SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D San Mauro T.se (Torino) Italy Tel
|
|
- Lucas Heidrich
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
2 ARTUIA RIAMBIO ERSATZPATRONE SPARE ARTRIDGE FILTRO OMPLETO KOMPLETTFILTER OMPLETE FILTER Peso Gewicht Weight Kg ellulosa Papier ellulose 9 0, 0 SA , 0 9 0, , 610 SOFIN ODE SF SF P SF R SF Dimensioni / Dimension SF P 122 0, 610 SF R 122 0, 610 SF , 710 SF P 0, 710 SF R 0, 710 SF , SF P 1, SF R 1, SF , 0 SF P , 0 SF R , 0 SF , 0 SF P , 0 SF R , 0 SF , 0 SF. 01 P 1 2, 0 SF. 01 R 1 2, 0 SF , 0 SF P , 0 SF R , 0 SF , 0 SF P , 0 SF R , 0 SF ,000 SF P ,000 SF R ,000 Poliestere Polyester Rete Netz Wire net SAP 001 SAR 001 SA 0071 SAP 0071 SAR 0071 SA 0072 SAP 0072 SAR 0072 SA 0076 SAP 0076 SAR 0076 SA 001 SAP 001 SAR 001 SA 001 SAP 001 SAR 001 SA 0090 SAP 0090 SAR 0090 SA 00 SAP 00 SAR 00 SA 00 SAP 00 SAR 00 SA0099 SAP0099 SAR0099 Portate riferite ad una perdita di carico di 0 mm di 2O con cartuccia in carta. Si realizzano anche filtri con raccordi filettati NPT (Ansi B2.1) o con raccordi inferiori filettati maschio (UNI EN ). Durchsätze bezogen einem Lastverlust von 0 mm 2O unter Verwendung einer Papierpatrone. Ebenfalls lieferbar sind Filter mit Gewindeanschlüssen nach PT (Ansi B2.1) oder nach (UNI EN ). Flow rates referred to a loss of pressure of 0 mm. 2O with paper cartridge. We also produce filters with NPT threaded fittings (Ansi B2.1) or with lower threaded male fittings (UNI EN ) SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
3 ARTUIA RIAMBIO ERSATZPATRONE SPARE ARTRIDGE FILTRO OMPLETO KOMPLETTFILTER OMPLETE FILTER Peso Gewicht Weight Kg ellulosa Papier ellulose 1 SA R1/2" 10 SF R3/4" SF P R3/4" SF R R3/4" SF SOFIN ODE Dimensioni/Dimension SF P R1/2" 10 SF R R1/2" 10 SF R1" 1 0, 7 SF P R1" 1 0, 7 SF R R1" 1 0, 7 SF R1"1/4 1 0, 7 SF P R1"1/4 1 0, 7 SF R R1"1/4 1 0, 7 SF R1"1/2 0, 0 SF P R1"1/2 0, 0 SF R R1"1/2 0, 0 SF , 0 SF P 0, 0 SF R 0, 0 SF , 4 SF P 176 1, 4 SF R 176 1, 4 SF R21/2" 2 2, 0 SF P R21/2" 2 2, 0 SF R R21/2" 2 2, 0 SF. 10 R3" 6 2 3, 0 SF. 10 P R3" 6 2 3, 0 SF. 10 R R3" 6 2 3, 0 SF , 0 SF. 11 P , 0 SF. 11 R , 0 SF , 0 SF P SF R , 0, 0 Poliestere Polyester Rete Netz Wire net SAP 001 SAR 001 SA 001 SAP 001 SAR 001 SA 0071 SAP 0071 SAR 0071 SA 0071 SAP 0071 SAR 0071 SA 0072 SAP 0072 SAR 0072 SA 0072 SAP 0072 SAR 0072 SA 0076 SAP 0076 SAR 0076 SA 001 SAP 001 SAR 001 SA 0090 SAP 0090 SAR 0090 SA 0090 SAP 0090 SAR 0090 SA 00 SAP 00 SAR 00 Portate riferite ad una perdita di carico di 0 mm di 2O con cartuccia in carta. Si realizzano anche filtri con raccordi filettati NPT (Ansi B2.1) o con raccordi inferiori filettati maschio (UNI EN ). Durchsätze bezogen einem Lastverlust von 0 mm 2O unter Verwendung einer Papierpatrone. Ebenfalls lieferbar sind Filter mit Gewindeanschlüssen nach PT (Ansi B2.1) oder nach (UNI EN ). Flow rates referred to a loss of pressure of 0 mm. 2O with paper cartridge. We also produce filters with NPT threaded fittings (Ansi B2.1) or with lower threaded male fittings (UNI EN ) SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
4 ARTUIA RIAMBIO ERSATZPATRONE SPARE ARTRIDGE FILTRO OMPLETO KOMPLETTFILTER OMPLETE FILTER SOFIN ODE SF Peso Gewicht Weight Kg ellulosa Papier ellulose SA 04 Dimensioni /Dimension SF P SF R SF SF P SF R SF ,1 SF P 0,1 SF R 0,1 SF ,11 SF P 1,11 SF R 1,11 SF SF P SF R SF SF P SF R SF ,2 SF ,2 SF ,2 Poliestere Polyester Rete Netz Wire net SAP 04 SAR 04 SA 0 SAP 0 SAR 0 SA 06 SAP 06 SAR 06 SA 07 SAP 07 SAR 07 SA SAP 0 SAR 0 SA 09 SAP 09 SAR 09 SA 0310 SAP 0310 SAR 0310 Portate riferite ad una perdita di carico di 0 mm di 2O con cartuccia in carta. Si realizzano anche filtri con raccordi filettati NPT (Ansi B2.1) o con raccordi inferiori filettati maschio (UNI EN ). Durchsätze bezogen einem Lastverlust von 0 mm 2O unter Verwendung einer Papierpatrone. Ebenfalls lieferbar sind Filter mit Gewindeanschlüssen nach PT (Ansi B2.1) oder nach (UNI EN ). Flow rates referred to a loss of pressure of 0 mm. 2O with paper cartridge. We also produce filters with NPT threaded fittings (Ansi B2.1) or with lower threaded male fittings (UNI EN ) SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
