Stoff für Helden. One for the road. La légende en route
|
|
- Albert Junge
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 Stoff für Helden Hightech-Materialien im klassischen Design: Legend Gear Gepäcksysteme von SW-MOTECH ergänzen die zeitlose Linienführung aktueller Retro-Motorräder und Cafe Racer, ohne auf zeitgemäße Materialien und ein flexibles Haltesystem zu verzichten. Material: Robustes Napalon-Kunstleder und gewachstes Canvas-Gewebe, PU-Innenbeschichtung. Wasserdichte Innentasche oder Regenhaube aus 210D Polyamid, zweifach PU-beschichtet, Sichtfenster aus 0,2 mm PVC-Folie. Alle Taschen der Serie verfügen über zahlreiche Halteschlaufen zur individuellen Befestigung der Zusatztaschen LA1/LA2 und der Smartphone-Tasche LA3. One for the road State-of-the-art materials with classic style: Legend Gear luggage line combines ageless 'retro' design with distinguished materials and versatile fastening system. Material: Napalon synthetic leather and coated canvas, splash-proof PU inner lining. Waterproof inner bag or rain cover made of 210D polyamide, double PU lining, window made of 0.2 mm PVC. All Legend Gear bags feature military grade fastening system for accessory bags LA1/ LA2 and smartphone bag LA3. La légende en route Un design classique allié avec des matériaux high tech : les sacoches de la gamme Legend Gear complètent la ligne intemporelle des motos rétros, sans renoncer aux matériaux contemporains ni à un système d arrêt pratique. Matériau : cuir synthétique Napalon et toile cirée avec une doublure en polyuréthane. Sacoche interne étanche ou housse de pluie étanche en polyamide 210D avec une doublure en polyuréthane, fenêtre transparente en PVC (épaisseur 0,2mm). Un système de fixation militaire permet d installer les pochettes accessoires LA1/LA2 ainsi que la pochette pour smartphone LA3.
3
4
5
6
7 Hecktasche LR1 Die praktische Kombination aus Hecktasche und vollwertigem Rucksack bietet sich als vielseitiger Begleiter für jede Tour an ganz gleich, ob auf dem Motorrad oder zu Fuß. > Universelle Passform für Sitzbank und Heck > Auch für Bikes mit oben liegendem Auspuff geeignet > Sicherer Halt durch 4-Punkt-Spanngurt- Befestigung > Mit wenigen Handgriffen in einen vollwertigen Rucksack mit gepolsterten, verstellbaren Tragegurten verwandelbar > Wasserdichte Regenhaube Tail Bag LR1 This convenient combination of tail bag and fully fledged backpack recommends itself as a versatile companion for any tour no matter whether by bike or on foot. > Universal fit for seat and rack > Suitable for bikes with high exhausts > Safe four point strap mounting > Adjustable, padded shoulder straps for use as backpack > Waterproof rain cover Sacoche de selle LR1 A la fois sac à dos et sacoche de selle, ce sac très polyvant sera idéal pour toutes vos excursions à pied comme à moto. > Sacoche universelle pour selle et rack arrière > Egalement compatible avec les motos dont le pot d échappement est placé en hauteur > Maintien sécurisé grâce aux 4 sangles de fixation > Rapidement convertible en sac à dos avec bretelles matelassées et ajustables > Housse de pluie étanche * UVP / RRP / PVC 7
8 Kawasaki Vulcan S
9 Yamaha XSR 900
10
11 Hecktasche LR2 Die 48-Liter-Hecktasche LR2 kombiniert das außergewöhnliche Design der Legend Gear Reihe mit ausreichend Stauraum für ausgedehnte Touren. > Universelle Passform für verschiedenste Motorrad-Modelle, auch für oben liegende Auspuffanlagen geeignet > Rutschfeste Unterseite > Sicherer Halt durch 4-Punkt-Spanngurt- Befestigung > Wasserdichte Innentasche Tail Bag LR2 The 48 l tail bag LR2 features classic design and lots of stowage space for extended trips. > Universal fit for most motorcycle models, also for bikes with high exhausts > Anti-skid bottom > Safe four point strap mounting > Waterproof inner bag Sacoche de selle LR2 La sacoche de selle LR2 au look vintage offre une capacité de rangement impressionnante de 48 litres. > Sacoche universelle compatible avec la majorité des motos, même modifiées, et avec pot d échappement placé en hauteur > Surface inférieure antidérapante > Maintien simple et sécurisé grâce à ses quatre sangles de fixation > Sacoche interne étanche * UVP / RRP / PVC 11
12 12 Kawasaki Vulcan Custom
13 Suzuki SV
14
15 Seitentasche LC1/LC2 Die Seitentasche LC1/LC2 vereint klassische Optik und zeitgemäße Handhabung. Mit wenigen Handgriffen lässt sich die Tasche über ein Schnellverschluss-System am Seiten taschen- Träger SLC anbringen und abnehmen. Die Legend Gear Serie bietet größtmögliche Flexibilität: Taschen unterschiedlicher Größen lassen sich ein- oder beidseitig montieren und mit Zusatztaschen kombinieren. > Modellspezifischer Seitentaschen- Träger SLC aus stabilem Stahlrohr sichert zuverlässigen Halt (separat oder als Set erhältlich) > Ein- oder beidseitige Montage > Seitentaschen als linke oder rechte, kleine oder große Variante erhältlich > Schnellverschluss-System aus glasfaserverstärktem Polyamid > Regenschutz durch Rollverschluss und wasserdichte Innentasche Side Bag LC1/LC2 Side bag LC1/LC2 is equipped with a convenient quick lock system for Legend Gear steel side carrier SLC. Legend Gear offers unique individuality: bags in two sizes can be used on both or one side only and completed by accessory bags. > Bike-specific side carrier SLC allows easy and safe mounting on original mounting points to the bike (sold separately or as sets) > Can be installed on one or both sides of the bike > Available in two sizes and for mounting on right or left side > Quick lock system made of fibre-reinforced polyamide > Ideal rain protection by roll closure and waterproof inner bag Sacoche latérale LC1/LC2 La sacoche latérale LC1/LC2 allie look classique et fonctionnalité. Elle s installe et se désinstalle en un tour de main grâce au système de verrouillage rapide du support latéral SLC. La gamme Legend Gear séduit par sa flexibilité : des sacoches (9,8 l ou 13,5 l) à monter côté gauche et/ou droit selon votre choix, que vous pourrez combiner avec des pochettes accessoires. > Le support latéral SLC sur-mesure assure un maintien sécurisé des valises grâce à sa structure tubulaire en acier (en vente à l unité ou en set) > Se fixe sur un ou deux côtés de la moto > Les sacoches latérales droites et gauches sont disponibles en petit ou grand format > Système de verrouillage rapide en polyamide renforcé de fibres de verre > Protection anti-pluie par enroulement de l ouverture et sac interne étanche * UVP / RRP / PVC 15
16
17 Yamaha XSR 700
18
19 Seitentaschen-Träger SLC Die präzise, modellspezifische Entwicklung der Seitenträger erlaubt einfache und sichere Montage an Original-Haltepunkten am Fahrzeug. Über ein Schnellverschluss-System lassen sich die Seitentaschen LC1/LC2 mit wenigen Handgriffen anbringen und abnehmen, ohne dass der Fahrer auf eine zuverlässige Taschenbefestigung verzichten muss. > Der Seitentaschen-Träger passt sich perfekt in das Erscheinungsbild ein > Modellspezifische Form ermöglicht einfache Montage auf ein oder zwei Seiten, auch für Bikes mit obenliegendem Auspuff geeignet > Material: Stahlrohr Side Carrier SLC The bike-specific side carrier allows easy and safe mounting on original mounting points to the bike. The quick lock system guarantees easy and safe attachment of side bags LC1/ LC2 to the carrier in seconds. > Side carrier SLC adapts perfectly to the design of the bike > Bike-specific design allows installation on both sides or one side only, ideal solution for bikes with high exhausts > Material: structural steel tubing Support latéral SLC Développé spécifiquement pour chaque modèle de moto, le support latéral tubulaire assure un maintien simple et sécurisé via des points de fixation d'origines sur la moto. Les sacoches latérales LC1/LC2 s'installent et se désinstallent en un tour de main grâce au système de fixation rapide. > Le support latéral SLC épouse parfaitement la ligne de la moto > Ce support spécifique, idéal pour les motos avec pots d échappement hauts, peut être monté sur un seul comme sur les deux côtés de la moto > Matériau : acier tubulaire * UVP / ab RRP / RRP / PVC from / PVC à partir de 19
20
21 21
22
23 Satteltasche LS1/LS2 Die Legend Gear Satteltasche LS1/LS2 nimmt jede Tour mit Gelassenheit. Die elegante Tasche lässt sich mit wenigen Handgriffen am Satteltaschen-Halter SLS festmachen und besticht durch ihr außergewöhnliches Design. Die Legend Gear Serie bietet größtmögliche Flexibilität: Taschen unterschiedlicher Größen lassen sich ein- oder beidseitig montieren und mit Zusatztaschen kombinieren. > Anbringen der Tasche auf beiden Seiten und in unterschiedlichen Höhen möglich, auch für den Einsatz an Fahrzeugen mit obenliegendem Auspuff > Halteschlaufen und Sicherungsriemen mit gebürsteten Aluminiumhaken ermöglichen eine sichere und flexible Befestigung der Tasche am Satteltaschen-Halter SLS > Regenschutz durch Rollverschluss und wasserdichte Innentasche > Praktische Schultertasche in Kombination mit Schultergurt LA4 Saddle Bag LS1/LS2 A taste of vintage: Legend Gear saddle bag LS1/LS2 will face every trip with ease and can be fastened easily to the versatile saddle strap SLS. Legend Gear offers unique individuality: bags in two sizes can be used on both or one side only and completed by accessory bags. > Bag can be attached in different heights, also compatible with high exhausts > Fastening loops and straps with brushed aluminum retaining hooks ensure safe and versatile mount of the saddle bag > Ideal rain protection by roll closure and waterproof inner bag > Comfortable shoulder bag in combination with shoulder strap LA4 Sacoche latérale LS1/LS2 La sacoche latérale LS1/LS2 Legend Gear est idéale pour toutes les excursions. Cette sacoche élégant s installe facilement sur la sangle de selle SLS. La gamme Legend Gear séduit par sa flexibilité : des sacoches (9,8 l ou 13,5 l) à monter côté gauche et/ou droit selon votre choix, que vous pourrez combiner avec des pochettes accessoires. > Les sacoches se montent à gauche et/ou à droite. La hauteur d installation est ajustable, compatible avec les pots d échappement placés en hauteur > La fixation à la sangle de selle SLS s effectue par des boucles en aluminium brossé > Protection anti-pluie par enroulement de l ouverture et poche interne étanche > La sangle d épaule LA4 permet de porter la sacoche en bandoulière * UVP / RRP / PVC 23
24
25 Satteltaschen-Halter SLS Der Satteltaschen-Halter SLS gibt den Satteltaschen LS1/LS2 sicheren Halt auf Standard-Sitzbänken mit zweitem Sitzplatz. Die eleganten Satteltaschen aus der Legend Gear Serie verleihen Cafe Racern, Retro und Street Bikes eine individuelle Note. > Simple Montage durch Verschlaufen der Halteriemen des Satteltaschen-Halters SLS unter der Sitzbank > Zahlreiche Halteschlaufen ermöglichen eine sichere und flexible Befestigung der Satteltaschen LS1/LS2 auf beiden Seiten und in unterschiedlichen Höhen, auch für den Einsatz an Fahrzeugen mit obenliegendem Auspuff geeignet Saddle Strap SLS Saddle strap SLS provides safe mount of saddle bags LS1 and LS2 to standard seats with passenger seats. Smart optic of the saddle bags gives an individual note to classic and street bikes. > Fixation of mounting strap under the seat provides safe fit > Fastening loops and straps with aluminum retaining hooks ensure safe mount of saddle bags LS1/LS2 in different heights, so they can be used on bikes with high exhausts Sangle de selle SLS La sangle de selle SLS permet une fixation sécurisée des sacoches latérales LS1/LS2 sur le siège passager. Ces élégantes sacoches latérales Legend Gear confèrent une touche rétro et personnelle aux Cafe Racers et roadsters. > Montage facile par fixation des sangles sous la selle > Un système de fixation à sangles et crochets avec fixations en aluminium assurent un maintien sécurisé des sacoches latérales à différentes hauteurs offrant une compatibilité avec les motos à pots d échappement placés en hauteur * UVP / RRP / PVC 25
26 26 Kawasaki Vulcan S
27 Kawasaki Vulcan S
28
29 Tankrucksack LT1 Starke Magnete geben dem Tankrucksack LT1 festen Halt auch auf unebener Strecke. Eine durchdachte Basisplatten-Auslegung ermöglicht das Lösen vom Tank ohne große Kraftanstrengung. > Für nahezu alle Stahl-Tanks geeignet > Im Lieferumfang enthalten: 4 Befestigungsgurte zur Riemenmontage bei nicht magnetischen Tanks > Beschichtete Unterseite > Reißverschluss-Volumenerweiterung > Kabeldurchlass an Vorderseite > Robuster Tragegriff > Wasserdichte Regenhaube mit Sichtfenster Tank Bag LT1 Powerful magnets provide secure mounting of tank bag LT1 even on rough roads. Due to its base the tank bag can be easily removed. > Fits most steel gas tanks > Included: 4 straps for mounting on non-magnetic gas tanks > Anti-skid bottom > Zippered capacity expansion > Front cable feed-through > Robust carrying handle > Waterproof rain cover with clear PVC window Sacoche de réservoir LT1 Cette sacoche de réservoir au look vintage se fixe au réservoir grâce à de puissants aimants assurant son maintien même sur les routes les plus difficiles. Ce système de fixation permet d installer et de désinstaller la sacoche sur le réservoir en un tour de main. > Compatible avec la plupart des réservoirs en acier > Inclus: 4 sangles de fixation (afin de pouvoir installer la sacoche sur les réservoirs qui ne sont pas aimantés) > Tissu inférieur antidérapant > Volume extensible par fermeture éclair > Orifice pour câble sur l avant de la sacoche > Poignée de manipulation solide > Housse de pluie étanche avec fenêtre * UVP / RRP / PVC 29
30
31
32
33 Tankrucksack LT2 Der kompakte Tankrucksack LT2 wird mit klassischer Riemenbefestigung ausgeliefert. Zwei Clip-Verschlüsse geben den Weg zum Tankdeckel in wenigen Handgriffen frei. > Überlappender Deckel gibt Schutz vor Schmutz und Feuchtigkeit > Kabeldurchlass an Vorderseite > Robuster Tragegriff > Wasserdichte Regenhaube mit Sichtfenster Tank Bag LT2 Back to the roots: this compact tank bag LT2 attaches to the bike by classic strap mounting. Two clip buckles guarantee fast access to the gas cap. > Overlapping lid offers protection against moisture and dirt > Front cable feed-through > Robust carrying handle > Waterproof rain cover with clear PVC window Sacoche de réservoir LT2 La sacoche de réservoir LT2 au look vintage bénéficie d une fixation à sangles la rendant universelle. Deux clips de fixation permettent d accéder rapidement à la trappe à essence. > Le couvercle positionné sur le dessus de la sacoche assure une protection contre l humidité et la poussière > Orifice pour câble sur l avant de la sacoche > Solide poignée de manipulation > Housse de pluie étanche * UVP / RRP / PVC 33
34 Kawasaki Vulcan S Kawasaki Vulcan Custom Suzuki SV 650
35
36
37 Zusatztasche LA1/LA2 Die Zusatztaschen lassen sich an nahezu allen Produkten der Serie anbringen. Die Kombination aus Design und Zweckmäßigkeit macht diese Taschen zur optimalen Ergänzung jeder Legend Gear Gepäcklösung. > Passend für Legend Gear Hecktaschen, Satteltaschen und Tankrucksäcke > Auch an Satteltaschen-Halter SLS und Tankriemen SLA nutzbar > Wasserdichte Regenhaube > LA1: Mit praktischem Klettverschluss > LA2: Mit umlaufendem Reißverschluss Accessory Bag LA1/LA2 The accessory bags can be fastened to almost all Legend Gear products. With their perfect mix of design and function the accessory bags are the ideal add-on for all Legend Gear products. > Can be attached to Legend Gear tail bags, saddle bags and tank bags > Also compatible with saddle strap SLS and tank strap SLA > Waterproof rain cover > LA1: With functional velcro > LA2: With circumferential zipper Pochette accessoire LA1/LA2 Les pochettes accessoires peuvent être installées sur tous les produits Legend Gear. Alliant design et fonction, les pochettes accessoires complètent les combinaisons des sacoches Legend Gear. > Compatible avec les sacoches de réservoir, de selle et latérales Legend Gear > Peut se fixer sur la sangle de selle SLS ainsi que sur la sangle de réservoir SLA > Housse de pluie étanche > LA1 : Avec fermeture velcro > LA2 : Avec fermeture éclair entourant la sacoche * UVP / RRP / PVC 37
38 Yamaha XSR 700
39
40
41 Smartphone-Tasche LA3 > Fächer für Kreditkarten und Geldscheine > Display bis 5,5" > PVC-Sichtfenster erlaubt Touch-Bedienung > Passend zu Legend Gear Hecktaschen, Satteltaschen, Seitentaschen und Tankrucksäcken. Auch an Satteltaschen-Halter SLS und Tankriemen SLA nutzbar. > Umlaufender Reißverschluss Schultergurt LA4 Mit dem Schultergurt lassen sich Satteltaschen, Tankrucksäcke und Hecktaschen der Legend Gear Serie unkompliziert in eine praktische Umhängetasche verwandeln. > Erhöhter Tragekomfort durch Polsterung > Stabile Haltehaken aus eloxiertem Alu minium > Gurtlänge variabel: 90 bis 150 cm Smartphone Bag LA3 > With pockets for bills and credit cards > Suitable for smartphone displays up to 5.5" > Touch compatible window > Can be attached to Legend Gear tail bags, saddle bags, side bags and tank bags > Also compatible with saddle strap SLS and tank strap SLA > Circumferential zipper Shoulder Strap LA4 Shoulder strap LA4 in classic design completes the Legend Gear soft luggage line. Most Legend Gear bags are usable as shoulder bags with shoulder strap LA4. > Shoulder padding for best wearing comfort > Solid aluminum retaining hooks > Adjustable length from 90 to 150 cm Pochette smartphone LA3 > Avec des compartiments pour billets et cartes de crédit > Pour écran maximum de 5,5" > La fenêtre transparente permettant l utilisation de l écran tactile > Peut être installée sur tous les sacoches de selle, de réservoir et latérales de la gamme Legend Gear ainsi que sur les sangles de réservoir (SLA) et la sangle de selle (SLS). > Fermeture éclair entourant la sacoche Sangle d épaule LA4 Avec cette sangle au look vintage, vous pourrez transporter les sacoches de réservoir, de selle et latérales. > Sangle d épaule matelassée pour un transport plus ergonomique > Solides crochets de fixation en aluminium > Longueur ajustable de 90cm à 150cm * UVP / RRP / PVC 41
42 Yamaha XSR 700
43
44
45 Tankriemen SLA Der Tankriemen im Retro-Design gibt dem Bike eine individuelle Note. Halteschlaufen bieten eine flexible, aber sichere Befestigung von Zusatztaschen aus der Legend Gear Serie. > Modellspezifische Abstimmung des Tankriemens auf die Tankform des jeweiligen Motorrad-Modells sichert beste Passform und perfekte Linienführung Tank Strap SLA Vintage style tank strap SLA adds an unique look to the bike. Military grade fastening system provides flexible and safe mount of Legend Gear accessory bags. > Perfect fit due to its bike-specific design Sangle de réservoir SLA La sangle de réservoir au look rétro apporte à la moto une touche personnelle. Avec son système de fixation militaire, elle offre un support sécurisé et polyvalent à toutes les pochettes accessoires de la gamme Legend Gear. > Epouse parfaitement la ligne de la moto grâce à sa conception spécifique pour chaque modèle * UVP / ab RRP / RRP / PVC from / PVC à partir de 45
46
47 Yamaha XSR 700
48 Honda VT 750 C Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (10-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (10-) BC.HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (10-) BC.TRS ,00 * Honda CB 1100 EX Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (12-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (12-) BC.HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (12-) BC.TRS ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (12-) BC.TRS ,00 * 48
49 Kawasaki W 650 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (99-06) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (99-06) BC.HTA ,00 * Satteltaschen-Set / Satteltaschen-Set / Set sacoches latérales et sangle (99-06) BC.HTA ,00 * Links LS2 (13,5 l) / Rechts LS2 (13,5 l). Inkl. Satteltaschen-Halter SLS. Left LS2 (13.5 l) / Right LS2 (13.5 l). Incl. Saddle Strap SLS. Gauche LS2 (13,5 l) / Droit LS2 (13,5 l). Livré avec sangle de selle SLS. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS1 (99-06) BC.HTA ,00 * Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS2 (99-06) BC.HTA ,00 * Satteltaschen-Halter / Saddle Strap / Sangle de selle SLS (99-06) BC.HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (99-06) BC.TRS ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (99-06) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (99-06) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (99-06) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (99-06) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (99-06) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 49
50 50 Kawasaki Vulcan Custom
51 Kawasaki Estrella 250 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (96-99) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (96-99) BC.HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (96-99) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (96-99) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (96-99) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (96-99) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (96-99) BC.TRS ,00 * Kawasaki Vulcan 900 Custom / Classic Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (13-) BC.TRS ,00 * Nicht für Modell Custom. / Not for model Custom. / Incompatible avec le modèle Custom. Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (13-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (13-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (13-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (13-) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 51
52 52
53 Suzuki SV 650 ABS Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (15-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (15-) BC.HTA ,00 * Satteltaschen-Set / Saddle Bag Set / Set sacoches latérales et sangle (15-) BC.HTA ,00 * Links LS2 (13,5 l) / Rechts LS1 (9,8 l). Inkl. Satteltaschen-Halter SLS. Left LS2 (13.5 l) / Right LS1 (9.8 l). Incl. Saddle Strap SLS. Gauche LS2 (13,5 l) / Droit LS1 (9,8 l). Livré avec sangle de selle SLS. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS1 (15-) BC.HTA ,00 * Beidseitig montierbar. / Mountable on both sides. / Montage possible des deux côtés. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS2 (15-) BC.HTA ,00 * Montage links möglich. / Mounting left possible. / Montage gauche possible. Satteltaschen-Halter / Saddle Strap / Sangle de selle SLS (15-) BC.HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (15-) BC.TRS ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (15-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (15-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (15-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (15-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (15-) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 53
54 54
55 Yamaha XSR 700 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (16) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (16) BC.HTA ,00 * Seitentaschen-Set / Side Bag Set / Set sacoches latérales et supports (16) BC.HTA ,00 * Links LC2 (13,5 l) / Rechts LC2 (13,5 l). Inkl. Seitentaschen-Träger SLC. Left LC2 (13.5 l) / Right LC2 (13.5 l). Incl. Side Carrier SLC. Gauche LC2 (13,5 l) / Droit LC2 (13,5 l). Livré avec support pour sacoche latérale SLC. Seitentasche links / Side Bag left / Sacoche latérale gauche pour support LC1 (16) BC.HTA L 145,00 * Seitentasche rechts / Side Bag right / Sacoche latérale droit pour support LC1 (16) BC.HTA R 145,00 * Seitentasche rechts / Side Bag right / Sacoche latérale droit pour support LC2 (16) BC.HTA R 160,00 * Seitentasche links / Side Bag left / Sacoche latérale gauche pour support LC2 (16) BC.HTA L 160,00 * Seitentaschen-Träger links / Side Carrier left / Support pour sacoche latérale gauche SLC (16) HTA ,00 * Seitentaschen-Träger rechts / Side Carrier right / Support pour sacoche latérale droit SLC (16) HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (16) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (16) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (16) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (16) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (16) BC.TRS ,00 * Tankriemen / Tank Strap / Sangle de réservoir SLA (16) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 55
56 56
57 Yamaha XSR 900 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (16) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (16) BC.HTA ,00 * Seitentaschen-Set / Side Bag Set / Set sacoches latérales et supports (16) BC.HTA ,00 * Links LC2 (13,5 l) / Rechts LC2 (13,5 l). Inkl. Seitentaschen-Träger SLC. Left LC2 (13.5 l) / Right LC2 (13.5 l). Incl. Side Carrier SLC. Gauche LC2 (13,5 l) / Droit LC2 (13,5 l). Livré avec support pour sacoche latérale SLC. Seitentasche links / Side Bag left / Sacoche latérale gauche pour support LC1 (16) BC.HTA L 145,00 * Seitentasche rechts / Side Bag right / Sacoche latérale droit pour support LC1 (16) BC.HTA R 145,00 * Seitentasche rechts / Side Bag right / Sacoche latérale droit pour support LC2 (16) BC.HTA R 160,00 * Seitentasche links / Side Bag left / Sacoche latérale gauche pour support LC2 (16) BC.HTA L 160,00 * Seitentaschen-Träger links / Side Carrier left / Support pour sacoche latérale gauche SLC (16) HTA ,00 * Seitentaschen-Träger rechts / Side Carrier right / Support pour sacoche latérale droit SLC (16) HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (16) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (16) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (16) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (16) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (16) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 57
58 Yamaha XV 950 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (13-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (13-) BC.HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (13-) BC.TRS ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (13-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (13-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (13-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (13-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (13-) BC.TRS ,00 * Yamaha XVS 950 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (08-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (08-) BC.HTA ,00 * Satteltaschen-Set / Saddle Bag Set / Set sacoches latérales et sangle (08-) BC.HTA ,00 * Links LS1 (9,8 l) / Rechts LS2 (13,5 l). Inkl. Satteltaschen-Halter SLS. Left LS1 (9.8 l) / Right LS2 (13.5 l). Incl. Saddle Strap SLS. Gauche LS1 (9,8 l) / Droit LS2 (13,5 l). Livré avec sangle de selle SLS. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS1 (08-) BC.HTA ,00 * 58
59 Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS2 (08-) BC.HTA ,00 * Montage rechts möglich. / Mounting right possible. / Montage droite possible. Satteltaschen-Halter / Saddle Strap / Sangle de selle SLS (08-) BC.HTA ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (08-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (08-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (08-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (08-) BC.TRS ,00 * Yamaha Vmax Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (92-04) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (92-04) BC.HTA ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (92-04) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (92-04) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (92-04) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (92-04) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 59
60 60
61 Yamaha XJR 1300 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (15-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (15-) BC.HTA ,00 * Seitentaschen-Set / Side Bag Set / Set sacoches latérales et supports (15-) BC.HTA ,00 * Links LC2 (13,5 l) / Rechts LC1 (9,8 l). Inkl. Seitentaschen-Träger SLC. Left LC2 (13.5 l) / Right LC1 (9.8 l). Incl. Side Carrier SLC. Gauche LC2 (13,5 l) / Droit LC1 (9,8 l). Livré avec support pour sacoche latérale SLC. Seitentasche links / Side Bag left / Sacoche latérale gauche pour support LC1 (15-) BC.HTA L 145,00 * Seitentasche rechts / Side Bag right / Sacoche latérale droit pour support LC1 (15-) BC.HTA R 145,00 * Seitentasche links / Side Bag left / Sacoche latérale gauche pour support LC2 (15-) BC.HTA L 160,00 * Seitentaschen-Träger links / Side Carrier left / Support pour sacoche latérale gauche SLC (15-) HTA ,00 * Seitentaschen-Träger rechts / Side Carrier right / Support pour sacoche latérale droit SLC (15-) HTA ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (15-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (15-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (15-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (15-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (15-) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 61
62 Yamaha XVS 1300 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (06-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (06-) BC.HTA ,00 * Satteltaschen-Set / Saddle Bag Set / Set sacoches latérales et sangle (06-) BC.HTA ,00 * Links LS2 (13,5 l) / Rechts LS2 (13,5 l). Inkl. Satteltaschen-Halter SLS. Nicht für Modell Custom. Left LS2 (13.5 l) / Right LS2 (13.5 l). Incl. Saddle Strap SLS. Not for model Custom. Gauche LS2 (13,5 l) / Droit LS2 (13,5 l). Livré avec sangle de selle SLS. Incompatible avec le modèle Custom. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS1 (06-) BC.HTA ,00 * Nicht für Modell Custom. / Not for model Custom. / Incompatible avec le modèle Custom. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS2 (06-) BC.HTA ,00 * Nicht für Modell Custom. / Not for model Custom. / Incompatible avec le modèle Custom. Satteltaschen-Halter / Saddle Strap / Sangle de selle SLS (06-) BC.HTA ,00 * Nicht für Modell Custom. / Not for model Custom. / Incompatible avec le modèle Custom. Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT1 (06-) BC.TRS ,00 * Tankrucksack / Tank Bag / Sacoche de réservoir LT2 (06-) BC.TRS ,00 * Nicht für Modell Custom. / Not for model Custom. / Incompatible avec le modèle Custom. Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (06-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (06-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (06-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (06-) BC.TRS ,00 * 62
63 Yamaha XV 1600 Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR1 (99-) BC.HTA ,00 * Hecktasche / Tail Bag / Sacoche de selle LR2 (99-) BC.HTA ,00 * Satteltaschen-Set / Saddle Bag Set / Set sacoches latérales et sangle (99-) BC.HTA ,00 * Links LS1 (9,8 l) / Rechts LS2 (13,5 l). Inkl. Satteltaschen-Halter SLS. Left LS1 (9.8 l) / Right LS2 (13.5 l). Incl. Saddle Strap SLS. Gauche LS1 (9,8 l) / Droit LS2 (13,5 l). Livré avec sangle de selle SLS. Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS1 (99-) BC.HTA ,00 * Satteltasche / Saddle Bag / Sacoche latérale pour sangle LS2 (99-) BC.HTA ,00 * Montage rechts möglich. / Mounting right possible. / Montage droite possible. Satteltaschen-Halter / Saddle Strap / Sangle de selle SLS (99-) BC.HTA ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA1 (99-) BC.TRS ,00 * Zusatztasche / Accessory Bag / Pochette accessoire LA2 (99-) BC.TRS ,00 * Smartphone-Tasche / Smartphone Bag / Pochette pour smartphone LA3 (99-) BC.TRS ,00 * Schultergurt / Shoulder Strap / Sangle dépaule LA4 (99-) BC.TRS ,00 * (XX-) Baujahr / Year of manufacture / L année de fabrication * UVP ab / RRP from / PVC à partir de 63
64
65 Merchandise / Marchandise Legend Gear T-Shirt WER.BKL.002.S ,00 * Schwarz. Größe S. 100% Baumwolle / Black. Size S. 100% cotton. / Noir. Taille S. 100% coton. Legend Gear T-Shirt WER.BKL.002.M ,00 * Schwarz. Größe M. 100% Baumwolle / Black. Size M. 100% cotton. / Noir. Taille M. 100% coton. Legend Gear T-Shirt WER.BKL.002.L ,00 * Schwarz. Größe L. 100% Baumwolle / Black. Size L. 100% cotton. / Noir. Taille L. 100% coton. Legend Gear T-Shirt WER.BKL.002.XL ,00 * Schwarz. Größe XL. 100% Baumwolle / Black. Size XL. 100% cotton. / Noir. Taille XL. 100% coton. Legend Gear T-Shirt WER.BKL.002.XXL ,00 * Schwarz. Größe XXL. 100% Baumwolle / Black. Size XXL. 100% cotton. / Noir. Taille XXL. 100% coton. Legend Gear Ladies T-Shirt WER.BKL.010.S ,00 * Schwarz. Größe S. 100% Baumwolle / Black. Size S. 100% cotton. / Femme. Noir. Taille S. 100% coton. Legend Gear Ladies T-Shirt WER.BKL.010.M ,00 * Schwarz. Größe M. 100% Baumwolle / Black. Size M. 100% cotton. / Femme. Noir. Taille M. 100% coton. Legend Gear Ladies T-Shirt WER.BKL.010.L ,00 * Schwarz. Größe L. 100% Baumwolle / Black. Size L. 100% cotton. / Femme. Noir. Taille L. 100% coton. Legend Gear Cap / Casquette Legend Gear WER.GIV ,00 * Schwarz. 100% Baumwolle. Mit Netzeinsatz. Einheitsgröße. / Black. 100% cotton. Mesh side. One size. / Noir. 100 % coton. Maille filet. Taille unique. * UVP / RRP / PVC 65
66
67 Care instructions Conseil d entretien Zum Schutz der Naturfaser vor Witterungseinflüssen empfehlen wir, die Baumwolltextiloberfläche des Produkts in regelmäßigen Abständen bzw. nach intensiver Reinigung mit einer handelsüblichen Wachsimprägnierung (z.b. von Fjällräven) zu imprägnieren. We recommend to impregnate the cotton textile surface of the product in regular intervals or after intensive cleaning with a commercial wax impregnation (e.g. from Fjällräven). Pour protéger les fibres naturelles des intempéries, nous recommandons d entretenir régulièrement la surface en toile cirée avec une cire dédiée (p.e. de Fjällräven). Grönland Wachs / Greenland Wax / Greenland Wax BC.ZUB ,00 * Imprägnierung aus Bienenwachs und Paraffin. 100 g. Impregnation with beeswax and paraffin. 100 g. Composée de cire d abeilles et de paraffine. 100 g. * UVP / RRP / PVC 67
68
DICOTA business in motion
DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com
MehrHiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2
Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
Mehrnews OLED-designstudies
RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Mehr19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"
1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrGehhilfen Aide à la marche
Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrEn äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter
En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter Klassiker, neu erfunden für unsere Zeit Inspirerad
MehrEasyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
MehrKatalog Catalogue 8.1. Auszug Kategorie: O2 Transport / Extract from category: Oxygen modules
Katalog Catalogue 8.1 Auszug Kategorie: O2 ransport / Extract from category: O2 ransport Sauerstoffflaschen gehören zur Standardausrüstung im Rettungsdienst. Entweder im Rucksack oder als eigenständige
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
Mehrwww.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961
www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe
MehrEINZELBETT DOPPELBETT UND ZWEI BETTEN
Simpledoubledeux est un lit d une nouvelle conception conçu en deux parties qui peut être transformé en un lit, un grand lit ou en deux lits séparés. Etant très léger, une seule personne peut le transformer
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack ab Baujahr 008 Artikel-Nr.: 650.3518 01 01 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrSCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.
POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088
MehrNr. 12 March März Mars 2011
Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrTravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.
Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
Mehrdisplays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays
displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays dd 2RollScreen Partie métallique à déplier Haltestangen zusammenfügen Déplacement
MehrBiokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:
Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrProduktdesign: Bernhard Sievi
Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der
Mehrdas filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier
Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve
MehrSolutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.
www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,
MehrModerne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.
Modern, edel, praktisch - ELCO, für mehr Eindruck in der Geschäftskommunikation. Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. 4 Businesskuverts / Les
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz
MehrSchwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm
Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig
MehrStatischer Sonnenschutz Fixed sunblinds
E-Klasse / E-Class Statischer Sonnenschutz Statischer Sonnenschutz - Der statische Sonnenschutz ist gegenüber dem Rollo über Halter am Fahrzeug fest fixiert. - Bei Nichtgebrauch kann der gesamte Sonnenschutz
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrFUNCTIONAL WEAR. powered by
FUNCTIONAL WEAR powered by 1 JACKEN VESTE T53 Schulter -Ellbogenprotektoren (herausnehmbar) doppelter Reisverschluss Lüftungsöffnungen vorne und hinten WEISS BLANC S PRO00122W PRO00122S M PRO00132W PRO00132S
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrBMW Motorrad. BMW Motorrad Taschen. Freude am Fahren BMW MOTORRAD TASCHEN. MEHR PLATZ, MEHR VIELFALT, MEHR DESIGN.
BMW Motorrad BMW Motorrad Taschen Freude am Fahren BMW MOTORRAD TASCHEN. MEHR PLATZ, MEHR VIELFALT, MEHR DESIGN. MEHR MÖGLICHKEITEN. FÜR JEDE TOUR. Von der täglichen Fahrt bis hin zur Weltreise man hat
MehrCOMPETITION RUCKSACK SP BLK/GPH Black / Graphite SP RED/NVY Red / Navy SP RYL/GPH Royal / Graphite
0 COMPETITION RUCKSACK SP 02262 BLK/GPH Black / Graphite SP 02262 RED/NVY Red / Navy SP 02262 RYL/GPH Royal / Graphite SIZE 22CM L X 33,5CM W X 48CM H MEDIA POCKET INTERNAL SLEEVE POCKET WET/ DRY POCKET
MehrTRADE CATALOGUE BUSINESS GEAR 2015. www.wenger.ch
TRADE CATALOGUE BUSINESS GEAR 2015 www.wenger.ch Catalogue for internal use only. February 2015 02 03 SUMMARY TRAVEL GEAR BUSINESS 04 06 12 TROLLEYS MESSENGER BAGS & DOCUMENT HOLDERS BACKPACKS La bagagerie
MehrLitus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alurack Art.-Nr. 650.937/ 945 00 schwarz Art.-Nr. 650.938/ 946 00 schwarz HONDA CBF 600 ab Baujahr 008 Art.-Nr. 650.953 00 schwarz Art.-Nr. 650.943/ 947 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrSchnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.
Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
Mehr601. 30 Desert Canvas Aktentasche. One Size. 620. 30 Canvas Laptop Messenger Quadra QD665. One Size. 662. 30 Desert Canvas Backpack Quadra QD612
601. 30 Desert Canvas Aktentasche Quadra QD610 601.30 100 % BW-Canvas im used Look, Rip-Strip Klettverschluss, Schnallen im Antikmessing-Look, verstellbarer Jacquard-Schultergurt, Hauptfach mit Zip, Fächer
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrBasic line Türstationen Basic line doorstations
Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik
MehrAUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE
AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE Praktisch alle Bilder können von uns aufgezogen werden. Pratiquement toutes les images peuvent être montées et contrecollées. Attention! ACHTUNG! Bei Originalen
MehrVLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction
VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real
MehrGehhilfen Aide à la marche
Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrSty. Logo app. le & D es
Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble
MehrDas aggressive, aber dennoch eleganten Design verleiht den Semi Rigid Bags einen sportlich-urbanen Look.
Diese neue Kollektion Semi Rigid Taschen von SHAD wurde entworfen für eine intensive Nutzung. Das Obermaterial aus schichtenweise EVA Schaum sowie Polyester macht die Taschen im alltäglichen Gebrauch sehr
MehrGEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE
GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE GEORGE SCHLAFSOFA Was gut ist, soll man teilen: Das Sofa GEORGE mit Schlaffunktion sorgt dafür, dass Sie gemeinsam mit Ihren Gästen bestimmt viel Freude
MehrSWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1
CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader
MehrROOM FOR IDEAS. EFFECT MANHATTAN. Sitz. Kultur.
ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN. ERPO EFFECT Your -advantages MANHATTAN Manhattan offers a play of intersecting vertical and horizontal lines. The narrow side elements and the subtly designed substructure hold
MehrGLOBEline GLOBEline mesh
GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrLEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch
1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrTiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer
Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,
MehrSW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
MehrMarkus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH
Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehrdesign: martin ballendat
design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan
MehrEinlegerahmen/sommiers
Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub
MehrAufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
Mehr04 Designpartner Busalt Design
Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.
MehrVERKAUFS-HILFEN / WERBEARTIKEL SUPPORT DE VENTES / ARTICLE PUBLICITAIRES 2009 / 2010
VERKAUFS-HILFEN / WERBEARTIKEL SUPPORT DE VENTES / ARTICLE PUBLICITAIRES 2009 / 2010 Alle Preise Netto exkl. MWSt. Preis- und Modelländerungen vorbehalten / Tous les prix netto et TVA excl. Sous réserve
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
MehrNetwork premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrCARBON FIBRE Preisliste
CARBON FIBRE Preisliste 2 HONDA 3 YAMAHA 4 KAWASAKI 5 SUZUKI 6 DUCATI 7 BMW 8 Aprilia Important / Wichtig We advise all clients that the air box tubes and tachometer kit support are only suitable for race
MehrPALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE
PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS
MehrArt. Nr Laptoptasche CLASSICO. Art. Nr Aktentasche MONZA
Art. Nr. 924241 - Laptoptasche CLASSICO Tragegriff und abnehmbarer Schultertrageriemen, zwei Schlösser. Innen: Laptopfach, Hauptfach, Innenfach, zwei Vortaschen. Laptop bag with handle and detachable shoulder
MehrDosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA
Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrDeurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles
PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible
Mehradeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa
Der Arbeitsplatz ist ein fester Bestandteil unseres Alltags. Umso wichtiger ist es, dass wir unser Büroumfeld so gestalten, dass es den körperlichen, visuellen und räumlichen Bedürfnissen der Menschen
MehrPneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques
PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)
Mehr