accessories. Notes: Expansion slot Display Weight (with batteries) Humidity (storage)

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "accessories. Notes: Expansion slot Display Weight (with batteries) Humidity (storage)"

Transkript

1 Dimensionen Dimensions Dimensions Wichtigste Eigenschaften: Das tragbares Schreib-/Lesesystem (RPA ) besteht aus ein tragbares Schreib-/Lesegerät, eine Basishaltung und Zubehör. RFID-System: tragbares HF Schreib-/Lesesystem Système RFID: système lecture/écriture HF portable RFID system: HF handheld read/write system RPA HF tragbares Schreib-/Lesegerät Appareil lecture/écriture portable HF Handheld HF read/write device 170x79x40 mm Caractéristiques principales: Le système lecture/écriture portable (RPA ) se compose d'un appareil lecture/écriture portable, d'un socle interface et d'accessoires. Basishalterung Socle interface Docking station 100x113x71 mm Main features: The handheld read/write system (RPA ) consists of a handheld read/write device, a docking station and accessories. data sheet Certified Management System ISO 9001:2000 Reg. N Tragbares Schreib-/Lesegerät Tragbar und leicht Robustes und ergonomisches Gehäuse Eingebauter RFID-Schreib-/Lesekopf RFID HF MHz 1D- und 2D-Barcode-Scanner Integrierte Uhr und Kalender Appareil lecture/écriture portable Portable et léger Boîtier robuste et ergonomique Tête de lecture/écriture RFID intégrée RFID HF MHz Lecteur codes barres 1D et 2D Horloge et calendrier intégrés Basishalterung Socle interface Erlaubt die Wiederaufladung des Permet la recharge de l'appareil tragbaren Schreib-/Lesegerätes lecture/écriture portable Ermöglicht das Aufladen eines Permet la recharge d'une batterie zusätzlichen Akkus supplémentaire Kommunikation zwischen dem Communication entre l'appareil lecture/écriture portable et un ordinateur tragbaren Schreib-/Lesegerät und ein Komputer via USB oder Bluetooth via USB ou Bluetooth "ConID HF Handheld" Software Software "ConID HF Handheld" Ermöglicht Operationen wie Status, Permet les opérations de Status, Schreiben und Lesen Ecriture et Lecture Ermöglicht die Erstellung einer Permet la création d'une liste de Befehlsliste commandes Bemerkungen: Remarques: Das Gerät wird durch M3MOBILE vorgesehen: L'appareil est fourni par M3MOBILE: Handheld read/write device Portable and light Robust and ergonomic housing Integrated RFID read/write head RFID HF MHz 1D and 2D barcode scanner Integrated clock and calendar Docking station Allows to recharge the battery of the handheld read/write device Allows charging an extra battery Communication between handheld read/write device and PC via USB or Bluetooth "ConID HF Handheld" Software Allows the commands Status, Write and Read Allows the generation of a list of commands Notes: The device is provided by M3MOBILE: Contrinex-Version, die nur die Optionen HF RFID und 1D-und 2D-Barcodes Leser enthält, wird mit der Software "ConID HF Handheld" zur Verfügung Verf gung gestellt. Die "ConID HF Handheld" Software ist separat erhältlich. La version Contrinex, qui ne comporte que les options RFID HF et lecteur codes barres 1D et 2D, est fournie avec le logiciel "ConID HF Handheld". Le logiciel "ConID HF Handheld" est disponible séparément. Technische Daten: Caractéristiques techniques: Technical data: Betriebssystem (OS) Prozessor (CPU) Système d'exploitation (OS) Processeur (CPU) Operating system (OS) Processor (CPU) Windows Mobile 6.1 Intel Xscale PXA MHz Speicher Mémoire Memory 128 MB RAM 256 MB Flash ROM Erweiterungssteckplatz Anzeige Slot d'extension Affichage Expansion slot Display Mini SD 3.5" QVGA TFT LCD, 240x320 pixels Tastatur (alphanumerische und Clavier (touches alphanumériques et Keyboard (alphanumerical and function keys) Funktions-Tasten) fonctions) 23 Tasten / touches / keys Wiederaufladbare Langzeitbatterie Accumulateur rechargeable de longue durée Long life rechargeable battery Li-Ion, 3.7V, 2200mAh Lagertemperatur Betriebstemperatur Température de stockage Température de fonctionnement Storage temperature Operating temperature -30 C bis / à / to 70 C -10 C bis / à / to 50 C Gewicht (mit Akku) Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Poids (avec batteries) Humidité (stockage) Weight (with batteries) Humidity (storage) 320 g 10-90% RH Luftfeuchtigkeit (Betrieb, ohne Humidité (fonctionnement, sans Humidity (operating, without condensation) Kondensation) condensation) 5-80% Schutzart Schockresistenz (Fall auf Beton) Indice de protection Résistance au choc (chute sur béton) Protection standard Tumble resistance (fall on concrete) IP m (5.0 ft) Schnittstelle der Basishalterung Interface du socle interface Interface of the docking station USB Host 1.1 / Client 1.1 Netzanschlussgerät Bloc d'alimentation Power pack Contrinex version, which includes only the options HF RFID and barcodes reader 1D and 2D, is provided with the software "ConID HF Handheld". The "ConID HF Handheld" software is available separately. Input: AC V, 50-60Hz Output: DC 5.2V, 3.0A

2 Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet. These drawings can be downloaded from the Internet. data sheet Tragbares Schreib-/Lesegerät appareil lecture/écriture portable Handheld read/write device CAUTION 0983 RESET LOCK OPEN : / 2 ABC 3 DEF 4 7 GHI PQRS JKL TUV.,?! 6 9 MNO WXYZ # Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numéro d'article Part number Typenbezeichnung désignation part reference RPA Contrinex HF (13.56 MHz) Tragbares Schreib-/Lesegerät Pack ("ConID HF Handheld" inbegriffen) / Pack Contrinex appareil lecture/écriture HF (13.56 MHz) portable ("ConID HF Handheld" compris) / Contrinex package HF (13.56 MHz) handheld read/write device (including "ConID HF Handheld") "ConID HF Handheld" software Logiciel "ConID HF Handheld" "ConID HF Handheld" software

3 Zubehör (im Pack enthalten) Accessoires (inclus dans le pack) Accessories (in pack included) Qty Zubehör Accessoires Accessories 1 Headset und Mikrofon Ecouteurs et microphone Headset and microphone 1 Extra-Akku Batterie supplémentaire Extra battery 1 Basishalterung Socle interface Docking station (Cradle) 2 Extra-Stift Stylets supplémentaires Extra stylus 1 USB Kabel Câble USB USB cable 1 Tragbare Adapter Adaptateur portable Portable adapter 1 Active Sync CD CD Active Sync Active Sync CD Basishalterung Socle interface Docking station Halterung für die Batterie Logement de la batterie Receptacle for the battery Halterung für das tragbare HF Gerät Logement du MLE HF portable Receptacle for the handheld HF RWM Switch USB Host/Client Commutateur USB Hôte/Client Switch USB Host/Client Stromversorgung DC 5V Alimentation DC 5V DC 5V power H C USB Host/Client USB Hôte/Client USB Host/Client Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces appareils ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These devices must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

4 Top-und Seitenansichten (technische Angaben)) Vues de dessus et latérale (caractéristiques techniques) Top and lateral views (technical features) Ladestatus-LED - Radio Status-LED - Scan LED LED d'état de charge - LED d'état Radio - Scan LED Charging status LED - Radio status LED - Scan LED Lautsprecher Haut-parleur Speaker Antenna (nicht funktionsfähig) Antenne (pas fonctionnelle) Antenna (not functional) Kamera (nicht funktionsfähig) Caméra (pas fonctionnels) Camera (not functional) Volumen Volume Volume Barcode-Scanner Scanner codes-barres Barcode scanner Touch-Screen Ecran tactile Touch screen Infrarot-Schnittstelle (IrDA) Port de communication infrarouge(irda) Infrared communication port(irda) : / 2 ABC 3 DEF 4 7 GHI PQRS JKL TUV.,?! 6 9 MNO WXYZ # Tastenfeld Clavier Keypad Tastenfeld (Detail) Clavier (details) Keypad (details) : / 2 ABC GHI PQRS JKL TUV.,?! 6 9 DEF MNO WXYZ # 1 Ein- / Aus-schalten Enclencher / Déclencher Power on / off 2 "Kontakte" auf "Start"-Bildschirm "Contacts" sur l'écran "Start" "Contacts" on "Start" screen 3 Blaue Softkey Bouton logiciel bleu Blue soft key 4 Gelbe Softkey Bouton logiciel jaune Yellow soft key 5 "Kalender" auf "Start"-Bildschirm "Calendrier" sur l'écran "Start" "Calendar" on "Start" screen 6 Alphanumerisch Alphanumérique Alphanumeric 7 Beginnen Démarrer Start 8 Rücktaste Retour arrière Backspace 9 Navigation Navigation Navigation 10 Funktion Fonction Function 11 Mikrofon (nicht funktionsfähig) Microphone (pas fonctionnel) Microphone (not functional) 12 Return Return Return

5 Vorderansicht (technische Angaben)) Vue avant (caractéristiques techniques) Front view (technical features) Mini SD Erweiterungsslot Slot d'extension SD Mini Mini SD extension slot Kopfhörerbuchse Prise écouteurs Headphone jack Antenna (nicht funktionsfähig) Antenne (pas fonctionnelle) Antenna (not functional) Taststift Stylet Stylus pen 2D-Barcodeleser Scanner codes-barres 2D 2D barcode scanner Rückansicht (technische Angaben) Vue arrière (caractéristiques techniques) Rear view (technical features) 24-poligen Anschluss Connecteur 24 broches 24 pin connector Tastenfeld Clavier Keypad HF RFID Schreib-/Lese-Kopf Tête de Lecture/Ecriture RFID HF HF RFID Read/Write head I/O Anschluss Connecteur E/S I/O connector Ansicht von unten (technische Angaben) Vue de dessous (caractéristiques techniques) Bottom view (technical features) Taststift Stylet Stylus pen HF RFID Schreib-/Lese-Kopf Tête de lecture/écriture RFID HF HF RFID read/write head CAUTION Flash und Kamera (nicht funktionsfähig) Flash et caméra (pas fonctionnels) Flash and camera (not functional) RESET 0983 Reset-Taste Interrupteur de réinitialisation Reset switch Akkuverschluss Verrouillage de la batterie Battery lock LOCK OPEN Batterie Batterie Battery

