtubs Lavabi Basins Rivestimenti Paneling 4 P 532 5 P 538 6 P 542 7 P 548 Indice visivo 514 515 Overview Composizioni Compositions

Mehr

Termotehnika

Termotehnika Termotehnika www.termotehnika.si 03 09 CERAMICA CATALANO srl Str. Prov. Falerina km 7,0 01034 Fabrica di Roma (VT) T +39.(0)761.5661 Fax +39.(0)761.574304 www.catalano.it Art direction Studiomartino.5

Mehr

CANOVA WC BIDET CANOVALAVABI. BSCN - 57 x CN - 90 x 55. VSCN - 57 x CN - 68 x 56 BICN - 57 x 37. VACN - 54 x 37

CANOVA WC BIDET CANOVALAVABI. BSCN - 57 x CN - 90 x 55. VSCN - 57 x CN - 68 x 56 BICN - 57 x 37. VACN - 54 x 37 CANOVA CANOVALAVABI WC BIDET 90CN - 90 x 55 BSCN - 57 x 37 VSCN - 57 x 37 68CN - 68 x 56 BICN - 57 x 37 VACN - 54 x 37 CANOVA 90 CANOVA 90 lavabo washbasin waschtisch cod. 90CN technical sheet CANOVA >

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

Fonte 2 P P 442. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 3 P P P 466

Fonte 2 P P 442. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 3 P P P 466 Mobili Furniture 1 P 442 2 P 448 Piatti doccia Shower trays Vasche Bathtubs Lavabi Basins Rivestimenti Paneling 3 P 456 4 P 460 5 P 466 6 P 472 7 P 478 Indice visivo 440 441 Overview Composizioni Compositions

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Fonte. Design Monica Graffeo

Fonte. Design Monica Graffeo 01 nasce dall'osservazione della realtà quotidiana del bagno e dall'amore per la filosofia giapponese dell'acqua dove il bagno è luogo dove prendersi cura di se lasciando in bella mostra gli oggetti come

Mehr

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11.

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. Einführung in die Robotik Kinematik Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. 2012 Die Klausur findet am 12 März 2013 im H20 um 11h. Dauer:

Mehr

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

DESIGN AAAAAAAAAAAAAA GIOVANNA TALOCCI

DESIGN AAAAAAAAAAAAAA GIOVANNA TALOCCI WISH si caratterizza per il suo disegno rigoroso, frutto della unione di ellissi e linee rette. Questa magica combinazione genera forme pure e allo stesso tempo morbide, adattabili a qualsiasi stile di

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Agape tools Rubinetti Taps 029 Sen

Agape tools Rubinetti Taps 029 Sen Agape tools 3 028 Rubinetti Taps 029 Sen Sintesi di spirito orientale e tecnologia occidentale, Sen integra molteplici funzioni in una linea di elementi indipendenti, liberamente componibili e fortemente

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

creative Factory GmbH

creative Factory GmbH Micro compact car smart gmbh smart forfour series w454 Visualization Embeded into the design team of MCC Smart our team was responsible for Class-A surface modelling and for setup of the visible interior

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

Die Passive Revolution

Die Passive Revolution Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Géoservices - Nouveautés 2012 ou tout ce que l IFDG peut faire pour vous

Géoservices - Nouveautés 2012 ou tout ce que l IFDG peut faire pour vous armasuisse Géoservices - Nouveautés 2012 ou tout ce que l IFDG peut faire pour vous Cédric Moullet You want geodata in your maps? Use the WMTS geoservice! http://youtu.be/hrtpryqutok?t=18s swisstopo web

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

DOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71

DOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71 Collection LEGNO ARTELINEA 71 ARTELINEA 189 SCHEDE TECNICHE - FICHES TECHNIQUES POUR L INSTALLATION - VORINSTALLATIONSDATEN MONOBLOCCHI H 50 CM MEUBLES MONOBLOCS H 50 CM ELEMENTE H 50 CM BASIN T / LAVABI

Mehr

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.

FRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art. AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx

Mehr

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco

Mehr

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico. MAYA & KEIT COLLECTION } La quotidianita, ha un look romantico. In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. { CONTEMPORARY } In this kitchen, modern Maya meets traditional Keit. The

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

DOMINO DOMINO DOMINO DOMINO DOMINO

DOMINO DOMINO DOMINO DOMINO DOMINO COLLEZIONE DOMINO - Design Studio OML DOMINO coniuga ricerca e design. Linee minimali si collegano perfettamente a curve sinuose, dando origine ad accessori cromatici attuali che si collocano perfettamente

Mehr