IND U ET USYSTEME CLOG VER
|
|
- Theodor Holtzer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 PM MPa (0 bar) MEDIUM PREURE INLINE FILTER MITTELDRUCKFILTER FILTRE EN LIGNE A MOYENNE PREION FILTRI IN LINEA A MEDIA PREIONE FILTRO EN LINEA A MEDIA PREION
2 GB D F E DECRIPCIÒN: Los filtros de la serie PM se han proyectado para ser utilizados en instalaciones fijas y móviles. u montaje es en linea de presión, hasta MPa (0 bar). u construcción compacta y ligera ofrece innumerables posibilidades de aplicación. Conexiones: /" " - Caudal: 5 L/min CARACTERITICA TÉCNICA Presión máx. de servicio: MPa (0 bar) Presión máx. de prueba: MPa (0 bar) Presión de rotura: 66 MPa (660 bar) Ensayo de fatiga: 0 5 MPa (0 50 bar) / ciclos Cabezal y cuerpo del filtro: aluminio anodizado Válvula by-pass: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Temperatura de servicio: C JUNTA Estandard: Buna-N - Bajo demanda: FKM - Fluoroelastomero Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: IO 94: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - IO 94: Verificación de conformidad a la fabricación - IO 94: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - IO 7: Prueba de resistencia a la deformación axial - IO 74: Prueba de resistencia a la fatiga - IO 968: Pérdidas de carga según el caudal - IO 6889: Prueba multipass I Medium pressure inline filters - PM series - DECRIPTION: PM series filters are especially designed to be suitable for stationary and mobil applications. Inline applications up to MPa (0 bar). Compact design and light weight gives installation versatility. Port sizes: /" " - Flow rates: 5 L/min TECHNICAL DATA Max. working pressure: MPa (0 bar) Max. test pressure: MPa (0 bar) Burst pressure: 66 MPa (660 bar) Fatigue test: 0 5 MPa (0 50 bar) / cycles Head and bowl: anodized aluminium By-pass valve: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Working temperature: C Mitteldruckfilter - PM erie - BECHREIBUNG: Die Filter der erie PM eignen sich besonders für stationäre und mobile Hydraulikanlagen in der Druckleitung bis MPa (0 bar). Kompaktes Design und geringes Gewicht ermöglichen vielseitige Einbaumöglichkeiten. Anschlüsse: /" " - Durchflussmengen: 5 L/min TECHNICHE DATEN Max. Betriebsdruck: MPa (0 bar) Max. Prüfdruck: MPa (0 bar) Berstdruck: 66 MPa (660 bar) Ermüdungstest: 0 5 MPa (0 50 bar) / Zyklen Kopf und Behälter: eloxiertes Aluminium Bypass-Ventil: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Betriebstemperatur: C Filtres en ligne a moyenne pression - serie PM - DECRIPTION: Les filtres de la série PM sont prévus pour être utilisés sur des installations fixes et mobiles. Montage en ligne avec pression max. MPa (0 bar). Compacts et legers ils sont utilisables pour plusieurs applications. Raccordements: /" " - Débits: 5 L/min INFORMATION TECHNIQUE Pression max. de service: MPa (0 bar) Pression max. d'essai: MPa (0 bar) Pression d'éclatement: 66 MPa (660 bar) Essai de fatigue: 0 5 MPa (0 50 bar) / cycles Tête et bol: aluminium anodizé Valve de by-pass: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Temperature de travaille: C Filtros en linea a media presión - serie PM - Filtri in linea a media pressione - serie PM - DECRIZIONE: I filtri della serie PM sono progettati per essere utilizzati su impianti fissi e mobili. Montaggio su linee di mandata con pressioni fino a MPa (0 bar). Compatti e leggeri offrono innumerevoli possibilità di applicazioni. Attacchi: /" " - Portate: 5 L/min CARATTERITICHE TECNICHE Pressione max. di esercizio: MPa (0 bar) Pressione max. di collaudo: MPa (0 bar) Pressione di scoppio:66 MPa (660 bar) Test di fatica: 0 5 MPa (0 50 bar) / cicli Testata e corpo filtro: alluminio anodizzato Valvola di by-pass: p 50 kpa (,5 bar) - p 600 kpa (6 bar) ± 0% Temperatura di lavoro: C FILTER ELEMENT Inorganic fibres: µ - 6µ -µ - 5µ Abs. Paper: 0µ - 5µ teel wire mesh: 0µ - 5µ - 60µ - 0µ pecial execution on request. FILTER ELEMENT COLLAPE PREURE tandard: p, MPa ( bar) EAL tandard: Buna-N - On request: FKM - Fluoroelastomer All tests performed according to the following standards: IO 94: Element collapse resistance test - IO 94: Production integrity test IO 94: Fluids compatibility - IO 7: End load test method - IO 74: Flow fatigue resistance method - IO 968: Pressure drop versus flow rate - IO 6889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept. FILTERELEMENTE Anorganische Fasern: µ - 6µ - µ - 5µ Abs. Harzimprägniertes : 0µ - 5µ Metallgewebe: 0µ - 5 µ - 60µ - 0µ onderausführungen auf Wunsch. KOLLAPDRUCK DE FILTERELEMENT tandard: p, MPa ( bar) DICHTUNGEN tandard: Buna-N - Auf Wunsch: FKM - Fluorelastomer Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: IO 94: Kollaps u. Berstdruckprüfung - IO 94: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität - IO 94: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - IO 7: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - IO 74: Prüfung zur Bestimmung der Ermüdungseigenschaften - IO 968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - IO 6889: Multipass Test ELEMENT FILTRANT Fibres inorganiques: µ - 6µ -µ - 5µ Abs. special: 0µ - 5µ Treillis metal: 0µ - 5µ - 60µ - 0µ Production special sur demande. PREION D'ECRAEMENT ELEMENT FILTRANT tandard: p, MPa ( bar) JOINT tandard: Buna-N - ur demande: FKM - Fluoroélastomèr Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: IO 94: Test de pression d'écrasement élément filtrant - IO 94: Conformité aux details de production - IO 94:Compatibilité media/fluids - IO 7: Détermination résistance à la deformation axiale - IO 74: Détermination résistance selon variation du débit - IO 968: Détermination des pertes de charge selon le débit - IO 6889: Test Multipass. ELEMENTO FILTRANTE Fibra inorgánica: µ - 6µ - µ - 5µ Abs. Papel especial: 0µ - 5µ Tela metálica: 0µ - 5µ - 0µ - 60µ Ejecución especial bajo pedido. PREION DE APLATAMIENTO DEL CARTUCHO FILTRANTE Estandard: p, MPa ( bar) ELEMENTI FILTRANTI Fibra inorganica: µ - 6µ - µ - 5µ Abs. Carta speciale: 0µ - 5µ Tela metallica: 0µ - 5µ - 60µ - 0µ Esecuzioni speciali su richiesta. PREIONE COLLAO CARTUCCE FILTRANTI tandard: p, MPa ( bar) GUARNIZIONI tandard: Buna-N - A richiesta: FKM - Fluoroelastomero Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: IO 94: Test verifica pressione collasso cartuccia - IO 94: Test verifica di conformità di fabbricazione - IO 94: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - IO 7: Test per resistenza alla deformazione assiale IO 74: Test determinazione resistenza alla fatica - IO 968: Test perdite di carico in funzione della portata - IO 6889: Prova Multipass
3 INTALLATION DETAIL EINBAUYTEME INTALLATION ITEMA DI MONTAGGIO 48 5 CLOGGING INDICATOR VERCHMUTZUNGANZEIGEN 64,5 INDICATEUR DE COLMATAGE INDICATORI DI INTAAMENTO 5D - 5E ø0 6D - 6E M0 x,5 7D - 7E 48 5 T6 - T 59 5,5 0 64,5 64,5 G 4- R N.C. N.O. C + 70 M0 x,5 0 M0 x,5 0 M0 x,5 M0 x, On request only. ee page 5 - Nur auf Wunsch. ehen ie eite 5 - eulement sur demande. Voir la page 5 - olo su richiesta. Vedi pagina 5 eries erie érie erie 5D 5E etting Tarierung Réglage Taratura,5 bar (50 kpa) 5 bar (500 kpa) Visual differential Optischer Differenzdruckanzeiger Différentiel visuel Differenziale visivo eries erie érie erie 6D 6E etting Tarierung Réglage Taratura,5 bar (50 kpa) 5 bar (500 kpa) Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN4650 Elektrisch Diff. - IP65 - teck-verbindung nach DIN4650 Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN4650 Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN4650 T6 T,5 bar (50 kpa) 5 bar (500 kpa) Electrical with thermostat 0 C IP65 - Connection plug DIN4650 Elektrisch mit Thermostat 0 C IP65 - teck-verbindung nach DIN4650 Électrique avec thermostat 0 C IP65 - Raccordement DIN4650 Elettrico con termostato 0 C IP65 - Connessione DIN4650 7D,5 bar (50 kpa) 7E 5 bar (500 kpa) 76,5 bar (50 kpa) 7 5 bar (500 kpa) Indicator 6E with LED (4V) Verschmutzungsanzeige 6E mit LED (4V) Indicateur 6E avec LED (4V) Indicatore 6E con LED (4V) On request only Nur auf Wunsch eulement sur demande olo su richiesta
4 DIMENIONAL LAYOUT TECHNICHE MADATEN ENCOMBREMENT DATI TECNICI DIMENIONALI D D 6, H H Indicator port Anschluß Anzeige Raccordement pour indicateur ede per indicatore D DIMENION (mm) AND WEIGHT (Kg) MAE (mm) UND GEWICHTE (Kg) DIMENION (mm) ET POID (Kg) DIMENIONI (mm) E PEI (Kg) PM 0 PM 0 D D H H Kg /" BP /4" BP " BP Mx,5 /" NPT /4" NPT " NPT AE 8 AE M 0 7/6" 4 UNC ,7,
5 HOW TO OER THE COMPLETE FILTER BETELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFILTER DETERMINATION D'UN FILTRE OINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO HOW TO OER REPLACEMENT CARTRIDGE BETELLBEZEICHNUNG FÜR FILTERELEMENTE CODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGE OINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO PM CCH 0 0 Filter media - Filtermaterial Finesse média - Materiale filtrante Filter media - Filtermaterial Finesse média - Materiale filtrante = µ = 6µ = µ = 5µ = 0µ = 5µ = 0µ = 5µ Inorganic fibres Fibre inorganique ß>00 Paper teel wire mesh Treillis metal Anorganische Fasern Fibre inorganiche Carta Metallgewebe Tela metallica = µ = 6µ = µ = 5µ = 0µ = 5µ = 0µ RV = 5µ Inorganic fibres Fibre inorganique ß>00 Paper teel wire mesh Treillis metal Anorganische Fasern Fibre inorganiche Carta Metallgewebe Tela metallica eals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni eals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni = NBR - Nitrile - Buna-N = FKM - Fluoroelastomer = NBR - Nitrile - Buna-N = FKM - Fluoroelastomer Bypass type - de by-pass Bypass - di bypass = Whitout - Ohne - ans - enza D = Whit - Mit - Avec - Con C = Whit - Mit - Avec - Con,5 bar (50 kpa) 6 bar (600 kpa) D C D C Ports - Anschlussart Raccordements - di Attacchi B = BP N = NPT = AE B N B N Port size - Anschlüsse Raccordements - Grandezza attacchi = / (M= Mx,5) 4 = /4 5 = Indicators - Verschmutzungsanzeigen Indicateurs - Indicatori 0 = Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione 5D = Visual diff.- Opt. Diff.- Diff. visuel - Diff. visivo,5 bar (50 kpa) 5E = Visual diff.- Opt. Diff.- Diff. visuel - Diff. visivo 5 bar (500 kpa) 6D =Elec. diff.- Elek. Diff.- Diff. elec - Diff. Elettr.,5 bar (50 kpa) 6E = Elec. diff.- Elek. Diff.- Diff. elec - Diff. Elettr. 5 bar (500 kpa) 7D = 6D with LED - 6D mit LED - 6D avec LED - 6D con LED 7E = 6E with LED - 6E mit LED - 6E avec LED - 6E con LED T6 = Elec. - Elek. - Elec. - Elettr.,5 bar (50 kpa) with thermostat 0 C T = Elec. - Elek. - Elec. - Elettr. 5 bar (500 kpa) with thermostat 0 C 0 5D 5E 6D 6E 7D 7E T6 T 0 5D 5E 6D 6E 7D 7E T6 T N.B. Indicator 7-76 On request only - Nur auf Wunsch eulement sur demande - olo su richiesta XX Accessories - Zubehör - Accessoires - Accessori XX = No accessory available - Nicht lieferbar Pas d accessoires prevus - Non previsti XX XX
6 FLOW RATE NENNVOLUMENTROM (L/min) DEBIT PORTATE µ p (bar) µ p (bar) 0,5,5 0,5, PM 0 80 PM The reference fluid has a kinematic viscosity of 0 ct and a density of 0,86 Kg/dm Bezugsflüssigkeit mit kinematischer Viskosität von 0 ct und Dichte von 0,86 Kg/ dm Fluid de référence avec viscosité de 0 ct et densité de 0,86 Kg/ dm Fluido di riferimento con viscosità cinematica di 0 ct e densità di 0,86 Kg/ dm DIRT HOLDING CAPACITY CHMUTZANAMMLUNGKAPAZITÄT (g)acd p = bar (00 kpa) CAPACITE D'ACCUMULATION CAPACITÀ D'ACCUMULO CCH 0 4,5 5,9 6,5 9,5 4,8 5, CCH 0 8,5,0, 7, 9, 9,9 FILTER AREA (cm ) FILTERFLÄCHE (cm ) URFACE FILTRANTE (cm ) UPERFICIE FILTRANTE (cm ) CCH 0 CCH µ 06µ µ 5µ 0µ 5µ CARTRIDGE FILTERING CAPACITY FILTERLEITUNG CAPACITE FILTRANTE DE CARTOUCHE CAPACITÀ FILTRANTE CARTUCCE (MULTIPA TET IO 457) p (bar) ßx Ratio ßx Verhältnis Rapport ßx Rapporto ßx ß ß6 ß ß ,7, > ,,7, > 5000 > 5000 > ,6 Technical data subject to variations without prior notice. /09-a
ELEMENTS FILTRANTS ELEMENTI FILTRANTI
MDM MPa (0 bar) MEDIUM PREURE INLINE FILTER MITTELDRUCKFILTER FILTRE EN LIGNE A MOYENNE PREION FILTRI IN LINEA A MEDIA PREIONE FILTRO DE LINEA PARA MEDIA PREION PLANET FILTER.p.A. Via.Chierico, 24 24060
MehrSPM 22.000 kpa (220 bar) 5
SPM.000 kpa (0 bar) 5 MEDIUM PRESSURE INLINE FILTERS MITTELDRUCKFILTER FILTRES EN LIGNE A MOYENNE PRESSION FILTRI IN LINEA A MEDIA PRESSIONE FILTROS EN LINEA A MEDIA PRESION PLANET FILTERS S.p.A. Via S.Chierico,
MehrRFA 1.000 kpa (10 bar) 17
RFA 1.000 kpa (10 bar) 17 VENTING TANK-TOP RETURN FILTERS RÜCKLAUF-TANKEINBAUFILTER MIT BELÜFTUNGSELEMENT FILTRES SEMI-IMMERGES DE RETOUR AVEC CARTOUCHE RENIFLARD FILTROS SEMISUMERGIDOS DE RETORNO CON
MehrSPP 31,5 MPa (315 bar)
3, MPa (3 ) PRESSURE FILTERS, MANIFOL SIE MOUNTING RUK FILTERS, BLOKMONTAGE FILTRES EN PRESSION, MONTAGE ISTRIBUTEUR FILTROS EN PRESION, MONTAJE SOBRE BLOQUE FILTRI IN PRESSIONE, MONTAGGIO LATERALE MANIFOL
Mehr2 MPa (20 bar) RETURN FILTERS RÜCKLAUFLEITUNGSFILTER FILTRES AU RETOUR FILTROS DE RETORNO FILTRI SUL RITORNO
MRH MPa (0 bar) RETUR ILTER RÜCKLULEITUGILTER ILTRE U RETOUR ILTRO E RETORO ILTRI UL RITORO ME UCTIO ILTER UGLEITUGILTER ILTRE E PIRTIO ILTRO E PIRCIO ILTRI I PIRZIOE G Return filters MRH series uction
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
MehrAR FIL TRIDGES INSTALLATION DETAILS INST ALLA TION DIM
00 kpa ( bar) AKOP REUR FILER RÜCKLAUFAKEIBAUFILER FILRE EMIIMMERGE DE REOUR FILRO DE REORO EMIUMERGIDO FILRI UL RIORO EMIMMERI GB D F DECRIPIO: Ces filtres, série, sont prévus pour être utilisés sur installation
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
MehrBestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4
Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA
MehrPVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180
MehrFILTERS. COMPO CARE - Druckfilter TECHNISCHE DATEN BESTELLCODE UND OPTIONEN VERSCHMUTZUNGSANZEIGEN. DRUCKABFALLKURVEN ( p)
FILTERS HYDRAULIC DIVISION - Druckfilter PA TECHNISCHE DATEN BESTELLCODE UND OPTIONEN DRUCKABFALLKURVEN ( p) FUNKTIONS - SCHNITTZEICHNUNG ERSATZTEIL - BESTELLINFORMATION ABMESSUNGEN DER FILTERELEMENTE
MehrNiederdruckfilter Anschraubpatrone PX
Niederdruckfilter Anschraubpatrone PX Nenndruck 16/10 bar, bis Nenngröße 160 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastensystem für optimale Filterauswahl Geringer Platzbedarf
MehrFILTRATION TECHNOLOGY STAUFF. Spin-On-Filter Spin-On Filters. Local solutions for individual customers worldwide
FILTRATION TECHNOLOGY STAUFF Spin-On-Filter Spin-On Filters Local solutions for individual customers worldwide Spin-On-Filter / Spin-On Filters Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG Postfach 1745 58777 Werdohl
MehrNiederdruckfilter Anschraubpatronen HC/OC
Niederdruckfilter Anschraubpatronen HC/OC Nenndruck 10/16/ bar, bis Nenngröße 160 1 Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastensystem für optimale Filterauswahl Geringer
MehrValvole e rubinetti in ottone
valvole a sfera (serie media) RV 50-51-52-53-58-59 Ball valves (medium series) RV 50-51-52-53-58-59 technical data Technische Daten der Kugelhähne (Mittel Serie) RV 50-51-52-53-58-59 Impieghi Sono adatte
MehrDruckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air
Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on
MehrFiltri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea
iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta),
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrMitteldruckfilter Pi 360
Mitteldruckfilter Pi 360 Nenndruck (315) bar, bis Nenngröße 300 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastenprinzip Geringer Platzbedarf durch kompakte Bauweise Minimaler
MehrReinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial
Trim VS P*126,9,9 3,4 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 Watt t 60 = Watt t 0 x 1.273 Watt t 40 = Watt t 0 x 0.744 Watt t 30 = Watt t 0 x 0.09 Watt t 20 = Watt t 0 x 0.297 p max = 10.0 bar [B] Standard
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrDati tecnici Technical data Technische daten. <Temperatura max. < Max. temperature < Max. temperatur
Dati tecnici Technical data Technische daten
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehr25,65 23,90 P XL 4 + JIB 3 P XL 4 + JIB
Ing BONFIGLIOLI P XL , P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m, P XL, P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI
Ing BONFIGLIOLI P XL , m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg kg. m. m, m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg.
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
MehrNiederdruckfilter/Saugfilter Pi 220
Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 220 Nenndruck 10 bar, bis Nenngröße 160 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Einbau in Rohrleitungen Baukastensystem für
Mehrfir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E
ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrHochdruckfilter Pi 420
Hochdruckfilter Pi 4 Nenndruck 400 bar, bis Nenngröße 450 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Baukastenprinzip Geringer Platzbedarf durch kompakte Bauweise Minimaler
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrKugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
Mehr3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " fire. gas.
VL, VT, VNL, VNT from / " to / " THREE WY BLL VLVES VLVOLE SFER TRE VIE KUGELHHNE IN DREIWEGEFORM fire gas liquid VL, VT, VNL, VNT from / " to / " VL from / to / Brass ball valves, full flow, three ways
MehrDati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL
Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrProportional Magnetventil BFW PROPORTIONAL MAGNETVENTILE BFW. Proportional Solenoid Valve BFW. Technische Daten l Technical Data
Proportional Magnetventil BFW Erhältlich in CETOP und CETOP Durchflussmenge CETOP :, oder 7 l/min Durchflussmenge CETOP :, 7 oder l/min Inkl. Befestigungsschrauben und Ventilstecker Grundplatten zu den
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrVolumenstrom l/min. Volumenstrom l/min. Volumenstrom l/min
echnische Daten Filtergehäuse (Werkstoffe) Kopf: luminium Deckel: Nylon Filtertopf: Nylon Filtergehäuse Δp Druckverlust Die dargestellten Kurven beziehen sich auf Mineralöl mit einer Dichte von 0.86 kg/dm
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrVentile Valves Válvulas
Ventile Valves Válvulas Hinweise zu Kegelventilen Instructions for Valves Advertencias sobre las válvulas cónicas 7.1 Einschraub-Kegelventile trömung zum Einschraubzapfen Non-return Valves Flow towards
MehrFILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL
FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrSchaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck
MehrDONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE
Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrA P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrProduktmerkmale und Baugrößen. FHD-Baureihe
Produktmerkmale und Baugrößen Produktmerkmale Doppel-Umschaltfilter Volumenstrom bis 45 l/min (1 gpm) Betriebsdruck bis 50 bar (5076 psi) Zwei voneinander unabhängig wirkende Filtertöpfe Der Volumenstrom
MehrBaureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrCOMPRESSORI TRASMISSIONE A CINGHIA
Elettrocompressori carrellati e a piedi fissi trasmissione a cinghia, monofase e trifase, voltaggi speciali a richiesta. I compressori carrellati sono provvisti di riduttore di Stationary and wheeled belt
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogs or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrM93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version
MehrBGAH Serie. Mitteldruckfilter Max. 500 l/min - 25 bar. Leitungsfilter für gerade Rohrleitungen. Einsatzbereiche: Ansprechpartner:
BGAH Serie Mitteldruckfilter Max. 500 l/min - 25 bar Leitungsfilter für gerade Rohrleitungen Vorfiltration mittels Magnetsäule und von innen nach außen. Die bis zu 500 l/min. Ausgesprochen anpassungsfähig
MehrAnbau-Rücklauffilter Pi 5000
Anbau-Rücklauffilter Pi 5000 Nenngröße 160 bis 00 nach DIN 24550 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Anbau an Behälter Baukastensystem für optimale Filterauswahl
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Mehr2/2-way plastic solenoid valve - Type 110
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil
MehrMitteldruckfilter Pi 360
Mitteldruckfilter Pi 360 Nenndruck /315 bar, bis Nenngröße 450 1 Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Einbau in Rohrleitungen Baukastensystem für optimale
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrNiederdruckfilter/Saugfilter Pi 1941
MAHLE Industrialfiltration is now Filtration Group. For more information, visit www.filtrationgroup.com Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 1941 Nenndruck 10/2 bar, bis Nenngröße 63 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige
MehrSpecification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control
Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN
MehrM83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135
zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
MehrKalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ;
EG Konformitätserklärung 2016 DE Der Hersteller: 49661 Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) 44 71 / 9 66-111 erklärt hiermit, dass folgende Produkte Typenbezeichnung: 623520000-999; 623521000-999;
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
MehrNiederdruckfilter/Saugfilter Pi 270
Niederdruckfilter/Saugfilter Pi 270 Nenndruck 10 bar, bis 315 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen zum Einbau in Rohrleitungen Baukastensystem für optimale
MehrMitteldruckfilter Pi 340
Mitteldruckfilter Pi 340 Nenndruck 250/315/350 bar, bis Nenngröße 450 (auch mit Filterelementen nach DIN 24550 lieferbar) 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen
MehrRückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
MehrRücklauffilter. Technische Daten. Rücklauffilter Baureihe RF. C Technology. Beschreibung. Filtration. Technische Daten. Optionen und Zubehör C61
Technische Daten Baureihe RF renzwertschalter (optional) ehäusedeckel Filterkopf Flanschdichtung Filterelement mit integriertem Bypassventil Filtertopf Filtertopf mit ewindeanschluss (optional) Beschreibung
MehrPATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
MehrMitteldruckfilter Pi 340
Mitteldruckfilter Pi 340 Nenndruck 250/315/350 bar, bis Nenngröße 450 (auch mit Filterelementen nach DIN 24550 lieferbar) 1. Kurzdarstellung Leistungsfähige Filter für moderne Hydraulikanlagen Vorgesehen
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff
Mehr3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
Mehr