Werkzeugkatalog. Catalogue outillage. Ausgabe Numéro. Werkzeuge Outils. Betriebseinrichtung Outillage industriel. Bauwerkzeuge Outils de construction

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Werkzeugkatalog. Catalogue outillage. Ausgabe Numéro. Werkzeuge Outils. Betriebseinrichtung Outillage industriel. Bauwerkzeuge Outils de construction"

Transkript

1 Werkzeugkatalog Catalogue outillage Werkzeuge Outils Betriebseinrichtung Outillage industriel Bauwerkzeuge Outils de construction Arbeitsschutz Protection au travail Befestigungstechnik Chem.-techn. Artikel Articles chim. techn. Gurte/Ketten/Seile Sangles/Chaînes/Câbles Elektro/Schweissen Electricité/Soudage Garten/Diverses Jardin/Divers Ausgabe Numéro 02

2 ZEDEV Einkauf und Service AG INHALT BEFESTIGUNGSTECHNIK CONTENU TECHNIQUE DE FIXATION 937 DÜBEL CHEVILLES ab Seite 5/2 à partir de la page 5/2 SCHRAUBEN UND ZUBEHÖR VIS ET ACCESSOIRES ab Seite 5/5 à partir de la page 5/5 UNTERLEGSCHEIBEN/-RINGE RONDELLES ab Seite 5/22 à partir de la page 5/22 MUTTERN ÉCROUS ab Seite 5/26 à partir de la page 5/26 RINGSCHRAUBEN/-MUTTERN PITONS/ÉCROUS ab Seite 5/30 à partir de la page 5/30 NÄGEL/HAKEN CLOUS/CROCHETS ab Seite 5/47 à partir de la page 5/47 BEFESTIGUNGSTECHNIK TECHNIQUE DE FIXATION Seite 5/2 5/62 page 5/2 5/62 5 HANDNIETGERÄTE RITEUSES ab Seite 5/48 à partir de la page 5/48 AKKU-NIETPISTOLE RITEUSE À ACCUMULATEUR ab Seite 5/50 à partir de la page 5/50 NIETE RITS ab Seite 5/53 à partir de la page 5/53 NIETMUTTERN ÉCROUS À RITS AUGLES ab Seite 5/58 à partir de la page 5/58 HANDTACKER AGRAFEUSE À MAIN ab Seite 5/58 à partir de la page 5/58 HAMMERTACKER AGRAFEUSE-CLOUEUSE ab Seite 5/60 à partir de la page 5/60 5/1

3 938 DÜBEL GOUJONS Fischer Dübel S Nylondübel mit freistehenden Sperrzungen, die Voraussetzung für eine Verankerung im Baustoff sind. Mit zunehmender Tiefe des Bohrloches verstärkt sich die Dicke des Nylonmaterials, dadurch stärkste Verankerung und Dübelspreizung in der Tiefe des Bohrloches. Hohe Zug- und Druckfestigkeit auch bei Temperaturen von 40 C bis +80 C. e per 100 Stück. Chevilles Fischer S Cheville nylon avec languettes de blocage isolées, condition préalable pour un ancrage dans le matériau. Avec la profondeur croissante du trou de perçage, l épaisseur du nylon est renforcée, ce qui permet un ancrage et une expansion au maximum des chevilles au fond du trou de perçage. Résistance élevée à la traction et à la pression, même pour des températures de 40 C à +80 C. par 100 pièces. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Typ Type Dübellänge Longueur de cheville Schrauben von/bis Vis de/à Umkarton Carton S , , S , , S , , S , , S , , S , , S ,0 14 (1/2 ) ,00 Fischer Dübel SX Kunststoff-Spreizdübel aus Nylon. Hervorragende Haltewerte in Voll- und Lochbaustoffen durch 4-fach-Spreizung. Verdrehsicherung verhindert Mitdrehen im Bohrloch. Spreizdruckfreier Dübelhals verhindert das Beschädigen von Fliesen und Putz. Chevilles SX Fischer Cheville d écartement plastique en nylon. Excellent maintien dans matériau de construction pleins et percés grâce à l expansion quadruple. La sécurité anti-torsion empêche une rotation dans le trou d alésage. Le collet de cheville sans pression d expansion permet d éviter un endoagement du carrelage et du crépi. SDS-plus-Bohrer Trijet finden Sie auf Seite 1.1/45 Vous trouverez les forets SDS-plus Trijet à la page 1.1/45 Steinbohrer finden Sie auf Seite 1.1/42 Vous trouverez les forets à pierre à la page 1.1/42 Code Typ Type Dübellänge Schrauben-Ø Longueur de cheville Ø de la vis Umkarton Carton SX ,0 5, , SX ,5 6, , SX ,0 8, , SX , ,00 5/2 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

4 ZEDEV Einkauf und Service AG 939 DÜBEL GOUJONS Fischer Universaldübel UX UX-L (Lang); UX-R (Rand); UX-RL (Lang, Rand). e per 100 Stück. Cheville universelle Fischer UX UX-L (long); UX-R (bord); UX-RL (long, bordi). par 100 pièces. Code Typ Type Dübellänge Longueur de cheville Holz- oder Spanplattenschraube Vis à bois et pour panneaux d aggloméré Umkarton Carton UX Ø , UX 6L Ø , UX 6R Ø , UX ,5 6 Ø , UX 8R 50 4,5 6 Ø , UX Ø , UX 10R Ø , UX Ø , UX Ø ,80 Fischer Nageldübel N-Z Kunststoff-Nageldübel mit Nagelschraube aus galvanisch verzinktem Stahl, vormontiert. e per 100 Stück. Code Typ Type Cheville-clous Fischer N-Z Cheville-clous plastique avec clou fileté en acier galvanisé zingué, prémonté. par 100 pièces. Dübellänge Longueur de cheville Fischer Nagelschrauben Clous filetés Fischer Umkarton Carton N 5 x 50 Z 50 3,5 x , N 6 x 60 Z 60 4,0 x , N 6 x 80 Z 80 4,0 x , N 8 x 60 Z 60 5,0 x , N 8 x 80 Z 80 5,0 x , N 8 x 100 Z 100 5,0 x , N 8 x 120 Z 120 5,0 x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/3

5 940 DÜBEL GOUJONS Fischer Ankerbolzen FAZ II Ankerbolzen für die Durchsteckmontage. Zugelassen für gerissenen und ungerissenen Beton B25 bis B55 bzw. C20/25 bis C50/60. Auch geeignet für Beton B15 und Naturstein mit dichtem Gefüge. Löst den Ankerbolzen FAZ ab. e per Stück. Boulon d ancrage Fischer FAZ II Boulon d ancrage pour le montage mural, pour béton avec ou sans fissuration B25 à B55 ou C20/25 à C50/60. Convient également au béton B15 et la pierre avec structures épaisses. Remplace le boulon d ancrage FAZ. par pièce. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Typ Type Dübellänge max. Nutzlänge Longueur de cheville Longueur utile max. Gewinde Filetage FAZ II 8/ M , FAZ II 8/ M , FAZ II 10/ M , FAZ II 10/ M , FAZ II 10/ M , FAZ II 12/ M , FAZ II 12/ M , FAZ II 12/ M , FAZ II 16/ M , FAZ II 16/ M ,50 QD4 Fischer Flüssigdübel Fill & Fix Fester Halt in allen Baustoffen. Auch in ausgerissenen Bohrlöchern. Mit 2-Komponenten-Injektionsmasse für Befestigungen und Reparaturen. Cheville liquide Fill & Fix Fischer Tenue fixe dans tous les matériaux de construction. Également dans les trous abîmés. Avec pâte d injection à 2 composants pour fixations et réparations. Ca. 2 5 Minuten Zeit zum Aushärten, die Schraube in die Masse schrauben, fertig. Auch als Dübelersatz zu verwenden. Kartusche mit 2-Komponenten-Injektionsmasse mit Kartusche, wiederverschließbar: + zwei Statikmischer (austauschbar) + Auspressstössel (keine Auspresspistole nötig) + 2 x Verlängerungsschlauch (für kleinste Bohrlöcher) + vier Siebhülsen (für Loch und Plattenbaustoffe) Ersatz-Statikmischer siehe unten! per Stück. Délai d env. 2 à 5 minutes pour le durcissement, visser la vis dans la pâte, c est fini. Également utilisable coe substitut aux chevilles. Cartouche de pâte d injection à 2 composants avec cartouche pouvant être refermée + deux mélangeurs statiques (remplaçables) + coulisseau à presser (pas de pistolet à presser nécessaire) + 2 tuyaux de rallonge (pour les plus petits trous) + quatre douilles-tamis (pour trou et matériaux de construction pour panneaux) Voir les mélangeurs statiques de rechange plus bas! par pièce. Code Typ Type Verpackung Conditionnement Umkarton Carton Fill & Fix Display Présentoir ,00 FS5 5/4 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

6 ZEDEV Einkauf und Service AG 941 SCHRAUBEN VIS Fischer Fill & Fix Statikmischer 6 Statikmischer für den Fill & Fix Flüssigdübel. per Stück. Mélangeur statique Fill & Fix Fischer 6 mélangeurs statiques pour cheville liquide Fill & Fix. par pièce. Code Typ Type Umkarton Carton Fill & Fix ,70 FS5 Flachrundschrauben mit Vierkantansatz und Sechskantmutter, verzinkt DIN 603 (ähnlich) Flachrundschrauben (Schlossschrauben) mit Vierkantansatz und Sechskantmutter, galv. verzinkt, zukünftig ISO Boulons à tête bombée à collet carré, avec écrou hexagonal, aciers électrozingués DIN 603 (similaire) Boulons à tête bombée à collet carré, avec écrou hexagonal, galvanisés, à l avenir ISO Nennmass/Cote nominale M5 M6 M8 M10 M12 d I <= I <= I > dt max. 13,55 16,55 20,65 24,65 30,65 k max. 3,30 3,88 4,88 5,38 6,95 f max. 4,10 4,66 5,60 6,60 8,75 V max. 5,48 6,48 8,58 10,58 12, bzw. nach Wahl des Herstellers. e per 100 Stück. 4.8 et/ou selon le choix du fabricant. par 100 pièces. Schlangenbohrer LEWIS finden Sie auf Seite 1.1/52 Vous trouverez les forets à bois à simple spirale LEWIS à la page 1.1/52 U-Scheiben finden Sie auf Seite 5/23 Vous trouverez les rondelles en U à la page 5/23 Karosserie-Scheiben finden Sie auf Seite 5/24 Vous trouverez les rondelles de carrosserie à la page 5/24 Code x , x , x , x , x ,45 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/5

7 942 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Fortsetzung Suite Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante 5/6 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

8 ZEDEV Einkauf und Service AG SCHRAUBEN VIS 943 Fortsetzung Suite Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/7

9 944 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Flachrundschrauben mit Vierkantansatz ohne Sechskantmutter, A2 Edelstahl (Schlossschrauben) DIN 603 Nennmass/Cote nominale M5 M6 M8 M10 d I <= I <= I > dw max. 13,55 16,55 20,65 24,65 k max. 3,30 3,88 4,88 5,38 f max. 4,10 4,66 5,60 6,60 V max. 5,48 6,48 8,58 10,58 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. Code Boulons à tête bombée à collet carré, sans écrou hexagonal DIN 603, acier spécial A2 (vis à tête bombée à collet carré) par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Muttern finden Sie auf Seite 5/27 Vous trouverez les écrous à la page 5/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 U-Scheiben finden Sie auf Seite 5/22 Vous trouverez les rondelles en U à la page 5/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante 5/8 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

10 ZEDEV Einkauf und Service AG 945 SCHRAUBEN VIS Zylinderschrauben mit Innensechskant, A2 Edelstahl DIN 912 Nennmass/Cote nominale M5 M6 M8 d b dw max. 8,72 10,22 13,27 k max s Vis à tête cylindrique à six pans creux DIN 912, acier spécial A2 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Code x , x , x , x , x , x , x ,90 FORUM Stiftschlüssel-Satz finden Sie auf Seite 1.5/4 Vous trouverez les jeux de clés mâles coudées FORUM à la page 1.5/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,40 PB 210 Stiftschlüssel finden Sie auf Seite PB/61 Vous trouverez les clés mâles coudées PB 210 à la page PB/61 Gewindebohrer finden Sie auf Seite 1.1/28 Vous trouverez les tarauds machines à la page 1.1/ x , x , x , x , x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/9

11 946 SCHRAUBEN VIS Sechskantschrauben mit Schaft, galv. verzinkt DIN * Neue Schlüsselweite nach ISO. b2) für Längen bis 125 b3) für Längen über 125 bis 200 Vis à six pans avec queue, DIN , galv. électrolyse * Nouvelle ouverture de clé selon ISO. b2) Pour les longueurs jusqu à 125 b3) Pour les longueurs de 125 à 200 ZEDEV Einkauf und Service AG Nennmass/Cote nominale M6 M8 M10 M12 M14 M16 M20 d b b k 4,0 5,3 6,4 7,5 8,8 10,0 12,5 s /16* 19/18* 22/21* e per 100 Stück. par 100 pièces. Code x , x , x ,30 Gewindebohrer finden Sie auf Seite 1.1/28 Vous trouverez les tarauds machines à la page 1.1/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,70 FORUM Steckschlüssel-Einsatz finden Sie auf Seite 1.4/37 Vous trouverez les embouts de clé à douille FORUM à la page 1.4/37 FORUM Gabelschlüssel finden Sie auf Seite 1.4/2 Vous trouverez les clés à fourche FORUM à la page 1.4/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante 5/10 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

12 ZEDEV Einkauf und Service AG SCHRAUBEN VIS 947 Fortsetzung Suite Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/11

13 948 SCHRAUBEN VIS Sechskantschrauben mit Schaft, A2 Edelstahl DIN 931 * Neue Schlüsselweite nach ISO b2) für Längen bis 125 b3) für Längen über 125 bis 200 Vis à six pans avec queue, A2 acier inoxydable DIN 931 * Nouvelle ouverture de clé selon ISO b2) Pour les longueurs jusqu à 125 b3) Pour les longueurs de 125 à 200 ZEDEV Einkauf und Service AG Nennmass/Cote nominale M6 M8 M10 M12 d b b k 4,0 5,3 6,4 7,5 s /16* 19/18* e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Code x , x , x ,00 Muttern finden Sie auf Seite 5/27 Vous trouverez les écrous à la page 5/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Federringe finden Sie auf Seite 5/25 Vous trouverez les circlips à la page 5/25 U-Scheiben finden Sie auf Seite 5/22 Vous trouverez les rondelles en U à la page 5/ x , x , x , x , x , x ,00 5/12 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

14 ZEDEV Einkauf und Service AG 949 SCHRAUBEN VIS Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, galv. verzinkt DIN Vis à tête hexagonale avec filetage jusqu à la tête, aciers électro-zingués DIN Nennmass/Cote nominale M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 d amax. 2,4 3 3,75 4,5 5,25 6 7,5 k 3,5 4 5,3 6,4 7, ,5 s /16* 19/18* e per 100 Stück. par 100 pièces. Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,45 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/13

15 950 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Fortsetzung Suite Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 5/14 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

16 ZEDEV Einkauf und Service AG 951 SCHRAUBEN VIS Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, A2 Edelstahl DIN 933 Vis à six pans avec filetage jusqu à la tête, A2 acier inoxydable DIN 933 * Schlüsselweite nach ISO * Ouverture de clé suivant ISO Nennmass/Cote nominale M4 M5 M6 M8 M10 d a max. 2,1 2,4 3 3,75 4,5 k 2,8 3,5 4 5,3 6,4 s /16* e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces + évent. supplément d alliage conformément aux informations actuelles. Code x , x , x , x , x , x , x ,70 Muttern finden Sie auf Seite 5/27 Vous trouverez les écrous à la page 5/ x , x , x , x , x , x , x ,80 Ring-Maulschlüssel finden Sie auf Seite 1.4/6 Vous trouverez les clés mixtes à la page 1.4/ x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 U-Scheiben finden Sie auf Seite 5/22 Vous trouverez les rondelles en U à la page 5/22 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/15

17 952 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Fortsetzung Suite Code x , x , x , x , x , x , x , x ,00 5/16 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

18 ZEDEV Einkauf und Service AG 953 SCHRAUBEN VIS Senkschrauben mit Kreuzschlitz H (Phillips), galv. verzinkt DIN * ISO-Masse. * Grandeurs ISO. Vis à tête noyée DIN , cruciformes H (Phillips), aciers électro-zingués Nennmass/Cote nominale M3 M4 M5 M6 M8 d dw 5,6 7,5/8,4* 9,2/9,3* 11/11,3* 14,5/15,8* k 1,65 2,2/2,7* 2,2/2,7* 3/3,3* 4/4,65* Bit H 1 H 2 H 2 H 3 H 3 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code M3 x , M3 x , M3 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x ,15 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/17

19 954 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Senkschrauben mit Kreuzschlitz H (Phillips), A2 Edelstahl DIN 965 * ISO-Masse. * Grandeurs ISO. Nennmass/Cote nominale M4 M5 M6 d dw 7,5/8,4* 9,2/9,3* 11/11,3* k 2,2/2,7* 2,2/2,7* 3,0/3,3* Bit H 2 H 2 H 3 Vis à tête noyée A2, cruciformes H (Phillips), acier spécial A2 DIN 965 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces + évent. supplément d alliage conformément aux informations actuelles. Code M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x ,70 FORUM Bit finden Sie auf Seite 1.5/25 Vous trouverez les embouts FORUM à la page 1.5/ M4 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x ,80 PB 8190 finden Sie auf Seite PB/27 Vous trouverez les PB 8190 à la page PB/ M5 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x ,00 FORUM Schraubenzieher PH finden Sie auf Seite 1.5/13 Vous trouverez les clés mâles FORUM PH à la page 1.5/13 5/18 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

20 ZEDEV Einkauf und Service AG 955 SCHRAUBEN VIS Linsenschrauben mit Kreuzschlitz H Phillips, galv. verzinkt, in Kleinpaketen DIN 7985 * ISO-Masse. * Grandeurs ISO. Nennmass/Cote nominale M3 M4 M5 M6 d dw 6/5,6* 8 10/9,5* 12 k 2,4 3,1 3,8/3,7* 4,6 Bit/Embout Vis à tête conique bombée, DIN 7985 avec empreinte cruciforme H Phillips, galv. électrolyse, petit paquet e per 100 Stück. par 100 pièces. Code M3 x , M3 x , M3 x , M3 x , M3 x , M3 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/19

21 956 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Senkschrauben mit Innensechskant, galv. verzinkt DIN Nennmass/Cote nominale M4 M5 M6 M8 b d dw k 2,3 2,8 3,3 4,4 s 2,5 3,0 4,0 5,0 e per 100 Stück. par 100 pièces. Vis à tête noyée hexagonale DIN , galvanisées Code M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M4 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M5 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M6 x , M8 x , M8 x , M8 x ,60 5/20 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

22 ZEDEV Einkauf und Service AG 957 SCHRAUBEN VIS Gewindestangen, Länge 1 Meter, Stahl, verzinkt DIN 976 (ehemals DIN 975) e per 100 Stück. Tiges filetées, longueur 1 mètre, acier, zingué DIN 976 (anciennement DIN 975) par 100 pièces. Code Paletten-Menge Quantité de palettes M3 x , M4 x , M5 x , M6 x , M8 x , M10 x , M12 x , M14 x , M16 x , M18 x , M20 x ,00 Gewindestangen, Länge 1 Meter, A2 Edelstahl DIN 976 (ehemals DIN 975) e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. Tiges filetées, longueur 1 mètre, A2 acier spécial DIN 976 (anciennement DIN 975) par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Code Paletten-Menge Quantité de palettes M3 x , M4 x , M5 x , M6 x , M8 x , M10 x , M12 x , M16 x , M20 x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/21

23 958 SCHEIBEN/RINGE RONDELLES/ANNEAUX U-Scheiben, 200 HV, Form A, verzinkt, Kleinpakete DIN 125 e per 100 Stück. * in Beuteln à 100 Stück im Karton. Rondelles en U, 200 HV, Forme A, zinguées, petits paquets DIN 125 pour 100 pièces. * en sachets de 100 pièces dans un carton. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Loch-Ø Stärke Außen-Ø Beutelinhalt Ø du trou Epaisseur Ø extérieur Contenu du sachet Stück ,2 0,5 7, , ,3 0,8 9, , ,3 1,0 10, , ,4 1,6 12, , ,4 1,6 16, , ,5 2,0 20, , ,0 2,5 24, , ,0 2,5 28, , ,0 3,0 30, , ,0 3,0 34, , ,0 3,0 37, ,95 U-Scheiben, Form A, A2 Edelstahl DIN 125 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. * in Beuteln à 100 Stück im Karton. Rondelles en U, forme A, A2 acier inoxydable DIN 125 par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. * en sachets de 100 pièces dans un carton. Code Loch-Ø Stärke Außen-Ø Ø du trou Epaisseur Ø extérieur Beutelinhalt Contenu du sachet ,2 0,5 7, , ,3 0,8 9, , ,3 1,0 10, , ,4 1,6 12, , ,4 1,6 16, , ,5 2,0 20, , ,0 2,5 24, , ,0 3,0 30, ,90 5/22 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

24 ZEDEV Einkauf und Service AG 959 SCHEIBEN/RINGE RONDELLES/ANNEAUX Ausführung A, gescheuerte U-Scheiben, verzinkt, Kleinpakete DIN 9021 Härteklasse 140 HV. e per 100 Stück. * in Beuteln à 100 Stück im Karton. Modèle A, rondelles en U frottées, zinguées, petits paquets DIN 9021 Classe de dureté min. 140 HV. pour 100 pièces. * en sachets de 100 pièces dans un carton. Code Loch-Ø Stärke Außen-Ø Ø du trou Epaisseur Ø extérieur Beutelinhalt Contenu du sachet ,2 0,8 9, , ,3 1,0 12, , ,3 1,2 15, , ,4 1,6 18, , ,4 2,0 24, , ,5 2,5 30, , ,0 3,0 37, , ,0 3,0 50, ,50 Unterlegscheiben, A2 Edelstahl DIN 9021 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. * in Beuteln à 100 Stück im Karton. Rondelles, A2, acier inoxydable DIN 9021 par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. * en sachets de 100 pièces dans un carton. Code Loch-Ø Stärke Außen-Ø Ø du trou Epaisseur Ø extérieur Beutelinhalt Contenu du sachet ,2 0,8 9, , ,3 1,0 12, , ,3 1,2 15, , ,4 1,6 18, , ,4 2,0 24, , ,5 2,5 30, , ,0 3,0 37, ,80 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/23

25 960 SCHEIBEN/RINGE RONDELLES/ANNEAUX ZEDEV Einkauf und Service AG Karosserie-Scheiben, HV, verzinkt e per 100 Stück. Rondelles de carrossier, HV, aciers électro-zingués par 100 pièces. Code Loch-Ø Stärke Aussen-Ø Ø du trou Epaisseur Ø extérieur ,3 1, , ,3 1, , ,4 1, , ,5 1, , ,3 1, , ,4 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,0 1, , ,5 1, ,45 Kunststoff-Unterlegscheiben, 104 G-3N e per 100 Stück. Code Rondelles en plastique, 104 G-3N par 100 pièces x 6 x ,15 Kunststoff-Dichtungsscheiben gewölbt, 102 N e per 100 Stück. par 100 pièces. Rondelles d étanchéité en plastique, bombées, 102 N Code x ,05 Kunststoff-Abstandhalter, 100 M.Ö. Mit Seitenöse. e per 100 Stück. Écarteurs en plastique, 100 avec anneau Avec anneau latéral. par 100 pièces. Code / ,60 5/24 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

26 ZEDEV Einkauf und Service AG 961 SCHEIBEN/RINGE RONDELLES/ANNEAUX Federringe, Form B, Federstahl, galv. verzinkt, Kleinpakete DIN 127 b 1,5 1,8 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 Rondelles élastiques, forme B, acier à ressorts, galv., petits paquets DIN 127 e per 100 Stück. * in Beuteln à 100 Stück im Karton. par 100 pièces. * en sachets de 100 pièces dans un carton. Code Loch-Ø Stärke Außen-Ø Ø du trou Epaisseur Ø extérieur Beutelinhalt Contenu du sachet ,1 0,9 7, , ,1 1,2 9, , ,1 1,6 11, , ,1 2,0 14, , ,2 2,2 18, , ,2 2,5 21, , ,2 3,5 27, ,00 Federringe, Form B, Federstahl, A2 Edelstahl DIN 127 b 1,5 1,8 2,5 3,0 3,5 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. * in Beuteln à 100 Stück im Karton. Rondelle élastique, forme B, acier à ressorts, A2, acier inoxydable DIN 127 par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. * en sachets de 100 pièces dans un carton. Code Loch-Ø Stärke Außen-Ø Ø du trou Epaisseur Ø extérieur Beutelinhalt Contenu du sachet ,1 0,9 7, , ,1 1,2 9, , ,1 1,6 11, , ,1 2,0 14, , ,2 2,2 18, ,80 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/25

27 962 MUTTERN ÉCROUS Sechskantmuttern galv. verzinkt, Kleinpakete DIN *m/max. nach ISO 4032, Schlüsselweite nach ISO Ecrous hexagonaux galvanisés, petits paquets DIN *m/max. selon ISO 4032, ouverture de clé selon ISO ZEDEV Einkauf und Service AG Nennmass/Cote nominale M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 d ax. 2,4/2,4* 3,2/3,2* 4/4,7* 5/5,2* 6,5/6,8* 8/8,4* 10/10,8* Schlüsselweite/Ouverture de clé 5,5 7,0 8,0 10,0 13,0 17,0/16,0 19,0/18,0 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code M , M , M , M , M , M , M ,60 Sechskantmuttern, galv. verzinkt, Handelsverpackung DIN *m/max. nach ISO 4032, Schlüsselweite nach ISO Nennmass/Cote nominale M16 M18 M20 d ax. 13/14,8* 15/15,8* 16/15,8* Schlüsselweite/Ouverture de clé 24,0 27,0 30,0 Ecroux hexagonaux, galvanisés, Conditionnement coercial DIN *m/max. selon ISO 4032, ouverture de clé selon ISO e per 100 Stück. par 100 pièces. Code M , M , M ,35 5/26 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

28 ZEDEV Einkauf und Service AG 963 MUTTERN ÉCROUS Sechskantmuttern, A2 Edelstahl DIN 934 *m/max. nach ISO 4032, Schlüsselweite nach ISO Ecroux hexagonaux, A2 acier inoxydable DIN 934 *m/max. selon ISO 4032, Ouverture de clé selon ISO Nennmass/Cote nominale M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 d ax. 2,4/2,4* 3,2/3,2* 4/4,7* 5/5,2* 6,5/6,8* 8/8,4* 10/10,8* s 5,5 7,0 8,0 10,0 13,0 17,0/16,0 19,0/18,0 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces, + + évent. supplément d alliage conformément aux informations actuelles. Code M , M , M , M , M , M , M ,00 Sicherungsmuttern, verzinkt, Kleinpakete DIN 985 Ecrous de sécurité, zingués, petits paquets DIN 985 Nennmass/Cote nominale M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 d hmax m 2,7 3,2 3,5 4,5 6,0 7,0 9,0 s 5,5 7,0 8,0 10,0 13,0 17,0 19,0 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code M , M , M , M , M , M , M ,20 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/27

29 964 MUTTERN ÉCROUS ZEDEV Einkauf und Service AG Sicherungsmuttern, A2 Edelstahl DIN 985 Ecrous de sécurité, A2 acir inoxydable DIN 985 Nennmass/Cote nominale M4 M5 M6 M8 M10 M12 d hmax m 3,2 3,5 4,5 6,0 7,0 9,0 s 7,0 8,0 10,0 13,0 17,0 19,0 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces + évent. supplément d alliage conformément aux informations actuelles. Code M , M , M , M , M , M ,00 Sechskant-Hutmuttern hohe Form, galv. verzinkt DIN 1587 Ecrous borgnes six pans, galv. DIN 1587 Nennmass/Cote nominale M4 M5 M6 M8 M10 M12 d dw 6,5 7,5 7,5 9,5 16,0 18,0 h s /16 19/18 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code M , M , M , M , M , M ,00 5/28 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

30 ZEDEV Einkauf und Service AG 965 MUTTERN ÉCROUS Sechskant-Hutmuttern hohe Form, A2 Edelstahl DIN 1587 Ecrous borgnes six pans, forme haute, A2, acier inoxydable DIN 1587 Nennmass/Cote nominale M4 M5 M6 M8 M10 M12 d dw 6,5 7, , h s 7 8 9, /16 19/18 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Code M , M , M , M , M , M ,00 Flügelmuttern Temperguss, galv. verzinkt DIN 315 Ecrous papillons fonte malléable, galvanisés DIN 315 d1 M4 M5 M6 M8 M10 M12 d2 min d2 max d3 min. 5,5 7,5 9,0 10,5 14,5 17,5 d3 max. 7,0 9,0 11,0 12,5 16,5 19,5 e min e max g1 min. 1,1 1,5 1,5 2,0 3,6 4,1 g1 max. 1,9 2,3 2,3 2,8 4,4 4,9 h min. 8,5 11,0 15,0 18,0 23,0 31,0 h max. 10,5 13,0 17,0 20,0 25,0 33,5 m min. 3,2 4,0 5,0 6,5 8,0 10,0 m max. 4,6 6,5 8,0 10,0 12,0 14,0 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code Nennmass Cote nominale M , M , M , M , M , M ,00 QD4 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/29

31 966 RINGSCHRAUBEN PITONS ZEDEV Einkauf und Service AG DIN 580 Ringschrauben, C15 E verzinkt Boulons à boucle DIN 580, zingués C15 E Tragfähigkeit/Capacité Gewinde/Filet M8 M10 M12 M16 einsträngig kg/capacité à un brin kg zweisträngig/capacité à deux brins (45 ) kg Bitte beachten Sie, es handelt sich um die DIN 580 C 15 E. Nach geltender EU-Richtlinie darf die alte DIN 580 C 15 nicht mehr in Umlauf gebracht werden, da die Festigkeit für viele Anwendungen nicht ausreicht. Bei einem evtl. Schadensfall haftet der Inverkehrbringer! Weitere Angaben zur Tragfähigkeit und Benutzerinformationen erhalten Sie im Extranet oder direkt im Fachbereich Befestigungstechnik. e per 100 Stück. A noter : il s agit de la norme DIN 580 C 15 E. Selon la directive européenne en vigueur, l ancienne norme DIN 580 C 15 ne doit plus être mise en application car, pour un grand nombre d utilisations, la résistance ne suffit pas. La société procédant à la mise en circulation assume la responsabilité d un éventuel doage! Vous trouverez de plus amples informations concernant la capacité ainsi que des informations utilisateurs sur Extranet ou directement dans le domaine spécialisé Techniques de fixation. par 100 pièces. Schäkel finden Sie auf Seite 7/51 Vous trouverez les manilles à la page 7/51 Code Nennmass Cote nominale Ringmass innen Ringmass aussen Cote de bague intérieure Cote de bague extérieure M , M , M , M , M ,00 Ringmuttern, C 15 E verzinkt DIN 582 Tragfähigkeit/Capacité Gewinde/Filet M8 M10 M12 einsträngig kg/capacité à un brin kg zweisträngig/capacité à deux brins (45 ) kg Ecrous à bague, C 15 E zingués DIN 582 Bitte beachten Sie, es handelt sich um die DIN 582 C 15 E. Nach geltender EU Richtlinie darf die alte DIN 582 C 15 nicht mehr in Umlauf gebracht werden, da die Festigkeit für viele Anwendungen nicht ausreicht. Bei einem evtl. Schadensfall haftet der Inverkehrbringer! Weitere Angaben zur Tragfähigkeit und Benutzerinformationen erhalten Sie im Extranet oder direkt im Fachbereich Befestigungstechnik. e per 100 Stück. Notez qu il s agit de la norme DIN 582 C 15 E. Selon la directive européenne en vigueur, l ancienne norme DIN 582 C 15 ne doit plus être mise en application car, pour un grand nombre d utilisations, la résistance ne suffit pas. La société procédant à la mise en circulation assume la responsabilité d un éventuel doage! Vous trouverez de plus amples informations concernant la capacité ainsi que des informations utilisateurs sur Extranet ou directement dans le domaine spécialisé Techniques de fixation. par 100 pièces. Code Nennmass Cote nominale Ringmass innen Ringmass aussen Cote de bague intérieure Cote de bague extérieure M , M , M , M ,00 5/30 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

32 ZEDEV Einkauf und Service AG 967 MUTTERN ÉCROUS Sechskant-Verbindungsmuttern, verzinkt e per 100 Stück. Ecrous hexagonaux de jonction, zingués par 100 pièces. Code M6 x 10 x , M8 x 11 x , M8 x 11 x , M10 x 13 x , M12 x 17 x ,05 Einschlagmuttern mit vier Einschlagspitzen für Schraubverbindungen in Holz, verzinkt e per 100 Stück. Écrous à enfoncer avec quatre pointes pour raccords à vis dans le bois, aciers électro-zingués par 100 pièces. Code Aussen-Ø Ø extérieur M6 x , M8 x , M10 x ,00 Gewindeeinsätze/Einschraubmuttern mit Innensechskant, Stahl blank e per 100 Stück. Embouts filetés/écrous à visser, à six pans creux, acier poli par 100 pièces. Code Aussen-Ø Ø extérieur x , x , x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/31

33 968 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Form K, Bohrschrauben mit Blechschraubengewinde nach DIN 7900, galv. verzinkt, Sechskantkopf, mit Bund DIN 7504 Forme K, vis autoforeuses avec filetage de vis à tôle selon DIN 7900, zinguées, tête hexagonale, avec collet DIN 7504 Gewinde-Ø/Ø du filetage 3,9 4,2 4,8 5,5 6,3 Bohrb. von/perçage de 0,70 1,75 1,75 1,75 2,00 Bohrb. bis/perçage à 2,40 3,00 4,40 5,25 6,00 dp 3,1 3,6 4,1 4,8 5,8 s 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,2 x , ,2 x ,50 Einsatz 1/4 finden Sie auf Seite 1.4/21 Vous trouverez les embouts 1/4 à la page 1.4/ ,2 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x ,65 5/32 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

34 ZEDEV Einkauf und Service AG 969 SCHRAUBEN VIS Bohrschrauben mit Blechschraubengewinde nach DIN 7900, galv. verzinkt, Linsenkopf, Kreuzschlitz H (Phillips) DIN 7504 Form M (ehemals Form N) Gewinde-Ø/Ø du filetage 3,5 3,9 4,2 4,8 Bohrb. von/perçage de 0,70 0,70 1,75 1,75 Bohrb. bis/perçage à 2,25 2,40 3,00 4,40 Kopf Ø/Ø de la tête 6,9 7,5 8,2 9,5 Kreuzschl. Gr./Taille cruciforme Vis autoforeuses avec filetage de vis à tôle selon DIN 7900, zinguées, tête noyée, cruciformes, H (Phillips) DIN 7504 Forme M (anciennement Forme N) e per 100 Stück. par 100 pièces. Code ,5 x 9, , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x ,70 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/33

35 970 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Bohrschrauben mit Blechschraubengewinde nach DIN 7900, galv. verzinkt, Senkkopf, Kreuzschlitz H (Phillips), DIN 7504 Form O (ehemals Form P) Vis autoforeuses avec filetage de vis à tôle selon DIN 7900, zinguées, tête noyée, cruciformes, H (Phillips) DIN 7504 Forme O (anciennement Forme P) Gewinde-Ø/Ø du filetage 3,5 3,9 4,2 4,8 5,5 Bohrb. von/perçage de 0,70 0,70 1,75 1,75 1,75 Bohrb. bis/perçage à 2,25 2,40 3,00 4,40 5,25 dp 2,8 3,1 3,6 4,1 4,8 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code ,5 x , ,5 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x ,90 5/34 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

36 ZEDEV Einkauf und Service AG 971 SCHRAUBEN VIS Blechschrauben (Form C), mit Kreuzschlitz H (Phillips), galv. verzinkt, Linsenkopf, Kleinpakete, DIN 7981 Vis à tôle (Forme C), cruciformes H (Philips), galvanisées, tête goutte-de-suif, petits paquets, DIN 7981 Gewinde-Ø/Ø du filetage 2,2 2,9 3,5 3,9 4,2 4,8 5,5 6,3 dw 4,2 5,6 6,9 7,5 8,2 9,5 10,8 12,5 k min. 1,55 1,95 2,35 2,55 2,75 3,25 3,65 4,25 k max. 1,80 2,20 2,60 2,80 3,05 3,55 3,95 4,55 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code Bit Embout ,2 x 6, , ,2 x 9, , ,9 x 6, , ,9 x 9, , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,5 x 6, , ,5 x 9, , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,9 x 9, , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,2 x 9, , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x ,90 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/35

37 972 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Fortsetzung Suite Code Bit Embout ,2 x , ,8 x 9, , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x , ,3 x ,95 5/36 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

38 ZEDEV Einkauf und Service AG 973 SCHRAUBEN VIS Blechschrauben (Form C), mit Kreuzschlitz H (Phillips), Linsenkopf, A2 Edelstahl, DIN 7981 Vis à tôle (Forme C), cruciformes H (Philips), tête goutte-de-suif, A2 acier inoxydable, DIN 7981 Gewinde-Ø/Ø du filetage 3,5 3,9 4,2 4,8 5,5 dw 6,9 7,5 8,2 9,5 10,8 k min. 2,35 2,55 2,75 3,25 3,65 k max. 2,60 2,80 3,05 3,55 3,95 Bit e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. par 100 pièces, + évent. supplément d alliage conformément aux informations actuelles. Code ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,9 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,2 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,8 x , ,5 x , ,5 x , ,5 x ,85 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/37

39 974 SCHRAUBENSICHERUNGEN VIS DE SÉCURITÉ Federstecker einfach, verzinkt DIN Nennmass/Cote nominale 3 D 20 I 26 L 48 Wellen-Ø/Ø de Tige 11,2 14 e per 100 Stück. Fiches à ressort simples, zinguées DIN pièces. ZEDEV Einkauf und Service AG Code d , ,50 Federstecker doppelt, verzinkt DIN d 2,8 3,6 D I L Wellen-Ø/Ø tige 11, e per 100 Stück. Code Fiches à ressort doubles, zinguées DIN par 100 pièces. Nennmass Cote nominale , ,00 Klappsplinte, verzinkt d1 4,5 6,0 8,0 10,0 e per 100 Stück. Goupilles fendues abattantes Acier zinguées 100 pièces. Code Länge Longueur , , , , , , , ,00 5/38 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

40 ZEDEV Einkauf und Service AG 975 SCHRAUBEN VIS Spenglerschrauben, Innensechsrund, A2 Edelstahl Mit 15 Dichtscheibe. e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gemäss aktuellen Informationen. Vis à bois à tête en étoile avec bague d étanchéité, A2 acier inox Avec rondelle d étanchéité de 15. par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Code Bit-Grösse ISR Taille d embout (ètoile) ,5 x 25 T , ,5 x 35 T , ,5 x 45 T , ,5 x 55 T , ,5 x 65 T ,80 Sechskant-Holzschrauben, galv. verzinkt, DIN 571 (Schlüsselschrauben)/ d s k 4,0 5,50 7,0 8,0 Vis à bois hexagonales, galvanisées, DIN 571 (vis à clé) d s k 4,0 5,50 7,0 8,0 e per 100 Stück. Code par 100 pièces x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,40 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/39

41 976 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Fortsetzung Suite Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 5/40 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

42 ZEDEV Einkauf und Service AG 977 SCHRAUBEN VIS Sechskant-Holzschrauben, A2 Edelstahl, DIN 571 d s k 4,0 5,5 7,0 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gem. akt. Informationen. Vis à bois hexagonales, A2 acier inoxydable, DIN 571 par 100 pièces, + suppl. éventuel d alliage conf. aux informations actuelles. Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/41

43 978 SCHRAUBEN VIS Spanplattenschrauben, blau, mit Innensechsrund, Handelspakete Senkkopf, blau verzinkt, Doppelkopf. VG = Vollgewinde TG = Teilgewinde Vis pour panneaux d agglomérés, bleues, en étoile, packs coerciaux Tête noyée, aciers électro-zingués bleue, double tête. VG = filetage plein TG = filetage partiel ZEDEV Einkauf und Service AG Gewinde Ø/Ø du filetage 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 Antrieb/Empreinte T 10 T 15 T 20 T 25 T 25 T 30 e per 100 Stück. par 100 pièces. Code Gewinde Filet ,0 x 16 VG , ,0 x 20 VG , ,0 x 25/18 TG , ,0 x 30/18 TG , ,0 x 35/21 TG , ,5 x 16 VG , ,5 x 20 VG , ,5 x 25/18 TG , ,5 x 30/18 TG , ,5 x 35/21 TG , ,5 x 40/24 TG , ,0 x 16 VG , ,0 x 20 VG , ,0 x 25/18 TG , ,0 x 30/18 TG , ,0 x 35/21 TG , ,0 x 40/24 TG , ,0 x 45/27 TG , ,0 x 50/30 TG , ,0 x 60/36 TG , ,0 x 70/42 TG , ,5 x 25/18 TG , ,5 x 30/18 TG , ,5 x 35/21 TG , ,5 x 40/24 TG , ,5 x 45/27 TG , ,5 x 50/30 TG , ,5 x 60/36 TG , ,5 x 70/42 TG , ,0 x 25/18 TG , ,0 x 30/18 TG , ,0 x 35/21 TG , ,0 x 40/24 TG , ,0 x 45/27 TG , ,0 x 50/30 TG ,75 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante 5/42 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

44 ZEDEV Einkauf und Service AG SCHRAUBEN VIS 979 Fortsetzung Suite Code Gewinde Filet ,0 x 60/36 TG , ,0 x 70/42 TG , ,0 x 80/48 TG , ,0 x 90/54 TG , ,0 x 100/60 TG , ,0 x 120/72 TG , ,0 x 40/24 TG , ,0 x 50/30 TG , ,0 x 60/36 TG , ,0 x 70/42 TG , ,0 x 80/48 TG , ,0 x 90/54 TG , ,0 x 100/60 TG , ,0 x 120/72 TG , ,0 x 140/72 TG , ,0 x 160/72 TG , ,0 x 180/72 TG , ,0 x 200/72 TG , ,0 x 220/72 TG , ,0 x 240/72 TG ,15 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/43

45 980 SCHRAUBEN VIS ZEDEV Einkauf und Service AG Spanplattenschrauben A2 Edelstahl, Innensechsrund, Senkkopf Vis pour panneaux d aggloméré, acier inoxydable A2, en étoile, tête noyée Gewinde-Ø/Ø du filetage 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0* Antrieb /Empreinte T 10 T 10 T 20 T 20 T 25 T 25 * wahlweise nach Wahl des Herstellers T 30 e per 100 Stück, + evtl. Legierungszuschlag gemäß aktuellen Informationen. * au choix selon le choix du fabricant T 30 par 100 pièces, + suppl. éventuel conf. aux informations actuelles. Code Gewinde Filetage ,0 x 20 VG , ,0 x 25 VG , ,0 x 30 VG , ,5 x 20 VG , ,5 x 25 VG , ,5 x 30 VG , ,0 x 25 VG , ,0 x 30/18 TG , ,0 x 35/21 TG , ,0 x 40/24 TG , ,0 x 45/30 TG , ,0 x 50/30 TG , ,0 x 60/35 TG , ,0 x 70/42 TG , ,5 x 30/18 TG , ,5 x 35/21 TG , ,5 x 40/24 TG , ,5 x 45/30 TG , ,5 x 50/30 TG , ,5 x 60/36 TG , ,5 x 70/42 TG , ,5 x 80/50 TG , ,0 x 30/18 TG , ,0 x 40/24 TG , ,0 x 45/30 TG , ,0 x 50/30 TG , ,0 x 60/38 TG , ,0 x 70/42 TG , ,0 x 80/50 TG , ,0 x 90/60 TG , ,0 x 100/60 TG , ,0 x 120/60 TG , ,0 x 40/24 TG , ,0 x 50/30 TG , ,0 x 60/36 TG , ,0 x 70/42 TG ,95 Fortsetzung nächste Seite Suite page suivante 5/44 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

46 ZEDEV Einkauf und Service AG 981 SCHRAUBEN VIS Fortsetzung Suite Code Gewinde Filetage ,0 x 80/50 TG , ,0 x 90/60 TG , ,0 x 100/60 TG , ,0 x 120/60 TG ,00 Holzbauschrauben Senkkopf, Innensechsrund T 40 Teilgewinde, verzinkt, gelb passiviert, Fräsrippen, Doppelkopf und Längeneinprägung. Mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung Z , Z , Z * und Z * (GPR). * nach Wahl des Herstellers e per 100 Stück. Vis à bois à tête noyée, en étoile T 40 Filtrage partiel, aciers électro-zingués, passivé jaune, nervures, tête double et empreinte en longueur. Avec homologation des autorités de surveillance des chantiers Z , Z , Z * et Z * (GPR). * selon le choix du fabricant par 100 pièces. Code x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/45

47 982 SCHRAUBEN VIS Justierschrauben/Abstandschrauben (Holz/Holz), Innensechsrund T 25 Verzinkt, Antrieb: T 25. e per 100 Stück. Vis d ajustage/ d écartement (bois/bois), en étoile T 25 Aciers électro-zingués, empreinte: T 25. par 100 pièces. ZEDEV Einkauf und Service AG Code x , x , x , x , x , x , x , x , x ,00 Distanzschrauben (Holz/ Stein), Innensechsrund T 25 Verzinkt, Antrieb: T 25. e per 100 Stück. Code Vis d écartement (bois/ pierre), en étoile T 25 Aciers électro-zingués, empreinte: T 25. par 100 pièces x , x , x , x , x , x , x ,00 Bär-Sockelleistenstifte Mit kleinem, schlankem Tiefversenkkopf, 1,8 Ø, gehärtet und getempert, glanzverzinkt. e per 100 Stück. Pointes à plinthes Bär Avec une petite tête mince, fraisée en profondeur, Ø de 1,8, trempées et durcies, zingage brillant. par 100 pièces. Code Ø x Länge Ø x longueur Beutelinhalt Contenu du sachet ,4 x , ,4 x , ,4 x , ,4 x ,15 SD8 5/46 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

48 ZEDEV Einkauf und Service AG 983 NÄGEL/HAKEN CLOUS/CROCHETS Bär-Stahlnägel Linsenkopf, mit geschnittener Spitze, gehärtet und blau angelassen. e per 100 Stück. Clous en acier Bär Tête goutte-de-suif, avec pointe coupée, trempée et revenue bleue. par 100 pièces. Code ,0/ , ,0/ , ,0/ , ,5/ , ,5/ , ,5/ ,85 Bär-Stahl-Bildernägel Mit plättiertem Messingkopf, gehärtet, Schaft blau, Kopf gelb, mit runder Naturspitze. e per 100 Stück. Pointes pour tableaux en acier Bär Avec une tête en laiton plaquée, trempée, tige bleue, tête jaune, avec une pointe ronde. par 100 pièces. Code ,0/ , ,0/ ,30 Starke gewundene Deckenhaken Art. 18 Mit Holzschraubengewinde, Eisen, verzinkt. Crochets plafond très tordus art. 18 Avec filetage de vis à bois, acier, zingué. e per 100 Stück. par 100 pièces. Code Länge Stärke-Ø Longueur Ø de fil , ,00 Sicherheits-Schaukelhaken Art. 19 S Mit Holzschraubengewinde, Eisen, verzinkt. e per 100 Stück. Crochets de balançoire de sûreté art. 19 S Avec filetage de vis à bois, acier, zingué. par 100 pièces. Code Länge Stärke-Ø Longueur Ø de fil , ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/47

49 984 NIETGERÄTE RITEUSES Handnietzange NTS Mit Öffnungsfeder und 4 verschiedenen Mundstücken, verarbeitet Alu-Niete bis 5 Ø und Edelstahl-Niete bis 4 Ø. Pince à riveter manuelle NTS Avec ressort d ouverture et 4 becs différents. Pour les rivets en alu jusqu à un Ø de 5, et en acier inoxydable jusqu à un Ø de 4. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Gerätehub Länge Course de l appareil Longueur ,00 FS5 Handnietzange NTH Aluminium-Druckguss, mit Öffnungsfeder. Arbeitsbereich: Alu bis 5 Ø. Pince à riveter manuelle NTH Aluminium coulé sous pression, avec ressort d ouverture. Plage de travail: alu jusqu à 5 de Ø. Code Gerätehub Länge Course de l appareil Longueur ,00 TT2 Handnietzange NTX/NTX-F Mit 3 verschiedenen Mundstücken, Arbeitsbereich: Alu bis 5 Ø, Edelstahl bis 4 Ø. Pince à riveter manuelle NTX/NTX-F Pourvue de 3 becs différents, plage de travail: alu. jusqu à 5 de Ø, acier inoxydable jusqu à 4 de Ø. Code Gerätehub Länge Course de l appareil Longueur Ausführung Modèle ohne Öffnungsfeder Sans ressort d ouverture mit Öffnungsfeder Avec ressort d ouverture , ,10 FS5 Handnietzange Flipper Robuste, stabile Handnietzange mit Nietdorn-Auffangbehälter, Einhandbedienung, 40 % reduzierter Kraftaufwand. Verarbeitet Alu-Niete bis Ø 5 und Edelstahl-Niete bis Ø 4. Potence de centrage pour pince à riveter Pince à riveter robuste et solide avec collecteur de tige de rivet, utilisation à une main, réduction de l effort de 40 %. S utilise avec les rivets en alu jusqu à 5 de Ø et les rivets en acier inoxydable jusqu à 4 de Ø. Blindnietmutter-Handgerät finden Sie auf Seite 5/56 Vous trouverez les appareils portatifs pour écrous à rivets borgnes à la page 5/56 Code Gerätehub Länge Course de l appareil Longueur , ,00 FS5 5/48 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

50 ZEDEV Einkauf und Service AG 985 NIETGERÄTE RITEUSES Hebelnietgerät HN 2 Riveteuse à levier HN 2 Arbeitsbereich bis 6,4 Ø für alle Werkstoffe, mit 5 verschiedenen Mundstücken, mit Nietdorn-Auffangbehälter. Plage de travail jusqu à 6,4 de Ø pour tous les matériaux, avec 5 becs différents et collecteur de tiges de rivet. Code Gerätehub Gesamtlänge Course de l appareil Longueur totale ,00 QD4 Scherennietgerät SN 2 Arbeitsbereich bis 6,4 Ø für alle Werkstoffe, Mundstücke: 16/32 (in Arbeitsposition), 16/29, 16/36, 16/45, beiliegend 1 Montageschlüssel MSU. Appareil à riveter à cisaille SN 2 Plage de travail jusqu à 6,4 de Ø pour tous les matériaux, becs: 16/32 (en position de travail), 16/29, 16/36, 16/45, fourni avec 1 clé de montage MSU. Code Länge geschlossen Länge geöffnet Longueur, fermé Longueur, ouvert ,00 FS5 Nietboy NTS Nietboy NTS Im Kunststoffkoffer mit Tragegriff: Inhalt: 1 Handnietzange NTS 40 Alu/Stahl Blindniete 4 x 6 30 Alu/Stahl Blindniete 4 x 8 30 Alu/Stahl Blindniete 4 x Unterlegscheiben 4,1 1 Spiralbohrer 1 Montageschlüssel SW 10 1 Nietfibel Dans un coffret en plastique avec poignée de transport: Contenu: 1 riveteuse à main NTS 40 rivets aveugles aluminium/acier 4 x 6 30 rivets aveugles aluminium/acier 4 x 8 30 rivets aveugles aluminium/acier 4 x rondelles plates 4,1 1 foret hélicoïdal 1 clé de montage SW 10 1 guide-rivet Code Ausführung Modèle Nº fournisseur/ modèle teilig 137 éléments ,00 Junior-Nietbox NTX Handnietzange NTX und 5 Blindnietabmessungen: 3 x 6; 3 x 8; 4 x 6; 4 x 10 (alle aus Alu), 3 x 6 (Stahl), 1 Montageschlüssel SW 10. FS5 Coffret de rivetage Junior NTX Pince à riveter manuelle NTX et 5 dimensions de rivets aveugles: 3 x 6, 3 x 8, 4 x 6, 4 x 10 (tous en alu.), 3 x 6 (acier), 1 clé de montage de 10. Blindnietmutter-Box finden Sie auf Seite 5/56 Vous trouverez les boîtes pour écrous à rivets borgnes à la page 5/56 Code Gewicht Poids kg x 145 x 40 2, ,70 FS5 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/49

51 986 NIETGERÄTE RITEUSES Nietbox NTX Handnietzange NTX und Alu/Stahl-Blindniet. 12 Blindnietabmessungen: 3 x 5; 3 x 7; 3 x 8; 3 x 10; 3 x 12; 4 x 5; 4 x 6; 4 x 8; 4 x 10 und 4 x 12, Kupfer/Stahl-Blindniet 3 x 6 und 4 x 6, 1 Montageschlüssel SW 10, in Stahlblech-Klappbox. Coffret de rivetage NTX Pince à riveter manuelle NTX et rivet aveugle alu/ acier. 12 dimensions de rivets aveugles: 3 x 5; 3 x 7; 3 x 8; 3 x 10; 3 x 12; 4 x 5; 4 x 6; 4 x 8; 4 x 10 et 4 x 12, rivets aveugles cuivre/acier 3 x 6 et 4 x 6, 1 clé de montage de 10, dans une boîte munie d un couvercle en tôle d acier. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Gewicht Poids kg x 205 x 40 3, ,00 NN6 Akku-Nietpistole AccuBird Arbeitsbereich bis 5,0 Ø für alle Werkstoffe, ausgewogene Schwerpunktlage für ermüdungsarmes Arbeiten, Sofort-Rückstellung in die Ausgangsposition nach dem Nietvorgang, kompaktes Gehäuse für alle Einsatzbedingungen. Lieferumfang: je 1 Mundstück 17/24, 17/27, 17/29, 17/32, 1 Li-lon-Schnellwechselakku 14,4 V/1,3 Ah; 1 Schnellladegerät 14,4 V, im Stahlblechkoffer. Code Pistolet à riveter à accumulateur AccuBird Plage de travail jusqu à 5,0 de Ø pour tous les matériaux, équilibrage du centre de gravité pour un travail sans effort, retour iédiat en position initiale après le rivetage, boîtier compact pour tous types d interventions. Contenu de la livraison : respectivement 1 bec 17/24, 17/27, 17/29, 17/32, 1 pile à remplacement rapide 14,4 V/1,3 Ah; 1 chargeur rapide 14,4 V, dans une malette en tôle d acier. Gerätehub Setzkraft Course de l appareil Force de pose N ,00 NN6 Akku-Nietgerät PowerBird Arbeitsbereich bis 6,4 Ø für alle Werkstoffe, ausgewogene Schwerpunktlage für ermüdungsarmes Arbeiten, Sofort-Rückstellung in die Ausgangsposition nach dem Nietvorgang, kompaktes, schlagfestes Gehäuse für alle Einsatzbedingungen. Gewicht 2,2 kg. Lieferumfang: je 1 Mundstück 17/32, 17/36, 17/40, 17/45, 1 Montageschlüssel, 1 Li-lon-Schnellwechselakku 14,4 V/2,6 Ah, 1 Schnellladegerät 14,4 V, 1 Stahlblechkoffer. Mundstück-Zuordnung: Niet-Ø Werkstoffe Stück/Akkuladung Mundstück 4,8 und 5 Stahl /32 4,8 und 5 Edelstahl /36 6 Alu /36 6 Stahl /40 6,4 Alu /45 6,4 Stahl /45 Riveteuse à accumulateur PowerBird Plage de travail jusqu à 6,4 de Ø pour tous les matériaux, équilibrage du centre de gravité pour un travail sans effort, retour iédiat en position initiale après le rivetage, boîtier compact résistant aux chocs pour tous types d interventions. Poids 2,2 kg. Contenu de la livraison : respectivement 1 bec 17/32, 17/36, 17/40, 17/45, 1 clé de montage, 1 pile à remplacement rapide 14,4 V/2,6 Ah, 1 chargeur rapide 14,4 V, 1 malette en tôle d acier. Attribution des embouts : Ø du rivet Matériaux Quantité Embout par charge d accu 4,8 et 5 Acier /32 4,8 et 5 Acier inoxydable /36 6 Alu /36 6 Acier /40 6,4 Alu /45 6,4 Acier /45 Firebird finden Sie auf Seite 5/57 Vous trouverez les Firebird à la page 5/57 Code Gerätehub Setzkraft Course de l appareil Force de pose N ,00 NN6 5/50 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

52 ZEDEV Einkauf und Service AG 987 NIETGERÄTE RITEUSES Schnellladegerät Schnellladegerät für AccuBird, PowerBird und FireBird. Eingangsspannung: 230 V/50 Hz. Ladezeit: ca. 1 Stunde (Vollladung). Gewicht: 1,4 kg. Chargeur rapide Chargeur rapide pour AccuBird, PowerBird et FireBird. Tension d entrée: 230 V/50 Hz. Temps de charge: 1 h env. (charge complète). Poids: 1,4 kg. Code ,00 NN6 Ersatzakku für AkkuBird Li-Ion-Schnellwechsel-Akku 14,4 V/1,3 Ah. Ersetzt den bisher verwendeten NiCd-Akku 12,V/ 1,7 Ah und kann problemlos bei älteren Geräten verwendet werden. Gewicht 0,33 kg. Accu de rechange pour AkkuBird Accu Li-Ion à changement rapide 14,4 V/1,3 Ah. Remplace les accus Ni-Cd 12,V/1,7 Ah utilisés jusqu ici et peut être utilisé sans problème pour les anciens appareils. Poids 0,33 kg. Code ,00 NN6 Schnellladegerät Schnellladegerät für Li-Ion-Akkus der Nietgeräte AccuBird, PowerBird und FireBird. Eingangsspannung 230 V/50 Hz, Ausgangsspannung 14,4 V Gleichstrom. Die Ladezeit beträgt ca. 1 Stunde (Vollladung). Gewicht 0,49 kg. Code Chargeur rapide Chargeur rapide pour les accus au lithium-ion des riveteuses AccuBird, PowerBird et FireBird. Tension d entrée 230 V/50 Hz, tension de sortie 14,4 VDC. Le temps de charge est d environ 1 heure (charge complète). Poids 0,49 kg ,00 NN6 Ersatzakku für PowerBird Li-Ion-Schnellwechsel-Akku 14,4 V/2,6 Ah. Ersetzt den bisher verwendeten NiCd-Akku 12,V/ 2,0 AH und kann problemlos bei älteren Geräten verwendet werden. Gewicht 0,54 kg. Accu de rechange pour PowerBird Accu Li-Ion à changement rapide 14,4 V/2,6 Ah. Remplace l accu NiCd 12,V/2,0 AH utilisé jusqu à présent et peut être monté sans problèmes sur les anciens appareils. Poids 0,54 kg. Code ,00 NN6 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/51

53 988 NIETGERÄTE RITEUSES Pneumatisch-hydraulische Blindnietpistole PH 2 Zum Verarbeiten von Blindnieten bis 5,0 Ø aller Werkstoffe. Betriebsdruck 6 bar, Luftverbrauch 1,2 1,8 l pro Niet, Schlauchanschluss 6 Ø (1/4 ). Pistolet à rivets aveugles pneumatique et hydraulique PH 2 Pour l usinage de rivets aveugles jusqu à 5,0 Ø pour tous les matériaux. Pression de service de 6 bars, consoation d air de 1,2 1,8 l par rivet, raccord flexible 6 Ø (1/4 ). ZEDEV Einkauf und Service AG Code Gerätehub Setzkraft Course de l appareil Force de pose N ,00 NN6 Blindnietpistole TAURUS 2 pneumatisch-hydraulisch Arbeitsbereich bis 5 Ø für alle Werkstoffe und bis 6 Ø Alu, abgestiter Gerätehub für schnelle Arbeitsfolge, abnehmbarer Dorn-Auffangbehälter mit integrierter Schutzvorrichtung gegen herausfliegende Dorne, Aufnahmen für Wechsel-Mundstücke im Geräteboden, Schlauchanschluss 1/4 (6 Ø). Lieferumfang: je 1 Mundstück 17/27, 17/29, 17/32, 17/36, je 1 Montageschlüssel SW 12/14 und 14/17, 1 Flasche Hydrauliköl 100 ml, 1 Öl-Nachfüllbehälter. Mundstück-Zuordnung: Niet-Ø Werkstoffe Mundstück 2,4 Alu 17/18 3,2 Cap-Alu, Cap-Cu 17/18 3 u. 3,2 Alu, Cu, Stahl, Edelstahl, Stinox 17/24 4 Alu, Cu, Cap-Alu, Cap-Cu 17/24 4 Stahl, Alu/Alu, Pg-Alu 17/27 4 Edelstahl, Stinox, Pg-Stahl 17/29 5 u. 4,8 Alu, Cap-Alu u. Cu, Pg-Alu 17/29 5 u. 4,8 Stahl, Alu/Alu 17/32 5 u. 4,8 Edelstahl, Stinox, Pg-Stahl 17/36 6 Alu 17/36 6 Stahl 17/40 6,4 Alu 17/40 6,5 Stahl, Alu/Alu 17/45 8 Alu 17/45 Pistolet à riveter oléopneumatique TAURUS 2 Capacité jusqu à 5 de Ø pour tous les matériaux et jusqu à 6 de Ø pour l aluminium, course de l appareil permettant une séquence de travail rapide, réservoir récupérateur de clous amovible avec protection intégrée empêchant l éjection de clous, logement pour becs interchangeables dans le socle de l appareil, raccord de tuyau flexible 1/4 (6 de Ø). Étendue de livraison: becs 17/27, 17/29, 17/32, 17/36, clés de montage 12/14 et 14/17, 1 flacon de 100 ml d huile hydraulique, 1 récipient pour remplissage d huile. Attribution des becs: Ø du rivet Matériaux becs 2,4 Alu 17/18 3,2 Cap-Alu, Cap-Cu 17/18 3 et 3,2 Alu, Cu, acier, acier inoxydable, Stinox 17/24 4 Alu, Cu, Cap-Alu, Cap-Cu 17/24 4 Acier, alu/alu, Pg-Alu 17/27 4 Acier inoxydable, Stinox, Pg-acier 17/29 5 et 4,8 Alu, Cap-Alu et Cu, Pg-alu 17/29 5 et 4,8 Acier, alu/alu 17/32 5 et 4,8 Acier inoxydable, Stinox, Pg-acier 17/36 6 Alu 17/36 6 Acier 17/40 6,4 Alu 17/40 6,5 Acier, alu/alu 17/45 8 Alu 17/45 Code Gerätehub Course de l appareil Luftverbrauch pro Niet Consoation d air en par rivetage Setzkraft Force de pose Gewicht Poids l N kg Nº fournisseur/ modèle , , ,00 NN6 5/52 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

54 ZEDEV Einkauf und Service AG 989 NIETEN RITS Blindniet Alu/Stahl, Standard Flachrundkopf. Hohlniet: Alu-Legierung, Nietdorn: Stahl verzinkt, Schmelzpunkt: ca. 600 C. Rivet aveugle alu/acier, standard Tête bombée. Rivet creux: alliage d aluminium, tige de rivet: acier galvanisé, point de fusion: 600 C env. Bohrer finden Sie auf Seite 1.1/17 Vous trouverez les forets à la page 1.1/17 Code Nietschaft D1 x L Tige de rivet D1 x L nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter x 5 1,5 2, , x 6 2,5 3, , x 7 3,5 4, , x 8 4,5 5, , x 10 5,0 7, , x 12 7,0 9, , ,2 x 8 3,5 5, , ,2 x 10 5,0 7, , ,2 x 12 7,0 9, , x 8 4,0 5, , x 10 5,0 6, , x 12 6,5 8, , x 14 8,5 10, , x 16 10,5 12, , x 18 12,5 14, , x 20 14,5 16, , x 25 16,5 21, , ,8 x 14 8,0 10, , ,8 x 16 10,0 12, , ,8 x 18 12,0 14, , ,8 x 20 14,0 15, , ,8 x 25 15,0 20, , x 8 2,5 4, , x 10 4,5 6, , x 12 6,0 8, , x 14 8,0 10, , x 16 10,0 12, , x 18 12,0 14, , x 20 14,0 15, , x 25 15,0 20, , x 30 20,0 25, , x 35 25,0 30, ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/53

55 990 NIETEN RITS Blindniet Mini-Pack, Alu/Stahl 10 Schachteln im Umkarton. 100 Blindniete/Schachtel, ab 5 x 6 50 Blindniete/Schachtel. Petit paquet de rivets aveugles, alu/acier 10 boîtes en carton. 100 rivets aveugles/boîte, à partir de la taille 5 x 6 50 rivets aveugles par boîte. ZEDEV Einkauf und Service AG SB Code Ø x Länge Ø x longueur Ausführung Modèle nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter Packinhalt Contenu du pack Stück x x x x x x x 12 Blindniet Mini-Pack, Kupfer 10 Schachteln im Umkarton. 100 Blindniete/Schachtel, ab 5 x 6 50 Blindniete/Schachtel. Alu/Stahl Alu/acier Alu/Stahl Alu/acier Alu/Stahl Alu/acier Alu/Stahl Alu/acier Alu/Stahl Alu/acier Alu/Stahl Alu/acier Alu/Stahl Alu/acier Petit paquet de rivets aveugles, cuivre 10 boîtes en carton. 100 rivets aveugles/boîte, à partir de la taille 5 x 6 50 rivets aveugles par boîte. 1,0 3, /10 8,80 3,0 6, /10 9,50 6,0 9, /10 10,15 3,0 6, /10 11,10 6,0 9, /10 11,90 3,0 6, /10 8,80 6,0 9, /10 9,50 SB Code Ø x Länge Ø x longueur Ausführung Modèle nietbare Materialstärke N fournisseur/modèle Épaisseur du matériau à riveter Packinhalt Contenu du pack Stück x x 12 Kupfer Cuivre Kupfer Cuivre 5,0 6, ,30 6,0 8, ,05 5/54 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

56 ZEDEV Einkauf und Service AG 991 NIETEN RITS Blindniet-Sortiment Alu/Stahl, in 3 verschiedenen Längen. Inhalt: 35 Blindniete 4 x 6 35 Blindniete 4 x 8 30 Blindniete 4 x 12 Assortiment de rivets aveugles Aluminium/acier, en 3 longueurs différentes. Contenu: 35 rivets aveugles 4 x 6 35 rivets aveugles 4 x 8 30 rivets aveugles 4 x 12 SB Code Nº fournisseur/ modèle Ausführung Modèle teilig 100 éléments ,45 PolyGrip Mehrbereichs- Blindniet Alu/Stahl, Grosskopf Hohlniet: Alu AlMg 3, Nietdorn: Stahl verzinkt. Rivet aveugle multiserrage PolyGrip alu/acier, grande tête Rivet creux: alu AlMg 3, tige de rivet: acier galvanisé. Code Nietschaft D1 x L Tige de rivet D1 x L nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter Bohrloch-Ø Ø de perçage x 10 0,5 6,5 4, , x 13 3,5 9,5 4, , ,8 x 10 0,5 6,5 4, , ,8 x 15 4,5 11,0 4, , ,8 x 17 6,5 13,0 4, , ,8 x ,5 4, ,00 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/55

57 992 NIETEN RITS Blindniet Edelstahl A2 Standard, Flachrundkopf Hohlniet: rostfreier Stahl, Nietdorn: nichtrostender Stahl, Schmelzpunkt: ca. 600 C. Rivet aveugle en acier inoxydable A2 standard, tête bombée Rivet creux: acier inoxydable, tige de rivet: acier antirouille, point de fusion: 600 C env. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Nietschaft D1 x L Tige de rivet D1 x L nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter x 6 1,0 3, , x 8 3,0 5, , x 10 5,0 6, , x 12 6,5 8, , x 8 2,5 4, , x 10 4,5 6, , x 12 6,5 8, , x 14 8,5 10, , x 16 10,5 12, , x 20 12,0 16, , x 25 16,0 21, ,00 Blindnietmutter-Handgerät GBM 10 Vereinfachte Hubeinstellung durch Rändelmutter mit Hubskala. Auswechseln der Gewindedorne ohne Zusatzwerkzeug möglich. Verarbeitet Blindnietmuttern von M4 bis M5 Alu-Leg., von M4 bis M5 Stahl und Messing. Lieferung erfolgt mit einem Gewindedorn, wahlweise M4 oder M5. Appareil portatif pour écrous à rivets aveugles GBM 10 Réglage simplifié de la course à l aide d un écrou à molette avec échelle de course. Remplacement des tiges filetées sans outil supplémentaire. Usine les écrous à rivets aveugles M4 à M5 en alliage d aluminium, M4 à M5 pour l acier et le laiton. Fourni avec une tige filetée, au choix M4 ou M5. FS5 Code Arbeitsbereich Plage d utilisation Gesamtlänge Longueur totale M , M ,30 NN6 Blindnietmutter-Box Die Blindnietmutter-Ausrüstung für Handwerker, Reparaturwerkstätten, Tankstellen, Schlosser, Installateure etc. Inhalt: verschiedene Blindnietmutter-en M4 bis M6 aus Alu-Legierung für nietbare Materialstärken 0,25 3 sowie 1 Handnietzange GBM 10 mit Gewindedorn und Mundstück M5 sowie zusätzliche Gewindedorne und Mundstücke M4 und M6. Boîte d écrous à rivets aveugles Pour l équipement des artisans, ateliers de réparation, stations d essence, mécaniciens, installateurs, etc. Contenu: différentes dimensions d écrous à rivets aveugles M4 à M6 en alliage aluminium pour les épaisseurs de matériau 0,25 3 et 1 pince à riveter manuelle GBM 10 avec mandrin fileté, bec M5, mandrins filetés et becs M4 et M6. Code ,00 NN6 5/56 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

58 ZEDEV Einkauf und Service AG 993 NIETEN RITS Akku-Blindnietmutter- Pistole FireBird Elektro-mechanisches Setzgerät für Blindnietmuttern. Zum Verarbeiten von Blindnietmuttern bis M10 Alu, bis M9 Edelstahl und bis zu M8 Stahl. Lieferumfang: je 1 Gewindedorn und Mundstück M4, M5 und M6, 1 Li-lon-Schnellwechselakku 14,4 V/1,3 Ah, 1 Schnellladegerät 14,4 V, im Stahlblechkoffer. Pistolet à rivets aveugles à accumulateur FireBird Appareil de pose électro-mécanique pour écrous à rivets aveugles. Pour usiner les écrous à rivets aveugles jusqu à M10 en alu, jusqu à M9 en acier inoxydable et jusqu à M8 en acier. Contenu de la livraison : respectivement 1 tige filetée et des becs M4, M5 et M6, 1 pile à remplacement rapide 14,4 V/1,3 Ah, 1 chargeur rapide 14,4 V, dans une malette en tôle d acier. Code Setzkraft Force de pose N Nº fournisseur/ modèle ,00 NN6 Blindnietmutter Alu Flachkopf Écrous à rivets aveugles, aluminium, tête plate Standard, Flachrundkopf. Material: AlMg 3. Standard, tête bombée aplatie, matériau AlMg 3 Code Innengewinde Filet intérieur Nietschaft D1 x L Tige de rivet D1 x L Bohr-Ø Ø de perçage nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter M5 x 0,8 7 x 11,5 7,1 0,25 3, , M5 x 0,8 7 x 13,5 7,1 2,50 5, , M6 x 1,0 9 x 15,5 9,1 0,25 3, , M6 x 1,0 9 x 18,0 9,1 3,00 5, , M8 x 1,25 11 x 17,0 11,1 0,25 3, , M8 x 1,25 11 x 20,0 11,1 3,00 6, ,00 FS5 Blindnietmutter Alu Senkkopf Écrous à rivets aveugles, aluminium, tête fraisée Standard, Senkkopf 90. Material: AlMg 3. Standard, tête fraisée 90, matériau AlMg 3. Code Innengewinde Filet intérieur Nietschaft D1 x L Tige de rivet D1 x L Bohr-Ø Ø de perçage nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter M5 x 0,8 7 x 13,5 7,1 1,5 4, , M6 x 1,0 9 x 17 9,1 1,5 4, , M8 x 1,25 11 x 18,5 11,1 1,5 4, ,00 FS5 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/57

59 994 HANDTACKER AGRAFEUSE À MAIN Blindnietmutter Stahl Senkkopf Standard Senkkopf, 90. Material: Stahl, verzinkt und gelb chromatiert. Écrous à rivets aveugles, acier, tête fraisée Tête fraisée standard, 90. Matériau: acier, galvanisé et chromaté jaune. ZEDEV Einkauf und Service AG Code Innengewinde Filet intérieur Nietschaft D1 x L Tige de rivet D1 x L Bohr-Ø Ø de perçage nietbare Materialstärke Épaisseur du matériau à riveter M5 x 0,8 7 x 13,5 7,1 1,5 4, , M6 x 1,0 9 x 17 9,1 1,5 4, , M8 x 1,25 11 x 18,5 11,1 1,5 4, ,00 FS5 Handtacker R13 Ergonomic Leicht zu bedienender Handtacker mit ergonomischer Konstruktion, rückschlagfrei, kompakt aus schlagfestem ABS-Kunststoff, mit hoher Schlagstärke. Rapid 13 Ergonomic eignet sich ausgezeichnet für leichtere Arbeiten mit Stoff, Textilien, Leder usw. Ladekapazität: 156 Heftklaern Typ 37/4 10. Code Agrafeuse à main Ergonomic R 13 Agrafeuse à main ergonomique et facile à manier, sans recul, compacte, en matière plastique ABS résistante aux chocs, à force de frappe élevée. Rapid 13 ergonomic constitue un choix idéal pour les travaux faciles avec du tissu, des textiles, du cuir, etc. Contenance : 156 agrafes du type 37/ ,50 QD4 Handtacker R23 Ergonomic Handlich und leicht zu bedienen, aus Stahl, rückschlagfrei, Griffsicherung verhindert unbeabsichtigte Auslösung, Ladekapazität: 156 Heftklaern Typ 37/4 8. Agrafeuse à main Ergonomic R 23 Maniable et facile à utiliser, en acier, sans recul, la protection de la poignée évite tout déclenchement accidentel, contenance : 156 agrafes du type 37/4 8. Code ,60 QD4 Heftklaer Typ 37 finden Sie auf Seite 5/61 Vous trouverez les agrafes de type 37 à la page 5/61 5/58 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

60 ZEDEV Einkauf und Service AG 995 HANDTACKER AGRAFEUSE À MAIN Handtacker Nr. 33 Ergonomic Robuste und kräftige Heftpistole aus Stahl, rückschlagfrei, mit verstellbarer Schlagstärke, Griffsicherung verhindert unbeabsichtigte Auslösung. Ladekapazität: 156 Heftklaern Typ 37/6 14. Agrafeuse à main Ergonomic nº 33 Pistolet agrafeur robuste et puissant en acier, sans recul, avec force réglable, sécurité de la poignée empêchant le déclenchement intempestif. Capacité de chargement: 156 agrafes de type 37/6-14. Code ,60 QD4 PRO Tacker R34E Lange Haltbarkeit, Tacker komplett aus Stahl, erfüllt die hohen Ansprüche professioneller Anwender. Geeignet für die Befestigung von Deckenpaneelen, Isoliermaterialien, Kunststofffolien, Teppichböden usw. Flachdrahtklaern 6 14 Nr Mit Geräuschdämpfung und einstellbarer Schlagkraft. Agrafeuse PRO R34E Longue durée de vie, agrafeuse entièrement en acier, remplit toutes les exigences des utilisateurs professionnels. Adaptée pour fixer les panneaux de plafond, les matériaux isolants, les films en matière plastique, les moquetes, etc. Agrafes en fil plat 6 14 n 140. Avec amortisseur de bruit et puissance réglable. Code ,60 Handtacker R353 Ergonomic Starker, ergonomischer Handtacker ganz aus Stahl. Geeignet für Heftarbeiten bis 14 Klaerlänge. Für Dekorationsarbeiten, Polster, Teppich, etc. Verstellbare Schlagkraft. Magazinkapazität: 156 Heftklaern Typ 53/6 14 und Industrieheftklaern Typ 53/6 14. Agrafeuse à main Ergonomic R 353 QD4 Pistolet agrafeur puissant et ergonomique entièrement en acier. Convient pour des travaux d agrafage avec une longueur d agrafes max. de 14. Pour travaux de décoration, matelassages, tapis, etc. Puissance réglable. Capacité de chargement : 156 agrafes de type 53/6-14 et agrafes industrielles de type 53/6-14. Code ,50 QD4 Power Tacker PC8000/T6 Robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, mit Ladeanzeige, für Heftklaern Kronenbreite 11,5, mit je 1000 Klaern 6, 10 und 12, in praktischem Kunststoffkoffer mit Klaern Typ 53. Agrafeuse Power PC8000/T6 Boîtier métallique robuste, poignée ergonomique avec surface antidérapante, confort de travail très élevé, affichage de la charge, pour agrafes largeur hors tout : 11,5, avec 1000 agrafes de chaque taille : 6, 10 et 12, dans un coffret en plastique pratique avec des agrafes de type 53. Code SBPC8000/T6-KIT 1 1/20 117,50 FS5 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt. 5/59

61 996 HAMMERTACKER/ HEFTKLAMMERN AGRAFEUSE-CLOUEUSE/AGRAFES ZEDEV Einkauf und Service AG Tacker & Nagler TR75 6-in-1 Der 6-in-1 TR75 von Stanley ist ein Alleskönner: Angefangen von Textilarbeiten und Polsterungen über die Anbringung von stromführenden Leitungen bis hin zu leichten Holzarbeiten. Zur rückschlagfreien Verarbeitung von sechs verschiedenen Klaern, Nägeln und Stiften. Leicht zu befüllendes Klaerund Nagelmagazin mit Sichtfenster. Die Einschlagstärken-Einstellung ermöglicht die optimale Anpassung an verschiedene Materialien. Agrafeuse-cloueuse TR75 6 en 1 La TR75 6 en 1 de Stanley est un système polyvalent : pour travaux textiles et rembourrages, travaux de bois faciles ou mise en place de câbles conducteurs. Pour la mise en oeuvre facile de six agrafes, clous et goupilles différentes. Réserve d agrafes et de clous avec fenêtre, facile à remplir. Le réglage des épaisseurs permet une adaptation optimale aux différents matériaux. SB Lieferumfang: Handtacker, Klaer- und Nagelsortiment. Contenu de la livraison : agrafeuse manuelle, assortiment d agrafes et de clous. Code FMHT /5 45,40 Haertacker R11 Ergonomic Profi-Haertacker, aus Stahl, perfekte Balance. Rapid 11 eignet sich zum Heften von Unterlegpappe, Diffusionssperren, Teppichböden, Isoliermaterial usw. Ladekapazität: 168 Klaern Typ 11/ Agrafeuse-cloueuse R 11 Ergonomic FS5 Marteau-agrafeur professionnel en acier, parfaitement équilibré. Rapid 11 convient pour l agrafage de carton de calage, barrières de diffusion, moquettes, matériaux d isolement, etc. Capacité de chargement: 168 agrafes de type 11/ Code ,20 Haertacker STCR5019 Agrafeuse-cloueuse STCR5019 QD4 Produktivität und Zuverlässigkeit auf höchster Stufe, dank speziellem Magazin für schnelles Nachladen und leichter Staubeseitigung. Ideal zur Isolierung, für Kunststoffplanen. Dachpappen und Feuchtigkeitssperren der H30-8-E Profi ist ein Haertacker von hohem Wert. Langer Griff für mehr Reichweite und höhere Sicherheit, rutschfester Komfortgriff für sicheren Halt bei jedem Wetter, leichtes und doch robustes Design für minimale Ermüdung des Anwenders ohne Leistungsverlust. Code Productivité et fiabilité au plus haut niveau grâce à une réserve spéciale pour un rechargement rapide et une élimination aisée de la poussière. Idéale pour l isolation, pour les bâches en plastique. Carton bitumé et membranes d étanchéité La H30-8-E Profi est une agrafeuse-cloueuse de qualité supérieure. Longue poignée pour plus de portée et plus de sécurité, poignée confortable antidérapante pour un maintien sûr par tous les temps, conception à la fois légère et robuste nécessitant très peu d efforts sans perte de performance. Power-Crown-Klaern finden Sie auf Seite 5/62 Vous trouverez les agrafes Power-Crown à la page 5/ H30-8-E 1 1/12 127,00 Haertacker R 19 Ergonomic Profi-Haertacker, aus Stahl, perfekte Balance. Rapid 19 eignet sich zum Heften von Isoliermaterial, Plakaten, Folien, Etiketten und anderen leichten Materialien. Ladekapazität: 156 Klaern Typ 37/ 4 6. Agrafeuse-cloueuse Ergonomic n 19 FS5 Agrafeuse-cloueuse professionnelle en acier, parfaitement équilibrée. Le modèle Rapid 19 convient pour agrafer des matériaux isolants, des affiches, des transparents, des étiquettes et d autres matériaux légers. Contenance :156 agrafes du type 37/4 6. Code ,70 5/60 QD4 Alle e sind unverbindliche empfehlungen in SFr., exkl. MwSt.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX. www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8

DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8 524130000 DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8 Zylinderschrauben mit Schlitz Vis à tête cylindrique avec fente d 1 M 2 M 2,5 M 3 (M 3,5) M 4 d 2 3,8 4,5 5,5 6 7 k 1,3 1,6 2 2,4 2,6 n 0,5 0,6 0,8 0,8 1,2 t min. 0,6

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique

BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS-V Kartuschen

Mehr

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 4 9 0720 0606040 40 28 12 0720 0606063 63 40 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720

Mehr

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 9 0720 060600 0 28 12 0720 0606063 63 0 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720 0808080

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

Scheiben DIN 134 mit etwas größerem

Scheiben DIN 134 mit etwas größerem Scheiben DIN 125A Form A (ISO 7089) ohne Fase Stahl DIN 125 vz. Abm. 6 / 060 Stück d1 d2 s 01251 02001 f. M 2 1,90 1000 2,2 5 0,3 01251 02501 2,5 1,90 1000 2,7 6 0,5 01251 03001 3 0,42 1000 3,2 7 0,5 01251

Mehr

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis

Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung

Mehr

Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces

Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces.00.003.004 Reduzier- Verlängerungshülsen, Austreiber und Kegeldorne, Bohrmaschinen-Schraubstöcke Douilles de réduction et allonges, Chasse-forets

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Schraubenprogramm - Schrauben verzinkt

Schraubenprogramm - Schrauben verzinkt Schraubenprogra - Schrauben verzinkt Spanplattenschrauben TORX - TX Senkkopf, Teilgewinde mit Fräsrippen unter dem Kopf galv. verzinkt gelb chromatiert 371018803016000 3,0 x 16 1000 371018805020000 5,0

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

DIN 933 (~ISO 4017) MS. aus Messing, gepresst blank mit Ganzgewinde. en laiton, pressé clair entièrement filetées

DIN 933 (~ISO 4017) MS. aus Messing, gepresst blank mit Ganzgewinde. en laiton, pressé clair entièrement filetées 511570000 DIN 933 (~ISO 4017) MS Sechskantschrauben Vis à tête six pans, gepresst mit Ganzgewinde, pressé clair entièrement filetées d M3 M4 M5 M6 k 2 2,8 3,5 4 s 5,5 7 8 10 L 100 500 1000 100 500 1000

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV

DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV 5.001 5.002 535050000 DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV Blechschrauben mit Zylinderkopf, Schlitz und Spitze Form C Vis à tôle à tête cylindrique avec fente et bout pointu forme C d 2,2 2,9 3,5 (3,9) 4,2 4,8

Mehr

531008100 Mungo. 531013000 Mungo

531008100 Mungo. 531013000 Mungo 531008100 Mungo Mungo -Dübel MN Tampons Mungo MN aus Polyamid (Nylon) en polyamide (nylon) Grösse Bohrloch ø mm Dübellänge mm Schrauben ø mm VE grandeur ø de forage en mm long. du tampon mm ø de vis en

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

Eisenwaren Spannschrauben, Drahtseilklemmen,... Quincaillerie Tendeurs, Serre-câbles,...

Eisenwaren Spannschrauben, Drahtseilklemmen,... Quincaillerie Tendeurs, Serre-câbles,... Eisenwaren Spannschrauben, Drahtseilkleen,... Quincaillerie Tendeurs, Serre-câbles,... 000127-08/09 CHF exkl. MWSt /sans TVA 08/2009 www.widmertools.ch Spannschrauben geschmiedet, verzinkt mit 2 Oesen

Mehr

DIN 571. aus Stahl verzinkt-blau. en acier zingué-bleu

DIN 571. aus Stahl verzinkt-blau. en acier zingué-bleu 546190000 DIN 571 Sechskant-Holzschrauben (Schlüsselschrauben) Vis à bois tête six pans (Tirefonds) d 5 6 7 8 e min. 8,63 10,89 13,07 14,2 k 3,5 4 5 5,5 s 8 10 12 13 L 100 500 1000 100 500 1000 100 500

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M geschliffen. Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352. Maschinen-Gewindebohrer

Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M geschliffen. Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352. Maschinen-Gewindebohrer Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352 5602.. Für metrische ISO-Gewinde nach DIN 13 (6H). C-Anschnitt 3-Gang Für lange Durchgangslöcher mit Schälanschnitt L1

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Vis à tête six pans en acier inoxydable A 2

Vis à tête six pans en acier inoxydable A 2 511620000 DIN 933 (~ISO 4017) A 2 Sechskantschrauben mit Ganzgewinde Vis à tête six pans entièrement filetées d M3 M4 M5 M6 k 2 2,8 3,5 4 s 5,5 7 8 10 L 100 500 1000 100 500 1000 100 500 1000 100 500 1000

Mehr

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK.

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK. LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK www.kroenlein.de Stand 09/2013 KURZÜBERSICHT 5-35 37-46 47-50 51-60 61-64 65-86 87-114 115-117 C A 119-133 B 4 Alle Angaben ohne Gewähr. Für Druckfehler übernehmen wir

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

Leit- und Orientierungssystem FLORENZ Système signalétique FLORENZ

Leit- und Orientierungssystem FLORENZ Système signalétique FLORENZ Florenz - ein rahmenloses Leit- und Orientierungssystem, das überall dort eingesetzt wird, wo Architektur zurückhaltend und feines Understatement verlangt. Ob Float-, - oder glas - die Befestigung mit

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

8 L 64 6, L

8 L 64 6, L Detail-Preisliste (exkl. Mwst) 07/15 74/1 Nylondübel 4 19 2,3-3,0 100 3.40 5 24 3,0-4,0 100 3.50 6 29 3,5-5,0 100 5.20 7 34 4,5-5,0 100 6.80 8 38 5,0-6,0 100 7.30 10 48 6,0-8,0 50 15.30 12 58 8,0-10,0

Mehr

Pompe de plongée avec flotteur

Pompe de plongée avec flotteur Pompes en Inox pour Mantelumspülung m 13 mm Refroidit par l eau circulante Tauchpumpe mit Schwimmerschalter Inox 500 9 000 l/h 1 1/4 IG/FI 154x249 / 350 mm 5,5 kg 970072 378. + 2.31 Pompe de plongée avec

Mehr

LOGS Lager-Organisationssystem So organisieren Sie Ihr Lager erfolgreich und vorteilhaft:

LOGS Lager-Organisationssystem So organisieren Sie Ihr Lager erfolgreich und vorteilhaft: LOGS Lager-Organisationssystem So organisieren Sie Ihr Lager erfolgreich und vorteilhaft: Verschiedene Regaleinheiten ermöglichen ein individuelles Einrichten Ihres Lagers. Das Organisationssystem können

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl Oberlächeμ galvanisch verzinkt FK: 4.6

Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl Oberlächeμ galvanisch verzinkt FK: 4.6 Zylinderschraube mit Schlitz Lieferumfang: Mit Mutter nach DIN EN ISO 4032 Material: Stahl FK: 4.6 Zylinderschrauben mit Schlitz Bezeichnung Gewinde L d k Gewicht VPE Artikel-Nr. M [mm] [mm] [mm] [kg/st]

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

SCHRAUBEN MUTTERN NORMTEILE

SCHRAUBEN MUTTERN NORMTEILE SCHRAUBEN MUTTERN NORMTEILE Hauptkatalog Vielen Dank, dass Sie den KPO Katalog angefordert haben. Preise und Rabatte gelten für Aufträge mit einem Mindestwert von EUR 50,--. Sämtliche Lieferungen erfolgen

Mehr

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen

Coupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung

Mehr

Einbauanleitung Stopfbuchsenmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction presse-étoupe

Einbauanleitung Stopfbuchsenmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction presse-étoupe Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Stopfbuchsenmuffen-Verbindung nach DIN 28 602. Empfehlungen für Transport, Lagerung

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5 Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung

Mehr

ZOBO-Bohrsysteme Système de perçage ZOBO

ZOBO-Bohrsysteme Système de perçage ZOBO ZOBO-Bohrsysteme Système de perçage ZOBO 08.14 113ff ab Lager Zürich/Alle e exklusive Mehrwertsteuer - 113ff du stock Zürich/Tous les sans TVA 1 ZOBO Bohrersystem 2: Im System 2 bieten wir ein lückenloses

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Befestigungstechnik. 01 Befestigungstechnik 680. Befestigungstechnik Fischer 680 Befestigungstechnik 683 Montageset 684

Befestigungstechnik. 01 Befestigungstechnik 680. Befestigungstechnik Fischer 680 Befestigungstechnik 683 Montageset 684 01 680 Fischer 680 683 Montageset 684 01 Fischer Technische Daten finden Sie in unserem Onlineshop. Universaldübel UX 6 x 50 Geeignet für: Beton Gipskarton - und Gipsfaserplatten Hochlochziegel Hohlblockstein

Mehr

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Lisez tout le manuel avant l'installation et

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

SCREWDRIVERS SCHRAUBENDREHER TOURNEVIS

SCREWDRIVERS SCHRAUBENDREHER TOURNEVIS SCREWRIVERS SCHRAUBENREHER TOURNEVIS Z-SERIES 167M / 167A Socket rivers Sechskant Steckschlüssel, mit Griff Clé à douille avec manche SCREWRIVERS 167M (g) (pcs.) PROTECTOR SEEVE-RIVE IMPACT 3 5.8 3 25

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Hammerbohrer SDS-Plus MS5 TURBOKEIL. Forets pour marteaux SDS-Plus MS5 TURBOKEIL mit 4 Nuten, Turbokeilplatte und MS5-Spirale

Hammerbohrer SDS-Plus MS5 TURBOKEIL. Forets pour marteaux SDS-Plus MS5 TURBOKEIL mit 4 Nuten, Turbokeilplatte und MS5-Spirale Hammerbohrer TURBOKEIL Forets pour marteaux TURBOKEIL mit 4 Nuten, Turbokeilplatte und MS5-Spirale 53... avec 4 clavettes, plaque Turbokeil et spirale MS5 Technische Eigenschaften Détails techniques SDS-Plus

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox

TRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

Katalog. Ausgabe für Auto, Motorrad, Oldtimer. Edelstahl. Stahl. Werkzeug Rostfrei & TORX. Messing. Kunststoff

Katalog. Ausgabe für Auto, Motorrad, Oldtimer. Edelstahl. Stahl. Werkzeug Rostfrei & TORX. Messing. Kunststoff Katalog Ausgabe für Auto, Motorrad, Oldtimer Edelstahl Werkzeug Rostfrei & TORX Stahl Messing Kunststoff 2016 Einige nützliche Hinweise zu diesem Katalog-Auszug - In diesem Katalog finden Sie die gängigsten

Mehr

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!! DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6

Mehr

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic. TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:

Mehr

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6. E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert

Mehr

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge

Mehr

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal 1 Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal Störströme beeinflussen Kabel, indem sie auf dem Innenleiter des Kabels eine Störspannung erzeugen. Die Aufgabe

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Montageanleitung / Notice de montage

Montageanleitung / Notice de montage 634-0 03-18 Montageanleitung / Notice de montage Schiebesystem / Système coulissant Sehr geerter Kunde, Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorfältig durch, da wir für Fehler die durch falsche Montage

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

Technische Maße (TM) Auszug (gängigste Normen)

Technische Maße (TM) Auszug (gängigste Normen) Technische aße (T) Auszug (gängigste Normen) aßtabellen DIN, ISO über 400 Normen Zeichnungen kompakt 2007 Technische aßtabellen Inhaltsverzeichnis Die Normen sind innerhalb einer Gruppe aufsteigend geordnet,

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

Drossel- und Drosselrückschlagventile M5 G 1 2 -Gewinde Etrangleurs et Etrangleurs avec clapet anti-retour, filetage M5 G 1 2

Drossel- und Drosselrückschlagventile M5 G 1 2 -Gewinde Etrangleurs et Etrangleurs avec clapet anti-retour, filetage M5 G 1 2 Drossel- und Drosselrückschlagventile G 1 -Gewinde s et s avec clapet anti-retour, filetage G 1 Technische Daten Betriebsdruck... - 1 bar Temperaturbereich... bis max. +7 C Ventilkörper, Spindel...Messing

Mehr

KIT POUR FIXATION PARALLÈLE AU TOIT

KIT POUR FIXATION PARALLÈLE AU TOIT KIT POUR FIXTION PRLLÈL U TOIT KIT FÜR CPRLLLMONTG Ces instructions font partie intégrante de la notice du capteur solaire. Consulter cette notice pour les VRTISSMNTS GÉNÉRUX et pour les RÈGLS FONMNTLS

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Preisliste - Stand 2010

Preisliste - Stand 2010 Preisliste - Stand 2010 Messing - ST 37 K - Edelstahl - Grauguss - Aluminium - Rotguss - Silberstahl - Automatenstahl - C45 K www.modellbau-hartmann.de INHALTSVERZEICHNIS Bezeichnung Seite Gewindestift

Mehr

DIN 931 / ISO 4014 BN 625 A2 BN 2844 BN 612/ BN 613 DIN 7991/ ISO A4 BN 4719 DIN 914/ ISO 4027 A2 BN 618 DIN 964 / ISO 2010 A2 BN 656

DIN 931 / ISO 4014 BN 625 A2 BN 2844 BN 612/ BN 613 DIN 7991/ ISO A4 BN 4719 DIN 914/ ISO 4027 A2 BN 618 DIN 964 / ISO 2010 A2 BN 656 Rostfrei Sechskantschrauben DIN 931 / ISO 4014 BN 623 DIN 931 / ISO 4014 BN 625 Vis tête héxagonale (6 pans) DIN 933 / ISO 4017 BN 622 Seite / Page 32 DIN 933 / ISO 417 BN 624 Seite / Page 34 Seite / Page

Mehr

TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux

TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux TOPCOLOR TopColor Inhaltsverzeichnis TopColor Sommaire TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux Ringhefter mit Gummiband s. 5 Classeur à anneaux avec fermeture élastique

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr