IND U ET USYSTEME CLOG VER

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "IND U ET USYSTEME CLOG VER"

Transkript

1 PM MPa (0 bar) MEDIUM PREURE INLINE FILTER MITTELDRUCKFILTER FILTRE EN LIGNE A MOYENNE PREION FILTRI IN LINEA A MEDIA PREIONE FILTRO EN LINEA A MEDIA PREION

2 GB D F E DECRIPCIÒN: Los filtros de la serie PM se han proyectado para ser utilizados en instalaciones fijas y móviles. u montaje es en linea de presión, hasta MPa (0 bar). u construcción compacta y ligera ofrece innumerables posibilidades de aplicación. Conexiones: /" " - Caudal: 5 L/min CARACTERITICA TÉCNICA Presión máx. de servicio: MPa (0 bar) Presión máx. de prueba: MPa (0 bar) Presión de rotura: 66 MPa (660 bar) Ensayo de fatiga: 0 5 MPa (0 50 bar) / ciclos Cabezal y cuerpo del filtro: aluminio anodizado Válvula by-pass: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Temperatura de servicio: C JUNTA Estandard: Buna-N - Bajo demanda: FKM - Fluoroelastomero Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: IO 94: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - IO 94: Verificación de conformidad a la fabricación - IO 94: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - IO 7: Prueba de resistencia a la deformación axial - IO 74: Prueba de resistencia a la fatiga - IO 968: Pérdidas de carga según el caudal - IO 6889: Prueba multipass I Medium pressure inline filters - PM series - DECRIPTION: PM series filters are especially designed to be suitable for stationary and mobil applications. Inline applications up to MPa (0 bar). Compact design and light weight gives installation versatility. Port sizes: /" " - Flow rates: 5 L/min TECHNICAL DATA Max. working pressure: MPa (0 bar) Max. test pressure: MPa (0 bar) Burst pressure: 66 MPa (660 bar) Fatigue test: 0 5 MPa (0 50 bar) / cycles Head and bowl: anodized aluminium By-pass valve: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Working temperature: C Mitteldruckfilter - PM erie - BECHREIBUNG: Die Filter der erie PM eignen sich besonders für stationäre und mobile Hydraulikanlagen in der Druckleitung bis MPa (0 bar). Kompaktes Design und geringes Gewicht ermöglichen vielseitige Einbaumöglichkeiten. Anschlüsse: /" " - Durchflussmengen: 5 L/min TECHNICHE DATEN Max. Betriebsdruck: MPa (0 bar) Max. Prüfdruck: MPa (0 bar) Berstdruck: 66 MPa (660 bar) Ermüdungstest: 0 5 MPa (0 50 bar) / Zyklen Kopf und Behälter: eloxiertes Aluminium Bypass-Ventil: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Betriebstemperatur: C Filtres en ligne a moyenne pression - serie PM - DECRIPTION: Les filtres de la série PM sont prévus pour être utilisés sur des installations fixes et mobiles. Montage en ligne avec pression max. MPa (0 bar). Compacts et legers ils sont utilisables pour plusieurs applications. Raccordements: /" " - Débits: 5 L/min INFORMATION TECHNIQUE Pression max. de service: MPa (0 bar) Pression max. d'essai: MPa (0 bar) Pression d'éclatement: 66 MPa (660 bar) Essai de fatigue: 0 5 MPa (0 50 bar) / cycles Tête et bol: aluminium anodizé Valve de by-pass: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Temperature de travaille: C Filtros en linea a media presión - serie PM - Filtri in linea a media pressione - serie PM - DECRIZIONE: I filtri della serie PM sono progettati per essere utilizzati su impianti fissi e