FOC NOU 8 E COAL BARBEQUE F BARBECUE AU CHARBON D KOHLEGRILL BARBACOA CARBON.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FOC NOU 8 E COAL BARBEQUE F BARBECUE AU CHARBON D KOHLEGRILL BARBACOA CARBON."

Transkript

1 BARBACOA CARBON E COAL BARBEQUE F BARBECUE AU CHARBON D KOHLEGRILL FOC NOU 8 Construccion en acero inox. Con practico sistema de regulación de la parrilla de carne con 3 niveles de posicionamiento (distancia al fuego); con cajon recogegrasas frontal y extraible. Con parrilla de carne especialmente diseñada para evitar que el aceite o la grasa caiga sobre la lava volcanica (de esta manera se alarga la vida de la lava).con peto perimetral que evita las salpicaduras tanto laterales como traseras. La parrilla de carne se suministra en color negro (opcionalmente y bajo pedido puede suministrarse en acero inox). Con grifos de seguridad independientes de manera que la barbacoa puede funcionar en su totalidad o parcialmente (según modelo). Se suministra de serie con una carga completa de piedra volcanica. Con pies regulables en altura. Como accesorio es aconsejable ponerla sobre una mesa soporte de las que tenemos diseñadas expresamente de la misma medida. E Designed in Stainless steel AISI -304(18/10), they are fitted with a practical three-positioned regulation system. Frontal removable drawer and meat tray specially designed to avoid oil or grease dripping into the volcanic stones. This system prolongs volcanic stones life. Integral perimeter round edged splashguard. Meat grill is standard supplied in black colour (Stainless steel can be also supplied as an option).all the models have independent safety valves so grill can partially or totally work (depending on the model) Standard equipment includes a volcanic stone refill. Adjustable level feet. It is recommendable to place them on top of the tables we have designed for the same line and dimensions. F Construction en acier inoxydable aisi-304 (18/10). Système pratique de réglage en hauteur 3 positions de la grille viande. Avec tiroir récupérateur de graisse en acier inoxydable. Grille de viande spécialement conçue pour éviter que la graisse ou l huile tombe sur les pierres de lave (on prolonge la vie utile des pierres). Protection anti éclaboussures. La grille est livre en couleur noire (il i a la option en inox sur commande).robinets de sûreté indépendants, permettant le fonctionnement total ou partiel (selon model). Livre avec 1 charge complète de pierres de lave. Pies réglables. Comme accessoire nous conseillons la poser sur une table support que nous avons conçue exclusivement des même mesures. D Konstruktion aus Edelstahl. In der praktischen Steuerung von Fleisch vom Grill mit 3 Ebenen der Positionierung (Abstand zum Feuer), mit Front-und abnehmbare Tropf Schublade. Gegrilltes Fleisch mit speziell auf Öl oder Fett Umfallen der Lava (also die Verlängerung der Lebensdauer der Lava) zu verhindern. Mit Perimeter Latz verhindert sowohl laterale und wieder spritzt. Gegrilltes Fleisch ist in schwarz (optional und auf Wunsch auch in Edelstahl lieferbar). Mit unabhängigen Sicherheitsventilen, so dass der Grill kann ganz oder teilweise betreiben (je nach Modell). Es kommt mit einer vollen Ladung von Vulkangestein Standard. Mit verstellbaren Füßen. Als Zubehör ist es ratsam, auf einem Tisch stehen, die wir speziell mit der gleichen Maßnahme setzen. Mod. BBK4 Mod. BBK6 26 TARIFA COCCIÓN 2010

2 BARBACOA CARBON E COAL BARBEQUE F BARBECUE AU CHARBON D KOHLEGRILL Mod. BBK M+2) M Grill dim. Dim. Gril. Nº de encendidos. Nº ignitions. Nb. d interrupteurs. Anz. Zündungen. BBK E10 400x450x x Kw 600 BBK E10 600x450x x ,5 Kw 900 BBK E10 900x450x x ,5 Kw TARIFA COCCIÓN

3 BARBACOAS BAÑOS MARÍA CONSERVADORES FRITOS EBARBECUES BAIN MARIE FRIED FOOD KEEPERS F BARBECUES BAIN MARIE RESERVE POUR FRITES D LAWASTEINGRILLS BAIN MARIE FRITTENWANNE Construcción en acero inox 18/10 AISI-304. Barbacoas con práctico sistema de regulación de parrilla con 3 niveles de posicionamiento; con cajón recoge grasas extraible frontalmente, y parrilla especialmente diseñada para evitar que el aceite caiga en la lava volcánica. Baño maría con grifo de desague frontal. Conservador de fritos, dotado con doble fondo perforado y resistencia en la pantalla Barbecues with practical grill regulation Barbecues dotés d un système de réglage pratique D avoid oil dripping on volcanic stones. Bain-marie with front drain trip. Fried food keeper, supplied with double perforated bottom and resistance on the screen. avec 3 positions possibles; lèchefrite frontale amovible et grille conçue spécialement pour éviter que l huile ne tombe dans la lave volcanique. Bainmarie avec robinet d écoulement frontal. Réserve pour friture dotée d un double fond perforé et d une résistance sur l écran. Edelstahlkonstruktion 18/10 AISI-304. Barbecues mit praktischem Rostregelungssystem mit 3 Verstellungshöhen; mit herausnembahrem Frontalauffangkasten für Fett, und speziell zur Vermeidung von Ölausgussen auf die vulkanische Lava entworfener Rost. Bainmarie mit Frontalabflusshahn. Frittürenkonservierer, mit gelöchertem Doppelboden und Widerstand am Schirm ausgestattet. Mod. SBG Barbacoa Mod. SBP Barbacoa Mod. SCE Conserva fritos Mod. SBME Baño María Litros. Litres. Litres. Liter. DOT. Dotación.Dotation. Ausstattung. MOD. COD. DOT SBP 30130E08 400x600x x CEPILLO Kcal/h 978 SBG 30140E08 800x600x x CEPILLO Kcal/h SBME 30160E08 400x600x GN 1/2 + 2GN 1/4 800W - 230/1V 790 SCE 30180E08 400x600x330/ GN 1/ W - 230/1V 967 TARIFA COCCIÓN

4 BARBACOAS E BARBECUES F BARBECUES D LAWASTEINGRILLS UNI8-750 MM. Construcción en acero inox 18/10 AISI-304. Equipadas de un práctico sistema de regulación de parrilla con 3 niveles de posicionamiento; con cajón recoge grasas extraible frontalmente, y parrilla especialmente diseñada para evitar que el aceite caiga en la lava volcánica. Modelos de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas y modelos sobre soporte. D Edelstahlkonstruktion 18/10 AISI Supplied with a practical grill regulating Equipé d un système pratique de réglage de gril sur Mit einem praktischem Rostregelungssystem mit 3 avoid oil dripping on volcanic stones. Table-top models and combinable with the Arial cookers and models on support. 3 niveaux, avec lèchefrite frontale amovible et grille conçue spécialement pour éviter que l huile ne tombe dans la lave volcanique. Modèles indépendants combinables avec les Tables de cuisson sur mesures et modèles sur support. Verstellungshöhen ausgestattet; mit herausnembahrem Fett-Frontalauffangkasten, und speziell zur Vermeidung von Ölausgüssen auf die vulkanische Lava entworfener Rost. Tischmodelle und mit den Luftherden kombinierbar und gestützte, Modelle. Mod. RBPS Mod. RBGS Mod. RBG Mod. RBP Soporte abierto. Open stand. Support ouvert. Offene Stütze. RBPS 4703SE08 400x750x x Kcal/h RBP 47030E08 400x750x x Kcal/h RBGS 4704SE08 800x750x x Kcal/h RBG 47040E08 800x750x x Kcal/h TARIFA COCCIÓN 2010

5 BARBACOAS E BARBECUES F BARBECUES D LAWASTEINGRILLS UNI8-900 MM. Construcción en acero inox 18/10 AISI-304. Equipadas de un práctico sistema de regulación de parrilla con 3 niveles de posicionamiento; con cajón recoge grasas extraible frontalmente, y parrilla especialmente diseñada para evitar que el aceite caiga en la lava volcánica. Modelos de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas y modelos sobre soporte Supplied with a practical grill regulation Equipé d un système pratique de réglage de gril sur D avoid oil dripping on volcanic stones. Table-top models and combinable with Arial cookers and models on support. 3 niveaux, avec lèchefrite frontale amovible et grille conçue spécialement pour éviter que l huile ne tombe dans la lave volcanique. Modèles indépendants combinables avec les Tables de cuisson sur mesures et modèles sur support. Edelstahlkonstruktion 18/10 AISI-304. Mit einem praktischem Rostregelungssystem mit 3 Verstellungshöhen ausgestattet; mit herausnembahrem Fett-Frontalauffangkasten, und speziell zur Vermeidung von Ölausgüssen auf die vulkanische Lava entworfener Rost. Tischmodelle, mit den Luftherden kombinierbar und gestützte, Modelle. Mod. HBPS Mod. HBGS Mod. HBP Mod. HBG Soporte Abierto. Open stand. Support ouvert. Offene Stütze. HBPS 4701SE08 400x900x x Kcal/h HBP 47010E08 400x900x x Kcal/h HBGS 4702SE08 800x900x x Kcal/h HBG 47020E08 800x900x x Kcal/h TARIFA COCCIÓN 2010

FRONT FRI E FRYERS F FRITEUSES D FRITEUSEN FREIDORAS

FRONT FRI E FRYERS F FRITEUSES D FRITEUSEN FREIDORAS FRONT FRI Construccion en acero inox. totalmente desmontable para su limpieza y mantenimiento. con 1 o 2 cabezales (según modelo) extraibles con resistencia incorporada, termostato de trabajo regulable

Mehr

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili

Mehr

02 TARIFA COCCIÓN Gama 600

02 TARIFA COCCIÓN Gama 600 02 TARIFA COCCIÓN 2010 Gama 600 COCINAS A GAS BASICAS E BASIC GAS COOKERS F FOURNEAUX À GAZ BASIQUES D GRUNDLEGENDE GASHERDE > UNI8-600 MM. DESCRIPCIÓN Construcción en acero inox. 18/10 AISI-304. Modelo

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

ELIMINADORES DE INSECTOS

ELIMINADORES DE INSECTOS 07 ELIMINADORES DE INSECTOS 66 ELIMINADORES DE INSECTOS 07Eliminadores de Insectos Eliminadores de insectos - - - AJ 21500 / AJ 21510 DT-14 / 16w. Fabricada en aluminio (AJ 21500) o acero brillo (AJ 21510),

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

REGIS TER / /19

REGIS TER / /19 REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Interaktive Wandtafeln

Interaktive Wandtafeln 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Stainless Steel Casters & Wheels Serie A Inhalt Edelstahl-Transportgeräterollen Wir fertigen Edelstahlrollen-Systeme mit den speziell für den Naßbereich entwickelten Radlaufbelägen PE VO LON und PEVOTHAN.

Mehr

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen

STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen STATIVMATERIAL für Ihr Labor: Platten, Füsse, Stangen, Ringe, Muffen und Klemmen SUPPORT FRAME for your lab: Bases, Foots, Rods, Rings, Bossheads and Clamps MATERIEL DE STATIF pour votre laboratoire: Socles,

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

ECO-LINE ECO-LINE BETTER PERFORMANCE, LESS SPACE. MEHR LEISTUNG AUF KLEINEREM RAUM

ECO-LINE ECO-LINE BETTER PERFORMANCE, LESS SPACE. MEHR LEISTUNG AUF KLEINEREM RAUM BETTER PERFORMANCE, LESS SPACE. MEHR LEISTUNG AUF KLEINEREM RAUM Central assembly Zentrale Einheit COOKERS GRIDDLES BARBECUES DEEP FRYERS WATER BATH CREPE PANS WORKING ENVELOPES SUPPORT BENCHES Series:

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

GRILLES GRILLS TODAY S GRILLE, WITH THE TASTE AS ALWAYS. DER GRILL VON HEUTE, MIT DEM KLASSISCHEN GESCHMACK.

GRILLES GRILLS TODAY S GRILLE, WITH THE TASTE AS ALWAYS. DER GRILL VON HEUTE, MIT DEM KLASSISCHEN GESCHMACK. GRILLES TODAY S GRILLE, WITH THE TASTE AS ALWAYS. DER GRILL VON HEUTE, MIT DEM KLASSISCHEN GESCHMACK. PSI-120 WITH CON MUEBLE CABINET - - DE OF CARBÓN VOLCANIC VOLCÁNICO CHARCOAL - DE - OF AGUA WATER -

Mehr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.: IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für

Mehr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr

Design Burkhard Mario RuizVogtherr Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.

Mehr

High Technology for Professionals

High Technology for Professionals LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3

Mehr

TEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas

TEIGTEILMASCHINEN. Divisoras volumetricas TEIGTEILMASCHINEN Divisoras volumetricas Volumetrische Teigteilmaschine Divisora volumetrica Der Teigteiler arbeitet mit hydraulischem Antrieb ohne Beölung, also ohne Ölverbrauch und mit geringer Wartung.

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Betätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 304 2...

Betätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 304 2... 90 Betätiger für Sicherheitssensoren Edelstahl Stainless steel Acier inoxydable 04 200 00 V für Baureihe 11... und 120 22/V62 04 200 00 VS for sensors 11... and 120 22/V62 pour détecteurs 11... et 120

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

COLLECTION WOOD FORM STONE

COLLECTION WOOD FORM STONE COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

Designed to be used in awning wich need a projection greater than length. 3 meters maximum projection recommended.

Designed to be used in awning wich need a projection greater than length. 3 meters maximum projection recommended. 29 Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistemas con aplicación en el montaje de toldos con una línea máxima de 6

Mehr

AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL

AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL 29 AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL TOPICAL DESIGN MEETS HIGH-QUALITY MATERIAL QUAND UN DESIGN ACTUEL RENCONTRE UNE MATIÈRE DE QUALITÉ Bei unseren blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

TM 2 GASTRONORM 1/1 4' TM 2 M 3Z/DR 4' TM 2 M 2Z/2Z 2' TM-2-M

TM 2 GASTRONORM 1/1 4' TM 2 M 3Z/DR 4' TM 2 M 2Z/2Z 2' TM-2-M TM 2 GASTRONORM 1/1 4'305.00 TM 2 M 3Z/DR 3'465.00 TM 2 M DL/DR 4'050.00 TM 2 M 2Z/DR 4'635.00 TM 2 M 2Z/2Z 4'890.00 TM 2 M 3Z/2Z 5'145.00 TM 2 M 3Z/3Z Steckfertig TM 2 Avec agrégat Kühltisch (nur Korpus

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm

Mehr

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien E Cavalletti da tavolo Table easels Chevalets de table Caballetes de mesa Tischstaffeleien E/01 SUPER M/17 Altezza portatelai regolata da movimento a cremagliera SUPER Canvas holder can be adjusted with

Mehr

> ZUBEHÖRE > ACCESSORIES

> ZUBEHÖRE > ACCESSORIES > ZUBEHÖRE > ACCESSORIES cod DC0001 cod EAN 8023034500010 Produkt-Maße / Product Size: 67 x 40 cm Maße/Size 690 x 430 x h 110 mm - ca./approx. Kg 14 > Bio-Grillrost aus Edelstahl mit Holzhandgriffen >

Mehr

High Technology for Professionals. Wellfederscheiben Wave Spring Washers Rondelles Ressort

High Technology for Professionals. Wellfederscheiben Wave Spring Washers Rondelles Ressort Wellfederscheiben Spring Washers Rondelles Ressort du www.mtoswiss.ch info@mtoswiss.ch 2/9 LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3

Mehr

O U N G E C O L L E C T I O N

O U N G E C O L L E C T I O N DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.

Mehr

Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie

Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie Alico Export and Import Pražská 677 294 71 Benátky nad Jizerou CZECH

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

Laufrollen Serie 136

Laufrollen Serie 136 Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen

Mehr

ROPES FOR ANCHOR AND MOORING MOOR LINE. MOORING POLYESTER «MOORE LINE» Black colour.

ROPES FOR ANCHOR AND MOORING MOOR LINE. MOORING POLYESTER «MOORE LINE» Black colour. CORDAGE POUR MOUILLAGE Couleur noir. Black colour. POLYESTER LEINE «MOORE LINE» Farbe Schwarz. - Mt. Bobine-Reel- F 46 10 000 10 1800 150 F 46 12 000 12 2600 100 F 46 14 000 14 3400 100 * F 46 16 000 16

Mehr

CP 40 Tragarmsystem Edelstahl CP 40 Support arm system stainless steel Bras porteur en acier inoxydable CP 40

CP 40 Tragarmsystem Edelstahl CP 40 Support arm system stainless steel Bras porteur en acier inoxydable CP 40 CP 0 Tragarmsystem Edelstahl CP 0 Support arm system stainless steel ras porteur en acier inoxydable CP 0 CP 6660.00 CP 6660.00 CP 666.000 CP 666.00 CP 666.00 CP 666.000 CP 666.00 CP 666.00 CP 666.00 CP

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

FRY-TOPS FRITTIERPLATTEN HIGH PERFORMANCE, LESS CONSUMPTION. STARKE LEISTUNG, GERINGER VERBRAUCH.

FRY-TOPS FRITTIERPLATTEN HIGH PERFORMANCE, LESS CONSUMPTION. STARKE LEISTUNG, GERINGER VERBRAUCH. HIGH PERFORMANCE, LESS CONSUMPTION. STARKE LEISTUNG, GERINGER VERBRAUCH. FLE0/7 FC0/7 HIGH PERFORMANCE HARD CHROME HOTPLATE RECTIFIED HOTPLATE : Teppanyaki hard chrome Gas and Electric Teppanyaki rectified

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

Einlegerahmen/sommiers

Einlegerahmen/sommiers Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Einfach anpassbar 2 Modelle für jede Anforderung, 60 oder 80 cm breit, die beide in den separat erhältlichen Wagen eingefügt werden können.

Einfach anpassbar 2 Modelle für jede Anforderung, 60 oder 80 cm breit, die beide in den separat erhältlichen Wagen eingefügt werden können. DE - EN LPG-Gasgrill KITCHEN KAMIN: In wenigen Minuten das Essen zubereiten das ganze Jahr über! Edilka präsentiert seine neue Gasgrill-Serie Kitchen Ka, mit 6 mm dicken Kochplatten aus 18/10-Edelstahl:

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

Designed to be used in awning assembling with a 6 meters

Designed to be used in awning assembling with a 6 meters Brazos Vinci 17 Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación en el mon taje de toldos que no superen

Mehr

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS

LAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella

Mehr

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It

Mehr

Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks

Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks HYE Yachtblöcke sind seit Jahren ein Begriff für höchste Qualität bei einem optimalen Preis-Leistungsverhältnis. Die Formgebung ist zweckmäßig und

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Ventile Valves Válvulas

Ventile Valves Válvulas Ventile Valves Válvulas Hinweise zu Kegelventilen Instructions for Valves Advertencias sobre las válvulas cónicas 7.1 Einschraub-Kegelventile trömung zum Einschraubzapfen Non-return Valves Flow towards

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

WASCH KÜCHE BUANDERIE

WASCH KÜCHE BUANDERIE WASCH KÜCHE BUANDERIE ERGONOMISCH UND PLATZSPAREND Die Wäschepflege wandelt sich vom notwendigen Übel zu einer leichten Aufgabe. Waschküchen von Forster opti mieren Ihre Arbeitsschritte, sind kompakt und

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally Powerhouse Thermal Imager Installation Manual Please follow these instructions to prepare your Powerhouse unit for a thermal imager installation. 3 Correct Press down on the Bullard button. The arms will

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

fritteusen / fryers

fritteusen / fryers fritteusen / fryers 2017 2018 WE TURN HOUSEHOLD INTO FUN www.bestron.com AF450b Family fritteuse mit coolzone Maximale Leistung 2000Watt Ideal für das Frittieren von Pommes Frites, Snacks, Fisch usw Herausnehmbarer

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

Serie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez

Serie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez 20 0 + 0,6 Serie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez 11,8 7,0 9 11,5 12,5 0,3 3,5 6,2 T2O 20 cm 9,6 20 cm T1M 10 cm 10 cm 9 132,6 9 9 182 9 102,6 9 120 + 0,6 150 + 0,6 9 M -17,4 9 9 M in 10

Mehr