5 ARTUIA RIAMBIO ERSATZPATRONE SPARE ARTRIDGE FILTRO OMPLETO KOMPLETTFILTER OMPLETE FILTER SOFIN code SF R 3/4" Peso / Gewicht / Weight Kg ellulosa Papier ellulose SA 04 Dimensioni / Dimensions SF P R 3/4" SF R R 3/4" SF R 1" SF P R 1" SF R R 1" SF 6.10 R 1"1/2 0,1 SF 6.10 P R 1"1/2 0,1 SF 6.10 R R 1"1/2 0,1 SF R 2" 1,11 SF P R 2" 1,11 SF R R 2" 1,11 SF R 2"1/2 0 SF P R 2"1/2 0 SF R R 2"1/2 0 SF R 3" 21 3 SF P R 3" 21 3 SF R R 3" 21 3 SF R 4" 6 1,2 SF P R 4" 6 1,2 SF R R 4" 6 1,2 Poliestere Polyester Rete Netz Wire net SAP 04 SAR 04 SA 0 SAP 0 SAR 0 SA 06 SAP 06 SAR 06 SA 07 SAP 07 SAR 07 SA 0 SAP 0 SAR 0 SA 09 SAP 09 SAR 09 SA 0310 SAP 0310 SAR 0310 Portate riferite ad una perdita di carico di 0 mm di 2O con cartuccia in carta. Si realizzano anche filtri con raccordi filettati NPT (Ansi B2.1) o con raccordi inferiori filettati maschio (UNI EN ). Durchsätze bezogen einem Lastverlust von 0 mm 2O unter Verwendung einer Papierpatrone. Ebenfalls lieferbar sind Filter mit Gewindeanschlüssen nach PT (Ansi B2.1) oder nach (UNI EN ). Flow rates referred to a loss of pressure of 0 mm. 2O with paper cartridge. We also produce filters with NPT threaded fittings (Ansi B2.1) or with lower threaded male fittings (UNI EN ) SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
6 FILTRO OMPLETO KOMPLETTFILTER OMPLETE FILTER SOFIN code Dimensioni/Dimension Peso / Gewicht / Weight Kg SF , SF , 3 SF , SF , 0 SF , 90 SF , 10 Portate riferite ad una perdita di carico di 0 mm di 2O con cartuccia in carta. Si realizzano anche filtri con raccordi filettati NPT (Ansi B2.1) o con raccordi inferiori filettati maschio (UNI EN ). Durchsätze bezogen einem Lastverlust von 0 mm 2O unter Verwendung einer Papierpatrone. Ebenfalls lieferbar sind Filter mit Gewindeanschlüssen nach PT (Ansi B2.1) oder nach (UNI EN ). Flow rates referred to a loss of pressure of 0 mm. 2O with paper cartridge. We also produce filters with NPT threaded fittings (Ansi B2.1) or with lower threaded male fittings (UNI EN ) SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
7 I materiali filtranti che possono essere impiegati in questa tipologia di applicazione sono: MATERIALE FILTRANTE SIMBOLO ELLULOSA POLIESTERE P RETE R Le parti metalliche sono standard in acciaio zincato, a richiesta in Acciaio Inox. Vi invitiamo ad interpellarci direttamente per valutare i materiali più idonei alla vostra applicazione e su richiesta possiamo realizzare filtri con dimensioni o soluzioni speciali per soddisfare ogni esigenza. N.B. i dati pubblicati sono indicativi e non vincolanti Folgende Werkstoffe eigenen sich für diesen speziellen Einsatz: FILTERMATERIAL SYMBOL ZELLULOSE POLYESTER P NETZ R Alle Teile aus Metall sind standardmäßig aus verzinktem Stahl bzw. auf Wunsch aus nicht rostendem Inox Stahl. Bitten wenden Sie sich direkt an uns, um das für Ihre Anwendung am besten geeignete Material auszuwählen. Auf Wunsch sind wir auch in der Lage, Filter mit besonderen Abmessungen bzw. Sonderlösungen zu ntwickeln, um Ihren speziellen Bedürfnissen entgegenzukommen. Anmerkung: Alle hier angeführten Daten und Spezifikationen dienen nur als inweis und sind daher nicht binden The filtering media that can be used in this application are: FILTERING MEDIA SYMBOL ELLULOSE POLYESTER P WIRE NET R Our standard metallic parts are of zinc plated steel but stainless steel solutions are available upon customers request. Please contact us to evaluate the most appropriate filtering elements for your application. On request we can design filters with specific dimensions or solutions to satisfy any of your needs. Note: Data are indicative only and therefore not binding La serie di filtri per compressori e soffianti progettata e costruita per soddisfare gli elevati standard richiesti dai primari costruttori di macchinari del settore, assicura un ottima filtrazione dell aria in aspirazione con minima caduta di pressione. Realizzati