6 HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF Dimensionen Dimensions Dimensions 255x205x60 mm data sheet Certified Management System ISO 9001:2000 Reg. N Wichtigste Eigenschaften: Koffer, der alle Bestandteile enthält, die erlauben, eine einfache HF RFID- Anwendung zu entwickeln 2 Schreib-/Leseköpfe (SLK) 3 Datenträger 1 USB-Adapter mit Spannungsversorgung Verbindungskabel Die notwendige ConID HF - Software lässt sich aus dem Internet herunterladen Caractéristiques principales: Mallette contenant tous les composants permettant de développer une application RFID HF simple 2 modules lecture/écriture (MLE) 3 transpondeurs 1 adaptateur USB avec alimentation Câbles de connexion Le logiciel ConID HF nécessaire peut être téléchargé sur le site Main features: Set containing all the components allowing to develop a simple HF RFID application 2 read/write modules (RWM) 3 transponders 1 USB adapter with voltage supply Connection cables The necessary ConID HF software can be downloaded from Contrinex website. Technische Daten: Caractéristiques techniques: Technical data: Betriebsspannungsbereich UB Maximaler Gesamtstrom Alimentation Courant total maximum Supply voltage range UB Max. total current Anschluss Host (PC) Accès hôte (PC) Access host (PC) Anschluss RS485 Accès RS485 Access RS V 625 ma Stecker/Connecteur/Connector USB LED rot/rouge/red Stecker/Connecteur/Connector S12 LED grün/verte/green Datenübertragungsrate RS485 Débit d'information RS485 Data transfer rate RS baud Gewicht Poids Weight 830 g

7 Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numéro d'article Part number Typenbezeichnung désignation part reference STARTER KIT RFID HF Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces appareils ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These devices must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

8 Inhalt des RFID Starter-Kits Contenu du Starter kit RFID Contents of the RFID starter kit Position Beschreibung Description Description Typenbezeichnung Désignation Part reference 1 HF USB-Adapter Adaptateur USB HF HF USB adaptor RAS (1) 2 Externe Spannungsversorgung 24V/15W Alimentation externe 24V/15W External power supply 24V/15W RAS (2) 3 Schreib-/Lesekopf M18 Module Lecture/Ecriture M18 Read/write module M18 RLS Schreib-/Lesekopf M30 Module Lecture/Ecriture M30 Read/write module M30 RLS Kunststoffdatenträger Ø 20 mm Transpondeur synthétique Ø 20 mm Synthetic transponder Ø 20 mm RTP Kunststoffdatenträger Ø 30 mm Transpondeur synthétique Ø 30 mm Synthetic transponder Ø 30 mm RTP Kunststoffdatenträger Ø 50 mm Transpondeur synthétique Ø 50 mm Synthetic transponder Ø 50 mm RTP T - Stecker Connecteur en T T Connector 9 USB-Kabel Câble USB USB cable 10 2 x Anschlusskabel für Schreib-/Lesekopf 2 x Câble de raccordement pour Module Lecture/Ecriture 2 x Connecting cable for read/write module

9 HF RFID STARTER KIT und ConID HF Software STARTER KIT RFID HF et logiciel ConID HF HF RFID STARTER KIT and ConID HF software Software / Logiciels / Softwares Software / Logiciel / Software Funktion Fonction Function ConID Driver Installiert die Driver, die erlauben, dem USB- Adapter einen virtuellen COM port zuzuteilen Installe les drivers qui permettent d'attribuer un port COM virtuel à l'adaptateur USB Installs the drivers which make it possible to allot a virtual COM port to the USB adapter ConID HF Software Erlaubt, zu allen Funktionalitäten des Contrinex HF RFID Systems zu gelangen. Permet d'accéder à toutes les fonctionnalités du système RFID HF Contrinex. Allows to reach all the functionalities of the Contrinex HF RFID system Anwendungen / Application / Application Netzwerk von Schreib-/Leseköpfen verbunden an einen Hostrechner Réseau RS485 de modules lecture/écriture connectés à un ordinateur hôte Network of read/write modules connected to a host computer Datenträger Transpondeurs Transponders Schreib-/Leseköpfe (SLK) Modules lecture/écriture (MLE) Read/write modules 230V oder / ou / or 110V Externe Spannungsversorgung 24V / 15 W RAS (2) Alimentation externe 24V / 15 W RAS (2) External power supply 24V / 15 W RAS (2) USB Adapter RAS (1) Adaptateur USB RAS (1) USB adapter RAS (1) Hostrechner Ordinateur hôte Host computer Dokumentation / Documentation / Documentation RFID HF Starter-Kit, ConID HF Software Starter-kit RFID HF, ConID HF Software RFID Starter-kit, ConID HF Software Bemerkung / Remarque / Notice: Die Dokumentation und die Software lassen sich aus dem Internet herunterladen. La documentation et les logiciels peuvent être téléchargés depuis Internet. The documentation and the softwares can be downloaded from the Internet.

10 In Konjunktion mit der ConID HF-Software erlaubt das RFID STARTER KIT HF, alle Funktionalitäten des Schreib-/Lesekopfes von Contrinex zu testen: En conjonction avec le logiciel ConID HF, le STARTER KIT RFID HF permet de tester toutes les fonctionnalités des modules lecture/écriture de Contrinex: In conjunction with the ConID HF software, the STARTER KIT RFID HF allows to test all the functionalities of the read/write modules of Contrinex: CmdID Command 00 Status Antikollisionsalgorithmus / Algorithme anticollision / Anticollision algorithm Sendet die Liste UIDs aller Transponder vor dem SLK zurückn Renvoie la liste des UIDs de tous les transpondeurs en face du MLE Returns the list of UIDs of all the transponders in front of the RWM Befehle bezogen auf dem Transponder / Commandes relatives au transpondeur / Commands related to the transponder 10 Read Liest Blöcke ausgehend von Startadresse Lit des blocs à partir d'ubne adresse de départ Reads blocks starting from start address 11 Write 12 Lock Block 13 Stay Quiet 14 Select 15 Reset To Ready 16 Write AFI 17 Lock AFI 18 Write DSFID 19 Lock DSFID 1A Get System Info 20 Get Random Number 21 Set Password Schreibt Datenblöcke in den (die) betreffende(n) Transponder Irreversible Schreibschutz der ausgewählten Blöcke Stellt der betreffendetransponder im "Ruhezustand" Stellt der betreffende Transponder im "Ausgewähltzustand" Stellt der (die) betreffende(n) Transponder im "Bereitzustand" Schreibt der AFI (Application Family Identifier) Code in den (die) betreffende(n) Transponder Irreversible Schreibschutz des AFI Codes in den (die) betreffende(n) Transponder Schreibt der DSFID (Data Storage Format IDentifier) Code in den (die) betreffende(n) Tag rreversible Schreibschutz des DSFID Codes in den (die) betreffende(n) Transponder Sendet die spezifischen Eigenschaften des Transponders zurück Ecrit des blocs de données dans le(s) transpondeur(s) concerné(s). Protège en écriture, de façon irréversible, les blocs sélectionnés Met le transpondeur concerné dans l'état de "Repos" Met le transpondeur concerné dans l'état "Sélectionné" Met le(s) transpondeur(s) concerné(s) dans l'état "Prêt" Ecrit le code AFI (Application Family Identifier) dans le(s) transpondeur(s) concerné(s) Protège en écriture, de façon irréversible, le code AFI du (des) transpondeur(s) concerné(s) Ecrit le code DSFID (Data Storage Format IDentifier) dans le(s) tag(s) concerné(s Protège en écriture, de façon irréversible, le code DSFID du (des) tag(s) concerné(s) Retourne les caractéristiques spécifiques du transpondeur Writes blocks of data in the transponder(s) concerned Protect against writing, in an irreversible way, the selected blocks Set the concerned transponder in "Quiet state" Set the concerned transponder in "Selected" state Set the concerned transponder(s) in "Ready" state. Writes AFI (Application Family Identifier) code in the transponder(s) concerned Add data to those of the transponder Writes DSFID (Data Storage Format IDentifier) code in the tag(s) concerned Protect against writing, in an irreversible way, the DSFID code in the concerned tag(s) Protect words in the transponder Befehle bezogen auf dem SLK / Commandes relatives au transpondeur / Commands related to the transponder Befehl an Transponder, eine Zufallszahl zu senden Senden des Passwortes, das kodifiziert wurde, um den Transponder zu entriegeln Ordonne au transpondeur de renvoyer un nombre aléatoire Envoi du mot de passe crypté afin de déverrouiller le transpondeur Order to the transponder to return a random number Sending of the encrypted password in order to unlock the transponder 22 Write Password Änderung des Passworts Modification du mot de passe Modification of the password 23 Lock Password bit Password Protection 25 Protect Page 26 Lock Page Protection Condition 27 Get Protection Status 28 Destroy TAG Verriegelt unwiderruflich das spezifierte Passwort Aktiviert ein 64 Bit-Passwort, das sich aus den Passworte in Lesen/Schreiben zusammensetzt Schützt die spezifierten Seiten nach dem gewünschten Schutzstatus Verriegelt unwiderruflich die Bedingungen des Schutzes der betreffenden Seite Sendet den Schutzstand der betreffenden Blöcke zurück Deaktiviert unwiderruflich den Transponder, der wird mehr keinem Befehl antworten Verrouille, de façon irréversible, le mot de passe spécifié Active un mot de passe de 64 bits composé des mots de passe en lecture et en écriture Protège les pages spécifiées selon l'état de protection désiré Verrouille, de façon irréversible, les conditions de protection de la page concernée Retourne l'état de protection des blocs concernés Desactive, de façon irréversible, le transpondeur qui ne répondra plus à aucune Befehle bezogen auf dem SLK / Commandes relatives au MLE / Commands related to the RWM Locks, in an irreversible way, the specified password Activate a password of 64 bits made up of the read and write passwords Protects the specified pages in accordance with the desired protection status Locks, in an irreversible way, the protection conditions of the page concerned Returns the protection state of the concerned blocks Deactivate, in an irreversible way, the tag which will not answer any command any more 30 Set Field Steuert das Magnetfeld Commande le champ magnétique Controls the magnetic field 31 Get Field Information über den Stand des Magnetfeldes Information sur l'état du champ magnétique Information on the state of the magnetic field 32 Write RWM Speichert der Wert der zwei Bytes an der spezifierten Adresse Enregistre la valeur des deux octets à l'adresse spécifiée Stores the value of the two bytes at the specified address 33 Read RWM Liest den Block an der spezifizierten Adresse Lit le bloc de l'adresse spécifiée Reads the block with the specified address 34 RWM Info Sendet die Informationen über die Firmware und über den Typ von SLK zurück Retourne les informations sur le firmware et sur le type de MLE 35 Sleep Mode Erleichtert den Strohmverbrauch von ca 50% Diminue la consommation de 50% environ 36 Reset Startet des SLK neu Redémarre le MLE Start RWM again Returns information on the firmware and the type of RWM Decrease the consumption by approximately 50% 37 Set Address Teilt die logische Adresse des SLK zu Définit l'adresse logique du MLE Defines the logical address of the RWM 38 Get Address Liest die Adresse des SLK Lit l'adresse du MLE Reads the address of the RWM 39 Set Address Mode Definiert den Adressierungsmodus des SLK Définit le mode d'adressage du MLE Defines the mode of addressing the RWM 3A Get Address Mode Sendet den Adressierungsmodus des SLK zurück Retourne le mode d'adressage du MLE Returns the addressing mode of the RWM 3B Set Protection mode Definiert den Schutzmodus des SLK Définit le mode de protection du MLE Defines the protection mode of the RWM 3C Get Protection Mode Sendet den Stand des Schutzmodus des SLK zurück Retourne l'état du mode de protection du MLE Returns the state of the protection mode of the RWM

HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF

HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF Dimensionen Dimensions Dimensions 255x205x60 mm data sheet Certified Management System ISO 9001:2000 Reg. N 11397 Wichtigste Eigenschaften:

Mehr

HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF

HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF Dimensionen Dimensions Dimensions x0x0 mm Wichtigste Eigenschaften: Koffer, der alle Bestandteile enthält, die erlauben, eine einfache

Mehr

RFID-System Système RFID RFID system STARTER KIT RFID LF

RFID-System Système RFID RFID system STARTER KIT RFID LF RFID-System Système RFID RFID system STARTER KIT RFID LF Dimensionen Dimensions Dimensions 255x205x60 mm data sheet Wichtigste Eigenschaften: Koffer, der alle Bestandteile enthält, die erlauben, eine einfache

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

RFID-System: Industrielles TCP/IP Interface Système RFID: Interface TCP/IP industrielle RFID system: Industrial TCP/IP Interface RIS -1613-400

RFID-System: Industrielles TCP/IP Interface Système RFID: Interface TCP/IP industrielle RFID system: Industrial TCP/IP Interface RIS -1613-400 RFIDSystem: Industrielles TCP/IP Interface Système RFID: Interface TCP/IP industrielle RFID system: Industrial TCP/IP Interface RIS 600 Dimensionen Dimensions Dimensions 55x96x mm Certified Management

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Berührungslose Datenerfassung. easyident-usb Stickreader. Art. Nr. FS-0012

Berührungslose Datenerfassung. easyident-usb Stickreader. Art. Nr. FS-0012 Berührungslose Datenerfassung easyident-usb Stickreader Firmware Version: 0115 Art. Nr. FS-0012 easyident-usb Stickreader ist eine berührungslose Datenerfassung mit Transponder Technologie. Das Lesemodul

Mehr

HF RFID System: Transponder Système RFID HF: Transpondeur HF RFID system: Transponder. Main features:

HF RFID System: Transponder Système RFID HF: Transpondeur HF RFID system: Transponder. Main features: RRLLS---- RRLLSS- Kunststoff-Datenträger Wichtigste Eigenschaften: Passives Bauteil (ohne Batterie) Zylindrisches, glattes Nylongehäuse, mit Loch für Fixationsschrauben Schmutzunempfindlich Frei nutzbarer

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Betriebsanleitung AC-4703

Betriebsanleitung AC-4703 28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,

Mehr

Kurzanleitung. Scenter. Bestimmungsgemäße Verwendung: Zur direkten Datenerfassung. www.chipster.de

Kurzanleitung. Scenter. Bestimmungsgemäße Verwendung: Zur direkten Datenerfassung. www.chipster.de Kurzanleitung Scenter Bestimmungsgemäße Verwendung: Zur direkten Datenerfassung Frontansicht Rückansicht 7 3 4 5 6 Linke LED Leuchte (grün) Linke LED Leuchte (rot) Leuchtet grün, wenn der Scenter eingeschaltet

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz

Mehr

HF Long Range Reader ID ISC.LR(M)2500

HF Long Range Reader ID ISC.LR(M)2500 HF Long Range Reader ID ISC.LR(M)2500 BESONDERE MERKMALE Leistungsstarker Reader für vielfältige Anwendungen Zahlreiche Schnittstellen: Ethernet (TCP/IP), USB, RS232, RS485, Data Clock Als Modul oder Gehäusevariante

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

Panel-PC. 15" Embedded-Panel-PC IndraControl VEP 50

Panel-PC. 15 Embedded-Panel-PC IndraControl VEP 50 15" Embedded- IndraControl VEP 50 2 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Dokumentation Technische Daten VEP 50.3 CH VEP 50.4 DE VEP 50.4 BI VEP 50.5 DF Prozessor CPU Celeron 600 MHz Atom 1,1 GHz

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Panel-PC. 15" Display IndraControl VPP 40

Panel-PC. 15 Display IndraControl VPP 40 15" Display IndraControl VPP 40 2 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Dokumentation Projektierungshilfe Technische Daten VPP 40.3 DE VPP 40.3 BI VPP 40.3 DF Prozessor CPU Betriebssystem Hardware

Mehr

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck

Mehr

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2 Artikelnummer Part Number: 1600-0164 Ersteller / Datum Creator / Date: LHE / 22.10.2018 Version Change Date Name V0 --- 22.10.2018 LHE Template name:

Mehr

GAMING HEADSET LX16 PRO

GAMING HEADSET LX16 PRO GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

Notebook Accessories 2015-06-10

Notebook Accessories 2015-06-10 Notebook Accessories KAESER KOMPRESSOREN stellt für verschiedene Anwendungen und Produkte seinen Niederlassungen und Vertriebspartnern Softwarelösungen und Updates zur Verfügung. Um diese Anwendungen nutzen

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

ecall sms & fax-portal

ecall sms & fax-portal ecall sms & fax-portal Beschreibung des s Dateiname Beschreibung_-_eCall 2015.08.04 Version 1.1 Datum 04.08.2015 Dolphin Systems AG Informieren & Alarmieren Samstagernstrasse 45 CH-8832 Wollerau Tel. +41

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

1: Aufnahme für Halteelemente

1: Aufnahme für Halteelemente Objekterkennung Touch Panel PC 12,1" Farb-Display Intel Atom CPU 1,6 GHz 2 GByte RAM 246 186,5 221 248 24 304 49,5 1: Aufnahme für Halteelemente Technische Daten Touch Panel PC zur Konfiguration und Beobachtung

Mehr

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Analog GSM-Gateway TRF

Analog GSM-Gateway TRF Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

HF RFID System: Transponder Système RFID HF: Transpondeur HF RFID system: Transponder. Main features:

HF RFID System: Transponder Système RFID HF: Transpondeur HF RFID system: Transponder. Main features: Kunststoff-Datenträger Wichtigste Eigenschaften: Passives Bauteil (ohne Batterie) Zylindrisches, glattes Gehäuse PPS + Epoxy Schmutzunempfindlich Frei nutzbarer Speicher: 4 Blöcke zu je 3 Bits Antikollision

Mehr

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC. Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

Einführung. Pocket PC. i.roc x20 (-Ex) Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik

Einführung. Pocket PC. i.roc x20 (-Ex) Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik Mobile Sicherheit für extreme Anforderungen Einführung i.roc x20 (-Ex) Pocket PC Bild: i.roc x20 -Ex Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik Inbetriebnahme 1 S 2 chließen

Mehr

1. Tasten und Funktionen

1. Tasten und Funktionen Schnellstart 1. Tasten und Funktionen 1. Frontkamera 2. Lautstärke + Taste 3. Lautstärke - Taste 4. Rückkamera 5. Kopfhörer-anschluss 6. SIM-Steckplatz 7. Power- und Verriegelungs-taste 8. Stromanschluss

Mehr

Touch Panel PC 12,1" Farb-Display Intel Atom CPU 1,6 GHz 1 GByte RAM Windows XP Embedded

Touch Panel PC 12,1 Farb-Display Intel Atom CPU 1,6 GHz 1 GByte RAM Windows XP Embedded Objekterkennung Touch Panel PC 12,1" Farb-Display Intel Atom CPU 1,6 GHz 1 GByte RAM Windows XP Embedded 246 186,5 221 248 24 304 49,5 1: Aufnahme für Halteelemente Technische Daten Touch Panel PC zur

Mehr

USB KEYBOARD CHARACTER ASSIGNMENT für OM-Gryphon USB, Gryphon x30, Heron D130 SB3570, Firescan 2.x und Touch Pro 2.x

USB KEYBOARD CHARACTER ASSIGNMENT für OM-Gryphon USB, Gryphon x30, Heron D130 SB3570, Firescan 2.x und Touch Pro 2.x USB KEYBOARD CHARACTER ASSIGNMENT für OM-Gryphon USB, Gryphon x30, Heron D130 SB3570, Firescan 2.x und Touch Pro 2.x Die Konfiguration wird anhand der 2 folgenden Beispielen erläutert: Beispiel 1: LALT-TAB

Mehr

B-Speech MiniPad Anleitung zur Schnellinstallation. Anleitung zur Schnellinstallation. Seite 1 von 12

B-Speech MiniPad Anleitung zur Schnellinstallation. Anleitung zur Schnellinstallation. Seite 1 von 12 Anleitung zur Schnellinstallation Seite 1 von 12 Inhaltsverzeichnis B-Speech MiniPad Anleitung zur Schnellinstallation BK300 Anleitung zur Schnellinstalltion.. 3 Pocket PC / Microsoft Smartphone.. 4 Systemanforderungen....

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

LCA-2. Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2015-10-26

LCA-2. Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2015-10-26 Auszug aus unserem Online-Katalog: LCA-2 Stand: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist

Mehr

USB DISK ANSCHLUSS WAHLTASTER. Vorteile dieses USB Interfaces:

USB DISK ANSCHLUSS WAHLTASTER. Vorteile dieses USB Interfaces: USB Floppy Disk Das USB Floppy Laufwerk ersetzt das 1.44MB Diskettenlaufwerk durch einen USB Stick. Bis zu 100 virtuelle Disketten können auf einem USB Stick (bis zu 4GB Größe) gespeichert werden. Vorteile

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation. M a i l C r e d i t MailCredit ist eine Software, die auf einem PC installiert wird. Diese Software ermöglicht es, dass eine Frankiermaschine über das Internet Portoladungen bzw. Kommunikation mit dem

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems

Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems - 1 - Mitsubishi Electric Europe B.V. In dieser Anleitung wird die Anbindung einer Roboter CPU an das iq System beschrieben. SPS-CPU + Roboter-CPU +

Mehr

MAXDATA b.drive. Externe Festplatte mit integrierter Backup Software

MAXDATA b.drive. Externe Festplatte mit integrierter Backup Software MAXDATA Computer Produktinformation Highlights USB 3.0 mit bis zu 5GB/s Übertragungsrate Bootfähigkeit Integrierte Backup Software Robustes Aluminium Gehäuse MAXDATA b.drive Einsatzbereiche Systembackup

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Inbetriebnahme grabbmodul-1 / minimodul-16x bzw. smarteye-1

Inbetriebnahme grabbmodul-1 / minimodul-16x bzw. smarteye-1 Tipps zur Inbetriebnahme eines minimoduls-166/167 (Beachte: Nur minimodul166, Bestellnr.: MM-300-KSM23 bzw. minimodul167, Bestellnr.: MM-310-KSM07 verwenden.) mit einem grabbmodul-1 als Modulevariante

Mehr

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision Artikelnummer 510 81xx (xx für Zoll z.b. 46) (LOCAL-SET) Item number 510 81xx (xx for Zoll eg 46) (LOCAL-SET) Anzeigentechnik: LCD, 1920

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0

Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0 Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0 Produktpaket Inhalt: COMPACT System: - Bachmann Tastenfeld (1x 4 Tasten) - RTI Controller XP-6 - RTI Integration Designer Software (v8.1

Mehr

G1641. Schnellstartanleitung

G1641. Schnellstartanleitung G64 Schnellstartanleitung Kennenlernen des MyPal Frontansicht Rückansicht Bluetooth-LED Strom-LED LCD Touchscreen Kameraobjektiv Kamerablitz Lautsprecher Hinterer Deckel ASUS Launcher- Taste Kalender-Taste

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

RFID-System: RFID Kopplungsköpfe Système RFID: têtes de couplage RFID RFID system: RFID coupling heads RCS

RFID-System: RFID Kopplungsköpfe Système RFID: têtes de couplage RFID RFID system: RFID coupling heads RCS RFID-System: RFID Kopplungsköpfe Système RFID: têtes de couplage RFID RFID system: RFID coupling heads RCS - -000 Durchmesser (RCS-8-000) Diamètre (RCS-8-000) Diameter (RCS-8-000) M 8 Durchmesser (RCS-0-000)

Mehr

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:

Mehr

BACKGROUND SUPPRESSION

BACKGROUND SUPPRESSION PHOTOELECTRIC SENSOR BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-NS 15 mm ü Subminiature housing ü Small visible light spot optical data Interface Sensing range max. 1...18 mm 1 Sensitivity adjustment No Operating

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

Regiometer. Bedienungsanleitung

Regiometer. Bedienungsanleitung Regiometer Bedienungsanleitung INHALT 1. Hardware Anforderungen 3 2. Installation 4 3. Der erste Start ( Regiometer freischalten ) 6 4. Regiometer Bedienelemente 8 5. Regiometer Profile 9 6. Regiometer

Mehr

Samsung Large Format Display

Samsung Large Format Display Samsung Large Format Display Erste Schritte Display Samsung Electronics Display Large Format Display 3 Wie nehme ich das Display in Betrieb? Dies ist die Windows XPe Oberfläche des MagicInfo Pro Interface.

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle ZIP-USB- Pegelumsetzer USB/ Interface zwischen einer USBund einer -Schnittstelle Inhalt Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Produktmerkmale 2 Lokaler Anschluss an Servicebuchse 4 Lokaler Anschluss

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Discovery Tool für COMbricks PROCENTEC

Discovery Tool für COMbricks PROCENTEC Die PROFIBUS und PROFINET Spezialisten Discovery Tool für Schnell-Start PROCENTEC Die PROFIBUS und PROFINET Anleitung Spezialisten Copyright 2012 PROCENTEC. All rights reserved Einleitung Das Discovery

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co. Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 USB - Treiber Inhaltsverzeichnis Allgemeines...

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

HF RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID HF: Module Lecture/Ecriture (MLE) HF RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS -1303-020

HF RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID HF: Module Lecture/Ecriture (MLE) HF RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS -1303-020 HF RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID HF: Module Lecture/Ecriture (MLE) HF RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS -1303-020 Durchmesser Diamètre Diameter M 30 Max. Schreib-/Leseabstand

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Excalibur. Transmitter - Sender. Spare part Ersatzteil Transmitter Housing, Upper Section Sender-Oberschale

Excalibur. Transmitter - Sender. Spare part Ersatzteil Transmitter Housing, Upper Section Sender-Oberschale Transmitter - Sender Spare part Sender-Oberschale BE 024-00011 For transmitter with 6 push-buttons Für Sender mit 6 Tastern Sender-Oberschale BE 024-00012 For transmitter with 8 push-buttons Für Sender

Mehr

ONE Technologies AluDISC 3.0

ONE Technologies AluDISC 3.0 ONE Technologies AluDISC 3.0 SuperSpeed Desktop Kit USB 3.0 Externe 3.5 Festplatte mit PCIe Controller Karte Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis: I. Packungsinhalt II. Eigenschaften III. Technische Spezifikationen

Mehr

Set für einfache I/O-Kommunikation über Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET in Schutzart IP67 TI-BL67-EN-S-4

Set für einfache I/O-Kommunikation über Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET in Schutzart IP67 TI-BL67-EN-S-4 Zur Integration in SPS-Systeme ist keine spezielle Software (Funktionsbaustein) erforderlich Bis zu 50m Leitungslänge zwischen Interface und Schreib-Lese-Kopf 10/100 MBit/s LEDs zur Anzeige der Versorgungsspannung,

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC005A

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC005A Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC005A Sachnr. 7390302/00 10/2003 Beachten Sie bei Inbetriebnahme die Hinweise für den Einsatz im Ex-Bereich.

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht

Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht Voxio Reader Overview 2018 / Voxio Leser Übersicht Leser Voxio A 2000 Voxio A 1200 Voxio A 3100 Voxio E 2040A Voxio E 1240 A Voxio E 3140 A Voxio Touch 8..28V DC, 2VA 8..28V DC, 2VA 8..28V DC, 3,5VA 8..28V

Mehr

ZIP-USB-MP Interface zwischen einer USB- und einer MP-Schnittstelle

ZIP-USB-MP Interface zwischen einer USB- und einer MP-Schnittstelle ZIP-- ZIP-- Interface zwischen einer - und einer -Schnittstelle Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweis Produktmerkmale Spannungsversorgung Treiber Schalter Masterbetrieb und Monitorbetrieb Anschluss Funktion

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

USB-Driver: Download-Link: http://www.itakka.at/tracker-files/usb_driver_1_0_5_18.rar

USB-Driver: Download-Link: http://www.itakka.at/tracker-files/usb_driver_1_0_5_18.rar 2 Folgende Software wird benötigt:: Die beschriebene Konfiguration unterstützt folgende Betriebssysteme: - Windows 98SE - Windows ME - Windows 2000 SP4 - Windows XP SP2 and above (32 & 64 bit) - Windows

Mehr

RFID-System: tragbares Schreib-/Lesesystem Système RFID: système lecture/écriture portable RFID system: handheld read/write system RPA

RFID-System: tragbares Schreib-/Lesesystem Système RFID: système lecture/écriture portable RFID system: handheld read/write system RPA Dimensionen Dimensions Dimensions Wichtigste Eigenschaften: Das tragbares Schreib/Lesesystem (RPA0111000) besteht aus ein tragbares Schreib/Lesegerät (RPA0110000) und eine Basisstation (RPA0101000). RFIDSystem:

Mehr

VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch

VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide Version 1.1 English/Deutsch Quick Start Guide VN7640 ENGLISH 1 ENGLISH 1.1 Installation Step by Step Procedure Please use the drivers from the

Mehr

Quality control and process tracking. From concept to acceptance.

Quality control and process tracking. From concept to acceptance. Quality control and process tracking. From concept to acceptance. EFFICIENT FLEXIBLE INDIVIDUAL Industrial PC PROMINO The PROMINO is a low-cost, high-performance industrial PC available in two versions.

Mehr