Universalprogramm Automotiv Programme universel Automotiv Programma universale Automotiv

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Universalprogramm Automotiv Programme universel Automotiv Programma universale Automotiv"

Transkript

1 Universalprogramm Automotiv Pragramme universel Automotiv Universalprogramm Automotiv Programme universel Automotiv Programma universale Automotiv Mit System zum Erfolg Succès systématique

2 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung désignation designazione Oberfläche, Veredelung finition Finitura superficiale DIN Seite page pagina Aderendhülsen, isoliert mit Kunststoffkragen E-CU sn= Elektrolytkupfer DIN 46228, verzinnt Embout de fils, pré-isolés avec col en matière sythétique E-Cu sn = cuivre-éléctrolyte étainné Tubetto terminale preisolato DIN in scattola plastico Aderendhülsen, isoliert mit Kunststoffkragen E-CU sn= Elektrolytkupfer DIN 46228, verzinnt Embout de fils, pré-isolés avec col en matière sythétique E-Cu sn = cuivre-éléctrolyte étainné Tubetto terminale preisolato DIN in scattola plastico rame elettrolitico Aderendhülsen, isoliert TWIN mit Kunststoffkragen E-CU sn= Elektrolytkupfer, verzinnt Embouts TWIN, isolés avec collet en matière plastique E-CU sn Tubetto terminale preisolato TWIN, DIN in scattola plastico rame elettrolitico Lange Ausführung Exécution longue Lunga esecuzione 52 Normale Ausführung Exécution normale Normale esecuzione Aderendhülsen, unisoliert Embout de fils Tubetti terminali non isolati galv. verzinnt nus E-Cu = zingage cuivre électrolytique materiale: rame elettrolitico DIN Auspuffmuttern mit Bund Ecrou en cuivre avec embase Dadi collettori con flangia, verkupfert cuivré acciaio ramato DIN Blechkästen komplett mit Inlett, unbestückt Coffret métallique résistant facilmente accessibile, arrotondato inserto in plastica, diverse lassificazioni 72 Blechmuttern Cilp écrou tôle Dado lamiera galv. verzinkt zinguage blanc zincata 8-9 Blechschrauben Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme esta cilindrica bombata testa cilindrica bombata galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura DIN 7981 C-H 1-2 Blechschrauben Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme testa cilindrica bombata schwarz verzinkt zingage noir zincatura nera DIN 7981 C-H 1 Blechschrauben für Nummernschildbefestigung Vis à tôle pour fixation de plaques d immatriculation viti per lamiera per fissaggio targa kompl. Mit weißen Kappen avec cache-vis blanc completo di cuffie bianche 10 Blechschrauben Innensechsrund, selbstbohrend Vis autoforeuses à tête goutte de suif M, empreinte cruciforme Viti autoforanti TCB DIN7504M-UNI8118, zincate testa cilindrica bombata; taglio croce PH galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura DIN 7504 M 6 Blechschrauben mit Bund Edelstahl A2 mit Torx -Antrieb is à tôle avec collerette acier inoxydable A2, système TORX Viti autofilettanti con collare Acciaio inox A2 con azionamento Torx weiß lackierter Kopf RAL 9010 blanc verniciato testa bianca RAL 9010 per fissaggio targa 7 Blechschrauben mit Bund, Edelstahl A2 mit Torx -Antrieb Vis à tôle avec collerette acier inoxydable A2, système TORX Viti autofilettanti con collare Acciaio inox A2 con azionamento Torx schwarz lackiert zingage noir verniciato nero 6 Blechschrauben mit Bund, Edelstahl A2 mit Torx -Antrieb Vis à tôle avec collerette acier inoxydable A2, système TORX Viti autofilettanti con collare Acciaio inox A2 con azionamento Torx blau lackierter Kopf RAL 5002 blu blu dipinto testa RAL 5002 per fissaggio targa 7 Blechschrauben mit Linsenkopf Vis à tôle à tête bombée vite autofillettante testa cilindrica Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN 7981 Form C 2 Blechschrauben mit Linsenkopf und Bund Vis à tôle tête bombée à embase Viti autofilettanti TTP, zc. schwarz verzinkt zingage noir zincatura nera ähnlich DIN Blechschrauben selbstbohrend Vis auto-perceuse tête bombée zincate testa cilindrica ombata galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura DIN 7504 M 6 Blechstreifensicherung (Blattsicherungen) Sécurités à bandes de tôle Fusibile striscia di etallo (fusibili a lama) 67 Blindnieten Rivets plastiques Rivetti testa piana Kunststoff (PAPOM) plastiques zincato plastico(papom 38 Bohrschrauben mit Linsenkopf und angepresster Scheibe Vis autoperceuse,tête bombée M-H avec rondelle imperdable Viti autoforanti TTP, PH, zinc. Nera testa tonda piana schwarz verzinkt zingage noir zincatura nera DIN 7504 M-H 5 Bohrschrauben mit Sechskantkopf und Bund Vis autoperceuse tête hexagonale Viti autoforanti TE DIN7504K-UNI8117, zincate testa esagonale con bordino galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura DIN 7504 K 5 Dichtring (O-Ring) für Opel Joint torique Anello-O-metrici per OPEL Perbunan ölfest Perbunan résist.à l huile tenuta in Perbunan; resistenti a olio 35 Dichtringe Rondelle d étanchéité Anelli DIN7603, forma A Aluminium en alu alluminio massiccio DIN 7603 Aluminium 35 Dichtringe Rondelle d étanchéité forme A Anelli tenuta DIN7603, forma A rame massiccio Kupfer massiv en cuivre massiccio DIN 7603 A 35 Dichtringe Rondelle Anell (Fiberringe) Vulkanfiber en fibre vulcanisée tenuta in fibra DIN Dichtringe Rondelle d étanchéité Anelli Kunststoff en plastique plastico DIN 7603 Kunststoff 35 Dichtringe Rondelle d étanchéité forme C Anelli DIN7603, forma C Kupfer asbest-frei en cuivre sans amiante rame senza amianto DIN 7603 C 36 Dichtringe für Ford Bagues d étanchéité anneaux en cuivre Anelli per Ford in rame massivo Kupfer massiv en cuivre massiccio DIN 7603 A 36 Dichtringe für Ford mit Gummilippe Joints d étanchéité Anelli per Ford Material: NBR70 caoutchouc avec lèvre intérieure in gomma con anello in gomma vulcanizzato 36 Dichtringe für Ford Stahl mit Gummilippe Rondelle d étanchéité,acier, intérieur caoutchouc Anelli per Ford, colore giallonero; acciaio con anello in gomma vulcanizzato Stahl mit Gummilippe 36 Dichtringe für Opel Gummi mit Gummilippe Joints d étanchéité Anelli tenuta Opel Material: NBR caoutchouc avec lèvre intérieure con anello in gomma vulcanizzato 35 Dichtringe für Opel Stahl mit Gummilippe Anelli tenuta Opel rondella in acciaio con anello in gomma vulcanizzato Gummi intérieur caoutchouc gomma 35 Fächerscheiben Form A Rondelle éventail forme A Rosetta dentellata, Materiale: Acciaio initura: Zincato galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN 6798AZ 14 Fächerscheiben Form J Rondelle éventail forme J Rosetta dentellata, Materiale: Acciaio galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN 6798IZ Faldichtring für Nissan Joint Anelli tenuta per Nissan in ram OE-Nr M02 36 Federringe Rondelle Growe Rondelle elastiche Grover Edelstahl A1 acier inoxydable acciaio A1 DIN 127 Form B 13 Federringe Rondelle ressort forme A Rondelle elastiche Grover galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Federringe für Zylinderschrauben Rondelle ressort Rondelle elastiche Grover galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN FederscheibenFederstahl gewellt Rondelle Onduflex forme B Rondelle elastiche ondulate mech. Verzinkt zingage mécanique zincato DIN 137B 13 Federstecker doppelte Ausführung Goupille beta double Copiglie elastiche ad occhiello doppio galv. verzinkt zinguage blanc zincato 45 Federstecker einfache Ausführung Goupille beta simple Copiglie elastiche ad occhiello semplice galv. verzinkt zinguage blanc zincato 45 Flachrundschrauben mit Vierkantansatz und Sechskantmuttern Vis tête bombée à collet carré avec écrou Viti DIN603-ISO8677 cl.4.8, zincato, testa tonda con quadro sottotesta; completi di dado esagonale zincato; gambo parzialmente filettato galv. verzinkt getempert cateé zincato ricotto DIN Flügelmuttern amerikanische Form Ecrou à oreilles Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 17 Flügelmuttern, Stahl, amerikanische Form Écrou à oreilles forme américaine Dadi ad alette galv. verzinkt zinguage blanc zincato 17 GESIPA Blindnieten, Großkopf Rivet aveugle alugrande collerette Rivetti GESIPA testa piana larga rivetto alluminioacciaio zincato AluStahl 37 GESIPA Blindnieten, Standard Rivet aveugle GEISPA standard en alu tête plate ronde Rivetti testa piana, rivetto: alluminioacciaio zincato AluStahl 38 Stand 0316

3 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung désignation designazione Oberfläche, Veredelung finition Finitura superficiale DIN Seite page pagina GESIPA Blindnietmuttern Ecrou à sertir Alu dadi per rivetti GESIPA alluminio standard Alu Standard 38 GESIPA Blindnietmuttern Stahl Standard Écrou à sertir standard acier zingué dadi per rivetti GESIPA Acciaio standard zincato cromatogiallo verzinkt gelb chromatiert 38 Gewindeschrauben mit Linsenkopf Vis tête cylindrique bombée large Viti testa cilindrica bombata galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Gewindeschrauben mit Senkkopf Vis à tête fraisée 4.8 à empreinte cruciforme Viti testa piana svasata galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Gewindestangen 0 mm Länge Tige filetée forme A 1 m Barre filettate galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Gewindestangen 0 mm Länge Tige filetée forme A 1 m Barre filettate Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Gummistopfen Bouchon en gomme appo di gomma 43 Kabelbänder mit Edelstahlzunge Nylon 6.6UL94 V2 schwarz UV-beständig (antimagnetischer Stahlverschlusskorrosionsbeständig) Collier Rilsan avec languette en Inox, noir Fascette nylon con linguetta in acciaio, nero, resistente ai raggi UV Kabelbänder mit Spreizanker Polyamid 6.6UL94 V2 naturtransparentcolliers avec rivet d expansion Fascetta nylon con base colore trasparente poliammide 6.6 Kabelbänder mit Kunststoffzunge naturtransparent Collier Rilsan Nylon 6.6, transparent Fascette in nylon, dentino in plastica, trasparente, resistente ai raggi UV, trasparente Kabelbänder mit Kunststoffzunge schwarz UV-beständig Collier Rilsan Nylon 6.6, noir Fascette in nylon, dentino in plastica, nero, resistente ai raggi UV Kabeltüllen, doppelseitig Cosses, bilaterals Passacavo a due flange 43 Kabeltüllen, einseitig Cosses, unilaterals Passacavo a una flangia 43 Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Capicorda isolati per cavi Kabelverbinder, unisoliert Connecteur de câbles, non isolé Connettore del cavo non isolato 50 Klappstecker Standard Goupille clip Copiglia a scatto galv. verzinkt gelb chrom. zingage jaune bichromaté zincato giallo 45 Klebesockel für Kabelbänder selbstklebend naturtransparent Socle adhésif pour collier Rilsan autocollant, transparent Base Autoadesiva supporto adesivo, trasparente Klebesockel für Kabelbänder selbstklebend schwarz Socle adhésif pour collier Rilsan autocollant, noir Base Autoadesiva supporto adesivo, nero Kombi-Blechschrauben-Z2-C mit unverlierbaren Scheiben Vis à tôle à tête hexagonale combinée avec rondelle Viti autofilettanti TE con rondella galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura nach DIN Kotflügelscheiben Stärke 1,25 Rondelle de carrosserie, épaisseur 1,25 mm ondelle Fender Spessore 1,25 millimetri galv. verzinkt zinguage blanc zincato 12 Kunststoff-Schlauchverbinder Raccord de tuyau souple en matière plastique Raccordo per tubo flessibile 69 Linsensenk-Blechschrauben, Kreuzschlitz Vis à tôle à tête fraisée-bombée avec empreinte cruciforme forme C H Viti autofilettanti TSC DIN7983-UNI6956-ISO7051 zn testa svasata con calotta schwarz verzinkt zingage noir zincatura nera DIN 7983 C-H 4 Linsensenk-Blechschrauben, Kreuzschlitz Vis à tôle à tête fraisée-bombée avec empreinte cruciforme forme Viti autofilettanti TSC DIN7983-UNI6956-ISO7051 zc testa svasata con calotta; galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura DIN 7983 C-H 3 Lochbandklemmen-Wandhalter Rangement mural pour Collier 2-cassetti con OETIKER morsetto regolabile 85 NORMA-Schlauchschellen Bride de fixation Norma fascette NORMA galv. verzinkt zinguage blanc zincato 40 NORMA-Schlauchschellen Colliers de serrage Norma fascette NORMA galv. verzinkt zinguage blanc zincato 40 NORMA-Schlauchschellen TORRO mit Wellfeder Colliers de serrage Norma Torro avec ressort ondulé Fascette NORMA TORRO con molla di pressione integrata Edelstahl inox acciato 40 NORMA-Schlauchschellen COBRA Colliers de serrage Norma Cobra fascette NORMA, COBRA Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 40 Nummernschild-Abstandscheiben für Nummernschildschrauben Rondelle de réglage pour vis pour plaque d immatriculation, plastifiée plate license Spessori per Viti TARGA Nummernschildschrauben kompl montiert mit weißen Kappen Vis pour plaque d immatriculation avec cache-préassemblé Viti TARGA compl. montato Nummernschildschrauben kompl. montiert, galv. verzinkt mit schwarzen Kappen Vis pour plaque d immatriculation avec cache noir, préassemblé Viti TARGA compl. montato Nummernschildschrauben Plastik, kompl. Montiert is pour plaques d immatriculation, plastique, complètement montées Viti TARGA Plastica, completamente assemblato weißschwarz, blancnoir 11 galv. verzinkt zinguage blanc, zincato 10 galv. verzinkt zinguage blanc, zincato 10 weißschwarz, blancnoir 11 OETIKER 1-Ohr-Klemmen Collier continu à 1 oreille OETIKER terminali 1 - auricolari Edelstahl inox acciato DIN UNS S OETIKER 1-Ohr-Klemmen, geeignet für Hytrel (Thermoplast) Faltenbälge Collier continu à 1 oreille acier inoxydable OETIKER terminali 1 - auricolari -Acciaio inossidabile Edelstahl inox acciato DIN UNS S OETIKER MINI R Schraubschellen Colliers de serrage Mini R2 roulé W2 Vite e alloggio Stahl verzinkt blau chromatiert acier inoxydable Acciaio zincato, passivato blu 41 OETIKER Lochbandklemmen Collier à bande perforée acier inoxydable OETIKER Fascette nastro forato acciaio inossidabile Edelstahl inox acciato DIN UNS S Ölablassschrauben Bouchons de vidange d huile Tappi coppa olio OPEL Blechschraube für Nummernschildbefestigung Vis à tôle pour fixation de plaque d immatriculation OPEL OPEL viti autofilettanti per fissaggio targa galv. verzinkt zinguage blanc zincato 10 O-Ringe Perbunan ölfest Perbunan résist.à l huile in Perbunan N; resistenti a olio 37 PVC Kappen für Nummernschildschrauben Cache-vis universel pour plaque d immatriculation tappi in PVC per le viti targa weißschwarzblaugelb blancnoirbleujaune bianconeroblugiallo 10 RosettenZierscheiben geschlossene Ausführung Rosaroseces décoration en laiton Rosette dischi Messing vernickelt nickelé ottone nichelato 14 RosettenZierscheiben geschlossene Ausführung Rosaroseces décoration en laiton Rosette dischi Messing schwarz noir ottone nero 14 Scheiben Rondelle Rondelle galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Schmelzsicherungen Fusibles fusibili fusione 68 Schnellbefestigungen les montures rapides gli attacchi rapidi Sechskant Hutmuttern hohe Form Ecrou borgne, forme haute Dadi esagonali ciechi galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskant-Blechschrauben Vis à tôle à tête hexagonale testa esagonale galv. verzinkt zinguage blanc rattamento: zincatura DIN 7676 C 4-5