interamente in acciaio verniciato vengono proposti nelle soluzioni con attacco a fascetta o con attacco filettato, soddisfano la maggior parte delle applicazioni con perfetta intercambiabilità degli elementi filtranti con quelli comunemente impiegati nel settore. Gli elementi filtranti sono costruiti in carta con filtrazione micron che garantisce ottima protezione dei macchinari, oppure per applicazioni speciali allestiti con media filtrante in poliestere certificato BIA, Reti metalliche Inox, o in microfibra con filtrazioni assolute grado EPA o ULPA. Su richiesta possiamo realizzare filtri con dimensioni o soluzioni speciali e con diversi attacchi per soddisfare ogni esigenza. Note: i dati pubblicati sono indicativi e non vincolanti Mit unserer nach den Erfordernissen der bedeutendsten ersteller entwickelten und produzierten Luftfilterbaureihe für Kompressoren und Gebläse ist gewährleistet, dass die angesaugte Luft effizient und mit geringstem Druckverlust gefiltert wird. Die Luftfilter sind aus lackiertem Stahl und werden mit zwei Arten Anschlüssen geliefert: mit Schelle oder mit Gewinde. Sie sind vielseitig einsetzbar und mit Gewindeanschluss eignen sie sich für die meisten Einsatzgebiete, wobei die Filterelemente mit den allgemein auf dem Markt erhältlichen austauschbar sind. Die Filterelemente bestehen aus Papier mit einer Filterfeinheit von μ, wodurch ein ausgezeichneter Schutz der Maschinen gewährleistet ist. Für Sonderanwendungen können auch von BIA zertifizierte Filtermedia aus Polyester, InoxMetallgitter oder aus Mikrofaser mit absoluter Filtration nach EPA o ULPA geliefert werden. Auf Wunsch besteht auch die Möglichkeit, Filter mit besonderen Abmessungen oder Spezialanfertigungen oder Filter mit unterschiedlichen Anschlüssen zu liefern, um vielseitigsten Anforderungen entgegenzukommen. Anmerkung: Alle hier angeführten Daten und Spezifikationen dienen nur als inweis und sind daher nicht bindend This filter range for compressors and blowers is designed and manufactured to comply with the severe standards required by the major machine manufacturers of this industry area. These filters provide optimal air suction filtration with a minimum drop of pressure. The filters, realized in full painted steel are offered with clip or threaded mounts. They satisfy most parts of the applications with full interchangeability of the filtering elements with those typically employed in the field. The filtering elements aremanufactured with paper having a micron filtration rate in order to guarantee an optimal protection of the machines or, for special applications, are fitted with filtering media in polyester certified to BIA, inox metal nets or microfibre with absolute filtration rate to EPA or ULPA. Upon request we can produce filters in special sizes or solutions and with various mounts to satisfy any requirement. Note: Data are indicative only and therefore not binding SOFIN S.r.l. Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
8 Sede Amministrativa e Stabilimento: Z.I. Pescarito Via Pescarito 101/D 99 San Mauro T.se (Torino) Italy Tel Fax info@sofinfilters.it Web
FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL
FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304
MehrDati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL
Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,
MehrBestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4
Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA
MehrFILTER BOX CONTENITORI IN ACCIAIO PER CARTUCCE FILTRANTI
FILTER BOX CONTENITORI IN ACCIAIO PER CARTUCCE FILTRANTI STAINLESS STEEL CONTAINERS FOR FILTERING CARTRIDGES ROSTFREIER EDELSTAHL FÜR FILTER PATRONEN O SMALL 10-3/4 SS316 SS316 15 135 340 1 x 10 3/4 3/4
MehrFILTRI ARIA PER VUOTO
FILTRI ARIA PER VUOTO AIR FILTER FOR VACUUM APPLICATIONS VAKUUMFILTER FILTRES A AIR POUR POMPES A VIDE FILTRI ARIA A SECCO SERIE FPV Questa serie di filtri è particolarmente indicata per lavorare in condizioni
Mehr2 40 Taglia - Size - Größe
www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs
MehrClassic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
MehrSolutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer
Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351
MehrRaccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing
fittings solutions RC Dati tecnici dei raccordi a calzamento in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a
MehrSCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS
SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig
MehrType PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G
Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrRohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics
Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /
MehrMADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER
MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,
Mehr3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " fire. gas.
VL, VT, VNL, VNT from / " to / " THREE WY BLL VLVES VLVOLE SFER TRE VIE KUGELHHNE IN DREIWEGEFORM fire gas liquid VL, VT, VNL, VNT from / " to / " VL from / to / Brass ball valves, full flow, three ways
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrWe are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
MehrStandardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe
MehrEdelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it
Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrElettrovalvole Solenoid valves Magnetventile
Dati tecnici elettrovalvola azione diretta 2/2 vie N.C. Solenoid valve direct acting 2/2 way N.C. Technical data Technische Daten Magnetventil, direktgesteuert 2/2 Wege S.G. NBR (EPDM FPM a richiesta)
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrTwo-way hose-type diverter valve ZWS Three-way hose-type diverter valve DWS
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Verteil- oder Sammelelement in pneumatischen Förderanlagen (bis 4 bar g) für pulverförmige und granuläre Produkte der unterschiedlichsten
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
MehrPistole aerografi professionali kit Professional air guns Reifenfüllmessgeräte
FITTINGS SOLUTIONS Kit 5 pezzi Kit 5 pieces Kit 5 Stück 10 14511 Kit 5 pezzi Kit 5 pieces Kit 5 Stück Descrizione 100001 1 Aerografo Kg.1 1 Spray gun 2,2 Lb 1 Spritzpistole Kg.1 1 Pistola di lavaggio 1
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrHYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
Mehre n t a l www.metoxit.com
e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrTV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts
TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren
MehrRillenkugellager QCOM Deep groove ball bearings QCOM
COMPENSA HANEL Wälzlager- Stahl- Werkzeuge- Maschinen Gesellschaft m. b. H. 1150 WIEN, Alberichgasse 2 Tel.+43 1 982 1439-0, Fax.+43 1 982 1439-12 Rillenkugellager QCOM eep groove ball bearings QCOM Vibrationsklassse
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrChimes Röhrenglocken
Chimes Röhrenglocken Adams Chimes are considered by many to be the finest sounding, truly in tune chimes available. Their beautiful tonal quality and unmistakable sound, is the direct result of Adams exclusive
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrBrennersysteme Burner systems
Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrContents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS
OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrKUNSTSTOF ACCUMULATOREN KUNSTSTOF ACCUMULATOREN
KUNSTSTOF PV type ccumulatore a membrana sostituibile Pressione di esercizio: Rapporto pressione ammessa: max. 4/ Temperatura di esercizio: PVC: -0 +30 C a: Valvola attacco gas: 5/8 UNF versione ccumulator
MehrKomponenten-Systeme Components systems Stützrollen Bearings. Stützrollen für Gabelstapler. Bearings for fork lift trucks
Stützrollen für Gabelstapler WINKEL Stützrollen sind überwiegend vollrollige Zylinderrollenlager. Zylinderrollenlager sind stoßunempfindlich und haben eine höhere Lebensdauer als kugelgelagerte Rollen.
MehrSpecial shower enclosure - Sonderprodukte
In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrCustomer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)
This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs
MehrZeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni
Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.
MehrPharmaceutique Visserie
Visserie Industrie Agro- Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Robinetterie agro-alimentaire Robinetterie CLAMP Vannes papillon CLAMP Livrées avec manchette silicone et sans poignées {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Mehr744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/
744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrFiltri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea
iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta),
MehrSensorView 890 HSD
SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView
MehrEHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified
EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrCERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains
MehrThe Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung
The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original
MehrScrew Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät)
Screw Locks (Hood - Appliance) Locking Screw FVS1/5... Verriegelungsschraube FVS1/5... The locking screw FVS1/5... is used to screw the hood to the mating connector. It is available as both a cross slit
MehrInduktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
MehrSAE Flansche Stahl U ATP Hydraulik AG Tel Fax U
SAE Flansche Stahl U002-02 2016-02 ATP Hydraulik AG Tel ++41 41 799 49 49 Fax ++41 41 799 49 48 info@atphydraulik.ch U002 00 1 U002-00 2005-10 Inhaltsverzeichnis Table of contents Einschraubflansch SAE
MehrLevigatura Sanding Feinschleifen
Levigatura Sanding Feinschleifen > I > GB > D INTRODUZIONE. I prodotti per la levigatura proposti da OBER sono disponibili con tre diversi principi di funzionamento: rotatorio, orbitale e roto-orbitale,
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
MehrCAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components
CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrProduktinformation Product information
Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI
ERSATZTEILE & CAMPING-ZUBEHÖR CATALOGO RICAMBI & ACCESSORI TOP service Nals / Nalles Zollstr. / Via Dogana 7 I 39010 Nals/Nalles T: +39 0471 678188 E: info@topservice-nals.com 1 INDEX / INDICE Markisen
MehrZahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrNIKO. Design: Tomasz Augustyniak
NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally upholstered with fabric or leather. Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert oder in Leder
MehrSospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.
Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Design Perry King Santiago Miranda Pendant, Table, Floor, Wall Half
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrF a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06
s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5
MehrPräzisionsführungswellen Precision Guide shafts
75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide
MehrTischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic
MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation
MehrFÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:
FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die
MehrFlexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei
Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrFSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type
FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:
MehrApplications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008
UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges
MehrErste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.
Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG
MehrKägenhofweg 9 Telefon +41 (0) CH-4153 Reinach BL Telefax +41 (0) Internet
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNIS Specifications subject to change without notice Copyright ELAFLEX GRUPPE Section GE- SCHLAUCH- FLANSCH FLANSCHNORM FLANSCH
MehrDati tecnici manometri glicerina attacco radiale (serie MX70)
MX Dati tecnici manometri glicerina attacco radiale (serie MX70) Gauges liquid fillable bottom connection technical data (MX70 series) Technischen Daten der Manometer Glycerin radial Angriff (Serie MX70)
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrProduktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July)
Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July) Zwischenflansch-Rückschlagventile Wafer Type Check Valves Zwischenflansch-Rückschlagklappen Wafer Type Swing Check Valves Zwischenflansch-Doppelrückschlagventile
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
MehrRückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
MehrSupplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrARRILITE 750 PLUS Spare Parts Catalog Ersatzteil Katalog
1 ARRILITE 750 PLUS Spare Parts Catalog Ersatzteil Katalog Notice / Hinweis: Contact / Kontakt: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. / Preise für Ersatzteile können jederzeit
Mehr