Ventile Valves Válvulas
|
|
- Hansl Ritter
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ventile Valves Válvulas Hinweise zu Kegelventilen Instructions for Valves Advertencias sobre las válvulas cónicas 7.1 Einschraub-Kegelventile trömung zum Einschraubzapfen Non-return Valves Flow towards screwed plug Válvulas cónicas enroscables Flujo hacia el vástago roscado Einschraub-Kegelventile trómung vom Einschraubzapfen Non-return Valves Flow from screwed plug Válvulas cónicas enroscables Flujo del vástago roscado Durchgangs-Kegelventile Beiderseits chneidringanschlub Non-return Valves connection both ends Válvulas cónicas de paso Empalme de casquillo de filo cortante por ambos lados Aufschraub-Kegelventile Beiderseits Innengewinde Non-return Valves Formale thread both ends Válvulas cónicas anti-retorno Rosca interior por ambos lados 7.7
2 Kegel-Rückschlagventile Non-return Valves Válvulas cónicas de retención Wichtige Merkmale Important data Características importantes ü Unsere Kegel-Rückschlagventile werden serienmäßig mit einem Öffnungsdruck von 1 bar geliefert. Abnormale Öffnungsdrücke von 0,2, 0,5, 2 and 3 bar sind auf Wunsch lieferbar and werden dann dem nachgestellt. Z. B. Z 15/A-52/ 10 RD-0,5. Der Hub fist begrenzt. Derurchflußquer schnitt wird nicht eingeengt. Durchflußgeschwindigkeit max. 4-5 m/s. Die Ventile sind mit trömungsrichtung und Öffnungsdruck gekennzeichnet. Our non-return valves are supplied with standard valve lift pressure of 1 bar. Valve lift alternative pressures are 0,2, 0,5, 2 and 3 bar supplied on request. Modified order code example for 0,5 bar lift pressure: E. g. Z 15 /A-52/ 10 RD-0,5. The valve stroke is limited. The flow cross sectional area is not reduced. Maximum flow is 4-5 m/s. All valves are marked with flow direction and valve lift pressure. uministramos nuestras válvulas cónicas de retención de serie con una presión de aber tura de 1 bar. egún solicitud podemos suministrar presiones de abertura alternativas de 0,2, 0,5, 2 y 3 bar. En tal caso se modifi ca la poniendo la presión deseada al final. P. ej., Z 15/A-52/ 10 RD-0,5 a carrera está limitada. No se reduce el perfil del paso. a velocidad máx. del flujo es de 4 a 5 m/s. as válvulas están marca das con la dirección de flujo y la presión de abertura. Werkstoff: tahl verzinkt. Andere Werkstoffe auf Anfrage. Dichtung aus Perbunan (-25 C bis +100 C. Auf Wunsch Viton lieferbar (-15 C bis +200 C). Eignung bei Verwendung von tahl: Hydrauliköl, Druckluft, Ölemulsion. Material: Zinc-coated steel. Other materials on request. Perbunan seals temperature range (-25 C to +100 C). On request Viton seals (-15 C to +200 C). teel valves are suitable for hydraulic oil, compressed air and oil emulsion. Material: Acero galvanizado. Otros materiales según solicitud. Junta de Perbunan (-25 C a +100 C). egún deseo podemos suministrarla de Viton (-15 C a +200 C). as válvulas de acero se apropian para aceite hidráulico, afire comprimido y emulsión de aceite. 7.1
3 Einschraub-Kegelventile Non-return Valves Válvulas cónicas enroscables Einschraubgewinde G: Metrisches Gewinde, zylindrisch Einschraubzapfen mit Weichdichtung Form E DIN 3852 (IO 9974) trömung zum Einschraubzapfen Thread G: Metric parallel crewed plug with captive seal Form E DIN 3852 (IO 9974) Flow towards screwed plug Rosca G: Rosca métrica, cilíndrica Vástago roscado con junta blanda tipo E DIN 3852 (IO 9974) Flujo hacia el vástago roscado eries erie i D G 6 M 10x , ,9 5,1 Z 15/A-52/ 6 MD 8 M 12x1, , ,9 6,5 Z 15/A-52/ 8 MD 10 M 14x1, , ,9 8,5 Z 15/A-52/ 10 MD 12 M 16x1, , ,9 18,0 Z 15/A-52/ 12 MD 15 M 18x1, , ,9 21,0 Z 15/A-52/ 15 MD 18 M 22x1, ,9 32,0 Z 15/A-52/ 18 MD 22 M 26x1, ,9 49,0 Z 15/A-52/ 22 MD 28 M 33x ,9 77,0 Z 15/A-52/ 28 MD 35 M 42x ,9 114,0 Z 15/A-52/ 35 MD 42 M 48x ,9 190,0 Z 15/A-52/ 42 MD 6 M 12x1, , ,9 7,5 Z 15/A-52/ 6 MD 8 M 14x1, , ,9 8,5 Z 15/A-52/ 8 MD 10 M 16x1, ,9 15,0 Z 15/A-52/ 10 MD 12 M 18x1, ,9 18,0 Z 15/A-52/ 12 MD 14 M 20x1, , ,9 25,2 Z 15/A-52/ 14 MD 16 M 22x1, ,9 32,5 Z 15/A-52/ 16 MD 20 M 27x ,9 59,0 Z 15/A-52/ 20 MD 25 M 33x , ,9 82,0 Z 15/A-52/ 25 MD 30 M 42x ,9 115,5 Z 15/A-52/ 30 MD 38 M 48x , ,9 161,5 Z 15/A-52/ 38 MD Weichdichtung aus Perbunan. Temperaturbereich -25 C bis +100 C. Viton auf Wunsch lieferbar (-15 C bis +200 C). Perbunan captive seal temperature range -25 C to +100 C. (Viton captive seal temperature range -15 C to +200 C on request). Junta blanda de Perbunan. Gama de temperaturas -25 C a +100 C. egún deseo podemos suministrarla de Viton (-15 C a +200 C). 7.2
4 Einschraub-Kegelventile Non-return Valves Válvulas cónicas enroscables Einschraubgewinde G: Whitworth-gewinde, zylindrisch Einschraubzapfen mit Weichdichtung Form E DIN 3852 (IO 1179) trömung zum Einschraubzapfen Thread G: BP parallel crewed plug with captive seal Form E DIN 3852 (IO 1179) Flow towards screwed plug Rosca G: Rosca para tubos Whitworth, cilíndrica Vástago roscado con junta blanda tipo E DIN 3852 (IO 1179) Flujo hacia el vástago roscado eries erie i D G 6 G 1 / , ,9 5,1 Z 15/A-52/ 6 RD 8 G ¼ A 43 28, ,9 6,5 Z 15/A-52/ 8 RD 10 G ¼ A 53 38, ,9 8,5 Z 15/A-52/ 10 RD 12 G 3 / 8 A 55 40, ,9 18,0 Z 15/A-52/ 12 RD 15 G ½ A 58 42, ,9 21,0 Z 151A-52/ 15 RD 18 G ½ A ,9 32,0 Z 15/A-52/ 18 RD 22 G ¾ A ,9 49,0 Z 15/A-52/ 22 RD 28 G 1 A ,9 77,0 Z 15/A-52/ 28 RD 35 G 1 ¼ A ,9 114,0 Z 15/A-52/ 35 RD 42 G 1 ½ A ,9 190,0 Z 15/A-52/ 42 RD 6 G ¼ A 46 31, ,9 7,5 Z 15/A-52/ 6 RD 8 G ¼ A 46 31, ,9 8,5 Z 15/A-52/ 8 RD 10 G 3 / 8 A ,9 15,0 Z 15/A-52/ 10 RD 12 G 3 / 8 A ,9 18,0 Z 15/A-52/ 12 RD 14 G ½ A 61 43, ,9 25,2 Z 15/A-52/ 14 RD 16 G ½ A ,9 32,5 Z 15/A-52/ i6 RD 20 G ¾ A ,9 59,0 Z 15/A-52/ 20 RD 25 G 1 A 79 54, ,9 82,0 Z 15/A-52/ 25 RD 30 G 1 ¼ A ,9 115,5 Z 15/A-52/ 30 RD 38 G 1 ½ A , ,9 161,5 Z 15/A-52/ 38 RD Weichdichtung aus Perbunan. Temperaturbereich -25 C bis +100 C. Viton auf Wunsch lieferbar (-15 C bis +200 C). Perbunan captive seal temperature range -25 C to +100 C. (Viton captive seal temperature range -15 C to +200 C on request). Junta blanda de Perbunan. Gama de temperaturas -25 C a +100 C. egún deseo podemos suministrarla de Vïton (-15 C a +200 C). 7.3
5 Einschraub-Kegelventile Non-return Valves Válvulas cónicas enroscables Einschraubgewinde G: Metrisches Gewinde, zylindrisch Einschraubzapfen mit Weichdichtung Form E DIN 3852 (IO 9974) trömung vom Einschraubzapfen Thread G: Metric parallel crewed plug with captive seal Form E DIN 3852 (IO 9974) Flow from screwed plug Rosca G: Rosca métrica, cilíndrica Vástago roscado con junta blanda tipo E DIN 3852 (IO 9974) Flujo del vástago roscado eries erie i D kg tür G 6 M 10x ,9 5,0 Z 15/E-52/ 6 MD 8 M 12x1, ,9 7,2 Z 15/E-52/ 8 MD 10 M 14x1, , ,9 9,0 Z 15/E-52/ 10 MD 12 M 16x1, , ,9 18,5 Z 15/E-52/ 12 MD 15 M 18x1, , ,9 22,5 Z 15/E-52/ 15 MD 18 M 22x1, ,9 33,5 Z 15/E-52/ 18 MD 22 M 26x1, ,9 50,0 Z 15/E-52/ 22 MD 28 M 33x ,9 78,5 Z 15/E-52/ 28 MD 35 M 42x ,9 115,2 Z 15/E-52/ 35 MD 42 M 48x ,9 190,0 Z 15/E-52/ 42 MD 6 M 12x1, , ,9 9,0 Z 15/E-52/ 6 MD 8 M 14x1; , ,9 11,5 Z 15/E-52/ 8 MD 10 M 16x1, ,9 15,0 Z 15/E-52/ 10 MD 12 M 18x1, ,9 18,5 Z 15/E-52/ 12 MD 14 M 20x1, , ,9 25,5 Z 15/E-52/ 14 MD 16 M 22x1, ,9 32,0 Z 15/E-52/ 16 MD 20 M 27x ,9 59,5 Z 15/E-52/ 20 MD 25 M 33x , ,9 78,0 Z 15/E-52/ 25 MD 30 M 42x ,9 117,0 Z 15/E-52/ 30 MD 38 M 48x , ,9 163,0 Z 15/E-52/ 38 MD Weichdichtung aus Perbunan. Temperaturbereich -25 C bis +100 C. Viton auf Wunsch lieferbar (-15 C bis +200 C). Perbunan captive seal temperature range -25 C to +100 C. (Viton captive seal temperature range -15 C to +200 C on request). Junta blanda de Perbunan. Gama de temperaturas -25 C a +100 C. egún deseo podemos suministrarla de Viton (-15 C a +200 C). 7.4
6 Einschraub-Kegelventile Non-return Valves Válvulas cónicas enroscables Einschraubgewinde G: Whitworth-gewinde, zylindrisch Einschraubzapfen mit Weichdichtung Form E DIN 3852 (IO 1179) trömung vom Einschraubzapfen Thread G: BP parallel crewed plug with captive seal Form E DIN 3852 (IO 1179) Flow from screwed plug Rosca G: Rosca para tubos Whitworth, cilíndrica Vástago roscado con junta blanda tipo E DIN 3852 (IO 1179) Flujo del vástago roscado eries erie i D G 6 G 1 / ,9 5,0 Z 15/E-52/ 6 RD 8 G ¼ A ,9 7,2 Z 15/E-52/ 8 RD 10 G ¼ A 53 38, ,9 9,0 Z 15/E-52/ 10 RD 12 G 3 / 8 A 57 42, ,9 18,5 Z 15/E-52/ 12 RD 15 G ½ A 61 45, ,9 22,5 Z 15/E-52/ 15 RD 18 G ½ A ,9 33,5 Z 15/E-52/ 18 RD 22 G ¾ A ,9 50,0 Z 15/E-52/ 22 RD 28 G 1 A ,9 78,5 Z 15/E-52/ 28 RD 35 G 1 ¼ A ,9 115,2 Z 15/E-52/ 35 RD 42 G 1 ½ A ,9 190,0 Z 15/E-52/ 42 RD 6 G ¼ A 46 31, ,9 9,0 Z 15/E-52/ 6 RD 8 G ¼ A 46 31, ,9 11,5 Z 15/E-52/ 8 RD 10 G 3 / 8 A ,9 15,0 Z 15/E-52/ 10 RD 12 G 3 / 8 A ,9 18,5 Z 15/E-52/ 12 RD 14 G ½ A 62 44, ,9 25,5 Z 15/E-52/ 14 RD 16 G ½ A ,9 32,0 Z 15/E-52/ 16 RD 20 G ¾ A ,9 59,5 Z 15/E-52/ 20 RD 25 G 1 A 79 54, ,9 78,0 Z 15/E-52/ 25 RD 30 G 1 ¼ A ,9 117,0 Z 15/E-52/ 30 RD 38 G 1 ½ A , ,9 163,0 Z 15/E-52/ 38 RD Weichdichtung aus Perbunan. Temperaturbereich -25 C bis +100 C. Viton auf Wunsch lieferbar (-15 C bis +200 C). Perbunan captive seal temperature range -25 C to +100 C. (Viton captive seal temperature range -15 C to +200 C on request). Junta blanda de Perbunan. Gama de temperaturas -25 C a +100 C. egún deseo podemos suministrarla de Viton (-15 C a +200 C). 7.5
7 Durchgangs-Kegelventile Non-return Valves Válvulas cónicas de paso Beiderseits chneidringanschluß connection both ends Empalme de casquillo de filo cortante por ambos lados eries erie ,5 Z 15-53/ ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,5 Z 15-53/ ,0 Z 15-53/ , ,5 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,5 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/ , ,0 Z 15-53/
8 Aufschraub-Kegelventile Non-return Valves Válvulas cónicas anti-retorno Beiderseits Innengewinde Whitworth-gewinde Female thread both ends BP Rosca interior por ambos lados Rosca para tubos Whitworth G 1 t 1 2 D G 1 / 8 42, , /R 1 / 8" G ¼ , /R ¼" 400 G 3 / , /R 3 / 8" G ½ , /R ½" 250 G ¾ 84 16, , /R ¾ G , /R 1" G 1 ¼ , , /R 1 ¼" G 1 ½ , /R 1 ½" 7.7
KEGEL-RÜCKSCHLAGVENTILE NON-RETURN-VALVES
28/07/5 TECH DATA SHEET 069 KEGEL- Gehäuse Valve Body Kegel Cone Dichtscheibe - Viton Sealing Ring Deckscheibe Plain Washer Druckfeder Compression Spring 8 Führung Valve Guide Kopf Valve Head Wichtige
Mehrarco Gerade Einschraubverschraubungen mit Whitworth-Rohrgewinde kegelig Straight male stud couplings thread: BSP taper
Gerade Einschraubverschraubungen mit Whitworth-Rohrgewinde kegelig thread: BSP taper Reihe D R L L1 L2 S S1 % in kg Sach.-Nr. Artikel-Nr. series D R L L1 L2 S S1 kg/100 pc comp. no. part. no. LL 4 R 1/8
Mehrarco Schwenkverschraubungen W-Form metrisches Gewinde / Whitworth Rohrgewinde Banjo couplings W-Form thread: metric parallel / BSP parallel
Schwenkverschraubungen W-Form metrisches Gewinde / Whitworth Rohrgewinde Banjo couplings W-Form thread: metric parallel / BSP parallel Reihe D M L L1 L2 L3 I S S1 S3 % in kg Sach.-Nr. Artikel-Nr. series
MehrLieferprogramm: Delivery Programme: Programa de suministro:
Click Here to Open Lieferprogramm: Delivery Programme: Programa de suministro: Rohrverschraubungen DIN 2353 mit Schneidring-, Bördel- und Schweißkegelanschluß Couplings to DIN 2353 with cutting ring, flare
MehrMeDanschlüsse Pressure Gauge Connections Racores de medición
MeDanschlüsse Pressure Gauge Connections Racores de medición Hinweise zu Meßanschlüssen Instructions for Pressure gauge connections Advertencias sobre los racores de medición 8.1-8.2 Verschlußschrauben,
MehrBördel-Rohrverschraubungen. Flare tube fittings. Racores rebordeados
30 Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Racores rebordeados Übersicht Overview Resumen Seite/Page/Página Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Acoplamientos de abocardar 30.3 BO-..A
MehrHochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings
Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung
MehrKugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
MehrBestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15
MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5
MehrSchnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings
5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple
MehrSchnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings
6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance
MehrStandardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100
Standard-Verschraubungen 073 Standardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100 Features Verschraubungen aus Messing für Anschlussmöglichkeiten von M5 bis G1 hohe Belastbarkeit Korrosionsschutz
MehrBÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514
BÖREANSCHÜSSE / AAPTER 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 FARE COUPINS / AAPTORS 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 SAE BÖREANSCHÜSSE - FUNKTION MUTTERN RUCKRINE - ROHR - METRISCH RUCKRINE - ROHR - ZÖI JIC
MehrBördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37
Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrSpecification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrSpecification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
MehrCOUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY
Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories 2 Temperature Range - Temperaturbereich - C +180 C (+ F +356 F) Nitrile (V) - C +0 C (-4 F +2 F) Nitrile (N) - C +0 C (-4 F +2 F) EPDM (E) 0 C +270 C (+23
MehrSpecification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control
Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN
MehrSchweißkegel mit 0-Ring Weld Nipples with 0-ring C0N0 para soldar con anillo toroide
Schweißkegel mit 0-Ring Weld Nipples with 0-ring C0N0 para soldar con anillo toroide Hinweise zu Schweißkegel-Verschraubungen Instructions for Weld nipple couplings Advertencias sobre los racores con conos
MehrRaccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing
fittings solutions RC Dati tecnici dei raccordi a calzamento in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a
MehrVerschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to
G.m.b.H. RUDOLF NIED Verschraubungen Mit Dichtkegel 24 Aus 1.4571 Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO 8434-4 24 Cone Connectors SS316Ti according to DIN 2353 / EN ISO 8434-4 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.:
MehrStahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings
Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang
MehrO Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Couplings Unions femelles pour manomètres
/ Manometer-Anschluß / Reduzierungen Pipe connection / Pressure-gauge connection / Connections reducer / Raccords pour manomètres / Raccordements de réduction O Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Unions
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrSpecification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
MehrMechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. verschiedene Betätigungsmöglichkeiten (Stößel,
MehrRaccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing
FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa
MehrGehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel
Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless
MehrTYPE COUPLING TECHNOLOGY One hand Connection Push-pull Disconnection Eine Hand Kuppeln Push-Pull Lösen COUPLING TECHNOLOGY
COUPING TECHNOOGY One hand Connection Push-pull Disconnection Eine Hand Kuppeln Push-Pull ösen Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories 4 COUPING TECHNOOGY ...... QUICK COUPINGS FOR TEMPERATURE
MehrMechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
MehrDILO soldering unions
DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends
MehrMaryland Metrics: Technical Data Chart web:
DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrBezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal
3 1 2 1 Ventilkegelführung Guidage de cône de soupape 1.71 Valve cone guide 2 Ventilmutter Écrou de soupape 1.71 Valve nut Spezifikationen Betriebsdruck (PN): 100 bis 200 bar Temperatur: -20 C bis +180
MehrTechnische Daten Technical Data Overview
Technische Daten Technical Data Overview Nennweiten DIN 25-80 / SMS 25-102 / Zoll 1" - 4" Nominal sizes DIN 25-80 / SMS 25-102 / Inch 1" - 4" Werkstoffe Alle Edelstahlteile: AISI 316L (1.4404) O-Ring Dichtungen:
MehrSTECKKUPPLUNGEN UND SCHRAUBKUPPLUNGEN PUSH AND PULL COUPLINGS AND SCREW COUPLINGS
STECKKUPPUNEN UND SCHRAUBKUPPUNEN PUSH AND PU COUPINS AND SCREW COUPINS TECHNISCHE DATEN / DRUCKVERUST - ISO-NORM B STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - ROHREWINDE - ISO 8 STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - NPT-INNENEWINDE
MehrCOUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY
COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories 2 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS / SCHNEKUPPUNGEN COUPING TECHNOOGY Temperature Range - Temperaturbereich Nitrile (N) - C + 100 C (-
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrDurchflussmesser Verschraubungen Fittings. Durchfluss Schau-Glas-Indicator
Durchflussmesser Verschraubungen Fittings Durchfluss Schau-Glas-Indicator Durchfluss Sichtelement Schauglas Anwendung: Flüssigkeiten, Gase,Trinkwasser Material Edelstahl Grauguss Gross-Mess-Regeltechnik
MehrDie schnelle Verbindung für die Pneumatik. - Kunststoff -
Die snelle Verbindung für die Pneumatik. - Kunststoff - 20 Tenise Daten Tenical Data Toleranz für Släue P11 und P tolerances for hoses P11 and P Toleranz für Slau aus PU tolerances for poliurethane (PU)
MehrMessanschlüsse. Pressure Gauge Connectors
Messanschlüsse Gauge Connectors MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors.2
MehrManometerVerschraubungen. & Zubehör. Gauge Couplings & Accessories. Aus Edelstahl. SS316Ti Köln, Hansestrasse
RUDOLF NIED G.m.b.H. ManometerVerschraubungen & Zubehör Aus 1.4571 Edelstahl Gauge Couplings & Accessories SS316Ti 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.: +49 2203 97709 0 Fax.: +49 2203 97709 29 e-mail: info@rudolfnied.de
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Mehr/ SC-G TYPE. QUICK COUPLINGS FOR PNEUMATIC TYPE
461. / SCG QUICK COUPINGS FOR PNEUMATIC www.rtctec.com Compatible Kompatibilität rtc 1. rtc 171. rtc 173. rtc 450. rtc 4. Temperature Range Temperaturbereich Nitrile (N) 20 C + 0 C ( 4 F + 2 F) FPM (V)
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
MehrMultikupplungssystem Stäubli RMI
Multikupplungssystem Stäubli RMI Stäubli RMI multi coupler system Kürzeste Werkzeugwechselzeiten und höchste Prozesssicherheit beim Anschluss von Temperierkreisläufen» Schnelles Anschließen und Trennen
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrSchraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303
1.4305 / AISI 303 Anwendung: Die Hälften der Schraubkupplung sind mit Ventilen ausgerüstet und sperren beidseitig ab. Die Verbindung von Kupplungsmuffe und Kupplungsstecker erfolgt durch einfaches Verschrauben.
MehrDati tecnici accessori in ottone giallo. Yellow brass accessories technical data Technische Daten der Standardverschraubungen Messing gelb
fittings solutions AS-G Dati tecnici accessori in ottone giallo technical data Technische Daten der Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa pressione) Applications Pneumatic (hydraulic system with low
MehrCOUPLING TECHNOLOGY. Water 099 TYPE COUPLING TECHNOLOGY
Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories International Profile Temperature Range - Temperaturbereich - C +10 C (+ F +3 F ) FPM (V) Working Pressure - Betriebsdruck RTC.0 0 - bar (0 - PSI) RTC.0
MehrSERIE Locking O-Ring - Sprengring : Stainless Steel - Edelstahl. Plug - Nippel : Brass Nickel Plated - Messing Vernickelt
9 Balls / % High Flow - % mehr Durchfluß Standard version - Standardversion Brass - Messing NBR Nitrile (Ni) Nickel plated - Vernickelt ocking balls 9 units -9 Kugeln Options - Optionen B - Bleue - Blau
MehrBestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4
Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
MehrT TiCN. blank uncoated. Art.-Nr. Art.-Nr.
GM Innengewinde Metrisches ISO-Gewinde IN M M internal threads ISO metric thread IN and right hand spiral M/M HA (Zyl.-Schaft nach IN 6, Straight shank according to IN 6) ORER-COE GM M mm l l > d l Nutlänge
MehrSchraubkupplungen Typ 65 Quick release screw couplings. Stahl verzinkt (Cr3)
Schraubkulungen Ty 65 uick release screw coulings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Die Hälften der Schraubkulung sind mit Ventilen ausgerüstet und serren beidseitig ab. Die Verbindung von Kulungsmuffe und
MehrNiederdruck Clean-Break-Kupplung. Low Pressure Clean-Break Coupling. Serie CT Series CT
Niederdruck Clean-Break-Kupplung ow Pressure Clean-Break Coupling erie CT eries CT T erie CT eries CT ow Pressure Clean-Break Coupling Beschreibung: Die Clean-Break-Kupplung der erie CT ist eine chnellkupplung
MehrRohrschieber Slide Valve
Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160
Mehr42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE
594 High-Temperature-Ball Valve DIN-DVGW for Gas and Potable Water Hochtemperatur-Kugelhahn DIN-DVGW für Gas und Trinkwasser ROSTECHNADZOR (GGTN) 1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 2 3/8-1 Cu Zn 39 Pb 3 -
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
MehrPVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180
MehrNEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY
COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories NEW PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse 1 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS FOR
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrProduktinformation Product information
Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie
MehrSpecification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
MehrKugelhähne und Ventile. Ball valves and Valves. Llaves esféricas y Válvulas
Kugelhähne und Ventile Ball valves and Valves Llaves esféricas y Válvulas 40 Übersicht Overview Resumen Seite/Page/Página Seite/Page/Página Niederdruck-Kugelhähne Low pressure ball valves Llaves esféricas
MehrRückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
MehrValvole e rubinetti in ottone
valvole a sfera (serie media) RV 50-51-52-53-58-59 Ball valves (medium series) RV 50-51-52-53-58-59 technical data Technische Daten der Kugelhähne (Mittel Serie) RV 50-51-52-53-58-59 Impieghi Sono adatte
MehrPOR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrHERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings
HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436
MehrBROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50
Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung
MehrHEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828
Beschreibung Größe Gewinde Werkstoff Gewicht Bestellnummer Abbildung Description Size Thread Material Weight Code no. Figure VATERTEIL-KUPPLUNGEN MIT INNENGEWINDE. Gewindedichtungen (GD) aus Vulkollan/Polyurethan,
MehrSchmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14
Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant
MehrEinsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.
Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrSechskantmutter Hexagonal locknut
Sechskantmutter Hexagonal locknut Sechskantmutter Messing CuZn39Pb3, galv. vernickelt Innengewinde metrisch, nach EN 60423 und ISO 724* O zum sicheren Befestigen von Kabelverschraubungen und Zubehörteilen
MehrEdelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.
VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03
Mehr3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
MehrCOUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE
COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories 30 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS FOR PNEUMATIC COUPING TECHNOOGY DN mm Pneumatic and Water Coupling Compatible - Kompatibilität Rectus
MehrSWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS
SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
MehrTECHNISCHE DATEN TYP PLU. Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder, TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP PLU Einfachwirkend auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder TECHNICAL DATA TYP PLU Single-acting, pressure-operated hydraulic cylinder Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder,
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
Mehrdirektgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehrservogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
Mehr