4 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung désignation designazione Oberfläche, Veredelung finition Finitura superficiale DIN Seite page pagina Sechskantmuttern Ecrou hexagonal Dadi esagonali Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Sechskantmuttern Ecrou hexagonal cl. 8 Dadi esagonali DIN934-ISO4032 galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskantmuttern DIN 934, Feingeweinde Ecrou hexagonal pas fin, cl.8, Dadi esagonali DIN934-ISO8673, cl.8, zincato, filettatura fin galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskantmuttern hohe Form Ecrou borgne, forme haute Dadi esagonali ciechi Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Sechskantmuttern mit Klemmteil, Form V Ecrou frein hexagonal cl. 8, forme V Dadi esagonali autobloccanti galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskantmuttern mit Klemmteil, Form V, Feingewinde Ecrou frein hexagonal forme V, pas fin Dadi esagonali autobloccanti DIN980V, cl.8, zinc. Filettatura fine, galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale con filettatura a testa, Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Sechskant-Stahlschrauben mit Gewinde bis Kopf und Feingewinde Vis à tête hexagonale, à pas de vis fin entièrement filetées 10.9, zinguage et dégazage Viti zincato testa esagonale; gambo interamente filettato, filettatura metrica passo fine; acciaio altissima ricotta galv. verzinkt getempert DIN Sechskant-Stahlschrauben mit Schaft und Feingewinde, Güte 10.9 Vis à tête hexagonale, à pas de vis fin partiellement filetées 10.9 Viti DIN960-ISO8765 cl.10.9, zincato testa esagonale; gambo parzialmente filettato, filettatura metrica passo fine; acciaio altissima ricotta Sechskant-Stahlschrauben, Güte 8.8 Güte 8.8, blank Vis à tête hexagonale cl. 8.8 filetage partiel Viti DIN 931-ISO4014 cl.8.8, grezze gambo parzialmente filettato galv. verzinkt getempert DIN blank DIN Sechskant-Stahlschrauben, Güte 8.8 Vis à tête hexagonale cl. 8.8 filetage partie Viti DIN931- ISO4014 cl.8.8, zincato testa esagonale galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskant-Stahlschrauben, Güte 8.8 Vis à tête hexagonale cl.8.8 filetage total Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sechskant-Stahlschrauben, Güte 8.8 Vis à tête hexagonale cl.8.8 filetage total Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, grezze testa esagonale blank DIN Sechskant-Verbindungsmuttern Ecrou d assemblage hexagonal Dadi distanziali esagonali galv. verzinkt zinguage blanc zincato 17 Seknschrauben mit Schlitz Vis à tête fraisée viti testa piana svasata Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Senkkopf-Flügelschrauben mit Fräsrippen, selbstbohrend Torx -Antrieb Vis à tête fraisée, nervures de fraise, autoforantes, denture intérieure multiple (adaptées aux outils TORX Viti svasata con taglio costole ali, autofilettanti unità Torx Senkschrauben mit Innensechskant, Güte 8.8 Vis tête fraisée six-pans creux classe 8.8 Viti DIN7991-ISO10462 cl.8.8, zincato testa piana svasata con esagono incassato; acciaio alta galv. verzinkt zinguage blanc zincato 44 galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Senkschrauben mit Kreuzschlitz Vis à tête fraisée Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Senkschrauben mit Schlitz Vis à tête fraisée 4.8 avec fente Viti DIN963-ISO2009 cl.4.8, zincato galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sicherungen Fusibles fusibili Sicherungshalter Porte-fusibles Portafusibile 68 Sicherungsmuttern Ecrou hexagonal autofreiné Dadi autobloccanti Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Sicherungsmuttern Ecrou hexagonal autofreiné Dado di siccurezza galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sicherungsmuttern Feingewinde Ecrou hexagonal autofreiné Ecrou hexagonal autofreiné galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Sicherungsringe für Bohrungen innen Circlip intérieur pour alésage Anelli elastici di curezza per fori blank arbre acciaio fosfatato DIN Sicherungsringe für Wellen außen Circlip extérieur pour arbre Anelli elastici di sicurezza per alberi fianco blank arbre acciaio fosfatato DIN Sicherungsscheiben für Wellen Rondelle de sécurité pour arbre Anelli elastici radiali per lberi blank arbre acciaio fosfatato DIN e Assortiments Kabelbänder kompl. mit Wandhalter Assortiment Rubans de câble compl. avec support mural (en métal) Assortimeto fascette nylon completto con portafascette a parete (metallo) e Schrank Tresor Armadietto assortimenti 71 e-wandhalter 4-fach (leer, ohne Blechkästen) Assortiments support mural 4 fois (vide, sans caisses de montaggio a parete assortimenti, 4 cassetti (vuoto, senza armadi in lamiera) 71 Sperrzahnschrauben, Festigkeitsklasse 90 nach Zeichnung L Vis à embase crantée Viti di serraggio, cl.90, L , galv. verzinkt getempert cateé zincato ricotto 31 Spezialbefestigungen fixations spéciales fissaggi speciali 64 Splinte Goupille fendue Copiglie galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Stiftschrauben (Stehbolzen) Goujon fileté, cl.5.8, implantation 1,25 d Prigionieri DIN939 cl.5.8, classe di resistenza 5.8 blank arbre acciaio fosfatato DIN Thermag Schlitzmuttern Écrous à fentes Thermag, six-pans Dadi collettori con intaglio verkupfert cuivré acciaio ramato DIN Thermag-Schlitzmuttern Écrous à fentes Thermag Dadi collettori con intaglio verkupfert cuivré acciaio ramato DIN Unterlegscheiben Rondelle Rondelle Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Unterlegscheiben Rondelle Rondelle Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Unterlegscheiben Rondelle plate forme A Rondelle grembialina galv. verzinkt zinguage blanc, zincato DIN Wandhalter für Oetiker - Stufenlose Ohr Klemmen geeignet für Hytrel (Thermoplast) Faltenbälge Rangement mural pour Collier continu à oreille acier inoxydable Supporto a muro per Oetiker - orecchio senza scale morsetti adatto per Hytrel ( termoplastico ) Soffietti - assemblato 86 Wandhalter komplett bestückt mit 170 Norma-Schlauchschellen Supporto a parete completamente rifornito con 170 fascette Norma 86 Wärmeschrumpf-Lötverbinder Connecteurs à souder thermorétractables Connettore per saldatura termorestringente 51 Wärmeschrumpfschlauch auf Spule im Spenderkarton für Abrollgeräte Gaine thermorétractable dans boîte distributrice Tubi termorestringenti sulla batteria in scatola dispenser 70 Wärmeschrumpfschlauchenden im Polybeutel Extrémités de gaine thermorétractables Termorestringenti estremità dei tubi in polisacco Nylon 6.6, Farbe schwarz noir Nylon 6.6, colore : nero Wärmeschrumpfschlauch-Enden-Wandhalter Rangement mural pour Extrémités de gaine thermorétractable portafine tubing termorestringenti a parete 5-cassette 85 Wärmeschrumpfverbinder Connecteurs thermorétractables Termoretraibile Connettori 51 Weichstoff-Dichtring für ToyotaLexus Bagues d étanchéité en matériau souple Anelli morbida per ToyotaLexus OE-Nr Zylinderschrauben mit Innensechskant, Güte 8.8 Vis à tête cylindrique à six pans creux 8.8 Viti a testa con cava esagonale galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN Zylinderschrauben mit Schlitz Vis à tête cylindrique fendue DIN 84 acciaio inox A2 vite testa cilindrica con fessura Edelstahl A2 acier inoxydable acciaio A2 DIN Zylinderschrauben mit Schlitz, Güte 4.8 Vis à tête cylindrique avec fente 4.8 Viti testa cilindrica DIN84 ISO1207 cl. 4.8 galv. verzinkt zinguage blanc zincato DIN

5 Blechschrauben DIN 7981 C-H (aktuell DIN-EN-ISO 7049) schwarz verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, zingage noir testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura nera Blechschrauben DIN 7981 C-H (aktuell DIN-EN-ISO 7049) schwarz verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, zingage noir testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura nera Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X Blechschrauben DIN 7981 C-H (aktuell DIN-EN-ISO 7049) galv. verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, zinguage blanc testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 1

6 Blechschrauben DIN 7981 C-H (aktuell DIN-EN-ISO 7049) galv. verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, zinguage blanc testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura Blechschrauben Linsenkopf, DIN 7981 Form C Kreuzschlitz, Edelstahl A2 Vis à tôle à tête bombée DIN 7981 C, acier inoxydable acciaio A2 Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X Seite 2

7 Linsensenk-Blechschrauben galv. verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle à tête fraisée-bombée avec empreinte cruciforme forme C H, zinguage blanc testa svasata con calotta; taglio croce PH; trattamento: zincatura Linsensenk-Blechschrauben galv. verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle à tête fraisée-bombée avec empreinte cruciforme forme C H, zinguage blanc testa svasata con calotta; taglio croce PH; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 3

8 Linsensenk-Blechschrauben schwarz verzinkt, Kreuzschlitz Vis à tôle à tête fraisée-bombée avec empreinte cruciforme forme C H, zinguage noir testa svasata con calotta; trattamento: zincatura nera Kombi-Blechschrauben-Z2-C Vis à tôle à tête hexagonale combinée avec rondelle testa esagonale e rondella imperdibile; elevata resistenza anticorrosione; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X Sechskant-Blechschrauben galv. verzinkt Vis à tôle à tête hexagonale, forme C, zinguage blanc testa esagonale; temprate; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 4

9 Sechskant-Blechschrauben galv. verzinkt Vis à tôle à tête hexagonale, forme C, zinguage blanc testa esagonale; temprate; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Bohrschrauben mit Sechskantkopf und Bund galv. verzinkt zincate testa esagonale con bordino; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Bohrschrauben mit Linsenkopf schwarz verzinkt, Kreuzschlitz avec rondelle imperdable, zinguage noir testa tonda piana; impronta croce PH; trattamento: zincatura nera Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X VPE X X X X X X X X VPE X X X X Bohrschrauben mit Linsenkopf schwarz verzinkt, Kreuzschlitz avec rondelle imperdable, zinguage noir testa tonda piana; impronta croce PH; trattamento: zincatura nera Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Blechschrauben mit Linsenkopf und Bund (ähnlich DIN 7981), Kreuzschlitz, schwarz verzinkt Vis à tôle tête bombée à embase (selon DIN 7981), zinguage noir testa tonda piana; taglio croce PH; trattamento: zincatura nera Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 5

10 Blechschrauben selbstbohrend, galv. verzinkt, Kreuzschlitz Vis auto-perceuse tête bombée, zinguage blanc zincate testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura Blechschrauben selbstbohrend, galv. verzinkt, Innensechsrund empreinte cruciforme, zinguage blanc zincate testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Blechschrauben selbstbohrend, galv. verzinkt, Innensechsrund Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. empreinte cruciforme, zinguage blanc zincate testa cilindrica bombata; taglio croce PH; trattamento: zincatura VPE X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Blechschrauben mit Bund Edelstahl A2 mit schwarz lackiert Vis à tôle avec collerette acier inoxydable A2, Acciaio inox A2 con verniciato nero Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X VPE X X X X X X X X X Seite 6

11 Blechschrauben mit Bund Edelstahl A2 mit schwarz lackiert Vis à tôle avec collerette acier inoxydable A2, Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Acciaio inox A2 con verniciato nero VPE X X X X X Blechschrauben mit Bund Edelstahl A2 mit zur Nummernschildbefestigung Acciaio inox A2 con Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X Blechschrauben mit Bund Edelstahl A2 mit zur Nummernschildbefestigung Acciaio inox A2 con Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X Seite 7

12 Blechmuttern geschlossene Form offene Form galv. verzinkt Cilp écrou tôle, zinguage blanc Dado lamiera zincata geschlossene Form = Form 1 forme fermée - forme 1 offene Form = Form 2 forme ouverte - forme 2 Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. forma Form forme Abm. dim. dim. Größe mm taille dimensioni VPE X , , , X , , , X , X , X , X , X , X , X , X ,5 L: 10,0 B: 8,0 L: 16,5 B: 11,0 L: 16,5 B: 11,0 L: 16,5 B: 11,0 L: 20,0 B: 11,0 L: 16,5 B: 11,0 L: 16,5 B: 11,0 L: 16,5 B: 11,5 L: 16,5 B: 11,5 L: 20,5 B: 13,0 L: 20,5 B: 13,0 L: 24,8 B: 16,0 L: 25,5 B: 16,0 L: 25,5 B: 14,5 Seite 8

13 Blechmuttern metrisch galv. verzinkt Dado lamiera zincata metrico geschlossene Form = Form 1 forme fermée - forme 1 offene Form = Form 2 forme ouverte - forme 2 Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. forma Form forme Abm. dim. dim. Größe mm taille dimensioni VPE M M M 6 L: 16,6 B: 15,0 L: 20,4 B: 15,0 L: 23,6 B: 16, (selbstsicherndautobloquant autobloccante) M 6 L: 23,8 B: 16, X M 8 L: 27,5 B: 18, X2050 (selbstsicherndautobloquant autobloccante) M 8 L: 28,0 B: 18,0 25 Seite 9

14 Blechschrauben für Nummernschildbefestigung kompl. mit weißen Kappen Kreuzschlitz, galv. verzinkt avec cache-vis blanc, zinguage blanc viti per lamiera Phillips, zincato OPEL Blechschrauben für Nummernschildbefestigung galv. verzinkt, Kreuzschlitz zinguage blanc zincato, Phillips Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X PVC Kappen für Nummernschildschrauben weißschwarzblaugelb blancnoirbleujaune tappi in PVC per le viti targa bianconeroblugiallo Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X9X X9X X9X X9X OPEL Blechschrauben für Nummernschildbefestigung galv. verzinkt, Kreuzschlitz zinguage blanc zincato, Phillips Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Nummernschildschrauben kompl. montiert, galv. verzinkt mit weißen Kappen avec cache-préassemblé, zinguage blanc compl. montato, zincato con tappi bianchi Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X Nummernschildschrauben kompl. montiert, galv. verzinkt mit schwarzen Kappen avec cache noir, préassemblé, zinguage blanc compl. montato, zincato con cappucci neri Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X VPE X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X Seite 10

15 Nummernschildschrauben Plastik, kompl. montiert, weißschwarz plastique, complètement montées, blancnoir Plastica, completamente assemblato galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X Nummernschild- Abstandscheiben für Nummernschildschrauben, weißschwarz plate license Spessori per Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Edelstahl A2 VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Scheiben DIN 9021 (aktuell DIN-EN-ISO 7093) galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Seite 11

16 Scheiben DIN 9021 (aktuell DIN-EN-ISO 7093) galv. verzinkt rondelle Fender zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE DIN 9021 Edelstahl A2 VPE rondelle Fender zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Federringe DIN 127, galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Seite 12

17 Federringe DIN 127, galv. verzinkt Federringe für Zylinderschrauben DIN 7980, galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE FederscheibenFederstahl gewellt DIN 137B mech. verzinkt Federringe DIN 127 Form B Edelstahl A1 Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Federringe für Zylinderschrauben DIN 7980, galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Fächerscheiben galv. verzinkt Finitura: Zincato VPE Seite 13

18 Fächerscheiben galv. verzinkt Finitura: Zincato geschlossene Ausführung design chiuso ottone nero Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X Fächerscheiben galv. verzinkt Finitura: Zincato Forma: A Sechskantmuttern DIN 934 (aktuell DIN-EN-ISO 4032) galv. verzinkt Ecrou hexagonal cl. 8, zinguage blanc Dadi esagonali DIN934-ISO4032, cl.8, zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE geschlossene Ausführung design chiuso ottone nichelato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X Seite 14

