E. ANWANDER & CIE. AG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "E. ANWANDER & CIE. AG"

Transkript

1 E. ANWANDER & CIE. AG

2 EDITORIAL 3 1 PHARMA-SYSTEM ALLROUND 5 2 PHARMA-SYSTEM UNIVERSAL 21 3 PHARMA-PRODUKTE aponorm + apotec 33 4 PHARMA-STANDARD-PRODUKTE 43 5 PHARMA-UNGUATOR-SYSTEM GAKO 71 6 CHEM. TECHNISCH CHIM.-TECHNIQUE 81 LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE 95 CONVENIENCE COMMODITÉ 105 KOSMETIK COSMETIQUE 111 LABOR + ZUBEHÖR LABOR + ACCESSOIRES METTLER TOLEDO INFORMATION INHALTSVERZEICHNIS / INDEX TABLE DES MATIÈRES / INDEX

3 1 EDITORIAL 2 E. ANWANDER & CIE. AG

4 EDITORIAL 1 Liebe Kundin, lieber Kunde In unserem aktuellen Katalog finden Sie mehr als 2000 Artikel, welche direkt ab Lager verfügbar sind. Als handliches Werkzeug bietet Ihnen dieser Katalog eine schnelle und umfassende Übersicht von unseren vielfältigen Varianten an Flaschen und Dosen sowie dem weiteren Sortiment. Nebst den langjährigen, bewährten Produkten finden Sie auch Artikel der neusten Entwicklungen, die wir Ihnen mit unserer Fachkompetenz vorbehaltlos empfehlen können. Unser Ziel ist es, Ihnen als unseren Kunden die bestmögliche Auswahl und einen einwandfreien Service zu bieten. Unsere Produkte sowie unsere umfassenden Dienstleistungen werden höchsten Qualitätsansprüchen gerecht. Bereits 1996 sind wir mit dem Qualitäts-Management-System der Norm ISO-9001 über den gesamten Geschäftsbereich zertifiziert worden. Die Einhaltung dieser Norm wird durch die SQS jährlich überprüft und entsprechend bestätigt. Kennen Sie den wichtigsten Faktor unserer Qualitätssicherung? Es sind unsere zuverlässigen Lieferanten und unsere langjährigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die vom ersten Kundenkontakt bis zur Lieferung als das Anwander-Team für Sie zur Verfügung stehen. Für uns stehen Sie als Kunde mit Ihren Wünschen im Vordergrund. Sehr wahrscheinlich kennen und schätzen Sie unsere Dienstleistungen bereits seit Jahren. Andernfalls lade ich Sie gerne dazu ein, sich von uns überzeugen zu lassen. Thomas Anwander Geschäftsleiter und Präsident des Verwaltungsrates E. Anwander & Cie. AG Chère cliente, cher client Dans notre catalogue actuel, vous trouverez plus de 2000 articles en stock et disponibles de suite. Ce catalogue vous offre un aperçu rapide et global de nos multiples variantes de bouteilles et pots ainsi que de tout notre assortiment. En plus de nos produits éprouvés depuis de longues années, vous trouverez également des articles de nouveaux développements, que nous pouvons, avec notre compétence professionnelle, vous conseiller sans réserve. Notre objectif est d offrir à nos clients, un choix optimal et le meilleur service possible. Nos produits et l ensemble de nos prestations répondent aux exigences les plus élevées. En 1996 nous avons déjà été certifiés avec le système de management de la qualité ISO-9001 sur l ensemble de l entreprise. Depuis, le respect de ces normes est contrôlé chaque année par la SQS et certifié en conséquence. Connaissez-vous le facteur le plus important dans notre assurance de qualité? C est la fiabilité de nos fournisseurs et nos employé(e)s de longue date, qui sont à votre disposition, dès le premier contact, jusqu à la livraison en tant qu Anwander Team. Pour nous, le client avec ses souhaits, est au premier plan. Probablement vous connaissez et appréciez déjà nos services depuis des années. Le cas échéant, je vous invite volontiers à vous laisser convaincre. Thomas Anwander Directeur et président du conseil d administration E. Anwander & Cie. AG Telefon Fax

5 2 4 E. ANWANDER & CIE. AG

6 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND Telefon Fax

7 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, Allround PET-Flacon, glasklar, runde Form Allround flacon en PET, clair, forme ronde PET klar Artikel-Nr. ml Preis Zubehör-Nr. Stück pro Paket no. article ml prix no. accessoires pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Allround-Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, Allround PET-Flacon, weiss, runde Form Allround flacon en PET, blanc, forme ronde PET weiss Artikel-Nr. ml Preis Zubehör-Nr. Stück pro Paket no. article ml prix no. accessoires pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Allround-Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, E. ANWANDER & CIE. AG

8 ALLROUND 2 Allround-Flacon, Braunglas, runde Form Flacon Allround, verre brun, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule no. accessoires pièces In Kleinpackung / en petit paquet 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Allround-Zubehör / Accessoires Allround 3, 561, 563, 565, 566, Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Allround-Flacon, aus blauem Glas, runde Form Flacon Allround, en verre bleu, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule no. accessoires pièces In Kleinpackung / en petit paquet 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Allround-Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, 568 Telefon Fax

9 2 ALLROUND Allround-Schraubverschluss aus Aluminium mit Bördelrand, schutzlackiert Fermeture à vis Allround en aluminium, avec bord à collet, laque de protection Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = 3.12 neutral ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend neutre sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround-Schraubverschluss, geeignet für Dampfsterilisation Fermeture à vis Allround, pour stérilisation à la vapeur Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = 3.22 weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = schwarz ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend noir sans compte-gouttes, fermeture hermétique 8 E. ANWANDER & CIE. AG

10 ALLROUND 2 Allround Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Originalitäts-Schraubverschluss mit Teflon-Einlage Fermeture de garantie à vis Allround avec rondelle Teflon Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround-Ausgussmontur mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture bouchon-verseur Allround avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss mit montiertem Ausgussring blanc avec bouchon verseur monté Allround-Ausgussmontur mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture bouchon-verseur Allround avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = schwarz mit montiertem Ausgussring noir avec bouchon verseur monté Telefon Fax

11 2 ALLROUND Allround Globuli-Montur mit Originalitäts-Schraubverschluss mit Reduktion für Kügelchen bis 3 mm resp. 6 mm, ohne Allround-Flacons Monture pour globules, Allround, avec fermeture de garantie avec réducteur pour globules d environ 3 mm et 6 mm, sans flacons Allround Artikel-Nr. Farbe Loch Preis no. article couleur trou prix mm 100 = 1000 = weiss / blanc weiss / blanc Allround-Originalitäts-Schraubverschluss Typ IV, selbstdichtend Fermeture de garantie à vis Allround type IV, hermétique Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = 3.50 weiss aus PP ohne Tropfeinsatz blanc en PP sans compte-gouttes Allround-Tropfmontur Typ IV mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround type IV avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = 3.52 weiss hohen Alkoholgehalt blanc liquides à forte teneur en alcool 3.53 weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides 3.55 weiss dickflüssige Öle blanc huiles très épaisses 10 E. ANWANDER & CIE. AG

12 ALLROUND 2 Allround-Tropfmontur mit verschiedenen, montierten Tropfeinsätzen Monture compte-gouttes Allround avec fermeture à vis standard Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux schwarz entspannte, wässrige Lösungen noir liquides aqueux schwarz entspannte, wässrige-viskose Lösungen noir liquides aqueux et de basse viscosité weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité schwarz entspannte, viskose Lösungen noir liquides de basse viscosité weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides schwarz dünnflüssige Öle noir huiles très fluides weiss dünnflüssige bis mittel-viskose Öle blanc huiles de viskosité moyenne schwarz dünnflüssige bis mittel-viskose Öle noir huiles de viskosité moyenne Allround-Tropfmontur mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité blau entspannte, viskose Lösungen bleu liquides de basse viscosité weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides elfenbein dünnflüssige Öle ivoire huiles très fluides weiss dünnflüssige bis mittel-viskose Öle blanc huiles de viskosité moyenne rot dickflüssige Öle rouge huiles très épaisses Telefon Fax

13 2 ALLROUND Allround Kindersicherheits-Schraubverschluss Fermeture à vis Allround avec dispositif de sécurité pour enfant Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Kindersicherheits-Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround avec dispositif de sécurité pour enfant Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique schwarz ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend noir sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Kindersicherheits-Originalitäts-Schraubverschluss mit Teflon-Einlage Fermeture de garantie à vis Allround avec dispositif de sécurité pour enfant avec rondelle Teflon Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique 12 E. ANWANDER & CIE. AG

14 ALLROUND 2 Allround-Tropfmontur mit Kindersicherheits-Originalitäts- Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround avec fermeture de garantie à vis avec dispositif de securité pour enfant Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité schwarz entspannte, viskose Lösungen noir liquides de basse viscosité Allround-Tropfmontur mit Kindersicherheits-Originalitäts- Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround avec fermeture de garantie à vis avec dispositif de securité pour enfant Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides elfenbein dünnflüssige Öle ivoire huiles très fluides weiss dünnflüssige bis mittel-viskose Öle blanc huiles de viskosité moyenne rot dünnflüssige bis mittel-viskose Öle rouge huiles de viskosité moyenne Telefon Fax

15 2 ALLROUND Allround-Augen-Pipetten-Montur schwarz mit rotem Gummisauger aus Naturkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette Allround pour les yeux, noire, avec tétine en caoutchouc rouge, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flacon no. article adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = * 10 / * * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Allround-Spatelverschluss, weiss, einzeln Fermeture avec spatule Allround, blanche, au détail Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flacon no. article adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / Allround-Pinselverschluss, weiss, einzeln Fermeture avec pinceau Allround, blanche, au détail Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flacon no. article adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / E. ANWANDER & CIE. AG

16 ALLROUND 2 Dosierspritzen aus PE-transparent, vollentleerend Seringue doseur en PE-transparent, à écoulement total Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 etc ,01 /0,02/ 0,03 / 0,04 / 0,05 etc ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 / 0,7 etc ,25 /0,50/ 0,75 etc., 1,0 / 2,0 / 3,0 Allround Originalitäts-Adapter-Montur für Dosierspritzen Fermeture de garantie Allround avec adaptateur pour seringue-doseur Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss Press-In Adaptermontur blanc monture adaptateur press-in schwarz Press-In Adaptermontur noir monture adaptateur press-in Allround Crème-Pumpe, komplett mit Sicherungsclip aus PE-natur Pompe à crème Allround, complète avec clip de sécurité en PE translucide Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis ohne Flacon no. article couleur adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = schwarz / noir Telefon Fax

17 2 ALLROUND Allround-Pino-Pipetten-Montur schwarz mit rotem Gummisauger aus Naturkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette Pino Allround, noire avec tétine en caoutchouc rouge, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 10 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / / / / / / (559) (559) Im Original-Karton / en carton original / (559) Allround-Pino-Originalitäts-Pipetten-Montur weiss mit grauem Gummisauger aus Nitrilkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround, blanche, avec tétine en Nitrile caoutchouc grise, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix. Pièces par paquet ml 10 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / / / / / / (559) (559) Im Original-Karton / en carton original / (559) E. ANWANDER & CIE. AG

18 ALLROUND 2 Allround-Originalitäts-Pino-Pipetten-Montur weiss mit weissem Gummisauger aus Naturkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround blanche avec tétine en caoutchouc blanche, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 10 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / / / / / / (559) (559) (556) (556) Im Original-Karton / en carton original / (559) (556) Allround-Originalitäts-Pino-Pipetten-Montur weiss mit weissem Gummisauger aus TPE-Kunstgummi, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround blanche avec tétine en TPE-caoutchouc thermoplastique blanc, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 10 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / / / / / / (559) (559) (556) (556) Im Original-Karton / en carton original / (559) (556) Telefon Fax

19 2 ALLROUND Allround-Nasenspray-Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts-Verschraubung, inkl. Schutzkappe Nébuliseur Allround pour spray nasal, blanc, avec fermeture de garantie et capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / 10 / 15 0, / / 10 / 15 0, / , / , / , / , / , / , / , / , Allround-Rachenspray-Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts- Verschraubung ohne Adapterlanze und ohne Schutzkappe Nébuliseur Allround pour spray buccal, blanc avec fermeture de garantie, sans embout nébuliseur ni capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / 10 0, / / 10 0, / / 20 0, / / 20 0, / , / , / , / , / , / , Allround-Rachenspray-Adapterlanze, weiss Embout Allround nébuliseur buccal, blanc Artikel-Nr. passend zu Länge Preis ohne Pumpe no. article adaptable longueur Prix sans pompe mm 10 = 100 = 1000 = * bis * bis bis bis bis bis * abklappbar / rabattable 18 E. ANWANDER & CIE. AG

20 ALLROUND 2 Allround Fine-Spray Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts-Verschraubung, inkl. Schutzkappe Nébuliseur Fine-Spray Allround, blanc, avec fermeture de garantie et capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / 10 0, / / 10 0, / / 20 0, / / 20 0, / , / , / , / , / , / , Allround UPSIDE-DOWN Fine-Spray Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts-Verschraubung, inkl. Schutzkappe Nébuliseur UPSIDE-DOWN, Fine-Spray Allround, blanc, avec fermeture de garantie et capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / , / , / , / , / , / , Allround-Sicherungsring, weiss, passend für alle Allround-Pumpen Bague de sécurité, blanche, adaptable à tous les nébuliseurs Allround Artikel-Nr. Preis no. article Prix 100 = 1000 = Allround-Rachenspray-Schutzkappe, transparent Capuchon de protection Allround pour nébuliseur buccal, translucide Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable Prix 100 = 1000 = bis Telefon Fax

21 3 20 E. ANWANDER & CIE. AG

22 3 PHARMA-SYSTEM UNIVERSAL Telefon Fax

23 3 UNIVERSAL Standard Veral-Flasche, Weissglas, rund Flacon Veral standard, verre blanc, rond Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Zubehör / Accessoires Preis auf Anfrage Prix sur demande Standard PET-Veral-Flasche, glasklar, rund Flacon Veral standard en PET, transparent, rond PET Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires E. ANWANDER & CIE. AG

24 UNIVERSAL 3 Standard Veral-Flasche, Braunglas, rund Flacon Veral standard, verre brun, rond Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack / Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires Standard PET-Veral-Flasche, braun-transparent, rund Flacon Veral standard en PET, brun-translucide, rond Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires PET Telefon Fax

25 3 UNIVERSAL Standard PET-Veral-Flasche, weiss, rund Flacon Veral standard en PET, blanc, rond PET Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Zubehör / Accessoires Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Standard Veral-Flasche aus HD-PE weiss, rund, schwere Ausführung. Geeignet für Warmabfüllung bis max. 85 C. Flacon Veral standard en HD-PE blanc, forme ronde, conçu pour remplissage à chaud max. 85 C. HD-PE Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Stück no. article ml prix no. couverlce pièces 100 = Safe-Pack In Kleinpackungen / en petits paquets Im Original-Karton / en carton original Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires E. ANWANDER & CIE. AG

26 UNIVERSAL 3 Standard Multi-Flasche, Braunglas, rechteckige Form Flacon standard Multi, verre brun, forme rectangulaire Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Stück no. article ml prix no. couvercle pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Standard R-Medizin-Flasche, Braunglas, rechteckige Form Flacon standard médical-r, en verre brun, forme rectangulaire Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Stück no. article ml prix no. couvercle pièces 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Standard Sirup-Flasche, Braunglas, rund Flacon Sirop standard, verre brun, rond Artikel-Nr. ml ohne Deckel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales = = = = = = = = = 504 Nur ab Original-Paletten lieferbar / Livrable uniquement par palettes originales Telefon Fax

27 3 UNIVERSAL Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = ohne Einsatz sans bouchon verseur mit Alkozell-Einlage avec rondelle, joint alkozell Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, mit Teflon-Einlage Fermeture à vis standard de garantie, blanche, avec rondelle Teflon Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = ohne Einsatz sans bouchon verseur mit Teflon-Einlage avec rondelle Teflon Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = mit Ausgussring avec bouchon verseur Standard Veral-Becher, unzerbrechlich, transparent Mesurette Veral standard, incassable, translucide Artikel-Nr. ml Teilung passend zu Preis no. article ml graduation adaptable prix ml 100 = 1000 = /.43/ E. ANWANDER & CIE. AG

28 UNIVERSAL 3 Standard Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie avec dispositif de sécurité pour enfant, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = ohne Einsatz sans bouchon verseur Standard Originalitäts-Schraubverschluss, aus PP, selbstdichtend, geeignet für Dampfsterilisation bei 121 Fermeture de garantie standard à vis en PP, hérmetique, pour stérilisation à la vapeur à 121 Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Standard Originalitäts-Schraubverschluss, aus PP, selbstdichtend, geeignet für Dampfsterilisation bei 121 Fermeture de garantie standard à vis en PP, hérmetique, pour stérilisation à la vapeur à 121 Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = schwarz / noir Standard Originalitäts-Schraubverschluss mit Dichtungsrondelle Fermeture de garantie standard, avec joint (rondelle) Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Telefon Fax

29 3 UNIVERSAL Standard Aluminium-Schraubverschluss mit Bördelrand Fermeture standard aluminium avec bord à collet Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = schutzlackiert laque de protection Standard-Schraubverschluss Fermeture à vis standard Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = 17.4 schwarz / noir Standard Veral-Ausgussring Bouchon standard verseur Veral Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = 17.9 natur / couleur naturelle Standard Einloch-Einsatz aus PE, natur Capsule standard goulot gicleur en PE couleur nature Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet 100 = 1000 = / 912 / 913 alle / toutes / 506 / 507 / 516 / 517 alle / toutes E. ANWANDER & CIE. AG

30 UNIVERSAL 3 Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, für Flaschen aus Glas Fermeture à vis standard de garantie, blanche, pour flacon en verre Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = mit Ausgussring avec bouchon verseur Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, für Flaschen aus Glas Fermeture à vis standard de garantie, blanche, pour flacon en verre Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = mit Spritzeinsatz avec gicleur incorporé Standard Klappscharnier-Schraubverschluss, senkrecht-gerillt Fermeture à vis standard capuchon à charnière à rayures verticales Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Standard Kipphebel-Schraubverschluss Fermeture à vis standard à ouverture basculante Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Telefon Fax

31 3 UNIVERSAL Standard Star-Set Oral-Dispenser mit Schraubadapter Gicleur-doseur Star-Set standard avec adaptateur à vis Art.-Nr. Ausführung Preis Stück pro Paket no. art. diff. modèle prix pièces par paquet 100 = 1000 = Schraubadapter mit Dispenser à 5 ml ,5 ml Teilung, weiss / blau Adaptateur à vis avec gicleur-doseur à 5 ml 0,5 ml graduation, blanc / bleu Dispenser à 5 ml, einzeln gicleur-doseur à 5 ml, au détail Star-Schraubadapter, einzeln Adaptateur à vis Star, au détail Standard Dosier-Pumpen weiss, komplett mit Sicherungsclip Pompe doseur standard blanche, avec capuchon et clip de sécurité Artikel-Nr. Hub passend zu Preis Stück pro Paket no. article pulvérisation adaptable prix pièces par paquet ml ml 100 = 1000 = Einnehme-Becher, unzerbrechlich, transparent Mesurette graduée, incassable, translucide Artikel-Nr. ml Teilung Preis Stück pro Paket no. article ml graduation prix pièces par paquet ml 100 = 1000 = E. ANWANDER & CIE. AG

32 UNIVERSAL 3 Standard Dosierspritze aus PE-transparent, vollentleerend Seringue-doseur standard en PE-transparent, à écoulement total Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 etc ,01 /0,02/ 0,03 / 0,04 / 0,05 etc ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 / 0,7 etc ,25 /0,50/ 0,75 etc., 1,0 / 2,0 / 3,0 Standard Adapter-Einsätze für Dosierspritze, aus PE-natur Adapteur standard pour seringue doseur, en PE nature Artikel-Nr. Durchmesser Ausführung Preis no. article diamètre diff. modèle prix mm 100 = 1000 = ,0 für Glasflasche mit Mündung PP pour flacon en verre avec goulot PP ,0 für PET-Flasche mit Mündung PP pour flacon en PET avec goulot PP-28 Standard Dosierspritze aus PE-transparent, vollentleerend Seringue-doseur standard en PE-transparent, à écoulement total Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = ,5 / 1,0 / 1,5 / 2,0 / 3,0 / 3,5 / 4,0 / 4, ,25 / 2,50 / 3,75 / 5, ,5 / 1,0 / 1,5 / 2,0 / 3,0 / 3,5 / 4,0 etc ,25 / 2,50 / 3,75 / 5,0 / 7,5 / 10,0 etc. Standard Adapter-Einsätze für Dosierspritze, aus PE-natur Adaptateur standard pour seringue doseur, en PE nature Artikel-Nr. Durchmesser Ausführung Preis no. article diamètre diff. modèle prix mm 100 = 1000 = ,4 für Glas-Flasche mit Mündung PP pour flacon en verre avec goulot PP ,0 für Glas-Flasche mit Mündung PP pour flacon en verre avec goulot PP ,0 für PET-Flasche mit Mündung PP pour flacon en PET avec goulot PP-28 Telefon Fax

33 4 aponorm 32 E. ANWANDER & CIE. AG

34 aponorm 4 PHARMA-PRODUKTE aponorm Telefon Fax

35 4 aponorm aponorm -Tropfflacon, Braunglas, inklusive Staubschutzstopfen Flacon compte-gouttes aponorm, verre brun, avec bouchon inclus Artikel-Nr. ml Preis Stück no. article ml Prix pièces 100 = Safe-Pack Allround-Originalitäts-Pino-Pipetten-Montur weiss mit blauem Gummisauger aus TPE-Kunstgummi, passend zu aponorm -Flacon, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround blanche avec tétine en TPEcaoutchouc thermoplastique bleu, compatible aux flacons aponorm, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 100 = In Kleinpackung / en petit paquet aponorm -Originalitäts-Pipetten-Montur, blau / weiss, ohne Flacon Monture-pipette aponorm de garantie, bleu / blanc, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück no. article adaptable Prix pièces ml 100 = Safe-Pack aponorm -Tropfmonturen Monture compte-gouttes aponorm Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis Stück no. article couleur adaptable prix pièces 100 = Safe-Pack 3.31 weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux 3.32 blau entspannte, viskose Lösungen bleu liquides de basse viscosité 3.33 elfenbein dünnflüssige Öle ivoire huiles très fluides 3.34 rot dickflüssige Öle rouge huiles très épaisses 34 E. ANWANDER & CIE. AG

36 aponorm 4 aponorm -Medizinflasche, Braunglas, rund, komplett mit montier tem Ausgussring und aufgeschraubtem rotem Dosierverschluss Flacon médicinal aponorm, verre brun, rond, complet avec bouchon verseur monté et fermeture de dosage à vis rouge Artikel-Nr. ml Zubehör-Nr. komplett Stück no. article ml no. accessoires complet pièces 100 = Safe-Pack aponorm -Kindersicherheits-Schraubverschluss aus PP Fermeture de garantie à vis aponorm avec dispositif sécurité p. enfant Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = rot ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend rouge sans compte-gouttes, fermeture hermétique aponorm -Dosierverschluss, einzeln Fermeture de dosage aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe Inhalt passend zu Preis no. article couleur contenu adaptable prix ml ml 100 = 19.8 rot / rouge aponorm -Ausgussring, einzeln Bouchon verseur aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 19.9 natur / naturelle aponorm -Spritzeinsatz als Zubehör, einzeln Accessoire goulot gicleur aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = natur / naturelle aponorm -Tropfeinsatz als Zubehör, einzeln Accessoire compte-gouttes aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = natur / naturelle Telefon Fax

37 4 aponorm aponorm Kapselfüll- und Schliessgerät für 60 Hart-Gelatinekapseln Für Kapseln der Grössen sind einzeln, austauschbare Kunststoff-Plattensätze dazu lieferbar. Gélulier aponorm pour remplir et fermer 60 capsules en gélatine dure Des jeux de plaques interchangeables sont disponibles pour capsules de grandeur Basisgerät, einzeln ohne Plattensätze Support de base, sans plaques Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = B 200 T 175 H Kapselfüll- und Schliessgerät für 120 Gelatinekapseln siehe Seite 158. Gelulier pour remplir et fermer 120 capsules en gélatine dure, voir page 158. Plattensätze für 60 Kapseln, einzeln ohne Basisgerät Jeu de plaques pour 60 capsules sans support de base Artikel-Nr. Kapselgrösse Preis no. article capsules n prix 1 = Hart-Gelatinekapseln weiss, montiert auf Karten zu 60 Stück Capsules blanches, en gélatine dure, montées sur cartes de 60 pièces Artikel-Nr. Kapselgrösse Stück pro Paket Preis pro Paket no. article capsules n pièces par paquet prix par paquet 1 = Hart-Gelatinekapseln weiss, in Beutel zu 1000 Stück Capsules blanches, en gélatine dure, en sachet de 1000 pièces Artikel-Nr. Kapselgrösse Stück pro Beutel Preis pro Beutel no. article capsules n pièces par sachet prix pour sachet 1 = Zellulose-Kapseln siehe Seite 158. Capsules en cellulose, voir page E. ANWANDER & CIE. AG

38 aponorm 4 aponorm Salbentopf, weiss aus Kunststoff, komplett mit Schraubverschluss rot Pot à onguents aponorm, en plastique, blanc, avec couvercle rouge à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = apotec Tubenverschliesszange, vernickelt Zum Verschliessen von Tuben bis ca. 40 mm Durchmesser Mit zwei Falzaufnahmen für eine gerade gleichmässige Falzung Pince à fermer les tubes apotec, nickelée Pour fermer les tubes jusqu à 40 mm de diamètre Avec double fente pour des plis droits et précis Artikel-Nr. Backenbreite Preis no. article largeur des mâchoires prix mm 1 = apotec Refraktometer Typ VAR Dieses vollautomatische Refraktometer ermittelt das Messergebnis in nur gerade zwei Sekunden. Die Temperaturkompensation ist automatisch. Mit der Dokumentations-Software können die Messergebnisse auf dem PC dokumentiert werden. 5 Jahre Garantie. Im Lieferumfang enthalten sind: Schutzhaube, Einmalpipetten (unsteril), Dokumentationssoftware und ein Datenkabel. réfractomètre apotec type VAR Ce réfractomètre entièrement automatique, détermine la mesure en seulement 2 secondes. La compensation de température est automatique. Avec le logiciel de données les résultats de mesure peuvent être documentés sur le PC. Cinq ans de garantie. Compris dans la livraison: Housse de protection, pipettes à usage unique (non stériles), logiciel de documentation et un câble de données. Artikel-Nr. Messbereich Auflösung Genauigkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article plage de mesure résolution précision dimensions (LHP) prix mm 1 = ,3330 1,6800 nd 0,0001 nd 0,0005 nd Gewichts %-Ethanol 0 50,0 % % volume éthanol Volumen %-Ethanol 0 67,7 % % masse éthanol Oechsle-Grad 0 129,1 Oechsle Telefon Fax

39 4 aponorm apotec Teewagen Diese Teewaagen sind alle ab Werk geeicht und verfügen über eine bewährte Messtechnik mit kurzen Messzeiten. Die einfache Menüführung mit Hintergrund beleuchtetem Display erlauben ein rasches und effizientes Arbeiten. Artikel verfügt zusätzlich über eine RS 232 Schnittstelle. Balances à thé apotec Ces balances à thé sont toutes étalonnées à l usine, ont une technique de pesage éprouvée et un temps de pesée court. La navigation de menu facile, sur fond d écran retroéclairé, permet un travail rapide et efficace. L article dispose d une interface RS232 supplémentaire. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article plage de mesure étalonnage lisibilité dimensions (LHP) prix g g mm 1 = , ,0 1, , ,0 0, Wägeschälchen aus schwarzem Polystyrol Diese praktischen Wägeschälchen sind antistatisch und eignen sich für diverse Anwendungen. Petits plateaux de pesée en polystyrène noirs Ces petits plateaux de pesée pratiques et antistatiques s utilisent pour diverses applications. Artikel-Nr. ml Abmessungen (BHT) Stück pro Paket Preis no. article ml dimensions (LHP) pièces par paquet prix mm 100 = E. ANWANDER & CIE. AG

40 aponorm 4 apotec Quintix-Rezepturwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Quintix-Rezepturwaage (Genauigkeits klasse II) verfügt über eine neuartige, interaktive Benutzerführung mit Touch screenoberfläche. Die Nivellierung ist integriert (Libelle). Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Ein Mini-USB ist als Schnittstelle für diverse Anbindungsmöglichkeiten vorhanden. Drei Jahre Garantie. Balances de recettes apotec Quintix Technology by sartorius La balance de recettes Quintix, calibrée et fabriquée par sartorius (classe de précision II), dispose d un nouveau guidage interactif de l utilisateur avec interface à écran tactile. Mise à niveau à bulle intégrée. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g g mm 1 = , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, apotec Secura-Rezepturwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Secura-Rezepturwaage (Genauigkeitsklasse II) ist passwortgeschützt und verfügt über drei konfigurierbare Sicherheitsstufen. Mit der Touchscreen-Oberfläche handhaben Sie bequem und einfach die neuartige, interaktive Benutzerführung. Die Nivellierung mit Anleitung auf dem Display erfolgt über einen optoelektronischen Sensor. Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Eine Mini-USB Schnittstelle ermöglicht diverse Anbindungsmöglichkeiten. Drei Jahre Garantie. Balance de recettes apotec Secura Technology by sartorius La balance de recettes Secura calibrée, fabriquée par sartorius (classe de précision II), est protégée par un mot de passe et dispose de trois niveaux de sécurité configurables. Avec son écran tactile vous pourrez vous servir de manière simple et pratique du nouveau guidage interactif de l utilisateur. La mise à niveau avec mode d emploi sur l écran, s effectue par capteur optique électronique. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article plage de mesure étalonnage charge mini lisibilité dimensions (LHP) prix g g g g mm 1 = , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, Telefon Fax

41 4 aponorm apotec Quintix-Analysenwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Quintix-Analysenwaage (Genauigkeitsklasse II) verfügt über eine neuartige, interaktive Benutzerführung mit Touchscreenoberfläche. Die Nivellierung ist integriert (Libelle). Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Ein Mini-USB ist als Schnittstelle für diverse Anbindungsmöglichkeiten vorhanden. Drei Jahre Garantie. Balance d analyses apotec Quintix Technologiy by sartorius La balance d analyse calibrée Quintix, fabriquée par sartorius (classe de précision II), dispose d un nouveau guidage interactif de l utilisateur avec interface à écran tactile. Mise à niveau à bulle intégrée. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g mg mm 1 = , ,001 0,01 0, , ,001 0,01 0, apotec Secura-Analysenwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Secura-Analysenwaage (Genauigkeitsklasse II) ist passwortgeschützt und verfügt über drei konfigurierbare Sicherheitsstufen. Mit der Touchscreen-Oberfläche handhaben Sie bequem und einfach die neuartige, interaktive Benutzerführung. Die Nivellierung mit Anleitung auf dem Display erfolgt über einen optoelektronischen Sensor. Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Eine Mini-USB Schnittstelle ermöglicht diverse Anbindungsmöglichkeiten. Drei Jahre Garantie. Balance d analyses apotec Secura Technology by sartorius La balance d analyses Secura calibrée, fabriquée par sartorius (classe de précision II), est protégée par un mot de passe et dispose de trois niveaux de sécurité configurables. Avec son écran tactile vous pourrez vous servir de manière simple et pratique du nouveau guidage interactif de l utilisateur. La mise à niveau avec mode d emploi sur l écran, s effectue par capteur optique électronique. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g mg mm 1 = , ,001 0,01 0, , ,001 0,01 0, E. ANWANDER & CIE. AG

42 aponorm 4 apotec Drucker Typ YDP 20-OCE Dieser praktische und handliche Drucker ist für apotec und sartorius -Waagen geeignet. Imprimante apotec type YDP 20-OCE Cette imprimante pratique et simple d utilisation est idéale pour les balances apotec et sartorius. Artikel-Nr. Abmessungen (BHT) Preis no. article dimensions (LHP) prix mm 1 = ,5 7,5 21, Druckerkabel (für Modelle Quintix und Secura zusätzlich erforderlich) Câble d imprimante (nécessaire pour les modèles Quintix et Secura) Netzteil (für Sartorius-Waagen) Bloc d alimentation (pour les balances Sartorius) apotec Schmelzpunktbestimmungsgerät MP plus Mit diesem halbautomatischen Schmelzpunktbestimmungsgerät (Kapillarmethode mit 3 Proben-System), welches speziell für Apotheken entwickelt wurde, kann präzise und schnell eine Identitäts-Prüfungen an Ausgangsstoffen durchgeführt werden. Die Rückkühlung erfolgt automatisch. Dieses Gerät verfügt über eine 10-fach vergrössernde Lupe und hat eine RS 232 Datenschnittstelle. Mit der Dokumentations-Software können die Messergebnisse auf dem PC dokumentiert werden. 5 Jahre Garantie. Im Lieferumfang enthalten sind: Schutzhaube, 100 Schmelzkapillaren, Dokumentationssoftware, Datenkabel und eine Videoanleitung. Définisseur de point de fusion apotec MP plus Cet appareil définisseur de point de fusion semi-automatique (méthode capillaire avec 3 systèmes d essais) qui a spécialement été conçu pour les pharmacies, permet de façon rapide et précise de vérifier l identité des matières premières. Le refroidissement se fait automatiquement. Cet appareil dispose d une loupe agrandissement x10 et d une interface RS 232. Avec le logiciel de données les résultats de mesures peuvent être documentés sur le PC. Cinq ans de garantie. Compris dans la livraison: Housse de protection, 100 tubes capillaires de fusion, logiciel de documentation, un câble de données et une vidéo d explication. Artikel-Nr. Messbereich Genauigkeit Stellfläche (BH) Preis no. article plage de mesure précision surface d appui (LH) prix C C mm 1 = bis bis ± 0, bis ± 0, Testkit für Schmelpunktbestimmungsgerät MP plus Nach Ph.EUR Vanillin (83 C), Phenacetin (136 C), Coffein (237 C) Inhalt jeweils 1 Gramm, was für ca. 20 Messungen reicht. Kit d essaie pour l appareil de mesure de point de fusion MP plus D après Ph. EUR Vanillin (83 C), Phenacetine (136 C), Caféine (237 C) 1 gramme de chaque, pour environ 20 mesures Telefon Fax

43 5 42 E. ANWANDER & CIE. AG

44 5 PHARMA- STANDARD-PRODUKTE Telefon Fax

45 5 STANDARD Serumflacon Typ I ganz alkalifrei Weissglas Flacon à solutions inject. type I sans alcalin verre blanc Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Stück no. article ml sans capsule pièces 100 = Safe-Pack Serumflacon Typ I ganz alkalifrei Braunglas Flacon à solutions inject. type I sans alcalin verre brun Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Stück no. article ml sans capsule pièces 100 = Safe-Pack Gummistopfen, rot Capuchon en caoutchouc, rouge Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix ml 100 = 1000 = Verschlussring aus Aluminium Anneau de fermeture en aluminium Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix ml 100 = 1000 = Alukapsel zum Ganzabreissen Capsule en aluminium, entièrement détachable Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix ml 100 = 1000 = Fermpresszange Pince Fermpress Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix 1 = zum Verschliessen / pour fermer les flacons zum Öffnen / pour ouvrir les flacons E. ANWANDER & CIE. AG

46 STANDARD 5 Hexavis Braunglas verre brun Artikel-Nr. ml ohne Kps. mit Kps. Kps. Nr. Stück pro Paket no. article ml sans caps. avec caps. no. caps pièces par paquet schwarz / noir 100 = 100 = * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Einsätze aus Polyäthylen natur Capsules hermétiques en polyéthylène, couleur translucide Artikel-Nr. Preis Stück pro Paket no. article prix pièces par paquet mm 100 = , , , , , Einloch-Einsätze aus Polyäthylen, natur Capsules goulot gicleur en polyéthylène, couleur naturelle Artikel-Nr. passt zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet 100 = * / * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Universal-Set Oral-Dispenser mit Universal-Adapter von 11 bis 22 mm Gicleur-doseur universal-set avec adaptateur universel de 11 à 22 mm Art.-Nr. Ausführung Preis Stück pro Paket no. art. diff. modèle prix pièces par paquet 100 = Universaladapter mit Dispenser à 5 ml ,5 ml Teilung, beige Adapt. universel avec gicleur-doseur à 5 ml 25 0,5 ml graduation, beige Augentropfen-Sterilflacon, Braunglas Flacon compte-gouttes stérile pour collyre, verre brun Artikel-Nr. ml Preis Stück pro Paket no. article ml Prix pièces par paquet 100 = / einzeln / unit. Telefon Fax

47 5 STANDARD Gewindeflasche aus braunem Glas, runde Form Flacon à échantillons en verre brun, forme ronde Artikel-Nr. ml Preis inkl. Verschluss-Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml prix no. couvercle incl. dim. s. c. pièces 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet , Im Original-Karton / en carton original , Gewindeflasche aus farblosem Glas, runde Form Flacon à échantillons en verre blanc, forme ronde Artikel-Nr. ml Preis inkl. Verschluss-Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml prix couvercle incl. dim. s. c. pièces 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet , , , * 16, Im Original-Karton / en carton original , , , * 16, * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Tablettenglas, Weissglas Tube à comprimés, verre blanc Artikel-Nr. Länge Durchmesser ohne Stopfen mit Stopfen Stück pro Paket no. article Long. diamètre sans bouchon avec bouchon pièces par paquet mm mm 100 = 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Rollrand-Flaschen, aus AR-Klarglas, zylindrische Form Flacon à fermeture gobelet, en verre AR-blanc, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = E. ANWANDER & CIE. AG

48 STANDARD 5 Phiolen aus Kunststoff, glasklar, zylindrische Form Tube en plastique, transparent, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Methadon-Fläschchen, zyl.-rund aus PE-natur Flacon pour Méthadone, cylindrique en PE translucide Artikel-Nr. ml ohne Verschluss mit Verschluss Verschluss-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans fermeture avec fermeture no. fermeture pièces par paquet 100 = 100 = ohne / sans Flacons nur im Original-Karton lieferbar. Livrable uniquement en carton original. Verschlüsse siehe Allround-Zubehör von Seite Diverses fermetures voir Allround-accessoires de la pages Methadon-Fläschchen, zyl.-rund aus PE-weiss, inkl. Originalitäts- Kindersicherheits-Schraubverschluss weiss Flacon pour Méthadone rond, en PE blanc, fermeture à vis de garantie, avec dispositif sécurité enfant Artikel-Nr. ml mit Verschluss Verschluss-Nr. Stück pro Paket no. article ml avec fermeture no. fermeture carton 100 = Telefon Fax

49 5 STANDARD Hühneraugentinktur-Flacon, Weissglas Flacon à coricide, verre blanc Artikel-Nr. ml ohne Kps. mit Kps. Nr. Stück pro Paket no. article ml sans caps. avec no. caps. pièces par paquet 100 = 100 = / 100 Pinselverschluss / Fermeture à vis avec pinceau Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur Prix pièces par paquet 100 = weiss / blanc Bachblüten-Pipettenflasche aus Braunglas, Typ III, zyl.-rund, ohne Zubehör Flacon fleurs de Bach en verre brun, type III, cylindrique, sans accessoires Artikel-Nr. ml ohne Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access no. accessoires pièces 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Pipetten-Montur weiss mit weissem Kunst-Gummisauger (TPE) passend zu Bachblüten-Pipettenflaschen Montures pipettes blanches avec tétine blanche en caoutchouc Thermoplastique pour flacons fleurs de Bach Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original E. ANWANDER & CIE. AG

50 STANDARD 5 Tropfer-Flaschen «Maxima» aus PE-weiss, zylindrisch-rund Flacon compte-gouttes «Maxima» en PE blanc, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Stück pro Paket no. article ml sans access. avec accessoires pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet In Packungen à 100 Stück / en carton à 100 pièces In Original-Karton / en carton original / / / / / / / / / Tropf-Einsatz mit 0,8 mm Loch aus PE, einzeln Embout compte-gouttes avec trou de 0,8 mm, en PE, au détail Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix ml 100 = 1000 = weiss blanc Originalitäts-Schraubverschluss aus PE, einzeln Fermeture de garantie en PE, au détail Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix ml 100 = 1000 = weiss blanc Telefon Fax

51 5 STANDARD Globuli-Dispenser, aus weissem Kunststoff mit Glas-Innenteil für ca. 80 Kügelchen bis ca. 4 mm, kompl. mit transp. Schutzkappe Distributeur de globules, en plastique blanc, avec intérieur en verre Pour environ 80 globules jusqu à 4 mm de diamètre, avec capuchon transparent Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = Globuli-Hülse komplett mit Deckel für Einzeldosierung aus weissem Kunststoff, mit Kunststoff-Innenteil für ca. 200 Kügelchen bis ca. 2 mm Tube distributeur de globules, uni-dose, en plastique blanc avec tube interne plastifié. Pour environ 200 globules jusqu à 2 mm de diamètre Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = ,5 / Globuli-Dispenser aus weissem Kunststoff, für ca. 80 Kügelchen bis ca. 4 mm, komplett mit transparenter Schutzkappe Distributeur de granules, en plastique blanc, pour environ 80 granules jusqu à 4 mm de diamètre, complet avec capuchon transparent Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = Globuli-Dispenser aus weissem Kunststoff, für ca. 120 Kügelchen bis ca. 4 mm, komplett mit transparenter Schutzkappe Distributeur de granules, en plastique blanc, pour environ 120 granules jusqu à 4 mm de diamètre, complet avec capuchon transparent Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = E. ANWANDER & CIE. AG

52 STANDARD 5 Roll-on Flasche, Klarglas, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre blanc-neutre, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / weiss / blanc / Roll-on Flasche, Braunglas, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre brun, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / Roll-on Flasche, Weissglas säuremattiert, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre blanc dépoli, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / Telefon Fax

53 5 STANDARD Lippenstifthülse aus PP-weiss, komplett mit Steckkappe Tube à rouge à lèvres en PP blanc, complet avec capuchon Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. accessoires pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 20 In Packungen à 100 Stück / en paquet à 100 pièces inkl. 100 In Original-Karton / en carton original inkl. 250 Spindelstick aus Kunststoff weiss, komplett mit Verschlusskappe Stick en plastique blanc avec vis sans fin, complet avec capuchon Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. accessoires pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl inkl. 20 In Packungen à 100 Stück / en paquet à 100 pièces inkl inkl. 100 In Original-Karton / en carton original Drogensammelschachtel aus Polystyrol, transparent Boîte en polystyrol pour conditionnement, transparent Artikel-Nr. ml komplett mit Deckel Stück pro Paket no. article ml compl. avec couvercle pièces par paquet 100 = Selbstklebe-Etikett, dazu Etiquette adhésive, adéquat Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur Prix pièces par paquet 100 = weiss / blanc E. ANWANDER & CIE. AG

54 STANDARD 5 Airless Dispenser aus Kunststoff weiss, mit Steckkappe transparent Flacon avec dispensateur Airless, en plastique blanc et capuchon transparent Artikel-Nr. ml ohne Disp. mit Disp. Dispenser-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans Disp. avec Disp. no. dispensateur pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Airless Dispenser aus Kunststoff schwarz, mit Steckkappe schwarz Flacon avec dispensateur Airless, en plastique noir et capuchon noir Artikel-Nr. ml ohne Disp. mit Disp. Dispenser-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans Disp. avec Disp. no. dispensateur pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Telefon Fax

55 5 STANDARD Puderstreudose aus PP-weiss, mit 3 mm Lochdurchmesser Flacon poudreur en PP blanc, avec obturateur 3 mm Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 25 Im Original-Karton / en carton original / Puderstreudose aus PE, weiss, mit 2,7 mm Lochdurchmesser Flacon poudreur en PE blanc, avec obturateur 2,7 mm Artikel-Nr. Gramm mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme avec couv. no. couv. pièces 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 20 Im Original-Karton / en carton original Unterteil / poudreur s / acc exkl Sieb / obturateur exkl Deckel / couvercle exkl. 264 Puderstreudose aus Aluminium schutzlackiert mit schwarzer Streugarnitur bestehend aus Deckel und Streuer mit 3 mm Lochdurchmesser Flacon poudrier en aluminium laqué, avec fermeture et saupoudreur noir composé d un couvercle et d un obturateur avec trou de 3 mm Artikel-Nr. Gramm mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article gramme avec access. no.accessoires pièces 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl E. ANWANDER & CIE. AG

56 STANDARD Originalitäts Pharmaglas braun, zylindrisch-rund Verre Pharma, brun pour fermeture de garantie, forme cylindrique Artikel-Nr. no. article ml ml ohne Deckel sans couv. 100 = mit Deckel avec couv. 100 = Deckel-Nr. no. couv _43 36._43 36._58 36._58 Stück pièces Safe-Pack In Original-Safepack / en safe-pack original Pulvis-Gläser aus Weissglas, zylindrisch-rund Pulvis en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. no. article ml ml ohne Deckel sans couv. 100 = mit Deckel avec couv. 100 = Deckel-Nr. Stück pro Paket no. couv. pièces par paquet In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Pulvis-Gläser aus Braunglas, zylindrisch-rund Pulvis en verre brun, forme cylindrique Artikel-Nr. no. article ml ml ohne Deckel sans couv. 100 = mit Deckel avec couv. 100 = Deckel-Nr. Stück pro Paket no. couv. pièces par paquet In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original * * mit Orig.-Verschluss / avec fermeture de garantie Telefon Fax

57 5 STANDARD Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, transparent PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, blau transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, bleu translucide PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 Originalitäts-Verschluss aus Kunststoff, einzeln, für PETG Runddose Fermeture de garantie en plastique, au détail, pour pot rond en PETG Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = weiss / blanc weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir schwarz / noir E. ANWANDER & CIE. AG

58 STANDARD 5 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, braun-transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, brun-translucide Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _58 66 PETG Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, weiss-eingefärbt Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, blanc Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _58 66 PETG Telefon Fax

59 5 STANDARD Snap-Cap-Glas, Braunglas, runde Form Flacon Snap-Cap, verre brun, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Snap-Cap-Glas, Weissglas, runde Form Flacon Snap-Cap, verre blanc, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Snap-Cap-Glas, Weissglas, runde Form mit Korken Flacon Snap-Cap, verre blanc, forme ronde avec bouchon en liège Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Korken Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec bouchon no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original E. ANWANDER & CIE. AG

60 STANDARD 5 Interpharma-Pulvis für Originalitäts-Verschluss, Braunglas Pulvis Interpharma pour fermeture de garantie, verre brun Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = * * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Originalitäts-Schraubverschluss PP weiss, einzeln Fermeture de garantie à vis en polypropylène, au détail Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = 34.43* weiss / blanc * weiss / blanc * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, einzeln Fermeture de garantie à vis avec dispositif de sécurité pour enfant, au détail Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = 35.43* weiss / blanc * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Verpackungsglas, aus farblosem Glas, hohe Form Bocal à large ouverture, verre neutre, forme haute Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Orig.-Palette mit 1 / 1 Tray / en palette originale avec 1 / 1 tray Preis auf Anfrage Prix sur demande Preis auf Anfrage Prix sur demande Telefon Fax

61 5 STANDARD Papierbeutel weiss, satiniert, 80 g / m², Klappe gerillt, nicht gummiert Sachets en papier blanc, satinés, 80 g / m², avec languette non gommée Artikel-Nr. Abmessungen Preis Stück no. article dimensions prix pièces mm 1000 = Polystyrol-Muster-Crèmedose, weiss Boîte à crème en polystyrol, blanche Artikel-Nr. ml mit Deckel Stück pro Paket no. article ml avec couvercle pièces par paquet 100 = Dose «Cleopatra», aus farblosem Glas Boîte «Cleopatra», en verre neutre Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Dose «Cleopatra», aus Opal-Glas porzellanweiss Boîte à crème «Cleopatra», en verre opal (blanc-porcelaine) Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original E. ANWANDER & CIE. AG

62 STANDARD 5 Blechdose aus Aluminium, neutral, goldlackiert Boîte en aluminium, neutre, laquée or Artikel-Nr. ml / Höhe Preis komplett Stück pro Paket no. article ml / hauteur prix complet pièces par paquet mm 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / Im Original-Karton / en carton original / Flachdose aus Kunststoff, weiss Boîte en plastique plate, blanche Artikel-Nr. Gramm / ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme / ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / / / / / / Im Original-Karton / en carton original / / / / / / Schraubverschlüsse, einzeln / Fermeture à vis, au détail weiss / blanc passend zu / adabtable: 12 Gr weiss / blanc passend zu / adabtable: 30 / 50 Gr weiss / blanc passend zu / adabtable: 100 Gr weiss / blanc passend zu / adabtable: 150 / 200 Gr Telefon Fax

63 5 STANDARD P-Dose, weiss aus Kunststoff, mit Originalitäts-Verschluss Pot-P, blanc, en plastique, avec fermeture de garantie Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Original-Verschluss, einzeln / Fermeture de garantie, au détail weiss / blanc Orig.-Schraubdose weiss, komplett mit weissem Schraubverschluss Pot avec fermeture de garantie blanc, avec couvercle à vis blanc Artikel-Nr. Gramm / ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme / ml sans couv. avec couv. no.couvercle pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet / / / / / / / / / / Im Original-Karton / en carton original / / / / / / / / / / / / E. ANWANDER & CIE. AG

64 STANDARD 5 Salvis-Salbentopf aus Schwarzglas, rund, Deckel aufgeschraubt Pot Salvis en verre noir, rond, couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel sep. Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. sep. no. couv. pièces 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original Salbentopf, weiss aus Kunststoff, komplett mit Schraubverschluss Pot à onguents, blanc, en plastique, avec couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = Salbentopf, schwarz, aus Kunststoff, komplett mit Schraubverschluss Pot à onguents, noir, en plastique, avec couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück pro Paket no. article gramme prix pièces par paquet 100 = Telefon Fax

65 5 STANDARD Vaginal-Applikator à 5 ml, aus PE-natur, in Einzelverpackung nicht steril. Applicateur vaginal à 5 ml, en PE translucide, emballage unitaire, non stérile. Artikel-Nr. passend zu Gewinde Preis Stück no. article adaptable pas-de-vis prix pièces 100 = M Tubenverschliesszange, vernickelt Pince à fermer les tubes, nickelée Artikel-Nr. Backenbreite Preis no. article largeur des mâchoires prix mm 1 = Tuben-Ausquetscher aus Kunststoff, weiss Presse tube en plastique blanc Artikel-Nr. Backenbreite Preis no. article largeur des mâchoires prix mm 1 = Faltschachteln weiss, aus Karton passend für alle Alu-Tuben Boites pliables blanches, en carton pour tous les tubes en alu Artikel-Nr. passend zu Abmessungen (LBH) Preis Stück pro Paket no. article adaptable dimensions (LLH) prix pièces par paquet g mm 100 = / 8 / / 20 / E. ANWANDER & CIE. AG

66 STANDARD 5 Alu-Tube, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tube en aluminium, laqué blanc, intérieur avec laque de protection Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Gewinde Preis Stück no. article gramme dimensions pas-de-vis prix pièces mm 100 = ,5 M ,5 M M M M M Aufschraubkanüle Embout conique à vis Artikel-Nr. passend zu Gewinde Preis Stück no. article adaptable pas-de-vis prix pièces g 100 = M Salbentuben aus Aluminium mit Kanüle und mit Originalitäts-Schraubverschluss, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tubes en alu avec canule ophtalmique et fermeture de garantie, intérieur vernis, extérieur laqué blanc Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Paket no. article gramme dimensions prix paquet mm 100 = Stück / pièces , Salbentuben aus Aluminium mit Kanüle, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tubes à onguents en alu avec canule, laqué blanc, intérieur avec laque de protection Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Stück no. article gramme dimensions prix pièces mm 100 = , , , Telefon Fax

67 5 STANDARD Tubenfüllgerät aus sterilisierbarem Kunststoff bis 121 C mit Gewinde M-9, inkl. einem Adapter für Gewinde M-7 Appareil pour remplir les tubes en plastique stérilisable jusqu à 121 C avec pas de vis M-9, inclus un raccord pour pas de vis M-7 Artikel-Nr. Füllmenge bis ca. Preis no. article remplissage jusqu à env. prix g 1 = geeignet für Tuben bis convient aux tubes bis Fülladapter geeignet für Tuben bis convient aux tubes bis Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Information Zubehör / information accessoires Fülladapter für M-7 / Adaptateur pour M Fülladapter für M-6 / Adaptateur pour M Blindnippel M-9, einzeln / Buse sans trou M-9, au détail Confectopharm Tubenfüller aus Kunststoff weiss, 2-teilig bestehend aus Kolben und Reibschale. Nach dem Anfertigen der Rezeptur kann direkt mit dem Tubenfüller in eine Tube umgefüllt werden. Inkl. Gewinde-Adapter Typ M-11 zu M-9 oder M-9 zu M-7. Confectopharm, appareil pour remplir les tubes, en plastique blanc composé d un piston et d un mortier pour effectuer des prescriptions. La prescription peut ensuite être transvasée de l appareil directement dans le tube. Incluant le raccord approprié type M-11 vers M-9 ou M-9 vers M-7. Artikel-Nr. ml Geräte-Gewinde Adapter Preis no. article ml Pas de vis Adaptateur prix 1 = M-9 M M-11 M Information Zubehör / information accessoires Fülladapter für M-7 / M-9 / Adaptateur pour M-7 / M Fülladapter für M-9 / M-11 / Adaptateur pour M-9 / M geeignet für Tuben bis Fülladapter inkl. convient aux tubes bis Fülladapter Fülladapter geeignet für Tuben bis Fülladapter inkl. convient aux tubes bis Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Confectopharm Spezial-Pistill aus Kunststoff weiss Pilon spécial Confectopharm, en plastique blanc Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

68 STANDARD 5 PE-Tube, weiss, mit weissem Klappverschluss Tube en PE, blanc, avec fermeture basculante blanche Artikel-Nr. ml Gramm mit Verschluss Paket no. article ml gramme avec fermeture paquet 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Polyfoil-Salbentuben weiss mit weissem Klappverschluss Tube en Polyfoil, blanc, avec fermeture basculante blanche Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Paket no. article gramme dimensions prix paquet mm 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet In Original-Karton / en carton original Fülladapter aus Chromnickelstahl, passend für Polyfoil-Tuben Adapteur pour remplissage en acier inox, pour tube en Polyfoil Artikel-Nr. Gewinde für Preis no. article pas-de-vis pour prix 1 = M M / M / Telefon Fax

69 5 STANDARD Suppositorien Stanniol-Einwickelpapier, Aluminiumfolie Feuille en aluminium Stanniol pour suppositoires Artikel-Nr. Abmessungen für Suppositorien Karton Preis / Paket no. article dimensions pour suppositoires carton prix / paquet mm g Stück / pièces 1 = / Karton-Kästchen weiss, neutral, passend für max. 12 Suppositorien Boîte en carton blanc, neutre, pour 12 suppositoires au maximum Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Suppositorien-Faltkarton, weiss Boîte en carton blanc, pour suppositoires Artikel-Nr. Abmessungen Stück Preis no. article dimensions pièces prix mm 100 = Suppositorien-Giessschale, aus Stahl 18 / 8 mit Fuss, Ausguss und Griff Coupe à suppositoires, en acier 18 / 8, avec pied, bec verseur et poignée Artikel-Nr. Durchmesser Preis no. article diamètre prix mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

70 STANDARD 5 Giess- und Verpackungsformen für Suppositorien, aus Kunststoff weiss, Zellen mit Aufreissschlitz Moule et emballage pour suppositoires, en plastique blanc, alvéoles avec entaille de déchirure Artikel-Nr. Inhalt Ausführung Stück Preis / Paket no. article contenance diff. modèle pièces prix / paquet g 1 = Torpedoform 25 Riegel forme d obus Torpedoform 25 Riegel forme d obus Vaginal-Ovula 22 Riegel ovules vaginaux Abdeckfolie weiss, aus PVC, neutral, selbstklebend Film de couverture blanc, en PVC, neutre, autocollant Artikel-Nr. Rollenlänge Breite Preis no. article longueur du rouleau largeur prix Meter / mètres mm 1 = Riegelhalter aus Aluminium, für max. 5 Riegel à 10 Zellen Porte-barres en aluminium, neutre, pour max. 5 barres à 10 alvéoles Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Telefon Fax

71 6 70 E. ANWANDER & CIE. AG

72 6 PHARMA- UNGUATOR-SYSTEM GAKO Telefon Fax

73 6 UNGUATOR Unguator-Salbendose mit Schiebeboden, aus Kunststoff grün Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique vert Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Unguator-Salbendosen mit Schiebeboden, aus Kunststoff blau Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique bleu Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Unguator-Salbendosen mit Schiebeboden, aus Kunststoff gelb Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique jaune Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Unguator-Salbendosen mit Schiebeboden, aus Kunststoff rosa Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique rose Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original 72 E. ANWANDER & CIE. AG

74 UNGUATOR 6 Unguator-Salbendose mit Schiebeboden, aus Kunststoff weiss Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique blanc Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Unguator-Salbendose mit Spindel, aus Kunststoff weiss. Bei neuen Dosen ist vor dem Öffnen des Schraubdeckels zunächst die Spindel mit Rechtsdreh zu entnehmen. Anschliessend den Boden in die gewünschte Position schieben. Vor Abgabe der gefüllten Dose ist die Spindel mit Linksdreh bis zum Einrasten in den Dosenboden zu drehen. Récipient à pommade Unguator avec vis sans fin, en plastique blanc. Avant ouverture du couvercle des nouveaux récipients, enlevez la vis en la tournant vers la droite. Ensuite positionnez le fond à la position voulue. Avant fermeture tournez la vis vers la gauche jusqu à enclenchement. Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 1 = Unguator-AirDynamic-Salbendose, aus Kunststoff weiss Récipient à pommade Unguator AirDynamic, en plastique blanc Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 1 = Telefon Fax

75 6 UNGUATOR gakounguator Salbenrührsystem BASIC Mit diesem Rührsystem mit manueller Hubführung können Sie GMP-gerechte Produktionen von halbfesten Individualrezepturen bis 500 ml in einem Rührvorgang herstellen. Mit der serienmässigen Schnellkupplung fixieren Sie rasch und mühelos die gewünschte Unguator-Salbendose (20 bis 500 ml Nenn-Inhalt) am Gerät. Mit dem Touch-Bedienfeld wählen Sie einfach und bequem die gewünschte Rühr dauer, die Rührgeschwindigkeit (10 Stufen), sowie die Rührdauer des gesamten Rührvorganges. Ebenso kann eine ID-Nummer zu jedem Rührvorgang erfasst werden. Das Salbenrührsystem BASIC verfügt über eine RS232-Schnittstelle damit Sie Laborwaage, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. nach Ihrer Vorgabe miteinander verbinden können. Mélangeur-malaxeur de pommade gakounguator BASIC Ce mélangeur-malaxeur à guide manuel de levage, permet une production conforme BPF de prescriptions individuelles semi-solides jusqu à 500 ml en un seul procédé. Cet appareil dispose d un raccord rapide de série qui permet de fixer facilement et rapidement les pots à pommade Unguator (20 à 500 ml contenu nominal). Grâce à son écran tactile vous pouvez choisir simplement et confortablement la durée d agitation, la vitesse (10 étapes) ainsi que le temps global d agitation. Un numéro d identification peut être saisi à chaque processus d agitation. Le système mélangeur-malaxeur BASIC dispose d une interface RS232 permettant une connexion directe avec balances de laboratoire, imprimantes, internet, clavier, etc. Artikel-Nr. Volumen Abmessungen (TBH) Rührgeschwindigkeit Rühr- / Hubmotor Preis no. article volume dimensions (PLH) vitesse d agitation moteur de rotation prix ml mm U / min. Watt 1 = / Der Rührschaft wird von vorne direkt in den Hubarm geführt. Introduire la tige d agitation par l avant directement dans le bras à déplacement vertical. Die Mischeinheit wird von unten eingeschoben Insérer l unité de mélange par le bas, dans le bras à déplacement vertical. und mit einer kurzen Drehbewegung am Hubarm fixiert fertig! Verrouiller le pot avec une rotation de la gauche vers la droite. 74 E. ANWANDER & CIE. AG

76 UNGUATOR 6 gakounguator Salbenrührsystem EMP mit «Motor» Mit diesem Rührsystem mit automatischer Hubführung können Sie GMP-gerechte Produktionen von halbfesten Individualrezepturen bis 500 ml in einem Rührvorgang herstellen. Mit der serienmässigen Schnellkupplung fixieren Sie rasch und mühelos die gewünschte Unguator-Salbendose (20 bis 500 ml Nenn-Inhalt) am Gerät. Mit dem Touch-Bedienfeld wählen Sie einfach und bequem die gewünschte Rührdauer, die Rührgeschwindigkeit (10 Stufen), sowie die Rührdauer des gesamten Rührvorganges. Ebenso kann eine ID-Nummer zu jedem Rührvorgang erfasst werden. Das Salbenrührsystem EMP verfügt über eine RS232-Schnittstelle damit Sie Laborwaage, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. nach Ihrer Vorgabe miteinander verbinden können. Mélangeur-malaxeur de pommade gakounguator EMP «Motorisé» Ce mélangeur-malaxeur à guide automatique de levage, permet une production conforme BPF de prescriptions individuelles semi-solides jusqu à 500 ml en seul procédé. Cet appareil dispose d un raccord rapide de série qui permet de fixer facilement et rapidement les pots à pommade Unguator (20 à 500 ml contenu nominal). Grâce à son écran tactile vous pouvez choisir simplement et confortablement la durée d agitation, la vitesse (10 étapes) ainsi que le temps global d agitation. Un numéro d identification peut être saisi à chaque processus d agitation. Le système mélangeur-malaxeur EMP dispose d une interface RS232 permettant une connexion directe avec balances de laboratoire, imprimantes, internet, clavier, etc. Artikel-Nr. no. article Volumen volume ml Abmessungen (TBH) dimensions (PLH) mm Rührgeschwindigkeit vitesse d agitation U/min. Rühr- / Hubmotor moteur de rotation Watt Preis prix 1= / Telefon Fax

77 6 UNGUATOR 76 E. ANWANDER & CIE. AG

78 UNGUATOR 6 gakounguator Salbenrührsystem PRO Mit diesem Rührsystem können Sie professionelle, GMP-gerechte Produktionen von halbfesten Individual rezepturen bis 2000 ml in einem Rührvorgang herstellen. Die neue, dafür vorgesehene Unguator-Salbendose mit 2000 ml Nenn-Inhalt wird voraussichtlich Ende 2017 verfügbar sein. Mit diesem Rührsystem kann in Salbendosen wie auch direkt in Flaschen gerührt werden. Die Schnellkupplung ermöglicht ein rasches und müheloses Fixieren der gewünschten Unguator-Salbendose (20 bis 1000 / 2000 ml) am Gerät. Mittels dem 10,1 Zoll Touch-Display wählen Sie Ihre intuitive Menü-Führung sowie Ihre validierten Rührprogramme aus. Bestimmen Sie einfach und bequem die Einstellung von Rührdauer und Rührgeschwindigkeit (10 Stufen) sowie die Rührdauer des gesamten Rührvorganges. Ebenso kann eine ID-Nummer zu jedem Rührvorgang erfasst werden. Der PRO verfügt über vier USB- und drei RS232-Schnittstellen sowie über einen RJ45 Port, damit Sie Laborwaagen, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. nach Ihrem Bedarf direkt miteinander verbinden können. Ein Barcodescanner ist bereits integriert. Die optionale gakosoftware (verfügbar ab ca. Ende 2017) kann für eine Plausibilitätsprüfung, eine Herstellungs- Anweisung oder -Dokumentation, eine Taxierung oder einen Etiketten- wie Dokumenten-Druck eingesetzt werden. Eine Wareneingangsprüfungs- respektive ein Warenbestands-Management steht ebenfalls zur Verfügung. Mélangeur-malaxeur de pommade gakounguator PRO Ce système mélangeur-malaxeur assure une production conforme BPF professionnelle de prescriptions individuelles semi-solides jusqu à 2000 ml en un seul procédé. La disponibilité du nouveau pot Unguator de contenu nominal 2000 ml approprié, est prévue pour fin Ce système permet de malaxer directement dans des pots ou dans des bouteilles. Le raccord rapide, permet de fixer facilement et rapidement, à l appareil, les pots Unguator de votre choix (20 à 1000 / 2000 ml). Son écran tactile 10,1 pouces permet de choisir un guidage intuitif de l utilisateur ainsi q un programme de malaxation déjà validé. Saisissez simplement la durée et la vitesse d agitation (10 étapes), la durée totale du programme entier. Un numéro d identification peut être saisi pour chacune des préparations. Le mélangeur-malaxeur PRO comprend quatre prises USB, trois interfaces RS232 et un RJ45-Port, pour connecter directement les balances de laboratoire, imprimantes, internet, clavier, etc., selon votre besoin. Lecteur code-barres intégré. Le logiciel Gako optionnel (disponible env. fin 2017) pourra être utilisé pour contrôle de plausibilité, consigne ou documentation de fabrication, taxation, impression d étiquettes et de documents. Un contrôle de réception de marchandise ainsi qu une gestion de stock seront également disponibles. Artikel-Nr. Volumen Abmessungen (TBH) Rührgeschwindigkeit Rühr- / Hubmotor Preis no. article volume dimensions (PLH) vitesse d agitation moteur de rotation prix ml mm U / min. Watt 1 = / Der Hubarm kann einfach und schnell ausgetauscht werden z. B. um in Flaschen zu rühren. Le bras de déplacement se change facilement et rapidement pour mélanger dans une bouteille par ex. Volle Konnektivität für die neue gako software, Laborwaagen, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. Plusieurs connections pour le nouveau logiciel Gako, balance de laboratoire, imprimante, réseau, clavier etc. Telefon Fax

79 6 UNGUATOR Unguator-Variodüsen mit verschiedenen Öffnungen Buses Vario de différents calibres pour pot Unguator Artikel-Nr. Öffnung Farbe Preis Stück pro Paket no. article ouverture couleur prix pièces par paquet mm 100 = blau / bleu gelb / jaune rosa / rose Unguator-Adapter mit 0,5 ml Dosier-Volumen Adaptateur Unguator avec 0,5 ml volume de dosage Artikel-Nr. Typ Volumen passend zu Preis no. article type volume adaptable prix ml g 1 = ExactDose 0, Unguator-Applikator, für Nasen / Ohren mit Schutzkappe Applicateur Unguator, pour nez / oreilles avec capuchon Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur prix pièces par paquet 100 = kurz / court weiss / blanc lang / long weiss / blanc Unguator-Kupplung, zum Umfüllen von Dose zu Dose Raccord Unguator, pour le transvasement de la pommade dans un autre récipient Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur prix pièces par paquet 100 = weiss / blanc E. ANWANDER & CIE. AG

80 UNGUATOR 6 Unguator-Flügelrührer, einzeln Bras mélangeur Unguator, au détail Artikel-Nr. passend zu Unguator-Salbendose Preis no. article pour récipient à pommade Unguator de prix g 1 = / Unguator Einweg (EWR)-Rührschaft Tige d agitation Unguator (EWR), usage unique Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix 1 = / / Set Unguator Einweg (EWR)-Rührer, ohne Rührschaft Bras mélangeur Unguator (EWR) à usage unique, sans tige d agitation Artikel-Nr. passend zu Gramm Paket / paquet Preis no. article adaptable aux grammes Stück / pièces prix 1 = / / CITO Unguator-AirDynamic-System, kontaminationsfreies Umfüllen von Dose zu Dose Unguator CITO-AirDynamic System, transvasion anti-contami-nation de pot à pot Artikel-Nr. Ausführung Preis no. article diff. modèle prix 1 = Set wie Abbildung / set selon image Pumpe einzeln / pompe au détail Dichtung / joint 2.50 Telefon Fax

81 7 80 E. ANWANDER & CIE. AG

82 7 CHEM.-TECHNISCH CHIM.-TECHNIQUE Telefon Fax

83 7 CHEM. TECHNISCH GHS (Globally Harmonized System) Gefahrenpiktogramm-Etiketten selbstklebend, rot / schwarz gemäss den UNECE-Vorgaben für die Kennzeichnung von Kleingebinden. In der praktischen Spenderbox à 1000 Etiketten. GHS (Globally Harmonized System) ou SGH (Système Général Harmonisé) Etiquettes avec pictogramme de danger, autocollantes, rouge / noir, selon la directive UNECE pour l étiquetage de récipients petits à moyens format étiquettes dans un dévidoir en carton. Artikel-Nr. GHS-Nr. bezeichnet Piktogramm Etiketten Preis / Box no. article no. GHS indication pictogramme étiquettes prix / boîte mm mm 1 = GHS01 Gefahr / Achtung Danger / Attention GHS02 Gefahr / Achtung Danger / Attention GHS03 Gefahr / Achtung Danger / Attention GHS04 Achtung Attention GHS05 Gefahr / Achtung Danger / Attention GHS06 Gefahr Danger GHS07 Achtung Attention GHS08 Gefahr / Achtung Danger / Attention GHS09 Achtung Attention Ertastbare Warnsymbol-Etiketten, dreieckig, selbstklebend, auf Bogen à 36 Stück Etiquettes avec symbol de danger en relief, triangulaires, autocollantes, sur des feuilles à 36 pièces Artikel-Nr. Farbe Aufdruck Format Preis / Bogen no. article couleur impression format prix / feuille mm 1 = weiss / blanche schwarz / noir 22 / Hinweis-Etiketten, selbstklebend, in Boxen à 1000 Stück Etiquettes d indication, autocollantes, dans des boxes à 1000 pièces Artikel-Nr. Farbe Text Format Preis / Box no. article couleur texte format prix / boîte mm 1 = rot / rouge Feuergefährlich, Attention au feu, Infiammabile rot / rouge Nicht einnehmen, Ne pas avaler, Non ingerire rot / rouge Äusserlich, Usage externe, Uso esterno grün / vert Umzuschütteln, Agitez la bouteille, Agitare primo dell uso weiss / blanche Kühl aufbewahren, Tenir au froid, Tenere al fresco 82 E. ANWANDER & CIE. AG

84 CHEM. TECHNISCH 7 Vierkant-Flasche, transparent, mit seitlicher Graduierung, aus HD-Polyäthylen Bouteille carrée, translucide, avec une bande graduation verticale, en polyéthylène HD Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm , , , , In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. ml Stück / Karton ohne Verschluss no. article ml pièces / carton sans fermeture 100 = Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Stück / Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces / carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Art.-Nr. Artikel-Bezeichnung Preis unter 1000 Stk. Preis über 1000 Stk. no. art. Désignation de l article prix sous 1000 pcs prix au-dessus 1000 pcs 100 = 100 = Standard-Schraubverschluss, weiss, mit eingelegter Dichtung. Fermeture à vis standard, blanche, avec rondelle étanche Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, mit eingelegter Dichtung. Fermeture de garantie à vis, blanche, avec rondelle étanche Einsatz PE-weiss, 1,5-mm-Loch Obturateur en PE, blanc, trou de 1,5 mm Einsatz PE-weiss, 3,0-mm-Loch Obturateur en PE, blanc, trou de 3,0 mm Telefon Fax

85 7 CHEM. TECHNISCH PE Vierkant-Flasche, schwarz mit kindergesichertem Verschluss, ertastbarem Warnsymbol und seitlicher Graduierung. Die Flasche ist nicht durchscheinend. Bouteille carrée en PE, noire, fermeture à vis avec dispositif de sécurité pour enfant, symbole de danger en relief et une graduation d Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm h Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm b a In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. ml Stück / Karton mit Verschluss no. article ml pièces / carton avec fermeture 100 = Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Stück 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Standard Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie avec dispositif de sécurité pour enfant, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix 100 = 1000 = ohne Einsatz / sans bouchon verseur ml Weiteres Zubehör siehe ab Seite Autres accessoires voir page E. ANWANDER & CIE. AG

86 CHEM. TECHNISCH 7 PE Vierkant-Flasche, grün-transparent mit kindergesichertem Verschluss, ertastbarem Warnsymbol und seitlicher Graduierung Bouteille carrée en PE, vert-translucide, fermeture à vis avec dispositif de sécurité pour enfant, symbole de danger en relief et une graduation Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm d Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm h b In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. ml Stück mit Verschluss no. article ml pièces avec fermeture 100 = a Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Stück 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Standard Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie avec dispositif de sécurité pour enfant, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix 100 = 1000 = ohne Einsatz / sans bouchon verseur ml Weiteres Zubehör siehe ab Seite Autres accessoires voir page Telefon Fax

87 7 CHEM. TECHNISCH PE Vierkant-Flasche, transparent mit kindergesichertem Verschluss, ertastbarem Warnsymbol und seitlicher Graduierung Bouteille carrée en PE, transparent, fermeture à vis avec dispositif de sécurité pour enfant, symbole de danger en relief et une graduation d Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm h Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm b a In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. ml Stück mit Verschluss no. article ml pièces avec fermeture 100 = Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Stück 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Standard Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie avec dispositif de sécurité pour enfant, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix 100 = 1000 = ohne Einsatz / sans bouchon verseur ml Weiteres Zubehör siehe ab Seite Autres accessoires voir page E. ANWANDER & CIE. AG

88 CHEM. TECHNISCH 7 Standard Aluminium-Schraubverschluss mit Bördelrand Fermeture standard aluminium avec bord à collet Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix 100 = 1000 = schutzlackiert / laque de protection ml Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix 100 = 1000 = ohne Einsatz / sans bouchon verseur ml Standard-Schraubverschluss Fermeture à vis standard Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix 100 = 1000 = 17.4 standard schwarz ml Standard-Kipphebel-Schraubverschluss Fermeture à vis standard à ouverture basculante Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix 100 = 1000 = weiss / blanc ml Standard-Klappscharnier-Schraubverschluss, senkrecht-gerillt Fermeture à vis standard capuchon à charnière à rayures verticales Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix 100 = 1000 = weiss / blanc ml Standard Dosier-Pumpen weiss, komplett mit Sicherungsclip Pompe doseur standard blanche, avec capuchon et clip de sécurité Artikel-Nr. Hub passend zu Preis Stück pro Paket no. article pulvérisation adaptable prix pièces par paquet ml ml 100 = 1000 = Telefon Fax

89 7 CHEM. TECHNISCH Flasche aus LD-PE enghals, rund, natur, ohne Zubehör Flacon en PE-LD à col étroit, rond, translucide, sans accessoires Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = 100 = Schraubverschuss natur, zu Flaschen aus LD-PE enghals Fermeture à vis translucide, pour flacons en PE-LD à col étroit Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flasche no. article adaptable prix sans flacon 1 = / 20 / / 100 / / Tropfverschluss mit langer Spitze inkl. Halteband, zu Flaschen aus LD-PE Compte-gouttes à pointe longue avec capuchon de protection, pour flacons en PE-LD Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flasche no. article adaptable prix sans flacon 1 = / 20 / / 100 / / Spritzm ontur inkl. Schraubverschluss, zu Flaschen aus LD-PE Tuyau gicleur avec bouchon à vis, pour flacons en PE-LD Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flasche no. article adaptable prix sans flacon 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

90 CHEM. TECHNISCH 7 Sprühpistolen-Flasche, natur, zylindrische Form, aus HD-Polyäthylen Flacon pour pistolet-gicleur, translucide, cylindrique, en polyéthylène HD Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm Artikel-Nr. ml Stück /Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces / carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Fr Mengen weniger als 1 Karton = Fr Zuschlag pro Artikel Quantités inférieures à 1 carton = Fr de supplément par article Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Artikel-Nr. Artikel-Bezeichnung no. article Désignation de l article 100 = 100 = 100 = 100 = Sprühpistolen rot / weiss Pistolet-gicleur rouge / blanc Schraubverschluss, PE weiss, mit Innenkonus Fermeture à vis, en PE blanche, avec cône interne Standard-Kipphebel Schraubverschluss Fermeture à vis standard, à ouverture basculante Standard-Dosierpumpe weiss Pompe doseur standard, blanche Weiteres Zubehör siehe unter «Standard» ab Seite Autres accessoires voir sous «Standard» à partir de la page Telefon Fax

91 7 CHEM. TECHNISCH Sprühpistolen-Flasche, aus HD-PE natur, flache Form Flacon pour pistolet-gicleur, en polyéthylène HD-PE translucide, forme plate Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions Contenance ml a mm b mm c mm d mm h mm ,5 107, ,5 a h c d b Artikel-Nr. ml Stück /Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces / carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Fr Mengen weniger als 1 Karton = Fr Zuschlag pro Artikel Quantités inférieures à 1 carton = Fr de supplément par article Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Artikel-Nr. Artikel-Bezeichnung no. article Désignation de l article 100 = 100 = 100 = 100 = Sprühpistolen weiss / weiss Pistolet-gicleur blanc / blanc Sprühpistolen blau / weiss Pistolet-gicleur bleu / blanc Sprühpistolen rot / weiss Pistolet-gicleur rouge / blanc Schraubverschluss, PE weiss, mit Innenkonus Fermeture à vis, en PE blanche, avec cône interne 90 E. ANWANDER & CIE. AG

92 CHEM. TECHNISCH 7 Sprühpistolen-Flasche, natur, zylindrische Form, aus HD-Polyäthylen Flacon pour pistolet-gicleur, translucide, cylindrique, en polyéthylène HD Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm Artikel-Nr. ml Stück /Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml pièces / carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = 100 = Fr Mengen weniger als 1 Karton = Fr Zuschlag pro Artikel Quantités inférieures à 1 carton = Fr de supplément par article Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Artikel-Nr. Artikel-Bezeichnung no. article Désignation de l article 100 = 100 = 100 = 100 = Sprühpistolen weiss / weiss Pistolet-gicleur blanc / blanc Sprühpistolen blau / weiss Pistolet-gicleur bleu / blanc Sprühpistolen rot / weiss Pistolet-gicleur rouge / blanc Schraubverschluss, PE weiss, mit Innenkonus Fermeture à vis, en PE blanche, avec cône interne Telefon Fax

93 7 CHEM. TECHNISCH Kanister Kindersicherheits-Originalitäts-Schraubverschluss, einzeln Fermeture de garantie a / dispositif de sécurité enfant pour estagnon, au détail Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = schwarz / noir ml rot / rouge ml schwarz / noir ml 1.50 Kanister Originalitäts-Schraubverschluss mit Membrane, einzeln Fermeture à vis noire avec membrane pour estagnon, au détail Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = schwarz / noir ml schwarz / noir ml 1.00 Kanister Ausgusshilfe / Schwallbremse aus Polyäthylen, einzeln Capsules, goulot perforé pour estagnons, en polyéthylène, au détail Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = natur / translucide ml natur / translucide ml.50 Kanister Deckelhahn mit Deckel, belüftet Robinet de couvercle pour estagnon avec capuchon, ventilé Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = rot / schwarz / rouge / noir ml rot / schwarz / rouge / noir ml 9.00 Kanister Boden-Auslauf-Hahn, unbelüftet Robinet-verseur pour estagnon, non-ventilé Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = weiss / blanc ml 7.00 Kanister Deckelschlüssel zum Verschliessen und Öffnen Clé estagnon pour couvercle, pour fermer et ouvrir Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = blau / bleu ml blau / bleu ml E. ANWANDER & CIE. AG

94 CHEM. TECHNISCH 7 Stapel-Kanister, rechteckig, aus Polyäthylen natur, ohne Zubehör Estagnon d empilage, rectangulaire, en polyéthylène translucide, sans accessoires Artikel-Nr. ml Preis pro Stück 1 Sack à Preis ab 1 Sack no. article ml Prix par pièce 1 sac à Prix à partir de 1 sac 1 = Stück / pièces 1 = Stapel-Kanister, rechteckig, mit Bodenauslauf, aus Polyäthylen natur, ohne Zubehör Estagnon d empilage, rectangulaire, avec sortie robinet verseur, en polyéthylène translucide, sans accessoires Artikel-Nr. ml Preis pro Stück 1 Sack à Preis ab 1 Sack no. article ml Prix par pièce 1 sac à Prix à partir de 1 sac 1 = Stück / pièces 1 = * *Ausführung mit Bodenauslauf / Modèle avec robinet verseur Kanister Originalitäts-Ziehverschluss, einzeln Fermeture de garantie à traction, au détail Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = rot / weiss ml 1.00 rouge / blanc Kanister Originalitäts-Schraubverschluss, einzeln Fermeture à vis de garantie pour estagnon, au détail Artikel-Nr. Farbe passt zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = weiss / blanche ml schwarz / noir ml schwarz / noir ml 1.00 Telefon Fax

95 8 94 E. ANWANDER & CIE. AG

96 8 LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon Fax

97 8 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, transparent PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. paquet 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, blau transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, bleu translucide PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. paquet 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 Originalitäts-Verschluss aus Kunststoff, einzeln, für PETG Runddose Fermeture de garantie en plastique, au détail, pour pot rond en PETG Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = weiss / blanc weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir schwarz / noir E. ANWANDER & CIE. AG

98 LEBENSMITTEL 8 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, braun-transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, brun-translucide Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _58 66 PETG Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, weiss-eingefärbt Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, blanc Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. paquet 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _58 66 PETG Telefon Fax

99 8 LEBENSMITTEL Gewürzstreuer aus PP-weiss, mit 3 mm Lochdurchmesser Saupoudreur à épices en PP blanc, avec obturateur 3 mm Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article grammes sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 25 Im Original-Karton / en carton original / Gewürzglas farblos, zyl.-runde Form Flacon à épices, forme cylindrique en verre blanc Artikel-Nr. ml ohne Verschluss mit Verschluss Stück no. article ml sans fermeture avec fermeture pièces 100 = 100 = Schraubverschluss mit Gewürzstreuer, einzeln Fermeture à vis avec saupoudreur, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix 100 = schwarz / noir Gewürzstreudose aus Aluminium schutzlackiert mit schwarzer Streugarnitur bestehend aus Deckel und Streuer mit 3 mm Lochdurchmesser Flacon à épices en aluminium laqué, avec fermeture et saupoudreur noir composé d un couvercle et d un obturateur avec trou de 3 mm Artikel-Nr. Gramm mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article grammes avec access. no.accessoires pièces 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl E. ANWANDER & CIE. AG

100 LEBENSMITTEL 8 Verpackungs-Glas, aus farblosem Glas, hohe Form Bocal à large ouverture, verre blanc, forme haute Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Karton no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. carton 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Orig.-Palette mit 1 / 1 Tray / en palette originale avec 1 / 1 tray Preis auf Anfrage Prix sur demande Preis auf Anfrage Prix sur demande Twist-Off-Verschlüsse sind auch in schwarz lieferbar. Couvercles Twist-Off sont également livrables en noir. Verpackungs-Glas, aus farblosem Glas, niedere Form Bocal à large ouverture, verre blanc, forme basse Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Twist-Off-Verschlüsse sind auch in schwarz lieferbar. Couvercles Twist-Off sont également livrables en noir. Sechseck-Verpackungs-Glas, aus farblosem Glas, hohe Form Bocal hexagonal à large ouverture, verre blanc, forme haute Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Twist-Off-Verschlüsse sind auch in schwarz lieferbar. Couvercles Twist-Off sont également livrables en noir. Telefon Fax

101 8 LEBENSMITTEL Einweg-Spirituosenflasche, weiss, zylindrische Form, Gewinde PP 31,5 Bouteille à spiritueux, non consignée, blanche, forme cylindrique, goulot pas-de-vis PP 31,5 Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Karton no. article ml prix no. couvercle carton 100 = Stück / pièces Original-Palette mit 1 / 1 Tray / en palette originale avec 1 / 1 tray Preis auf Anfrage Prix sur demande Schraubverschluss, aus Aluminium, Gewinde PP 31,5 Fermeture à vis, en aluminium, pas-de-vis PP 31,5 Artikel-Nr. Farbe Preis Karton no. article couleur prix carton 100 = 1000 = Stück / pièces gold-lackiert laquée or Taschenflacon, aus farblosem Glas Flacon de poche, verre blanc Artikel-Nr. ml Preis Kompl. mit Becher + Alu-Kaps. Karton no. article ml Prix compl. avec gobelet + caps. alu carton 100 = 100 = Stück / pièces Alu-Kapsel Capsule en aluminium Artikel-Nr. Farbe Preis no. article couleur prix 100 = schutzlackiert / laque de protection Becher aus Aluminium, eloxiert Gobelet en aluminium, éloxé Artikel-Nr. Farbe Preis no. article couleur prix 100 = silber / argenté E. ANWANDER & CIE. AG

102 LEBENSMITTEL 8 Limonaden-Flasche, aus farblosem Glas mit montiertem Bügelverschluss Bouteille à limonade, en verre blanc, montée avec fermeture mécanique Artikel-Nr. ml Preis Karton no. article ml prix carton 100 = Stück / pièces Spirituosen-Flasche «Victory-Herz» weiss, Mündung für Korkzapfen, ohne Zubehör Bouteille à spiritueux «Cœur-victory» en verre blanc, avec bague pour bouchon en liège, sans accessoires Artikel-Nr. ml Mündung Preis Karton no. article ml bague prix carton mm 100 = Stück / pièces In Kartonpackungen / en emballage carton , Spirituosen-Flasche «Victory-Comet» weiss, Mündung für Korkzapfen, ohne Zubehör Bouteille à spiritueux «Comet-victory» en verre blanc, avec bague pour bouchon en liège, sans accessoires Artikel-Nr. ml Mündung Preis Karton no. article ml bague prix carton mm 100 = Stück / pièces In Kartonpackungen / en emballage carton , Telefon Fax

103 8 LEBENSMITTEL Snap-Cap-Glas, Weissglas, runde Form mit Korken Flacon Snap-Cap, verre blanc, forme ronde avec bouchon en liège Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Korken Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec bouchon no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Medizinkorken, konisch Bouchon en liège conique Artikel-Nr. Höhe oben / unten Preis no. article hauteur haut / bas prix mm mm 100 = / / / / / / / / / / / / / Kugelstopfen aus Glas, maxi, mit PE-Lamellen Boule en verre, maxi, avec bouchon à lamelles en PE Artikel-Nr. Mündung Preis no. article goulot prix mm 100 = , Kugelstopfen aus Glas, maxi, mit Kunst-Kork Boule en verre, maxi, avec bouchon en PE massif Artikel-Nr. Mündung Preis no. article goulot prix mm 100 = , Kugel aus Kunststoff / Boule en plastique 102 E. ANWANDER & CIE. AG

104 LEBENSMITTEL 8 Spirituosen-Flasche Platina, weiss, zyl. rund, mit Mündung für Korkzapfen Bouteille à spiritueux Platina, en verre blanc, cyl. rond, avec bague pour bouchon en liège Artikel-Nr. ml Mündung Preis Karton no. article ml bague prix carton mm 100 = Stück / pièces In Kartonpackungen / en emballage carton , , , , Auf Tray / sur tray , , , , Original-Palette mit 1 / 1 Tray / en palette originale avec 1 / 1 tray ,5 (5) ,5 (4) ,5 (5) ,5 (5) 1530 Preis auf Anfrage Prix sur demande Griffstopfen aus Holz, maxi, mit Voll-PE-Kork Bouchon en liège synthétique, maxi, avec poignée en bois Artikel-Nr. Mündung Preis no. article goulot prix mm 100 = , , Schrumpfkapsel, transparent Capsule réfractable, transparente Artikel-Nr. Mündung Preis no. article goulot prix mm 100 = , , Kugelstopfen aus Holz mit Kunst-Kork Boule en bois avec bouchon en PE massif Artikel-Nr. Mündung Preis no. article goulot prix mm 100 = , Telefon Fax

105 9 104 E. ANWANDER & CIE. AG

106 9 CONVENIENCE COMMODITÉ Telefon Fax

107 9 CONVENIENCE Labor-Taschenwaage Typ YA 501 Diese hochwertige, vielseitige und nur 16 mm flache Taschenwaage hat ein robustes Kunststoffgehäuse und passt in jede Tasche. Das beleuchtete LCD-Display ist sehr gut ablesbar. Sie wird mit Batteriestrom betrieben und ist überall sofort einsatz fähig. Im Lieferumfang sind die Batterien enthalten. Balance de poche type YA 501 Cette balance universelle, de qualité supérieure et de seulement 16 mm d épaisseur est équipée d un capot de protection et se glisse dans toutes les poches. L écran LCD retro-éclairé, est très bien lisible. Cette balance de poche est utilisable partout et à tout moment, grâce aux 2 piles incluses. Artikel-Nr. Grösse Höchstlast Ablesbarkeit Preis no. article grandeur plage de pesée précision prix mm Gramm Gramm 1 = , Hausschuhe «Slipper» für sie und ihn Diese bequemen Hausschuhe aus Baumwolle in Velours-Qualität sind unverzichtbar im Hotel oder im Spital. Ebenso freuen sich Ihre Gäste, wenn Sie bei Ihnen Zuhause so komfortable Hausschuhe anbieten und diese dann als give-away mitgenommen werden dürfen. Chaussons «mules» pour elle et lui Ces chaussons très confortables, en coton qualité velours, sont indispensables à l hôtel ainsi qu à l hôpital. De même vos invités se réjouiront, si vous leurs offrez ces agréables chaussons, qu ils peuvent également emporter en tant que give-away. Artikel-Nr. Farbe Fusslänge Schuhgrösse Preis pro Paar no. article couleur longueur de pieds pointure prix par paire mm 1 = weiss / blanc weiss / blanc Zecken-Schlinge Sieht nicht nur aus wie ein Kugelschreiber, sondern kann auch wie ein solcher überall mitgenommen werden. Mit dem «Zeckenstift mit Schlinge» entfernen Sie sofort und mühelos jede Zecke an Mensch und Tier. Wie beim Kugelschreiber hinten auf den Knopf drücken und die Schlinge fährt vorne heraus. Knopf gedrückt halten und die «offene» Schlinge über die Zecke flach auf die Haut legen. Jetzt langsam den Knopf loslassen die Schlinge zieht sich entsprechend um den Stechrüssel der Zecke zu und hält die Zecke fest (nicht den Zeckenkörper einklemmen). Nun den Zeckenstift leicht drehen und die Zecke wird vollständig aus der Haut entfernt. Mit dieser Zeckenschlinge wird das Entfernen immer tadellos gelingen (auch mit kleinen Zecken). Anschliessend ist die Wunde zu desinfizieren. Lasso à tiques Ressemble non seulement à un stylo à bille mais peut également être emporté comme tel. Avec le lasso à tiques vous enlevez immédiatement et facilement les tiques à l homme et à l animal. Comme pour le stylo à bille, il suffit d appuyer sur le bouton à l arrière pour que le lasso sorte à l avant. Tenir le bouton pressé et poser le lasso ouvert sur la tique à plat sur la peau. Lâchez lentement le bouton, le lasso se serre autour du rostre de la tique (ne pas coincé le corps de la tique). Maintenant tourner légèrement le manche et la tique sort complètement de la peau. Avec ce système de lasso, l enlèvement des tiques se fera sans problème (aussi pour des petites tiques) il ne reste plus qu a désinfecter la blessure. Artikel-Nr. Farbe Länge Stück Preis no. article couleur longueur pièce prix mm 1 = grün / weiss vert / blanc 116 mm E. ANWANDER & CIE. AG

108 CONVENIENCE 9 Einmal-Atem-Alkoholtester mit Ballon NF geprüft Das Messresultat kann bereits nach wenigen, jedoch längstens nach 15 Minuten zuverlässig festgestellt werden. Diese Einmal-Atemluft-Alkoholtester werden von der Polizei in Frankreich erfolgreich als Ersttest verwendet. Ethylotest à usage unique avec ballon certifié NF Un résultat fiable peut être constaté après quelques, max. 15 minutes. Ces Ethylotests à usage unique sont utilisés par la police Française comme premier contrôle. Artikel-Nr. Display-Box Höhe Stück Preis no. article dimension boite hauteur pièces prix mm mm 1 = Nehmen Sie den Tester in Pfeilrichtung aus dem Ballon. Sortir le test de son emplacement. 2 Drücken Sie die beiden Enden des Testers bis zu den punktierten Linien zusammen. Enfoncez fortement les perforateurs jusqu à masquer les pointillés. 4 Stecken Sie den Tester mit der blauen Seite fest in das blaue Ansatzstück des Ballons. Insérez à fond le perforateur bleu dans l embout bleu du ballon. 5 Entleeren Sie den Ballon innerhalb von 12 Sekunden. Par pression vider entièrement le ballon. 3 Blasen Sie den Ballon in einem Zug voll auf. Gonfler complètement le ballon en une seule fois. Je mehr Alkohol in Ihrer Atemluft ist, desto stärker verfärbt sich das gelbe Prüf-Granulat im «Schauglas» des Alkoholtesters von gelb auf grün. Ist die Verfärbung des Granulates grün und die Intensität erreicht die schwarze 0,5 Promillemarke, so haben Sie die Gewissheit: Nicht mehr fahren, der Alkohol-Toleranzwert ist erreicht, respektive überschritten. Wird die Anzeige nur wenig grün und erreicht auch nicht die schwarze 0,5 Pro millemarke, so haben Sie zwar Alkohol im Blut, jedoch weniger als 0,5 Promille. En présence d alcool le réactif (granules de contrôle jaunes dans le tube de l éthylotest à usage unique) se colore en vert. Si la coloration des granules est verte et le seuil (anneau noir) des 0,5 g d alcool par litre de sang est atteint, vous avez la certitude: Ne plus conduire la tolérance d alcool est atteinte c est à dire déjà dépassée. Si la coloration ne devient que légèrement verte et n atteint pas les 0,5 g d alcool par litre de sang (anneau noir) alors vous avez certes de l alcool dans le sang mais en dessous de la limite. Telefon Fax

109 9 CONVENIENCE VOYAGER Das Reise-Set für Flüssigkeiten im Flugzeug-Handgepäck In diesem durchsichtigen und wiederverschliessbaren Schiebeverschluss-Kunststoffbeutel können die nachstehend aufgeführten Fläschchen und Dosen gemäss den erlaubten Freimengen pro Person (gilt auch für Kinder und Säuglinge) im Handgepäck auf Flug reisen mitgeführt werden. VOYAGER Le set de voyage pour le transport des liquides dans vos bagages à main en avion Dans ce sachet en plastique transparent, avec curseur de fermeture, les flacons et pots cité ci-dessous peuvent être emporté avec vous, dans votre bagage à main conformément à la réglementation des quantités autorisés par personne (valable aussi pour des nourrissons et enfants). Artikel-Nr. no. article Preis prix 1 = Lieferumfang / contenu 1 30 ml Flasche mit Verschluss / Flacon avec fermeture 2 50 ml Flasche mit Verschluss und Fine-Spray-Pumpe Flacon avec fermeture et nébuliseur fine spray ml Flasche mit Verschluss und Cremepumpe Flacon avec fermeture et pompe à crème 1 10 ml Schraubdose komplett / Boite en plastique plate 1 30 ml Schraubdose komplett / Boite en plastique plate 1 Salbenspatel / Spatule à crème 1 Einfülltrichter / Entonnoir. 6 Etiketten / étiquettes 1 Kunststoffbeutel glasklar mm Sachet en plastique transparent mm 108 E. ANWANDER & CIE. AG

110 CONVENIENCE 9 HOLIDAY Das Reise-Set für Flüssigkeiten auf Reisen In diesem durchsichtigen und wiederverschliessbaren Schiebeverschluss-Kunststoffbeutel können die nachstehend aufgeführten Fläschchen und Dosen mitgeführt werden. Bitte beachten: Dieses Set darf auf Flugreisen nicht im Handgepäck mitgeführt werden. HOLIDAY Le set de voyage pour le transport des liquides Dans ce sachet en plastique transparent, avec curseur de fermeture, les flacons et pots cité ci-dessous peuvent être emporté avec vous. Attention: ce set n est pas autorisé dans le bagage à main de l avion. Artikel-Nr. Lieferumfang Preis no. article contenu prix 1 = Lieferumfang / contenu 1 30 ml Flasche mit Verschluss und Fine-Spray-Pumpe Flacon avec fermeture et nébuliseur fine spray 2 50 ml Flasche mit Verschluss und Cremepumpe Flacon avec fermeture et pompe à crème ml Flasche mit Verschluss und Dosier-Pumpe Flacon avec fermeture et pompe doseur 2 10 ml Schraubdose komplett / Boite en plastique plate 2 30 ml Schraubdose komplett / Boite en plastique plate 2 Salbenspatel / Spatule à crème 1 Einfülltrichter / Entonnoir 9 Etiketten / étiquettes 1 Kunststoffbeutel glasklar mm Sachet en plastique transparent mm Telefon Fax

111 E. ANWANDER & CIE. AG

112 10 KOSMETIK COSMETIQUE Telefon Fax

113 10 KOSMETIK Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. access. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Dose «Cleopatra», aus farblosem Glas Boîte «Cleopatra», en verre neutre Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Dose «Cleopatra», aus Opal-Glas (porzellanweiss) Boîte à crème «Cleopatra», en verre opal (blanc-porcelaine) Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original /48 Dose «Diana» zylindrisch-rund aus blauem Glas Boîte «Diana» en verre bleu, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no.access. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Deckel weiss 20 Couvercle blanc Deckel schwarz 20 Couvercle noir Im Original-Safe-Pack Deckel weiss, separat dazu En safe-pack original couvercle blanc séparément Im Original-Safe-Pack Deckel Schwarz, separat dazu En safe-pack original couvercle noir séparément E. ANWANDER & CIE. AG

114 KOSMETIK 10 Polystyrol-Muster-Crèmedose, weiss Boîte à crème en polystyrol, blanche Artikel-Nr. ml mit Deckel Stück no. article ml avec couvercle pièces 100 = Doppelwand-Dose «Soft» zylindrisch-rund aus PST-weiss mit Auflage aus PP weiss Pot à double paroi «Soft» en PST-blanc, rond-cylindrique avec disque en PP blanc Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. access. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original / / / / / / / / / / Dose «Elegance» zylindrisch-rund aus säuremattiertem Glas Boîte «Elégance» en verre dépoli, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. access. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original / / / / / Telefon Fax

115 10 KOSMETIK PE-Dose, zylindrisch, weiss Pot en PE, cylindrique, blanc Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Karton no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. carton 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet * Im Original-Karton / en carton original * / * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Orig.-Schraubdose weiss, komplett mit weissem Schraubverschluss Pot avec fermeture de garantie blanc, avec couvercle à vis blanc Artikel-Nr. Gramm / ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme / ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackungen / en petit paquet / / / / / / / / / / Im Original-Karton / en carton original / / / / / / / / / / / / 143 Crème-Salbenspatel aus Polypropylen, gebogene Form Spatule à crème en Polypropylène, forme recourbée Artikel-Nr. Farbe Länge Preis no. article couleur longueur prix mm 100 = weiss / blanc E. ANWANDER & CIE. AG

116 KOSMETIK 10 Flachdose weiss aus Kunststoff Boîte en plastique plate, blanche Artikel-Nr. Gramm / ml mit Deckel Karton no. article gramme / ml avec couvercle carton 100 = Stück / pièces / / / / / / Im Original-Karton siehe Seite 61 / en carton original voir page 61 Salbentopf, schwarz, aus Kunststoff, kompl. mit Schraubverschluss Pot à onguents, noir, en plastique, avec couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Karton no. article gramme prix carton 100 = Stück / pièces Salbentopf, weiss, aus Kunststoff, kompl. mit Schraubverschluss Pot à crème, blanc, en plastique, avec couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = Telefon Fax

117 10 KOSMETIK Puderstreudose aus PP-weiss, mit 3 mm Lochdurchmesser Flacon poudreur en PP blanc, avec obturateur 3 mm Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 25 Im Original-Karton / en carton original / Puderstreudose aus PE, weiss, mit 2,7 mm Lochdurchmesser Flacon poudreur en PE, blanc, avec obturateur 2,7 mm Artikel-Nr. Gramm mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme avec couv. no. couv. pièces 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 20 Im Original-Karton / en carton original Unterteil / poudreur s / acc exkl Sieb / obturateur exkl Deckel / couvercle exkl. 264 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, weiss-eingefärbt Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, blanc PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. paquet 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E. ANWANDER & CIE. AG

118 KOSMETIK 10 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, transparent Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. paquet 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 PETG Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, blau transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, bleu translucide Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. paquet 100 = 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 PETG Originalitäts-Verschluss aus Kunststoff, einzeln, für PETG Runddose Fermeture de garantie en plastique, au détail, pour pot rond en PETG Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = weiss / blanc weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir schwarz / noir Telefon Fax

119 10 KOSMETIK Salbentuben aus Aluminium mit Kanüle und mit Originalitäts-Schraubverschluss, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tubes en alu avec canule ophtalmique et fermeture de garantie, intérieur vernis, extérieur laqué blanc Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Paket no. article gramme dimensions prix paquet mm 100 = Stück / pièces , Polyfoil-Salbentuben, weiss mit weissem Klappverschluss Tube en Polyfoil, blanc, avec fermeture basculante blanche Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Paket no. article gramme dimensions prix paquet mm 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet In Original-Karton / en carton original PE-Tube, weiss, mit weissem Klappverschluss Tube en PE, blanc, avec fermeture basculante blanche Artikel-Nr. ml Gramm mit Verschluss Paket no. article ml gramme avec fermeture paquet 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original E. ANWANDER & CIE. AG

120 KOSMETIK 10 Airless Dispenser aus Kunststoff weiss, mit Steckkappe transparent Flacon avec dispensateur Airless, en plastique blanc et capuchon transparent Artikel-Nr. ml ohne Disp. mit Disp. Dispenser-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans Disp. avec Disp. no. dispensateur pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Airless Dispenser aus Kunststoff schwarz, mit Steckkappe schwarz Flacon avec dispensateur Airless, en plastique noir et capuchon noir Artikel-Nr. ml ohne Disp. mit Disp. Dispenser-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans Disp. avec Disp. no. dispensateur pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Telefon Fax

121 10 KOSMETIK Lippenstifthülse aus PP-weiss, komplett mit Steckkappe Tube à rouge à lèvres en PP blanc, complet avec capuchon Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. accessoires pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl. 20 In Packungen à 100 Stück / en paquet à 100 pièces inkl. 100 In Original-Karton / en carton original inkl. 250 Spindelstick aus Kunststoff weiss, komplett mit Verschlusskappe Stick en plastique blanc avec vis sans fin, complet avec capuchon Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. accessoires pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet inkl inkl. 20 In Packungen à 100 Stück / en paquet à 100 pièces inkl inkl. 100 In Original-Karton / en carton original Gewindeflasche aus farblosem Glas, runde Form Flacon à échantillons en verre blanc, forme ronde Artikel-Nr. ml Preis inkl. Verschluss-Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml prix couvercle incl. dim. s. c. pièces 100 = mm In Kleinpackung / en petit paquet , , , , Im Original-Karton / en carton original , , , , E. ANWANDER & CIE. AG

122 KOSMETIK 10 Phiolen aus Kunststoff, glasklar, zylindrische Form Tube en plastique, transparent, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Roll-on Flasche, Klarglas, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre blanc-neutre, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / weiss / blanc / Roll-on Flasche, Weissglas säuremattiert, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre blanc dépoli, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = In Kleinpackung / en petit paquet weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / Telefon Fax

123 10 KOSMETIK Parfüm-Zerstäuberflasche «Daisy» zylindrisch-rund aus Klarglas Flacon à parfum vaporisateur «Daisy» rond cylindrique en verre blanc Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. access. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet silber / argent 20 Im Original-Karton / en carton original Parfüm-Flacon, farbloses Glas, mit Standard-Verschluss, weiss Flacon de parfumerie, verre blanc, avec fermeture standard, blanc Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Verschluss mit Verschluss Karton no. article ml sans fermeture fermeture avec fermeture Stück 100 = 100 = pièces / Parfüm-Flacon, farbloses Glas, mit Doppelwand-Verschluss, weiss Flacon de parfumerie, verre blanc, avec fermeture à double paroi, blanc Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Verschluss mit Verschluss Karton no. article ml sans fermeture fermeture avec fermeture Stück 100 = 100 = pièces Lotionsflasche «Saba» zylindrisch-rund aus säuremattiertem Glas Flacon à lotion «Saba» en verre dépoli, forme ronde-cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no.access. pièces 100 = 100 = In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original / / / Schraubverschluss «Saba» aus PP, mit umlaufender Silberprägung Fermeture à vis «Saba» en PP, décorée d un anneau argenté Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adapter à prix ml 100 = natur / neutre 15 / 30 / E. ANWANDER & CIE. AG

124 KOSMETIK 10 Parfüm-Zerstäuber mit Steckkappe aus Kunststoff mit Aluminium goldfarbig-metallisiert Vaporisateur de parfum avec capuchon emboîtable en matière plastique avec aluminium or métallisé Artikel-Nr. passt zu zu Mündung Preis ohne Flacon no. article adaptable pour ouverture Prix sans flacon mm 1 = 100 = / 30 / Parfüm-Zerstäuberflasche «Prince» Klarglas, quadratische Form mit Zubehör aus Kunststoff mit Aluminium silberfarben-metallisiert Flacon à parfum vaporisateur «Prince» en verre blanc, forme carrée avec accessoires en matière plastique avec aluminium métallisé argent Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. access. pièces 100 = 100 = silber / argent In Kleinpackung / en petit paquet * Im Original-Karton / en carton original * * Zerstäuber weiss / vaporisateur blanc Parfüm-Zerstäuberflasche «Prince» Klarglas, quadratische Form mit Zubehör aus Kunststoff mit Aluminium goldfarbig-metallisiert Flacon à parfum vaporisateur «Prince» en verre blanc, forme carrée avec accessoires en matière plastique avec aluminium métallisé or Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. access. pièces 100 = 100 = gold / or In Kleinpackung / en petit paquet * Im Original-Karton / en carton original * * Zerstäuber weiss / vaporisateur blanc Telefon Fax

125 10 KOSMETIK Sprayflacon, weiss, zylindrische Form aus HD-Polyäthylen Flacon-vaporisateur, blanc, cylindrique, en polyéthylène HD Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. ml Stück / Karton ohne Verschluss no. article ml pièces / carton sans fermeture 100 = * weiss natur Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Karton 1 Karton 2 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml carton 1 carton 2 carton 1000 pièces 3000 pièces Stück / pièces 100 = 100 = 100 = 100 = * weiss natur *aus PETG glasklar / en PETG transparent Fine-Spray-Zerstäuberpumpe, weiss, mit Schutzkappe Nébuliseur Fine-Spray, blanc, avec capuchon protecteur Artikel-Nr. passt zu Preis no. article adaptable à prix ml 100 = 100 = 100 = 100 = Schraubverschluss weiss, mit eingelegter Dichtung Capsule à vis, blanche, avec joint incorporé Artikel-Nr. passt zu Preis no. article adaptable à prix ml 100 = 100 = 100 = 100 = E. ANWANDER & CIE. AG

126 KOSMETIK 10 Kosmetik-Flasche «Tara» aus HD-PE-weiss, zylindrisch-rund Flacon pour cosmétique «Tara» en PE-HD blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör Karton no. article ml sans accessoires carton 100 = Stück / pièces In Kleinpackung / en petit paquet Im Original-Karton / en carton original Schraubverschluss-Montur «Tara», mit 3 mm Loch-Einsatz, komplett Monture-fermeture «Tara», avec obturateur trou de 3 mm, complète Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = weiss / blanc Klappscharnier-Schraubverschluss «Tara», mit 3 mm Spritz-Mündung Capuchon à charnière «Tara» avec gicleur de 3 mm Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = weiss / blanc Disctop-Schraubverschluss «Tara» Fermeture à vis disctop, «Tara» Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = weiss / blanc Lotions-Pumpe «Tara», mit Entnahme-Sicherung Pompe à lotion «Tara», avec blocage de sécurité Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = weiss / blanc Zerstäuber-Pumpe «Tara», komplett mit Steckkappe glasklar Nébuliseur «Tara», complet avec capuchon transparent Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = weiss / blanc Telefon Fax

127 10 KOSMETIK Kipphebel-Flasche, zylindrische Form, natur, aus HD-Polyäthylen Flacon à ouverture basculante, cylindrique, translucide, en HD-polyéthylène Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Karton à 1 Karton 2 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml carton 1 carton 2 cartons 1000 pièces 3000 pièces Stück / pièces 100 = 100 = 100 = 100 = Mengen weniger als 1 Karton = 5.00 Zuschlag pro Artikel Quantités inférieures à 1 carton = 5.00 de supplément par article Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Artikel-Nr. Artikel-Bezeichnung no. article Désignation de l article 100 = 100 = 100 = Standard Klappscharnier-Verschluss Fermeture à vis standard capouchon à charnère Standard Kipphebel-Schraubverschluss Fermeture à vis standard, à ouverture basculante Standard Dosierpumpe weiss Pompe doseur standard, blanche Weiteres Zubehör siehe unter «Standard» ab Seite Autres accessoires voir sous «Standard» à partir de la page E. ANWANDER & CIE. AG

128 KOSMETIK 10 Kosmetik-Flasche, ovale Form aus PETG für Klappscharnierverschluss Flacon pour cosmétique, forme ovale, en PETG pour capsule à ouverture basculante Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm d Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm , h In Kleinpackung / en petit paquet Artikel-Nr. ml Stück / Karton mit Verschluss no. article ml pièces / carton avec fermeture 100 = klar weiss / blanc transparent Im Original-Karton / en carton original Artikel-Nr. ml Karton 1 Karton 2 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article ml carton 1 carton 2 carton 1000 pièces 3000 pièces Stück / pièces 100 = 100 = 100 = 100 = Verschlüsse Zubehör Fermetures Accessoires Artikel-Nr. Artikel-Bezeichnung 1 Karton 2 Karton 1000 Stück 3000 Stück no. article Désignation de l article 1 carton 2 cartons 1000 pièces 3000 pièces 100 = 100 = 100 = 100 = Klappscharnier-Verschluss, weiss Capsule basculante, blanche Telefon Fax

129 10 KOSMETIK Verschlüsse Zubehör für 950 / 952 / 955 Fermetures Accessoires pour 950 / 952 / 955 Art.-Nr. Artikel-Bezeichnung passt zu Preis unter Preis über 1000 Stk Stk. no. art. Désignation de l article adapt. à prix prix sous au-dessus 1000 pcs 1000 pcs ml 100 = 100 = Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis, blanche Schraubverschluss, weiss, senkrecht gerillt Fermeture à vis, blanche, rayures verticales Spritzverschluss, weiss Fermeture gicleur, blanche Doppelwandverschluss, weiss Fermeture à double paroi, blanche Doppelwandverschluss, weiss Fermeture à double paroi, blanche Doppelwandverschluss, weiss Fermeture à double paroi, blanche Einsatz, 1,5-mm-Loch, transp Obturateur, trou 1,5 mm, transparent Einsatz, 2,5-mm-Loch, transp Obturateur, trou 2,5 mm, transparent 128 E. ANWANDER & CIE. AG

130 KOSMETIK 10 Kosmetik-Flasche, zylindrische Form Flacon pour cosmétique, cylindrique Nenn- Inhalt Abmessungen Dimensions max. Etikettenhöhe / mm Contenance ml a mm b mm d mm h mm haut. max. de l étiquette mm / 955 Kosmetik-Flasche, zylindrische Form, glasklar, aus PETG Flacon pour cosmétique, cylindrique, transparent en PETG Artikel-Nr. ml Kleinpackung à 20 Stk. Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück no. article ml petit paquet à 20 pcs. carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 100 = Stück / pièces 100 = 100 = 100 = 100 = Kosmetik-Flasche, zylindrische Form, weiss, aus HD-Polyäthylen Flacon pour cosmétique, cylindrique, blanc, en polyéthylène HD Artikel-Nr. ml Kleinpackung à 20 Stk. Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück no. article ml petit paquet à 20 pcs. carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 100 = Stück / pièces 100 = 100 = 100 = 100 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Kosmetik-Flasche, zylindrische Form, natur, aus HD-Polyäthylen Flacon pour cosmétique, cylindrique, translucide, en polyéthylène HD Artikel-Nr. ml Kleinpackung à 20 Stk. Karton 1 Karton 2 Karton 3 Karton 1000 Stück no. article ml petit paquet à 20 pcs. carton 1 carton 2 cartons 3 cartons 1000 pièces 100 = Stück / pièces 100 = 100 = 100 = 100 = * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Telefon Fax

131 E. ANWANDER & CIE. AG

132 11 LABOR + ZUBEHÖR LABOR + ACCESSOIRES Telefon Fax

133 11 LABOR + ACCESSOIRES Suva-Schutzbrille, Modell Profi 120 Lunettes de protection Suva, model Profi 120 Artikel-Nr. Farbe Preis no. article couleur prix 1 = grau / gris Vollsicht-Schutzbrille Modell 3M Modul R für Brillenträger geeignet Scheibe aus kratzfestem Polycarbonat Lunette-masque de protection 3M Modul R convient aux porteurs de lunettes. Verre anti rayure en Polycarbonate Artikel-Nr. Farbe Preis no. article couleur prix 1 = transparent Visier passend zu Schutzbrille Modell 3M Modul R Ecran pour lunette-masque 3 M Modul R Artikel-Nr. Farbe Preis no. article couleur prix 1 = transparent Augenspülflasche, für die sofortige Spülung der Augen Vaporisateur oculaire, pour le rinçage instantané des yeux Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = Wandhalter zu Augenspülflasche Fixation murale pour vaporisateur oculaire Artikel-Nr. Preis no. article prix 1 = Einmal-Staubschutzmasken Idealer Schutz gegen ungiftigen Grob-Staub wie Schleifstaub oder Pollen etc. Hoher Tragkomfort dank geringem Gewicht. Auch für Brillenträger geeignet. Masques anti-poussières Protection idéale contre poussière non toxique pour tous travaux de rénovation, ménage et jardin (pollen). Poids minime. Convient aux porteurs de lunettes. Artikel-Nr. Box Grösse Stück Preis no. article boite taille pièces prix mm 1 = universal/universel E. ANWANDER & CIE. AG

134 LABOR + ACCESSOIRES 11 Einmal-Handschuhe aus Vinyl puderfrei Hautverträglich, auch für Latex-Allergiker geeignet. Angenehmer Tragkomfort mit gutem Tastgefühl. Für links und rechts verwendbar. Nicht steril. Gants en vinyle non poudrés Adaptés pour les personnes allergiques au latex. Agréable à porter et bonne sensation au toucher. Utilisable indifféremment pour les deux mains. Non stérile. Artikel-Nr. Entnahme-Box Grösse Preis Stück no. article Boite taille prix pièces mm S M L XL Einmal-Handschuhe aus Vinyl puderfrei Hautverträglich und sehr strapazierfähig, auch für Latex-Allergiker geeignet. Angenehmer Tragkomfort mit gutem Tastgefühl. Für links und rechts verwendbar. Nicht steril. Gants en vinyle non poudrés Très résistants, adaptés pour les personnes allergiques au latex. Agréable à porter et bonne sensation au toucher. Utilisable indifféremment pour les deux mains. Non stérile. Artikel-Nr. Entnahme-Box Grösse Preis Stück no. article boite taille prix pièces mm S M L Neopren-Handschuhe, schwarz, für Säuren, Laugen, Öle, Lösungsmittel etc. Gants en néoprène, noirs, pour acides, lessives, huiles, détergents, etc. Artikel-Nr. Grösse Preis no. article taille prix 1 Paar = ½ ½ ½ Einmal-Schuh-Überzüge aus blauer, elastischer Polyäthylen- Folie mit Gummizug. Für Schuhe bis Grösse 44 passend. Umweltfreundlich entsorgbar. Protège chaussures en PVC élastique bleue. Bande élastique dans le haut. Adaptable jusqu à la pointure 44. Élimination non polluante. Artikel-Nr. Beutel Grösse Stück Preis no. article sachet taille pièces prix mm 1 = bis Grösse Telefon Fax

135 11 LABOR + ACCESSOIRES Rezeptkopierbuch, schwarz Registre d ordonnances médicales, noir Artikel-Nr. Seiten Format Preis no. article pages format prix cm 1 = Laborwecker, 60 Minuten, Kunststoffgehäuse Minuterie de laboratoire, 60 minutes, boîtier en plastique Artikel-Nr. Breite Länge Höhe Preis no. article largeur longueur hauteur prix mm mm mm 1 = Mipo-Folie selbstklebend, transparent-glänzend Mipo-film autocollant, transparent et brillant Artikel-Nr. Breite Länge Dicke Preis no. article largeur longueur épaisseur prix cm cm mm 1 = ca. 0, Parafilm M Verschlussfolie aus Kunststoff, halbtransparent, zum Verschliessen von Gefässen, dehnbar bis 200 %, schmiegt sich auch um unregelmässige Formen und Oberflächen, nicht giftig, luftdicht, feuchtigkeitsundurchlässig jedoch gasdurch lässig, nahezu geruch- und geschmacklos, temperaturbeständig von 45 C bis +50 C, Schmelzpunkt bei ca. 60 C Parafilm M film étirable en plastique, semi-transparent, pour fermer un récipient, extensible jusqu à 200 %, s adapte aux formes et dessus irréguliers, non toxique, hermétique, ne laisse pas passer l humidité mais par contre le gaz, presque sans odeur et insipide, résiste à la température de 45 C jusqu à + 50 C. Se ramoli à partir de 60 C Artikel-Nr. Breite Länge Preis no. article largeur longueur prix cm cm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

136 LABOR + ACCESSOIRES 11 Flasche aus LD-PE enghals, rund, natur, ohne Zubehör Flacon en PE-LD à col étroit, rond, translucide, sans accessoires Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = 100 = Schraubverschuss natur, zu Flaschen aus LD-PE enghals Fermeture à vis translucide, pour flacons en PE-LD à col étroit Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flasche no. article adaptable prix sans flacon 1 = / 20 / / 100 / / Tropfverschluss mit langer Spitze inkl. Halteband, zu Flaschen aus LD-PE Compte-gouttes à pointe longue avec capuchon de protection, pour flacons en PE-LD Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flasche no. article adaptable prix sans flacon 1 = / 20 / / 100 / / Spritzm ontur inkl. Schraubverschluss, zu Flaschen aus LD-PE Tuyau gicleur avec bouchon à vis, pour flacons en PE-LD Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flasche no. article adaptable prix sans flacon 1 = Telefon Fax

137 11 LABOR + ACCESSOIRES Reibschale aus Borosilikat-Klarglas, mit Glas-Pistill Mortier en verre borosilicaté avec pilon Artikel-Nr. Inhalt Preis no. article capacité prix mm ml 1 = Reibschale aus Melamin Mortier en mélamine Artikel-Nr. Höhe ml Preis no. article hauteur ml prix mm mm 1 = * * mit Henkel / avec anse Pistill aus Melamin Pilon en mélamine Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Reibschale aus 18/10 Edelstahl rostfrei Mortier en acier inoxydable 18/10 Artikel-Nr. Inhalt Preis no. article capacité prix mm ml 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

138 LABOR + ACCESSOIRES 11 Reibschale aus Porzellan, mit Ausguss, innen glasiert, ohne Pistill Mortier en porcelaine à bec, intérieur émaillé, sans pilon Artikel-Nr. innen ml Preis no. article intérieur ml prix mm 1 = Pistill aus Porzellan, Reibfläche glasiert Pilon en porcelaine, tête émaillée Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Reibschale aus Porzellan mit Ausguss, innen rauh, ohne Pistill Mortier en porcelaine à bec, intérieur mat, sans pilon Artikel-Nr. innen ml Preis no. article intérieur ml prix mm 1 = Pistill aus Porzellan, Reibfläche rauh Pilon en porcelaine, tête mate Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Telefon Fax

139 11 LABOR + ACCESSOIRES Abdampfschale aus 18 / 8-Stahl mit rundem Boden, ohne Ausguss Capsule à évaporation, inox 18 / 8, avec forme fond rond, sans bec Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix mm 1 = Abdampfschale aus Porzellan, halbtief, glasiert, mit Ausguss Capsule à évaporation en porcelaine, mi-profonde, émaillée, avec bec Artikel-Nr. Höhe ml Preis no. article hauteur ml prix mm mm 1 = Gummifahnen (Gummiwischer) ohne Glasstab Torches en caoutchouc sans baguette en verre Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Glasstab zu Gummifahnen Baguette en verre pour torches en caoutchouc Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

140 LABOR + ACCESSOIRES 11 Glastrichter Entonnoir en verre Artikel-Nr. Preis no. article prix mm 1 = Trichter aus Polypropylen, natur Entonnoir en polypropylène, translucide Artikel-Nr. Preis no. article prix mm 1 = * * * * aus Polyäthylen Pulvertrichter aus SBW-Glas, mit kurzem, weitem Stiel Entonnoir pour poudre en verre SBW, avec tige courte et large Artikel-Nr. Auslauf aussen Preis no. article orifice externe prix mm mm 1 = Pulvertrichter aus Polypropylen, natur Entonnoir pour poudre, polypropylène, translucide Artikel-Nr. Rand Auslauf aussen Preis no. article bord orifice externe prix mm 1 = Telefon Fax

141 11 LABOR + ACCESSOIRES Fadenhygrometer Hygromètre à fil Artikel-Nr. Skala Preis no. article échelle prix mm 1 = Schliff-Fett in Dose, silikonfrei Graisse pour rodage en boîte, sans silicone Artikel-Nr. ml Temperaturbeständig Preis no. article ml résiste aux températures prix 1 = C C Urinbecher, aus PP natur, Deckel mit Ausguss zum Aufschneiden Urinal en PP translucide, couvercle avec bec à couper Artikel-Nr. ml Teilung Preis Stück pro Paket no. article ml graduation Prix pièces par paquet ml 100 = Viereckdosen aus Weissblech, mit Scharnierdeckel, elfenbeinfarbig Boîte carrée en tôle blanche, avec couvercle à charnière, couleur ivoire Artikel-Nr. ml Grundfläche Gesamthöhe Preis no. article ml Fond hauteur totale prix mm mm 1 = * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock 140 E. ANWANDER & CIE. AG

142 LABOR + ACCESSOIRES 11 Enghals-Steilbrustflasche, Weissglas, mit Normschliff-Glasstopfen Flacon cylindro-conique à col étroit, verre blanc, avec bouchon à rodage normalisé en verre Artikel-Nr. ml Höhe kompl. Hals NS Preis no. article ml hauteur compl. col RN prix mm mm 1 = / / / / / Enghals-Steilbrustflasche, Braunglas, mit Normschliff-Glasstopfen Flacon cylindro-conique à col étroit, verre brun, avec bouchon à rodage normalisé en verre Artikel-Nr. ml Höhe kompl. Hals NS Preis no. article ml hauteur compl. col RN prix mm mm 1 = / / / / / / Weithals-Steilbrustflasche, Weissglas, mit Normschliff-Glasstopfen Flacon cylindro-conique à col large, verre blanc, avec bouchon à rodage normalisé en verre Artikel-Nr. ml Höhe kompl. Hals NS Preis no. article ml hauteur compl. col RN prix mm mm 1 = / / / / / / Weithals-Steilbrustflasche, Braunglas, mit Normschliff-Glasstopfen Flacon cylindro-conique à col large, verre brun, avec bouchon à rodage normalisé en verre Artikel-Nr. ml Höhe kompl. Hals NS Preis no. article ml hauteur compl. col RN prix mm mm 1 = / / / / / Telefon Fax

143 11 LABOR + ACCESSOIRES Enghals-Standflaschen, Braunglas, zylindrische Form, ohne Verschluss Flacon cylindrique à col étroit, verre brun, sans fermeture Artikel-Nr. ml Höhe Durchmesser Verschluss Preis Stück pro Paket no. article ml hauteur diamètre no.fermeture prix pièces par paquet mm mm 1 = / / Originalitäts-Schraubverschlüsse, einzeln Fermeture de garantie, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix 1 = Standard schwarz / noir / fermeture standard Glockenform schwarz / noir / forme de cloche Enghalsflasche Quadra, Braunglas, viereckige Form, inkl. Verschluss Flacon à col étroit, Quadra, forme carré, verre brun, avec fermeture Artikel-Nr. ml Höhe Durchmesser Verschluss Preis Stück pro Paket no. article ml hauteur diamètre fermeture prix pièces par paquet mm mm 1 = inkl inkl inkl inkl Weithalsflasche Quadra, Braunglas, viereckige Form, inkl. Verschluss Flacon à col large, Quadra, forme carré, verre brun, avec fermeture Artikel-Nr. ml Höhe Durchmesser Verschluss Preis Stück pro Paket no. article ml hauteur diamètre fermeture prix pièces par paquet mm mm 1 = inkl inkl inkl inkl E. ANWANDER & CIE. AG

144 LABOR + ACCESSOIRES 11 Labor-Glasflasche Duran, sterilisierbar, mit Gewinde, graduiert, aus Weissglas Flacon gradué Duran, stérilisable, avec pas-de-vis, en verre blanc Artikel-Nr. ml Gewinde ohne Zubehör Stück pro Paket no. article ml pas-de-vis sans accessoires pièces par paquet GL 1 = * * komplett mit Zubehör / complet avec accessoires Labor-Glasflasche Duran mit DIN-Gewinde, graduiert, aus Braunglas, sterilisierbar, ohne Zubehör Flacon gradué Duran, avec pas-de-vis DIN, graduée, en verre brun, stérilisable, sans accessoires Artikel-Nr. ml Gewinde Verschluss-Nr. Preis no. article ml pas-de-vis no. couvercle prix GL 1 = Schraubverschluss dazu, PP, autoklavierbar, mit Lippendichtung Couvercle fileté adapté, PP, autoclavable, avec joint à lèvres Artikel-Nr. Farbe Temperaturbeständig Preis no. article couleur résiste aux températures prix élevées 1 = blau / bleu 140 C 2.50 Ausgiessring dazu, PP, sterilisierbar Bague de déversement adapté, PP nature, stérilisable Artikel-Nr. Farbe Temperaturbeständig Preis no. article couleur résiste aux températures prix élevées 1 = blau / bleu 140 C 1.00 Premium-Schraubverschluss GL45, farblos-weisslich aus TpCh260 (ähnlich PFA) mit PTFE-beschichteter Silikondichtung. Keine Farbzusätze. Das Auslaugen durch Farbstoffe ist ausgeschlossen. Capuchon Premium GL45, de couleur neutre en TpCh260 (semblable au PFA) avec joint en silicone revêtu de PTFE. Pas d additif de couleur. Dissolution de colorants exclue. Artikel-Nr. Temperaturbeständig Preis no. article Résistance thermique prix 1= C bis C 9.70 Premium-Ausgiessring zu GL45, farblos-weisslich aus TpCh260 (ähnlich PFA) Keine Farbzusätze. Das Auslaugen durch Farbstoffe ist ausgeschlossen. Bague de déversement Premium pour GL45, de couleur neutre en TpCh260 (semblable au PFA) Pas d additif de couleur. Dissolution de colorants exclue. Artikel-Nr. Temperaturbeständig Preis no. article Résistance Thermique prix 1= C bis C 2.30 Telefon Fax

145 11 LABOR + ACCESSOIRES Schraub-Adapter PP-28 zu Dosiergerät, einzeln Adapteur à vis PP-28 pour dispensette, au détail Artikel-Nr. no. article passend zu adaptable Preis prix 1= /.2 /.5 /.10 /.30 / /.20 / Schliff-Adapter A-45 mit Silikonansatz NS 29/32, einzeln Adapteur à rodage A-45 en silicone, pour NS 29/32, au détail Artikel-Nr. no. article passend zu adaptable /.2 /.5 /.10 /.30 / /.20 /.50 Preis prix 1= Schraub-Adapter A-45 mit Einfüllstutzen, einzeln Adapteur A-45 avec tubulure de remplissage, au détail Artikel-Nr. no. article passend zu adaptable /.20 /.50 Preis prix 1= Standfuss-Set für separate Medienversorgung, einzeln Pied-support pour alimentation séparée, au détail Artikel-Nr. no. article passend zu adaptable /.20 /.50 Preis prix 1= Stativ-Set für separate Medienversorgung, alle Artikel einzeln Support avec tige pour fixations multiples, articles au détail Artikel-Nr. no. article Artikel-Bezeichnung Désignation Bodenplatte mm komplett mit Stativstab aus Edelstahl 500 mm Support mm complet avec tige 500 mm, en acier inoxydable Doppelmuffe aus Edelstahl Double manchon, en acier inoxydable Stativklemme aus Edelstahl Pince de fixation, en acier inoxydable Preis prix 1= Systemplattform für Vorratsflaschen, einzeln Support pour le maintien de divers flacons, au détail 144 Artikel-Nr. no. article Typ type CERAMUS OPUS Für Flaschen-Durchmesser pour diamètre flacon max. mm Preis prix 1= E. ANWANDER & CIE. AG

146 LABOR + ACCESSOIRES Dosiergerät Hirschmann «CERAMUS» Dieses hochwertige Dosiergerät mit Rückführsystem eignet sich hervorragend zum manuellen Dosieren von diversen Reagenzien. Das gewünschte Volumen wird mittels Drehknopf auf einer Rasterung exakt eingestellt und gewährleistet eine konstant präzise und bedienerunabhängige reproduzierbare Volumenabgabe im Temperaturbereich von 4 C bis 50 C. Mit Konformitätsbescheinigung. Das Gerät mit Gewinde A45 kann mit Adapter-Varianten (im Lieferumfang enthalten) für alle handelsüblichen Reagenzienflaschen zur direkten Entnahme verwendet werden. Das komplette Gerät ist ohne Demontage bei 121 C dampfsterilisierbar. Appareil de dosage Hirschmann «CERAMUS» Cet appareil de grande qualité avec Système de recirculation, convient parfaitement au dosage manuel de divers réactifs. Le réglage de volume par crans numériques assure un dosage d une précision constante et des volumes reproductibles indépendamment de l utilisateur, sur une plage de température de 4 C à 50 C. Avec certificat de conformité. L appareil avec filetage A45 et ses différents adaptateurs (contenus dans l emballage), permet une utilisation avec tous les réactifs courants. L appareil complet est stérilisable à la vapeur par 121 C, sans démontage Artikel-Nr. no. article Volumen volume ml Teilung graduation ml Richtigkeit exactitude ±% Variationskoeffizient coefficient de variation ±% Preis prix 0,2 1,0 0,4 2,0 1,0 5,0 2,0 10,0 5,0 30,0 10,0 60,0 0,05 0,05 0,10 0,25 0,50 1,00 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0, Dosiergerät Hirschmann «OPUS» mit Motorbetrieb Dieses hochwertige, motorgetriebene Dosiergerät mit Rückführsystem eignet sich hervorragend zum professionellen Dosieren von diversen Reagenzien. Das gewünschte Volumen wird mittels einem externen Bedienungsmodul mit TFT Touchscreen eingestellt. Die unkomplizierte Bedienerführung gewährleistet eine konstant präzise und bedienerunabhängige reproduzierbare Volumenabgabe im Temperaturbereich von 4 C bis 40 C. Es können bis zu neun verschiedene Dosiervorgänge mit sämtlichen Einstellungen abgespeichert werden. Mit USB- und RS232-Schnittstelle zur PC-Anbindung. Mit Konformitätsbescheinigung. Das Gerät mit Gewinde A45 kann mit Adapter-Varianten (im Lieferumfang enthalten) für alle handelsüblichen Reagenzienflaschen zur direkten Entnahme verwendet werden. Distributeur Hirschmann «OPUS» avec dosage motorisé Ce distributeur de haute qualité à dosage motorisé avec système de recirculation du fluide convient parfaitement au dosage professionnel pour divers réactifs. La programmation du volume souhaité se fait sur un écran tactile TFT sur module externe. L utilisation simple garantit une précision constante des volumes reproductibles et indépendante de l'opérateur dans une plage de température de 4 C à 40 C. Possibilité de sauvegarder neuf processus de dosage différents avec tous les réglages correspondants. Interface USB et RS 232 pour connexion PC. Avec certificat de conformité. L appareil avec filetage A45 et ses différents adaptateurs (contenus dans l emballage), permet des prélèvements directs dans tous les flacons standards à réactifs. Artikel-Nr. no. article Volumen volume ml Richtigkeit exactitude ±% Variationskoeffizient coefficient de variation ±% Preis prix 0,01 10,0 0,01 20,0 1,00 50,0 0,6 0,6 0,6 0,2 0,2 0, Telefon Fax

147 11 LABOR + ACCESSOIRES Messzylinder aus PMP (TPX ) glasklar, graduiert, autoklavierbar Eprouvette en PMP (TPX ) transparent, graduation, autoclavable Hohe Form / forme haute Artikel-Nr. ml Teilung Höhe Preis no. article ml graduation hauteur prix mm 1 = , , , , , , , Einnehme-Becher, unzerbrechlich, transparent Mesurette graduée, incassable, translucide Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = Mensur aus Kunststoff, natur Mesure en plastique, translucide Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

148 LABOR + ACCESSOIRES 11 Messzylinder mit Ausguss und Plastikfuss, graduiert Eprouvette à bec, pied en plastique, graduée Hohe Form / forme haute Artikel-Nr. ml Teilung Höhe Preis no. article ml graduation hauteur prix mm 1 = , , , , , , , Messzylinder, mit Glasfuss, braune Graduierung Eprouvette, avec pied en verre, graduation en brun Hohe Form / forme haute Artikel-Nr. ml Teilung Höhe Preis no. article ml graduation hauteur prix mm 1 = , , , , , , Messzylinder, mit Glasfuss, braune Graduierung Eprouvette, avec pied en verre, graduation en brun Niedere Form / forme basse Artikel-Nr. ml Teilung Höhe Preis no. article ml graduation hauteur prix mm 1 = Telefon Fax

149 11 LABOR + ACCESSOIRES Messkolben Duran, Klasse A, braune Graduierung komplett mit NS-Stopfen aus Polypropylen Fiole jaugées en Duran, classe A, graduation en brun avec bouchon RN en polypropylène Artikel-Nr. ml Toleranz Schliff Preis no. article ml tolérance rodage prix ml 1 = ,04 10 / ,04 10 / ,06 12 / ,08 14 / ,01 14 / ,15 14 / ,15 14 / ,25 19 / ,40 24 / ,60 29 / Erlenmeyer-Kolben Duran, Hals mit NS 29 / 32, ohne Glasstopfen Fiole conique Duran, col RN 29 / 32, sans bouchon en verre Artikel-Nr. ml aussen Gesamthöhe Preis no. article ml exterieur hauteur totale prix mm mm 1 = Glasstopfen Duran, Sechskantschliff, mit Abtropfspitze, hohl Bouchon en verre Duran, hexagonal, avec pointe d égouttage, creux Artikel-Nr. Norm-Schliff Preis no. article Rodage normalisé prix 1 = / Ansatzflasche Duran weithals, Erlenmeyerform Flacon à macération Duran col large, forme Erlenmeyer Artikel-Nr. ml aussen Gesamthöhe Preis no. article ml exterieur hauteur totale prix mm mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

150 LABOR + ACCESSOIRES 11 Erlenmeyer-Kolben Duran, graduiert, enghalsig Fiole conique Duran, graduée, col étroit Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = Erlenmeyer-Kolben Duran, graduiert, weithalsig Fiole conique Duran, graduée, col large Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = Becherglas Duran, graduiert, niedere Form Bécher Duran, gradué, forme basse Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = Becherglas Duran, graduiert, hohe Form Bécher Duran, gradué, forme haute Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = Telefon Fax

151 11 LABOR + ACCESSOIRES Messpipette Klasse B, für Vollablauf, Graduierung in brauner Diffusionsfarbe Pipette graduée classe B, pour écoulement total, graduation en couleur brune Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 1 = ,1 0, ,2 0, ,5 0, , , , , , , , , , , Vollpipette Klasse B, mit einer Marke, Graduierung in brauner Diffusionsfarbe Pipette à un trait classe B, graduation en couleur brune Artikel-Nr. ml Länge Preis no. article ml longueur prix mm 1 = , Aspirette, Pipettierball aus Gummi für Mess- und Vollpipetten Aspirette, en caoutchouc pour les pipettes graduées et les pipettes à un trait Artikel-Nr. Preis no. article prix 1 = Pipettenständer, aus Polypropylen, drehbar, mit Auffangrinne Support pour pipettes, en polypropylène, mobile, avec gouttière Artikel-Nr. Fuss Höhe Für Pippetten Preis no. article pied hauteur pour pipettes prix mm mm Stk./pcs 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

152 LABOR + ACCESSOIRES 11 Pyknometer, Duran, inkl. Stopfen NS 7 / 16, blaue Graduierung Pycnomètre, Duran, avec bouchon RN 7 / 16, graduation en couleur bleue Artikel-Nr. ml Preis no. article ml prix 1 = Scheidetrichter mit NS-Glashahn, Duran, mit NS-Stopfen aus PP Entonnoir à séparation avec robinet RN en verre, Duran, avec bouchon RN en PP Artikel-Nr. ml Schliff Stopfen Schliff Glashahn Preis no. article ml rodage bouchon rodage robinet en verre prix 1 = * / 26 3 / * / 32 3 / * / 32 4 / * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Stutzenflasche (Abklärflasche), Duran, mit NS-Ablaufhahn und NS-Stopfen aus Glas Flacon à tubulure (décantation), Duran, avec robinet d écoulement RN et bouchon RN en verre Artikel-Nr. ml Höhe Hals NS Preis no. article ml hauteur col RN prix mm 1 = * / * / * / * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Ablaufhahn zu Stutzenflasche (Abklärflasche), einzeln Robinet d écoulement RN pour flacon à tubulure, au détail Artikel-Nr. passt zu innen / aussen Hals NS Preis no. article adaptable intérieur / extérieur col RN prix mm 1 = 210.5* / / * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Telefon Fax

153 11 LABOR + ACCESSOIRES Normal-Tropfenzähler Compte-gouttes standard Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Pasteur-Pipette aus Glas Pipette-Pasteur en verre Artikel-Nr. Länge Preis Stück pro Paket no. article longueur prix pièces par paquet mm 100 = Sedimentier-Tropfpipette, aus AR-Klarglas Pipette à sédiments, en verre AR neutre Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm mm 1 = 10 = Syphonspitze aus Naturgummi Capuchon en caoutchouc naturel Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = 10 = Propipetten (Peleus-Bälle), Pipettierhilfe aus Gummi mit 3 Ventilen für Mess- und Vollpipetten Propipette (ballon Péléus), dispositif auxiliaire en caoutchouc avec 3 soupapes pour des pipettes graduées et pipettes à un trait Artikel-Nr. max. Typ Preis no. article max. type prix ml 1 = Standard Universal E. ANWANDER & CIE. AG

154 LABOR + ACCESSOIRES 11 Reagenzglas, AR-Glas, farblos Tube à essai, verre AR, neutre Artikel-Nr. Länge Preis Stück pro Paket no. article longueur Prix pièces par paquet mm mm 100 = Reagenzgläser aus Fiolax-Glas, mit Bördelrand Tube à essai en verre Fiolax, avec bord évasé Artikel-Nr. Länge aussen Wandung Preis Stück pro Paket no. article longueur extérieur épaisseur prix pièces par paquet mm 100 = ,40 / 0, ,4 / 0, ,4 / 0, ,4 / 0, ,5 / 0, ,5 / 0, ,5 / 0, ,7 / 0, Reagenzglasgestell aus Draht, weiss plastifiziert Etagère pour tubes à essai, en fil de fer, plastifiée en blanc Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Löcher à trous à Wand-Abtropfgestell hell-grau, mit Rückwand und Ablaufrinne komplett mit 75 Stäben à 100 mm Länge, Auslaufstutzen rechts Egouttoir mural gris clair, avec fond et rigole, avec 75 tiges longeur de 100 mm longueur, tube d écoulement à droite Artikel-Nr. Breite Höhe Stababstand Preis no. article largeur hauteur distance tiges prix mm mm mm 1 = Telefon Fax

155 11 LABOR + ACCESSOIRES Einmal-Spritze aus Polypropylen, steril, mit Luer-Ansatz Seringue pour un seul usage en polypropylène, stérile, avec cône Luer Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 1 = Spritzenvorsatzfilter Typ FP 30 für Sterilfiltration von wässerigen Lösungen, einzeln, steril-verpackt Filtres stériles pour seringue type FP 30, pour filtration stérile de solutions aqueuses, emballés séparément et stérile Artikel-Nr. um Preis Stück pro Paket no. article um prix pièces par paquet mm 1 = , Spritzenvorsatzfilter für schwer filtrierbare Lösungen wie pflanzliche Extrakte, resp. viskose Lösungen etc., einzeln, steril-verpackt Filtres stériles pour seringue pour solutions difficiles à filtrer comme des extraits végétaux ou des solutions de viscosité etc., emballés séparément et stérile Artikel-Nr. um Preis Stück pro Paket no. article um prix pièces par paquet mm 1 = , Faltenfilter ALBET Sorte 520 A1 / 2, für mittelschnelle Allzweck-Filtrationen Filtres plissés ALBET sorte 520 A1 / 2, pour filtrations diverses à vitesse moyenne Artikel-Nr. um Preis pro Packung Stück pro Pake no. article um prix par paquet pièces par paquet mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

156 LABOR + ACCESSOIRES 11 Faltenfilter ALBET Sorte 2V, für mittelschnelle Allzweck-Filtrationen Filtres plissés ALBET sorte 2V, pour filtrations diverses à vitesse moyenne Artikel-Nr. um Preis pro Packung Stück pro Pake no. article um prix par paquet pièces par paquet mm 1 = * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Faltenfilter ALBET Sorte 113V, sehr stabil, für Öl und grosse Partikel Filtres plissés ALBET sorte 113V, très résistant, pour huiles et gros précipités Artikel-Nr. um Preis pro Packung Stück pro Pake no. article um prix par paquet pièces par paquet mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Rundfilter ALBET Sorte 597, für mittelschnelle, analytische Anwendungen Filtres ronds ALBET sorte 597, pour filtrations à vitesse moyenne, pour usage analytique Artikel-Nr. um Preis pro Packung Stück pro Pake no. article um prix par paquet pièces par paquet mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Telefon Fax

157 11 LABOR + ACCESSOIRES Schmelzpunktbestimmungs-Röhrchen Tubes capillaires pour la détermination du point de fusion Artikel-Nr. Länge Orig.-Packung Preis pro Pak. no. article longueur emballage orig. prix par paq. mm mm Stück / pièces 1 = , ph-universal-indikatorenstäbchen mit Farbskala Papier indicateur universel avec échelle de couleurs Artikel-Nr. ph-skala Orig.-Packung Preis pro Pak. no. article échelle ph emballage orig. prix par paq. Stück / pièces 1 = ph-universal-indikatorenpapier mit Farbskala Papier indicateur universel avec échelle de couleurs Artikel-Nr. ph-skala Packung Preis pro Pak. no. article échelle ph emballage prix par paq. Rolle / rouleau 1 = Platindraht gerade, in Glasstab eingeschmolzen Aiguille de platine droite, scellée dans une baguette en verre Artikel-Nr. Gesamtlänge Nadellänge Nadel Preis no. article longueur totale longueur aiguille aiguille prix mm mm mm 1 = * , * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock 156 E. ANWANDER & CIE. AG

158 LABOR + ACCESSOIRES 11 Digital Minima-Maxima Funk-Temperaturüberwachungssystem Typ IROX JKT-3R Ideal für die Medikamentenüberwachung im Raum und im Kühlschrank. Système de contrôle de température Minima-Maxima Digital type IROX JKT-3R. Idéale pour la surveillance de température du réfrigérateur et des locaux de médicaments. Basis-Gerät mit LCD-Anzeige ohne Funk-Sensor. Am Basis-Gerät können max. 3 Funk-Sensoren angeschlossen werden. Appareil de réception possédant un affichage LCD sans capteur radio, 3 capteurs sans fil (sonde radio) peuvent être connectés au total. Artikel-Nr. Messbereich Kalibriert Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure Calibré dimensions (LHP) prix mm 1 = bis +70 / 0,1 5 / 15 / Zubehör / accessoires Funk-Sensor für die externe Temperaturmessung inkl. Fühler mit Kabel (290 cm) empfohlen für Messungen in der Kühlung unter 0 C. Capteur radio pour mesurer la température extérieure Sonde avec câble (290 cm) incluse recommander pour les endroits de refroidissement (sous 0 C). Artikel-Nr. Messbereich Kalibriert Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure Calibré dimensions (LHP) prix mm 1 = bis +70 / 0,1 5 / 15 / Funk-Sensor für die Temperaturmessung im Tiefkühlbereich Capteur radio pour la mesure de la température du congélateur. Artikel-Nr. Messbereich Kalibriert Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure Calibré dimensions (LHP) prix mm 1 = bis +70 / 0,1 40 / 20 / Telefon Fax

159 11 LABOR + ACCESSOIRES Kapselfüll- und Schliessgerät für 120 Hart-Gelatinekapseln Für Kapseln der Grössen sind einzeln, austauschbare Kunststoff-Plattensätzen dazu lieferbar. Gélulier pour remplir et fermer 120 capsules en gélatine dure Des jeux de plaques interchangeables sont disponibles pour capsules de grandeur Basisgerät mit einem Plattensatz für 120 Kapseln Support de base avec une plaque pour 120 capsules Artikel-Nr. Kapselgrösse Preis no. article capsules n prix 1 = Plattensätze für 120 Kapseln, einzeln ohne Basisgerät Jeu de plaques pour 120 capsules sans support de base Artikel-Nr. Kapselgrösse Preis no. article capsules n prix 1 = Hart-Gelatinekapseln weiss, in Beutel zu 1000 Stück Capsules blanches, en gélatine dure, en sachet de 1000 pièces Artikel-Nr. Kapselgrösse Stück pro Beutel Preis pro Beutel no. article capsules n pièces par sachet prix pour sachet 1 = Zellulose-Kapseln, in Beutel zu 1000 Stück Capsules en cellulose, en sachet de 1000 pièces Artikel-Nr. Kapselgrösse Stück pro Beutel Preis pro Beutel no. article capsules n pièces par sachet prix pour sachet 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

160 LABOR + ACCESSOIRES 11 Universalsieb aus Reinaluminium, farblos eloxiert komplett mit Deckel, Unterteil und Federn, ohne Siebeinlagen Tamis universel en aluminium, éloxé neutre avec couvercle, cuvette et ressorts complet, sans tamis mobiles Artikel-Nr. Durchmesser Preis no. article diamètre prix mm 1 = Siebeinlagen 120 mm, aus Edelstahl-Drahtgewebe Tamis mobiles 120 mm, en acier inoxydable Artikel-Nr. Sieb Maschenweite Preis no. article tamis Largeur des mailles prix mm um 1 = Siebeinlagen 200 mm, aus Edelstahl-Drahtgewebe Tamis mobiles 200 mm, en acier inoxydable Artikel-Nr. Sieb Maschenweite Preis no. article tamis Largeur des mailles prix mm um 1 = Telefon Fax

161 11 LABOR + ACCESSOIRES Multiplex-Löffel, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei Cuillère Multiplex, en acier 18 / 8, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Mehrzweck-Löffel, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei Cuillère à usage multiple, en acier 18 / 8, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Mehrzweck-Löffel für Linkshänder, aus 18 / 10-Stahl, rostfrei Cuillère à usage multiple pour gauchers, en acier 18 / 10, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Apotheker-Löffel, breite Form, aus 18 / 10-Stahl, rostfrei Cuillère pharmacien, forme large, en acier 18 / 10, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

162 LABOR + ACCESSOIRES 11 Warenschaufel aus PP-weiss mit flach abgeschrägtem Ende Pelle à marchandise, en PP-blanc avec côté biseauté Artikel-Nr. Inhalt Gesamtlänge Preis no. article capacité longueur totale prix ml mm 1 = Pulvermesslöffel, aus 18 / 8-Stahl, verstellbar Cuillère à doser les poudres, en acier 18 / 8, réglable Artikel-Nr. Inhalt Länge Preis no. article contenu longueur prix ml mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Vibrationsspatel, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei, mit Kunststoffgriff Die Vibration wird durch Drehen des Rändelrades erzeugt. Spatule à vibration, en acier 18 / 8, inoxydable, avec manche en plastique Les vibrations dans la lame sont produites au moyen de la roue dentée. Artikel-Nr. Länge Blattlänge Blattbreite Preis no. article longeur long. de la lame larg. de la lame prix mm mm mm 1 = Zungenspatel aus Hartholz, splitterfrei Abaisse-langues en bois dur, sans éclats Artikel-Nr. Länge Preis no. article longeur prix mm 100 = Telefon Fax

163 11 LABOR + ACCESSOIRES Mikro-Doppelspatel, aus 18 / 8-Stahl, antimagnetisch Micro-spatule, double, en acier 18 / 8, antimagnétique Artikel-Nr. ml Blattlänge Blattbreite Preis no. article ml long. de la lame larg. de la lame prix mm mm 1 = Rührstab aus Glas, an beiden Enden geschmolzen Baguette en verre, arrondie aux extrémités Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Magnetstab-Entferner mit glattem PTFE-Überzug Tige-aimant, recouvert de PTFE Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm mm 1 = Magnetrührstäbchen mit glattem PTFE-Überzug, dauermagnetisch Barreaux d agitation magnétiques, recouverts de PTFE, aimant permanent Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm mm 1 = * * , * , * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock 162 E. ANWANDER & CIE. AG

164 LABOR + ACCESSOIRES 11 Pinzette stumpf, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei Pincette à pointe large, en acier 18 / 8, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Pinzette spitz, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei Pincette à pointe fine, en acier 18 / 8, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Pinzette gebogen, extraspitz, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei Pincette à bout recourbé à pointe extra-fine, en acier 18 / 8, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Deckglas-Pinzette gebogen, aus 18 / 8-Stahl, rostfrei Pincette porte-lamelles à bout recourbé, en acier 18 / 8, inoxydable Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Kunststoff-Pinzette spitz, aus TPX weiss Pincette en plastique à pointe fine, en TPX blanc Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Tiegelzange, antimagnetisch, doppelt gebogen aus 18 / 8-Stahldraht Pince à creusets, antimagnétique, double courbure, an acier 18 / 8 Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = Telefon Fax

165 11 LABOR + ACCESSOIRES Haarpinsel Pinceau Artikel-Nr. Totallänge Preis no. article longueur totale prix mm 1 = Borstenpinsel für Salben, mit Holzstiel Pinceau pour pommade, manche en bois Artikel-Nr. Totallänge Preis no. article longueur totale prix mm 1 = Reagenzglasbürste Brosse pour tube à essai Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Becherglasbürste mit Holzstiel Brosse pour bécher manche en bois Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Flaschenputzer Ecouvillon Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

166 LABOR + ACCESSOIRES 11 Labor-Thermometer, blau leuchtend Thermomètre de laboratoire avec filet bleu Artikel-Nr. Skala Teilung Preis no. article échelle graduation prix C 1 = Aräometer ohne Thermometer Aréomètre sans thermomètre Artikel-Nr. Skala Preis no. article échelle prix 1 = * 0,700 1, * 1,000 1, * 1,300 1, * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Alkoholmeter mit doppelter Skala Alcoolmètre à double échelle Artikel-Nr. Ausführung Länge Preis no. article diff. modèle longueur prix mm 1 = Ohne Thermometer Gay-Lussac / Cartier Vol. % sans thermomètre Gay-Lussac / Cartier vol. % Mit Thermometer Gay-Lussac / Cartier Vol. % avec thermomètre Gay-Lussac / Cartier vol.% Alkoholmeter mit doppelter Skala Alcoolmètre à double échelle Artikel-Nr. Ausführung Länge Preis no. article diff. modèle longueur prix mm 1 = Branntweinprober nach Cartier alcoomètre selon Cartier (pèse-schnaps) Telefon Fax

167 11 LABOR + ACCESSOIRES Uhrglas aus Klarglas, Rand verschmolzen Verre de montre en verre clair, bord fondu Artikel-Nr. Preis no. article prix mm 1 = Petrischalen Steriplan, Klarglas, absolut plan, schlierenfrei Boîte Petri Steriplan, verre clair, absolument plan, sans inclusions Artikel-Nr. Deckel aussen Höhe aussen Preis no. article ext. du couvercle hauteur ext. prix mm mm 1 = Deckgläser, reinweiss, Stärke 0,13 0,17 mm Lamelles couvre-objets, toutes blanches, ép. 0,13 0,17 mm Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 100 = 1000 = Objektträger, reinweiss, geschnitten, Stärke ca. 1 mm Lames porte-objets, toutes blanches, coupe brute, ép. env. 1 mm Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 100 = 1000 = E. ANWANDER & CIE. AG

168 LABOR + ACCESSOIRES 11 Stativplatte aus 18 / 8-Stahl, poliert, Gewinde M-10, 1 Fuss justierbar Plaque p. support en acier poli 18 / 8, taraudage M-10, 1 pied ajustable Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Stativstab mit Gewinde M-10, aus 18 / 8-Stahl, poliert Tige à support avec taraudage M-10, en acier poli 18 / 8 Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Doppelmuffe aus Temperguss, grau pulverbeschichtet Double-noix en fonte malléable, recouverte de peinture met. grise Artikel-Nr. max. Stab- Preis no. article max. de la tige prix mm 1 = Dreifingerklemme Castaloy, ohne Muffe, Speziallegierung Pince à 3 doigts Castaloy, sans noix, en alliage spécial Artikel-Nr. max. Spannweite Stab Preis no. article écartement max. tige prix mm mm 1 = * , * , * , * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Bürettenhalter mit Muffe, Zinkdruckguss, vernickelt Pinces pour burettes, avec noix de serrage, en zinc moulé nickelé Artikel-Nr. max. Spannweite Für Anzahl Büretten Preis no. article écartement max. pour nombre de burettes prix mm 1 = Ring, offene Form, ohne Muffe, lackiert Anneau ouvert, sans noix, laqué Artikel-Nr. innen Stablänge Preis no. article intérieur longueur tige prix mm mm 1 = * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Telefon Fax

169 11 LABOR + ACCESSOIRES Salbenreibplatte aus Kristallglas, eine Seite matt, Ränder geschliffen Plaque en crystal pour pommade, un côté dépoli, bords ronds Artikel-Nr. Abmessungen Glasstärke Preis no. article dimensions épaisseur verre prix mm mm 1 = Kobalt-Glasplatte Plaque en verre cobalt Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Ceran -Laborschutzplatte, Glaskeramik, 200 bis +700 Plaque de protection de laboratoire Ceran, vitrocéram, 200 à +700 Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Vierfuss aus Chromnickelstahl, passend für Ceran -Laborschutzplatte Quatre-pieds en acier inox, convenant pour la plaque de protection de laboratoire Ceran Artikel-Nr. für Platte Höhe Preis no. article pour plaque hauteur prix mm mm 1 = * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock 168 E. ANWANDER & CIE. AG

170 LABOR + ACCESSOIRES 11 Bunsenbrenner Usbeck 1421, Brenner ohne Kartusche mit Gas- und Luftregulierung, Flammentemperatur 1100 Bec Bunsen Usbeck 1421, brûleur sans cartouche avec réglage du gaz et de l air, température de la flamme 1100 Artikel-Nr. Gesamthöhe Preis no. article hauteur totale prix mm 1 = Butangas-Kartusche 200 Gramm Cartouche gaz butane 200 grammes Artikel-Nr. Brenndauer Preis no. article durée de combustion prix 1 = H Dreifuss aus Eisen verzinkt, mit flachem Ring Trépied en fer, avec cercle plat Artikel-Nr. Ring innen Höhe Preis no. article intérieur du cercle hauteur prix mm mm 1 = * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Drahtgewebe aus Eisendraht verzinkt, mit Keramikzentrum Grille en fil de fer zingué, avec plaque céramique Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Telefon Fax

171 11 LABOR + ACCESSOIRES Saugheber für kleine Abfüllmengen bis ca. 5 Liter pro Minute nicht geeignet für Lösungsmittel, Auslaufschlauch 120 cm mit Hahn Siphon aspirant pour petites quantités de remplissage, jusqu à 5 l / min. impropre aux détergents, tuyau d évacuation 120 cm avec robinet Artikel-Nr. für Öffnungen Tauchrohrlänge Preis no. article pour orifices longueur du tube plongeur prix mm max. mm 1 = Otal-Fusspumpe für Flaschen und Fässer, ca. 26 Liter pro Minute nicht geeignet für Lösungsmittel, Auslaufschlauch 120 cm mit Hahn Pompe à pédale Otal pour bouteilles et fûts, env. 26 litres par minute impropre aux détergents, tuyau d évacuation 120 avec robinet Artikel-Nr. für Öffnungen Tauchrohrlänge Preis no. article pour orifices longueur du tube plongeur prix mm max. mm 1 = Auslaufrohr gebogen zu Otal-Fusspumpe, mit Gewinde, einzeln Tube d évacuation coudé pour pompe à pédale Otal, avec pas de vis, au détail Artikel-Nr. Preis no. article prix mm 1 = Fussbalg zu Otal-Fusspumpe, einzeln, mit Schlauch und Ventil montiert Soufflet p. pompe à pédale Otal, au détail, avec tuyau et valve montés Artikel-Nr. Preis no. article prix 1 = Wasserstrahlpumpe Plastibrand, mit Rückschlagventil, einfache Handhabung, hohe Saugleistung, Vakuumanschluss mit Schlauch olive mm Trompe à eau Plastibrand, avec clapet de retenue, simple à manier, haute capacité d aspiration, raccord vacuum avec olive de mm Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock 170 E. ANWANDER & CIE. AG

172 LABOR + ACCESSOIRES 11 Laborschlauch aus PVC, transparent, Shore 75 Tuyau de laboratoire en PVC, transparent, Shore 75 Artikel-Nr. innen aussen Temperatur Preis pro Lfm no. article intérieur extérieur température prix par m / L mm mm 1 = bis bis bis bis bis bis bis bis Laborschlauch aus Silikonkautschuk, durchscheinend, Shore 60 Tuyau en caoutchouc silicone, transparent, Shore 60 Artikel-Nr. innen aussen Temperatur Preis pro Lfm no. article intérieur extérieur température prix par m / L mm mm 1 = bis bis bis bis bis bis bis bis bis bis bis Universal-Verbindungsstück aus PP Raccord universel en PP Artikel-Nr. für Schlauch- innen Länge Preis no. article pour tuyau intérieur longueur prix mm mm 1 = Telefon Fax

173 11 LABOR + ACCESSOIRES Magnetrührer IKAMAG RCT Basic safety control, mit Heizung Für Rührstäbchen bis 80 mm Länge, stufenlose Drehzahleinstellung, LED-Anzeige, inkl. Anschluss für externen Temperatur-Messfühler. Anschlussspannung 220 Volt, Leistung 600 Watt Agitateur magnétique IKAMAG RCT basic safety control, chauffant Dim. max. des barreaux aimantés 80 mm, possibilité de réglage de la vitesse continu, affichage LED, connexion pour une sonde de température externe incluse, tension 220 volt, puissance de chauffe 600 Watt Artikel-Nr. Rührmenge Abmessungen (BHT) Drehzahlbereich Preis no. article capacité mesures (LHP) plage de vitesse prix (H 2 O) mm rpm 1 = max. 20 L Wasserbad aus rostfreiem Stahl, Typ GFL 1023 Temperaturbereich von ca. +5 über Raumtemperatur bis zum Siede punkt. Tensionsthermostat mit Überhitzungsschutz. Komplett mit Ringspiel. Anschlussspannung: 220 Volt, Leistung 1000 Watt. Bain-marie en acier inoxydable, type GFL 1023 Echelle de température d env. +5 au-dessus de la température ambiante jusqu au point d ébullition. Réglage avec un thermostat de tension avec thermostat de sécurité. Complet avec jeu de cercles. Tension de raccordement: 220 volt, puissance 1000 watt. Artikel-Nr. ml Aussenmass (BHT) Innenmass (BHT) Preis no. article ml mesure extérieure (LHP) mesure intérieure (LHP) prix mm mm 1 = Stativstab Typ 1985 aus rostfreiem Stahl, passend zu Wasserbad GFL 1023 Support type 1985 en acier inoxydable, adaptable au bain-marie GFL 1023 Artikel-Nr. Länge Durchmesser Preis no. article longueur diamètre prix mm mm 1 = Portable-Waage Typ CS 2000 Diese hochwertige Präzisions-Kleinwaage hat eine ovale Wägeschale aus Edelstahl und das beleuchtete LCD-Display ist sehr gut ablesbar. Sie hat ein robustes Kunststoffgehäuse und wird mit Batterie- oder Netzstrom betrieben und ist überall und sofort einsatzfähig. Im Lieferumfang sind die Batterien und der Netzstrom-Adapter enthalten. Balance portable type CS 2000 Cette balance de précision à un plateau en acier inoxydable ovale et un écran LCD retro-éclairé, très bien lisible. Cette balance compacte de qualité supérieure est conçue d un boitier en plastique et peut être utilisé partout grâce aux piles fournies, ou sur secteur grâce à l adaptateur également inclus. Artikel-Nr. Grösse Höhe Höchstlast Ablesbarkeit Preis no. article grandeur hauteur plage de pesée précision prix mm mm Gramm Gramm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

174 12 Telefon Fax

175 12 METTLER TOLEDO Mettler Matrixdrucker RS-P25 für Normalpapier Ganz gleich, welches Gerät von METTLER TOLEDO Sie anschliessen, Sie erhalten stets einen Ausdruck, der allen Qualitätsstandards gerecht wird. Handschriftliche Einträge in Laborhefte sind zeitaufwändig und können zu Transkriptionsfehlern führen. Datensätze auf dem normalen aber selbstklebendem Druckerpapier von METTLER TOLEDO helfen so Ihnen künftig solche Fehler zu vermeiden. Die Ausdrucke können gespeichert und jederzeit als Beleg für die ursprünglichen Wägedaten herangezogen werden. Imprimante matricielle Mettler RS-P25 pour papier Pour tout instrument METTLER TOLEDO raccordé, une impression qui respecte les normes de qualité sera toujours disponible. Les entrées manuscrites sur les cahiers du journal du laboratoire prennent du temps et peuvent être une source d erreur de transcriptions. Les enregistrements sur le papier d imprimante normal et adhésif de METTLER TOLEDO permettent d éviter ces erreurs. Les impressions peuvent être archivées et fournir à tout moment la preuve des données de pesage originales. Artikel-Nr. Abmessungen (BHT) Preis no. article dimensions (LHP) prix mm 1 = Mettler Drucker-Normalpapier, 1 Pack à 5 Rollen Papier normal pour imprimantes Mettler, 1 paquet à 5 rouleaux Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur prix pièces par paquet 1 = weiss / blanc (4.50) 5 Mettler Drucker-SK-Etikettenpapier auf Rollen endlos, 1 Pack à 3 Rollen Rouleau de papier à étiquettes adhésives pour imprimantes Mettler, 1 paquet à 3 rouleaux Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur prix pièces par paquet 1 = weiss / blanc (10.00) 3 Mettler Drucker-Farbband, 1 Pack à 2 Farbbänder Cartouche pour imprimantes Mettler, 1 paquet à 2 cartouches Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur prix pièces par paquet 1 = schwarz / noir (26.50) E. ANWANDER & CIE. AG

176 METTLER TOLEDO 12 Mettler-Toledo Präzisionswaage Typ ME 4002/M Diese hochwertige Allroundwaage für professionelle Anwendungen hat eine quadratische Wägeplattform von mm aus Edelstahl. Diese Waage eignet sich zum Rezeptieren, Summieren, dynamisches Wägen, Stückzählung, Dichtebestimmung, Prozent- und Kontrollwägen, sowie Statistik. Dieses Modell verfügt über eine interne Justierung. Balance de précision Mettler-Toledo Type ME 4002/M Cette balance Allround de très bonne qualité pour usages professionnels, est munie d une plate-forme de pesée carrée de mm en acier inoxydable. Idéale pour élaborer des recettes, comptage de pièces, totalisation, pesage dynamique, détermination de densité, pesage de contrôle et en pourcentage, ainsi que pour les statistiques. Ce modèle dispose d un calibrage interne. Artikel-Nr. Grösse Höhe Höchstlast Ablesbarkeit Preis no. article grandeur hauteur plage de pesée précision prix mm mm g g , Mettler Toledo Präzisionswaagen für professionelle Anwendungen Balances de précision Mettler Toledo pour applications professionnelles Artikel-Nr. Ausführung Höchstlast Ablesbarkeit Waagschale Preis no. article modèle plage de pesée précision plateau prix g mm 1 = Analysenwaagen / Balance d analyse ME204T / M ,1 mg ME303T / M ,0 mg ME403T / M ,0 mg Rezepturwaagen / Balances de recette ME3002T / M ,01 g ME4002T / M ,01 g MS4002TSDR 4200 / 820 0,1 / 0,01 g ML6002T / M ,01 g Bitte beachten Sie, dass Mettler-Toledo-Waagen nach Auftrag gefertigt und werkseitig kalibriert werden. Eine offizielle Eichung muss jedoch immer durch den kantonalen Eichmeister erfolgen. Die Lieferung beträgt zwei bis drei Wochen nach Auftragserteilung. Ein erteilter Auftrag kann weder geändert noch annulliert werden. Ein Umtausch ist ausgeschlossen. A Noter: Les balances Mettler Toledo sont fabriquées sur commande et directement calibrée en usine. Un étalonnage officiel doit toutefois être fait par le vérificateur cantonal. Le délai de livraison est de deux à trois semaines. Une commande ne peut être ni modifiée ni annulée. Pas d échange possible. Mettler Prüfgewicht im 2er Set in der Plastikbox inkl. Zertifikat Poids de contrôle vérifiés Mettler, jeu de 2 poids, avec box en plastique, certificat inclus Artikel-Nr. Gewicht A Gewicht B Preis no. article poids A poids B prix g g 1 = Telefon Fax

177 13 INFORMATION Certificat Par le présent certificat, la SQS atteste que l entreprise désignée ci-après dispose d un système de management répondant aux exigences de la base normative référencée ci-dessous. E. Anwander & Cie. AG 4104 Oberwil BL Suisse Périmètre certifié Toute l entreprise Sphère d activité ISO 9001:2008 Commerce de flacons et pots en verre et plastique by Base normative Système de management de la qualité Certified Management Systems Switzerland Association Suisse pour Systèmes de Qualité et de Management SQS Bernstrasse 103, CH-3052 Zollikofen Date d émission: 21 octobre 2014 Ce certificat SQS est valable jusqu au 20 octobre 2017 Numéro de scope 29 Numéro d enregistrement X. Edelmann, Président du comité SQS R. Glauser, CEO SQS Trusted Cert Swiss Made 176 E. ANWANDER & CIE. AG

178 INFORMATION 13 Zertifikat Die SQS bescheinigt hiermit, dass nachstehend genanntes Unternehmen über ein Managementsystem verfügt, welches den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten normativen Grundlage entspricht. E. Anwander & Cie. AG 4104 Oberwil BL Schweiz Zertifizierter Bereich Ganzes Unternehmen Tätigkeitsgebiet ISO 9001:2008 Handel mit Flaschen und Dosen aus Glas und Kunststoff by Normative Grundlage Qualitätsmanagementsystem Certified Management Systems Switzerland Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme SQS Bernstrasse 103, CH-3052 Zollikofen Ausgabedatum: 21. Oktober 2014 Dieses SQS-Zertifikat hat Gültigkeit bis und mit 20. Oktober 2017 Scope-Nummer 29 Registrierungsnummer X. Edelmann, Präsident SQS R. Glauser, CEO SQS Trusted Cert Swiss Made Telefon Fax

179 13 INFORMATION ANWA-PLUS++ Etiquette d identification + spécification + traçabilité Pour les emballages primaires, ce ne sont pas uniquement les normes de production respectives (BPF) qui doivent être accomplies, mais les fabricants/conditionneurs ont également l obligation de justifier leur traçabilité dans leur cahier de charge. Avec ANWA-PLUS++, notre système d étiquetage simple d utilisation et très complet, vous permettra d avoir tous les critères de vos emballages primaires utilisés, et complètera ainsi votre administration de productions. Ce nouveau système descriptif ANWA-PLUS++ vous permet d avoir de façon rapide et pratique l intégralité des justificatifs avec traçabilité pour chaque emballage primaire, fournis par notre entreprise, y compris leurs accessoires. 1 ère partie L étiquette descriptive autocollante ANWA-PLUS++, est en deux parties détachables, comportant deux fois les mêmes données, pour une double documentation selon votre choix. 2 ème partie Numéro d article ANWANDER Quantité/nombre d articles se trouvant dans le paquet Descriptif de l article deux lignes d informations Numéro de référence un code unique par paquet Numéro de charge le code Anwander à 10 chiffres Vous compléterez ainsi, confortablement et avec facilité votre administration de production, grâce aux données de Une tâche pénible et complexe devient un geste facile avec ANWA-PLUS++. Comment l utiliser? Détacher l étiquette autocollante du paquet et coller celle-ci sur votre document de production. Avec le nouveau système d étiquetage ANWA-PLUS++ l identification complète et la traçabilité de chaque article utilisé vous sont garantit, et sont disponibles gratuitement. Sous toutes les spécifications, certificats et dessins existants vous sont accessibles. À droite, sur la page d accueil, vous trouvez la rubrique: télécharger des certificats, cliquez sur le bouton «Télécharger» et ainsi vous pouvez accéder aux documents souhaités. Chaque utilisateur a accès à tout moment à la documentation souhaitée, après avoir saisi le numéro d article et de charge correspondant à son article. Toutefois, si nécessaire, vous pouvez compléter les documents imprimés par vos soins, avec la deuxième partie des étiquettes descriptives ANWA-PLUS E. ANWANDER & CIE. AG

180 INFORMATION 13 ANWA-PLUS++ Kennzeichnungsetikett + Spezifikation + Rückverfolgbarkeit Für Primärpackmittel gelten nicht nur zwingend die jeweiligen Produktions-Vorgaben (GMP), sondern der Hersteller/Abfüller hat ebenso die damit verbundene Nachweispflicht zu erfüllen. Mit ANWA-PLUS++, unserem einfachen und vollständigen Kennzeichnungs-System, erfüllen Sie alle Anforderungen, welche an die von Ihnen verwendeten Primärpackmittel gestellt werden und ergänzen so mühelos und einfach Ihre Produktions-Administration. Dieses neue Kennzeichnungssystem ANWA-PLUS++ ermöglicht Ihnen einfach und praktisch den lückenlosen Produkte-Nachweis mit Rückverfolgbarkeit für jedes von uns gelieferte Primärpackmittel und dessen Zubehör. Das ablösbare, selbstklebende ANWA-PLUS++ Artikel-Kennzeichnungsetikett ist 2-teilig (für eine zweifache Dokumenten-Kennzeichnung nach Ihrer Wahl) mit zweimal den gleichen Angaben der Packmitteldaten: ANWANDER-Artikel-Nummer Anzahl/Einheit der sich im Packstück befindlichen Artikel Artikel-Bezeichnung zweizeiliger Informations-Text Referenz-Nr. ein nur einmal vergebener Packstück-Code Chargen-Nr. der 10-stellige ANWANDER-Chargen-Code Teil 1 Teil 2 Ihre Produktions-Aufzeichnung ergänzen Sie jetzt voll ständig, bequem und mühelos mit ANWA-PLUS++. Eine aufwendige, mühsame Pflicht wird mit ANWA-PLUS++ zur einfachsten Sache. und so funktioniert s: Das selbstklebende Etikett vom Packstück ablösen und auf Ihre Produktions-Dokumentation aufkleben. Mit dem neuen Kennzeichnungssystem ANWA-PLUS++ ist eine vollständige Erkennung und lückenlose Rückverfolgbarkeit jedes einzelnen von Ihnen verwendeten Packmittels garantiert und steht Ihnen gratis zur Verfügung. Unter sind alle verfügbaren Spezifikationen, Zertifikate und Zeichnungen hinterlegt. Auf der Startseite finden Sie rechts den Bereich: «Zertifikat herunterladen». Klicken Sie hier auf den Download-Button und finden Sie so zu den gewünschten Dokumenten. Jeder Nutzer hat nach Eingabe von Artikel- und Chargen-Nummer jederzeit freien Zugang zu den gewünschten Daten. Bei Bedarf können Sie die selbst ausgedruckte Version unserer Packmittel-Dokumentation mit dem zweiten Teil des ANWA-PLUS++ Kennzeichnungs-Etiketts ergänzen. Telefon Fax

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 2 4 E. ANWANDER & CIE. AG 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 5 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme

Mehr

PHARMA-SYSTEM ALLROUND

PHARMA-SYSTEM ALLROUND 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND 5 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries

Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries 2015 / 2016 SORTIMENT ASSORTIMENT Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries Neuheiten und mehr: Des nouveautés et plus: mk-ag.ch Alle Preis-, Produkt-

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. Modern, edel, praktisch - ELCO, für mehr Eindruck in der Geschäftskommunikation. Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. 4 Businesskuverts / Les

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN

BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN HINWEISE TECHNISCHER KUNDENDIENST Nr. 10/12 BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN BETREFF: NEUER SPANNUNGSREGLER Montageverfahren Bei der Ape TM Benzin wurde der alte

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux

TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection. Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux TOPCOLOR TopColor Inhaltsverzeichnis TopColor Sommaire TopColor Kollektion s. 4 TopColor collection Ringhefter s. 5 Classeur à anneaux Ringhefter mit Gummiband s. 5 Classeur à anneaux avec fermeture élastique

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre. STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Handelsrohre Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande Unsere Philisophie ist beste Qualität für höchste Ansprüche. Notre philosophie est la meilleure qualité pour les plus hautes exigences. PHILIPS Master Performance 40 000h / 50 000h 5 Jahre Garantie bei

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

CONVENIENCE COMMODITÉ

CONVENIENCE COMMODITÉ CONVENIENCE COMMODITÉ 195 Portable-Waage Typ OHAUS CS 2000 Diese hochwertige Präzisions-Kleinwaage hat eine ovale Wägeschale aus Edelstahl und das beleuchtete LCD-Display ist sehr gut ablesbar. Sie hat

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

stahlrohre tubes en acier

stahlrohre tubes en acier stahlrohre tubes en acier SCHMOLZ+BICKENBACH AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferer in der Lagerung von Stahl Massstäbe

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr

Praktische Helfer Aides pratiques. Täglich im Einsatz die Artikel von Biella En action chaque jour les articles Biella

Praktische Helfer Aides pratiques. Täglich im Einsatz die Artikel von Biella En action chaque jour les articles Biella Praktische Helfer Aides pratiques Täglich im Einsatz die Artikel von Biella En action chaque jour les articles Biella Gut geschützt Protection efficace CD / DVD Tasche Pochette pour CD / DVD für 2 CD /

Mehr

Aesculap Système de trocarts

Aesculap Système de trocarts Aesculap Système de trocarts Système à usage unique Aesculap Endoscopic Technology Aesculap Système de trocarts à usage unique Simplicité Faible encombrement Fiabilité Un système particulièrement simple

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren 1 polycolor 1 2 alsa décor 4 2 3 5 6 3 7 4 extérieur außen intérieur innen intérieur innen 5 extérieur außen

Mehr

Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge. Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra

Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge. Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra Novimed AG Medizintechnik Heimstrasse 46 CH-8953 Dietikon Tel. +41 (0)44 743 40 60 Fax +41

Mehr

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig

Mehr

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC, POUR MICRO-ONDES RECHTECKDOSEN RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET, POUR MICRO-ONDES 208.816 25.50 208.820 26. 208.830 29. 593.295 16.60 593.298 11.80 transparent aus

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115 B ILLET DOUX 115 Die neue Suchard Promotion mit Mini-Memory Spielen Schoggiwickel & Aluzuschnitten knusprigen Vorschlägen Werbematerial für Ihr Geschäft Nouvelle promotion Suchard mini-jeux de Memory bandes

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Wunschliste / Liste de souhaits

Wunschliste / Liste de souhaits Wunshliste / Liste de souhaits Meine Wünshe Wikeln & Baden/Langes & bain: ZEWI Baby-Crêpe ZEWI Baby-Gaze ZEWI Baby-Flanell ZEWI Mundtühlein/Lavettes Easy Wipe, Easy Wipe Travel Wikelkissen/Coussin à langer

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits 2015 COLPO ANCOTECH AG, Ihr Partner Bewehrungsanschluss wo gebaut wird ANCOTECH SA, votre partenaire Scellement pour d armature la construction Produkteübersicht Aperçu des produits 2 ANCOTECH AG, Produktion

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

Fragebogen Questionnaire

Fragebogen Questionnaire Bundesamt für Strassen ASTRA Anhörung zum Leitfaden «Gefahrenprävention und Verantwortlichkeit auf Wanderwegen» Consultation concernant le Manuel «Prévention des risques et responsabilité sur les chemins

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

Dry Bed. www.petzeba.ch

Dry Bed. www.petzeba.ch ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).

Mehr

Précision des prévisions applications de LARSIM avec différentes prévisions météorologiques numériques dans le Vorarlberg

Précision des prévisions applications de LARSIM avec différentes prévisions météorologiques numériques dans le Vorarlberg Précision des prévisions applications de LARSIM avec différentes prévisions météorologiques numériques dans le Vorarlberg Vorhersagegenauigkeit Larsim- Anwendungen mit unterschiedlichen numerischen Wettervorhersagen

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr