Stuhl, Tisch, Schreibtisch/chair, table, desk
|
|
- Renate Lang
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Stuhl, Tisch, Schreibtisch/chair, table, desk
2
3 NACHHALTIGKEIT sustainability Gemeinsam für diese eine Welt. Working together for this one world. Wir sollten die Welt den folgenden Generationen in einem guten Zustand übergeben. Deshalb haben wir eine Bitte an Sie: Seien Sie bitte weiter anspruchsvoll, wenn es um Möbel geht. Setzen Sie auf Modelle, die in jeder Beziehung nachhaltig sind und ganzheitlich alle Lebenswelten der Menschen berücksichtigen. Fragen Sie nach intelligenten Innovationen. Wir antworten Ihnen gern. Offen und ehrlich erklären wir Ihnen unsere Produkte. Deswegen haben wir diesen Katalog zusammengestellt, den Sie jetzt in Ihren Händen halten. When we hand over the world to future generations, it should be in good condition. We would therefore ask that you remain discerning when it comes to furniture. Choose models which are sustainable in every respect and take into account everyone s living environment. Ask about intelligent innovations. We would be happy to answer your questions and explain our products to you openly and honestly. That is why we have put together this catalogue that you now have in your hands. Ihr Anspruch ist unser Maßstab. Auch wenn es um die Umwelt geht: Die Möbel der Marken Dauphin, Züco, Bosse und Trendoffice genügen auch unter umweltrelevanten Maßstäben höchsten Ansprüchen. Sie werden so rücksichtsvoll produziert, dass alle Umwelt-Standards und -Gesetze erfüllt werden. Wo immer die Dauphin HumanDesign Group umweltgerechtes Verhalten einfordern kann, tut sie es. Das beginnt bei der Entwicklung von umweltgerechten Büromöbeln, setzt sich in der Herstellung und im Vertrieb fort und wirkt sich nachhaltig auf unseren Service aus. Your demands are our standards. The same applies with regard to the environment too. All items of furniture from the Dauphin, Züco, Bosse and Trendoffice brands are manufactured with the utmost care to ensure that all environmental laws and standards are complied with. Wherever the Dauphin HumanDesign Group can demand environmentally responsible conduct, it will do so. This begins with the development, manufacture and sale of environmentally friendly office furniture and continues through the service we provide long-term. Es ist uns ein Anliegen, den langen und rücksichtsvoll gestalteten Lebenszyklus unserer Produkte als Baustein eines tragfähigen Umweltschutzgedankens zu sehen. Dabei betrachten wir den Nutzen, den unsere Möbel den Menschen bringen, aus ebenso ganzheitlicher Perspektive wie ihre Umweltverträglichkeit. It is important to us that the long and carefully planned life cycle of our products forms a fundamental part of a sustainable environmental protection policy. At the same time, we see the benefits that our items of furniture offer people from the same holistic perspective as their environmentally friendly credentials.
4 INHALT CONTENT DAUPHIN X-Code InTouch Lordo Shape Ergonomie-Plattformen / Ergonomic Platforms Monitorarm / Monitor arm Atelier Plenar2 flex Previo ZÜCO El Cinto Little Perillo Cocone BOSSE Systemtische / System tables M3-Desk human space new wall TRENDOFFICE my-self Kontakt / Contact 58 Adressen /Addresses national Adressen /Addresses international X-Code 04
5 Atelier Systemtische / System tables Little Perillo Monitorarm / Monitor arm M3-Desk on stage
6 Ein Stuhl, acht Varianten One chair, eight versions 06 Design X-Code: Daniel Figueroa
7 INnoVatiON Bei X-Code wählt jeder nach seiner Fasson, was ihn zu einem glücklichen Besitzer macht. Zutaten sind klassische Polster oder innovative Netzgewebe, trendige Farbtöne oder zeitlose Nuancen und nicht zuletzt eine schicke Rückenschale in Schwarz oder Weiß. Klasse sind wie immer die Details, in diesem Fall insbesondere das Styling des Rückengewebes Wovenit. Es ist nicht nur federleicht, schick und mehrdimensional, sondern kann in einem einzigen Arbeitsgang abfallfrei hergestellt werden. Das spart im Gegensatz zu herkömmlichen Verfahren bereits in der Fertigung rund 30 Prozent des Materials ein. With X-Code, each person can select the features they want according to their needs. They can opt for classic upholstery or an innovative mesh fabric, trendy colours or timeless shades and not least a chic backrest shell in either black or white. As always, it is the details in this case the styling of the Wovenit backrest in particular that make this chair so special. It is not only as light as a feather, chic and multidimensional but can also be manufactured in a single step with no waste. Compared to conventional procedures, this saves around 30 percent of the material during production alone. on stage
8 So sportlich wie ergonomisch: Hier punktet der Stuhlrücken mit einer Kombination aus tragender Kunststoffschale, membranbespannter Lamellenstruktur und softem Gewebe. Das transparente Design schmeichelt Auge und Rücken gleichermaßen, denn zu der tollen Optik gesellt sich die luftdurchlässige Ausführung. Die Besucherstühle führen die markante Designlinie der Drehstühle fort und begeistern mit ihrer schwungvollen Optik und frischen Transparenz. As sporty as it is ergonomic: the backrest features an impressive combination of a supporting plastic shell, a tensioned membrane-like slatted structure and a special soft fabric. The translucent design is both pleasing to the eye and comfortable to the back, whilst the breathable material complements the overall sophisticated look. The visitor chairs continue the striking design of the swivel chairs and impress with their dynamic, fresh look. 08 Design X-Code: Daniel Figueroa
9 on stage
10 SX Syncro-Motion X INTUITION Nur ein paar Handgriffe und alles passt: Die ergonomisch angeordneten und gut zugänglichen Bedienelemente der Syncro-Motion X -Technik stehen für ein intuitives Bedienkonzept. Just a few adjustments and everything is perfect: the ergonomically arranged, easily accessible operating components for the Syncro-Motion X mechanism are designed to allow intuitive operation. Sitzneigung Seat tilt Stufenlos einstellbar von -2 bis -8 Grad. So wird das Sitzen individuell. Infinitely adjustable from -2 to -8. For an individual posture when sitting. Rückenlehnenneigung Backrest tilt Die Rückenlehnenneigung lässt sich vierfach einstellen, so dass Sie sich perfekt entspannen können. The backrest tilt can be set in four ways, allowing you to relax in perfect comfort. Sitztiefe Seath death Dank Schiebesitz verfügt der X-Code serienmäßig über 7 cm Sitztiefenverstellung. Thanks to a sliding seat, the X-Code offers a 7 cm seatdepth adjustment range as standard. 10 Design X-Code: Daniel Figueroa
11 Rückenlehnengegendruck Backrest counterpressure Der Rückenlehnengegendruck kann mittels des herausziehbaren Handrads individuell auf das Gewicht des Nutzers angepasst werden. The backrest counterpressure can be individually adjusted to the user s weight while using the pull-out handwheel. Sitzhöhenverstellung Seat-height adjustment Jeder Mensch ist anders. Ihr Stuhl passt sich Ihren Wünschen stufenlos an. Every person is different. Your chair can be infinitely adjusted to meet your needs. on stage
12 1Technologie und Design Technology And Design MicroClima Um eine optimale Unterstützung des Rückens zu erreichen, wird die Kunststoff- Membran-Rückenlehne durch eine anpassbare Lamellenstruktur ergänzt. Eine integrierte Lordosenstütze federt über die Lamellenstruktur und verteilt damit großflächig den Druck im Lendenbereich. Besonders gut für dynamische Büroarbeiter: Das luftdurchlässige, nahtlose Strickgewebe passt sich dem Rücken wie eine zweite Haut im Bewegungsablauf an. Anders als bei konventionell gepolsterten Bürodrehstühlen bietet die X-Code Rückenlehne eine deutlich verbesserte Atmungsaktivität und schafft aktives und zugleich entspanntes Sitzen. In order to achieve optimum support for the back, the plastic membrane backrest is complemented by an adaptive slatted structure. An integrated lordosis support provides cushioning across the slatted structure and thus ensures even pressure distribution in the lumbar region. Particularly beneficial for dynamic office workers: the breathable seamless knitted fabric moulds to the back during movements like a second skin. Unlike conventionally upholstered office chairs, the X- Code backrest offers greatly improved breathability and allows an active yet relaxed posture. MicroSilver Bislang einzigartig in der Büromöbelbranche: Mikrosilberbeschichtung von Armlehnen soll vor Infektionen schützen. Das in das Kunststoffmaterial der Armlehnenauflagen eingearbeitete MicroSilver BG bietet einen natürlichen, hoch wirksamen Schutz gegen unerwünschte Verkeimung und sorgt so für mehr Wohlbefinden am Arbeitsplatz, besonders bei häufig wechselnden Nutzern. Unique to date within the office furniture sector: a silver micro-coating on the armrests helps to prevent infections. The MicroSilver BG incorporated into the plastic material used on the armrest pads offers natural, highly effective protection against unwanted bacterial growth and thus ensures a greater feeling of well-being in the workplace, especially for frequently changing users. QR - Code X-Code der Stuhl mit dem QR-Code ist für die mobile Datenerfassung der Bedienungsanleitung ausgestattet. X-Code the chair with a QR code allows the operating instructions to be viewed even when on the move. 12 Design X-Code: Daniel Figueroa
13 2Nachhaltigkeit Sustainability Gut in Form / On top form Das Rückenlehnengewebe des X-Code wird mit der aufwändigen Wovenit - Stricktechnik dreidimensional gearbeitet. The X-Code backrest features the special, three-dimensional Wovenit knitted fabric. Hochleistungsmaterial / High-performance material Wovenit -Gewebe entstehen in einem Arbeitsgang aus einem Faden. Zuschneiden, Nähen, Ergänzen sind nicht nötig. Wovenit fabrics are produced from a single yarn in a single step. There is no need for any trimming, stitching or extra pieces. Ganz ohne Abfall / No waste whatsoever Das Material wird so gezielt eingesetzt, dass keinerlei Abfall anfällt. Das spart Ressourcen und schont die Umwelt. The material is used so carefully that no waste whatsoever is produced. This saves resources and protects the environment. Rundum perfekt! / Perfect all round! Bei Wovenit gibt es keine Nähte, keine störenden Schnittkanten, dafür aber integrierte Befestigungselemente Wovenit has integrated fixing components and no seams or annoying cut edges. on stage
14 2 FUTURE SX X 14 Manfred Elzenbeck/Klaus Haar, Daniel Figueroa + Dauphin Design-Team
15 Alles im Griff dank Syncro-Motion X! Ebenso funktional durchdachte wie ergonomisch integrierte Verstellelemente sorgen dafür, dass intuitiv zu bedienen sind: Stufenlose Sitzneigung, Sitzhöhe, Neigung der Rückenlehne und Sitztiefenverstellung werden zum täglichen Wohlfühlfaktor. Die und Besucherstühle sind wahlweise mit gepolsterter Rückenlehne mit Kunststoff-Außenschale, mit Netzrückenlehne oder als Vollpolsterausführung erhältlich. With the Syncro-Motion X mechanism, you have everything at your fingertips! Thanks to practical, ergonomically integrated operating components, the swivel chairs can be operated intuitively. Infinite seat-tilt, seat-height, backrest-tilt and seat-depth adjustment will help you feel good every day. swivel and visitor chairs are available in an upholstered version with a plastic outer shell, with a mesh backrest or in a fully upholstered version. on stage
16 Die neue Mittelklasse von Dauphin: Vielseitig und ist die ideale Produktfamilie für höchste Ansprüche an Ergonomie, zeitloses Design und Bedienungsfreundlichkeit. Gewollt zeitlos sind die Stühle in der Gestaltung, konzentriert auf Ihre individuellen Bedürfnisse als Benutzer. Und mit wenigen, einfachen Handgriffen können Sie Ihren Stuhl so einstellen, dass auch längeres Sitzen kein Problem ist. Die Drehstühle mit höhenverstellbaren Rückenlehnen in drei Polsterdesign-Ausführungen bieten höchsten Sitzkomfort dank der Syncro-Motion X - Technik mit harmonischem Bewegungsablauf. Serienmäßig mit Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz. The new middle class from Dauphin: Versatile and modern range satisfies the most exacting requirements when it comes to ergonomics, timeless styling and ease of operation. In terms of design, the chairs are deliberately timeless and focus on your individual needs. And with just a few simple steps, you can adjust your chair so that even long periods of time spent sitting are not a problem. The swivel chairs feature height-adjustable backrests and are available with three different upholstery types. The Syncro-Motion X mechanism ensures a harmonious movement process and thus the greatest possible comfort when sitting. Seat-depth adjustment using sliding seat as standard. 16 Manfred Elzenbeck/Klaus Haar, Daniel Figueroa + Dauphin Design-Team
17 on stage
18 18 Design InTouch: Martin Ballendat
19 In Touch SYMPHONY Individualität findet ihren Ausdruck An expression of individuality InTouch ist mit seinem schwarzen, hochglanzlackierten Rücken ein ebenso schwung- wie glanzvoller Augenschmeichler. Top- Ergonomie vereint mit ausgezeichneter Designqualität: InTouch zeigt elegante Präsenz im stilvollen Büro aus jeder Perspektive. Und weil die Formensprache stimmt, trifft der Stuhl gekonnt den richtigen Ton. With its black high-gloss lacquered backrest, InTouch is both dynamic and eye-catching. Offering top ergonomics and outstanding design quality, InTouch is an elegant feature in stylish offices from any perspective. And because the design is right, the chair hits exactly the right note. on stage
20 Lordo Advanced Neue Ergonomieplattformen New ergonomic platforms 20 Design Lordo: Martin Ballendat
21 1Syncro-Dynamic Advanced SD Adv Lordo mit Syncro-Dynamic Advanced -Technik überzeugt bereits mit optischer Brillanz, schaut sich aber dennoch den perfekten Sitz bei unserem InTouch ab: Die Sitzschale passt sich mit ihren drei Segmenten jeder Bewegung an. Rückenlehne und Sitzfläche bleiben im ständigen Kontakt mit dem Körper des Sitzenden. So kann der Rücken perfekt unterstützt werden. Und Sitzen wird zum aktiven Vergnügen. Lordo with Syncro-Dynamic Advanced mechanism already convinces with visual brilliance yet still features the same perfect seat as our InTouch models. With its three segments, the seat shell adapts to every movement. The chair s backrest and seat remain in constant contact with the user s body. This ensures optimum support for the back, making sitting an active pleasure. Integrierte automatische Sitzneigeverstellung im Bewegungsablauf bis -4 durch eine dreigeteilte Sitzschale (aktive Beckenkammstütze). Die Sitzschale neigt sich nach unten, die Oberschenkel und Füße werden nicht angehoben. Das pendelnd gelagerte Lordosensegment unterstützt mit der flächenelastischen sowie druckregulierenden Wirkung der Lehne den Rücken in idealer Weise. Integrated automatic seat-tilt adjustment (up to -4 ) during the movement process thanks to a seat that is divided into 3 sections (active pelvic support). The seat shell tilts downwards, but without lifting the thighs and feet. Together with the elastic, pressureregulating effect of the backrest, the swing-mounted lordosis segment provides ideal support for the back. on stage
22 Lordo Automatic Ergonomie auf dem Punkt gebracht Ergonomics at the point Souverän punktet Lordo automatic mit Syncro-Automatic - Technik durch automatische, gewichtsgesteuerte Körpergewichtsanpassung im synchronen Bewegungsablauf. Für automatisch richtiges Sitzen! Lordo automatic with Syncro-Automatic mechanism impresses with its automatic, weight-controlled adjustment of the backrest counterpressure during the synchronised movement process. For the correct posture automatically! 22 Design Lordo: Martin Ballendat
23 2AS Syncro - Automatic Die Syncro-Automatic -Technik von Dauphin ist aufgrund der automatischen Körpergewichtsanpassung mit synchronem Bewegungsablauf gerade für Wechsel-Arbeitsplätze geeignet. Auch nach einem Platzwechsel ist keine Neujustierung außer Sitz- und Rückenlehnenhöhe mehr nötig. Hoher Sitzkomfort bei einfachster Bedienung für jedes individuelle Körpergewicht und jede Körpergröße. Thanks to automatic bodyweight adjustment with synchronised movement, the Syncro-Automatic mechanism from Dauphin is ideal for use at shared workstations. Even after members of staff change places, no further adjustment (other than the seat and backrest height) is necessary. Extremely comfortable and easy to operate, the chair adjusts to the user s individual bodyweight and body size. on stage
24 Shape perfection Ergonomie in Perfektion Perfect ergonomics Sitzen und glücklich sein: Allein die schlanke Vollpolster-Rückenlehne des Shape mesh soft ist ein Genuss. Kombiniert mit den bewährten Techniken der Dauphin HumanDesign Group, die ein dynamisches und aktivierendes Sitzen ermöglichen, wird sie zum Liebling aller, die ihrem Rücken Gutes tun möchten. Kleine wie große Menschen sitzen auf diesem Drehstuhl genau richtig, denn er ist individuell auf die jeweiligen Körpermaße einstellbar. Das moderne Outfit des Stuhls tut das Seine, um den Stuhl zu einem erfolgreichen Sitz-Partner zu machen. Sit and be happy: Shape mesh soft s slim, fully upholstered backrest alone is an indulgent treat. When combined with the Dauphin HumanDesign Group s proven mechanisms for a dynamic and active seated posture, it is sure to become a favourite of anyone who would like to do something good for their back. Small and large users alike can sit correctly on this swivel chair as it is individually adjustable to people s particular body sizes. The chair s modern look also plays a part in making it the ideal partner when sitting. Shape mesh Runner Shape mesh / Shape mesh soft: Rückenlehnen in 8 Farben Shape mesh / Shape mesh soft: Backrests in 8 colours Shape mesh soft 24 Design Shape: Dauphin Design-Team
25 AB Syncro-Activ-Balance Aktive und bewegte Sitzhaltung An active, mobile seated posture Merkmale Synchronbewegung stufenlos arretierbar Seitliche, schnelle Feineinstellung des Rückenlehnengegen drucks mit wenigen Umdrehungen Individuelle oder automatische Neigeverstellung von Sitz (bis 12 nach vorn) und Rückenlehne (bis 128 nach hinten) Option: Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm) Automatische Bewegung von Sitz und Rückenlehne zu beiden Seiten (+/- 6 ) Option: Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm) Features Synchronised movement can be infinitely locked Side-mounted fine adjustment of the backrest counterpressure with just a few turns Individual or automatic tilt adjustment for the seat (up to -12 towards the front) and backrest (up to 128 towards the rear) Option: Seat-depth adjustment using sliding seat (6 cm) FB Syncro-Free-Balance Für motivierendes Sitzen in Bewegung For a motivating, dynamic seated posture Merkmale Wie Syncro-Activ-Balance, jedoch zusätzlich mit automatischer Bewegung von Sitz und Rückenlehne zu beiden Seiten (+/- 6 ) Die laterale Balance-Bewegung kann in der waagerechten Nullstellung arretiert werden. Die Sitzneigung nach vorn lässt sich ebenfalls in der Nullstellung oder bei -6 arretieren. Option: Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm) Features Same as Syncro-Activ-Balance, but with additional lateral movement. The seat and backrest automatically move to both sides (+/- 6 ). The lateral balance movement can be locked in the horizontal zero position. The seat tilt towards the front can also be locked in the zero position or at -6 Option: Seat-depth adjustment using sliding seat (6 cm) on stage
26 Shapeeconomy 2 BALANCE BALANCE BALANCE BALANCE BALANCE BALANCE BALANCE Neue Impulse für dynamisches Sitzen Fresh stimuli for the dynamic seated posture 26 Design Shape: Dauphin Design-Team
27 Der ideale Bürodrehstuhl sollte jeder Bewegung des Benutzers folgen und gleichzeitig zum Haltungswechsel animieren. Die Syncro-Permanent-Balance -Technik fördert die natürlichen Bewegungsimpulse, hält die Konzentrationsfähigkeit aufrecht und steigert die Leistungsfähigkeit kontinuierlich und wirkungsvoll. The ideal office swivel chair should follow the user s every movement while at the same time encouraging changes in posture. The Syncro-Permanent-Balance mechanism encourages natural movements, maintains concentration and improves performance continuously and effectively. +/- 6 SB Syncro-Permanent-Balance - 8 Merkmale Synchronbewegung stufenlos arretierbar Seitliche, schnelle Feineinstellung des Rückenlehnengegendrucks mit wenigen Umdrehungen Automatische Neigeverstellung von Sitz (bis 8 nach vorn) und Rückenlehne (82 bis 128 nach hinten) Automatische Bewegung von Sitz und Rückenlehne zu beiden Seiten (+/- 6 ) Option: Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm) Features Synchronised movement can be infinitely locked Side-mounted fine adjustment of the backrest counterpressure with just a few turns Automatic tilt adjustment for the seat (up to -8 towards the front) and backrest (82 up to 128 towards the rear) Seat and backrest automatically move to both sides (+/- 6 ) Option: Seat-depth adjustment using sliding seat (6 cm) on stage
28 Dauphin HumanDesign Ergonomie Plattformen Ergonomic platforms Fest zugeordnete Arbeitsplätze, längere Sitzzeiten z.b. für hochkonzentrierte Tätigkeiten (Bildschirmarbeit) Set workstations, longer periods of time sitting, e.g. for highly focused work (in front of a computer monitor) Kunden anforderung customer requirements Wechselnde Nutzer, kürzere Sitzzeiten z.b. Wechselarbeitsplätze im open space Changing users, shorter periods of time sitting, e.g. shared workstations in open-plan offices 28
29 Balance Automatische Neigung des gesamten Stuhloberteils Automatic tilt the entire upper chair part Individuell und flexibel für optimalen Sitzkomfort und höchste Ansprüche. Modelle mit Syncro-Permanent-Balance, Syncro-Activ-Balance, Syncro-Free-Balance : Shape, Bionic syncro Individual and flexible, providing optimum comfort to meet the highest demands. Models with Syncro-Permanent-Balance, Syncro-Activ-Balance, Syncro-Free-Balance : Shape, Bionic syncro Syncro-Free-Balance FB AB Syncro-Permanent-Balance SB Syncro-Activ-Balance Individuelle Einstellung auf das Gewicht des Nutzers Syncro Individual adjustment to the user s weight Individuelle Unterstützung und maximale Beweglichkeit am Arbeitsplatz. Modelle mit Syncro-Motion X : Modelle mit Syncro-Dynamic Advanced : InTouch, Lordo Individual support and maximum mobility in the workplace. Models with Syncro-Motion X : Models with Syncro-Dynamic Advanced : InTouch, Lordo SD Adv SX Syncro-Dynamic Advanced Syncro-Motion X automatic Automatische Einstellung auf das Gewicht des Nutzers Automatic adjustment to the user s weight Flexibler und bedienungsfreundlicher Platzwechsel für individuelle Arbeitsplatzsituationen. Modelle mit Syncro-Automatic : Bionic, Lordo AS Syncro-Automatic Allows you to change places easily and flexibly according to your individual work situation. Models with Syncro-Automatic : Bionic, Lordo on stage
30 MONITORARM MONITOR ARM Alles im Blick: Der ZGO-Monitorarm bringt den Bildschirm in die richtige Position. Perfekt aufeinander abgestimmt werden Monitor und Bürostuhl zum ergonomischen Dream Team. Everything in view: the ZGO monitor arm ensures that your screen is in the correct position. When perfectly matched to one another, your monitor and office chair become the ergonomic dream team. + - Werkzeuglose Einstellung Quick Release Monts Eine werkzeuglos einstellbare Druckfeder sorgt dafür, dass Monitore mit einem Gewicht von 2,5 bis 9 kg mühelos über dem Schreibtisch schweben können. Toolless adjustable compression spring allows monitors weighing 2,5 kg up to 9 kg to float effortlessly above the desk. Verstellbereiche Adjustment range Höhe/Height: 431 mm max. 133 mm min. Tiefe/Depth: 529 mm max. 347 mm min. Blau / Blue Orange / Orange Grün / Green Rot / Red Dunkelgrau / Dark grey Weiß / White Verdeckte Kabelführung Concealed Cables Kabel lassen sich hinter farbigen, austauschbaren Abdeckplatten verbergen. Cables concealed behind replaceable colour inserts. 30
31 Schnellmontage Quick Release Mounts Viergelenk für reibungslose Neigungsverstellung, dadurch spiegelfreie Sicht auf den Monitor möglich 4 bar linkage enables smooth frictionless tilt for glare free viewing of the screen. Laptop-Halter Laptop holder Option: Ausziehbarer Laptop-Halter Option: Expanding Laptop holder 4 USB-Ports 4 USB-Ports Option: Adapter mit 4 USB-Aufnahmeports Option: Adapter with 4 USB-Ports Schwenkbereich Swivel range Um 360 schwenkbar, kann auf 180 begrenzt werden 360 swivel capability, 180 lock-out function available on stage
32 Atelier silent Konstruktiver Dialog in klarer Form Constructive dialogue in a clear form 32 Design Atelier: Dauphin Design-Team
33 Das bequeme und komfortable Lounge-Sofa besticht durch sein zeitloses, klassisches Design. Nimmt man hier Platz, so kann man sich für einen ungestörten Dialog von der hektischen Außenwelt zurückziehen oder ganz allein den Gedanken freien Lauf lassen. Zwei gegenübergestellte Sofas schaffen eine perfekte Raum in Raum -Lösung im open space-office, in der auch ganz spontane Teammeetings stattfinden können. The comfortable, relaxing lounge sofa captivates with its timeless, classic design. Anyone who sits down here can escape the hectic outside world and enjoy undisturbed dialog or simply let their imagination run wild. Two sofas positioned opposite each other create a perfect room-within-a-room solution in an open plan office and an ideal venue for spontaneous team meetings. on stage
34 für Kreative for creative 2sitzer Die nächsten Schritte diskutieren. Gemeinsam überlegen, wie es am besten weitergeht. Discuss the next steps. Decide together the best thing to do. 34 Design Atelier: Dauphin Design-Team
35 on stage
36 Plenar2 flex Flexible Innovative Form für mehr Sitzkomfort Innovative design for greater comfort 36 Design Plenar2 flex: Dauphin Design-Team
37 1 Flexible Sitzschale Flexible seat Mit Plenar2 flex kommt Bewegung in alle Besprechungen. Das innovative Konstruktionsprinzip der flexiblen Sitzschalen-Befestigung sorgt für mehr Schwung am Konferenztisch. Der Freischwinger überzeugt durch besondere Funktionalität und Komfort, hochwertige Materialien und sein ansprechendes zeitloses Design. Plenar2 flex brings dynamism to all meetings. The innovative flexible seat shell fixing ensures greater momentum at the conference table. The cantilever models impress with their outstanding functions and comfort, high-quality materials and appealing, timeless design. on stage
38 Previo ist ein ästhetisch anspruchsvoller, stapelbarer Mehrzweckstuhl für den vielseitigen Einsatz in modernen Kommunikationszonen. Doch überall dort, wo sich viele Menschen begegnen, besteht auch die Gefahr von Infektionen durch Bakterien und Keime. Mit der innovativen Silber-Technologie veredelt, erhalten Sitz und Rückenlehne sowie die Armlehnen eine antimikrobielle Wirkung. Das in das Kunststoffmaterial eingearbeitete MicroSilver BG bietet einen natürlichen, hoch wirksamen Schutz gegen unerwünschte Verkeimung und sorgt so für mehr Wohlbefinden. Weil der Mensch im Zentrum steht. Previo is an aesthetically sophisticated, stackable multipurpose chair for use in a variety of modern communication zones. Wherever people meet, there is a risk of infections as a result of bacteria and other germs. Thanks to an innovative silver finish, the seat, backrest and armrests have antibacterial properties. The MicroSilver BG incorporated into the plastic material offers natural, highly effective protection against unwanted bacterial growth and thus ensures a greater feeling of well-being. Because everything revolves around people. Previo sanitation Silber ist Gold wert. Silver is worth gold. 38 Design Previo: Daniel Figueroa
39 MicroSilver Das in das Kunststoffmaterial von Sitz, Rückenlehne und Armlehnen eingearbeitete MicroSilver BG bietet einen natürlichen, hoch wirksamen Schutz gegen unerwünschte Verkeimung und sorgt so für mehr Wohlbefinden, besonders in stark frequentierten Kommunikations-, Warte- und Regenerationszonen wie z.b. in Besprechungs- und Seminarräumen, Cafeteria- oder Kantinenbereichen sowie im gesamten Klinikbereich. The MicroSilver BG incorporated into the plastic material used on the seat, backrest and armrests offers natural, highly effective protection against unwanted bacterial growth. It thus ensures a greater feeling of well-being in the workplace, especially in frequently used communication, waiting or recreational zones such as meeting and seminar rooms or cafeteria and canteen areas as well as in hospital areas. on stage
40 El Cinto INDIVIDUAL Der neue, exklusive Bürodrehstuhl El Cinto (spanisch: Der Gürtel) spielt mit seinem Namen auf das signifikante Design des wie ein Gürtel um den Rücken herumlaufenden Aluminiumbügels an. Mit Gefühl: Die jeweils spezielle Haptik von Netz, Polster oder Leder bleibt im Gedächtnis. El Cinto mit dem genialen dreigeteilten Sitz mit automatischer Anpassung an jede Sitzposition. Die elegant geformte Rückenlehne folgt im perfekten Zusammenspiel mit der dreiteiligen Sitzschale jeder Bewegung des Benutzers und macht Sitzen zu einem echten Genusserlebnis. El Cinto (Spanish: The Belt), the name of the new, exclusive office swivel chair, alludes to its striking design featuring an aluminium bar which curves around the user s back like a belt. The feel of the mesh, upholstery or leather is particularly memorable. El Cinto with the ingenious seat, divided into three sections, with automatic adaption to any seated posture. The elegantly shaped backrest interacts perfectly with the three-piece seat shell, following the user s every movement to make sitting a genuine pleasure. 40 Design El Cinto: Martin Ballendat
41 on stage
42 Little Perillo AWARDED Immer schick in Schale Always chic Der schalenförmige, skulpturale Körper ist aus leicht und flexibel nachgebendem Kunststoff. Sitzfläche, Rücken, Armlehnen und Untergestell verschmelzen fugenlos zu einem Designobjekt aus einem Guss. Ausgefallener Look in futuristischer Optik, der je nach Einsatzort mal wohnlich elegant oder farbig, frech und flippig in Szene gesetzt werden kann. The shell-like, sculpted body is produced from lightweight, flexible plastic. Its seat surface, backrest, armrests and sub-frame seamlessly come together to produce a stylish, one-piece item of designer furniture. With its unusual, futuristic appearance, it can create a homely, elegant look or make a colourful, cheeky and hip statement all depending on where it is used. 42 Design Little Perillo: Martin Ballendat
43 2neue Gestelle new frames starbase Ein frisch-moderner Meetingstuhl im Konferenzbereich: Die neue Mittelsäulenlösung mit flachem vierstrahligem Fußkreuz. A fresh, modern meeting chair for use in conference areas. The new central pedestal solution with a flat, four-legged base. wood Für mehr Wohnlichkeit: Little Perillo mit Stuhlbeinen aus Buchenholz. For more homeliness: Little Perillo with legs made from beech wood. on stage
44 3Sitzer 3-seater Hohe Rückenlehne, Innenseite ungepolstert, Sitz- und Rückenpolster in Leder-, Dekokissen in Stoffausführung High backrest, non-upholstered inner side, seat and backrest upholstery in leather, decorative cushions in fabric 2 Sitzer 2-seater Hohe Rückenlehne, Innenseite ungepolstert, Sitz- und Rückenpolster in Leder-, Dekokissen in Stoffausführung High backrest, non-upholstered inner side, seat and backrest upholstery in leather, decorative cushions in fabric 1Sitzer 1-seater Hohe Rückenlehne, Innenseite ungepolstert, Sitz- und Rückenpolster in Leder-, Dekokissen in Stoffausführung High backrest, non-upholstered inner side, seat and backrest upholstery in leather, decorative cushions in fabric 44 1 Konfiguration Configuration Design Cocone: Züco Design-Team
45 TRANQUILLITY Insellösungen für offene Bürolandschaften Island solutions for open-plan offices Cocone Mit Cocone von Züco wird Privatheit zu einer neuen Option im Tagesgeschäft. Denn wer im Büro ab und an eine Oase zum Nachdenken oder für intensive Gespräche nutzen kann, hat sich eine wertvolle Quelle neuer Inspiration erschlossen: Cocone ist als kommunikative Insel und als strukturierendes Element gleichermaßen willkommen in der geschäftigen Welt offener Büroetagen. Innen strahlen die flauschig-weichen Polster Geborgenheit aus, außen schützt ein klar abgrenzender Kubus. With Cocone from Züco, privacy becomes a new option during day-to-day work. Anyone who works in an office and needs somewhere to think or hold intensive discussions from time to time can now benefit from a valuable source of new inspiration. As an island for communication and a structuring component in one, Cocone is a welcome feature in the busy world of open-plan offices. On the inside, the fluffy soft cushions convey a sense of security, while a distinctive cube on the outside acts as a protective barrier to the outside world. on stage
46 3Sitzer 3-seater Hohe Rückenlehne, Innenseite gepolstert, Sitz- und Rückenpolster sowie Dekokissen in Stoffausführung High backrest, upholstered inner side, seat and backrest upholstery as well as decorative cushions in fabric 2 Sitzer 2-seater Hohe Rückenlehne, Sitz- und Rückenpolster sowie Dekokissen in Stoffausführung High backrest, upholstered inner side, seat and backrest upholstery as well as decorative cushions in fabric 1Sitzer 1-seater Hohe Rückenlehne, Innenseite gepolstert, Sitz- und Rückenpolster sowie Dekokissen in Stoffausführung High backrest, upholstered inner side, seat and backrest upholstery as well as decorative cushions in fabric Konfiguration Configuration 2 46 Design Cocone: Züco Design-Team
47 1Sitzer 1-seater Niedrige Rückenlehne, Innenseite gepolstert, Sitz- und Rückenpolster sowie Dekokissen in Stoffausführung Low backrest, upholstered inner side, seat and backrest upholstery as well as decorative cushions in fabric 3Sitzer 3-seater Niedrige Rückenlehne, Innenseite ungepolstert, Sitz- und Rückenpolster in Leder-, Dekokissen in Stoffausführung Low backrest, non-upholstered inner side, seat and backrest upholstery in leather, decorative cushions in fabric Konfiguration Configuration 3 on stage
48 Die zweidimensional verformte Holzschale aus einem Guss sorgt für eine klare Linie und Abgrenzung nach außen. Sie bietet viel Spielraum für verschiedenste Oberflächendessinierungen. Farbige Polster im Innenbereich setzen Akzente und bieten weitere individuelle Gestaltungsmöglichkeiten. Cocone ist nicht nur ein Sofa, sondern eine vielseitig nutzbare Familie aus Sitzmöbeln, Hockern, Tischen und verschiedenen Elementen. The two-dimensional, one-piece wooden shell ensures distinctive styling and acts as a boundary to the outside world. It offers a great deal of freedom when it comes to surface designs too. Coloured cushions on the inside provide special touches and open up additional individual design options. Cocone is more than just a sofa. It is a versatile, complete family comprising chairs, stools, tables and various other components. Farbige Akzente Colour highlights Flauschig weiche Polsterung Fluffy soft upholstery 48 Design Cocone: Züco Design-Team
49 3gute Grunde fur Cocone good reasons for Cocone Zwei-dimensional verformte Holzschale aus einem Guss! One-piece two-dimensional wooden shell! on stage
50 System 50 Design System table: Bosse Design-Team
51 Unsere Maxime: Alles ist möglich mit modul space von Bosse! Das intelligente System inspiriert zu ebenso flexiblen wie praktischen Lösungen im Büro. So entstehen moderne Arbeitswelten. So wird aus Ihren Vorstellungen eine funktionale und ästhetisch hochwertige Lebenswelt. Anything is possible with modul space from Bosse! With its practical and flexible solutions, the intelligent system provides the inspiration needed to create modern offices. As a result, you can turn your ideas into functional, aesthetically pleasing living environments. Weil es auf jedes Detail ankommt, passen sich die neuen abgerundeten Tischplatten harmonisch der Linie der funktionalen Knoten an. Mit Konsequenz für eine klare Identität. Because every detail matters, the new rounded table tops are harmoniously tailored to the lines of the functional connectors to ensure a clear sense of identity. on stage
52 M3-Desk 625 mm mm Für effizientes und konzentriertes Arbeiten: Die optisch leichte und trotzdem stabile Konstruktion des neuen M3- DESK lässt sich mit konstanter Geschwindigkeit auf die gewünschte Arbeitshöhe zwischen 62,5 und 126 Zentimetern verstellen. Das geschieht nahezu lautlos und völlig unabhängig von der Belastung des Tisches. Dabei schont intelligente Technik unsere Umwelt. Denn der neue M3-DESK hat im Stand-by-Modus einen extrem niedrigen Stromverbrauch von nur 0,1 Watt pro Stunde. Das spart Kosten und reduziert den CO2-Ausstoß. For efficient and focused work, the seemingly lightweight yet extremely stable M3-DESK can be adjusted at a constant speed to the desired working height (between 62.5 and 126 centimetres). Height adjustment occurs almost silently and regardless of the load placed on the table. At the same time, intelligent technology helps to protect our environment. In standby mode, the new M3-DESK has an extremely low power consumption of just 0.1 watt per hour. This saves money and reduces CO2 emissions too. 52 Design M3-Desk: Bosse Design-Team
53 Teleskopsäule verchromt Telescopic pedestal in chrome Teleskopsäule in weiß Telescopic pedestal in white Teleskopsäule in schwarz Telescopic pedestal in black 3 3Mit drei unterschiedlichen Plattenformaten und drei Farbvarianten der Teleskophubsäulen setzt der M3-DESK unverwechselbare Akzente. So gleicht kein Büro dem anderen. With three different table top formats and a choice of three colours for the telescopic pedestals, the M3-DESK creates an unmistakable impression and ensures that no two offices are alike. on stage
54 new human space wall Arbeitswelten gestalten Creating working environments Volle Konzentration auf effiziente Strukturen und angenehme Akustik: Bosse human space überzeugt mit der ganz eigenen Formensprache des neuen Stellwandsystems. Die Entwicklung ist klar auf die Organisation der Fläche und eine verbesserte Akustik in modernen Bürowelten ausgerichtet. Die Akustik-Paneele werden beidseitig mit Stoff verkleidet, der mit Schallabsorptionsmaterial hinterlegt ist. The new Bosse human space partition wall system focuses specifically on achieving efficient structures and pleasant acoustics. The impressive system is specially designed to allow better use of space and improve the acoustics in modern office environments. The acoustic panels are lined with a sound-absorbing material and covered with fabric on both sides x x Design: Bosse Design-Team
55 Maße / Measurements Höhe / height* Ob als Stellwand, als akustisch wirksames Wandpaneel oder als Deckensegel: Für die Paneele stehen unifarbige Stoffe, aber auch individuell gestaltete Fotoprints zur Verfügung. Das System ist offen für alle Wünsche und setzt Ihr Corporate Design konsequent um Whether you use them as a partition wall, acoustic wall panelling or a floating ceiling, the panels are available in a choice of plain-coloured fabrics as well as individual photo prints. Anything is possible in keeping with your corporate design. Breite / width* *Alle Maße sind in cm angegeben / *All measurements are in cm on stage
56 Umweltbewusstes Design Environmentally-friendly Engineering Die Rückenlehne wird separat im gleichen Karton geliefert und kann von Ihnen ganz ohne Werkzeug mit einem patentierten Klick-Verschluss innerhalb von Sekunden montiert werden. The backrest is supplied separately in the same carton and features a patented click fastener allowing you to assemble it without tools within seconds. % 99% recycelbar / recyclable my-self Beitrag zur Ökologie Our contribution to ecology Lieferung in kleiner, umweltschonender Umverpackung möglich. As a result, the chairs can be delivered in small, ecofriendly packaging. 56 Design my-self: Dauphin Design-Team
57 Vielfalt in Farben und Funktion A variety of colours and functions Individuell: mit mehr als Möglichkeiten! Der Gestaltungsfreiheit sind mit my-self praktisch keine Grenzen gesetzt: Mit drei Rückenlehnen-, zwei Mechanikvarianten, drei Fußkreuzen und drei Armlehnentypen sowie weiteren Ausstattungsoptionen können in Kombination mit Stoffen in vier Preisgruppen mit über 120 Farben mehr als Modellvarianten gebildet werden. Da bleiben keine Wünsche offen. More than 100,000 individual possibilities! my-self offers virtually unlimited design possibilities. With a choice of three backrest versions, two mechanisms, three bases, three armresttypes and numerous other equipment options, more than 100,000 different models can be created in combination with fabrics from four price groups in over 120 different colours. As a result, you get exactly the chair you want. Runner Membran membrane Netz mesh Polster upholstered on stage
58 Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D Offenhausen +49 (9158) info@dauphin-group.com Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co. Espanstraße 29 D Offenhausen +49 (9158) 17-0 info@dauphin.de Dauphin HumanDesign Center national: Berlin Dauphin HumanDesign Center Berlin Wittestraße 30c D Berlin +49 (30) dhdc.berlin@dauphin.de Dresden Dauphin HumanDesign Center Dresden An der Flutrinne 12a D Dresden +49 (351) dhdc.dresden@dauphin.de Frankfurt Dauphin HumanDesign Center Frankfurt/Offenbach Strahlenbergerstraße 110 D Offenbach +49 (69) dhdc.frankfurt@dauphin.de Hamburg Dauphin HumanDesign Center Hamburg Ausschläger Billdeich 48 D Hamburg +49 (40) dhdc.hamburg@dauphin.de Hannover Dauphin HumanDesign Center Hannover Podbielskistraße 342 D Hannover +49 (511) dhdc.hannover@dauphin.de Karlsruhe Dauphin HumanDesign Center Karlsruhe Printzstraße 13 D Karlsruhe +49 (721) dhdc.karlsruhe@dauphin.de Köln Dauphin HumanDesign Center Köln/Hürth Kalscheurener Straße 19a D Hürth-Efferen +49 (2233) dhdc.koeln@dauphin.de München Dauphin HumanDesign Center München Zielstattstraße 44 D München +49 (89) dhdc.muenchen@dauphin.de Offenhausen Dauphin HumanDesign Center Offenhausen Espanstraße 36 D Offenhausen +49 (9158) dhdc.offenhausen@dauphin.de Dauphin HumanDesign Center international: Australia Dauphin HumanDesign Australia Pty. Ltd. 2 Maas Street AUS 2099 Cromer, NSW +61 (410) asia-pacific@dauphin.com.au Belgium Dauphin HumanDesign Belgium NV/SA. Terbekehofdreef 46 B 2610 Antwerpen Wilrijk +32 (3) info@dauphinnv-sa.be Switzerland Dauphin HumanDesign AG Kirschgartenstrasse 7 CH 4051 Basel +41 (61) info@dauphin.ch Scandinavia Dauphin Scandinavia A/S Frederikssundsvej 272 DK 2700 Copenhagen/Brønshøj info@dauphin.dk Dauphin Scandinavia A/S (Showroom) Skovvejen 2B DK 8000 Aarhus C info@dauphin.dk France Dauphin France S. A. 6, Allée du Parc de Garlande F Paris/Bagneux +33 (1) info@dauphin-france.com Great Britain Dauphin HumanDesign UK Limited 3 rd Floor 11 Northburgh Street, Clerkenwell GB London EC1V 0AH +44 (207) info@dauphinuk.com Italy Dauphin Italia S.r.l. Via Gaetano Crespi 12 I Milano +39 (02) info@dauphin.it Spain Dauphin Spain Espanstraße 36 D Offenhausen spain@dauphin-group.com Portugal Dauphin Portugal Espanstraße 36 D Offenhausen +351 (93) portugal@dauphin-group.com Netherlands Dauphin HumanDesign B.V. Staalweg 1-3 NL 4104 AS Culemborg +31 (345) info@dauphin.nl North America Dauphin North America 300 Myrtle Avenue US Boonton, New Jersey +1 (800) (USA/Canada) +1 (973) (International) inquire@dauphin.com Dauphin North America Chicago (Showroom) 393 Merchandise Mart US Chicago, IL (312) inquire@dauphin.com Dauphin North America New York (Showroom) 138 W 25th Street US New York, NY (212) inquire@dauphin.com South Africa Dauphin Office Seating S.A. (Pty.) Ltd. 62 Hume Road, Dunkeld ZA 2196 Johannesburg +27 (11) info@dauphin.co.za Dauphin Office Seating S.A. (Showroom) Black River Park, Fir Street Observatory ZA 7925 Cape Town +27 (21) info@dauphin.co.za / Farbabweichungen, Irrtum sowie Änderung vorbehalten./differences in colour, errors and modifications excepted.
59
60 Dauphin HumanDesign Group
C o s m o s. Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation.
C o s m o s Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation. V i e l s e i t i g k e i t v o n i h r e r b e q u e m s t e n S e i t e. V e r s a t i l i t y
Mehrwww.dauphin.de Office 2014/15 Gesamtübersicht /At a glance
www.dauphin.de Office Gesamtübersicht /At a glance 2014/15 DAUPHIN Office 2014/15 Ergonomie erleben! Sind Sie auf der Suche nach zeitgemäßen, nachhaltigen Sitzlösungen und intelligenten Innovationen? Dann
MehrRaya Raya Net. Design: Grzegorz Olech
Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff
MehrVITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining
VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein
MehrSync2
www.dauphin-group.com Sync2 Sync2 02 Sync2 - der Bürodrehstuhl einer neuen Generation, der genial Form und Funktionalität vereint. Dieser dynamische Stuhl bietet alle erforderlichen Funktionen: Synchronmechanik,
MehrShape elan visitor Die neue Vielfalt der Begegnung A new world of encounters Office
www.dauphin.de Shape elan visitor Die neue Vielfalt der Begegnung A new world of encounters Office Shape elan visitor Vierbeiner Four-legged chair Design: Dauphin Design-Team SH 28520 088 SH 28500 000
MehrJason Lite: Less volume. More comfort.
Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,
MehrOffice + Project
www.dauphin.de Office + Project Dauphin Sitzlösungen Seating solutions In der modernen Arbeitswelt ist es uns besonders wichtig, Orte zu schaffen, an denen Menschen entspannt arbeiten und gerne miteinander
Mehrwww.trendoffice.de Work and Smile
www.trendoffice.de Work and Smile sim-o 2012 sim-o Das Multitalent sitzt wie angegossen Sie wollen nicht unbedingt als Perfektionist gelten. Aber Sie schätzen es, wenn alles reibungslos läuft und Ihre
MehrD 13509 Berlin D 01139 Dresden D 63067 Offenbach D 20539 Hamburg D 30655 Hannover D 76139 Karlsruhe D 50354 Hürth-Efferen D 81379 München
Enzo www.dauphin.de www.dauphin-group.com Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 Tel. +49 (9158) 17-700 E-Mail info@dauphin-group.com Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik
MehrWork and Smile
www.trendoffice.de Work and Smile vit-o 2012 vit-o S Der Einsteiger schafft beste Sitzverhältnisse zum kleinen Preis! Sie arbeiten eng am Budget. Aber auf schöne Details und gute Qualität möchten Sie im
MehrWork and Smile
www.trendoffice.de Work and Smile club-chair 2012 Design: Dauphin Design-Team 2 club-chair Der Zeitlose hat den Dreh raus Es muss nicht alles linear sein, und Sie setzen sich über Konformitäten hinweg.
MehrIndustry Programmergänzung/ New additions to the Industry range 2013
Industry Programmergänzung/ New additions to the Industry range 2013 Produktion + Werkstatt Production area + workshop ESD-Bereich ESD area Reinraum Clean-room Sitzlösungen für Spezial-Arbeitsbereiche.
MehrDesign: Dauphin Design-Team
Der Pragmatiker in Full-House-Spezifikation arbeitet wachstumsorientiert Ihren Bürostuhl go-on werden Sie sicher nicht mehr hergeben wollen! Und das zu Recht! Eine perfekte ergonomische Sitzlösung. The
Mehr2.0. Gesundes Arbeiten Intelligente Technologie Nachhaltig. Axia designed and assembled by bma ERGONOMICS in the Netherlands
2.0 Gesundes Arbeiten Intelligente Technologie Nachhaltig Axia designed and assembled by bma ERGONOMICS in the Netherlands Wir setzen uns bereits seit Jahrzehnten für die Verbesserung Ihrer Sitzhaltung
MehrReinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin
40 Reinraum/Clean-room Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin Use in electronic and pharmaceutical industries and in medical laboratories Reinheit und
Mehreven the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 destiny: comfort 6 7 continual comfort 8 9 mobility is a
MehrROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen
BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details
MehrARCA. Design: Ronald Straubel
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL BLACK P54 PU ARCA 21 SL CHROME P51 PU 4 ARCA 21 SL METALLIC P54 PU ARCA 21 SL BLACK P54 PU 5 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS 1 STUHL - 2 FARBEN It is possible
MehrDreh- und Besucherstühle. match
Dreh- und Besucherstühle match Seit mehr als 130 Jahren ist Sedus führend in der Entwicklung von Bürostühlen. Die Kunst, damals wie heute, ist es, innovatives Design, hohe Produktqualität und ökologische
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
Mehrdesign: martin ballendat
design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan
MehrD 13509 Berlin D 01139 Dresden D 63067 Offenbach D 20539 Hamburg D 30655 Hannover D 76139 Karlsruhe D 50354 Hürth-Efferen D 81379 München
Bionic www.dauphin.de www.dauphin-group.com Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D 91238 Offenhausen Tel. +49 (9158) 17-700 E-Mail info@dauphin-group.com Hersteller/Manufacturer:
MehrHotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die
MehrPerformance 03. Von morgens bis morgens im Dienst, und das ohne Ermüdungserscheinung.
24-h 04 02 Y368 Performance 03 Von morgens bis morgens im Dienst, und das ohne Ermüdungserscheinung. So ist er, der 24-h-Stuhl. Ist dem Menschen auf dem Stuhl eine ruhige Stunde gegönnt, kann er eine erholsame
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrENJOY [2007] [ 2007 ] [ 2070 ] Die exklusive Bürostuhl-Serie für den besonderen Anspruch. The exclusiv offi ce chair serie for individuel demand
ENJOY [2007] [ 2007 ] [ 2070 ] Die exklusive Bürostuhl-Serie für den besonderen Anspruch The exclusiv offi ce chair serie for individuel demand ENJOY [2007] Drehstuhl mit Synchronmechanik und Gewichtseinstellung
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrDesign: Tomasz Augustyniak
Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pieces. The wooden pieces in NIKO models can be additionally upholstered with fabric or leather Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert
MehrVERIS VERIS NET. Design: PDT
VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 3 VERIS VERIS 10SFL BLACK P48PU VERIS 111SFL CHROME P54PU VERIS 10SFL CHROME P51PU 4 VERIS NET VERIS NET 101SFL CHROME P48PU VERIS NET 111SFL CHROME P51PU VERIS
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
Mehrwww.dauphin.de Open End Hochstapeln erwünscht A social climber Project
www.dauphin.de Open End Hochstapeln erwünscht A social climber Project public space Open End Die Stapelstühle der Serie Open End vereinen intelligente Funktionalität und vielfältige Variationen mit edler
MehrBathroom inspirations. Simply inspires you to want more
Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as
MehrTANGO. NUR BEI UNS: Die patentierte ERGO TOP - Technologie. B e w e g t e s S i t z e n v o l l e r g o n o m i s c h
TANGO NUR BEI UNS: Die patentierte ERGO TOP - Technologie B e w e g t e s S i t z e n v o l l e r g o n o m i s c h B e w e g t e s S i t z e n f ü r e i n e n s t a r k e n R ü c k e n Gymnastikball war
MehrOPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
MehrVeris Veris Net. Design: PDT
Veris Veris Net Design: PDT 3 Veris VERIS 10SFL BLACK P48PU VERIS 111SFL CHROME P54PU VERIS 10SFL CHROME P51PU 4 Veris Net VERIS NET 101SFL CHROME P48PU VERIS NET 111SFL CHROME P51PU VERIS NET 100SFL BLACK
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrWhere are we now? The administration building M 3. Voransicht
Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions
MehrAction. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrBekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.
JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns
MehrAluMedic 10 AluMedic 20
AluMedic 10 AluMedic 20 Der AluMedic 10/20 ist mit Gestell Aluminium poliert erhältlich, optional mit höhenverstellbarer Kopfstütze. The AluMedic 10/20 is available with aluminium polished frame and optional
MehrARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb
ARE YOU? DE EN Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: von Daniel Korb Multipurpose use and contemporary design, easy set-up: by Daniel Korb 18 19 Are you? überrascht mit zahlreichen
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrDer Entspannte sorgt für Transparenz. The relaxed chair ensures transparency
Der Entspannte sorgt für Transparenz Sie bringen gerne frischen Wind in Ihr Leben. Und Transparenz ist Ihnen in Ihrem Office-Alltag mehr als wichtig. The relaxed chair ensures transparency Bring a breath
MehrContents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up
Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart
MehrShape elan visitor Die neue Vielfalt der Begegnung A new world of encounters
www.dauphin.de Shape elan visitor Die neue Vielfalt der Begegnung A new world of encounters Shape elan visitor Design: Dauphin Design-Team SH 28240 088 Netz/Mesh (SH 28240 000 = ohne Armlehnen/without
Mehraction Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
action action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10
MehrP A N PAN. Design by Kim Kim Design
P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND
Mehrwww.trendoffice.co.uk sim-o
www.trendoffice.co.uk sim-o sim-o Das Multitalent sitzt wie angegossen Sie wollen nicht unbedingt als Perfektionist gelten. Aber Sie schätzen es, wenn alles reibungslos läuft und Ihre Projektplanung auf
MehrAction. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered
MehrRegale Shelves. studimo. Seite Page 12 29
Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrLEZGO. NUR BEI UNS: Die patentierte ERGO TOP - Technologie. D a s e r g o n o m i s c h w e r t v o l l e S i t z p r o g r a m m
LEZGO NUR BEI UNS: Die patentierte ERGO TOP - Technologie D a s e r g o n o m i s c h w e r t v o l l e S i t z p r o g r a m m B e w e g t e s S i t z e n f ü r e i n e n s t a r k e n R ü c k e n Gymnastikball
MehrPERFO III, RAYA NET design: Grzegorz Olech
PERFO III, RAYA NET design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT 3 4 PERFO III 11S CHROME P54PU PERFO III 213S BLACK P51PU PERFO III 213VN CHROME PU PERFO III 11S CHROME P54PU PERFO III 213S BLACK P51PU 5
MehrOffice Line. Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens
Office Line Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens Viel Erfolg 02 RECARO Office Line Entspannt sitzen, den Erfolg genießen. Die praktischen Erfahrungen aus dem professionellen
MehrCONFERENCE CHAIRS. Design: PDT
CONFERENCE CHAIRS CONFERENCE CHAIRS Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN
MehrZubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
Mehr2016 SITUATIONS. Technische Universität, München/Germany
2016 SITUATIONS Technische Universität, München/Germany 02 PRODUKTE PRODUCTS Bosse modul space 03 04 PRODUKTE PRODUCTS Züco Little Perillo Bosse modul space Dauphin Plenar2 table, Dauphin InTouch 05 06
MehrACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered
Mehrprorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg
prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF
Mehrwall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
wall in wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space
MehrWALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU /
sf05 BESS sofa / sofa DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zwei Sitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
MehrWork and Smile
www.trendoffice.de Work and Smile fun-on 2012 Außergewöhnliche Unterstützung des Rückens und der Wirbelsäule durch ausgeprägte Rückenlehnenform maximale Bewegungsfreiheit durch Schulterfreiheit und Elastizität
Mehrsim-o Design: Dauphin Design-Team
sim-o Design: Dauphin Design-Team 10 Zwei neue Netzvarianten bei sim-o mit einem exzellenten Preis-/Leistungsverhältnis. Die robusten Netz-Rückenlehnen bürgen für klare Strukturen und Transparenz und sorgen
MehrFOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT
FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm
MehrMotus. Produktinformation
Motus Produktinformation 2 2 Otto Bock HealthCare Motus EINER FÜR ALLE! Warum? Ganz einfach: Weil sich Ihre Anforderungen und Wünsche mit unseren Einstellmöglichkeiten und Optionen verschmelzen lassen.
Mehr4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net
visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME
MehrPRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
MehrQualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de
SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen
MehrRaya. Design: Grzegorz Olech
Raya Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff upholstered Rücken
Mehr+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++
+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem
Mehrstartup 2 startup2 03
Der startup2 verbindet Ergonomie und Design auf höchstem Niveau. Als Vollpolsterstuhl in kubischer Form erfüllt er funktionale Bedürfnisse ebenso wie ästhetische Vorlieben. Dank anatomisch geformter Sitzfläche
MehrWir sind von Resysta überzeugt
Wir sind von überzeugt We believe in Reysta Möbel von MBM bestehen zum großen Teilen aus - weil wir von diesem Werkstoff 100%ig überzeugt sind. Möbel von MBM sind daher nachhaltig, witterungsresistent
MehrAEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished
Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38
MehrWALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space
MehrGesundes Sitzen, maßgeschneidert. Ergonomic sitting, tailor-made. SOLO ENTSPANNEN ERHOLEN WOHLFÜHLEN RELAX WIND DOWN FEEL GOOD
Gesundes Sitzen, maßgeschneidert. Ergonomic sitting, tailor-made. SOLO ENTSPANNEN ERHOLEN WOHLFÜHLEN RELAX WIND DOWN FEEL GOOD SOLO Das Design von Solo überzeugt durch die Verbindung von trendiger Linienführung
MehrDrehstuhl Drehsessel Besucherstuhl XXXL
Drehstuhl Drehsessel Besucherstuhl XXXL Büro Einrichtung Souveränität 2 XXXL-Stühle: Weil alle Menschen gleich, aber nicht gleich schwer sind. O 665 Stühle der XXXL-Serie sind funktional und ergonomisch
Mehr4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net
visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME
MehrÖsterreichs beliebtester Bürostuhl.
paro _ 2 Österreichs beliebtester Bürostuhl. Bereits mehr als 350.000 Menschen haben sich für paro entschieden, was ihn zum Bürostuhl Nr. 1 in Österreich macht. Die Bürostuhlfamilie paro_2 ist nun das
MehrCHARTA. Die Kollektion für höchste Ansprüche. Freiräume für Leistung.
Die Kollektion für höchste Ansprüche. Freiräume für Leistung. Guter Geschmack und das Bewusstsein für hohe Qualität korrespondieren. Das gilt auch für das Arbeitsambiente. Die CHARTA Kollektion mit Konferenz-,
MehrFK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)
FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die
MehrDie Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM
Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer
MehrBionic. Natur als Vorbild der Technik/ Nature as a model for technology. Office
www.dauphin.de Bionic Natur als Vorbild der Technik/ Nature as a model for technology Office Bionic Der perfekte Allrounder. Diese neue Drehstuhlgeneration ist je nach Einsatzbereich mit verschiedenen
MehrWie man heute die Liebe fürs Leben findet
Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie
MehrACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O
Design:PDT 3 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN SATINE O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O ACOS 20VN CHROME O 4 5 ARIZ 570V chrome with table-top (B) and basket for newspapers (K) / ARIZ
MehrLEUCHTENDES VIP-BADGIE
LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!
MehrVERIS VERIS NET. Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE
VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE VERIS VERIS 10SFL BLACK P48PU VERIS 111SFL CHROME P54PU VERIS 10SFL CHROME P51PU VERIS NET 101SFL CHROME P48PU VERIS NET 111SFL CHROME P51PU
MehrSPIN. Oben, unten, links, rechts. Up, down, left, right
Oben, unten, links, rechts Keine ist so beweglich wie die SPIN. Diese Zugpendelleuchte mit patentierter Wickelmechanik lässt sich mit einem einzigen Handgriff stufenlos um einen Meter in der Höhe verstellen.
MehrHeineken, Zoeterwoude
Heineken, Zoeterwoude Heineken: Freies Flair Heineken: free flair Heineken gehört zu den größten Brauereikonzernen der Welt. 1864 in den Niederlanden gegründet, vertreibt die Kultmarke neben Bier heute
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
Mehrsofas for VOL friends TA
sofas for friends VOLTA 1 VOLTA Die wirklich schönen Dinge des Lebens sind ganz einfach, ganz einfach schön. VOLTA lädt ein zu kommunizieren, zu genießen, zu relaxen. Ein Polstermöbel mitten aus dem Leben,
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrFixed armrest Armlehne fest
Design: PDT 1 2 Fixed armrest Armlehne fest P27 3 P33 2 3 P50 1 2 3 PLUS NEW 11E METALLIC P24 H 3 4 Adjustment with help of the tools Breitenverstellung mit Hilfe von Werkzeugen P26 1 2 3 4 P48 1 2 3
MehrRECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH
RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.
Mehr