19 Sechskantmuttern DIN 934, Edelstahl A2 Ecrou hexagonal DIN 934, Inox A2 Dadi esagonali, DIN 934 acciaio Sicherungsmuttern galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Sechskantmuttern galv. verzinkt,feingewinde Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE VPE X X X X X X X X X X Sicherungsmuttern galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Sicherungsmuttern Edelstahl A2 VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Seite 15

20 Sicherungsmuttern Feingewinde, galv. verzinkt Sechskantmuttern mit Klemmteil, Feingewinde, galv. verzinkt classe resistenza 8; interamente in acciaio; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Sechskantmuttern mit Klemmteil, DIN 980 Form V (aktuell DIN-EN-ISO 7042) Ecrou frein hexagonal cl. 8, forme V, zinguage blanc Dadi esagonali autobloccanti DIN980V, cl.8, zincato classe resistenza 8; dado autobloccante interamente in acciaio; trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X Sechskant-Hutmuttern galv. verzinkt Ecrou borgne, forme haute, zinguage blanc Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Sechskant-Hutmuttern hohe Form Edelstahl A2 DADO-CIECO forma alta VPE Seite 16

21 Flügelmuttern, Stahl Art. 220 amerikanische Form leichte Ausführung, galv. verzinkt Écrou à oreilles forme américaine, exécution simple. Art., zinguage blanc forma americana; design leggero acciaio zincato Kl. 8 nach Zeichnung L , galv. verzinkt Ecrou embase cranté cl. 8 suivant plan L , zinguage blanc acciaio zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Sechskant-Verbindungsmutter (Distanzmuttern) galv. verzinkt Dadi distanziali esagonali, zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Flügelmuttern amerikanische Form leichte Ausführung, Edelstahl A2 Ecrou à oreilles, Inox A2 modelo americano acciaio inox A2 design leggero VPE VPE X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE DIN 14440, verkupfert Dadi collettori con intaglio, DIN 14440, acciaio ramato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Auspuffmuttern mit Bund Ecrou en cuivre avec embase, cuivré VPE X X X X Seite 17

22 DIN 14441, verkupfert six-pans ouverture de clé raccourcie, cuivré Dadi collettori con intaglio, DIN 14441, acciaio ramato Kreuzschlitz, galv. verzinkt Vis tête cylindrique bombée large, empreinte Phillips, classe 4.8, zinguage blanc taglio croce PH; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Kreuzschlitz, galv. verzinkt Vis tête cylindrique bombée large, empreinte Phillips, classe 4.8, zinguage blanc taglio croce PH; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X1X X X1X X1.25X X VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 18

23 Kreuzschlitz, galv. verzinkt Vis à tête fraisée 4.8 à empreinte cruciforme, zinguage blanc taglio croce PH; Kreuzschlitz, galv. verzinkt Vis à tête fraisée 4.8 à empreinte cruciforme, zinguage blanc taglio croce PH; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 19

24 Senkschrauben mit Kreuzschlitz Edelstahl A2 Zylinderschrauben mit Schlitz (aktuell DIN-EN-ISO 1207), galv. verzinkt Vis à tête cylindrique avec fente 4.8, zinguage blanc Viti testa cilindrica DIN84 ISO1207 cl.4.8, zincato impronta a taglio Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X Zylinderschrauben mit Schlitz (aktuell DIN-EN-ISO 1207), galv. verzinkt Vis à tête cylindrique avec fente 4.8, zinguage blanc Viti testa cilindrica DIN84 ISO1207 cl.4.8, zincato impronta a taglio Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 20

25 Zylinderschrauben mit Schlitz (aktuell DIN-EN-ISO 1207), galv. verzinkt Vis à tête cylindrique avec fente 4.8, zinguage blanc Viti testa cilindrica DIN84 ISO1207 cl.4.8, zincato impronta a taglio Senkschrauben mit Schlitz galv. verzinkt Vis à tête fraisée 4.8 avec fente, zinguage blanc testa piana svasata trattamento: zincatura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Zylinderschrauben mit Schlitz DIN 84 Edelstahl A2 Vis à tête cylindrique fendue DIN 84, Inox A2 DIN 84 acciaio inox A2 vite testa cilindrica con fessura Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X VPE X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 21

26 Senkschrauben mit Schlitz galv. verzinkt Vis à tête fraisée 4.8 avec fente, zinguage blanc testa piana svasata trattamento: zincatura galv. verzinkt lunghezza 1 m; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Senkschrauben mit Schlitz Edelstahl A2 viti testa piana svasata, acciaio A2 VPE X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE mm Länge Edelstahl A2 Art.-Nr. WGR Abm. VPE Seite 22

27 Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale; Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 23

28 Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale; Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 24

29 Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, zincato testa esagonale; Sechskantschrauben DIN 933, Edelstahl A2 Vis à tête hexagonale DIN 933, Inox A2 Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Sechskantschrauben DIN 933, Edelstahl A2 Vis à tête hexagonale DIN 933, Inox A2 VPE X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, grezze testa esagonale; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X Seite 25

30 Sechskant-Stahlschrauben DIN 933 (aktuell DIN-EN-ISO 4017) Viti DIN933-ISO4017 cl.8.8, grezze testa esagonale; Sechskant-Stahlschrauben DIN 931 (aktuell DIN-EN-ISO 4014) Viti DIN931- ISO4014 cl.8.8, zincato testa esagonale; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Sechskant-Stahlschrauben DIN 931 (aktuell DIN-EN-ISO 4014) Viti DIN931- ISO4014 cl.8.8, zincato testa esagonale; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 26

31 Sechskant-Stahlschrauben DIN 931 (aktuell DIN-EN-ISO 4014) Viti DIN931- ISO4014 cl.8.8, zincato testa esagonale; Sechskant-Stahlschrauben DIN 931 (aktuell DIN-EN-ISO 4014) Viti DIN931- ISO4014 cl.8.8, zincato testa esagonale; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 27

32 Sechskant-Stahlschrauben DIN 931 (aktuell DIN-EN-ISO 4014) Vis à tête hexagonale Viti DIN 931-ISO4014 cl.8.8, grezze galv. verzinkt, getempert zinguage et dégazage acciaio altissima ricotta Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X1X X1X X1X X1X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X Sechskant-Stahlschrauben mit Schaft galv. verzinkt, getempert zinguage et dégazage Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X Seite 28

33 Sechskant-Stahlschrauben mit Schaft galv. verzinkt, getempert zinguage et dégazage acciaio altissima ricotta Zylinderschrauben mit Innensechskant zinguage blanc Viti a testa con cava esagonale DIN 912 (attualmente DIN EN cl. 8.8, zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Zylinderschrauben mit Innensechskant zinguage blanc Viti a testa con cava esagonale DIN 912 (attualmente DIN EN cl. 8.8, zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X X1.5X VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 29

34 Zylinderschrauben mit Innensechskant zinguage blanc Viti a testa con cava esagonale DIN 912 (attualmente DIN EN cl. 8.8, zincato Senkschrauben mit Innensechskant Vis tête fraisée six-pans creux classe 8.8, zinguage blanc testa piana svasata con esagono incassato; acciaio alta, Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X Senkschrauben mit Innensechskant Vis tête fraisée six-pans creux classe 8.8, zinguage blanc testa piana svasata con esagono incassato; acciaio alta, Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 30

35 Sperrzahnschrauben, Festigkeitsklasse 90, nach Zeichnung L , galv. verzinkt, getempert Vis à embase crantée Viti di serraggio, cl.90, como disegnato L , zincato ricotto Flachrundschrauben mit Vierkantansatz und Sechskantmuttern Vis tête bombée à collet carré avec écrou, zinguage blanc testa tonda con quadro sottotesta; completi di dado esagonale zincato; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X Flachrundschrauben mit Vierkantansatz und Sechskantmuttern Vis tête bombée à collet carré avec écrou, zinguage blanc testa tonda con quadro sottotesta; completi di dado esagonale zincato; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 31

36 Flachrundschrauben mit Vierkantansatz und Sechskantmuttern Vis tête bombée à collet carré avec écrou, zinguage blanc testa tonda con quadro sottotesta; completi di dado esagonale zincato; Flachrundschrauben mit Vierkantansatz und Sechskantmuttern Vis tête bombée à collet carré avec écrou, zinguage blanc testa tonda con quadro sottotesta; completi di dado esagonale zincato; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X Ölablaßschrauben Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Hersteller fabricant fabbricante OE-Nr. VPE x 1, x 1, Opel * x 1,5 komplett mit Dichtring complètement avec la bague d étanchéité completo con anello di tenuta Opel Ford * * x 16 x 1, VAG Ford * N * x 15 x 1, Ford * * * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 32

37 Ölablaßschrauben Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Hersteller fabricant fabbricante OE-Nr. VPE x 20 x 1,5 komplett mit Dichtring complètement avec la bague d étanchéité completo con anello di tenuta Ford Fiat * * x 24 x 1, Mercedes * * x 1, BMW x 1, Mercedes * x 22 x 1,5 omplett mit Dichtring complètement avec la bague d étanchéité completo con anello di tenuta VAG * N x 18 x 1, BMW 3er und 5er * x 1, Standard x 1, Standard x 28 x 1, Ford * x 21 x 1, Opel * x 13 x 1,25 SW Ford * * x 11 x 1,25 SW BMW ToyotaLexusNissan * * * M05 5 * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 33

38 Ölablaßschrauben Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Hersteller fabricant fabbricante OE-Nr. VPE x 12 x 1,25 SW Peugeot Toyota * * x 12 x 1, Renault Opel PSA Volvo * * * * x 16 x 1, Renault Volvo * * x 11 x 1,5 SW Mitsubishi PSA Opel *MD * * Kunststoffplastiqueplastico x 22 x 1,5 komplett mit O-Ring complètement joint completo con anello o VAG *06L Dichtringe Kupfer massiv Dichtringe Kupfer massiv Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X9X X10X X12X X12X X14X X14X X16X X18X X20X X16X X18X X18X X20X X22X X20X X22X X24X X23X X22X X24X X24X X26X X26X X28X X27X X29X * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 34

39 Dichtringe Kupfer massiv Perbunan ölfest Anello-O-metrici per OPEL tenuta in Perbunan; resistenti a olio Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Dichtringe für Opel Anelli tenuta Opel rondella in acciaio con anello in gomma vulcanizzato; * Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X26X Dichtringe für Opel Anelli tenuta Opel con anello in gomma vulcanizzato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X30X X32X X32X X34X X32X X34X X36X X38X VPE X2.5X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Aluminium VPE X X X X X X X X X X X X X X Kunststoff * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X Seite 35

40 Kupfer asbest-frei Dichtringe für Ford Anelli per Ford, in gomma con anello in gomma vulcanizzato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X10X X12X X14X X14X X16X X16X X18X X18X X20X X22X X22X X24X X24X X26X X27X X32X X32X X36X Dichtringe für Ford Anelli per Ford, colore giallonero; acciaio con anello in gomma vulcanizzato * Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X24X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X3X Dichtring für Ford Anelli per Ford in rame massivo DIN 703 A Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X20X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Faltdichtring für Nissan Anelli tenuta per Nissan in rame * VPE X3X Weichstoff-Dichtring * OE-Nr Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X2X * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 36

41 Perbunan, ölfest Anello-O in Perbunan N; resistenti a olio Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X Perbunan, ölfest Anello-O in Perbunan N; resistenti a olio Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X alluminioacciaio zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. ø VPE X X Seite 37

42 AluStahl Standard alu tête plate ronde rivetto: alluminioacciaio zincato Alu Standard Ecrou à sertir Alu dadi per rivetti alluminio standard d x d1 x L (d2) Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Blindnieten Farbe: schwarz VPE X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X6X X6X X7X X7X X9X X9X X11X X12X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Stahl Standard, verzinkt gelb jaune chromatiert Écrou à sertir standard acier zingué Acciaio standard zincato cromato giallo d x d1 x L (d2) VPE X6X X6X X7X X7X X9X X11X X12X X12X Seite 38

43 Splinte DIN 94 (aktuell DIN-EN-ISO 1234) galv. verzinkt Splinte DIN 94 (aktuell DIN-EN-ISO 1234) galv. verzinkt Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 39

44 Colliers de serrage Norma (bande et boîtier en acier inoxydable cassa in acciaio, con vite Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X Bandbreite 12,0 mm Colliers de serrage Norma (bande et boîtier en acier inoxydable avec Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X VPE X X X X mit Wellfeder, Edelstahl, Band 12 mm largeur de bande 12 mm Selbstständiger Nachspanneffekt bei Schlauchrelaxation Sûreté dense augmentée sur le domaine de température étendu Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X Colliers de serrage Norma Cobra acier inoxydable A2 Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 40

45 Edelstahl rostfrei, Acciaio inossidabile, Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X Edelstahl rostfrei, Acciaio inossidabile, Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Lochbandklemmen Edelstahl Collier à bande perforée acier inoxydable Épaisseur de la bande: 0,8 mm Largeur de la bande: 7 mm Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X VPE X X Band: Chromstahl rostfrei Stahl verzinkt blau bleu chromatiert Fascia: acciaio al cromo Vite e alloggio: Acciaio zincato, passivato blu Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X Sicherungsscheiben für Wellen blank Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Sicherungsringe für Bohrungen Federstahl, DIN 472 blank Circlip intérieur pour alésage Anelli elastici di sicurezza per fori DIN 472 acciaio fosfatato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X Seite 41

46 Sicherungsringe für Bohrungen Federstahl, DIN 472 blank Circlip intérieur pour alésage Anelli elastici di sicurezza per fori DIN 472 acciaio fosfatato Sicherungsringe für Wellen Federstahl, DIN 471 blank Circlip extérieur pour arbre Anelli elastici di sicurezza per Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 42

47 Sicherungsringe für Wellen Federstahl, DIN 471 blank Circlip extérieur pour arbre Anelli elastici di sicurezza per Kabeltüllen, doppelseitig Cosses, bilaterals Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X Stiftschrauben (Stehbolzen), DIN 939 d M6 M8 M e Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X7X X9X X10X X11X X13X X17X X19X X24X X32X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. Bouchon en gomme appo di gomma VPE Kabeltüllen, einseitig Cosses, unilaterals Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X10X X11X X14X Seite 43

48 Senkkopf-Flügelschrauben mit Fräsrippen, selbstbohrend -Antrieb, galv. verzinkt, Vis à tête fraisée, nervures de fraise, autoforantes, Spannstifte DIN 1481 schwere Ausführung, blank esecuzione pesante; acciaio grezzo Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X Spannstifte DIN 1481 schwere Ausführung, blank esecuzione pesante; acciaio grezzo Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Seite 44

49 Federstecker einfache Ausführung galv. verzinkt Copiglie elastiche ad occhiello semplice acciaio zincato Klappstecker Standard galv. verzinkt gelb jaune chromatiert Copiglia a scatto acciaio zincato giallo Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE Federstecker doppelte Ausführung galv. verzinkt Copiglie elastiche ad occhiello doppio acciaio zincato Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X Seite 45

50 Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X9001 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9011 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9021 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9031 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9041 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9751 2,8 x 0,8 mm Flachsteckzunge Languette de broche plate Connettore linguetta X9391 4,8 x 0,8 mm Flachsteckzunge Languette de broche plate Connettore linguetta X9441 6,3 x 0,8 mm Flachsteckzunge Languette de broche plate Connettore linguetta X1960 2,8 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X9761 4,8 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X9051 6,3 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X511 6,3 x 0,8 mm Flachsteckhülse, vollisoliert Réceptacle de lame, entièrement isolée conettore a pressione, completamente isolata X9421 6,3 x 0,8 mm Flachsteckverteiler Répartiteur de puissance plat Barra conettore tappo distributore X Drahtstifthülse Embout cable Manica pin filo X9471 Ø Rundsteckhülse Douille ronde Connettore cilindrico femmina X9461 Ø Rundstecker Connecteur rond conettore rotondo X9251 0,5-1,0 mm Stoßverbinder Prolonhateur Giunto di testa X9541 M Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella Seite 46

51 Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X9551 M Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella X9561 M Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella X mm Abzweigverbinder Raccord rapide Connettore di derivazione X mm Abzweigverbinder Connecteur de dérivation Connettore di derivazione X Flachsteckzunge für Abzweigverbinder Raccord rapide Connettore di derivazione staccabile Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X9072 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9082 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9092 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9102 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9112 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiellocapocorda occhiello X9392 4,8 x 0,8 mm Flachsteckzunge Languette de broche plate Connettore linguetta X9452 6,3 x 0,8 mm Flachsteckzunge Languette de broche plate Connettore linguetta X9762 4,8 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione Seite 47

52 Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X9052 6,3 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X522 6,3 x 0,8 mm Flachsteckhülse, vollisoliert Réceptacle de lame, entièrement isolée conettore a pressione, completamente isolata X9402 8,2 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X9432 6,3 x 0,8 mm Flachsteckverteiler Répartiteur de puissance plat Barra conettore tappo distributore X Drahtstifthülse Embout cable Manica pin filo X9492 Ø Rundsteckhülse Douille ronde Connettore cilindrico femmina X9482 Ø Rundstecker Connecteur rond conettore rotondo X Stoßverbinder Prolonhateur Giunto di testa X9532 M Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella X9542 M Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella X9572 M Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella X1564 2,5 mm Abzweigverbinder Connecteur de dérivation Connettore di derivazione X1952 2,5 mm Abzweigverbinder Raccord rapide Connettore di derivazione X9521 2,5 mm Flachsteckzunge für Abzweigverbinder Raccord rapide Connettore di derivazione staccabile Seite 48

53 Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X9144 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9154 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9164 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9174 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9184 M Ringzunge cosse ronde Capocorda occhiello X9464 6,3 x 0,8 mm Flachsteckzunge Languette de broche plate Connettore linguetta X9054 6,3 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X9414 9,5 x 1,1 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X Drahtstifthülse Embout cable Manica pin filo X1962 Ø Rundsteckhülse Douille ronde Connettore cilindrico femmina X1961 Ø Rundstecker Connecteur rond conettore rotondo X Stoßverbinder Prolonhateur Giunto di testa X9214 M Gabelkabelschuh Cosse fourche X9224 M X9234 M X9244 M X mm Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella Gabelkabelschuh Cosse fourche Capicorda a forcella Abzweigverbinder Connecteur de dérivation Connettore di derivazione 50 Seite 49

54 Kabelverbinder, isoliert Connecteur de câbles, isolé Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X mm Abzweigverbinder Raccord rapide Connettore di derivazione X mm Flachsteckzunge für Abzweigverbinder Raccord rapide Connettore di derivazione staccabile Kabelverbinder, unisoliert Connecteur de câbles, non isolé Connettore del cavo non isolato Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Bezeichnung désignation designazione VPE X5029 2,8 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X2929 6,3 x 0,8 mm Flachsteckhülse Réceptacle de lame Connettore a pressione X6010 2,8 x 0,8 mm Flachstückhülse mit Raste Réceptacle de lame avec crantage conettore a pressione a ritenzione X6032 6,3 x 0,8 mm Flachstückhülse mit Raste Réceptacle de lame avec crantage conettore a pressione a ritenzione X2928 6,3 x 0,8 mm Flachsteckverteiler Multiple tabs Barra conettore tappo distributore Seite 50

55 Art.-Nr. Code art. Abm. VPE X9011 M X9021 M X9031 M X9041 M X9051 6,3 x 0,8 mm X9441 6,3 x 0,8 mm X Art.-Nr. Code art. Abm. VPE X9082 M X9092 M X9102 M X9112 M X9122 M X9052 6,3 x 0,8 mm X9452 6,3 x 0,8 mm X Art.-Nr. Code art. Abm. VPE X9144 M X9154 M X9164 M X9174 M X9184 M X Aderendhülsen, unisoliert materiale: rame elettrolitico; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X ,25-0,50 mm² 0,50-1,00 mm² 1,50-2,50 mm² 4,00-6,00 mm² Wärmeschrumpf-Lötverbinder Connecteurs à souder thermorétractables Connettore per saldatura termorestringente Art.-Nr. Code art X X X X9233 Farbe couleur colore VPE transp. transp. inolore rot rouge rosso blau bleu blu gelb jaune giallo Aderendhülsen, unisoliert materiale: rame elettrolitico; Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X Seite 51

56 Aderendhülsen, isoliert mit Kunststoffkragen rame elettrolitico Normale Ausführung Exécution normale Normale esecuzione L2 = Hülsenlänge Longue d enveloppes lunghezza del manicotto Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Ø L1 L2 Farbe couleur colore VPE , weiß blanc bianco , blau bleu blu , rot rouge rosso , schwarz noir nero , grau gris grigio , orange orange arancione , grün vert verde , , braun brun marrone elfenbein ivoire bianco avorio , schwarz noir nero 50 Aderendhülsen, isoliert mit Kunststoffkragen Lange Ausführung Exécution longue Lunga esecuzione L2 = Hülsenlänge Longue d enveloppes lunghezza del manicotto Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Ø L1 L2 Farbe couleur colore VPE , grau gris grigio , , braun brun marrone elfenbein ivoire bianco avorio , schwarz noir nero 50 Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Ø L1 Farbe couleur colore VPE X0.5 2 x 0,50 15, weiß blanc bianco Seite 52

57 Abbildung illustration illustrazione Art.-Nr. Code art. Ø L1 Farbe couleur colore VPE X x 0,75 15, grau gris grigio X1 2 x 1,00 15, rot rouge rosso X1.5 2 x 1,50 16, schwarz noir nero X2.5 2 x 2,50 18, blau bleu blu X4 2 x 4,00 23, grau gris grigio X6 2 x 6,00 26, gelb jaune giallo Kabelbänder mit Kunststoffzunge schwarz Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X X Kabelbänder mit Kunststoffzunge naturtransparent Fascette in nylon, dentino in plastica, trasparente, Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X X X X X X X X Klebesockel für Kabelbänder selbstklebend schwarz Base Autoadesiva supporto adesivo, nero Klebesockel für Kabelbänder selbstklebend naturtransparent Base Autoadesiva supporto adesivo, trasparente Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X19X X26X Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X19X X26X Seite 53

58 Kabelbänder mit Edelstahlzunge (antimagnetischer Stahlverschlusskorrosionsbeständig) Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X X X X Kabelbänder mit Spreizanker naturtransparent Fascetta nylon con base colore trasparente Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X Schnellbefestigungen Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Blindnieten Farbe: schwarz VPE X9156 3,9x15, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Blindnieten Farbe: schwarz VPE X9172 4,9x17, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Blindnieten Farbe: schwarz VPE X9250 5,9x25, Schnellbefestigungen VAG Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. * VPE Ø 5,0 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. * * Vis de verrouillage en plastique VPE Art.-Nr. Code art. Schnellverschluss-Schraube Delta Protekt * Borne à vis Delta Protekt Abm. dim. dim. VPE X5950 7,0 x 18, Art.-Nr. Code art. Schnellverschluss-Schraube schwarz * Borne à vis Abm. dim. dim. VPE X6130 7,0 x 21, Art.-Nr. Code art. Abdeckstopfen PE 181 schwarz * Bouchon de recouvrement Abm. dim. dim. VPE X5500 Ø 10,5-10, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffmutter * Ecrou plastique Dado plastico, nero VPE X5280 M * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 54

59 VAG Kunststoffspreizniet * * Schnellbefestigungen Schnellbefestigungen VAG Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, incolore Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE Ø 7,9-8,5 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Blechmutter für Drehverschluss * Ecrou à pince Piastrine per viti di serraggio VPE X Art.-Nr. Code art. Kopf Ø 12 mm, schwarz * rivet Abm. dim. dim. VPE X3720 4,0 x Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleiungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, giallo VPE Ø 8,0-8,2 mm Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. PE LD, schwarz * Clip plastique VPE X8 Ø 8,0-8,5 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, nero VPE X Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, neroincolore VPE X VPE X Art.-Nr. Code art. * * Fissaggio parafango, geo Plus Abm. dim. dim. VPE X5110 Ø 5,0 mm Art.-Nr. Code art. Kunststoffspreizniet demontierbar * Abm. dim. dim. VPE X5190 8,0 x Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * VPE X2300 Ø 6,0-6, Art.-Nr. Code art. Nietmutter Flachkopf Sechskant verzinkt * Ecrou noyé à tête plate Inserti filettati testa cilindrica, acciaio zincato Abm. dim. dim. VPE X6290 M * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 55

60 Schnellbefestigungen FORD * Schnellbefestigungen FORD Spreizmutter * Ecrous à expansion en plastique dado espansione, bianco Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X5110 Ø 5,0 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X3590 4,8 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet * OE-Nr VPE X3810 Ø 6, Art.-Nr. Code art. schwarzfarblos * * Fixation baguette pare-brise Abm. dim. dim. VPE Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet PA, schwarz * * VPE X3630 Ø 5,6-5, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, giallo VPE X3730 Ø 8,0-8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * VPE Ø 7,9-8,5 mm Art.-Nr. Code art. * * Coprendo tappo per lo slot, schwarz Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * OE-Nr Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, neroincolore VPE X3720 Ø 8,0-8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Spreizmutter * Ecrous à expansion en plastique dado espansione, incolore VPE X3760 6,3 mm Art.-Nr. Code art. * * clip plastique Abm. dim. dim. VPE Ø 8,4-8,6 mm Art.-Nr. Code art. Scheibenklammer, lang, schwarz * * Agrafe vitre Vetri staffa, lungo, nero Abm. dim. dim. VPE X * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 56

61 Schnellbefestigungen FORD Scheibenklammer, kurz * * Agrafe vitre Vetri staffa, corto Schnellbefestigungen FORD Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet, schwarz * OE-Nr. W711312S300 * VPE X3350 Ø 6,2 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. * Clip plastique VPE X2710 Ø 7,0-7, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, incolori VPE X2210 Ø 8,1-8, Art.-Nr. Code art. * OE-Nr * Clip plastique Abm. dim. dim. VPE X8 Ø 8,0-8,5 mm Art.-Nr. Code art. Kunststoffspreizniet demontierbar * * OE-Nr. W704433S300 Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. Schnellbefestigungen OPEL Art.-Nr. Code art. * * clip plastique Abm. dim. dim. VPE X1350 Ø 7, Art.-Nr. Code art. * OE-Nr * Abm. dim. dim. VPE X2310 Ø 6,0-6, Art.-Nr. Code art. * OE-Nr * OE-Nr Abm. dim. dim. VPE Ø 7,9-8, Art.-Nr. Code art. * * Abm. dim. dim. VPE X2440 Ø 6,0-6, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. * OE-Nr * Abm. dim. dim. VPE X120 5,0x12, VPE X4600 Ø 8,0-8, * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 57

62 Schnellbefestigungen OPEL * * Schnellbefestigungen OPEL * * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, rosso Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X4520 Ø 5,9-6, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. * * OE-Nr Abm. dim. dim. VPE X1570 Ø 8, Art.-Nr. Code art. * * Clip plastique Bottoni di fissaggio, grigio scuro Abm. dim. dim. VPE X1390 Ø 7, Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. * * Ecrous à expansion en plastique Dado espansione con sigillo, nero Abm. dim. dim. VPE ,0 mm Art.-Nr. Code art. * * Ecrous à expansion en plastique Dodo espansione, incolore Abm. dim. dim. * * OE-Nr Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni Abm. dim. dim. VPE X2360 5, Art.-Nr. Code art. * * OE-Nr Ecrou à pince pour vis tôle Piastrine per viti, plastico, verde Abm. dim. dim. VPE X x 2,0 x 8, VPE X Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Zierleistenklammer, grau * * Attache Baguette modanature Clip, grigio VPE X Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. * OE-Nr * OE-Nr Clip plastique Bottoni di fissaggio, nero Abm. dim. dim. Spreizmutter für Nummernschildbefestigung * Ecrous à expansion en plastique Dado espansione per il montaggio della targa, nero Abm. dim. dim. VPE X8 Ø 8,0-8,5 mm VPE X177 5,5 mm Art.-Nr. Code art. Kunststoffspreizniet demontierbar, * OE-Nr Abm. dim. dim. VPE X * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 58

63 Schnellbefestigungen BMW * Doiille Fermee Schnellbefestigungen BMW Blindniete Kunststoff * Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X120 5,0 x 12 mm Art.-Nr. Code art. * Ecrou plastique Abm. dim. dim. VPE X3650 M Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Blindniete Kunststoff * VPE X120 6,0 x 12 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * VPE X3460 Ø 8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Blindniete Kunststoff * VPE X3252 6,3 x 25, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet vierkant * VPE X1080 6,0 x 11, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. VPE X2340 Ø 7,9-8, Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Blindniete Kunststoff * Spreizmutter * Ecrous à expansion en plastique VPE X3289 6,3 x 28, VPE X550 3,9-4,8 mm Art.-Nr. Code art. * * Abm. dim. dim. VPE X2980 5,8 x Art.-Nr. Code art. Innenverkleidungsclip mit Dichtung * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni con sigillo Abm. dim. dim. VPE X3480 Ø 7,9-8, * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 59

64 BMW Kunststoffspreizniet für Stoßstange * Schnellbefestigungen Schnellbefestigungen BMW Kunststoffspreizniet * Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X2320 Ø 6,0-6, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X3820 Ø 8,0-8, Art.-Nr. Code art. Zierleistenklammer für Schwellerblende * Fixation seuil porte modanature Clip per porta copertura del bordo, incolore Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet schwarz * VPE X Art.-Nr. Code art. * * clip plastique Abm. dim. dim. VPE X8 Ø 8,0-8,5 mm Schnellbefestigungen Mercedes Art.-Nr. Code art. Innenverkleidungsclip mit Dichtung * Fermapanello rivestimenti interni, con sigillo, incolorenero Abm. dim. dim. VPE X8570 Ø 8,1-8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * VPE Ø 7,9-8,5 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet schwarz VPE X3780 Ø 6, Art.-Nr. Code art. * Dado di plastica per partizione timoniera, nero Abm. dim. dim. VPE X3650 M Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. * Embout Boccola di centraggio VPE X Art.-Nr. Code art. Kunststoffspreizniet für Stoßstange * Abm. dim. dim. VPE X2300 6,0-6,2 mm * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Art.-Nr. Code art. * * Abm. dim. dim. VPE X Seite 60

65 Schnellbefestigungen Mercedes Kunststoffspreizniet * OE-Nr. A Schnellbefestigungen Mercedes * * Fix baguette pare brise Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE Ø 8,5-9, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X3780 Ø 6, Art.-Nr. Code art. Kunststoff-Spreizniet schwarz * OE-Nr. A * Abm. dim. dim. VPE X3820 Ø 8,0-8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Schraubniet * VPE X3840 Ø 6, Art.-Nr. Code art. * OE-Nr. A modanature Clip per portellone posteriore, nero Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. Spreizmutter mit Dichtung * Dado espansione con guarnizione incolorenero Abm. dim. dim. VPE X Art.-Nr. Code art. * OE-Nr. A Fermapanello rivestimenti interni, incolore Abm. dim. dim. VPE X360 Ø 7,5-7, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * OE-Nr. A VPE Ø 7,9-8,5 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. * * Ecrou expansion plast. incolore Dado espansione, incolore VPE X550 3,9-4,8 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * VPE X4600 Ø 8,0-8, Art.-Nr. Code art. * OE-Nr. A Clip habillage interieur modanature Clip er fender assetto, incolore Abm. dim. dim. VPE X * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Art.-Nr. Code art. Kunststoffspreizniet für Kofferraum- * OE-Nr. A Abm. dim. dim. VPE X204 Ø 8,5-9, Seite 61

66 Schnellbefestigungen Mercedes Innenverkleidungsclip * Clip habillage interieur Fermapanello rivestimenti interni, incolore Schnellbefestigungen Citroën- Peugeot Innenverkleidungsclip * Clip Habillage Fermapanello rivestimenti interni, incolore Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. * * Clip platique Abm. dim. dim. VPE X1390 Ø 7, Art.-Nr. Code art. * Clip habillage porte Fermapanello rivestimenti interni con bordo in gomma, incolorenero Abm. dim. dim. VPE X1107 Ø 8, Art.-Nr. Code art. * * Abm. dim. dim. VPE X87 Ø 8,0-8,2 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet * OE-Nr VPE X2210 Ø 8,1-8, Schnellbefestigungen Citroën- Peugeot VPE X204 Ø 8,0-8,2 mm Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. * * Abm. dim. dim. VPE X1111 Ø 8,0-8, Art.-Nr. Code art. * * Abm. dim. dim. VPE X94 Ø 6,2 mm Art.-Nr. Code art. * * Fixation habillage porte Fermapanello rivestimenti interni, incolore Abm. dim. dim. VPE X1079 Ø 8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Kabelschelle * OE-Nr Fermacavo, grigio VPE X VPE X11 Ø 9,0 mm Art.-Nr. Code art. * * Bouchon recouv. Abm. dim. dim. VPE X1108 Ø 6, * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Kunststoffspreizniet VPE X1112 Ø 8, Seite 62

67 Schnellbefestigungen Renault Art.-Nr. Code art. Schlagniet mit Schlitz * noir rivetti percussione con slot, nero Abm. dim. dim. VPE X914 Ø 8,2 mm Schnellbefestigungen Renault Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, incolore VPE X Kunststoffspreizniet * OE-Nr PE LD, schwarz * Clip plastique Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X62 Ø 5,0-5,6 mm Art.-Nr. Code art. * Clip Habillage porte Fermapanello rivestimenti interni con bordo in gomma, incolorenero Abm. dim. dim. VPE X1107 Ø 8, Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Abdeckstopfen PE, schwarz * clip plastique VPE Ø 10,2 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Zierleistenklammer, grau * OE-Nr Attache Baguette morsetto modanature, grigio VPE X Art.-Nr. Code art. * OE-Nr * OE-Nr Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, incoloreverde Abm. dim. dim. VPE * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X917 Ø 10,2-10,7 mm Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Abm. dim. dim. Schraubniet * Innenverkleidungsclip * OE-Nr Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, incolore Kabelschelle * OE-Nr Attache-câble Fermacavo, grigio Zierleistenclip * OE-Nr Attache Baguette clip modanature, rosa VPE X94 Ø 6,2 mm VPE X1079 Ø 0, VPE X11 Ø 0,9 mm VPE X Seite 63

68 Renault Innenverkleidungsclip * Clip habillage int. Fermapanello rivestimenti interni, incoloregiallo Schnellbefestigungen Schnellbefestigungen Renault Kunststoffspreizniet demontierbar * OE-Nr Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X913 Ø 8,2 mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim. VPE X Spezialbefestigungen VW Stoßstangen-Bef.-Schraube * * OE-Nr. N Vis pare-chocs Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim VPE X459 M 6 x Spezial Blechschraube und Scheibe Ø 22 mm * OE-Nr. 4B C Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim VPE X144 M 5,0 x Kennzeichen-Schraube mit angepresster Scheibe Ø 14 mm, schwarz verzinkt * Vis tole Vite targa con disco pressato Ø 14 mm, nero, zincato Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim VPE X463 M 4,8 x * Originalnummern dienen ausschließlich Vergleichszwecken und dürfen nicht anderweitig verwendet werden! *Numéros originaux servent exclusivement à des buts de comparaison et ne peuvent pas autrement être utilisés! Numeri originali sono solo a scopo di confronto e non possono essere utilizzate in altro modo! Seite 64

69 Flachstecksicherung Standard Serrures de vis plat selon à norme SAE Fusibile piatto a lamelle standard Flachstecksicherung (niedrige Bauhöhe) Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE schwarz noir nero grau gris grigio violett violet porpora rosa rose rosa chiarro hellbraun marron clair marrone braun brun marrone rot rouge rosso hellblau bleu clair azzuro gelb jaune giallo transparente transparent transparent hellgrün vert clair calce orange orange arancione Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE 50 grau gris grigio 50 violett violet porpora 50 rosa rose rosa 50 hellbraun marron clair marrone chiarro braun brun marrone 50 rot rouge rosso 50 hellblau bleu clair azzuro 50 gelb jaune giallo 50 weiß blanc bianco 50 hellgrün vert clair calce 50 Flachstecksicherung Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Flachstecksicherung Fusibile piatto a lamelle mini Farbe Couleur colore VPE grau gris grigio 50 violett violet porpora 50 rosa rose rosa 50 marrone chiarro hellbraun marron clair 50 braun brun marrone 50 rot rouge rosso 50 hellblau bleu clair azzuro 50 gelb jaune iallo 50 weiß blanc bianco 50 hellgrün vert clair calce 50 Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE gelb jaune giallo 10 hellgrün vert clair calce 10 orange orange arancione 10 rot rouge rosso 10 hellblau bleu clair azzuro 10 braun brun marrone 10 grau gris grigio 10 Blocksicherungen Fusibles type AS (femelles) Farbe Couleur colore hellblau bleu clair azzuro VPE 5 rosé rose rosa 5 Seite 65

70 Blocksicherungen Fusibles type AS (femelles) Blocksicherungen Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE grün vert verde 5 rot rouge rosso 5 gelb jaune giallo 5 Blocksicherungen Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE hellblau bleu clair azzuro 5 grau gris grigio 5 rosé rose rosa 5 grün vert verde 5 rot rouge rosso 5 gelb jaune giallo 5 Blocksicherungen Fusibles type D (femelles) Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp. Farbe Couleur colore VPE rosa rose rosa 5 rot rouge rosso 5 gelb jaune giallo 5 schwarz noir nero 5 blau bleu blu 5 rosso scuro dunkelrot rouge foncé 5 Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE grün vert verde 5 Blocksicherungen Blocksicherungen mit Schraubanschluß Fusibles type C (Bent) avec connexion vissée Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp. Farbe Couleur colore VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp. Farbe Couleur colore VPE hellblau bleu clair azzuro 10 rosé rose rossa 10 grün vert verde 10 rot rouge rosso grün vert verde 5 rot rouge rosso 5 gelb jaune giallo 5 schwarz nior nero 5 Seite 66

71 Blocksicherungen mit Schraubanschluß Fusibles type CS (Bent short) avec connexion vissée mit Schraubanschluß Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE schwarz noir nero 5 blau bleu blu 5 mit Schraubanschluß midi fusilbile con chiusura a vite Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE gelb jaune giallo 5 grün vert verde 5 orange orange aroncione 5 weiß blanc blanco 5 blau bleu blu 5 rosé rose rosa 5 Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE orange orange arroncione 5 grün vert verde 5 rot rouge rosso 5 gelb jaune giallo 5 braun brun marrone 5 weiß blanc bianco 5 blau bleu blu 5 rosé rose rosa 5 grau gris grigio 5 Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Amp. amp. amp. Blechstreifensicherung (Blattsicherungen) Sécurités à bandes de tôle Fusibile striscia di metallo (fusibili a lama) VPE Einsetzbar für PKW, LKW, Baufahrzeuge, Landmaschinen, Busse, Wohnmobile Pour les voitures, camions, véhicules de construction, machines agricoles, des autobus, des camping-cars mit sichtbarem Schmelzleiter Élément fusible visible la bande métallique Adatto per auto, camion, veicoli da cantiere, macchine agricole, autobus, camper Visibile elemento fusibile Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Amp. amp. amp. VPE Seite 67

72 für amerikanische Fahrzeuge Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Amp. amp. amp. VPE für japanische Fahrzeuge Art.-Nr. Code art. Sicherungshalter wasserdicht, für alle Flachstecksicherungen MINI Porte-fusibles impermeabile VPE Art.-Nr. Code art. Sicherungshalter wasserdicht, für alle Flachstecksicherungen STANDARD Porte-fusibles impermeabile VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Amp. amp. amp. VPE Sicherungshalter für Flachstecksicherungen STANDARD Flachsteckanschlüssen Porte-fusibles Schmelzsicherungen Art.-Nr. Code art. VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe Amp. gruppo amp. amp Farbe Couleur colore VPE gelb jaune giallo weiß blanc blanco rot rouge rosso blau bleu blu schwarz noir nero Art.-Nr. Code art. Sicherungshalter für Flachstecksicherungen STANDARD von 2 bis 20 Amp. und Kabeldurchschnitte von Porte-fusibles Portafusibile a lamelle per serracavo Sezione trasversale Intensità corrente max. 20A VPE Seite 68

73 Kunststoff-Schlauchverbinder gerade Verbindungsstutzen matière plastique Super E 10 tauglich Super E 10 tauglich Kunststoff-Schlauchverbinder matière plastique Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim.. VPE mm mm mm mm Kunststoff-Schlauchverbinder matière plastique Super E 10 tauglich Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim.. VPE mm mm mm Kunststoff-Schlauchverbinder Super E 10 tauglich matière plastique Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim.. VPE mm mm mm mm Art.-Nr. Code art. Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim.. Kunststoff-Schlauchverbinder matière plastique Super E 10 tauglich Abm. dim. dim.. Kunststoff-Schlauchverbinder matière plastique Super E 10 tauglich VPE mm mm mm mm VPE mm mm Art.-Nr. Code art. Abm. dim. dim.. VPE mm Wärmeschrumpfschlauchenden im Polybeutel Schrumpfrate 3:1 ermorestringenti estremità dei tubi Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X (20 cm) X (20 cm) X (30 cm) Wärmeschrumpfschlauchenden im Polybeutel Schrumpfrate 3:1 - mit Kleber avec adhésif, coloris : noir - con la colla Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X (30 cm) X (30 cm) X (30 cm) X (30 cm) X (30 cm) Seite 69

74 Wärmeschrumpfschlauchenden im Polybeutel Schrumpfrate 2:1 in polisacco Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim X X X X X X X X VPE 50 (10 cm) 50 (10 cm) 30 (10 cm) 30 (10 cm) 20 (10 cm) 20 (10 cm) 20 (10 cm) 20 (10 cm) Wärmeschrumpfschlauch auf Spule im Spenderkarton für Abrollgeräte Schrumpfrate 2:1 dans boîte distributrice Wärmeschrumpfschlauch auf Spule im Spenderkarton für Abrollgeräte Schrumpfrate 3:1 dans boîte distributrice ubi termorestringenti sulla batteria in scatola dispenser Dispenser per rapporto di restringimento 3 : 1 Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X (10 m) X ( 5 m) X ( 5 m) X ( 5 m) X ( 5 m) X ( 5 m) Art.-Nr. Code art. Wärmeschrumpfschlauch Abrollgerät Breite: 31 cm Höhe: 23 cm VPE Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE X (10m) X (10m) X (10m) X ( 5m) X ( 5m) X ( 5m) X ( 5m) X ( 5m) Wärmeschrumpfschlauch auf Spule im Spenderkarton für Abrollgeräte Schrumpfrate 3:1 dans boîte distributrice dispenser per Dispenser shrink rapporto 3:1 Art.-Nr. Code art. Wärmeschrumpfschlauch und Schere Schrumpfrate 2:1 con dissipatore di calore e forbici 3,2-1,6 1 Spule 4,8-2,4 1 Spule 6,4-3,2 1 Spule 9,5-4,7 1 Spule 12,7-6,4 1 Spule Höhe: 23 cm VPE Wärmeschrumpfschlauch und Schere Schrumpfrate 3:1 con dissipatore di calore e forbici Art.-Nr. Code art. WGR groupe gruppo Abm. dim. dim. VPE 3,0-1,0 1 Spule 4,8-1,6 1 Spule 6,0-2,0 1 Spule 9,0-3,0 1 Spule 12,0-4,0 1 Spule Höhe: 23 cm X (10 m) X (10 m) Art.-Nr. Code art. VPE Seite 70

75 Ordnung, Übersicht, sowie schnelle und sichere Direktentnahme erleichtern die Arbeit. Dresselhaus bietet mit den vielseitigen en echte Problemlösungen für jeden Werkstatt-Montage-Bereich. L ordre, aperçu ainsi que le prélèvement direct rapide et sûr soulagent le travail. Dresselhaus propose des assortiments polyvalents de véritables solutions pour tous les domaines de l atelier et du montage. Ordine, panoramica, e veloce, la rimozione diretta sicuro lavorare più facile. Dresselhaus offre gli assortimenti versatili soluzioni reali a ciascuna area di assemblaggio laboratorio e-schrank, 4-fach, unbestückt, abschließbar (leer, ohne Blechkästen) Maße: H 355 x B 405 x T 260 mm Armadietto assortimenti, senza pezzi, bloccabile, 4 cassetti, (vuoto, senza armadi in lamiera ) Art.-Nr. Code art mit Einzelsicherung (leer, ohne Blechkästen) Maße: H 440 x B 405 x T 295 mm Armadietto assortimenti, senza pezzi, bloccabile, Consigliata per Veicolo di montaggio Art.-Nr. Code art e-wandhalter 4-fach (leer, ohne Blechkästen) Maße: H 265 x B 340 x T 240 mm Assortiments support mural 4 fois (vide, sans caisses de tôle) montaggio a parete assortimenti, 4 cassetti (vuoto, senza armadi in lamiera) Art.-Nr. Code art Seite 71

76 Blechkästen komplett mit Inlett, unbestückt - Stabile, pulverbeschichtete Blechkästen - Abmessung: H 50 x B 330 x T 230 mm scatola di metallo, con zecca, senza pezzi, - verniciate a polveri armadi di lamiera robuste - Con tappo a vite per una tenuta sicura e prevenire aperto dalle incontrollata 8-fach 8 fois 8-cassetti 11-fach 11 fois 11-cassetti 12-fach 12 fois 12-cassetti 18-fach 18 fois 18-cassetti 20-fach 20 fois 20-cassetti 24-fach h24 fois 24-cassetti Seite 72

77 Kabelverbinder isoliert Kfz. Flachstecktechnik Assortiment connecteur de câbles, isolé Assortimenti connettori del cavo, isolato, automotive, tecnologia lama piatta, Kabelverbinder isoliert (Kfz.) (18-fach 410 Stück, sortiert) Assortiment connecteur de câbles, isolé (18 cases 410 pièces) Assortimenti connettori del cavo, isolato, automotive 18 cassetti 410 pezzi, ordinato) Art.-Nr. C Code art. N Art.-Nr. Code art Abzweigverbinder (12-fach 180 Stück, sortiert) Assortiment connecteur de dérivation (12 cases 180 pièces) Flachstecksicherungen A. Assortiment fusible plat piatto fusibile standardminimaxi Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Flachstecksicherungen (8-fach 200 Stück, sortiert) Standard 3-30 A. Assortiment fusible plat (8 cases 200 pièces) piatto fusibile (8-cassetti 200 pezzi, ordinato) standard 3-30 A. Flachstecksicherungen Assortiment fusible plat piatto fusibile standardmini Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Flachstecksicherungen (12-fach 120 Stück, sortiert) 2-30 A. Assortiment fusible plat (12 cases 120 pièces) di 2-30 Amp Flachstecksicherungen Assortiment fusible plat piatto fusibile minimaxi mini 2-30 A., maxi A. Art.-Nr. Code art X3 Art.-Nr. Code art Seite 73

78 Flachsteck-, Schmelz- und Assortiment fusible plat, Fusibles, Fusibles en verre pour Autoradio piatto fusibile, fusibile fusione, fusibile di vetro fusibile di vetro 2-20 A. Blocksicherungen (24-fach 72 Stück, sortiert) Assortiment Fusibles (24 cases 72 pièces) fusibile blocco (24 cassetti 72 ezzi, ordinato) Art.-Nr. Code art. Art-Nr Art.-Nr. At Code art. N Blocksicherungen (18-fach 49 Stück, sortiert) avec connexion vissée (18 cases 49 pièces) fusibile blocco 18-cassetti 49 pezzi, ordinatoo für Autoradio für amerikanische Fahrzeuge für japanische Fahrzeuge Assortiment Fusibles en verre pour autoradio, véhicules amèricains, japonais fusibile di vetro per radio vehicolo per vehicolo americano per vehicolo japonese Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art. Nr Wärmeschrumpfverbinder (18-fach 200 Stück, sortiert) Assortiment Connecteurs thermorétractables (18 cases 200 pièces) termorestringenti connettore (18x 200 pezzi, ordinati) Wärmeschrumpfverbinder Lötverbinder (8-fach 200 Stück, sortiert) Assortiment Connecteurs thermorétractables, Connecteurs á souder thermorétractables (8 cases 200 pièces) connettori termoretraibile connettori per saldare 8-cassetti 200 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Seite 74

79 Wärmeschrumpfschlauchenden (2:1) Länge 10 cm Abmessungen: 2 Assortiment Extrémités de gaine thermorétractables, longueur: 10 cm 10cm lunghezza dimensioni: Wärmeschrumpfschlauch-Enden Schrumpfrate 3:1, Länge 30 cm Assortiment Extrémités de gaine thermorétractables, longueur: 30 cm termoretraibile estremità Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Art-Nr At Codeart art. tnr-art Ölablassschrauben Assortiment Bouchons de vidange d huile Art.-Nr. Code art Dichtringe universal Dichtring Stahl - OPEL guarnizione universale sigillo plastica OPEL, sigillo acciaio OPEL Art.-Nr. Code art Dichtringe universal sigillo unerversale Kupfer massiv (18-fach 390 Stück, sortiert) forme A en cuivre (18 cases 390 pièces) 18-cassetti 390 pezzi,ordinato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Seite 75

80 (12-fach 280 Stück, sortiert) (12 cases 280 pièces) 12-cassetti 280 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art (18-fach 700 Stück, sortiert) Abmessungen: 3 x 2 bis 24 x 3 mm Perbunan résist á l huile (18 cases 700 pièces) 18-cassetti 700 pezzi, ordinato dimensioni: 3 x 2 á 24 x 3 mm (12-fach 140 Stück, sortiert) Perbunan résist á l huile (12 cases 140 pièces) 12-cassetti 140 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Kabeltüllen doppel- und einseitigig Abmessungen Kabeltüllen doppelseitig: Abmessungen Kabeltüllen einseitig: Assortiment Cosses, bilateralsunilaterals passacavi faccia doppia e faccia singolo dimensioni passacavi faccia doppia: dimensioni passacavi faccia singolo: Sperrzahnschrauben und (12-fach 310 Stück, sortiert) Assortiment Vis á embase crantée, Ecrou embase cranté, zinguage blanc (12 cases 310 pièces) Bullone seghettata e Dadi zincato 12-cassetti 310 pezzi, ordinato Art.-Nr. Co Code art. Art.-Nr. Code art. N Seite 76

81 galv. verzinkt , verkupfert DIN und Assortiment Ecrou hexagonal cuivré six-pans ouverture de clé raccourcie, cuivré Dado thermag DIN , zincato dimensioni: DIN e Art.-Nr. Code art Klasse 8, galv. verzinkt Ecrou frein hexagonal cl. 8 forme V, zinguage blanc Dado tutto acciaio con DIN 980 V clase 8, zincato Art.-Nr. Code art DIN DIN 14441, verkupfert (18-fach 200 Stück, sortiert) DIN 14440: 8 SW13 10 SW17 12 SW19 12 SW17 8x1 SW12 10x1 SW14 Assortiment Ecrou en cruivre embase, six-pans ouverture de clé raccourcie (18 cases 200 pièces) DIN DIN 14441, zincato 18-cassetti 200 ordinato DIN 14440: 8 SW13 10 SW17 12 SW19 12 SW17 8x1 SW12 10x1 SW14 Art.-Nr. Code art galv. verzinkt ( Assortiment Vis à tête cylindrique avec fente 4.8, Ecrou hexagonal, zinguage blanc Dado DIN 934 clase 8, zincato Art.-Nr. Code art. N Federringe DIN 127, galv. verzinkt ( Assortiment Ecrou hexagonal, zinguage blanc Dado DIN 934 clase 8, zincato rondella di sicurezza DIN 127, zincato (12-fach 800 Stück, sortiert) (12 cases 800 pièces) rondella fender, zincato 12-cassetti 800 pezzi, ordinato Art.-Nr. C Code art..nr Art.-Nr. Code art Seite 77

82 Federscheiben DIN 137 B Innen- u. Außenverzahnung (18-fach Stück, sortiert) zingage mécanique, (18 cases pièces) rondella elastica DIN 137 B dentatura interna e esterna 18-cassetti pezzi, ordinato galv. verzinkt Assortiment Vis à tête hexagonale cl. 8.8, zinguage blanc Viti Acciaio Fascia DIN 933, grado 8.8, Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Stahlschrauben DIN 933, Edelstahl A2 Assortiment Vis à tête hexagonale, inoxydable A2, Viti Acciaio Fascia DIN 933, grado 8.8, Innensechskantschrauben (12-fach 240 Stück, sortiert) Assortiment Vis à tête cylindrique à six pans creux 8.8 (12 cases 240 pièces) Vite a brugola DIN 912 clase 8.8, zincato 12-cassetti 240 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Splinte, DIN 94, galv. verzinkt (12-fach 1. Stück, sortiert) Assortiment (12 cases 1. pièces) Copiglie DIN 94, zincato 12-cassetti 1. pezzi, ordinato Splinte, DIN 94, galv. verzinkt Assortiment Copiglie DIN 94, zincato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Seite 78

83 Blechschrauben DIN 7981, schwarz verzinkt (18-fach 720 Stück, sortiert) Assortiment Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, zingage noir (18 cases 720 pièces) vite tapping DIN 7981 nero, zincato 18-cassetti 720 pezzi, ordinato Blechschrauben DIN 7981, galv. verzinkt Assortiment Vis à tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, zingage blanc (18 cases 720 pièces) vite tapping DIN 7981, zincato Art.-Nr. Code art. N Art.-Nr. Code art Blechschrauben mit Bund, schwarz verzinkt (18-fach 800 Stück, sortiert) Assortiment Vis à tôle tête bombée à embase, zingage noir (18 cases 800 pièces) vite tapping con cintura, nero, zincato 18-cassetti 800 pezzi, ordinato Blechschrauben selbstbohrend, (18-fach 900 Stück, sortiert) Assortiment Vis auto-perceuse tête bombée, zinguage blanc (18 cases 900 pièces) vite tapping autoperforanti 18-cassetti 900 pezzi, ordinato Art.-Nr. Codeart art. Nr Art.-Nr. Code art Blechschrauben selbstbohrend galv. verzinkt (18-fach 900 Stück, sortiert) Abmessungen: Assortiment Vis autoforeuses à tête goutte de suif M. inkl. empreinte cruciforme, zinguage blanc (18 cases 900 pièces) vite tapping autoperforanti DIN 7504 M, zincato, esalobata adatto per lo strumento TORX 18-cassetti 900 pezzi, ordinato dimensioni: 3,5 x 9,5 á 4,8 x 25 incl. Bits 3 Bits T15 T20 T30 Bohrschrauben mit angepresster Scheibe schwarz verzinkt, Linsenkopf, Kreuzschlitz (8-fach 400 Stück, sortiert) Abmessungen: 4,2 x 13 bis 4,8 x 22 Assortiment Vis autoperceuse, tête bombée imperdable, zingage noir (18 cases 800 pièces) nero zincato, Viti a testa, slot croce 8-cassetti 400 pezzi, ordinato dimensioni: 4,2 x 13 á 4,8 x 22 Art.-Nr. Code art. N Art.-Nr. Code art Seite 79

84 Blechschrauben mit Scheibe, galv. verzinkt galv. verzinkt (12-fach 300 Stück, sortiert) Assortiment Vis à tôle á tête hexagonale form C, Vis à tôle á tête hexagonale combinée avec rondelle imperdable (forme B), empreine pozi Z2, zinguage blanc (12 cases 300 pièces) vite tapping con disco, zincato zincato 12-cassetti 300 pezzi, ordinatoo Art.-Nr. Code art Blechschrauben, selbstbohrend, galv. verzinkt Blechschrauben mit angepresster Scheibe, selbstbohrend, schwarz verzinkt (18-fach 700 Stück, sortiert) Abmessungen: 4,2 x 13 bis 4,8 x 22 Assortiment Vis auto-perceuse tête bombèe, zinguage blanc Vis à tôle tête bombée à embase, zingage noir (18 cases 700 pièces) vite tapping, autoperforanti zincato vite tapping pressato a disco, autoperforati, ner zincato 18-cassetti 700 pezzi, ordinato dimenioni: 4,2 x 13 á 4,8 x 22 Art.-Nr. Code art. N Blechschrauben DIN 7981 DIN 7983, galv. verzinkt Abmessungen: (DIN 7981) Abmessungen: (DIN 7983) Assortiment Vis a tôle tête cylindrique empreinte cruciforme, Vis a tôle à tête cylindrique fraisée-bombée avec empreinte cruciforme forme C H, zingauge blanc vite tapping DIN 7981 DIN 7983 DIN 7981 DIN 7983 Art.-Nr. Code art Stiftschrauben (Stehbolzen) DIN 939, blank Assortiment vite a perno ( prigionieri) DIN 939, luminoso AArt.-Nr. Code art Nummernschildschrauben, galv. verzinkt mit PVC-Kappen Kappen: weiß blau schwarz Assortiment Vis pour plaque d immatriculation vite targa, zincato con tappi in PVC Art.-Nr. Code art Nr.-Schildschrauben und -Abdeckkappen (12-fach 700 Stück, sortiert) Nummernschildblechschrauben, galv. verzinkt OPEL Nummernschildblechschrauben Abdeckkappen weiß blau schwarz gelb Assortiment Vis à tô d immatriculation avec cache-vis blank, bleu, noir, jaune (12 cases 700 pièces) vite targa e Cappellini 12-cassetti 700 pezzi, ordinato vite tapping targa, zincato cappellini bianco blu nero giallo Art.-Nr. Code art Seite 80

85 Blechmuttern, galv. verzinkt (18-fach 200 Stück, sortiert) Abmessungen: Abmessungen: Assortiment Clip écrou tôle, zinguage blanc (18 cases 200 pièces) dado foglio, zincato 18-cassetti 200 pezzi, ordinato Blechmuttern, galv. verzinkt (12-fach 300 Stück, sortiert) Assortiment Clip écrou tôle, zinguage blanc (12 cases 300 pièces) dado foglio, zincato 12-cassetti 300 pezzi, ordinato Art.-Nr. Codeart art. Nr-art Art.-Nr. Code art Abmessungen: Assortiment en alu tête plate ronde dimensioni: Blindnietmuttern Blindniete schwarz, ähnlich VW Abmessungen: Spezial-Niete: 4 x 14 Assortiment en alu tête plate ronde, Ecrou à sertir Alu. dimensioni: Art.-Nr. Code art. Nr Art.-Nr. Code art (8-fach Stück, sortiert) Assortiment (8 cases pièces) 8-cassetti pezzi, ordinato Spezialbefestigungen OPEL (12-fach 190 Stück, sortiert) Assortiment Fixations rapides OPEL (12 cases 190 pièces) attacco speciale OPEL 12-cassetti 190 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art X3 Art.-Nr. Code art. Nr Seite 81

86 Assortiment Assortiment Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art. Nr Assortiment (Citroën, Peugeot) (18-fach 170 Stück, sortiert) Assortiment (18 cases 170 pièces) (Citroën, Peugeot) 18-cassetti 170 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Blindnieten Kunststoff (8-fach 180 Stück, sortiert) Assortiment Fixations rapides (8 cases 180 pièces) (8 volte 180 pezzi, ordinato) Art.-Nr. Code art Kunststoffschlauchverbinder (18-fach 90 Stück, sortiert) Assortiment (18 cases 90 pièces) 18-cassetti 90 pezzi, ordinato collo dritto riduzione Art.-Nr. Code art Seite 82

87 Oetiker stufenlose 1-Ohr-Klemmen Edelstahl (8-fach 120 Stück, sortiert) Assortiment Collier continu à 1 oreille acier inoxidable (8 cases 120 pièces) Oetiker continuo 1 - orecchio morsetti in acciaio inox (8 volte 120 pezzi, ordinati) aus Edelstahl Assortiment en acier inox avec vis tête hexagonale fendue zinguée) nastro e cassa in acciaio Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art. N Edelstahl (18-fach 180 Stück, sortiert) Assortiment Colliers de serrage Norma Cobra acier inoxidable A2 (18 cases 180 pièces) acciaio 18-cassette 180 pezzi, ordinato Sicherungsringe (außen), DIN 471, blank (18-fach 180 Stück, sortiert) Assortiment Circlip extérieur pour arbre (18 cases 180 pièces) DIN 471 (18x 180 pezzi, ordinati) Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Sicherungsringe (innen), DIN 472, blank (18-fach 180 Stück, sortiert) Assortiment Cirlclip intérieur pour alésage (18 cases 180 pièces) anello di sicurezza (interna) DIN 472, luminoso 18-cassette 180 pezzi, ordinato Spannhülsen DIN 1481, blank Assortiment Assortimeto Spine elaastiche DIN1481, luminoso Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Seite 83

88 Spannhülsen DIN 1481, blank Assortiment Assortimeto Spine elaastiche DIN1481, luminoso Art.-Nr. Code art Federstecker einfach, DIN 11024, Federstecker doppelt DIN 11024, galv. verzinkt (8-fach 70 Stück, sortiert) Abmessungen: Assortiment (8 cases 70 pièces) Assortimeto Copiglie elastiche ad occhiello semplice DIN Copiglie elastiche ad occhiello doppio DIN zincatura 8-cassette 70 pezzi, ordinato Art.-Nr. Code art Kabelbänder kompl. Maße: H 330 x B 300 x T 60 mm Assortiment Assortimeto fascette nylon completto Farbe: schwarznoirnero Art.-Nr. Code art Farbe: naturtranparentenaturale Art.-Nr. Code art Abmessungen dimensions dimensioni 4,8 x Stück 4,8 x Stück Farbe schwarz UV -beständig Couleur noir résistant aux UV Colore nera UV resistente Maße: H 450 x B 500 x T 90 mm Assortimeto fascette nylon completto con portafascette a parete (metallo) Art.-Nr. Code art Art.-Nr. Code art Abmessungen dimensions dimensioni 4,8 x Stück 4,8 x Stück 7,8 x Stück Farbe: schwarznoirnero Farbe: naturtransparentnaturaleale Farbe schwarz UV -beständig Couleur noir résistant aux UV Colore nera UV resistente Seite 84

89 Edelstahlzunge sortiert, Wandhalter werden komplett inkl. je 1 Satz Etiketten entsprechend beschriftet geliefert. Maße: H 330 x B 300 x T 60 mm Des supports de mur sont livrés en conséquence inscrit complètement y compris à 1 assortiment des étiquettes. fascette nylon completto con portafascette a parete (metallo) fornite conformemente Art.-Nr. Code art Abmessungen dimensions dimensioni 4,8 x 290 = Stück Lochbandklemmen-Wandhalter Edelstahl sortiert Abmessungen dimensions dimensioni Wandhalter werden komplett inkl. je 1 Satz Etiketten tten entsprechend beschriftet geliefert. Maße: H 330 x B 300 x T 60 mm contenu: p pièces Des supports de mur sont livrés en conséquence inscrit complètement y compris à 1 assortiment des étiquettes. portamorsetto a parete incl. Etichetta letterato fornite conformemente Art.-Nr. Code art Schrumpfrate 3:1, mit Kleber, 30 cm Länge, sortiert Wandhalter werden komplett inkl. je 1 Satz Etiketten entsprechend beschriftet geliefert. Maße: H 330 x B 300 x T 60 mm Des supports de mur sont livrés en conséquence inscrit complètement y compris à 1 assortiment des étiquettes. portamorsetto a parete incl. Etichetta letterato Abmessungen dimensions dimensioni 3,0-1,0 = 40 Stück 9,0-3,0 = 11 Stück 12,0-4,0 = 9 Stück Art.-Nr. Code art Seite 85

90 Wandhalter komplett bestückt mit 170 Norma-Schlauchschellen Band und Gehäuse aus Edelstahl mit verzinkter Wurmschraube Supporto a parete completamente rifornito con 170 fascette Norma band e cassa in acciaio con vite Abmessungen dimensions dimensioni Art.-Nr. Code art Wandhalter für Oetiker - Stufenlose Ohr Klemmen geeignet für Hytrel (Thermoplast) Faltenbälge - Komplett bestückt mit 120 Ohr-Klemmen fascette per le orecchie WGR Art.-Nr. Abm. VPE Acier spécial inoxydable, le numéro de matériel Schwere-Baureihe Série lourde serie pesante Durchmesserbereich Breite x Stärke Plage de diamètres Largeur x Èpaisseur 83,30-97,00 mm 10,0 x 1,0 mm weitere Abmessung erhalten Sie auf Anfrage! Autres dimensions sont disponibles par demande! Altre dimensioni sono disponibili su richiesta! Bandbreite Bandstärke ,30-29, ,00 mm 0,80 mm ,30-30, ,00 mm 0,80 mm ,30-31, ,00 mm 0,80 mm ,30-33, ,00 mm 0,80 mm ,80-34, ,00 mm 0,80 mm ,30-34, ,00 mm 0,80 mm ,30-86, ,00 mm 1,00 mm ,30-87, ,00 mm 1,00 mm ,30-89, ,00 mm 1,00 mm ,80-94, ,00 mm 1,00 mm ,30-95, ,00 mm 1,00 mm ,80-97, ,00 mm 1,00 mm Zum Verklemmen der stufenlosen Ohr Klemmen mit vorgeschriebenen Drehmoment-Anzugswerten in Verbindung mit einem Drehmomentschlüssel, ist eine optionale Achsmanschetten-Spannzange erforderlich! coppia, è necessario un asse opzionale stivali collet! Art.-Nr. At r. Code art. Nr Seite 86

91

92 Das Derendinger Team freut sich auf Ihren Anruf! L'équipe Derendinger attend vos appels avec plaisir! Il team Derendinger attende con piacere una vostra telefonata! Aarau Baden Basel Bellinzona Bern Bülach Burgdorf Cham Chur Delémont Dietlikon Fribourg Genève Jona Langnau Lausanne Lugano Luzern Marin Oensingen Rüschlikon Schaffhausen Sion Solothurn St. Gallen Thun Villeneuve Weinfelden Wil Winterthur Yverdon Zürich Altstetten Zürich Oerlikon Derendinger AG Knonauerstrasse 54, CH-6330 Cham

KFZ/NFZ -Programm. Mit System zum Erfolg

KFZ/NFZ -Programm. Mit System zum Erfolg KFZ/NFZ -Programm Mit System zum Erfolg Inhaltsverzeichnis Bezeichnung Oberfläche/Veredelung DIN Seite Aderendhülsen 43-4 Auspuffmuttern mit Bund verkupfert 6927 13 Benzinschlauch-Abrollgeräte 64 Benzinschläuche

Mehr

KFZ STANDARD-WERKSTATTREGAL

KFZ STANDARD-WERKSTATTREGAL mit DIN- und Normteilen für die KFZ-Werkstatt Das NFZ Werkstattregal wird komplett inkl. Etiketten entsprechend beschriftet mit Emblem, Art.-Nr., EAN-Code und Mindestbestellmenge, ausgeliefert. Stahlblech,

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX. www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente

Mehr

LOGS Lager-Organisationssystem So organisieren Sie Ihr Lager erfolgreich und vorteilhaft:

LOGS Lager-Organisationssystem So organisieren Sie Ihr Lager erfolgreich und vorteilhaft: LOGS Lager-Organisationssystem So organisieren Sie Ihr Lager erfolgreich und vorteilhaft: Verschiedene Regaleinheiten ermöglichen ein individuelles Einrichten Ihres Lagers. Das Organisationssystem können

Mehr

EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1

EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1 EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4014 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the

Mehr

Sortimente Regalsysteme Schränke Lagersysteme Assortiments Systèmes d étagères Armoires Systèmes de rangement

Sortimente Regalsysteme Schränke Lagersysteme Assortiments Systèmes d étagères Armoires Systèmes de rangement Sortimente Regalsysteme Schränke Lagersysteme Assortiments Systèmes d étagères Armoires Systèmes de rangement www.dresselhaus.de Sortimente-Schrank 4-fach, unbestückt, abschliessbar Farbe: RAL 9006, silbergrau,

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

Innensechskant- und InnensechsrundSchrauben. Viti con esagono incassato / con cava esalobata

Innensechskant- und InnensechsrundSchrauben. Viti con esagono incassato / con cava esalobata Innensechskant- und Innensechsrund Innensechskant- und Innensechsrund- Zylinderschrauben mit ohne Schaft - 8.8 Innensechskant Vis à tête cylindrique à six pans creux mit Schaft - 8.8 Viti a testa cilindrica

Mehr

Stahlschrauben 6-kt.-Kopf DIN 933 Güte 8.8, verzinkt ISO 4017

Stahlschrauben 6-kt.-Kopf DIN 933 Güte 8.8, verzinkt ISO 4017 Stahlschrauben 6-kt.-Kopf DIN 933 Güte 8.8, verzinkt ISO 4017 Technische Änderungen vorbehalten, Nachdruck, auch auszugsweise verboten, Preise zzgl. MwSt. Es gelten unsere Liefer und Zahlungsbedingungen.

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Blechschrauben. Kreuzschlitz PH. 4.2 x 16.0 mm. 6-kant-Muttern-Sortiment, selbstsichernd, 146-tl. Blindniet GESIPA 4 x 6 mm. 100 stk.

Blechschrauben. Kreuzschlitz PH. 4.2 x 16.0 mm. 6-kant-Muttern-Sortiment, selbstsichernd, 146-tl. Blindniet GESIPA 4 x 6 mm. 100 stk. Schrauben und Kleinteile Seite 1 6-kant-Muttern-Sortiment, selbstsichernd, 146-tl verchromt, metrisch mit Nyloneinsatz, Größen Nr.: 12294 Lager: 5,00 Stück Best.Nr.: 8135 4026947081359 Blechschrauben.

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

DIN 933 (~ISO 4017) MS. aus Messing, gepresst blank mit Ganzgewinde. en laiton, pressé clair entièrement filetées

DIN 933 (~ISO 4017) MS. aus Messing, gepresst blank mit Ganzgewinde. en laiton, pressé clair entièrement filetées 511570000 DIN 933 (~ISO 4017) MS Sechskantschrauben Vis à tête six pans, gepresst mit Ganzgewinde, pressé clair entièrement filetées d M3 M4 M5 M6 k 2 2,8 3,5 4 s 5,5 7 8 10 L 100 500 1000 100 500 1000

Mehr

DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV

DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV 5.001 5.002 535050000 DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV Blechschrauben mit Zylinderkopf, Schlitz und Spitze Form C Vis à tôle à tête cylindrique avec fente et bout pointu forme C d 2,2 2,9 3,5 (3,9) 4,2 4,8

Mehr

DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8

DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8 524130000 DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8 Zylinderschrauben mit Schlitz Vis à tête cylindrique avec fente d 1 M 2 M 2,5 M 3 (M 3,5) M 4 d 2 3,8 4,5 5,5 6 7 k 1,3 1,6 2 2,4 2,6 n 0,5 0,6 0,8 0,8 1,2 t min. 0,6

Mehr

07 Sperrzahnschraube. 02 Sechskantschraube Gewinde bis Kopf Güte 8.8 DIN 933 / ISO Güte 8.8. verzinkt. verzinkt Art.-Nr Art.-Nr.

07 Sperrzahnschraube. 02 Sechskantschraube Gewinde bis Kopf Güte 8.8 DIN 933 / ISO Güte 8.8. verzinkt. verzinkt Art.-Nr Art.-Nr. DIN- & NORMTEILE 547 STAHLSCHRAUBEN STAHLSCHRAUBEN 548 Sechskantschraube mit Schaft DIN 931 / ISO 44 Art.-Nr. 63 Sechskantschraube Gewinde bis Kopf DIN 933 / ISO 47 Art.-Nr. 67 Schlossschraube mit Mutter

Mehr

World Fastener Solutions Price List

World Fastener Solutions Price List World Fastener Solutions Price List 2010 A. AGRATI S.p.A. VITERIA E BULLONERIA AD ALTA RESISTENZA Sede: 20837 Veduggio con Colzano (MB) - Via Piave, 28-30 Tel: +39 0362-980.1 - Fax: +39 0362-910944 - info@agrati.com

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

Lieferübersicht DIN/ISO

Lieferübersicht DIN/ISO Lieferübersicht /ISO /ISO Bezeichnung ISO Material Kegelstifte 2339 1 7 Zylinderstifte 2338 84 Zylinderschrauben mit Schlitz 1207 85 Flachkopfschrauben 1580 93 Scheiben 94 Splinte 1234 95 Linsensenkholzschrauben

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

Schraubenprogramm - Schrauben verzinkt

Schraubenprogramm - Schrauben verzinkt Schraubenprogra - Schrauben verzinkt Spanplattenschrauben TORX - TX Senkkopf, Teilgewinde mit Fräsrippen unter dem Kopf galv. verzinkt gelb chromatiert 371018803016000 3,0 x 16 1000 371018805020000 5,0

Mehr

Muttern, Gewindeeinsätze. Ecrous, douilles filetées. Dadi, Inserti filettati. Sechskantmuttern Ecrous hexagonaux Dadi esagonali

Muttern, Gewindeeinsätze. Ecrous, douilles filetées. Dadi, Inserti filettati. Sechskantmuttern Ecrous hexagonaux Dadi esagonali Muttern, Gewindeeinsätze Dadi, Inserti filettati Muttern, Gewindeeinsätze Ecrous, douilles filetées Dadi, Inserti filettati Sechskantmuttern Ecrous hexagonaux Dadi esagonali Sicherungsmuttern Ecrous de

Mehr

SCHRAUBEN MUTTERN NORMTEILE

SCHRAUBEN MUTTERN NORMTEILE SCHRAUBEN MUTTERN NORMTEILE Hauptkatalog Vielen Dank, dass Sie den KPO Katalog angefordert haben. Preise und Rabatte gelten für Aufträge mit einem Mindestwert von EUR 50,--. Sämtliche Lieferungen erfolgen

Mehr

Mit System zum Erfolg. KFZ SB-Programm

Mit System zum Erfolg. KFZ SB-Programm Mit System zum Erfolg KFZ SB-Programm DIN- und BEFESTIGUNGSTEILE rund um s Auto in einer zielorientierten Warenpräsentation ist das System zum Erfolg SB-Bestückung Standard groß - Nr. 1 Art.-Nr. 4499/000/06

Mehr

Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point)

Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point) 1. Blechschrauben und Niettechnik Tapping screws and rivets DIN 7976 (~ISO 1479) Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point) DIN 7981 H (~ISO 7049) Linsen-Blechschrauben

Mehr

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06 s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5

Mehr

KATALOG FÜR DEN ELEKTROINSTALLATIONSHANDEL CATALOG FOR THE ELECTRICAL INSTALLATION TRADE

KATALOG FÜR DEN ELEKTROINSTALLATIONSHANDEL CATALOG FOR THE ELECTRICAL INSTALLATION TRADE KATALOG FÜR DEN ELEKTROINSTALLATIONSHANDEL CATALOG FOR THE ELECTRICAL INSTALLATION TRADE 2 6080 Linsensenk-Blechschrauben, DIN 7983 C-H, (aktuell DIN-EN-ISO 7051), galv. verzinkt, Kreuzschlitz Cross recessed

Mehr

Scheiben DIN 134 mit etwas größerem

Scheiben DIN 134 mit etwas größerem Scheiben DIN 125A Form A (ISO 7089) ohne Fase Stahl DIN 125 vz. Abm. 6 / 060 Stück d1 d2 s 01251 02001 f. M 2 1,90 1000 2,2 5 0,3 01251 02501 2,5 1,90 1000 2,7 6 0,5 01251 03001 3 0,42 1000 3,2 7 0,5 01251

Mehr

Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale

Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale ohne Schaft - 8.8 entièrement filetées 8.8 mit Schaft - 8.8 partiellement

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

Katalog. Ausgabe für Auto, Motorrad, Oldtimer. Edelstahl. Stahl. Werkzeug Rostfrei & TORX. Messing. Kunststoff

Katalog. Ausgabe für Auto, Motorrad, Oldtimer. Edelstahl. Stahl. Werkzeug Rostfrei & TORX. Messing. Kunststoff Katalog Ausgabe für Auto, Motorrad, Oldtimer Edelstahl Werkzeug Rostfrei & TORX Stahl Messing Kunststoff 2016 Einige nützliche Hinweise zu diesem Katalog-Auszug - In diesem Katalog finden Sie die gängigsten

Mehr

Übersicht DIN / ISO Produkt-Norm

Übersicht DIN / ISO Produkt-Norm Seite 1 von 19 Übersicht von der Deutsche Institut für Normung (DIN) auf die International Standardization Organisation (ISO) Die Tabelle zeigt nach DIN-Nummern aufsteigend die entsprechenden ISO-Normen

Mehr

Elektro-Programm. Mit System zum Erfolg

Elektro-Programm. Mit System zum Erfolg Elektro-Programm Mit System zum Erfolg 2013 A Inhaltsverzeichnis Bezeichnung Oberfläche DIN Seite Aderendhülsen, isoliert verzinnt 46228 52 Aderendhülsen, isoliert (lange Ausführung) verzinnt 46228 52

Mehr

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch

Mehr

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6. E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert

Mehr

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK.

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK. LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK www.kroenlein.de Stand 09/2013 KURZÜBERSICHT 5-35 37-46 47-50 51-60 61-64 65-86 87-114 115-117 C A 119-133 B 4 Alle Angaben ohne Gewähr. Für Druckfehler übernehmen wir

Mehr

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 4 9 0720 0606040 40 28 12 0720 0606063 63 40 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720

Mehr

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.

Mehr

DIN 571. aus Stahl verzinkt-blau. en acier zingué-bleu

DIN 571. aus Stahl verzinkt-blau. en acier zingué-bleu 546190000 DIN 571 Sechskant-Holzschrauben (Schlüsselschrauben) Vis à bois tête six pans (Tirefonds) d 5 6 7 8 e min. 8,63 10,89 13,07 14,2 k 3,5 4 5 5,5 s 8 10 12 13 L 100 500 1000 100 500 1000 100 500

Mehr

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 9 0720 060600 0 28 12 0720 0606063 63 0 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720 0808080

Mehr

Technische Maße (TM) Auszug (gängigste Normen)

Technische Maße (TM) Auszug (gängigste Normen) Technische aße (T) Auszug (gängigste Normen) aßtabellen DIN, ISO über 400 Normen Zeichnungen kompakt 2007 Technische aßtabellen Inhaltsverzeichnis Die Normen sind innerhalb einer Gruppe aufsteigend geordnet,

Mehr

Preisliste - Stand 2010

Preisliste - Stand 2010 Preisliste - Stand 2010 Messing - ST 37 K - Edelstahl - Grauguss - Aluminium - Rotguss - Silberstahl - Automatenstahl - C45 K www.modellbau-hartmann.de INHALTSVERZEICHNIS Bezeichnung Seite Gewindestift

Mehr

Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl Oberlächeμ galvanisch verzinkt FK: 4.6

Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl Oberlächeμ galvanisch verzinkt FK: 4.6 Zylinderschraube mit Schlitz Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl FK: 4.6 Zylinderschrauben mit Schlitz Bezeichnung Gewinde L d k Gewicht VPE Artikel-Nr. M [mm] [mm] [mm] [kg/st]

Mehr

EVT-Schrauben Hauptstrasse 94, Sandhausen Tel. +49(0) Fax +49(0)

EVT-Schrauben Hauptstrasse 94, Sandhausen Tel. +49(0) Fax +49(0) DIN 1 / ISO 2339 Kegelstift) Taper pin Edelstahl 1.4305 Edelstahl 1.4571 c 0,15 0,23 0,3 0,4 0,45 0,6 0,75 0,9 1,2 1,5 l/mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm 22mm

Mehr

Lagerliste. Schrauben, Muttern, Scheiben und Befestigungstechnik. Einzigartiger Lieferservice: 3200 Lagerartikel innerhalb von 24 Stunden lieferbar

Lagerliste. Schrauben, Muttern, Scheiben und Befestigungstechnik. Einzigartiger Lieferservice: 3200 Lagerartikel innerhalb von 24 Stunden lieferbar Lagerliste Schrauben, Muttern, Scheiben und Befestigungstechnik Einzigartiger Lieferservice: 3200 Lagerartikel innerhalb von 24 Stunden lieferbar AUSGABE 2005/2006 Inhaltsverzeichnis und Farbleitsystem

Mehr

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!! DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6

Mehr

DER ROBUSTE SORTIMENTSKOFFER. für mehr Ordnung mit System.

DER ROBUSTE SORTIMENTSKOFFER. für mehr Ordnung mit System. DER ROBUSTE SORTIMENTSKOFFER für mehr Ordnung mit System. Inhalt/Einleitung INHALT DIN- und Normteile 4 18 Dübel 19 Materialbearbeitung 20 Sanitär 21 Beschläge 21 Elektro/Elektrik 22 23 Kfz 24 33 Zusatzprodukte

Mehr

bühler elektro-grosshandel ag

bühler elektro-grosshandel ag Obermühlestrasse Tel. 055' 283 48 20 CH-8722 Kaltbrunn Fax. 055' 283 35 35 E-Mail buehler@el-grosshandel.ch bühler elektro-grosshandel ag Wir liefern das komplette Schrauben Programm zu attraktiven Preisen

Mehr

DIN (ISO) Bezeichnung 1 Kegelstifte (2339) 7 Zylinderstifte (2338) DIN (ISO) Bezeichnung 137 Federscheiben 186 Hammerschrauben mit Vierkant 84 Zylinderschrauben (1207) mit Längsschlitz 188 Hammerschrauben

Mehr

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK www.kroenlein.de LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK Stand 11/2016 KONTAKT HERZLICH WILLKOMMEN BEI KRÖNLEIN Fachgroßhandel für Handwerk, Industrie & Bau SCHWEINFURT: Julius Friedr. Krönlein Bau- und Wohnbedarf

Mehr

Liefer programm. 291068_Leveringsprogramma2013_Kobout duits.indd 1 01-02-13 16:02

Liefer programm. 291068_Leveringsprogramma2013_Kobout duits.indd 1 01-02-13 16:02 Liefer programm 291068_Leveringsprogramma2013_Kobout duits.indd 1 01-02-13 16:02 Liefer programm Mit mehr als 25 000 verschiedenen Produkten auf Vorrat ist Kobout Ihr Partner für Befestigungsmaterialien.

Mehr

Schrauben aus Edelstahl-rostfrei

Schrauben aus Edelstahl-rostfrei DIN ISO 84 1207 85 1580 95 96 97 186 188 316 (ähnlich) 316 404 417 7435 427 2342 Schrauben aus Edelstahl-rostfrei Screws in stainless steel Werkstoff / Material: A2 A4 Lagerprogramm Stock Zylinderschrauben

Mehr

Informationen über Normänderungen

Informationen über Normänderungen Informationen über Normänderungen Im Rahmen der internationalen Normenanpassung wurden folgende Normen umgestellt: Alt Neu Neu Neu Artikelbezeichnung DIN DIN-ISO DIN-EN-ISO DIN-EN Kegelstifte (1) 22339

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

Inhaltsverzeichnis C D. mit Flügel + Rippen DIN 7504-PT verzinkt 05 5. Bezeichnung Gruppe Seite Bezeichnung Gruppe Seite

Inhaltsverzeichnis C D. mit Flügel + Rippen DIN 7504-PT verzinkt 05 5. Bezeichnung Gruppe Seite Bezeichnung Gruppe Seite Inhaltsverzeichnis Bezeichnung Gruppe Seite Bezeichnung Gruppe Seite A Abdeckkappen-PVC 04 23+33 34+45 Abstandschrauben Top-Roc verzinkt 04 39 Abstandschrauben Top-Star verzinkt 04 41 Auspresspistole MIT-PP

Mehr

381Conveyor support components

381Conveyor support components 381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414

Mehr

Vis à tête six pans en acier inoxydable A 2

Vis à tête six pans en acier inoxydable A 2 511620000 DIN 933 (~ISO 4017) A 2 Sechskantschrauben mit Ganzgewinde Vis à tête six pans entièrement filetées d M3 M4 M5 M6 k 2 2,8 3,5 4 s 5,5 7 8 10 L 100 500 1000 100 500 1000 100 500 1000 100 500 1000

Mehr

Kapitel 13 Chapter 13. Schrauben in Großpackungen Screws in bulk packs

Kapitel 13 Chapter 13. Schrauben in Großpackungen Screws in bulk packs Kapitel 13 Chapter 13 Schrauben in Großpackungen Schrauben in Großpackungen Visserie en gros conditionnement 13 DIN 1 Kegelstifte A2 A4 ISO 2339 Taper pins Goupilles coniques DIN 7 Zylinderstifte, Form

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003 Subject to alternation. Seite 1 von 5 Subject to alternation. Seite 2 von 5 1 840082 Sechskantwelle / Hexagon shaft / Arbre hexagonal 15 2 840294 Getriebedeckel oben / Gear cover / Couvre - engrenage 12

Mehr

GmbH... und die Verbindung stimmt

GmbH... und die Verbindung stimmt Zollschrauben Luftfahrt-Normteile MS-NAS-AN Hardware Schnellverschlüsse Spannverschlüsse Gewindeeinsätze GmbH... und die Verbindung stimmt VERBINDUNGSLEMENTE 002 Inhaltsverzeichnis Index Verbindungselemente

Mehr

HECO-TOPIX HOLZBAUSCHRAUBEN Selbstbohrende Holzbauschrauben HECO -TOPIX. préperçage avec revêtement anti-friction.

HECO-TOPIX HOLZBAUSCHRAUBEN Selbstbohrende Holzbauschrauben HECO -TOPIX. préperçage avec revêtement anti-friction. .03 Selbstbohrende Holzbauschrauben HECO -TOPIX Acier Stahl Acciaio zingué, verzinkt, zincato, pellicule Senkkopf, testa piana, lubrifiante, mit con Antrieb azionamento filetage T-Drive, partiel mit T-Drive,

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

DIN 7 DIN 84. PRODUKTÜBERSICHT sortiert nach DIN-Nummer. DIN Abm. BILD DETAILS

DIN 7 DIN 84. PRODUKTÜBERSICHT sortiert nach DIN-Nummer. DIN Abm. BILD DETAILS PRODUKTÜBERSICHT sortiert nach DIN-Nummer DIN Abm. BILD DETAILS DIN 7 7 3x6 7 3x8 7 3x10 7 3x12 7 3x14 7 3x16 7 3x20 7 3x30 7 4x8 7 4x10 7 4x12 7 4x16 7 4x20 7 6x16 7 6x20 Zylinderstifte DIN 7 (Toleranzfeld

Mehr

SCHRAUBEN. Allzweckschrauben

SCHRAUBEN. Allzweckschrauben SCHRAUBEN Das Lieferprogramm wurde durch Schrauben für TORX -Werkzeuge erweitert. Die Vorteile sind: weniger Kraftaufwand höhere Sicherheit lange Lebensdauer. TORX ist ein eingetragenes Warenzeichen der

Mehr

INTERVIS AG info@intervis.ch www.intervis.ch Firmengeschichte 1978 Gründung der INTERVIS Export AG durch Andreas Bähler 1978 1. Firmensitz an der Thunstrasse 56 in Münsingen 1981 Gründung der INTERVIS

Mehr

ERSATZTEILLISTE. Anbauteile Frontkehrmaschine für Westwood GW-Serie. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. Anbauteile Frontkehrmaschine für Westwood GW-Serie. ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 06.06.2005 ERSATZTEILLISTE Anbauteile Frontkehrmaschine für Westwood GW-Serie ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

ORSY 100. Sortimente / Assortiments. Der Business-Koffer für das robuste Handwerk. Le coffret Business pour le travail robuste

ORSY 100. Sortimente / Assortiments. Der Business-Koffer für das robuste Handwerk. Le coffret Business pour le travail robuste ORSY 00 Sortimente / Assortiments Der Business-Koffer für das robuste Handwerk Le coffret Business pour le travail robuste Inhalt Contenu Orsy 00 der robuste Sortimentskoffer für das Handwerk. Die Vorteile:

Mehr

DACH-UND FASSADENSCHRAUBEN SCREWS FOR DECKING AND FAÇADES VIS POUR TOITURES ET FAÇADES

DACH-UND FASSADENSCHRAUBEN SCREWS FOR DECKING AND FAÇADES VIS POUR TOITURES ET FAÇADES DACH-UND FASSADENSCHRAUBEN SCREWS FOR DECKING AND FAÇADES VIS POUR TOITURES ET FAÇADES DIN-7504-K Bohrschraube mit Sechskant-Flanschkopf Self-drilling screw with hexagon washer head autoperceuse, tête

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Willkommen bei Schäfer + Peters

Willkommen bei Schäfer + Peters Willkommen bei Schäfer + Peters Mit Ihren Anforderungen bestimmen Sie unser Sortiment. Wir bieten ein breites Sortiment qualitätsgeprüfter Schraubenartikel und passender Teile: mehr als 18.000 Artikel,

Mehr

Gewinde-Schrauben aus Edelstahl V2A. Sechstkant- Schrauben DIN 931/933. Edelstahl V2A. Ø x Länge. M4 x 12 M4 x 25 M4 x 16 M4 x 30 M4 x 20 M4 x 40

Gewinde-Schrauben aus Edelstahl V2A. Sechstkant- Schrauben DIN 931/933. Edelstahl V2A. Ø x Länge. M4 x 12 M4 x 25 M4 x 16 M4 x 30 M4 x 20 M4 x 40 Gewinde- aus Gewindestangen DIN 975, Länge 1m Stahl, Stahl verzinkt, Messing Ø (L=1m) Inbus-Senkkopf- DIN 7991 M3 x 12 M3 x 20 M3 x 16 M3 x 25 x 12 x 25 x 16 x 30 x 20 x 40 x 16 x 40 x 20 x 50 x 25 x 60

Mehr

Werkzeugkatalog. Catalogue outillage. Ausgabe Numéro. Werkzeuge Outils. Betriebseinrichtung Outillage industriel. Bauwerkzeuge Outils de construction

Werkzeugkatalog. Catalogue outillage. Ausgabe Numéro. Werkzeuge Outils. Betriebseinrichtung Outillage industriel. Bauwerkzeuge Outils de construction Werkzeugkatalog Catalogue outillage Werkzeuge Outils Betriebseinrichtung Outillage industriel Bauwerkzeuge Outils de construction Arbeitsschutz Protection au travail Befestigungstechnik Chem.-techn. Artikel

Mehr

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage Part.No: #074650-230V (D,F,A) NEO 230 Ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0142/2016 0255/2016 Jahr / Year/ Anno 01/2016 06/2016 Part.No: #079085-230V (DK) NEO 230 ab / from / à partir

Mehr

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit

Mehr

Informationen über Normenänderungen

Informationen über Normenänderungen Kegelstifte ungehärtet (1) 22339 Zylinderstifte (7) 2338 Toleranzfeld Zylinderschrauben mit Schlitz (84) 1207 Flachkopfschrauben mit Schlitz (85) 1580 Scheibe mit Lappen (93) Splinte (94) 1234 Flache Scheiben

Mehr

Preisliste. Zubehör gelb verzinkt Zubehör Zentralschmierung für Oldtimer (Mercedes, BMW ) Webshop:

Preisliste. Zubehör gelb verzinkt Zubehör Zentralschmierung für Oldtimer (Mercedes, BMW ) Webshop: Kfz-Meisterbetrieb Torsten Schaarschmidt August-Bebel-Straße 13 D-09405 Gornau Telefon: 0 37 25 / 34 47 980 Fax: 0 37 25 / 34 47 981 Mail: slk_twins@gmx.de www.slk-schaarschmidt.de Webshop: www.slk-schaarschmidt.de

Mehr

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos.

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos. Ersatzteilliste Planeten- Rühr- und Knetwerk PR 20 230V AN 541550 1 841701 Gehäusedeckel / housing cover / couvercle du boîtier 2 841702 Senkschraube mit Schlitz / flat head screw with slot / vis à tête

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

BOSCH GBH

BOSCH GBH Artikel Nr. Beschreibung Menge Abbildung Article No Désignation Quantité Figure 2 1 614 220 117 Polschuh 230V Épanouissement Polaire 230V 1 1 3 1 614 010 709 Anker 230V Induit 230V 1 1 3/5 1 616 610 094

Mehr

HANSELMANN GmbH Michelfeld - Crailsheim

HANSELMANN GmbH Michelfeld - Crailsheim 0001 84 Zylinderschrauben Messing 0039 963 Senkschrauben verzinkt 0040 84 Zylinderschrauben Stahl verzinkt 4.6 0041 85 Zylinderschrauben verzinkt 0044 964 Linsensenkschr. verzinkt 0046 7985 Linsenkopfschr.

Mehr

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

SERIE 35 RACCORDI A INNESTO RAPIDO IN RESINA RESIN PUSH IN FITTINGS RACCORDS A EMBOUT RAPIDE EN RESINE ANSCHLÜSSE MIT SCHNELLKOPPLUNG AUS HARZ

SERIE 35 RACCORDI A INNESTO RAPIDO IN RESINA RESIN PUSH IN FITTINGS RACCORDS A EMBOUT RAPIDE EN RESINE ANSCHLÜSSE MIT SCHNELLKOPPLUNG AUS HARZ SERIE 35 RACCORDI A INNESTO RAPIDO IN RESINA RESIN PUSH IN FITTINGS RACCORDS A EMBOUT RAPIDE EN RESINE ANSCHLÜSSE MIT SCHNELLKOPPLUNG AUS HARZ 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO:

Mehr

LC LCC LCP FISSAGGI. Novità. Neu. Nouveau. New

LC LCC LCP FISSAGGI. Novità. Neu. Nouveau. New Novità FISSGGI Fissacavi universali rapidi ad inserimento laterale New Universal quick-fit fasteners for lateral insertion LC LCC LCP Neu Schnellmontage Schellen mit seitlicher Einführung Nouveau Fixations

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

8. Zollmaße Technische Maße Umrechnung, Britische Gewinde, Amerikanische Gewinde, Maße für Zollschrauben und Muttern

8. Zollmaße Technische Maße Umrechnung, Britische Gewinde, Amerikanische Gewinde, Maße für Zollschrauben und Muttern 8.4 Technische Maße für Zollteile Hutmuttern ähnlich DIN 1587/ BSW d inch 5/32" 3/16" 1/4" 5/16" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" d mm 3.97 4.75 6.35 7.9 12.7 15.9 19.05 22.2 Gänge/inch 32 24 20 18 12 11 10 9 s 7 8

Mehr

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen SUPPORT FRAME for your lab: Bases, Foots, Rods, Rings, Bossheads and Clamps MATERIEL DE STATIF pour votre laboratoire: Socles,

Mehr

Bohrschrauben DIN 7504, Stahl, verzinkt Ausführung: Form K, (L), Sechskantkopf, (L= mit Schlitz)

Bohrschrauben DIN 7504, Stahl, verzinkt Ausführung: Form K, (L), Sechskantkopf, (L= mit Schlitz) Ausführung: Form K, (L), Sechskantkopf, (L= mit Schlitz) 3,5 x 9,5 440K0553500950 5,5 x 19 440K0805501900 3,5 x 13 440K0553501300 5,5 x 22 440K0805502200 3,5 x 16 440K0553501600 5,5 x 25 440K0805502500

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen

Mehr

BOSCH GBH 2-24 DF

BOSCH GBH 2-24 DF Artikel Nr. Beschreibung Menge Article No Désignation Quantité 2 1 614 220 227 Polschuh 230V Masse Polaire 230V 1 3 1 614 010 275 Anker 230V Induit 230V 1 3/13 1 610 905 032 Rillenkugellager 7x19x6 Roulement

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS

MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS Fischer GmbH- s.r.l. Bahnhofstrasse 4 Via Stazione 39040 Tramin - Termeno (BZ) Italy Tel. +39 047 860 2 Fax +39 047 860 800 info@fmg.bz.it MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS Ersatzteilliste Lista

Mehr

Zylinderschraube mit Innensechskant und Holzgewinde

Zylinderschraube mit Innensechskant und Holzgewinde Zylinderschraube mit Schlitz Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl FK: 4.6 Zylinderschrauben mit Schlitz Bezeichnung Gewinde L d k Gewicht VPE Artikel-Nr. M [mm] [mm] [mm] [kg/st]

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr