CONTENTS LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CONTENTS LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA."

Transkript

1 By BERTOLDINI GROUP

2

3 LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA. In questi quattro punti si possono riassumere tutte le caratteristiche aziendali che hanno permesso in brevissimo tempo al marchio di sapersi imporre con forza nei mercati internazionali di settore. L azienda partecipa a tutte le piu importanti fiere di settore: Milano, Parigi, Francoforte per citarne alcune. Proprio a Francoforte nel 2004 presenta due progetti di Mauro Bertoldini che gli permettono da subito di entrare in competizione con i marchi piu conosciuti presentando le collezioni Bella Donna e Apollonia che riscuotono ancora oggi un grande successo commerciale. I prodotti Movelight sono rigorosamente e interamente costruiti e assemblati in Italia. Il catalogo ora si arricchisce con alcune nuovissime raffinate proposte di design. Nel 2008 forte della costante crescita e del forte impegno professionale dell intero Team costruisce la nuova sede di Quarto D Altino. Nel 2011 grande successo alla manifestazione Euroluce di Milano con i nuovi prodotti Bella Donna led, Pandora, Fly Light e Dna nella nuova versione trasparente. Non ci dilunghiamo molto nella prefazione e preferiamo sia il cliente stesso sfogliando questo catalogo a provare le stesse emozioni che proviamo noi ogni giorno nel nostro lavoro. Movelight ringrazia tutti quei professionisti che hanno creduto nel nostro progetto. BELLA DONNA LED BELLA DONNA PANDORA AKIS _06 _12 _26 _38 CONTENTS APOLLONIA _44 LINIEN MIT STARKER PERSÖNLICHKEIT. STÄNDIGE SUCHE NACH NEUEN MATERIALIEN. ZUSAMMENARBEIT MIT INNOVATIVEN DESIGNERN. ABSOLUTE QUALITÄT. In diesen vier Punkten sind alle Firmenmerkmale zusammengefasst, die es der Marke in kürzester Zeit ermöglicht haben, sich auf den internationalen Märkten der Branche durchzusetzen. Das Unternehmen nimmt an den wichtigsten Fachmessen teil: Mailand, Paris, Frankfurt, um nur einige zu nennen. Gerade in Frankfurt wurden 2004 zwei Projekte von Mauro Bertoldini präsentiert, die mit den Kollektionen Bella Donna und Apollonia, die auch heute noch groß en kommerziellen Erfolg verzeichnen, sofort mit den bekanntesten Marken in Konkurrenz traten. Die Produkte Movelight werden ganz in Italien konstruiert und zusammengebaut. Der Katalog wird jetzt bereichert durch einige brandneue, raffinierte Designvorschläge. Durch das konstante Wachstum und den intensiven Einsatz des gesamten Teams gestärkt, wird 2008 der neue Firmensitz in Quarto D Altino erbaut. Großen Erfolg konnten die neuen Produkte Bella Donna Leid, Pandora, Fly-Light und DNA in der neuen, transparenten Version bei der Messe Euroluce in Mailand 2011verzeichnen. Wir möchten uns nicht weiter mit dem Vorwort aufhalten, sondern ziehen es vor, dass unsere Kunden beim Durchblättern dieses Katalogs dieselben Emotionen erleben, wie wir bei unserer täglichen Arbeit. Movelight dankt allen Fachleuten, die an unser Projekt geglaubt haben. A LOOK WITH A STRONG PERSONALITY. THE ONGOING STUDY OF NEW MATERIALS. COLLABORATION WITH DESIGNERS KNOWN FOR THEIR INNOVATIVE IDEAS. TOTAL QUALITY. Thanks to these four strong points, Movelight has made a strong showing on international markets in only a very short time. Movelight participates in all the important trade fairs in its sector, such as in Milan, Paris and Frankfurt, just to name a few. During the 2004 Frankfurt show, Movelight introduced two collections by Mauro Bertoldini which immediately allowed the company to compete effectively with renowned brands in the sector. These collections, called Bella Donna and Apollonia, are still enjoying great commercial success. Movelight products are built and assembled exclusively and entirely in Italy. The catalogue has recently been expanded to include brand-new, elegant design ideas. Thanks to the company s constant growth and the strong professional commitment of its team, Movelight is building a new headquarters in Quarto D Altino in Great success in 2011 at the Euroluce exhibition in Milan, with the new additions to our product range: Bella Donna Led, Pandora, Fly-Light and Dna in the new transparent version. We re not going to make this preface overly long. We would rather let the customer thumb through the catalogue and experience what we feel in our daily work. Movelight would like to thank the talented professionals who believe in our company. LIGNES PRÉSENTANT UNE FORTE PERSONNALITÉ. RECHERCHE CONTINUE DE NOUVEAUX MATÉRIAUX. COLLABORATION AVEC DES DESIGNERS AUX IDÉES INNOVANTES. QUALITÉ ABSOLUE. Ces quatre caractéristiques peuvent résumer tous les points forts de la société qui ont permis à la marque de s imposer fortement et promptement sur les marchés internationaux du secteur. La société participe à toutes les foires les plus importantes du secteur : Milan, Paris, Francfort, pour n en citer que quelques unes. En 2004, justement à Francfort, Mauro Bertoldini présente deux projets, les collections Bella Donna et Apollonia qui lui permettent d entrer immédiatement en compétition avec les marques les plus connues et qui remportent, aujourd hui encore, un grand succès commercial. Les produits Movelight sont rigoureusement et entièrement fabriqués et assemblés en Italie. Le catalogue s enrichit de toutes récentes propositions raffinées de design. En 2008, forte de la croissance constante et du grand engagement professionnel de toute l équipe, le nouveau siège Quarto D Altino est inauguré. En 2011 la manifestation Euroluce de Milan a remporté un grand succès avec les nouveaux produits Bella Donna Led, Pandora, Fly-Light et Dna dans leur nouvelle version transparente. Ne nous attardons pas trop sur l introduction et laissons aux clients le plaisir d éprouver l émotion de découvrir ce catalogue, la même que nous éprouvons chaque jour en travaillant. Movelight remercie tous ceux qui ont cru en notre projet. DOLCE VITA PRO-TEUS DNA FLY-LIGHT NINNA O IN&OUT ANTHELIA BORA BORA _56 _66 _72 _86 _90 _102 _108 _

4 Mauro Bertoldini Designer atipico e innovativo collabora con i nomi più prestigiosi nella ideazione di nuove linee di lampade ed oggetti d arredo. Profondo conoscitore dei metalli e del vetro, non disdegna sperimentazioni su materiali innovativi. Tra i riconoscimenti internazionali: il Reddot Award lampada AKIS vincitrice del premio per l alta qualità nel design e l alta innovazione nella forma e nella funzionalità, KolnMesse Salone Internazionale del Mobile di Colonia. Nuovi successi nel 2011 con la serie Pandora e la rivisitazione della Bella Donna con nuovo colore iridescenza e tecnologia led. BELLA DONNA LED BELLA DONNA PANDORA AKIS APOLLONIA Mauro Bertoldini, atypischer und innovativer Designer, arbeitet bei der Realisation von neuen Leuchtenserien undeinrichtungsobjekten eng mit führenden Herstellern zusammen. Besondere Erwähnung verdient unter seinen internationalen Auszeichnungen besonders der REDDOT AWARD 2001 für die Leuchte Akis, die für die Qualität des Designs sowie für die innovative Form und Funktionalität auf dem Internationalen Möbelsalon der Messe Köln 2001 prämiert wurde. Neue Erfolge für 2011 mit der Serie Pandora und der Überarbeitung von Bella Donna mit der neuen, irisierenden Farbe und LED- Technologie. Mauro Bertoldini is a daring and innovative designer in partnership with some of the most celebrated names in the field of lighting to create and design new lines of lamps and accessories. Although an acclaimed expert in working with metals and glass, has no fears in experimenting with innovative, hi-tech materials such as those used for the Ghost lamp. In 2001 Mauro Bertoldini s Akis lamp was awarded the Prestigious international RedDot Award at the International Furniture Salon in KölnMesse: the lamp was recognized for its high design and innovative features both in shape and functionality. New successes in 2011 with our Pandora range and the newly-designed Bella Donna with its iridescent colours and LED technology. Designer atypique et innovateur, il collabore avec les sociétés les plus prestigieuses pour créer de nouvelles lignes de lampes et objets d ameublement. Grand connaisseur des métaux et du verre, il n hésite cependant pas à procéder à des expériences avec des matériaux novateurs et technologiques comme dans le cas de la lampe Ghost. Au niveau international, il a entre autres reçu : le Reddot Award 2001 la lampe AKIS a remporté le prix pour la grande qualité du design et la grande innovation au niveau de la forme et de la fonctionnalité. KolnMesse 2001 Le salon International du Meuble de Cologne. De nouveaux succès en 2011 avec la série Pandora et une réélaboration de la Bella Donna avec une nouvelle couleur iridescente et technologie led. DOLCE VITA PRO-TEUS 4 5

5 BELLA DONNA LED Design Mauro Bertoldini Lieve e morbida, affascinante e chic...traspare la tua belta tra riflessi di colori mutevoli Leicht und weich, bezaubernd und chic... schimmert deine Schönheit zwischen wechselhaften Farbreflexen Light and soft, fascinating and refined... your beauty shines through multicoloured reflections Légère et souple, fascinante et chic... ta beauté apparaît parmi des reflets aux couleurs changeantes 6 BELLA DONNA LED BELLA DONNA LED 7

6 Foto con Bella Donna sospensione tecnologia led Foto mit Bella Donna, Hängelampe mit LED-Technologie Photograph with Bella Donna suspended version with LED technology Photo avec Bella Donna suspension technologie led BELLA DONNA LED Design Mauro Bertoldini 8 BELLA DONNA LED BELLA DONNA LED 9

7 LAMPADA A SOSPENSIONE LED Dimensioni in cm: Ø 50 e 60 Lampadina: led 50W Disponibile in versione trasparente, ambra, rosso, cromo, iride, bianco satinato Versione led dimmerabile a richiesta HÄNGELEUCHTE Abmessungen in cm. Ø 50 oder 60 Leuchtmittel: led 50W Lieferbare Glasfarben: transparent, Bernsteinfarben, rot, weiß Satiniert, Chrom, Iris Version LED, auf Wunsch dimmerbar SUSPENDED LAMP Dimensions: cm. Ø 50 or 60 Lamp: led 50W Colors: clear, amber, red, glazed white, chrome, iris Version with dimmer-controlled LEDs available on request SUSPENSION Dimensions: cm. Ø 50 or 60 Ampoule: led 50W Couleurs disponible: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris Chaude version led avec variateur d intensité sur demande BELLA DONNA LED Design Mauro Bertoldini 12 BELLA DONNA LED BELLA DONNA LED 13

8 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini Elegante, sinuosa, ti muovi e il tuo cappello di vetro, un pò vintage ricordo degli anni 70 ondeggia sopra la tua beltà. Elegant, sinnlich, Du bewegst dich, und dein gläserner Hut, der an den Vintage-Style aus den 70er Jahren erinnert, wogt über deiner Schönheit. Elegant and curvaceous, you move and your glass hat, in vintage style souvenir of the 70s, sways above your splendor. Élégante, sinueuse, quand tu bouges, ton chapeau de verre, souvenir des années 70, ondoie au-dessus de ta beauté. 14 BELLA DONNA BELLA DONNA 15

9 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini 16 BELLA DONNA BELLA DONNA 17

10 LAMPADA DA TAVOLO Dimensioni in cm Ø 30 h 52. Materiali: gambe in acciaio inox lucido e particolari in alluminio. Dimmerabile. Vetro soffiato lavorato a mano. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato, iride Lampadina: 3x60 W attacco E27. Particolarità: touch dimmer, vetro inclinabile. TISCHLEUCHTEN Abmessungen in cm. Ø 30 H. 52. Material: Füße aus blankem Edelstahl und aluminium Messingteile. Dimmbar. Mundgeblasenes und von Hand bearbeitetes Glas. Lieferbare Glasfarben: transparent, Bernsteinfarben, rot, weiß Satiniert, Chrom, Iris. Leuchtmittel: 3x60 W Sockel E27. Besonderheit: touch dimmer, neigbarer Kopf. TABLE LAMP Dimensions in cm Ø 30 h 52. Material: legs in polished stainless steel and details in aluminium. Dimmer controls. Handblown glass. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome, iris. Light bulb: 3x60 Watts - E27 socket. Main feature: touch dimmer, inclining glass. LAMPE DE TABLE Dimensions en cm ø 30 h 52. Matériaux: pieds en acier inox brillant et détails en aluminium. Intensité réglable. Verre soufflé façonné à la main. Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris. Ampoule: 3x60 W culot E27. Caractéristiques: gradateur à effleurement, verre inclinable. BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini Particolare stessa lampada spenta Foto derselben ausgelöschte Leuchte Photograph of same out lamp Photographie de la même lampe éteinte Particolare stessa lampada spenta Foto derselben ausgelöschte Leuchte Photograph of same out lamp Photographie de la même lampe éteinte LAMPADA A SOSPENSIONE Disponibile in due dimensioni in cm: diametro 50 e 60 h. 200 max. Lampadina: 3x70 W E27 Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso bianco satinato, cromato, iride Particolarità: vetro soffiato e lavorato a mano inclinabile. HÄNGELEUCHTE In zwei Abmessungen erhältlich in cm: Durchmesser 50 und 60 H. max Leuchtmittel: 3x70 W E27 Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom, Iris. Besonderheit: geblasenes und handgearbeitetes neigbares Glas. SUSPENDED LAMP Available in two dimensions in cm: diameters 50 and 60 h. 200 max. Light bulbs: 3x70 W E27 Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome, iris. Main features: hand blown glass, can be tilted. 18 BELLA DONNA SUSPENSION Disponible en deux dimensions en cm: diamètre 50 et 60 h. 200 max. Ampoule: 3x70 W E27 Réglage d intensité: possible par gradateur mural non fourni Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris. Caractéristiques: Verre soufflé et façonné à la main inclinable. BELLA DONNA 19

11 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini ELOGIO AL MOVIMENTO LOB DER BEWEGLICHKEIT CELEBRATION OF MOVEMENT ÈLOGE DU MOUVEMENT 20 BELLA DONNA BELLA DONNA 21

12 LAMPADA DA TERRA Dimensioni in cm ø 60 h 190. Materiali: gambe in acciaio inox lucido e particolari in ottone cromati. Vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabile. Colori disponibili: trasparente, ambra, rosso e bianco satinato, iride. Lampadina: 3x70 W attacco E27. Particolarità: touch dimmer, vetro inclinabile. LAMPADA DA LETTURA Dimensioni in cm. Ø 50 h 170. BODENLEUCHTE Abmessungen in cm. Ø 60 H Material: Füße aus blankem Edelstahl und verchromte Messingteile. Geblasenes und handgearbeitetes Glas. Dimmbar. Verfügbare Farben: transparent, bernsteinfarben, rot und weiß satiniert, iris. Leuchtmittel: 3x70 W Sockel E27. Besonderheit: touch dimmer, neigbarer Kopf. LESELAMPE Abmessungen in cm. Ø 50 h 170. FLOOR LAMP Dimensions in cm ø 60 h 190 Material: legs in polished stainless steel and details in chromed brass. Handblown glass. Dimmer controls. Available colors: clear, amber, red, glazed white, iris. Light bulb: 3x70 watts - E27 socket. Main feature: touch dimmer, inclining glass. READING LAMP Dimensions in centimeters ø 50 h 170. LAMPADAIRE Dimensions en cm ø 60 h 190 Matériaux: pieds en acier inox brillant et détails en laiton chromés Verre soufflé façonné à la main Intensité réglable Couleurs disponibles: transparent, ambre, rouge et blanc satiné, iris. Ampoule: 3x70 W culot E27. Caractéristiques: gradateur à effleurement, verre inclinable. LAMPE DE LECTURE Dimensions en cm Ø 50 h 170. LAMPADA A SOSPENSIONE A LUCE DIFFUSA Disponibile in due dimensioni in cm: diametro 50 e 60 h. 200 max. Lampadina: 3x70 W E27 Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato, iride. Particolarità: vetro soffiato e lavorato a mano inclinabile. HÄNGELEUCHTE FÜR DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: Durchmesser 50 und 60 H. max Leuchtmittel: 3x70 W E27 Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom, iris. Besonderheit: geblasenes und handgearbeitetes neigbares Glas. SUSPENDED LAMP WITH DIFFUSED LIGHTING Available in two dimensions in cm: diameters 50 and 60 h. 200 max. Light bulbs: 3x70 W E27 Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome, iris. Main features: hand blown glass, can be tilted. SUSPENSION ÉCLAIRAGE DIFFUS Disponible en deux dimensions en cm: diamètre 50 et 60 h. 200 max. Ampoule: 3x70 W E27 Réglage d intensité: possible par gradateur mural non fourni Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris. Caractéristiques: Verre soufflé et façonné à la main inclinable. BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini 22 BELLA DONNA BELLA DONNA 23

13 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini LAMPADA A SOSPENSIONE Dimensioni in cm 30 h max 200. Materiali: Alluminio, vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabilità possibile a parete tramite dimmer non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato, iride. Lampadine 3x60 W attacco E27. Particolarità: vetro inclinabile. LAMPADA DA PARETE Dimensioni in cm 30 h.20 profondità 15. Materiali: Alluminio, vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, Cromato, iride. Lampadine 2x60 W attacco E27. WANDLEUCHTE Abmessungen in cm 30 H. 20 Tiefe 15. Material: Aluminium, Geblasenes und handgearbeitetes Glas. Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrome, iris. Leuchtmittel 2x60 W Sockel E27. WALL LAMP Dimensions in cm: 30 h. 20 depth 15. Materials: Aluminium, Hand blown glass. Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, Chrome, iris. Light bulbs: 2x60W E27 socket. APPLIQUE Dimensions en cm 30 h.20 profondeur 15. Matériaux: Aluminium, verre soufflé façonné à la main. Réglage d intensité: possible par gradateur mural non fourni Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris. Ampoules 2x60 W culot E27. HÄNGELEUCHTE Abmessungen in cm 30 H. max Material: Aluminium, Geblasenes und handgearbeitetes Glas. Dimmbarkeit möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom, iris. Leuchtmittel 3x60 W Sockel E27. Besonderheit: neigbares Glas. SUSPENDED LAMP Dimensions in cm: 30 h. max 200 Materials: Aluminium, Hand blown glass. Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome, iris. Light bulbs: 3x60W E27 socket. Main feature: glass can be tilted. SUSPENSION Dimensions en cm ø 30 h max 200. Matériaux: Aluminium, Verre soufflé façonné à la main. Réglage d intensité possible par gradateur mural non fourni. Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris. Ampoules 3x60 W culot E27. Caractéristiques: verre inclinable. 24 BELLA DONNA BELLA DONNA 25

14 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini LAMPADA A SOSPENSIONE Versione vetro nero HÄNGELEUCHTEN Version aus schwarzem Glas SUSPENDED LAMP Version with black glass SUSPENSION Version verre Noir 26 BELLA DONNA LAMPADA DA SOFFITTO Dimensioni in cm: 30 h 33; cm 50 h 33 Materiale: Alluminio, vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito Colori disponibili vetri: nero, trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato, iride. Lampadine: 3x70W E27 trasparenti DECKENLEUCHTEN Abmessungen in cm: 30 h 33; cm 50 h 33 Material: Aluminium und geblasenes und handgearbeitetes glas. Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: Schwarzes, transparent, bernsteinfarben, rot, weis satiniert, Chrom, iris. Leuchtmittel: 3x70W E27 transparent CEILING LAMP Dimensions in cm: 30 h 33; cm 50 h 33 Materials: Aluminium, hand blown glass Dimmer control: ca be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted Glass available in the following colors: black, clear, mber, red, glazed white, chrome, iris. Light Bulbs: 3x70W E27 transparent PLAFONNIER Dimensions en cm: cm 30 h 33; cm 50 h33 Matériaux: Aluminium, verre soufflé faconné à la main. Reglage d intensité: possible par gradateur mural nno fourni Couleurs disponibles verres: noir, transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé, iris. Ampoules 3x70W E27 transparent BELLA DONNA 27

15 PANDORA Design Mauro Bertoldini Colore brillante, forma sinuosa, tecnologia led per tutti gli ambienti Leuchtende Farbe, geschwungene Form, LED-Technologie in allen Räumen Brilliant colour, sinuous form and LED technology to suit every type of décor Couleur brillante, forme sinueuse, technologie led pour toutes les atmosphères 28 PANDORA PANDORA 29

16 PANDORA Design Mauro Bertoldini 30 PANDORA PANDORA 31

17 PANDORA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TERRA Dimensioni regolabili: lunghezza min 165 max 225, altezza diffusore da terra min 185 max 210 Materiali: alluminio e acciaio Finitura: laccatura lucida brillante Colori disponibili: rosso brillante, bianco lucido, nero lucido Vetro diffusore bianco satinato Lampadine: 1x55W T5 fluorescenza o versione 9 led 45W luce calda Versione led dimmerabile a richiesta BODENLEUCHTE Verstellbare Abmessungen: Länge min. 165 max. 225, Bodenabstand des Diffusors min. 185 max Materialien: Aluminium und Stahl. Oberflächenfertigung: hochglänzende Lackierung. Lieferbare Farben: leuchtend rot, glänzend weiß, glänzend schwarz. Diffusorglas mattweiß. Lampen: 1x55W T5 Leuchtstoff oder Version mit 9 LED 45W Warmlicht. Version LED, auf Wunsch dimmerbar FLOOR LAMP Adjustable dimensions: length from 165 (min.) to 225 (max.) - height of light diffuser above floor: 185 (min.) to 210 mm (max.). Materials: steel and aluminium Finish: hi-gloss lacquer Colours: bright red, glossy white, glossy black diffuser glass in white satin finish Bulbs: 1x55W T5 fluorescent or with nine 45W warm light LEDs Version with dimmer-controlled LEDs available on request LAMPADAIRE Dimensions réglables : longueur minimum 165 max 225, hauteur diffuseur de sol min 185 max 210 Matériaux : aluminium et acier Finition : laquage brillant Couleurs disponibles : rouge brillant, blanc brillant, noir brillant Verre diffuseur blanc satiné Ampoule : 1x55W T5 fluorescence ou version 9 led 45W lumière chaude version led avec variateur d intensité sur demande Esempio di regolazione Regulierungsbeispiel Examples of settings Exemple de réglage 32 PANDORA PANDORA 33

18 LAMPADA A SOSPENSIONE Dimensioni 600 o 500 o 400 h max 200 Materiali: alluminio Finitura: laccatura lucida brillante vetro diffusore bianco satinato Lampadina: 1x55W T5 fluorescenza (600 e 500) 1x40W T5 (400) Versioni led: 45W (600) 30W (500) 15W (400) Colori disponibili: rosso brillante, bianco lucido e nero lucido A richiesta possibile predisposizione dimmer versione led (600 e 500) Altri colori Andere Farben Other colors Autres couleurs HÄNGELEUCHTE Abmessungen 600 oder 500 oder 400 h max. 200; Materialien: Aluminium. Oberflächenfertigung: hochglänzende Lackierung. Diffusorglas mattweiß. Lampe: 1x55W T5 Leuchtstoff (600 und 500) 1x40W T5 (400) LED-Version: 45W (600) 30W (500) 15W (400). Lieferbare Farben: leuchtend rot, glänzend weiß und glänzend schwarz. Auf Wunsch mit Vorbereitung für Dimmer LED-Version (600 und 500) SUSPENDED LAMP Dimensions: , maximum height 200 Materials: aluminium Finish: hi-gloss white lacquer diffuser glass in white satin finish Bulb: 1x55W T5 fluorescent (600 and 500) 1x40W T5 (400) LED versions: 45W (600) 30W (500) 15W (400) Colours: bright red, glossy white, glossy black On request: dimmer function for LED version (600 and 500) SUSPENSION Dimensions 600, 500 ou 400, h max 200 Matériaux : aluminium finition : laquage brillant verre diffuseur blanc satiné Ampoule : 1x55W T5 fluorescence (600 et 500) 1x40W T5 (400) Versions led : 45W (600), 30W (500), 15W (400) couleurs disponibles : rouge brillant, blanc brillant, noir brillant Sur demande installation d un variateur d intensité version led (600 et 500) 34 PANDORA PANDORA 35

19 LAMPADA A SOFFITTO Materiali: alluminio Finitura: laccatura lucida brillante vetro diffusore bianco satinato Lampadina: 1x55W T5 fluorescenza (600 e 500) 1x40W T5 (400) Versioni led: 45W (600) 30W (500) 15W (400) Colori disponibili: rosso brillante, bianco lucido e nero lucido Predisposizione dimmer versione led (600 e 500) su richiesta DECKENLEUCHTEN Materialien: Aluminium; Oberflächenfertigung: hochglänzende Lackierung. Diffusorglas mattweiß. Lampe: 1x55W T5 Leuchtstoff (600 und 500) 1x40W T5 (400) LED- Versionen: 45W (600) 30W (500) 15W (400). Lieferbare Farben: leuchtend rot, glänzend weiß und glänzend schwarz. Auf Wunsch mit Vorbereitung für Dimmer LED-Version (600 und 500) CEILING LAMP Materials: aluminium Finish: hi-gloss lacquer diffuser glass in white satin finish Bulb: 1x55W T5 fluorescent (500 and 600) 1x40W T5 (400) LED versions: 45W (600) 30W (500) 15W (400) Colours: bright red, glossy white, glossy black On request: dimmer function for LED version (600 and 500) PLAFONNIER Matériaux : aluminium finition : laquage brillant verre diffuseur blanc satiné Ampoule : 1x55W T5 fluorescence (600 et 500) 1x40W T5 (400) Versions led : 45W (600), 30W (500), 15W (400) Couleurs disponibles : rouge brillant, blanc brillant, noir brillant Sur demande installation d un variateur d intensité version led (600 et 500) LAMPADA A SOSPENSIONE Versione nero lucido 600 led 45W HÄNGELEUCHTE Version glänzend schwarz 600 led 45W SUSPENDED LAMP Glossy black Version 600 led 45W SUSPENSION Version noir brillant 600 led 45W 36 PANDORA PANDORA 37

20 PANDORA Design Mauro Bertoldini 38 PANDORA PANDORA 39

21 AKIS Design Mauro Bertoldini Ti muovi, giri con eleganza su te stessa, unica, preziosa, meravigliosa creatura. Du bewegst dich, drehst dich vornehm Um dich selbst, du einzige, kostbare Wundervolle Kreatur. You turn elegantly around, pirouetting, unique, precious, wonderful creature. Tu bouges, tu tournes avec élégance Sur toimême, unique, précieuse Merveilleuse créature. 40 AKIS AKIS 41

22 AKIS Design Mauro Bertoldini 42 AKIS AKIS 43

23 AKIS Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TERRA A 4 ELEMENTI Dimensioni in cm: 28x125 h Dimensione singolo elemento: 10x30 h Materiali: acciaio cromato Vetri: soffiati bianchi satinati Dimmerabile Particolarità: elementi ruotabili oltre 360 Lampadine: 8x14W max G4 STEHLEUCHTEN MIT 4 ELEMENTE Abmessungen in cm: 28x125 h Abmessungen glass: 10x30 h Materialen: edelstshl verchromt Mundgeblasenes glas Dimmerbar Besonderheit: die beiden elemente drehen sich um 360 grad Leuchtmittel: 8x14W max G4 FLOOR LAMP WITH 4 ELEMENTS Dimensions in cm: 28x125 h Dimensions of the single element: 10x30 h Materials: metal steel in shiny chrome Glasses: white blown satinated Dimming Main feature: the elements rotate more than 360 Bulbs: 8x14W max G4 LAMPADAIRE AVEC 4 ÉLÉMENTS Dimension en cm: 28x125 h Materiaux: acier chrome brillant Verre soufflé faconneé à la main Intensité reglable Caractéristiques: les 3 èléments tournent à 360 degrés Ampoules: 8x14W max G4 LAMPADA DA PARETE Dimensione in cm 10x30h profondità 15 Materiali: acciaio verniciato Vetro: soffiato bianco satinato Dimmerabilità: possibile a parete (dimmer) non fornito) Lampadina: 1x48W G9 WANDLEUCHTE Abmessungen in cm: 10x30; tiefe 23 Material: siberfarben lackiertes aluminium Mundgeblasenes glas Dimmbarkeit: moglich mittels nicht mitgeliefertem wanddimmer Leuchtmittel: 1x48W G9 WALL LAMP Dimensions: 10x30; overhang 15 Materials: painted steel Glass: white blown satined Dimming control: can be dimmed if the wall dimmer (not supplied) is fitted Light bulb: 1x48W G9 APPLIQUE Dimensions en cm 10x30; profondeur 15 Material: acier verni argent Verre soufflé faconné à la main Réglage d intensité: possibile par gradateur mural non forni Ampoule: 1x48W G9 LAMPADA DA TERRA A 6 ELEMENTI Dimensioni in cm: 32x188 Dimensioni di ogni elemento in cm: 10x30h Materiali: acciaio cromato Vetri: soffiati bianchi satinati Dimmerabile Particolarità: elementi ruotabili oltre 360 Lampadine: 12x14W max G4 STEHLEUCHTEN MIT 6 ELEMENTE Abmessungen: 32x188 h Abmessungen glass: 10x30 h Materialen: edelstshl verchromt Mundgeblasenes glas Dimmerbar Besonderheit: die beiden elemente drehen sich um 360 grad Leuchtmittel: 12x14W max G4 FLOOR LAMP WITH 6 ELEMENTS Dimensions: 32x1885h Dimensions of the single element: 10x30h Materials: metal steel in shiny chrome Glasses: white blown satinated Dimming Main feature: the elements rotate more than 360 Bulbs: 12x14W max G4 LAMPADAIRE AVEC 6 ÉLÉMENTS Dimension en cm 32x188 h Dimension du verre: 10x30 h Materiaux: acier chrome brillant Verre soufflé faconneé à la main Intensité reglable Caractéristiques: les èléments tournent à 360 degrés Ampoules: 12x14W max G4 44 AKIS AKIS 45

24 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst. Sedate, essential and precise, yet light you move, fill with joy, enchant. Sobre, essentielle, rigoureuse, mais légère tu bouges et enivres et enchantes. 46 APOLLONIA APOLLONIA 47

25 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini 48 APOLLONIA APOLLONIA 49

26 LAMPADA A SOSPENSIONE A 3 LUCI A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Disponibile in 2 dimensioni, in cm:138x40x4 o 109x30x4 h max 200. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 3x40W o 3x22W attacco 2GX13 tripla accensione. Particolarità: i 3 elementi ruotano a 360 gradi e hanno accensione indipendente uno dall altro. HÄNGELEUCHTE MIT DREI LICHTERN FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: 138x40x4 oder 109x30x4 h max 200. Material: Stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 3x40W oder 3x22W Sockel 2GX13 dreifaches Einschalten. Besonderheit: die 3 Elemente drehen sich um 360 Grad und lassen sich jede einzeln einschalten. ADJUSTABLE 3-LIGHT PENDANT LAMP WITH DIFFUSED LIGHTING Available in two dimensions in cm: 138x40x or 109x30x4 h max 200. Materials: natural extruded aluminium with mirror and glazed glass. Light bulbs: 3 x 40W or 3x22W, 2GX13 socket three switches. Main feature: the 3 elements rotate 360 and feature independent switches. SUSPENSION À 3 POINTS D ÉCLAIRAGE, ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Disponible en deux dimensions en cm: 138x40x4 ou 109x30x4 h max 200. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 3x40 W ou 3x22W culot 2GX13 triple allumage. Caractéristiques: les 3 éléments tournent à 360 degrés et leur allumage s effectue indépendamment l un de l autre. APOLLONIA Design Mauro Bertoldini 50 APOLLONIA APOLLONIA 51

27 SOSPENSIONE DOPPIA A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Disponibile in 2 dimensioni in cm: 66x30x4, 92x40x4 h max 200. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 2x22 W o 2x40 W attacco 2GX13 doppia accensione. Particolarità: i due elementi ruotano a 360 gradi e hanno accensione indipendente uno dall altro. HÄNGELEUCHTE ZWEIFLAMMIG FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: 66x30x4, 92x40x4 Höhe max. 200 cm. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 2x22W oder 2x40W Sockel 2GX13, Doppelschaltung. Besonderheit: die beiden Elemente drehen sich um 360 Grad und lassen sich jede einzeln einschalten. ADJUSTABLE SMALL DOUBLE PENDANTS FEATURING DIFFUSE LIGHTING Available in two dimensions in cm: 66x30x4, 92x40x4 - h. max 200. Material: as floor lamp. Bulb: 2x22 or 2x40 Watts - 2GX13 double switch socket. Main feature: the two elements revolve at 360 degrees and feature independent switches. SUSPENSION DOUBLE À ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Disponible en deux dimensions, cm: 66x30x4, 92x40x4 h max 200. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 2x22 W ou 2x40 W culot 2GX13 double allumage. Caractéristiques: les deux éléments tournent à 360 degrés et leur allumage s effectue indépendamment l un de l autre. SOSPENSIONE SINGOLA A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Disponibile in 2 dimensioni in cm: 27x30x4-38x40x4 h max 200. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 1x22 W o 1x40 W attacco 2GX13. Particolarità: elemento ruotabile a 360 gradi KLEINE HÄNGELEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: 27x30x4-38x40x4 Höhe max. 200 cm. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22W oder 1x40W Sockel 2GX13. Besonderheit: Element um 360 Grad drehbar ADJUSTABLE SMALL SINGLE PENDANT FEATURING DIFFUSE LIGHTING Available in two dimensions in cm: 27x30x4 - max H 200. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Bulb: 1x22 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving element. SUSPENSION SIMPLE À ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Disponible en deux dimensions, cm: 27x30x4-38x40x4 h max 200. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 1x22 W ou 1x40 W culot 2GX13. Caractéristiques: élément orientable à 360 degrés. 52 APOLLONIA APOLLONIA 53

28 LAMPADA DA SOFFITTO/PARETE A LUCE DIFFUSA Disponibile in 2 dimensioni in cm: diametro 25 e 36. Materiali: acciaio verniciato argento, vetri satinati. Lampadina 1 x 22 W o 1 x 40 W T5. DECKEN-/WANDLEUCHTE FÜR DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm:durchmesser 25 und 36. Material: silberfarben lackiertes Aluminium, satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22 W oder 1x40 W T5. WALL/CEILING LAMP WITH DIFFUSED LIGHTING Available in 2 dimensions in cm: diameters 25 and 36. Materials: Silver painted steel, glazed glass. Light bulb: 1 x 22W or 1 x 40W T5. PLAFONNIER/APPLIQUE À ÉCLAIRAGE DIFFUS Disponible en deux dimensions en cm: diamètre 25 et 36. Matériaux: acier verni argent, verres satinés. Ampoule 1 x 22 W ou 1 x 40 W T5. APOLLONIA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TERRA A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Dimensioni in cm. 45x23x h 188. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Dimmerabile. Lampadina 3x40 W attacco 2GX13. Particolarità: elementi ruotabili a 360 gradi. BODENLEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT Abmessungen in cm: 45x23x H.188. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Dimmbar. Leuchtmittel 3x40 W Sockel 2GX13. Besonderheit: Elemente um 360 Grad drehbar. ADJUSTABLE FLOOR LAMP FEATURING DIFFUSE LIGHTING Dimensions in cm: 45x23x 188 H. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Dimmer controls. Bulb: 3x40 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving elements. LAMPADAIRE ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Dimensions en cm 45x23x h 188. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Intensité réglable. Ampoule 3x40 W culot 2GX13. Caractéristiques: éléments orientables à 360 degrés. 54 APOLLONIA APOLLONIA 55

29 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TAVOLO A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Dimensioni in cm. 30x24x h 25. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 1x22 W attacco 2GX13. Particolarità: elemento ruotabile a 360. TISCHLEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT Abmessungen in cm: 30x24x H. 25. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22 W Sockel 2GX13. Besonderheit: Element um 360 Grad drehbar. ADJUSTABLE TABLE LAMP FEATURING DIFFUSE LIGHTING Dimensions in cm: 30x24x 25 H. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Bulb: 1x22 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving elements. LAMPE DE TABLE ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Dimensions en cm 30x24x h 25. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 1x22 W culot 2GX13. Caractéristiques: élément orientable à 360. LAMPADA DA PARETE A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Dimensioni in cm 30x33 sporgenza 23. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 1x22 W attacco 2GX13. Particolarità: elemento ruotabile a 360 gradi. WANDLEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT Abmessungen in cm: 30x33 Tiefe 23. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22 W Sockel 2GX13. Besonderheit: Element um 360 Grad drehbar. ADJUSTABLE WALL LAMP FEATURING DIFFUSE LIGHTING Dimensions in cm: 30x33 overhang 23. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Bulb: 1x22 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving elements. APPLIQUE À ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Dimensions en cm 30x33 profondeur 23. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 1x22 W culot 2GX13. Caractéristiques: élément orientable à 360 degrés. 56 APOLLONIA APOLLONIA 57

30 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini Riflessi di luce appaiono d incanto quando ti accendi e mostri orgogliosa la tua parte migliore se pur nascosta Lichtreflexe erscheinen wie durch Zauber, wenndu erstrahlst und voller Stolz dein Bestes zeigst, wenn auch verborgen Reflections of light appear, as if by magic,when you light up and proudly show the part of you that is best, yet is concealed Des reflets de lumière apparaissent comme par enchantement quand tu t allumes et montres avec fierté ton meilleur côté même si caché 58 DOLCE VITA DOLCE VITA 59

31 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini 60 DOLCE VITA DOLCE VITA 61

32 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TAVOLO Dimensioni: 30x45h o 50x61h Materiali: alluminio lucido e laccato Vetri bianchi satinati Dimmerabili: Touch dimmer Lampadine: 3x70W max attacco E27 versione 50 3x42W max attacco E14 versione 30 Colori disponibili: bianco o nero lucido laccato TISCHLEUCHTEN Abmessungen: 30x45h oder 50x61h Materialien: Aluminium glänzend und lackiert Glas weiß satiniert Dimmerbar: Touch-Dimmer Leuchtmittel: 3x70W max, Sockel E27 Version 50 3x42W max., Sockel E14 Version 30 Lieferbare Farben: weiß oder schwarz glänzend lackiert TABLE LAMP Dimensions: 30 x 45h or 50 x 61h Materials: polished and lacquered aluminum White satin glass elements Dimming: touch dimmer Bulbs: 3x70W E27 base (model 50) 3x42W max, E14 base (model 30) Available colors: white or black gloss enamel LAMPE DE TABLE Dimensions: 30x45h ou 50x61h Matériaux: aluminium brillant et laqué Verres blancs satinés Intensité réglable: gradateur à effleurement, Ampoules: 3x70W max. culot E27 version 50, 3x42W max. culot E14 version 30 Couleurs disponibles: blanc ou noir brillant laqué LAMPADA DA PARETE Dimensioni: 30x15h Materiali: alluminio lucido Vetri bianchi satinati Dimmerbilità possibile a parete, dimmer non fornito. Lampadine: 2 x 42W max attacco E14 WANDLEUCHTEN Abmessungen: 30x15h Materialien: Aluminium glänzend Glas weiß satiniert Helligkeitsregelung: mit Wanddimmer möglich, wird nicht mitgeliefert Leuchtmittel: 2 x 42W max., Sockel E14 Version 30 WALL LAMP Dimensions: 30 x 15h Materials: polished aluminum White satin glass elements Can be dimmed with a wall dimmer (not included) Bulbs: 2 x 42W max, E14 base (model 30) APPLIQUE Dimensions: 30x15h Matériaux: aluminium brillant Verres blancs satinés possibilité gradateur mural, non fourni Ampoules: 2 x 42W max. culot E14 version DOLCE VITA DOLCE VITA 63

33 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini LAMPADA A SOSPENSIONE Dimensioni: 30/50/60 x 200h max Materiali: alluminio lucido Vetri bianchi satinati Dimmerabilità possibile a parete, dimmer non fornito Lampadine: 3 x 70W attacco E27 versione 50 e 60 3 x 42W max attacco E14 versione 30 HÄNGELEUCHTEN Abmessungen: 30/50/60 x 200h max Materialien: Aluminium glänzend, Glas weiß satiniert Helligkeitsregelung: mit Wanddimmer möglich, wird nicht mitgeliefert Leuchtmittel: 3 x 70W Sockel E27 Version 50 und 60 3 x 42W max., Sockel E14 Version 30 SUSPENDED LAMP Dimensions: 30/50/60 x 200h max Materials: polished aluminum White satin glass elements Can be dimmed with a wall dimmer (not included) Bulbs: 3 x 70W E27 base (models 50 and 60) 3 x 42W max, E14 base (model 30) SUSPENSION Dimensions: 30/50/60 x 200h max Matériaux: aluminium brillant Verres blancs satinés possibilité gradateur mural, non fourni Ampoules: 3 x 70W culot E27 version 50 et 60, 3 x 42W max. culot E14 version DOLCE VITA DOLCE VITA 65

34 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TERRA Dimensioni: 50x161h o 60x182h Materiali: alluminio lucido e laccato Vetri bianchi satinati Dimmerabili: touch dimmer Lampadine: 3 x 70W max attacco E27 Colori disponibili: bianco o nero lucido laccato STEHLEUCHTEN Abmessungen: 50x161h oder 60x182h Materialien: Aluminium glänzend und lackiert Glas weiß satiniert Dimmerbar: Touch-Dimmer Leuchtmittel: 3 x 70W max., Sockel E27 Lieferbare Farben: weiß oder schwarz glänzend lackiert FLOOR LAMP Dimensions: 50 x 161h or 60 x 182h Materials: polished aluminum and with an enamel finish White satin glass elements Dimming: touch dimmer Bulbs: 3 x 70W max, E27 base Available colors: white or black gloss enamel LAMPADA DA SOFFITTO Dimensioni: 30x30h Materiali: alluminio lucido Vetro bianco satinato Dimmerabilità possibile a parete, dimmer non fornito. Lampadine: 3 x 42W max attacco E14 DECKENLEUCHTEN Abmessungen: 30x30h Materialien: Aluminium glänzend Glas weiß satiniert Helligkeitsregelung: mit Wanddimmer möglich, wird nicht mitgeliefert Leuchtmittel: 3 x 42W max., Sockel E14 CEILING LAMP Dimensions: 30 x 30h Materials: polished aluminum White satin glass Can be dimmed with a wall dimmer (not included) Bulbs: 3 x 42W max, E14 base PLAFONNIER Dimensions: 30x30h Matériaux: aluminium brillant Verre blanc satiné possibilité gradateur mural, non fourni Ampoules: 3 x 42W max culot E14. LAMPADAIRE Dimensions: 50x161h ou 60x182h Matériaux: aluminium brillant et laqué Verres blancs satinés Intensité réglable: gradateur à effleurement, Ampoules: 3 x 70W max culot E27. Couleurs disponibles: blanc ou noir brillant laqué 66 DOLCE VITA DOLCE VITA 67

35 PRO-TEUS Design Mauro Bertoldini Anelli di vetro, nel cielo sospesi... anelli di luce... illuminano l immenso Ringe aus Glas, im Himmel schwebend...ringe aus Licht... beleuchten das Unendliche Glass rings, suspended in the sky... rings of light... illuminate the universe Des anneaux de verre suspendus dans le ciel... des anneaux de lumière... illuminent l immensité 68 PRO-TEUS PRO-TEUS 69

36 LAMPADA A SOSPENSIONE Dimensioni in cm 60 x 200h max Materiali: vetro trasparente serigrafato e temperato Lampadine: led 50W Predisposizione dimmer a richiesta HÄNGELEUCHTE Abmessungen min. cm 60 x 200h max. Materialien: gehärtetes transparentes Glas mit Siebdruck. Lampen: LED 50W. Auf Wunsch mit Vorbereitung für Dimmer SUSPENDED LAMP Dimensions: 60 x h200 (max.) Materials: clear acid-etched toughened glass Bulbs: 50W LED Dimmer feature available on request SUSPENSION Dimensions en cm 60 x 200h max matériaux : verre transparent sérigraphié et trempé Ampoules : led 50W Sur demande installation d un variateur d intensité PRO-TEUS Design Mauro Bertoldini 70 PRO-TEUS PRO-TEUS 71

37 Luca Centofante Si diploma in Creative Design a Padova presso Scuola Italiana Design. Forte è la usa spinta verso la progettualità, legata ad un espressione poetica resa razionale dall idea di prodotto. Vince il terzo premio letterario nazionale in giovane età nel 1999, premiato a Trichiana (Paese del libro). Collabora ad un gruppo studio per il nuovo restiling della Fiat 500 presso Scuola Italiana Design. Vince nel 2003, 2004, 2005 il concorso internazionale Idee per la luce. Riceve premi da Philips e Steab come miglior prodotto. Viene selezionato al concorso Spazio Bagno 2003 ed Idee per il mobile Inizia quindi a collaborare con alcune aziende di illuminazione, grazie alle quali i suoi prodotti ed interviste vengono pubblicati su riviste italiane ed europee. Non si limita solo all industrial design, ma elabora temi di ricerca in ambito grafico e la sua visione aperta del campo d azione lo porta anche a lavorare nel settore della moda e dell insegnamento. 72 Centofante hat sich in Padua, in der Italienischen Schule für Design in Creative Design diplomiert. Er hat eine ausgeprägte Neigung zur mit einem poetischen Ausdruck verbundenen Planung, die durch Produktidee rational wird. Als junger Mann gewinnt er 1999 in Trichina (das Dorf der Bücher) den dritten nationalen Literaturpreis. Außerdem ist er Teil einer Studiengruppe für das neue Restyling des Fiat 500 an der Italienischen Schule für Design. In den Jahren 2003, 2004 und 2005 gewinnt er den internationalen Wettbewerb Lichtideen. Er erhält Preise von Philips und Steab für das beste Produkt. Daneben wird er ausgewählt beim Wettbewerb Badezimmer 2003 und Möbelideen Danach beginnt er mit einigen Beleuchtungsfirmen zusammenzuarbeiten, dank derer seine Produkte und Interviews in italienischen und europäischen Zeitschriften veröffentlicht werden. Dabei beschränkt er sich nicht nur auf das Industriedesign, sondern bearbeitet Forschungsthemen im Bereich der Graphik, der Kommunikation und der Gestaltung von Internetseiten für Unternehmen und öffentliche Einrichtungen. Luca Centofante earned a diploma in Creative Design at the Scuola Italiana Design in Padua. His strong interest in project design derives from a poeticmaderational expression of the product idea. At a young age, he won the third national literary prize awarded in Trichiana (Book Town) in He collaborated with a group at the Scuola Italiana Design for developing the styling of new Fiat 500, and he won the international Ideas for Light contest in 2003, 2004 and He has also received Best Product awards from Philips and Steab, and was selected for the Bathroom Space 2005 and Ideas for Furniture 2005 competitions. He then began working with firms that produce lighting components, and his products and interviews in this field have been published in Italian and European magazines. He has not limited himself to industrial design, but has also developed studies in graphics and communication and his open vision has also led him into the fashion sector. Il se diplôme en Creative Design à Padoue à l École Italienne de Design. Fort est son élan vers l élaboration de projet liée à une expression poétique que l idée de produit rationalise. Très jeune, il remporte le troisième prix littéraire en 1999 à Trichiana (Ville du livre). Il collabore à un groupe d étude pour le nouveau restyling de la Fiat 500 à l Ecole Italienne de Design. En 2003, 2004 et 2005 il gagne le concours international Idées pour la lumière. Il reçoit les prix de Philips et Steab pour le meilleur produit. Il est sélectionné pour le concours Espace Salle de bains 2003 et Idées pour le meuble Puis il commence à collaborer avec des entreprises du secteur de l éclairage grâce auxquelles ses produits et ses interviews sont publiés sur des revues italiennes et européennes. Il ne se limite pas seulement à l Industrial design mais élabore des thèmes de recherche dans le graphisme, la communication et une vision ouverte du champ d action l entraîne dans le secteur de la mode. DNA FLY-LIGHT NINNA O 73

38 DNA Design Luca Centofante Un sospiro trasparente, un soffio di vita, una nuova emozione... è nata una stella. Ein durchsichtiger Seufzer, ein Hauch von Leben ein neues Gefühl... ein Stern ist geboren. A transparent sigh, a breath of life, new emotions.... Un soupir transparent, un souffle de vie, une nouvelle émotion... une étoile est née. 74 DNA DNA 75

39 DNA Design Luca Centofante 76 DNA DNA 77

40 DNA Design Luca Centofante LAMPADA DA TAVOLO Dimensioni: h60 x 22 (base) Materiale: polimetilmetacrilato trasparente o parzialmente satinato Base in acciaio cromato Lampadina: 1 x 24W T5 TISCHLEUCHTEN Abmessungen: h60 x 22 cm (Sockel) Material: transparentes Polymehtyl- Methacrylat oder teilweise satiniert Sockel aus Chromstahl Glühbirne: 1 x 24W T5 TABLE LAMP Dimensions: h60 x 22 (base) Material: Partially frosted or clear methacrylate Base: In chrome-plated steel Bulb: 1 x 24W T5 LAMPE DE TABLE Dimensions: h60 x 22 (base) Matériau: Polyméthacrylate transparent ou partiellement satiné Base en acier chromé Ampoule: 1 x 24W T5 LAMPADA DA TERRA 49W - 80W Dimensioni in cm: h150x28 (base) Materiale: polimetilmetacrilato trasparente o parzialmente satinato Base in acciaio cromato Lampadina: 1x49W T5 o 1x80W T5 Dimmer solo su 80W STEHLEUCHTEN 49W - 80W Abmessungen in cm: h150x28 (sockel) Material: transparentes Polymehtyl- Methacrylat oder teilweise satiniert Sockel aus Chromstahl Leuchtmittel: 1x24W T5 o 1x80W T5 Mit dimmer Ballast nur 80W FLOOR LAMP 49W - 80W Dimensions in cm: h150x28 (base) Material: Partially frosted or clear methacrylate Base: In chrome-plated steel Bulb: 1x49W T5 o 1x80W T5 Dimmerable only 80W version LAMPADAIRE 49W - 80W Dimensions en cm: h150x28 (base) Matériau: Polyméthacrylate transparent ou partiellement satiné Base en acier chromé Ampoule: 1x49W T5 or 1X80W Avec dimmer ballast sur le model 80W Versione trasparente Transparente Version Transparent version Version transparente 78 DNA DNA 79

41 Dettaglio vista da sotto Detail, von unten gesehen Close-up view from below Détail vu de dessous DNA Design Luca Centofante Dettaglio lampada Detailansicht der Leuchte Detail of lamp Détail de la lampe LAMPADA DA SOFFITTO Corpo illuminante disponibile in 2 dimensioni in cm (lampadine): h35x19 (1x8W T5) e h60x190 (1x24W T5) Materiale: Polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato DECKENLEUCHTEN In zwei Abmessungen erhaltlicht in cm: h35x19 (1x8W T5) und h60x19 (1x24W T5) Materiale Polymetilmethacrylat Transparent und teilweise satiniert CEILING LAMP Available in two dimensions in cm: h35x19 (1x8W T5) and h60x19 (1x24W T5) Material: Transparent partially satin white polymetilmethacrylate PLAFONNIER Disponible en deux dimensions, cm h35x19 (1x8W T5) et h60x19 (1x24W T5) Matériaux: Polimetilméthacrylate transparent partiellement blanc satiné LAMPADA A SOSPENSIONE VERTICALE Corpo illuminante disponibile in 2 dimensioni in cm (lampadina): h60x19 (1x24W T5) e h86x19 (1x39W T5) Altezza regolabile max 170 Materiale: Polimetilmetacrilato trasparente o parzialmente satinato. Predisposizione dimmer su richiesta. HÄNGELEUCHTEN VERTIKAL In zwei Abmessungen erhältlich in cm (leuchtmittel): h60x19 (1x24W T5) und h86x19 (1x39W T5) H max 170 Materialen: Polymethylmethacrylat trasparent oder teilweise satiniert Mit dimmer Ballast auf frage VERTICAL SUSPENDED LAMP Available in two dimensions in cm (bulb): h60x19 (1x24W T5) and h86x19 (1x39W T5) H max 170 Material: Transparent or partially satin white polymetilmethacrylate Dimmer ballast on request SUSPENSION VERTICAL Disponible e deux dimensions, cm (Ampoule): h60x19 (1x24W T5) et h86x19 (1x39W T5) H max 170 Matériaux: Polimetilméthacrylate trasparent ou partiellement blanc satiné. Avec dimmer ballast sur demande 80 DNA DNA 81

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti.

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. APOLLONIA design Mauro Bertoldini ITALIAN HEART Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst"

Mehr

LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA.

LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA. DNA 1 LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA. In questi quattro punti si possono riassumere tutte le caratteristiche

Mehr

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Design Perry King Santiago Miranda Pendant, Table, Floor, Wall Half

Mehr

Oluce_2008_058_101:Oluce_2008_ :48 Pagina 58 Lampade da terra

Oluce_2008_058_101:Oluce_2008_ :48 Pagina 58 Lampade da terra Lampade da terra Floor lamps Lampadaires Stehleuchten 60 Oluce COUPE Joe Colombo 1967 COUPE 3320/R Lampada da terra a luce diretta, base e struttura in metallo verniciato, arco cromato girevole e regolabile

Mehr

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 2 3 SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 54 KHOR P. 60 ETERE P. 66 LENZA P. 70 ATLANTE P. 76

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Sospensione e parete da 1300 mm: 2 lampadine elettroniche fluorescenti da 54W attacco T5 (230/110V) Suspension and wall version, 1300 mm long: 2 fluorescent

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

Lampade da parete e soffitto

Lampade da parete e soffitto Lampade da parete e soffitto Wall ceiling lamps Appliques et plafonniers Wand und deckenleuchten 104 Oluce FIORE Laudani&Romanelli 2007 FIORE 103, 123, 173, 139 Lampada da parete e soffitto a luce diretta

Mehr

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994 Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung 3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel

Mehr

CONTENTS CAMPIELLO_06 SAN MARCO_14 AMARCORD_34 FINE DESIGN, STYLE AND THE TRENDS OF TODAY AND TOMORROW IN THE WORLD OF LIGHTING.

CONTENTS CAMPIELLO_06 SAN MARCO_14 AMARCORD_34 FINE DESIGN, STYLE AND THE TRENDS OF TODAY AND TOMORROW IN THE WORLD OF LIGHTING. DESIGN, STILI E TENDENZE DELL'OGGI E DEL DOMANI NEL MONDO DELL'ILLUMINAZIONE. Design, stili e tendenze dell'oggi e del domani nel mondo dell'illuminazione. Ricercatezza assoluta di qualità applicata alle

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

ARA Ilaria Marelli 5 FLOOR MK3 LED+LED FLOOR HALO+FLUO FLOOR MK3 HALO+FLUO. LED board+linear LED. R7s QT-DE (114mm)+G5 T16

ARA Ilaria Marelli 5 FLOOR MK3 LED+LED FLOOR HALO+FLUO FLOOR MK3 HALO+FLUO. LED board+linear LED. R7s QT-DE (114mm)+G5 T16 58 ARA Ilaria Marelli Lampada da terra con sorgenti fluorescenti, LED e alogene a seconda del modello. Composta da due elementi in alluminio estruso. A seconda dei modelli, il corpo è verniciato nelle

Mehr

YoYo. design: Samuele Necchi

YoYo. design: Samuele Necchi YoYo Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco o con finitura cromata. Struttura interna e rosone

Mehr

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine S Profil S Profil Leuchtenprofil aus eloxiertem Aluminium xmm. Längenzuschnitt auf Mass auch mit Gehrung. Leuchte kann zu Lichtbändern mit verschiedenen Konfigurationen verknüpft werden. lektronische Vorschaltgeräte

Mehr

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor 10 applique interni/esterni 244 design: Samuele Necchi Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

Lampade a sospensione

Lampade a sospensione Lampade a sospensione Suspension Lamps Lampes à suspension Hängeleuchten 152 Oluce SONORA Vico Magistretti 1976 SONORA 490, 493 Lampada a sospensione, a luce diretta e diffusa, in PMMA soffiato. Suspension

Mehr

Design Calvi, Merlini, Moya Monnalisa

Design Calvi, Merlini, Moya Monnalisa Aggregare intorno a una mini lampada fluorescente a luce calda tutti gli elementi che sono necessari alle prestazioni di volta in volta richieste all apparecchio. Ogni componente, realizzato con le tecnologie

Mehr

SPACES 03 53

SPACES 03 53 K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

BLADE design Mammini+Candido

BLADE design Mammini+Candido BLADE design Mammini+Candido Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral a scomparsa totale Corpo in Coral elettrificato

Mehr

Basis/Reflex. .lighting

Basis/Reflex. .lighting Basis/Reflex.lighting Basis/Reflex Steh-, Wand- und Deckenleuchte Reflex und Basis zählen zu unseren frühen Entwürfen und sind bis heute fester Bestandteil unseres Programms. Das hat womöglich mit ihrer

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

TIME TO MAKE A STATEMENT

TIME TO MAKE A STATEMENT TIME TO MAKE A STATEMENT COLLECTION Behind every successful design there is an objective, streamlined development process, says Bernd Steinhuber, describing his pragmatic approach. And the success of the

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

IT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Annex Decken- und Pendelleuchte

Annex Decken- und Pendelleuchte Annex.lighting Annex Decken- und Pendelleuchte Ø 62 63 Gesamtlänge 1180 oder 2180 63 Ø 62 Gesamtlänge 1230 oder 2230 Wie der Archetyp einer Leuchtengattung steht der reine, geometrische Körper in einer

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

Technischer Service / Technical Service Phone +49 (0)69-272279-250 Fax +49 (0)69-272279-27 info@decor-walther.de

Technischer Service / Technical Service Phone +49 (0)69-272279-250 Fax +49 (0)69-272279-27 info@decor-walther.de Unser Service-Team freut sich, Sie kennen zu lernen. / Our service team is pleased to meet you. / Notre team de service heureux de faire votre connaissance. / Il nostro Team ha il piacere di conoscervi.

Mehr

Emma&Clio_. Design Sivia Poma 2015

Emma&Clio_. Design Sivia Poma 2015 Emma&Clio_ Design Sivia Poma 2015 Lampade a sospensione con attacco E27 dotate di lampadina Led decorativa. Vetro soffiato a fermo con particolare finitura a coste, disponibile nelle versioni trasparente,

Mehr

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet Proiezioni Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet Una nuova famiglia di sanitari ispirata dall idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità e innovazione.

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 WITH OLIVER LÖW

RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 WITH OLIVER LÖW 152 RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 WITH OLIVER LÖW TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 153 238 PLAZA (22W 2GX13 FSQ + 40W 2GX13 FSQ) ANTONIO CITTERIO 2000 FROM PAGE 174 Wall or ceiling fixture providing

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt

Mehr

Termotehnika

Termotehnika Termotehnika www.termotehnika.si 03 09 CERAMICA CATALANO srl Str. Prov. Falerina km 7,0 01034 Fabrica di Roma (VT) T +39.(0)761.5661 Fax +39.(0)761.574304 www.catalano.it Art direction Studiomartino.5

Mehr

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

Born 2B LeD. photo: www.team7.at

Born 2B LeD. photo: www.team7.at 368 photo: www.team7.at 369 LeD-Leuchtenserie Aufbau Version, Gehäuse aus Acryl weiß oder schwarz glänzend, direktes Licht, breite Abstrahlcharakteristik (55 Linsen). inkl. LeD Konverter LeD surface-mounted

Mehr

P155V + = licht DESiGN

P155V + = licht DESiGN + P155V = licht DESIGN Suchen Sie eine individuelle Leuchte Design und echnik, die zu Ihnen passt Jederzeit austauschbar Stromsparend, nachhaltig, persönlich Look for an individual light Design and technology

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004 Steve Lechot, 2004 Energiesparend Material praktisch reissfest, schwer entflammbar und alterungsbeständig Details siehe Seite 148 Energy-saving Material flame-resistant, durable and virtually tear-free

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

BLA BLA BLA

BLA BLA BLA BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene

Mehr

Design Jack Woolley, David Edgerley

Design Jack Woolley, David Edgerley La famiglia di lampade Alva con l utilizzo della ceramica bone china ha rinnovato l uso di questo materiale nella realizzazione di apparecchi d illuminazione. Il fascino che emana questa antica materia

Mehr

CLIMATE CONTROL SUMMER

CLIMATE CONTROL SUMMER DE Ventilatoren Katalog 2016 EN Fan Catalogue 2016 W E T U R N H O U S E H O L D I N T O F U N DFT27W DFT35W AFT45SW 8 7121 8402 3929 VE/MC:1 20W 8 7121 8402 3936 VE/MC:1 38W Schutzgitter ca. 27 cm Durchmesser

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

COLORING STUDIO GAMMADELTAGROUP

COLORING STUDIO GAMMADELTAGROUP COLORING COLORING STUDIO GAMMADELTAGROUP Si mira all'essenzialità sia nelle forme quadrato-cerchio, sia nelle funzionalità della luce diretta-indiretta. La collezione COLO- RING si propone come una soluzione

Mehr

Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07

Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07 Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz venna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07 1955 geboren bin. von hier kommt den Name des Betriebs gegründet

Mehr

Lampade per soffitto da appoggio

Lampade per soffitto da appoggio 98.com Moon LED Lampada per parete/soffitto 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Luce omogenea Disponibile con illuminazione di emergenza 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

6 HV-track Phasen Hochvolt-Schienensystem. Kombinieren Sie Ihre Wunschleuchte aus Gestell LICHT

6 HV-track Phasen Hochvolt-Schienensystem. Kombinieren Sie Ihre Wunschleuchte aus Gestell LICHT m 6 HV-track4 LICHT 4-2017 GA 7 JA HRE IE LED Kombinieren Sie Ihre Wunschleuchte aus Gestell und Schirmen Garantie_Siegel_Fischer_Verpackung.indd 1 Select a frame and shade to create your favorite lamp

Mehr

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light Opto C4 Pendelleuchte/suspended light Opto C4 ist eine Pendelleuchte speziell für lange Tische. Durch die innovative Linsentechnik ist der Lichtkegel verstellbar. Außerdem ist jeder Leuchtenkopf in seiner

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

}<!n$ns$=gahjii< martinelli luce spa tel

}<!n$ns$=gahjii< martinelli luce spa tel graphic design: E. Martinelli photography: B. Saba, E. Martinelli printing: Grafiche Martinelli, Firenze - gennaio 2017 martinelli luce spa tel. 0583 418315 www.martinelliluce.it info@martinelliluce.it

Mehr