mobili. Montaggio su linee di mandata con pressioni fino a MPa (0 bar). Compatti e leggeri offrono innumerevoli possibilità di applicazioni. Attacchi: /" " - Portate: 5 L/min CARATTERITICHE TECNICHE Pressione max. di esercizio: MPa (0 bar) Pressione max. di collaudo: MPa (0 bar) Pressione di scoppio:66 MPa (660 bar) Test di fatica: 0 5 MPa (0 50 bar) / cicli Testata e corpo filtro: alluminio anodizzato Valvola di by-pass: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Temperatura di lavoro: C FILTER ELEMENT Inorganic fibres: µ - 6µ -µ - 5µ Abs. Paper: 0µ - 5µ teel wire mesh: 0µ - 5µ - 60µ - 0µ pecial execution on request. FILTER ELEMENT COLLAPE PREURE tandard: p, MPa ( bar) EAL tandard: Buna-N - On request: FKM - Fluoroelastomer All tests performed according to the following standards: IO 94: Element collapse resistance test - IO 94: Production integrity test IO 94: Fluids compatibility - IO 7: End load test method - IO 74: Flow fatigue resistance method - IO 968: Pressure drop versus flow rate - IO 6889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept. FILTERELEMENTE Anorganische Fasern: µ - 6µ - µ - 5µ Abs. Harzimprägniertes : 0µ - 5µ Metallgewebe: 0µ - 5 µ - 60µ - 0µ onderausführungen auf Wunsch. KOLLAPDRUCK DE FILTERELEMENT tandard: p, MPa ( bar) DICHTUNGEN tandard: Buna-N - Auf Wunsch: FKM - Fluorelastomer Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: IO 94: Kollaps u. Berstdruckprüfung - IO 94: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität - IO 94: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - IO 7: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - IO 74: Prüfung zur Bestimmung der Ermüdungseigenschaften - IO 968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - IO 6889: Multipass Test ELEMENT FILTRANT Fibres inorganiques: µ - 6µ -µ - 5µ Abs. special: 0µ - 5µ Treillis metal: 0µ - 5µ - 60µ - 0µ Production special sur demande. PREION D'ECRAEMENT ELEMENT FILTRANT tandard: p, MPa ( bar) JOINT tandard: Buna-N - ur demande: FKM - Fluoroélastomèr Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: IO 94: Test de pression d'écrasement élément filtrant - IO 94: Conformité aux details de production - IO 94:Compatibilité media/fluids - IO 7: Détermination résistance à la deformation axiale - IO 74: Détermination résistance selon variation du débit - IO 968: Détermination des pertes de charge selon le débit - IO 6889: Test Multipass. ELEMENTO FILTRANTE Fibra inorgánica: µ - 6µ - µ - 5µ Abs. Papel especial: 0µ - 5µ Tela metálica: 0µ - 5µ - 0µ - 60µ Ejecución especial bajo pedido. PREION DE APLATAMIENTO DEL CARTUCHO FILTRANTE Estandard: p, MPa ( bar) ELEMENTI FILTRANTI Fibra inorganica: µ - 6µ - µ - 5µ Abs. Carta speciale: 0µ - 5µ Tela metallica: 0µ - 5µ - 60µ - 0µ Esecuzioni speciali su richiesta. PREIONE COLLAO CARTUCCE FILTRANTI tandard: p, MPa ( bar) GUARNIZIONI tandard: Buna-N - A richiesta: FKM - Fluoroelastomero Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: IO 94: Test verifica pressione collasso cartuccia - IO 94: Test verifica di conformità di fabbricazione - IO 94: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - IO 7: Test per resistenza alla deformazione assiale IO 74: Test determinazione resistenza alla fatica - IO 968: Test perdite di carico in funzione della portata - IO 6889: Prova Multipass

3 INTALLATION DETAIL EINBAUYTEME INTALLATION ITEMA DI MONTAGGIO 48 5 CLOGGING INDICATOR VERCHMUTZUNGANZEIGEN 64,5 INDICATEUR DE COLMATAGE INDICATORI DI INTAAMENTO 5D - 5E ø0 6D - 6E M0 x,5 7D - 7E 48 5 T6 - T 59 5,5 0 64,5 64,5 G 4- R N.C. N.O. C + 70 M0 x,5 0 M0 x,5 0 M0 x,5 M0 x, On request only. ee page 5 - Nur auf Wunsch. ehen ie eite 5 - eulement sur demande. Voir la page 5 - olo su richiesta. Vedi pagina 5 eries erie érie erie 5D 5E etting Tarierung Réglage Taratura,5 bar (50 kpa) 5 bar (500 kpa) Visual differential Optischer Differenzdruckanzeiger Différentiel visuel Differenziale visivo eries erie érie erie 6D 6E etting Tarierung Réglage Taratura,5 bar (50 kpa) 5 bar (500 kpa) Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN4650 Elektrisch Diff. - IP65 - teck-verbindung nach DIN4650 Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN4650 Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN4650 T6 T,5 bar (50 kpa) 5 bar (500 kpa) Electrical with thermostat 0 C IP65 - Connection plug DIN4650 Elektrisch mit Thermostat 0 C IP65 - teck-verbindung nach DIN4650 Électrique avec thermostat 0 C IP65 - Raccordement DIN4650 Elettrico con termostato 0 C IP65 - Connessione DIN4650 7D,5 bar (50 kpa) 7E 5 bar (500 kpa) 76,5 bar (50 kpa) 7 5 bar (500 kpa) Indicator 6E with LED (4V) Verschmutzungsanzeige 6E mit LED (4V) Indicateur 6E avec LED (4V) Indicatore 6E con LED (4V) On request only Nur auf Wunsch eulement sur demande olo su richiesta

4 DIMENIONAL LAYOUT TECHNICHE MADATEN ENCOMBREMENT DATI TECNICI DIMENIONALI D D 6, H H Indicator port Anschluß Anzeige Raccordement pour indicateur ede per indicatore D DIMENION (mm) AND WEIGHT (Kg) MAE (mm) UND GEWICHTE (Kg) DIMENION (mm) ET POID (Kg) DIMENIONI (mm) E PEI (Kg) PM 0 PM 0 D D H H Kg /" BP /4" BP " BP Mx,5 /" NPT /4" NPT " NPT AE 8 AE M 0 7/6" 4 UNC ,7,

5 HOW TO OER THE COMPLETE FILTER BETELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFILTER DETERMINATION D'UN FILTRE OINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO HOW TO OER REPLACEMENT CARTRIDGE BETELLBEZEICHNUNG FÜR FILTERELEMENTE CODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGE OINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO PM CCH 0 0 Filter media - Filtermaterial Finesse média - Materiale filtrante Filter media - Filtermaterial Finesse média - Materiale filtrante = µ = 6µ = µ = 5µ = 0µ = 5µ = 0µ = 5µ Inorganic fibres Fibre inorganique ß>00 Paper teel wire mesh Treillis metal Anorganische Fasern Fibre inorganiche Carta Metallgewebe Tela metallica = µ = 6µ = µ = 5µ = 0µ = 5µ = 0µ RV = 5µ Inorganic fibres Fibre inorganique ß>00 Paper teel wire mesh Treillis metal Anorganische Fasern Fibre inorganiche Carta Metallgewebe Tela metallica eals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni eals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni = NBR - Nitrile - Buna-N = FKM - Fluoroelastomer = NBR - Nitrile - Buna-N = FKM - Fluoroelastomer Bypass type - de by-pass Bypass - di bypass = Whitout - Ohne - ans - enza D = Whit - Mit - Avec - Con C = Whit - Mit - Avec - Con,5 bar (50 kpa) 6 bar (600 kpa) D C D C Ports - Anschlussart Raccordements - di Attacchi B = BP N = NPT = AE B N B N Port size - Anschlüsse Raccordements - Grandezza attacchi = / (M= Mx,5) 4 = /4 5 = Indicators - Verschmutzungsanzeigen Indicateurs - Indicatori 0 = Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione 5D = Visual diff.- Opt. Diff.- Diff. visuel - Diff. visivo,5 bar (50 kpa) 5E = Visual diff.- Opt. Diff.- Diff. visuel - Diff. visivo 5 bar (500 kpa) 6D =Elec. diff.- Elek. Diff.- Diff. elec - Diff. Elettr.,5 bar (50 kpa) 6E = Elec. diff.- Elek. Diff.- Diff. elec - Diff. Elettr. 5 bar (500 kpa) 7D = 6D with LED - 6D mit LED - 6D avec LED - 6D con LED 7E = 6E with LED - 6E mit LED - 6E avec LED - 6E con LED T6 = Elec. - Elek. - Elec. - Elettr.,5 bar (50 kpa) with thermostat 0 C T = Elec. - Elek. - Elec. - Elettr. 5 bar (500 kpa) with thermostat 0 C 0 5D 5E 6D 6E 7D 7E T6 T 0 5D 5E 6D 6E 7D 7E T6 T N.B. Indicator 7-76 On request only - Nur auf Wunsch eulement sur demande - olo su richiesta XX Accessories - Zubehör - Accessoires - Accessori XX = No accessory available - Nicht lieferbar Pas d accessoires prevus - Non previsti XX XX

6 FLOW RATE NENNVOLUMENTROM (L/min) DEBIT PORTATE µ p (bar) µ p (bar) 0,5,5 0,5, PM 0 80 PM The reference fluid has a kinematic viscosity of 0 ct and a density of 0,86 Kg/dm Bezugsflüssigkeit mit kinematischer Viskosität von 0 ct und Dichte von 0,86 Kg/ dm Fluid de référence avec viscosité de 0 ct et densité de 0,86 Kg/ dm Fluido di riferimento con viscosità cinematica di 0 ct e densità di 0,86 Kg/ dm DIRT HOLDING CAPACITY CHMUTZANAMMLUNGKAPAZITÄT (g)acd p = bar (00 kpa) CAPACITE D'ACCUMULATION CAPACITÀ D'ACCUMULO CCH 0 4,5 5,9 6,5 9,5 4,8 5, CCH 0 8,5,0, 7, 9, 9,9 FILTER AREA (cm ) FILTERFLÄCHE (cm ) URFACE FILTRANTE (cm ) UPERFICIE FILTRANTE (cm ) CCH 0 CCH µ 06µ µ 5µ 0µ 5µ CARTRIDGE FILTERING CAPACITY FILTERLEITUNG CAPACITE FILTRANTE DE CARTOUCHE CAPACITÀ FILTRANTE CARTUCCE (MULTIPA TET IO 457) p (bar) ßx Ratio ßx Verhältnis Rapport ßx Rapporto ßx ß ß6 ß ß ,7, > ,,7, > 5000 > 5000 > ,6 Technical data subject to variations without prior notice. /09-a

ELEMENTS FILTRANTS ELEMENTI FILTRANTI

ELEMENTS FILTRANTS ELEMENTI FILTRANTI MDM MPa (0 bar) MEDIUM PREURE INLINE FILTER MITTELDRUCKFILTER FILTRE EN LIGNE A MOYENNE PREION FILTRI IN LINEA A MEDIA PREIONE FILTRO DE LINEA PARA MEDIA PREION PLANET FILTER.p.A. Via.Chierico, 24 24060

Mehr

SPM 22.000 kpa (220 bar) 5

SPM 22.000 kpa (220 bar) 5 SPM.000 kpa (0 bar) 5 MEDIUM PRESSURE INLINE FILTERS MITTELDRUCKFILTER FILTRES EN LIGNE A MOYENNE PRESSION FILTRI IN LINEA A MEDIA PRESSIONE FILTROS EN LINEA A MEDIA PRESION PLANET FILTERS S.p.A. Via S.Chierico,

Mehr

RFA 1.000 kpa (10 bar) 17

RFA 1.000 kpa (10 bar) 17 RFA 1.000 kpa (10 bar) 17 VENTING TANK-TOP RETURN FILTERS RÜCKLAUF-TANKEINBAUFILTER MIT BELÜFTUNGSELEMENT FILTRES SEMI-IMMERGES DE RETOUR AVEC CARTOUCHE RENIFLARD FILTROS SEMISUMERGIDOS DE RETORNO CON

Mehr

SPP 31,5 MPa (315 bar)

SPP 31,5 MPa (315 bar) 3, MPa (3 ) PRESSURE FILTERS, MANIFOL SIE MOUNTING RUK FILTERS, BLOKMONTAGE FILTRES EN PRESSION, MONTAGE ISTRIBUTEUR FILTROS EN PRESION, MONTAJE SOBRE BLOQUE FILTRI IN PRESSIONE, MONTAGGIO LATERALE MANIFOL

Mehr

2 MPa (20 bar) RETURN FILTERS RÜCKLAUFLEITUNGSFILTER FILTRES AU RETOUR FILTROS DE RETORNO FILTRI SUL RITORNO

2 MPa (20 bar) RETURN FILTERS RÜCKLAUFLEITUNGSFILTER FILTRES AU RETOUR FILTROS DE RETORNO FILTRI SUL RITORNO MRH MPa (0 bar) RETUR ILTER RÜCKLULEITUGILTER ILTRE U RETOUR ILTRO E RETORO ILTRI UL RITORO ME UCTIO ILTER UGLEITUGILTER ILTRE E PIRTIO ILTRO E PIRCIO ILTRI I PIRZIOE G Return filters MRH series uction

Mehr

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)

Mehr

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio

Mehr

AR FIL TRIDGES INSTALLATION DETAILS INST ALLA TION DIM

AR FIL TRIDGES INSTALLATION DETAILS INST ALLA TION DIM 00 kpa ( bar) AKOP REUR FILER RÜCKLAUFAKEIBAUFILER FILRE EMIIMMERGE DE REOUR FILRO DE REORO EMIUMERGIDO FILRI UL RIORO EMIMMERI GB D F DECRIPIO: Ces filtres, série, sont prévus pour être utilisés sur installation

Mehr

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION 43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure

Mehr

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B

PBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180

Mehr

FILTERS. COMPO CARE - Druckfilter TECHNISCHE DATEN BESTELLCODE UND OPTIONEN VERSCHMUTZUNGSANZEIGEN. DRUCKABFALLKURVEN ( p)

FILTERS. COMPO CARE - Druckfilter TECHNISCHE DATEN BESTELLCODE UND OPTIONEN VERSCHMUTZUNGSANZEIGEN. DRUCKABFALLKURVEN ( p) FILTERS HYDRAULIC DIVISION - Druckfilter PA TECHNISCHE DATEN BESTELLCODE UND OPTIONEN DRUCKABFALLKURVEN ( p) FUNKTIONS - SCHNITTZEICHNUNG ERSATZTEIL - BESTELLINFORMATION ABMESSUNGEN DER FILTERELEMENTE

Mehr

Niederdruckfilter Anschraubpatrone PX

Niederdruckfilter Anschraubpatrone PX Niederdruckfilter Anschraubpatrone PX Nenndruck 16/10 bar, bis Nenngröße 160 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastensystem für optimale Filterauswahl Geringer Platzbedarf

Mehr

FILTRATION TECHNOLOGY STAUFF. Spin-On-Filter Spin-On Filters. Local solutions for individual customers worldwide

FILTRATION TECHNOLOGY STAUFF. Spin-On-Filter Spin-On Filters. Local solutions for individual customers worldwide FILTRATION TECHNOLOGY STAUFF Spin-On-Filter Spin-On Filters Local solutions for individual customers worldwide Spin-On-Filter / Spin-On Filters Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 58777 Werdohl

Mehr

Niederdruckfilter Anschraubpatronen HC/OC

Niederdruckfilter Anschraubpatronen HC/OC Niederdruckfilter Anschraubpatronen HC/OC Nenndruck 10/16/ bar, bis Nenngröße 160 1 Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastensystem für optimale Filterauswahl Geringer

Mehr

Valvole e rubinetti in ottone

Valvole e rubinetti in ottone valvole a sfera (serie media) RV 50-51-52-53-58-59 Ball valves (medium series) RV 50-51-52-53-58-59 technical data Technische Daten der Kugelhähne (Mittel Serie) RV 50-51-52-53-58-59 Impieghi Sono adatte

Mehr

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta),

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Mitteldruckfilter Pi 360

Mitteldruckfilter Pi 360 Mitteldruckfilter Pi 360 Nenndruck (315) bar, bis Nenngröße 300 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastenprinzip Geringer Platzbedarf durch kompakte Bauweise Minimaler

Mehr

Reinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial

Reinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial Trim VS P*126,9,9 3,4 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 Watt t 60 = Watt t 0 x 1.273 Watt t 40 = Watt t 0 x 0.744 Watt t 30 = Watt t 0 x 0.09 Watt t 20 = Watt t 0 x 0.297 p max = 10.0 bar [B] Standard

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

25,65 23,90 P XL 4 + JIB 3 P XL 4 + JIB

25,65 23,90 P XL 4 + JIB 3 P XL 4 + JIB Ing BONFIGLIOLI P XL , P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m, P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI Ing BONFIGLIOLI P XL , m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg kg. m. m, m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg.

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 220

Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 220 Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 220 Nenndruck 10 bar, bis Nenngröße 160 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Einbau in Rohrleitungen Baukastensystem für

Mehr

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

fir e / 8, 1/ 2 gas liquid G A S - K U G E L H A H N E ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Hochdruckfilter Pi 420

Hochdruckfilter Pi 420 Hochdruckfilter Pi 4 Nenndruck 400 bar, bis Nenngröße 450 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastenprinzip Geringer Platzbedarf durch kompakte Bauweise Minimaler

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " fire. gas.

3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4  to 2 1 /2  fire. gas. VL, VT, VNL, VNT from / " to / " THREE WY BLL VLVES VLVOLE SFER TRE VIE KUGELHHNE IN DREIWEGEFORM fire gas liquid VL, VT, VNL, VNT from / " to / " VL from / to / Brass ball valves, full flow, three ways

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Proportional Magnetventil BFW PROPORTIONAL MAGNETVENTILE BFW. Proportional Solenoid Valve BFW. Technische Daten l Technical Data

Proportional Magnetventil BFW PROPORTIONAL MAGNETVENTILE BFW. Proportional Solenoid Valve BFW. Technische Daten l Technical Data Proportional Magnetventil BFW Erhältlich in CETOP und CETOP Durchflussmenge CETOP :, oder 7 l/min Durchflussmenge CETOP :, 7 oder l/min Inkl. Befestigungsschrauben und Ventilstecker Grundplatten zu den

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Volumenstrom l/min. Volumenstrom l/min. Volumenstrom l/min

Volumenstrom l/min. Volumenstrom l/min. Volumenstrom l/min echnische Daten Filtergehäuse (Werkstoffe) Kopf: luminium Deckel: Nylon Filtertopf: Nylon Filtergehäuse Δp Druckverlust Die dargestellten Kurven beziehen sich auf Mineralöl mit einer Dichte von 0.86 kg/dm

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules

Mehr

Ventile Valves Válvulas

Ventile Valves Válvulas Ventile Valves Válvulas Hinweise zu Kegelventilen Instructions for Valves Advertencias sobre las válvulas cónicas 7.1 Einschraub-Kegelventile trömung zum Einschraubzapfen Non-return Valves Flow towards

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar] NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck

Mehr

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE

DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Produktmerkmale und Baugrößen. FHD-Baureihe

Produktmerkmale und Baugrößen. FHD-Baureihe Produktmerkmale und Baugrößen Produktmerkmale Doppel-Umschaltfilter Volumenstrom bis 45 l/min (1 gpm) Betriebsdruck bis 50 bar (5076 psi) Zwei voneinander unabhängig wirkende Filtertöpfe Der Volumenstrom

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

COMPRESSORI TRASMISSIONE A CINGHIA

COMPRESSORI TRASMISSIONE A CINGHIA Elettrocompressori carrellati e a piedi fissi trasmissione a cinghia, monofase e trifase, voltaggi speciali a richiesta. I compressori carrellati sono provvisti di riduttore di Stationary and wheeled belt

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogs or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version

Mehr

BGAH Serie. Mitteldruckfilter Max. 500 l/min - 25 bar. Leitungsfilter für gerade Rohrleitungen. Einsatzbereiche: Ansprechpartner:

BGAH Serie. Mitteldruckfilter Max. 500 l/min - 25 bar. Leitungsfilter für gerade Rohrleitungen. Einsatzbereiche: Ansprechpartner: BGAH Serie Mitteldruckfilter Max. 500 l/min - 25 bar Leitungsfilter für gerade Rohrleitungen Vorfiltration mittels Magnetsäule und von innen nach außen. Die bis zu 500 l/min. Ausgesprochen anpassungsfähig

Mehr

Anbau-Rücklauffilter Pi 5000

Anbau-Rücklauffilter Pi 5000 Anbau-Rücklauffilter Pi 5000 Nenngröße 160 bis 00 nach DIN 24550 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Anbau an Behälter Baukastensystem für optimale Filterauswahl

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil

Mehr

Mitteldruckfilter Pi 360

Mitteldruckfilter Pi 360 Mitteldruckfilter Pi 360 Nenndruck /315 bar, bis Nenngröße 450 1 Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Einbau in Rohrleitungen Baukastensystem für optimale

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 1941

Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 1941 MAHLE Industrialfiltration is now Filtration Group. For more information, visit www.filtrationgroup.com Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 1941 Nenndruck 10/2 bar, bis Nenngröße 63 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige

Mehr

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN

Mehr

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *

Mehr

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135 zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ;

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ; EG Konformitätserklärung 2016 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Typenbezeichnung: 623520000-999; 623521000-999;

Mehr

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou

Mehr

Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 270

Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 270 Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 270 Nenndruck 10 bar, bis 315 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Einbau in Rohrleitungen Baukastensystem für optimale

Mehr

Mitteldruckfilter Pi 340

Mitteldruckfilter Pi 340 Mitteldruckfilter Pi 340 Nenndruck 250/315/350 bar, bis Nenngröße 450 (auch mit Filterelementen nach DIN 24550 lieferbar) 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen

Mehr

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow

Mehr

Rücklauffilter. Technische Daten. Rücklauffilter Baureihe RF. C Technology. Beschreibung. Filtration. Technische Daten. Optionen und Zubehör C61

Rücklauffilter. Technische Daten. Rücklauffilter Baureihe RF. C Technology. Beschreibung. Filtration. Technische Daten. Optionen und Zubehör C61 Technische Daten Baureihe RF renzwertschalter (optional) ehäusedeckel Filterkopf Flanschdichtung Filterelement mit integriertem Bypassventil Filtertopf Filtertopf mit ewindeanschluss (optional) Beschreibung

Mehr

PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische

Mehr

Mitteldruckfilter Pi 340

Mitteldruckfilter Pi 340 Mitteldruckfilter Pi 340 Nenndruck 250/315/350 bar, bis Nenngröße 450 (auch mit Filterelementen nach DIN 24550 lieferbar) 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff

Mehr

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50

Mehr