Willkommen bei voestalpine Giesserei Linz GmbH Welcome to voestalpine Giesserei Linz GmbH

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Willkommen bei voestalpine Giesserei Linz GmbH Welcome to voestalpine Giesserei Linz GmbH"

Transkript

1

2 Willkommen bei voestalpine Giesserei inz GmbH Welcome to voestalpine Giesserei inz GmbH Die voestalpine Giesserei inz GmbH ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Herstellung von wartungsfreien Gleitelementen WF 750 und ist auche führender Hersteller von Kompaktschieber, deren Haupteinsatzgebiet in der utomobilindustrie liegt. The metal foundry of voestalpine Giesserei inz GmbH is an internationally recongnized supplier of maintenance-free, self-lubricatiing sliding elements - WF which are mainly used in stamping dies for the automotive, plastic machine and tooling and other industries. voestalpine Qualität aus einer Hand: voestalpine quality one-stop Guss Casting Mechanische Bearbeitung Mechanical processing agerhaltung Stockkeeping 2

3 Inhalt Contents 1 llgemeine Informationen über WF 750 General Information about WF Gleitplatten Wear plates 2 Büchsen ohne Bund Bushings without flange 8 Deckplatten Cover plates 3 Büchsen mit Bund Bushings with flange 9 Flachleisten Plain wearstripes 4 Büschsen mit nlaufbund Bushings with buffer flange 10 Mehrflächenführungen Multiple area guiding stripes nlaufscheiben 6 Washers 11 Winkelleisten -Gibs SCHIEBERPROGRMM CM UNITS PROGRM uf nforderung können wir Ihnen auch gerne unsere Prospekte über unser Schieberprogramm zur Verfügung stellen. Upon request we would be pleased to submit our prospects concerning cam-units Edition 2012 Rev.0

4 12 Überlaufkeile mit/ohne Rollen Cam stroke plates with/without 17 Säulen - Tragzapfen 18 Zentriereinheiten 19 Bolzenführung Guide posts - Trunnions roller 13 Prismenführung 14 aschen- und Rechteckführung Centering units Cam bottom plates Bolt guides Verriegelungen Guide bars, Rectangular guide block, ockings 16 Druckstücke - Kantenheber Federbolzen Spring ball plungers - Flange liffter Spring bolt Oberteilschieber erial Cam Unterteilschieber Die mount cam 4 Rollenschieber Roller cam

5 5

6 llgemeine Informationen über voestalpine Gleitelemente General information about voestalpine sliding elements Wartungsfreie Gleitelemente WF 750 Maintenance free-self lubrication sliding elements WF nwendunghinweise Instructions of application 1.3 Technische Informationen Technical Informations 1.4 Wartungshinweise Service notes 6

7 7 Edition 2012 Rev.0

8 Wartungsfreie Gleitelemente WF 750 Maintenance free-self-lubrication sliding elements WF Die voestalpine Giesserei inz GmbH erhebt den weltweiten nspruch auf Qualitäts- und Technologieführerschaft im Bereich von wartungsfreien Gleitelementen. Voestalpine Giesserei inz GmbH is the worldwide leader in quality and technnology in the field of maintenance free sliding elements. Die Forschungs- und Entwicklungsleistung stützt sich auf nationale und internationale Zusammenarbeit mit Forschungsinstituten, Universitäten, Kunden, ieferanten und Gießereien. Ziel der Kooperation ist die optimale Nutzung von Know-how und weltweit vorhandenen F&E Ressourcen. Our research and development services are based on national and international cooperation with research institues, universities, customers, suppliers and foundries. This cooperation aims to optimally utilise know-how and wolrdwide R&D resources. Die voestalpine Giesserei inz GmbH ist zertifiziert nach Voestalpine Giesserei inz GmbH is certified to EN ISO 9001:2011 und ISO 14001:2011. EN ISO 9001:2000 and ISO 14001: Vorteile, die Ihnen Gleitelemente WF 750 Sliding elements WF 750 offer the following bieten: advantages: wartungsfrei Maintenance free verschleißfest Wear resistant niedriger Reibungswiderstand ow frictional resistance Spitzentemperatur bis ca. 200 C, kurzfristig Resistant against short term up to approx. 200 C keine Verunreinigung durch austretendes Schmiermittel No impurity through discharge of lubrication umweltfreundlich Environmentally friendly korrisionsbeständig Corrosion resistant unempfindlich gegenüber Stoßbeanspruchung Insensitive to impact stress besonders geeignet bei oszillierender Gleitbewegung Specially suited for oscillating slide motions stick-slip-freies Gleiten Stick-slip-free sliding lange ebensdauer ong life Bevorzugter Einsatz von Gleitelementen Preferred applications for sliding elements - WF 750 in: WF 750: utomobilindustrie (Werkzeugführungen, utomotive industry (tool support, dies) Karosseriepressen) Kunststoffspritzgießmaschinen und Injection molding - machines and tools Spritzgießwerkzeuge llgemeiner Maschinenbau Mechanical machine construction Stahl- und Walzwerke Steel and/or rolling mills Bau- und Steinindustrie Machine building - and stone industry Wehranlagen und Wasserbau Weir plants/ship building Schiffbau Heavy duty machine inustry Verpackungsinustrie Packaging industry Hebe- und Fördertechnik ift and/or conveying engineering 8

9 1.2 nwendungshinweise Instructions of application EINBUHINWEISE Die ufnahmebohrung für die wartungsfreien Büchsen sollte der ISO-Toleranz H7 entsprechen. Eine Überdeckung der der Passung wird durch das Wählen des Toleranzfeldes der Büchse erreicht, zum Beispiel m6 für einen leichten Presssitz. Dabei ist zu berücksichtigen, dass sich der Innendurchmesser des Gleitlagers nach dem Einpressen oder Einschrumpfen verkleinert. Nach dem Zusammenfügen sollte die Büchse gegen Verdrehen gesichert werden. Das erforderliche aufspiel der Welle wird durch das Festlegen des Toleranzfeldes bestimmt. INSTTION GUIDEINES The receiving hole for the maintenance free bushings should confirm with ISO-tolerance H7. The overlapping of the fit is achieved through the tolerance zone of bushings, using as an example m6 for a light press fit. Please take into consideration that the inner diameter of the bushing after the press fit or shrink will get smaller. The bushing needs to be secured against rotating after the installation. The necessary running clearance of the pin or axle has to be determined through the tolerance zone. z.b. leichter Presssitz: Example for light press fit: ufnahmebohrung H7 Receiving hole H7 Büchse KTOG 2.1 m6/f7 Bushing catalog 3.14 m6/f7 Welle KTOG 17.4 h6 für enges agerspiel Pin catalog 17.4 h6 for thight bearing play Welle KTOG 17.8 f7 für größeres agerspiel Pin catalog 17.8 f7 for less tight bearing play z.b. strenger Presssitz: Example for tight press fit: ufnahmebohrung H7 Receiving hole H7 Büchse KTOG 3.14 r6/e7 Bushing catalog 3.14 r6/e7 Welle KTOG 17.4 h6 für enges agerspiel Pin cataolg 17.4 h6 for thight bearing play Welle KTOG 17.8 f7 für größeres agerspiel Pin cataolg 17.8 f7 for less tight bearing play Die Gleitflächen sind nach dem Einbau bzw. nach jeder Reinigung mit Öl zu versehen. Wir empfehlen, handelsübliche lithiumverseifte Öle zu verwenden. fter bushing installation or after cleaning, the sliding surface should be treated with commercial available ithium oil. GENGENWERKSTOFF Die Härte des Gegenwerkstoffes soll im Vergleich zum Grundwerkstoff WF 750 um mind. 100 HB höher sein. Optimale Bedingungen werden mit gehärteten und geschliffenen Gegenwerkstoffen erreicht. Empfohlene Oberflächengüte Rz 6,3 (Ra max. 0,8 µm). MTING MTERI The hardness of the ground mating material should be minimum 100 BHN (approx. 15 HRC) higher than the self-lubricating sliding elements. TEMPERTUR Kurzzeitige Temperaturspitzen bis ca. 200 C sind zulässig. TEMPERTURE For a short period of time, temperatures of up to approx. 200 C are permitted (approx. 392 F) SCHMIERSTOFF UBRICNT Um eine optimale Schmierung zu erreichen, wird der To obtain the best possible lubrication the solid lubricant Schmierstoff in der überdeckend angeordnet. should be arranged in an overlapping pattern in slide Der Schmierstoffanteil an der Gleitfläche liegt zwischen direction. The amount of solid lubricant in proportion to the 25% und 35%. ls Schmierstoff dient Grafit mit Zusätzen. sliding area is between 25 to 35 % of the total slidng area. Bei extremer Beanspruchung (z.b. Gleitgeschwindigkeit Graphite with additive is used as a solid lubricant. >0,5 m/s) ist eine Zusatzschmierung empfehlenswert. For extreme application, sliding speed > 0,5 m/s, additional lubrication is recommmended. 9 Edition 2012 Rev.0

10 nwendungshinweise Instructions fo application 1.2 BESTEUNGEN Jedem Gleitelement ist eine zugeordnet. Es genügt daher bei Bestellungen zur Identifizierung eines Gleitelementes das nführen der ngaben über Schrauben und Passstifte dienen nur zur Information. Schrauben und Passstifte sind nicht Bestand- teil der ieferung. PHYSIKISCHE UND TECHNOOGISCHE EIGEN- SCHFTEN FÜR STNDRD-WERSTOFF WF 750/1 SONDERNFERTIGUNG Die voestalpine Giesserei inz GmbH liefert Gleitelemente und Büchsen einbaufertig bearbeitet in den unterschiedlichsten Formen, z.b. Gleitplatten bis ca x 500 mm Büchsen, Ringe und Formgussteile bis zu einem Stückgewicht von 1 Tonne lle Gleitelemente können auch in unterschiedlichen Bronzewerkstoffen geliefert werden. Unser Erzeugungs- programm senden wir Ihnen gerne auf nforderung zu. SPECI DESIGN The voestalpine Giesserei inz GmbH supplies self-lubricating sliding elements and bushings ready for installation in various shapes: Sliding plates up to 1300 x 500 mm Bushings, rings and other special cast designs in weights of up to one ton ll sliding elements are available in different bronze materials and steel. We would be pleased to submit our standard production program upon request. PURCHSING For each sliding element as shown in this catalog, a "Code-Number" (Ident-No.) is assigned. When ordering standard sliding elements, only this number has to be provided to us. Details about screws and dowel pins are only for information They are not included in the delivery. PHYSIC ND TECHNOOGIC PROPERTIES OF STNDRD MTERIS WF 750/1 DIN 1709 WF 750/1 DIN 1709 WF 750/1 Dichte g/cm 3 8,2 Density g/cm 3 8,2 Biegewechselfestigkeit MPa +/-150 Bending fatigue strength MPa +/-150 Elastizitätsmodul GPa Modulus of elasticity GPa Wärmeleitfähigkeit W/(mK) 50 Thermal conductivity W/(mK) 50 Elektrische eitfähigkeit usdehnungkoeffizient 20 bis 200 C Reibungszahl (bhängig von Werstoffpaarung und Belastung Electrical m/(ohm, mm 2 ) 7-8 conductivity m/(ohm, mm 2 ) 18 x ,05-0,12 Coefficient of expansion 20 to 200 C Coefficient of friction (Dependent on combination of material and load) x ,05-0,12 WICHTIGES IN KÜRZE Gleitelemente WF 750 sind vorzugsweise dort einsetzbar, wo Gleitgeschwindigkeiten <0,5 m/s vorliegen bzw. eine oszillierende Gleitbewegung auftritt. Der wartungsfreie Betrieb der Gleitelemente erfordert einen entsprechenden Schmierstoffanteil. Um den Schmierstoff einlagern zu können, empfehlen wir folgende Mindestwanddicken: Gleitplatten: > 5 mm Büchsen: 5 % des Innen-Ø + 3 mm rt und usführung der Schmierstoff-Makrodepots sowie der Schmierstoffanteil sind von der Formgebung des Gleitelements und der abhängig. Sie werden für den jeweiligen Einsatzfall gesondert festgelegt. IMPORTNT FCTS Self-lubricating sliding elements WF 750 are preferable recommended and used where sliding speed are <0,5 m/s respectively where an oscillating sliding movement takes place. Maintenance-free performance of self-lubricating elements requires a proper portion of solid lubricant. In order to embed the solid lubricant, we recommend the following minimum wall thickness: Wear plates: > 5 mm Bushings: 5 % of ID + 3 mm Type an arrangement of the solid lubricant macrodepots as well as amount of solid lubricant depends on shape of the self-lubricating element and the sliding direction. They will be established for each specific application. 10

11 1.3 Technische Informationen Technical Informations Werkstoffe für wartungsfreie Gleitelemente Base-Material for maintenance free sliding elements Sorte Grade Grundwerkstoff Base-material Rp0,2 Mpa Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Rm Mpa 5 % Härte HB10 PV-Wert 0,1 MP x m/min WF 750/1 CuZn25l5Mn4Fe3-C * * * 2000 WF 750/2 Cul10Fe5Ni5-C WF 750/3 CuSn12-C WF 750/4 CuSn7Zn4Pb7-C WF 750/7 CuSn7Pb15-C WF 750/11 CuZn25l5Mn4Fe3-C 625* 880* 12* 250* >2200* WF 750/12 CuZn16Si4-C Grundwerkstoffbezeichnung und mechanische Eigenschaften nach DIN EN 1982:2008 Base material and mechanical properties according to DIN EN 1982:2008 Durchschnittswerte aus laufender Produktion / Medium values from current production lle WF-Sorten mit Festschmierstoff ll WF-grades with lubricant 11 Edition 2012 Rev.0

12 Technische Informationen Technical informations 1.3 nmerkung Hohe Tragfähigkeit, sehr gute brieb- und Verschleißfestigkeit, mäßige Korrosionsbeständigkeit, gehärtete Gegenfläche günstig. High load capacity, very good wear and abrasion resistance, moderate corrosion resistance, hardened mating material favourable. Hohe Kavitations-, Erosions- und Korrosionsbeständikeit, unempfindlich gegenüber Stoßbeanspruchung, sehr gute brieb- und Verschleißfestigkeit, gehärtete Gegenfläche günstig. Good erosion and corrosion resistance, insentive against impact stress, very good wear and abraison restistance, hardened mating material favourable. Für mittlere Belastungen, gutes Einbettungsvermögen, vielseitig verwendbar, meerwasserbeständig, ungehärtete Gegenfläche günstig. Versatile usable, medium load capacity, good potting abilities, resistant against saltwater. Unhardened mating material can be used. Standardwerkstoff für allgemeine Verwendung und mittlerer Belastung, meerwasserbeständig, wenig empfindlich gegenüber Kantenpressung, ungehärtete Gegenflächen günstig Standard material for general use, medium load capacity, saltwater resistant, low sensitivity against edge pressure. Unhardened mating material can be used. Gute Gleit- und Notlaufeigenschaften. Für lager mit hohen Flächendrücken, bei denen hohe Kantenpressungen auftreten können. Good slide and distress properties, for bearings with high surface pressure and applications where high edge pressure can occur. Special suitable for strain rod bushings in injection molding machines. Hohe Tragfähigkeit, sehr gute brieb- und Verschleißfestigkeit, mäßige Korrosionsbeständigkeit, gehärtete Gegenfläche günstig. Speziel geeignet für Kniehebellager in Spritzgussmaschinen. High load capacity, very good wear and abrasion resistance, moderate corrosion resistance, hardened mating material favourable. Special suitable for toggle machanism bushing in injection molding machines. Konstruktionswerkstoff gute Korrisions- und Meerwasserbeständikeit; Hochbeanspruchte, dünnwandige, verwickelte Konstruktionsteile für Maschinen- und Schiffbau, Elektroindustrie, Feinmechanik usw. Material with good corrosion and sea water resistance. Can be used for high stressed apprications in the machine, ship building, electric and precision machine industry. 12

13 1.4 Richtiger Umgang mit Gleitelementen in der Wartung Correct treatment of sliding elements in the maintenance Generelle Informationen Maintenance-free sliding elements Gleitelemente der voestalpine sind wartungsfrei! Sliding elements of voestalpine are maintenance-free ls Schmiermittel dient Graphit mit Zusätzen. Graphite with additives is used as lubricant. Wichtig: Graphit alleine hat keine ausreichende Important: Graphite alone doesn't have enough lu- Schmierwirkung. Der Schmierstoffanteil auf der Gleit- brication function. The proportion of lubrication on the fläche beträgt 25-35%. sliding surface is 25% - 35%. Im generellen Betrieb sind keine zusätzlichen Pflege- Normally there isn't any treatment necessary. maßnahmen notwendig. Einflüsse, die zusätzliche Pflege fordern Instances which require additional treatment Nach dem Schleifen im Werkzeugbau werden die fter grinding in the die, the die is cleaned. When the Werkzeuge gereinigt. Die jetzt trockenen Platten sliding elements are dry they should be treated with sollten dann wieder mit dem richtigen Öl befeuchtet the "correct" oil to prevent the elements from dry werden, um das "trockene" aufen bis zur Betriebs- running until the working temperature is reached temperatur zu vermeiden. Bei der Reinigung der Werkzeuge im Presswerk in If the dies are cleaned in the press-shop with high Werkzeugwaschanlagen oder mit Dampfstrahlern, ist pressure washing machines it's important that the darauf zu achten, dass die Gleitelemente nicht direkt sliding elements aren't targeted by the water-jet. vom Hochdruckstrahl erfasst werden. Die Reinigung mit Fettlösern kann zu zusätzlichem The cleaning with oil soluble cleaners is also dan- Schaden der Gleitelemente führen. gerous for the additives in the graphit. Beim Transport übergroßer Werkzeuge auf offenen By heavy transport or overseas transport the dies are Spezialtransportern werden die Werkzeuge oft ver- often sealed. This sealing closes the pores of the siegelt. Das gilt auch für Schiffstransporte. Diese Ver- graphite. So the additives cannot help for lubrication siegelung kann die Poren des Graphits dauerhaft ver- anymore. schließen. Wenn Gleitelemente zusätzlich oder nachträglich beölt werden, dürfen keine Fette verwendet werden, welche die Poren des Graphits verschließen. (siehe iste "korrekte" Schmierstoffe) If sliding elements are additionally oiled, oil or grease, which closes the pores of the graphite, must not be used. (See the following table of correct lubricants) 13 Edition 2012 Rev.0

14 nwendungshinweise Instructions fo application 1.4 uflistung korrekter Schmierstoffe ist of correct lubricants In nachfolgender Tabelle sind handelsübliche lithiumverseifte Öle und Fette aufgelistet, welche wir für die Grundbeölung vor dem Einbau und nach der Reinigung em- pfehlen. The following table lists oils and greases that we recommend for treatment, before assembling and after cleaning. Firma Öle Fette Comp. Oil Grease BP utran DX II Energrease BP utran DX II Energrease ESSO TF Suffix TF - D Nebula EP 2 Beacon EP 2 ESSO TF Suffix TF - D Nebula EP 2 Beacon EP 2 SHE Donax TM Donax TF Retinax X SHE Donax TM Donax TF Retinax X OMV TF Serie OMV signum CX 2 OMV TF Serie OMV signum CX 2 gip Potra TF gip GR MU 2 gip Potra TF gip GR MU 2 Beim uftragen von Fett ist zu beachten, dass die auf- getragene Schicht nicht zu dick ist. Eine zu dicke Schicht führt zu einer zu großen Flächenbelastung (meist nur beim ersten Hub) und kann das Eindrücken der Graphiteinlagen zur Folge haben. Somit wäre der Schmiereffekt nicht mehr gegeben. While applying grease, take care that the applied layer isn't too thick. In this case the grease would depress the graphite inserts in the sliding element away from the sliding surface (mostly on the first stroke). So the lubrication effect would no longer exist. Resultat richtiger Pflege Result of correct treatment Das Bild zeigt eine Gleitplatte nach dem praktischen Versuch auf unserem Tribometer mit Hüben mit einer einmaligen Einölung der Gleitoberfläche bei Versuchsbeginn. The picture shows a slide plate after a practical test on our test machine after strokes. The plate was treated once with oil before starting the test. Versuchsparameter: Parameter of the test: Werkstoff: WF 750/1 aufleistung: 170 km Gleitgeschwindigkeit: 0,5m/sec. Belastung: 5 Mpa brieb: 0,012mm Oberflächenrauhigkeit: Ra 0,26 Material: WF 750/1 Perfomance: 170 km Test velocity: 0,5m/sec. rea loading: 5 Mpa Wear: 0,012mm Surface roughness: Ra 0,26 14

15 15

16 Büchsen ohne Bund Bushings without flange WF Büchsen ohne Bund Bushings without flange 16

17 Büchsen ohne Bund Bushings without flange Ø d1 m6 Ø d F7 Ød Ød r ,1-0, WF 750 / Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 17

18 Büchsen ohne Bund Bushings without flange 0.02 Ø d1 m6 Ø d F7 2.1 Ød Ød r ,1-0, WF 750 / Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 18

19 Büchsen ohne Bund Bushings without flange Ø d1 m6 Ø d F7 Ød Ød r ,1-0, WF 750 / Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 19

20 Büchsen ohne Bund Bushings without flange 0.02 Ø d1 m6 Ø d F7 2.1 Ød Ød r ,1-0, WF 750 / Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 20

21 21

22 Büchsen mit Bund Bushings with flange WF Büchsen nach DIN 9834 und Klammern nach DIN 9832 Bushings acc. DIN 9834 and clamps acc. DIN 9832 Büchsen und Klammern nach NMS Bushings and clamps acc. NMS Büchsen (mit Klammerfräsung) u. Klammern Bushings (with clamp milling) and clamps Büchsen Bushings Führungsbüchsen zum Einpressen Guide bushings for force in Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen Bushings Büchsen und Klammern Bushings and clamps 22

23 Büchsen nach DIN 9834 und Klammern nach DIN 9832 Bushings acc. DIN 9834 and clamps acc. DIN 9832 Ø d4 3.1 Ø d3 4 5 (2) Ø d Ø d2 WF 750/1 Ød1 Ød2 Ød3 Ød4 H7 h6-0,25-0,8-0, (2) ±0,1 ±1-0,5-0,8 r1 zugehörige Klammer accompanying clamp , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium / Fa. OPE Führungssäulen siehe 17.1 / Guide posts see Edition 2012 Rev.0

24 Büchsen nach DIN 9834 und Klammern nach DIN 9832 Bushings acc. DIN 9834 and clamps acc. DIN 9832 Ø d2 h h1 h b2 Ø d1 b b1 b h9 0-0,4 h h11 b1 b2 h1 h2 Ød1 Ød2 +0,3 +0,2 0 +0,2 +0, , , , , ,5 17, ,5 6, ,5 6, Stahlsorte C45 K oder St 37-2 / Type of steel C 45 K or St

25 Büchsen und Klammern nach NMS Bushings and clamps acc. NMS Ø D3 Ø D4 Ø D1 H6 3.2 Rz Ø D2 g6 WF 750/1 D1 D2 D3 D4 2 3 R1 R2 zugehörige Klammer accompanying clamp oder / or Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Schnitt - View Ø Schnitt B-B View B-B 13 Ø8.2 ±0.1 Ø Stahlsorte C 45 K oder St 37-2 Type of steel C 45 K or St B h9 B

26 Büchsen (mit Klammerfräsung) und Klammern Bushings (with clamp milling) and clamps 3.3 Ø d2 Ø d H7 b Rz Ø d1 h6 WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 h6-0,8 +0,5 +0, ,1-0,4 b ±0,25 r1 r2 r3-0,4 zugehörige Klammer accompanying clamp / , ,6 1, ,5 2, ,2 3, Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Führungssäule siehe Kat / Guide posts see Cat Edition 2012 Rev.0

27 Büchsen (mit Klammerfräsung) und Klammern Bushings (with clamp milling) and clamps 3.3 b1 b Schitt - View - Ø d2 bis Ø = 63 mm eine Klammerfräsung up to Ø = 63 mm one clamp milling h1 h h2 b1 b Ø d b2 Klammer- Clamp Büchsen-Innen Bushing-inside b h9-0,4 h h11 b1 +0,2 b2 +0,3 h1 +0,1 h2 +0,2 +0,2 Ød1 +0,2 Ød2 +0,2 Zylinderschraube Cheese head screw DIN , x M x M , ,5 14,5 2 x M , ,5 17,5 2 x M , x M12 Werkstoff für Klammern: St 37 oder C 45 K / Clamp material: St 37 or C 45 K 27

28 Büchsen Bushings +0.2 Ø d2-0.8 Ø d H Ø d1 h6 WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 r Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 28

29 Führungsbüchsen zum Einpressen Force in guide bushings Ø d2 Ø d G Rz Rz 20 3 Ø d2 d Ø d1 m6 WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 2 3 r Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

30 Büchsen Bushings 3.7 Ø d2 2 X Einzelheit X Detail X Ø d H7 Ø d1 m6 WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 2 r r1 r Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 30

31 Büchsen Bushings -0.1 Ø d2-0.3 Ø d1 f7 Ø d H x Ø d1 h6 3 x 15 WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 2 r1 r , , , , , , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 31

32 Büchsen Bushings 3.10 Ø d2-0.2 Ø d1 e7 Ø d ± x Ød Ø d H7 Ø d1 e7 Ø d1 k d d1 d r ,5 1,5 1,5 1, WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 32 Edition 2012 Rev.0

33 Büchsen Bushings Ø d2-0.2 Ø d1 e Ø d 2 3 ± x Ød Ø d H7 Ø d1 e7 Ø d1 k d d1 d r ,5 1,5 1,5 1, WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Edition 2012 Rev.0 33

34 Büchsen Bushings Ø d Ø d1 e Ø d x Ø d Ø d H7 Ø d1 e7 Ø d1 k Ød Ød1 Ød WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 34 Edition 2012 Rev.0

35 Büchsen Bushings Ø d2-0.2 Ø d1 e Ø d x Ø d Ø d H7 Ø d1 e7 Ø d1 k Ød Ød1 Ød WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 35

36 Büchsen Bushings 3.12 Ø d2-0.2 Ø d x Ø d 0.02 Ø d H7 Ø d1 e7 Ø d1 k6 2 Ød Ød Ød r 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 36 Edition 2012 Rev.0

37 Büchsen Bushings Ø d2-0.2 Ø d x Ø d Ø d H7 Ø d1 e7 Ø d1 k6 2 Ød Ød Ød r WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 37

38 Büchsen Bushings Ø d Ø d E Ø d1 r6 Ød ,5 35 Ød Ød r 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1, WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 38

39 Büchsen Bushings Ø d Ø d E Ø d1 r6 Ød Ød Ød ,5 7,5 7,5 7, r WF 750/ , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 39

40 Büchsen Bushings Ø d x 45 Ø d2 B13 2 ±0.05 Einzelheit X Detail X 4 X H Ø d H7 Ø d1 k6 Ø d3 h11 Ø d1 e7 ø d ø d1 ø d2 ø d ,4 13, ,9 24,9 28,6 28,6 39,5 39, ,1 1,1 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,6 1,6 1,85 1,85 2,15 2, WF 750/1 12 6, , , , , , , , , , , , , , , , , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 40 Edition 2012 Rev.0

41 Büchsen Bushings Ø d x 45 Ø d2 B13 2 ± H Einzelheit X Detail X 0.01 Ø d H7 Ø d1 k6 Ø d1 e7 Ø d3 h11 ø d ø d1 ø d2 ø d ,4 13, ,9 24,9 28,6 28,6 39,5 39, ,1 1,1 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,6 1,6 1,85 1,85 2,15 2, WF 750/ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 41

42 Büchsen Bushings 0.02 Ø d2-0.2 Ø d1 e7 Ø d x Ød 3 ± Ø d H7 Ø d1 e Ø d1 k6 ø d ø d1 ø d r ,5 1,5 1,5 1, WF 750/ Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 42

43 Büchsen und Klammern Bushings and clamps Ø d Ø d Ø d H7 5 2 ± Ø d1 h6 WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 2 r zugehörige Klammer accompanying clamp / Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 43 Edition 2012 Rev.0

44 Büchsen und Klammern Bushings and clamps Form Style Form B Style B 3.20 Ø d2 b 90 ±1 Ø d2 h h1 0.5 h2 b2 Ø d1 Ø d1 b2 h h h2 Schitt - View - Schitt B-B View B-B b1 b b1 B b B Klammer Clamp Büchsen-Innen-Ø Bushing-inside-Ø b -0,4 h h11 h1-0,1 h2 +0,4 b1 b2 Ød1 H13 Ød2 H13 Schrauben Screws Form Style , , x M ,8 12, x M8 B ,5 9 11, x M , x M12 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 44

45 45

46 Büchsen mit nlaufbund Bushings with buffer flange WF Büchsen mit nlaufbund Bushings with buffer flange 46

47 Büchsen mit nlaufbund Bushings with buffer flange Ø d2 h12 Ø d F7 0.1 IT Ø d1 m6 Schnitt - View - WF 750/1 Ød Ød1 Ød2 r , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 47

48 48

49 nlaufscheiben Washers WF nlaufscheiben Washers 49

50 nlaufscheiben Washers Ø d2 6.1 Ø d1 Ø tk Ø d Rz 20 s 0.02 WF 750/1 Ød ± 0,1 s +0,0-0,1 Ød1 ± 0,1 Ød2 tk ± 0,1 Senkschrauben. Countersunk screw. DIN 7991 Stückzahl. Quantity , , , , , ,5 M , , , ,3 90 6,6 67,5 M , , , M , , , M , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 50

51 Gleitplatten / Wear plates WF 750/1 mit Festschmierstoff, wenn nichts anderes angegeben WF 750/1 with lubricant, if not other mentioned Gleitplatten 7.1 Wear plates Dicke / Thickness = 20 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 20 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 16 mm; 25 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 8 mm; 12 mm; 16 mm; 20 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 8 mm; 10 mm Führungsplatten Guide plates Dicke / Thickness = 40 mm; 50 mm Führungsplatten / Stahl gehärtet mit Festschmierstoff Guide plates steel hardened with lubricant Dicke / Thickness = 40 mm; 50 mm Gleitplatten / WF 750/1 mit/ohne Festschmierstoff, Schmiernut Wear plates / WF 750/1 with/wihtout lubricant oil groove Dicke / Thickness = 20 mm Gleitplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff mit Schmiernut Wear plates / steel hardened without lubricant with oil groove Dicke / Thickness = 21 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 16 mm Gleitplatten nach VDI 3357 Wear plates acc. To VDI 3357 Dicke / Thickness = 20 mm 51

52 Gleitplatten / Wear plates WF 750/1 mit Festschmierstoff, wenn nichts anderes angegeben WF 750/1 with lubricant, if not other mentioned 7 Gleitplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmier stoff nach VDI 3357 Wear plates / steel hardened without lubricant acc. To VDI 3357 Dicke / Thickness = 20 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 10 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 10 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 5 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 10 mm Gleitplatten nach VDI 3357 Wear plates acc. To VDI 3357 Dicke / Thickness = 12 mm Gleitplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff nach VDI 3357 Wear plates / steel hardened without lubricant acc. to VDI 3357 Dicke / Thickness = 12 mm Führungsplatten Guide plates Dicke / Thickness = 30mm; 38 mm Gleitplatten Wear plates Dicke / Thickness = 15 mm Gleitplatten ohne Festschmierstoff Wear plates / steel hardened without lubricant Dicke / Thickness = 15,1 mm Deck - Gleitplatten - Paarungen Cover - Wear plates - Pairings 52

53 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant b 2 ± Form Style H13 10 Rz 20 Ø x Schnitt - View Ø 20 H13 s ± ± Form B StyleB 2 ± Form C StyleC b1 ±0.1 b b1 ±0.1 b WF 750/1 b x x s x 80 x x 100 x x 125 x x 160 x x 200 x x 250 x F x 50 x D x 80 x x 100 x x 125 x x 160 x x 200 x x 250 x x 315 x x 50 x D x 80 x x 100 x x 125 x x 160 x x 200 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 2 ±0,1 b1 ±0, Form Style B C E B C 53

54 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant -0.1 Form D StyleD b ±0.1 b Form E StyleE Form F StyleF b ±0.1 b b WF 750/1 b x x s 2 ± 0,1 b1 ± 0,1 Form Style x 250 x x 315 x E x 50 x D x 80 x B x 100 x x 125 x x 160 x C x 200 x x 250 x x 315 x E x 50 x D x 80 x x 100 x x 125 x C x 160 x x 200 x x 250 x x 315 x E x 160 x x 200 x C Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 54

55 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant 12 Form Style Ø 11 Ø 18 Schnitt - View b 0.01 s ±0.025 WF 750/1 b x x s Form Style x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x x 75 x x 100 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 55

56 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant Form B StyleB 7.2 Form C StyleC b1 b b1 b WF 750/1 b x x s b1 Form Style x 100 x C x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x x 250 x x 300 x x 125 x x 150 x x 200 x x 250 x B x 300 x x 350 x x 150 x x 200 x x 250 x x 300 x x 200 x x 250 x x 300 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 56

57 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant b b Ø 20 Ø 14 Einzelheit X Detail X 0.02 s Rz X Schnitt - View - WF 750/1 b x x s b1 Zyl.-Schraube Cheese head screw M12 Stk./Pieces x 100 x x 125 x 25 37, x 160 x x 200 x x 125 x 25 37, x 160 x x 200 x x 125 x 25 37,5 37,5 2 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

58 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant b b s Y Schnitt - View Ø 18 Einzelheit Y Detail Y Rz 20 Ø 11 WF 750/1 b x x s b x 100 x x 125 x 16 37, x 160 x M10 Stk./Pieces x 200 x x 100 x x 125 x 16 37, x 160 x x 200 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 12,5 15 Zyl.-Schraube Cheese head screw

59 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant b Y Schnitt - View - X 7.7 b1 WF 750/1 b -0,1-0,5 s ±0,025 b1 ± 0,2 Form Style d1 d2 t Zyl.-Schraube DIN 912 Cheese head screw DIN , M12 x M10 x 20 M8 x , M12 x M10 x , M12 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 59

60 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant Zylinderschraube DIN 912 Cheese head screw DIN Ø d2 s Einzelheit X Detail X t Ø d1 Senkschraube DIN 7991 Countersunk screw DIN 7991 Ø d2 7.7 t Einzelheit Y Detail Y Ø d1 WF 750/1 b -0,1-0,5 s ±0,025 b1 ± 0,2 Form Style d1 d2 t Senkschraube DIN 7991 Countersunk screw DIN ,4 5 M8 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium WF 750/1 b -0,1-0,5 s ±0,025 b1 ± 0,2 Form Style d1 d2 t Zyl.-Schraube DIN 912 Cheese head screw DIN M8 x M10 x M8 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 60

61 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant Rz Schnitt - View s b 2 = Festschmierstofffreie Zone für Befestigung 2 = rea without solid lubricant macro-depots for fastening WF 750/1 b s Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 61

62 Führungsplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Guide plates / WF750/1 with lubricant 0.02 Schnitt - View Ød b s ±0.02 WF 750/1 b x x s 2 ø d nzahl der Schrauben Quantity screws x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 62

63 Führungsplatten / WF 750/6 Stahl gehärtet mit Festschmierstoff Guide plates / WF 750/6 steel hardened with lubricant 0.02 Schnitt - View Ød b s ±0.02 WF 750/6 b x x s 2 ø d nzahl der Schrauben Quantity screws x 150 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 63

64 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant 2 ± b1 b 0-2 Form C Style C Form D Form Style D Style ± ± ± b1 b b1 b 0-2 Form E Style E b1 b 0-2 Form F Style F 25 b1 b 0-2 b2 b3 20 Form E Style E ± b1 b4 b Form H Style H 3 ± b4 b1 b2 b ±0.1 Form I Style I b3 b

65 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant 6 20 ± b4 b1 Form Style b 0-2 Schnitt - View - b1 12 Ø Ø ±0.1 bstimmungsfläche Fine tuning area 90 Ø b4 b2 20 Form B Style B 0.02 s ±0.025 Schnitt B-B View B-B b 0-2 WF 750/1 Code No. CuZn 25l5 b x x s b1 b2 b b4 6 Form Style Zyl.-Schraube Cheese head screw Stk./Pieces x 100 x x 150 x B x 200 x D x 100 x ,5 I x 150 x C x 200 x 20 - D x 250 x E x 300 x F x 100 x G x 150 x H x 200 x 20 D x 250 x E x 300 x F x 100 x G 4 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 65

66 Gleitplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Wear plates / steel hardened without lubricant 2 ± ± b4 b 0-2 b1 Form C Style C 25 b4 b 0-2 b1 20 Form D Style D ± ± b4 b 0-2 b1 Form E Style E 25 b4 b 0-2 b1 Form F Style F 6 25 b1 b4 b 0-2 b2 b3 20 ±0.1 Form G Style G 6 25 b1 b4 b2 b Form H Style H ± b4 b1 b2 b ±0.1 Form I Style I b

67 Gleitplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Wear plates / steel hardened without lubricant 25 b4 b1 b 0-2 b Ø 20 ±0.1 Ø 11 bstimmungsfläche Fine tuning area ±0.1 Form Style Schnitt - View - 2 Schnitt B-B View B-B 90 6 Ø 5 25 b4 b2 b 0-2 Form B Style B 0.02 s ±0.025 Stahl gehärtet Steel hardened Code Nr. b x x s b1 b2 b b4 6 Form Style Zyl.-Schraube Cheese head screw Stk./Pieces x 100 x x 150 x B x 200 x D x 100 x ,5 I x 150 x C x 200 x D x 250 x E x 300 x F x 100 x G x 150 x H x 200 x D x 250 x E x 300 x F x 100 x G 4 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 67

68 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant Ø 11 H3 b1 b2 b3 b 7.13 Ø 9 2x45 z Rz Form Style Schnitt - View - Ø Rz b1 b2 b3 b 2 Form B StyleB s WF 750/1 b x x s b1 b2 b Form Style Paßstiftbohr. Dowel hole ø 11 H x 160 x x 250 x B x 160 x x 250 x B 3 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 68

69 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff nach VDI 3357 Wear plates / WF 750/1 with lubricant acc. to VDI 3357 Schnitt - View nicht vorhandene Maße nach DIN 74 Zyl. Schraube DIN EN ISO 4762 M 8 x 25 t 9 t M12 x b2 Rz b1 s OCHBID / HOE PTTERN Form Style Form B Style B Form C Style C Form D Style D 69

70 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff nach VDI 3357 Wear plates / WF 750/1 with lubricant acc. to VDI 3357 Stahl gehärtet Steel hardened WF 750/1 b2 ±0,2 3 ±0,2 2 ±0,2 Form Style Zyl.-Schraube Cheese head screw b1 x x s DIN 912 Stk./pce x 80 x M8 x x 100 x x 125 x x 160 x x 200 x x 250 x x 300 x M12 x x 350 x x 400 x E x 450 x x 500 x x 50 x B M8 x x 80 x x 100 x x 125 x x 160 x x 200 x x 250 x x 315 x M12 x x 250 x x 300 x x 350 x x 400 x E x 450 x x 500 x x 50 x x 80 x B x 100 x x 125 x x 160 x M12 x x 200 x x 250 x x 315 x x 450 x x 500 x E x 50 x x 80 x B x 100 x x 125 x x 160 x C M12 x x 200 x x 250 x x 315 x x 450 x x 500 x E x 50 x x 80 x B x 100 x x 125 x x 160 x C M12 x x 200 x x 250 x x 315 x D Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

71 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant 7.15 Schnitt - View Ø 16 s ±0.025 b Rz 20 Ø 9 4 Form Style 45 b -0.2 Form B StyleB WF 750/1 b x x s ±0,2 2 ±0,2 3 ±0,2 4 ±0,2 Form Style nzahl der Schrauben Quantity screw x 100 x x 150 x x 200 x x 250 x x 300 x x 350 x x 100 x x 150 x x 200 x x 250 x x 300 x x 350 x x 150 x x 200 x x 250 x x 300 x x 400 x x 500 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium B

72 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant b Ø 7 Ø 11 DIN 74 - Jm8 3 Rz s WF 750/1 b x x s ± 0, x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 72

73 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant Form D StyleD Form C StyleC b1 b -0.2 b1 b -0.2 Form Style s ± ± Ø 6.5 Für Schraube M Ø 10 Für Schraube M8 Rz 6.3 Schnitt - Schnitt - 15 Form B StyleB 15 b -0.2 b -0.2 WF 750/1 b x x s b1 ±0,1 ±0, x 50 x x 75 x x 100 x 5 70 Form Style x 150 x 5 60 B x 50 x x 75 x x 100 x x 150 x 5 60 B x 50 x x 75 x x 100 x x 150 x 5 60 B x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x 5 60 B x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x 5 60 D x 100 x x 125 x x 150 x 5 60 D C C Schrauben Screws M 6 M 8 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 73

74 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant Schnitt - View - Ø 17.5 s ±0.025 Form Style Ø 11 Rz 20 WF 750/1 Code-Nr. b x x s b1 ±0,1 ±0,1 Form Style Schnitt B-B View B-B 7 B Form B Style B Ø 17.5 Ø 11 b -0.2 b1 b s ±0.025 B x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x x 100 x x 125 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium B 74

75 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff nach VDI 3357 Wear plates / WF 750/1 with lubricant acc. to VDI OCHBID / HOE PTTERN Ø 9 H13 Rz Ø 15 H13 Schnitt - View - b 3x45 s Form B Style B Form C Style C b2 b2 Form D Style D Form E Style E 75

76 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff nach VDI 3357 Wear plates / WF 750/1 with lubricant acc. to VDI 3357 Stahl gehärtet Steel hardened Code-No WF 750/1 Code-No x b1 x s x 25 x x 25 x x 25 x B x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x x 30 x B x 40 x x 40 x x 40 x M8 x x 40 x x 40 x x 50 x x 50 x x 50 x x 50 x x 50 x x 50 x x 50 x x 50 x C x 50 x x 60 x x 60 x x 60 x x 60 x x 60 x x 60 x ,5 102, x 60 x B x 80 x x 80 x x 80 x x 80 x x 80 x M8 x x 80 x C x 100 x x 100 x D x 100 x x 100 x x 100 x E x 125 x x 125 x x 150 x D x 150 x x 160 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium b2 Form Style Zyl.-Schraube Cheese head screw DIN 912 Stk./pce

77 Führungsplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Guide plates / WF 750/1 with lubricant b b x 45 Ø d2 s1 s Ø d1 Schnitt - View - WF 750/1 b x x s 2 b1 s1 ø d1 ø d x 60 x , x 60 x x 80 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 77

78 Gleitplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Wear plates / WF 750/1 with lubricant 9 Ø 15 Ø b 2x45 s ± /100 Schnitt - View - WF 750/1 b x x s x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x x 75 x x 100 x x 125 x x 150 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 78

79 Gleitplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Wear plates / steel hardened without lubricant 9 Ø 15 Ø 9 2 b 2x45 s ± / Schnitt - View - Stahl gehärtet Ident. Nr. Steel hardened Code-No b x x s x 80 x 15, x 100 x 15, x 125 x 15, x 160 x 15, x 80 x 15, x 100 x 15, x 125 x 15, x 160 x 15,1 110 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 79

80 Deck - Gleitplatten - Paarung -C Cover - Wear plates - Pairing -C Gleitplatten / Wear plates Dickentoleranz ± 0,025 mm / Thickness tolerance ±0,025 mm b1 b Form 4 mit Einlaufschräge 5 x 15 Style 4 with leading edge 5 x 15 Form 4 ohne Einlaufschräge Style 4 without leading edge Form 5 mit Einlaufschräge 5 x 15 Style 5 with leading edge 5 x 15 Form 5 ohne Einlaufschräge Style 5 without leading edge b1 b B b1 Form 9 mit Festschmierstoff Style 9 with lubricant b B Form 10 mit Festschmierstoff Style 10 with lubricant b b1 2 Befestigungsbohrung für M12 Fixing hole for M12 Befestigungsbohrung für M8 Fixing hole for M8 Ø 20 s ± Schnitt - View - Ø 15 s ± Schnitt B-B View B-B Ø 13.5 Ø 9 80

81 Deck - Gleitplatten - Paarung -C Cover - Wear plates - Pairing -C b1 30 b Form 6 Style b1 b Ø d s ±0.1 Form 7 Style Paarung Pairing WF 750/1 Deckplatte Coverplate WF 750/1 Gleitplatte Wearplate Stahl gehärtet Steel hardened Gleitplatte Wearplate b x s b1 2 Form Style Zyl. Schrauben Cheese head screw Stk./ pce. Ø d x /9 3 M x M x x /10 4 M x M12 B x x x x /10 4 M x M12 C x x x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 81

82 Deck - Gleitplatten - Paarung D-F Cover - Wear plates - Pairing D-F Gleitplatten / Wear plates Dickentoleranz ± 0,025 mm / Thickness tolerance ±0,025 mm Form 1 Style 1 Form 2 Style Form 3 mit Einlaufschräge 5 x 15 Style 3 with leading edge 5 x 15 Form 3 ohne Einlaufschräge Style 3 without leading edge b1 2 b Form 4 mit Einlaufschräge 5 x 15 Style 4 with leading edge 5 x 15 Form 4 ohne Einlaufschräge Style 4 without leading edge b b Form 10 mit Festschmierstoff Style 10 with lubricant Form 10 ohne Festschmierstofff Style 10 without lubricant b b1 2 Form 11 mit Festschmierstoff Style 11 with lubricant Form 11 ohne Festschmierstofff Style 11 without lubricant b b 2 2 Befestigungsbohrung für M12 Fixing hole for M12 Befestigungsbohrung für M8 Fixing hole for M8 Ø 20 s ± Schnitt - View - Ø 15 s ± Schnitt B-B View B-B Ø 13.5 Ø 9 82

83 Deck - Gleitplatten - Paarung D-F Cover - Wear plates - Pairing D-F b1 30 b Form 8 Style b Ø d b s ±0.1 Form 7 Style Paarung Pairing WF 750/1 Deckplatte Coverplate WF 750/1 Gleitplatte Wearplate Stahl gehärtet Steel hardened Gleitplatte Wearplate b x s b1 2 Form Style Zyl. Schrauben Cheese head screw Stk./ pce. Ø d x /10 4 M x x D M x x M x /11 5 M x x E M x x M x /11 5 M x F 80 x M x M12 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 83

84 84

85 Deckplatten Cover plates WF 750/1 mit Festschmierstoff, wenn nichts anderes angegeben WF 750/1 with lubricant, if not other mentioned Deckplatten Cover plates Deckplatten / Stahl gehärtet mit und ohne Befestigungsbohrungen Cover plates / steel hardened with and without mounting holes Deckplatten / Stahl gehärtet mit und ohne Festschmierstoff Cover plates / steel hardened with and without lubricant Deckplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff nach VDI 3357 Cover plates / steel hardened without lubricant acc. to VDI 3357 Deckplatten Cover plates Deckplatten Cover plates Dicke / Thickness = 10 mm Deckplatten Cover plates 85

86 Deckplatten / WF 750/1 mit Festschmierstoff Cover plates / WF 750/1 with lubricant b1 b2 b x45 Schitt - View - Ød b2 b 8.1 s ± b1 WF 750/1 b x x s b1 b2 2 ød nzahl d. Schrauben Quantity screws x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x x 150 x x 200 x x 250 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Edition 2012 Rev.0 86

87 Deckplatten / Stahl gehärtet mit und ohne Befestigungsbohrungen Cover plates / steel hardened with and without mounting holes 3 4 ± Zone gehärtet mit Schmierstoffinserts Hardened area with lubricant inserts 20 b2 b1 b ±0.2 Ø 17.5 s ±0.2 Schitt - View - Form / Style : mit Befestigungsbohrungen / with mounting holes Form B / Style B: ohne Befestigungsbohrungen / without mounting holes WF Stahl geh.* WF Steel hard.* Form / Style WF Stahl geh.* WF Steel hard.* Form B / Style B b x x s b1 ± 0,1 b2 ± 0,1 ± 0,1 2 ± 0,1 3 ± 0,1 4 ± 0,1 Zylinderschraube - nzahl Cheese head screw - quantity Form / Style x 200 x x 250 x x 315 x x 350 x x 400 x x 450 x x 200 x x 250 x x 315 x x 350 x x 400 x x 450 x x 200 x x 250 x x 315 x x 350 x x 400 x x 450 x x 200 x x 250 x x 315 x x 350 x x 400 x x 450 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium * WF Stahl gehärtet / WF Steel hardened 87

88 Deckplatten / Stahl gehärtet mit und ohne Festschmierstoff Cover plates / steel hardened with and without lubricant b ± Zone gehärtet 25 4 ± b Zone gehärtet Hardened area Form / Style : mit Festschmierstoff / with solid lubricant Form B / Style B: ohne Festschmierstoff / without solid lubricant Ød H13 s ±0.2 Schitt - View - WF Stahl gehärtet WF Steel hardened Form /Style Stahl gehärtet Steel hardened Form B / Style B b x x s x 160 x x 200 x x 250 x x 300 x 20 87, x 160 x x 250 x x 300 x , x 350 x x 400 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specifcation - DIN ISO 2768 medium b1 ± 0,1 ± 0,1 2 ± 0,1 3 ± 0,1 4 ± 0,1 ø d H13 13,5 17,5 Zylinderschraube - nzahl Cheese head screw - quantity Edition 2012 Rev.0

89 Deckplatten / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff nach VDI 3357 Cover plates / steel hardened without lubricant acc. to VDI Zone gehärtet Hardened area b 0.02 s ± Ø d Schitt - View - Stahl gehärtet Steel hardened x b1 h1 2 3 Ød H13 Zylinderschraube - nzahl Cheese head screw - quantity x x M x , x x M x x M x x M x x x M x x M 20 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specifcation - DIN ISO 2768 medium 89

90 Deckplatten WF 750/1 Cover plates WF 750/1 3 Form Style b1 b 2 Form B Style B 2 3 Form C StyleC 30 s ± Schitt - View - b1 b Ø d 90 Edition 2012 Rev.0

91 Deckplatten WF 750/1 Cover plates WF 750/1 WF 750/1 x b b1 s 2 ± x x ± x x x Ø d 22 Form Style Zylinderschraube - nzahl Cheese head screw - quantity 2 x M x x M 20 C x ungebohrt / without hole x x M x x B 3 x M x x M 16 C x ungebohrt / without hole x x x x x x x x x ungebohrt / without hole Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specifcation - DIN ISO 2768 medium - 22 B B C 3 x M 20 2 x M 20 3 x M 20 5 x M

92 Deckplatten WF 750/1 Cover plates WF 750/1 b b b2 s ±0.025 Schitt - View - 5 Ø 11 6 WF 750/1 b x x s b2 b1 nzahl d. Schrauben Quantity screws x 100 x x 150 x x 160 x x 200 x x 250 x x 300 x x 350 x x 400 x x 500 x x 800 x x 605 x x 1005 x 10 - ungebohrt / without hole Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specifcation - DIN ISO 2768 medium - Dickentoleranz ±0,1 Thickness tolerance ± 0, Edition 2012 Rev.0

93 Deckplatten WF 750/1 Cover plates WF 750/ b 0.02 Schitt - View Ø18 s WF 750/1 b x x s x 100 x x 150 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specifcation - DIN ISO 2768 medium 93

94 94

95 Flachleisten Plain wearstrips WF Flachleisten Plain wearstripes Dicke / Thickness = 4 mm; 5 mm; 6 mm; 8 mm; 10 mm; 12 mm; 16 mm; 20 mm Flachleisten Plain wearstripes Dicke / Thickness = 5 mm; 6 mm Flachleisten Plain wearstripes Dicke / Thickness = 8 mm; 10 mm; 12 mm 95

96 Flachleisten WF 750/1 Plain wearstripes WF 750/1 WF 750/ x x x x Schnitt - View x s +0.1 b x s x x x x x x x x x x Es ist jeder Zuschnitt bis 1005 mm änge lieferbar. ny length up to mm is available. Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurments without a tolerance specification - DIN ISO 2868 medium b 96 Edition 2012 Rev.0

97 Flachleisten WF 750/1 Plain wearstripes WF 750/1 WF 750/1 b x s x x x x x x Schnitt - View x x x x x x x x x x x s +0.1 Es ist jeder Zuschnitt bis 1005 mm änge lieferbar. ny length up to mm is available. Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurments without a tolerance specification - DIN ISO 2868 medium b 97

98 Flachleisten WF 750/1 Plain wearstripes WF 750/1 0.03/ /100 b 9.2 s k9 Rz 4 Rz 10 Schnitt - View - WF 750/1 b h Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 98 Edition 2012 Rev.0

99 Flachleisten WF 750/1 Plain wearstripes WF 750/1 0.05/ b ± s Rz Schnitt - View - WF 750/1 b x s Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 99

100 100

101 Mehrflächenführung Multiple area guiding stripes WF Führungsleisten mit 2 bzw. 3 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 2 or 3 sliding areas Führungsleisten mit 2 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 2 sliding areas Dicke / Thickness = 25 mm Führungsleisten mit 4 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 4 sliding areas Führungsleisten mit 2 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 2 sliding areas Führungsleisten mit 2 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 2 sliding areas 101

102 Führungsleisten mit 2 Gleitflächen nach VDI 3357 Multiple area guiding stripes with 2 sliding areas acc. VDI 3357 b2 b ± B 3x45 b d Rz 25 t h d B 0.02 WF 750/1 b1 x x h b2 d1 DIN 912 Stk. / pce x 125 x x 150 x x 160 x x 200 x , M x 125 x x 150 x x 160 x x 200 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel - Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium d2 t Zyl. Schraube Cheese head screw Edition 2012 Rev.0 102

103 Führungsleisten mit 3 Gleitlfächen Multiple area guiding stripes with 3 sliding areas b ±0.02 b1 Schnitt - View /100 Ø20 (Ø26) 16 (21) 25 s ± b2 Ø14 (Ø17.5) 3x45 Rz WF 750/ x 125 x x 150 x 32 DIN 912 Stk. / pce x 200 x x 125 x x 150 x x 200 x 45 b x x s b1 b2 2 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Zyl. Schraube Cheese head screw M12 M

104 Führungsleisten mit 2 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 2 sliding areas 0.02 s ± Ø18 H13 Schnitt - View - 3x x45 Ø11 H13 Form Style Form B Style B 10.2 b ±0.05 b ±0.05 WF 750/1 b x x s ± 0, x 150 x x 200 x x 250 x B x 150 x x 200 x x 250 x Form Style B Zyl.-Schrauben Countersunk screws Stk. / Pieces

105 Führungsleisten mit 4 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 4 sliding areas s ±0.025 b ±0.025 b1 Schnitt - View - Fläche ohne Schmierstoff, umlaufend rea without lubricant all around 2/ / WF 750/ ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 10,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x ,3 x 15,3 x 490 b x s x b Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 105 Edition 2012 Rev.0

106 Führungsleisten mit 4 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 4 sliding areas s ±0.025 b ±0.025 b1 Schnitt - View - Fläche ohne Schmierstoff, umlaufend rea without lubricant all around 2/ / WF 750/ ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 25,3 x ,3 x 35,3 x ,3 x 35,3 x ,3 x 35,3 x ,3 x 35,3 x ,3 x 35,3 x ,3 x 35,3 x ,3 x 35,3 x 495 b x s x b Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 106

107 Führungsleisten mit 2 Gleitflächen Multiple area guiding stripes with 2 sliding areas b s Ohne Befestigungsbohrungen Without fastening holes 10.6 WF 750/1 änge / ength b s Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel - Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Edition 2012 Rev.0

108 Führungsleisten mit 2 Gleitflächen Multiple area guiding with 2 sliding areas s b b Ohne Befestigungsbohrungen Without fastening holes 10.8 WF 750/1 Code änge/ength b s b Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 108

109 109

110 Winkelleisten -Gibs WF Winkelleisten mit bstimmfläche nach VDI Gibs with adept area acc. to VDI 3357 Winkelleisten mit / ohne Befestigungsbohrungen -Gibs with / without mounting holes Winkelleisten -Gibs Winkelleisten ohne Befestigungsbohrungen -Gibs without mounting holes Winkelleisten -Gibs 11.7 Winkelleisten -Gibs 110

111 Winkelleisten mit bstimmfläche nach VDI Gibs with adapt area acc. to VDI 3357 Zylinderstift Dowel pin /2 Zyl. Stiftlänge 1/2 length of dowel pin Zyl.-Stift Ø+1 Dowel pin Ø+1 Schnitt B-B View B-B 3 bstimmfläche dept area Zylinderschraube Cheese head screw b3 b1 Schnitt - View - h1 h b B B 11.1 WF 750/1 b1 b2 b3 h2 h1-0,2-0,2 ±0,2 ±0,025 2 ±0,2 3 ±0, , ,5 27, Zyl.-Schraube Cheese head screw Zyl.-Stift Dowel pin , , ,5 M16 12 x , ,5 42,5 15 M , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 75,5 27, DIN 912 M12 M12 M24 Stk. / pce x x DIN x 70 Stk. / pce x 70 2 Edition 2012 Rev.0 111

112 Winkelleisten mit Befestigungsbohrungen -Gibs with mounting holes Ø11 Ø14 Ø Form D StyleD Form H StyleH Ø x Toleranzen Tolerances Ø Form F Style F ± WF 750/1 2 3 DIN 912 Stk. / pce H M D F Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Es ist jeder Zuschnitt bis 1005 mm lieferbar / ny length up to 1005 mm is available 4 Form Style Zyl-Schraube Cheese head screw M

113 Winkelleisten ohne Befestigungsbohrungen -Gibs without mounting holes Form Style Form B StyleB Form C StyleC 15 Form D StyleD Form E StyleE Form F StyleF Edition 2012 Rev.0 113

114 Winkelleisten ohne Befestigungsbohrungen -Gibs without mounting holes Form G Style G Toleranzen Tolerances Form H Style H 2 x WF 750/1 Form Style änge ength WF 750/1 änge ength WF 750/1 änge ength B C D E F G H Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Es ist jeder Zuschnitt bis 1005 mm lieferbar / ny length up to 1005 mm is available 114

115 Winkelleisten -Gibs Ø ± Schnitt - View - Ø WF 750/1 2 Zyl.-Schraube Cheese head screw Stk./ pce Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 0.02/100 Toleranzen Tolerances 0.03/ / /100 Edition 2012 Rev.0 115

116 Winkelleisten ohne Befestigungsbohrungen -Gibs without mounting holes s Schnitt - View - s b2 b b WF 750/1 b x s änge ength b1 b2 s1 empfohlene Verschraubung recommended bolting x x 17 5 M6 7, x x x M x x x M12 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Es ist jeder Zuschnitt bis 605 mm (max bei 17689) änge lieferbar / ny length up to 605 mm (ma. 205 mm for 17689) is available Edition 2012 Rev

117 Winkelleisten -Gibs X Schnitt - View - b1 a1 a b Toleranzen Tolerances Einheit X Detail X WF 750/1 a x b a1 b x x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Jeder Zuschnitt bis 1005 mm änge lieferbar ny length up to 1005 mm is available Edition 2012 Rev.0 117

118 Winkelleisten -Gibs b g6 Ød1 h ±0.1 h2 h1 F7 Schnitt - View - Ød b ±0.1 b2 ±0.1 Ød3-0.2 ±0.1 2 ±0.01 h3 Schnitt B-B View B-B Ød B B WF 750/1 b h b1 b2 2 h1 h2 h3 Ød Ød1 Ød2 Ød3 Schrauben screws , ,7-5, ,8 9,5 6, , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 118

119 119

120 Überlaufkeile Cam stroke plates Überlaufkeile / WF 750/1 mit Festschmierstoff nach VDI 3357 Cam stroke plates / WF 750/1 with lubricant acc. to VDI Überlaufkeile Stahl gehärtet nach 3357 und Stahl plamanitriert ohne Festschmierstoff Cam stroke plates steel hardened acc. to 3357 and steel plasma-nitrogen-hardened without lubricant 12.2 Überlaufkeile / WF 750/1 und Stahl gehärtet mit / ohne Festschmierstoff Cam stroke plates / WF 750/1 and steel hardened with / without lubricant 12.3 Überlaufkeile / WF 750/1 und Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam stroke plates / WF 750/1 and steel hardened without lubricant 12.7 Überlaufkeile mit Rollen / Senkrecht Cam stroke plates with roller / vertikal 12.7 Überlaufkeile mit Rollen / Waagrecht Cam stroke plates with roller / horizontal 120

121 Überlaufkeile WF 750/1 nach VDI 3357 Cam stroke plates WF 750/1 acc. to VDI Ø Ø16h6 Messkugel T 15 3x45 Ø B a ± WF 750/1 B x x T a +0,05 W x 170 x x 170 x , x 170 x x 170 x x 150 x x 170 x x 150 x x 170 x , x 150 x x 170 x x 150 x x 170 x 60 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel - Measurments without a tolernace specification - DIN ISO 2768 medium 121 Edition 2012 Rev.0

122 Überlaufkeile / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff nach VDI 3357 Cam stroke plates / steel hardened without lubricant acc. to VDI Ø Ø16h6 Messkugel B a T 15 3x45 Ø ±0.2 Stahl gehärtet Steel hardened Stahl gehärtet plasmanitriert Steel hardened plasmanitriding B x x T a W x 170 x x 170 x , x 170 x x 170 x x 150 x x 170 x x 150 x x 170 x , x 150 x x 170 x x 150 x x 170 x 60 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 122

123 Überlaufkeile WF 750/1 Cam stroke plates WF 750/1 Meßkugel Measuring ball Ø16 Einzelheit X Detail X X Schnitt - View Ø13.5 H b1 b ± s ±0.05 Ø20 Kanten zur Gleitläche gerundet R3 Edges to slide area rounded R3 WF 750/1 b x s b x x x x x x Edition 2012 Rev.0

124 Überlaufkeile / Stahl gehärtet mit und ohne Festschmierstoff Cam stroke plates / steel hardened with and without lubricant Meßkugel Measuring ball Ø Einzelheit X Detail X X Ø13.5 H b1 b ± s ±0.05 Ø20 Kanten zur Gleitläche gerundet R3 Edges to slide area rounded R WF Stahl gehärtet WF Steel hardened Stahl gehärtet Steel hardened b x s b x x x x x x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 124

125 Überlaufkeile Cam stroke plates Schnitt - View - α 0.015/ ±0.5 Ø13 Ø20 b1 b b x45 (4x) ± WF 750/1 b b1 α[ ] nzahl d. Zylinderschrauben Quantity cheese head screws Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Edition 2012 Rev.0

126 Überlaufkeile / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam stroke plates / steel hardened without lubricant Schnitt - View - α 0.015/ ±0.5 Ø13 Ø20 b1 b b x45 (4x) ± Stahl gehärtet Steel hardened b b1 α[ ] nzahl d. Zylinderschrauben Quantity cheese head screws Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

127 Überlaufkeile mit Rollen / Senkrecht Cam stroke plates with rollers / vertical Überlaufkeil Senkrecht Vertical cam stroke plate Für alle waagrechten Überlaufkeile einsetzbar Usable for all horizontal cam stroke plate Senkrechter ntrieb eines Umlenkriegels Vertical drive of the roller guide Überlaufkeile in zusammengefahrener Stellung dargestellt Cam stroke plate shown in closed position Die senkrechten Überlaufkeile sind für alle drei Hubvarianten einsetzbar. The vertical cam stroke plates are employable with all 3 stroke variations. chtung: Die zulässige Überrollkraft darf nicht durch die Schieberrückholkraft und das Schiebergewicht überschritten werden! ttention: The permitted over roll force must not exceed the cam return force and the cam weight. Senkrechter Verriegelungsweg Horizontal bolting area Oberteil Treibrichtung Top wedge dirve direction 12.7 uswahl-hinweis: nhand der zu erwartenden Endkraft des Füllschiebers werden die vertikalen Treibkräfte (Breite, Hub und nzahl) ausgewähl und auf einem Umlenkriegel plaziert. Die uswahl des senkrechten Überlaufkeiles richtet sich nach der Rückzugskraft des Füllschiebers und des Umlenkriegels, sowie deren Gewichte. Dabei darf die maximale Überrollkraft in keinem Fall übrschritten werden. (Im Bedarfsfall mehrere Überlaufkeile nebeneinander vorsehen) Slection recommendation: Given the expected end force of the active driver, the vertical cam stroke plates (with stroke and quantity) should be selected and placed on the roller. The choice of the vertical cam stroke plates depends on the return force of the active driver and the roller as well as their espective weights. In this respect, the max. over roll force must not be exceeded ( if necessary, use more cam stroke plates next to Treibweg 175 Hub Treibweg 150 Hub Treibweg 125 Hub Stahl α Max. Überrollkraft chtung: Die Rolle des senkrechten Überlaufkeiles muss immer überfahren! Max. end power ttention: The roller of the vertical cam stroke plate must always override the horizontal! Vertikale Treibrichtung (Umlenkriegel) Vertical drive direction (roller) 115 Bronze Hub bei 125 senkrechter Weg Hub bei 150 senkrechter Weg Hub bei175 senkrechter Weg 127 Edition 2012 Rev.0

128 Überlaufkeile mit Rollen / senkrecht Cam stroke plates with rollers / vertical b b Rollenbereich Rolling area Rz b1 Ø13.5 H13 s Ø20 H13 Rz WF 750/1 mit Rollen with roller Stahl gehärtet Steel hardened α[ ] Senkrechter Weg bei Hub Vertical travel by stroke Presskraft max. (to) Press force Überrollkraft max. (to) Over roll force Hub 125 = 218,9 Hub 150 = 248,7 Hub 175 = 278, WF 750/1 mit Rollen with roller Stahl gehärtet Steel hardened b b1 s1 b2 Schrauben Screws Rollen Rollers

129 Überlaufkeil mit Rollen / Waagrecht Cam stroke plates with rollers / horizontal Überlaufkeil Waagrecht Horizontal cam stroke plate Waagrechter Überlaufkeil in zusammengefahrener Stellung dargestellt Hoizontal cam stroke plates shown in closed position Füllschieberhub Füllschieberhub Bei Einsatz von mehreren Überlaufkeilen ist es ratsam eine bstimmplate vorzusehen. When employing several cam stroke plates, it is recommended these be fitted with an equalizing plate. Überlaufkeile in Schieberrichtung abschultern Brace cam stroke plates in drive direction Enddruck-Bereich in überfahrener Stellung End force area in over rolled condition WF 750/1 Hub 4 Stahl Hub-Richtung des Umlenkriegels Stroke direction of the roller Hub 125 / 150 oder 175 / stroke 125 / 150 or 175 Überrollbereich Over roll area 12.7 lle funktionsrelevanten Fertigungsmaße liegen innerhalb von 0,02 mm. ll finished dimensions relevant to the function lie within 0.02 mm. chtung: Die senkrechten Überlaufkeile dürfen bei Enddruck nicht in Bewegung sein. (Umlenkriegel muss überfahren!) Des weiteren müssen die Rollen immer überfahren und dürfen nicht im Enddruckbereich liegen. Das Freisschleifen ist nicht zulässig, da es die angegebenen Preßkraftangaben reduziert. ttention: The vertical cam stroke plates must not be in motion at end force (roller must driver over). Thereafter the roller must drive over and not lie in the end force area. Face to face sliding is not permitted as this will reduce the given press power. Der Einsatz eines senkrechten Überlaufkeiles mit 30 anstatt von 40 hat keinen Einfluss auf die Kräfte, erleichtert jedoch die rbeit des senkrechten Überlaufkeils. The use of a 30 or 40 has no inlfuence on the power but reduces the work of the vertical dirve wedge. Breite, nzahl und Hub entsprechend der erforderlichen Endkraft ist vom Konstrukteur auszuwählen. Width, stroke and necessary end force to be determined in design. 129 Edition 2012 Rev.0

130 Überlaufkeile mit Rollen / Waagrecht Cam stroke plates with rollers / horizontal 3 b b1 2 Rollenbereich Rolling area b s x45 Ø20 3x45 Ø Rz 25 WF 750/1 mit Rollen with roller Ident Nr. Stahl gehärtet Steel hardened Ident Nr. α[ ] Hub max. Stroke max. Treibweg Drive Presskraft max. (to) Press force Überrollkraft max. (to) Over roll force b b1 s1 b2 Schrauben Screws Rollen Rollers , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

131 131

132 Prismenführungen Cam bottom plates Prismenführungen WF 750/1 und Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam bottom plates WF 750/1 and steel hardened without lubricant Prismenführungen WF 750/1 und Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam bottom plates WF 750/1 and steel hardened without lubricant Prismenführungen WF 750/1 und Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam bottom plates WF 750/1 and steel hardened without lubricant Prismenführungen (ähnl. VDI 3357) WF 750/1 und Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam bottom plates (sim. VDI 3357) WF 750/1 and steel hardened without lubric 132

133 Prismenführungen / WF 750/1 mit Festschmierstoff (Teil ) Cam bottom plates / WF 750/1 with lubricant (part ) 25 B b ± B 50 ± h 3x ±1 Ød2 h3 h2 ±0.025 Schnitt - View Schnitt B-B View B-B Ød1 8 Ød bstimmplate (Stahl) für 13.1 dapt plate (steel) for 13.1 b WF 750/1 Teil / Part b h ± 0,01 2 ± 0,1 h1 theor. h2 theor. h3 H Ø d1 Ø d2 Ø d3 H7 Ø d4 nzahl d. Zylinderschrauben Quantity cheese head screws Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Edition 2012 Rev.0

134 Prismenführungen / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff (Teil B) Cam bottom plates / steel hardened without lubricant (part B) 25 B b ± B 50 ± ± Ød2 Ød4 3x45 3 h1 ±0.025 Schnitt - View - 20 Schnitt B-B View B-B Ød1 20 Ød3 Teil part Teil B part B H ±0.05 Zusammengebauter Zustand 13.1 ssembled condition 13.1 b ±0.05 Stahl gehärtet Steel hardened Teil B / Part B bstimmplatte Stahl dapt-plate bright steel Dicke / Thickness 5mm b h ± 0,01 2 ± 0,1 h1 theor. h2 theor. h3 H Ø d1 Ø d2 Ø d3 H7 Ø d4 nzahl d. Zylinderschrauben Quantity cheese head screws , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

135 Prismenführungen / WF 750/1 mit Festschmierstoff (Teil 1) Cam bottom plates / WF 750/1 with lubricant (part 1) Ø ±1 35 Schnitt - View - 18 ±0.025 theor. Rz 20 Ø Rz ±0.01 (Stiftlöcher) ±0.01 (dowel holes) Stiftlöcher Ø10 H7 Dowel holes Ø10 H7 2 ± WF 750/1 Teil 1 / Part 1-0,3 ± 0,1 2 ± 0,01 Teil 1 part 1 Teil 2 part ± Rz 20 Zusammengebauter Zustand 13.2 ssembled condition Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 135 Edition 2012 Rev.0

136 Prismenführungen / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff (Teil 2) Cam bottom plates / steel hardened without lubricant (part 2) ±1 47 ±0.025 theor. Schnitt - View - Ø20 Ø13 Rz Rz ±0.01 (Stiftlöcher) ±0.01 (dowel holes) ±0.01 Stiftlöcher Ø10 H7 Dowel holes Ø10 H7 Rz Stahl gehärtet Steel hardened Teil 2 / Part 2 / -0,3 ± 0,1 2 ± 0,01 Zusammengebauter Zustand 13.2 ssembled condition Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Teil 1 part 1 Teil 2 part ±

137 Prismenführungen / WF 750/1 mit Festschmierstoff (Teil ) Cam bottom plates / WF 750/1 with lubricant (part ) B ±0.05 b1 4 B 120 ±1 h 3x45 Ø17.5 h2 ±0.025 Schnitt - View - Schnitt B-B View B-B Ø11 h6 h3 Ø10 H7 h1 H Zusammengebauter Zustand 13.6 ssembled condition WF 750/1 nzahl d. Zylinderschrauben 4 Teil / Part 2 3 h1 h2 h ± ± h3 h4 h5 h6 H b1-0,4 ± 0,2 ± 0,2 theor. theor. Quantity Cheese 0,01 0,1 head screws Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 137 Edition 2012 Rev.0

138 Prismenführungen / Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff (Teil B) Cam bottom plates / steel hardened without lubricant (part B) B ± B 120 ±1 Ø17. 5 h4 h1 ±0.025 Schnitt - View - Ø12 Schnitt B-B View B-B 3x45 20 Ø11 h5 Ø10 H7 h1 H Zusammengebauter Zustand 13.6 ssembled condition 13.6 Stahl gehärtet Steel hardened Teil B / Part B -0,4 h ± 0,01 2 ± 0,2 3 ± 0,2 4 ± 0,1 h1 theor. h2 theor. h3 h4 h5 h6 H b1 nzahl d. Zylinderschrauben Quantity Cheese head screws Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 138

139 Prismenführungen (ähnl. VDI 3357) / WF 750/1 mit Festschmierstoff Cam bottom plates (sim. VDI 3357) / WF 750/1 without lubricant Zusammengebauter Zustand 13.7 ssembled condition ±0 1' Schnitt - View - H1 H3 h1 Block "U" Block "V" H H4 2 3 d1 d2 55 ± B Schnitt B-B View B-B b1 5x45 B Schrauben Screws d3 d4 Stift Dowel pin 13.7 WF 750/1 ME "V" BOCK b1 h6 H1 ± 0,01-0,2 2 ± 0,2 3 ± 0,01 4 ± 0,2 H + 0,05 h1 ± 0,025 H2 ± 0,2 H3 ± 0,2 H4 d1 H13 d2 H13 d3 H7 d4 H , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 139 Edition 2012 Rev.0

140 Prismenführungen (ähn. VDI 3357)/Stahl gehärtet ohne Festschmierstoff Cam bottom plates (sim. VDI 3357) / steel hardended without lubricant h1 Block "U" Block "V" H Zusammengebauter Zustand 13.7 ssembled condition 13.7 Schnitt - View ±0 1' d2 h3 h4 h1 d1 3x ±0.02 Schnitt B-B View B-B 25 B d4 b1 h5 5x45 d3 B Schrauben Screws Stift Dowel pin Stahl gehärtet Steel hardened FEME "U" BOCK b1 h6 h1 ± 0,2-0,2 2 ± 0,2 3 ± 0,02 ± 0,12 H + 0,05 h2 ± 0,01 h3 ± 0,2 h4 ± 0,2 h5 R d1 H13 d2 H13 d3 H7 d4 H , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 140

141 141

142 aschenführungen Guide bars aschenführungen / WF 750/1 und Stahl gehärtet mit Festschmierstoff (nach VDI 3387) Guide bars / WF 750/1 and steel hardended with lubricant (acc. to VDI 3387) Rechteckführungen / Führungsaufnahmen Rectangular guide blocks / guide blocks Verriegelungen ockings 142

143 aschenführung / WF 750/1 mit Festschmierstoff (nach VDI 3387) Guide bars / WF 750/1 with lubricant (acc. to VDI 3387) a f7 b1 t f x 45 b 5 +3 Rz 25 Rz e2 Ød2 Ød Rz 25 5 x WF 750/1 a b e e2 ±0, f r t Ø d1/d2 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Schrauben Screws Stück / Pieces / / / /

144 aschenführungen / WF 750/1 mit Festschmierstoff (nach VDI 3387) Guide bars / WF 750/1 with lubricant (acc. to VDI 3387) f x 45 a f7 b1 t b 5 +3 Ød2 Ød1 10 e Rz Montagebohrung ssembly hole Rz 25 Rz 25 5 x 45 WF 750/1 a b e e2 ±0,2 f r t Ø d1/d2 Schrauben Screws Stück / Pieces Montagebohrung ssembly hole ,5 25,5 22/33 4 M16 x , ,5 22/ ,5 30,5 26/40 31,5 30,5 26/40 4 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 4 4 M16 x 37 M16 x 37 M16 x 37 M 20 x

145 aschenführung / Stahl gehärtet mit Festschmierstoff (nach VDI 3387) Guide bars / steel hardened with lubricant (acc. to VDI 3387) f x 45 a f7 b1 t b 5 +3 Rz 25 Rz 25 Ød2 Ød e2 3 Rz 25 5 x 45 WF Stahl gehärtet WF Steel hardened a b e1 3 e2 ±0,2 f r t Ø d1/d2 Schrauben Screws Stück / Pieces / / Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium / /

146 aschenführungen / Stahl gehärtet mit Festschmierstoff (nach VDI 3387) Guide bars / steel hardened with lubricant (acc. to VDI 3387) f x 45 a f7 b1 t b e Ød2 Ød Rz Montagebohrung ssembly hole Rz 25 Rz 25 5 x 45 WF Stahl gehärtet WF Steel hardened a b e e2 ± 0, f r t Ø d1/d ,5 25,5 22/ ,5 25,5 22/ ,5 30,5 Schrauben Screws Stück / Pieces Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 36 31,5 30,5 4 Montagebohrung ssembly hole 4 M16 x 37 26/40 4 M16 x 37 26/40 4 M16 x 37 M16 x 37 M 20 x

147 Rechteckführungen / Stahl gehärtet mit Festschmierstoff Rectangular guide block / steel hardened with lubricant Schnitt - View - b1 g5 B 0.5 t1 Rz 4 js Rz 4 b2 Rz 4 Rz 4 Ød1 Rz 4 Ød2 Rz 4 b g4 4 t -0.1 t2 0.3 Einzelheit Detail 5 Einzelheit B Detail B 0.3 WF 750/6 b t b1 b2 t1 t2 Ød1 Ød2 R r Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

148 Führungsaufnahmen zu Rechteckführungen Guide block for rectangular guide block Ød1 t2 2x45 2 Rz 4 Rz 4 t1 Rz 4 Schnitt - View - t -0.1 Ød2 b1 H5 b2 b g4 Stahl gehärtet Steel hardened b t 2 b1 b2 t1 t2 Ød1 Ød ,9 14 6, Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

149 Verriegelunen ockings H1 Einpaßtiefe H1 Depth of adapt H2 Verriegelungsfläche H2 ocking area 10x45 usdrückgewinde Ejektor thread 1 N6 t2 N6 b r6 M8 Ø15 H13 b f7 Schnitt - View - t1 5 N6 r6 Einpaßtiefe r6 Depth of adept f7 Verriegelungsfläche f7 ocking area N6 H usdrückschraube M8 x 60 Ejector screw M8 x H2 Verriegelungsfläche H2 ocking area 14.3 usdrückgewinde Ejektor thread H1 Einpaßtiefe H1 Depth of adapt N6 1 t2 N6 Schnitt - View - Ø15 H13 b f7 t1 H 5 Ø9 H13 usdrückschraube M8 x 60 Ejector screw M8 x

150 Verriegelungen ockings WF 750/1 b1 H t1 t2 H1 H2 Schrauben Screws M12 x ,5 M20 x ,5 M16 x Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 60 M8 x

151 151

152 Druckstücke - Kantenheber - Federbolzen Spring ball plungers - Flange lifter - Spring bolt Federnde Druckstücke Springloaded triggers Federnde Druckstücke, langer Hub Springloaded triggers, long strike Ziehteilheber mit Führungsbüchse Spring bolt with guide bush Gasdruckfeder Gas spring ejector Kantenheber Flange lifter Federbolzen Spring bolt Kantenheber Flange lifter 152

153 Federnde Druckstücke Springloaded triggers Ø d1 Hub Stroke Gewindesicherung Thread guard Ø d Werkstoff: Material: Druckstückgehäuse 34 CrMoS4 Trigger housing 34 CrMoS4 black crom Druckbolzen Werkzeugstahl Wkst.-Nr HRC Springloaded trigger Wks.-No HRC Code No. Bezeichnung Type Ød Gewinde Ød Thread DIN 13 Hub Stroke Ø d1 Federkraft Spring tension min/max N grosse Belastung schwarz-chrom. Nase high load black-chrom nose SP - 3H M3 10 1,5 1 0,5 / SP - 4H M ,6 2 / SP - 5H M / SP - 6H M6 3 2, SP - 8H M8 3,1 8 / SP - 10H M10 3, SP - 12H M12 5,5 10 / 50 kleine Belastung silber-chrom. Nase low load silverchrom nose Code No. Bezeichnung Type Ød Gewinde Ød Thread DIN 13 Hub Stroke SP - 5S 13 2 / 8 M SP / SP - 6 M6 2,5 3 / SP - 8 M8 3,1 3 / SP - 10 M10 3,8 3 / SP - 12 M12 5,5 2 / 10 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Ø d1 Federkraft Spring tension min/max N

154 Federnde Druckstücke (langer Hub) ohne Gewindesicherung Springloaded triggers (long stroke) without thread guard Ød1 Hub Stroke Ød Federndes Druckstück mit wartungsfreier Führungsbüchse ohne Gewindesicherung Springloaded triggers with maintenance free guide bushing, without thread guard Werkstoff: Material: Federhülse St 37-3, brüniert Trigger housing St 37-3, burnished Druckbolzen 16MnCr5, gehärtet auf 58 ± 4HRC Plunger 16MnCr5, hardened to 58 ± 4 HRC Code No. Ø d Code No. Ø d Hub Stroke Ø d1 Federkraft Spring tension min/max N / / / M16 x 1, M16 x / / / / 38 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 154

155 Federndes Druckstück (langer Hub) mit Gewindesicherung Springloaded triggers (long stroke) with thread guard Ød1 Gewindesicherung Thread guard Hub Stroke Ød Federndes Druckstück ohne wartungsfreier Führungsbüchse mit Gewindesicherung Springloaded triggers without maintenance free guide bushing, with thread guard Werkstoff: Material: Druckstückgehäuse 34 CrMoS4 schwarz chromatisiert Trigger housing 34 CrMoS4 black chrom Druckbolzen Werkzeugstahl Wkst.-Nr HRC Springladed trigger Wks.-No HRC hohe Belastung dunkle usführung high load dark finish Code No. Bezeichnung Type Ød Gewinde Ød Treath DIN SP-12-10H M ,5 7 / 40 Hub Stroke Ø d1 Federkraft Spring tension min/max N SP-16-10HS / SP-16-10H 27 / SP-16-15H M / SP-16-20H / SP-16-30H / SP-24-15H M / SP-30-20H M / 300 geringe Belastung helle usführung low load ligth finish Code No. Bezeichnung Type Ød Gewinde Ød Treath DIN SP M ,5 4 / SP-16-10S / SP / SP M / SP / SP / SP M / SP M / 150 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Hub Stroke Ø d1 Federkraft Spring tension min/max N

156 Ziehteilheber mit Führungsbüchse Spring bolt with guide bush Ø 36 f7 Ø 25 f7 M10 Ø 36 H7 ~ Ø 25.2 Ø 21 Ø SW 30 nur diese Fläche gehärtet only this area hardened Hülse Sleeve Gasdruckfeder Gas spring ejector Sicherheitsspiel Clearance 2x15 58/95 Ø 4 (2x) Ø 45 m6 M30x2 Hub Stroke Werkstoff: C45 gehärtet Wkst.-Nr Material: C45 hardened Mat.-No Ziehteilanheber Spring bolt Federhub Springstroke Nutzhub Stroke Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Werstoff: G-CuSn7ZnPb Wkst.-Nr Material: G-CuSn7ZnPb Mat.No Hülse Sleeve Code-No. Gasdruckfeder Gas spring ejector Federkraft Spring tension Büsche Bushing N ieferzustand: Gasdruckfeder mit 150 bar gefüllt Delivery condition: gas spring charged to 150 bar Edition 2012 Rev.0

157 Gasdruckfeder Gas spring ejector Ø d1 Ø d 4 Hub Stroke Ø d2 ieferzustand: Gasdruckfeder mit 150 bar gefüllt Delivery condition: gas spring charged to 150 bar Durch den Kunden unterschiedliche Befüllung von 20 bar bis 150 bar möglich. The cylinders can be charged to a pressure of 20 bar to 150 bar by customer. Ident Nr. Hub Stroke Ød Gewinde Ød thread Ø d1 Ø d2 40 M16 x 1, M24 x 1, Federkraft MPa Spring tension Mpa 20 bar 150 bar Befülladapter Charging adapters Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Entladeadapter Discharging adapters

158 Kantenheber Flange lifter 8x45 Ø8 H7 agetol mm Ø Ø Heber / ifter (nicht im ieferumfang) 10 H Ø40 f6 60 Enlüftung Venting Ø18/11 Führungshülse aus Bronze mit Festschmierstoff (WF 750/1) Case with solid lubricant (WF 750/1) ieferzustand: Komplett inklusive Gasdruckfeder mit 150 bar gefüllt, exkl. Heber Delivery conditions: complete including gas spring charged to 150 bar, excl. lifter H Hub Stroke Gasdruckfeder Gas spring ejector Federkraft Spring tension agetol. ± 0.02 mm Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 1750 N 158 Edition 2012 Rev.0

159 Federbolzen Spring bolt M10 x 60 Gewinde M12 x 30 Ø SW30 Ø Gasdruckfeder Gas spring ejector Gleitfläche gehärtet 58+4 HRC Surface hardened 58+4 HRC Hülse Sleeve Sicherungsring nach DIN 472 Nutzhub Ø Ø27.2 Ø36 H7 Ø36 f7 Führungsbüchse Guide bushings WF 750/ Hub Stroke 2 x Ø45 m6 Federbolzen Spring bolt Hub Spring stroke Nutzhub Stroke 2 Feder Vorsp.-Kraft Spring compression Gasdruckfeder Gas spring ejector Ident. Nr. Hülse Sleeve N Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 159

160 Kantenheber Flange lifter 6 bkratzer ifter block Rz ±0.02 Hub Rz agetol. ± ± Edition 2012 Rev.0

161 Kantenheber Flange lifter 8x Ø25 Ø20 Ø25.5 Ø Nr. Bezeichnung / Pos. Description Hub 45 Hub 75 Hub 95 1 Hülse / Housing Gleitelement / Slide element Verdrehsicherung / Twist lock Kegeldistanz / Distance cone Gasdruckfeder / Gas spring bsteuerstück / Pilot block bsteuerstück / Pilot block bsteuerstück / Pilot block bsteuerstück / Pilot block Hub+5 Stroke+5 Federkraft N Spring tension N mit Teil / with part 6, , , ,

162 Säulen - Tragzapfen Guide posts - Trunnions 17 Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D 17.1 Guide posts (f6) without groove acc. to DIN 9833, style D 17.1 Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate 17.1 Führungssäulen (f6) mit Nut für Sprengring Guide posts (f6) with groove for spring ring 17.1 Führungssäulen (f6) ohne Nut für schwimmende agerung Guide posts (f6) without groove with long heel 17.2 Führungssäulen (f6) mit ungehärtetem Fuß Guide posts (f6) with no hardened bottom 17.3 Führungssäulen (g6) ohne Nut (ausgelaufen) Guide posts (g6) without groove (expired) 17.3 Führungssäulen (g6) mit Nut für Sicherungsplatte (ausgelaufen) Guide posts (g6) with groove for safety plate (expired) 17.3 Führungssäulen (g6) mit Sprengringnut Guide posts (g6) with groove for spring ring (ausgelaufen) (expired) 162

163 Säulen - Tragzapfen Guide posts - Trunnions Führungssäulen (g6) ohne Nut für schwimmende agerung Guide posts (g6) without groove with long heel Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamp (ausgelaufen) (expired) 17.7 Führungssäulen ohne Klammer Guide posts without clamp 17.8 Bolzen mit chshalter Bolts with axle support Tragzapfen nach VDI 3366 Trunnions acc. to VDI 3366 Tragbolzen mit Ringsicherung nach VDI Bolts with ring protection acc. to VDI

164 Führungssäulen (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D Guide posts (f6) without groove acc. to DIN 9833, style D Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x 24 Ød1 f6 Einzelheit X Detail X Y 8 ± ± Hohlsäule Hollow type Einzelheit Y Detail Y X Ød Ød3 ±2 3 Ød2 h6 Ød2 r Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened 17.1 Ød1 f6 Ød2 r6 Ød3 Ød Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium r1 r , Edition 2012 Rev.0

165 Führungssäulen (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D Guide posts (f6) without groove acc. to DIN 9833, style D Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x 24 Ød1 f6 Y Einzelheit X Detail X ± X ±0.8 Einzelheit Y Detail Y Hohlsäule Hollow type Ød3 ± Ød4 Ød2 h6 Ød2 r Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Ød1 f6 Ød2 r6 Ød3 Ød Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium r r2 2,

166 Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate Y Ød1 f6 Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x X Z 4 ±0.8 Ød3 ± Ød2 h6 Ød2 r Sicherungsplatte / Safety plate Werkstoff: St37-2K / Material: St37-2K b s ,5 / 23 3, ,5 / 32,5 4,0 / 5, / 48 6,5 / 8,0 63 / , ,5 12, / 90 13,0 / 15, / d Führungsäule Ød Guide posts Ød 25 / / 50 Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened 17.1 Ød1 f6 Ød2 r6 Ød3 Ød t r1 r , , ,5 8 3 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 166 Edition 2012 Rev.0

167 Führungssäule (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate Einzelheit Y Detail Y Einzelheit X Detail X Einzelheit Z Detail Z ± t Hohlsäule Hollow type Ød Führungssäule Sicherungsplatte 3 Ød4 4 Ød Schnitt - View - Sicherungsplatte / Safety plate Werkstoff: St37-2K / Material: St37-2K d2 Säulen Ød Guide posts Ød / 4 5,5 / / 15 20,5 / 24 29,5 / 33,5 43 / ,5 82 / / / / / 160 Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Ød1 f6 Ød2 r6 Ød3 Ød4 2 5 t , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium ,5 10,5 r r

168 Führungssäulen (f6) mit Nut für Sprengring Guide posts (f6) with groove for spring ring Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x 24 Ød1 f6 M12 8 ± Einzelheit X Detail X Y ØD3 ±0.10 Ød3 ±2 5 ± X B1 Einzelheit Y Detail Y Ød Ød2 r Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened 17.1 Ød1 f6 Ød2 r6 Ød3 Ød4 ØD , , , , , , , , ,6 10 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium B1 r1 r2 2, Edition 2012 Rev.0

169 Führungssäule (f6) mit Nut für Sprengring Guide posts (f6) with groove for spring ring Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x 24 Ød1 f6 M Y ØD3 ±0.10 Ød3 ±2 5 ± ± Einzelheit X Detail X B1 Einzelheit Y Detail Y Ød X Ød2 r Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Ød1 f6 Ød2 r6 Ød3 Ød4 ØD , , , , , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium r1 r2 2,

170 Führungssäule (f6) ohne Nut für schwimmende agerung Guide posts (f6) without groove with long heel Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x 24 Einzelheit X Detail X Y Ød1 f ± X +0.8 ~ ± Einzelheit Y Detail Y Ød3 ±2 3 Ød2 h6 Ød2 r Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened 17.1 Ød1 f6 Ød2 r6 Ød Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium r2 2, dition 2012 Rev.0

171 Führungssäule (f6) mit ungehärtetem Fuß Guide posts (f6) with no hardened bottom Zentrierbohrung nach DIN 332 Form B bis Ø 80 beidseitig. Transportgewinde: Vollsäule ab Ø 80 einseitig M12 x 24 Hohlsäule ab Ø 100 zwei Mal M8 x 24 Center bore acc. to DIN 332 style B up to Ø 80 on both sides. Transport thread: solid type from Ø 80 on one side M12 x 24 hollow type from Ø 100 two times M8 x 24 Ød1 f6 Y 4 ± X 8 ± Einzelheit X Detail X Ød3 ±2 Ød2 h6 Ød2 r Ød Einzelheit Y Detail Y Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Ød1 f6 Ød2 r6 ungehärtet Ød3 ± 2 oder M12 x 24 tief d4 2 4 r1 r M M M M M M Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

172 Führungssäulen (g6) ohne Nut Guide posts (g6) without groove (ausgelaufen) (expired) voestalpine Führungssäulen basieren auf DIN, VDI und Kunden Normen. Kapitel 17.1 enhält die Führungssäulen nach aktuellen Standards (Toleranz f6). Führungssäulen mit Durchmesser Toleranz g6 sind nicht mehr im ieferprogramm enhalten. In diesen Normen kam es in den letzten Jahren zu Änderungen bei der Toleranz für den Durchmesser d1 von g6 auf f6. Voestalpine's guide posts are based on DIN, VDI and customer standards. In recent years the tolerance for diameter d1 changed from g6 to f6 in these standards. Guide posts with diameter tolerance g6 are not in our product range anymore. Following a list showing the conversion from numbers based on the expired standard to the current standard. Vollsäulen ohne Nut Guide posts without groove Vollsäulen ohne Nut Guide posts without groove 17.3 Bezeichnung Description alt (g6) old (g6) neu (f6) new (f6) DIN 9833 Bezeichnung Description alt (g6) old (g6) neu (f6) new (f6) DIN D23x100x D50x180x D23x125x D50x200x D23x160x D50x224x D25x100x D50x250x D25x125x D50x280x D25x140x D50x315x D25x160x D50x355x D25x180x D50x400x D32x125x D52x224x D32x140x D52x250x D32x160x D52x280x D32x180x D52x355x D32x200x D63x180x D40x125x D63x200x D40x140x D63x224x D40x160x D63x250x D40x180x D63x280x D40x200x D63x315x D40x224x D63x355x D40x250x D63x400x D40x280x D63x450x D40x315x D63x500x D42x224x D65x250x D42x250x D65x280x D42x280x D65x315x D50x160x D80x200x Edition 2012 Rev.0

173 Führungssäulen (g6) ohne Nut Guide posts (g6) without groove (ausgelaufen) (expired) voestalpine Führungssäulen basieren auf DIN, VDI und Kunden Normen. Kapitel 17.1 enhält die Führungssäulen nach aktuellen Standards (Toleranz f6). Führungssäulen mit Durchmesser Toleranz g6 sind nicht mehr im ieferprogramm enhalten. In diesen Normen kam es in den letzten Jahren zu Änderungen bei der Toleranz für den Durchmesser d1 von g6 auf f6. Voestalpine's guide posts are based on DIN, VDI and customer standards. In recent years the tolerance for diameter d1 changed from g6 to f6 in these standards. Guide posts with diameter tolerance g6 are not in our product range anymore. Following a list showing the conversion from numbers based on the expired standard to the current standard. Vollsäulen ohne Nut Guide posts without groove Hohlsäulen ohne Nut Hollow type without groove Bezeichnung Description alt (g6) old (g6) neu (f6) new (f6) DIN 9833 Bezeichnung Description alt (g6) old (g6) neu (f6) new (f6) DIN D80x280x D80x250x10 H D80x315x D80x280x10 H D80x355x D80x315x10 H D80x400x D80x355x10 H D80x450x D80x400x10 H D80x500x D100x280x10 H D100x224x D100x315x10 H D100x250x D100x355x10 H D100x280x D100x400x10 H D100x315x D100x450x10 H D100x355x D100x500x10 H D100x400x D100x550x10 H D100x450x D100x600x10 H D100x500x D100x650x10 H D100x560x D125x315x12 H D115x400x D125x355x12 H D115x500x D125x400x12 H D125x315x D125x450x12 H D125x355x D125x500x12 H D125x400x D125x550x12 H D125x450x D125x560x12 H D125x500x D125x600x12 H D160x355x D125x650x12 H D160x400x D125x670x12 H D160x450x D160x355x12 H D160x500x D160x400x12 H D160x560x D160x450x12 H D160x500x12 H D160x560x12 H D160x670x12 H

174 Führungssäulen (g6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (g6) with groove for safety plate (ausgelaufen) (expired) voestalpine Führungssäulen basieren auf DIN, VDI und Kunden Normen. Kapitel 17.1 enhält die Führungssäulen nach aktuellen Standards (Toleranz f6). Führungssäulen mit Durchmesser Toleranz g6 sind nicht mehr im ieferprogramm enhalten. In diesen Normen kam es in den letzten Jahren zu Änderungen bei der Toleranz für den Durchmesser d1 von g6 auf f6. Voestalpine's guide posts are based on DIN, VDI and customer standards. In recent years the tolerance for diameter d1 changed from g6 to f6 in these standards. Guide posts with diameter tolerance g6 are not in our product range anymore. Following a list showing the conversion from numbers based on the expired standard to the current standard. usführung mit Nut für Sicherheitsplatte Design with groove for safety plate usführung mit Nut für Sicherheitsplatte Design with groove for safety plate 17.3 Bezeichnung Description alt (g6) neu (f6) alt (g6) neu (f6) old (g6) new (f6) Bezeichnung old (g6) new (f6) Description D25x100x D63x280x D25x125x D63x315x D25x140x D63x355x D25x160x D63x400x D25x180x D80x224x D32x125x D80x250x D32x140x D80x280x D32x160x D80x315x D32x180x D80x355x D32x200x D80x400x D40x140x D80x250x D40x160x D80x280x D40x180x D80x315x D40x200x D80x355x D40x224x D80x400x D40x250x D100x280x D40x280x D100x315x D50x160x D100x355x D50x180x D100x400x D50x200x D100x280x D50x224x D100x315x D50x250x D100x355x D50x280x D100x400x D50x315x D125x450x D50x355x D125x355x D63x200x D125x400x D63x224x D125x450x D63x250x D125x500x Edition 2012 Rev.0

175 Führungssäulen (g6) mit Sprengringnut / ohne Nut für schwimmende agerung (ausgelaufen) Guide posts (g6) with groove for spring ring / without groove with long heel (expired) usführung mit Sprengringnut Design with groove for spring ring usführung für schwimmende agerung Design without groove with long heel Bezeichnung Description alt (g6) old (g6) neu (f6) new (f6) Bezeichnung Description alt (g6) old (g6) 17.3 neu (f6) new (f6) 17.1 D40x160x D40x140x D40x180x D40x160x D40x200x D40x180x D40x224x D40x200x D40x250x D40x224x D40x280x D40x250x D50x160x D40x280x D50x180x D50x160x D50x200x D50x180x D50x224x D50x200x D50x250x D50x224x D50x280x D50x250x D50x315x D50x280x D50x355x D50x315x D63x180x D50x355x D63x200x D63x180x D63x224x D63x200x D63x250x D63x224x D63x280x D63x250x D63x315x D63x280x D63x355x D63x315x D63x400x D63x355x D80x224x D63x400x D80x250x D80x224x D80x280x D80x250x D80x315x D80x280x D80x355x D80x315x D80x400x D80x355x D100x280x D80x400x D100x315x D80x224x D100x355x D80x250x D100x400x D80x280x D125x355x D80x315x D125x400x D80x355x D125x450x D80x400x D160x450x D160x500x D160x560x

176 Ød Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamps Kanten verrundet Edges rounded Ød1 h6 5 Rz 4 Ø24-25=0.002 Ø30-63=0.003 Ød X 3 Schraube Ø Screw Ø Ød1 f6 0.5 Einzelheit X Detail X : : : : ± ± ± ± Edition 2012 Rev.0

177 Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamps Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Klammernoberfläche schwarz brüniert oder pulverbeschichtet Surface of the clamps are black burnished or coated Ød1 Ød Schraube screw Ø 20 3,5 M6 20 3,5 M M M6 Klammer Clamp Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

178 Ød Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamps Kanten verrundet Edges rounded Ød1 h6 5 Rz 4 Ø24-25=0.002 Ø30-63=0.003 Ød X 3 Schraube Ø Screw Ø Ød1 f Einzelheit X Detail X : : ± ± Edition 2012 Rev.0

179 Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamps Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Klammernoberfläche schwarz brüniert oder pulverbeschichtet Surface of the clamps are black burnished or coated Ød1 Ød2 2 3 Schraube screw Ø ,5 M ,5 M ,5 M Klammer Clamp Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium

180 Ød Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamps Kanten verrundet Edges rounded Ød1 h6 5 Rz 4 Ø24-25=0.002 Ø30-63=0.003 Ød X 3 Schraube Ø Screw Ø Ød1 f Einzelheit X Detail X : : ± ± Edition 2012 Rev.0

181 Führungssäulen mit Klammer Guide posts with clamps Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Klammernoberfläche schwarz brüniert oder pulverbeschichtet Surface of the clamps are black burnished or coated Ød1 Ød ,5 6,5 Schraube screw Ø Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium M12 M12 Klammer Clamp

182 Führungssäulen ohne Klammer Guide posts without clamp Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Ød Ød1 Ød2 2 r Kanten verrundet Edges rounded 6 Rz 4 1 x Transportgewinde ab Ø80, M12x18 1 x transport thread from Ø80, M12x18 Ød g6 Ød2 Ød r Freistich Shear based Oberflähce gehärtet Surface hardened , Ød h6 Zentrierbohrung (2 x bis Ø80) Centering borhole (2 x up Ø80) Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 182 Edition 2012 Rev.0

183 Bolzen mit chshalter Bolts with axle support Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened änge nach Kundenwunsch bis zu max nlieferzustand komplett inkl. Verschraubung ny length up to max. is available Delivery condition incl. axle support Ød f7 max 2 t SW , , , ,5 4, , , ,5 7, chshalter Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 2 1x45 Rz 25 Ød X Ød Rz 100 chshalter xle support 3 b 4 s Schitt - View - SW Werkstoff: Material: St 37 ungehärtet / St 37 unhardened Einzelheit X Detail X 3 b ±0,2 4 Ød Ø Bolzen , , Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium s *Zyl. Schraube DIN 912 mit Federring M5 x 10 M6 x 12 M8 x 16 t

184 Tragzapfen nach VDI 3366 Trunnions acc. to VDI 3366 l1 Rz f Rz 25 f d1 r1 B l5 l4 t f/2 d3 Rz 100 d4 Rz 100 B Werkstoff: Material: Stahl / Steel Ident- Nr. Code- No. d1 d2 d3 H12 d4 H12 t +0,5 f l1 l2 l3 l4 l5 l6 r1 r2 r3 r4 Zyl.Schraube DIN 912 Countersunk screws Stk. / Pce ,5 14, M8 x ,5 17, M10 x M12 x , M16 x , M20 x 70 12, , M24 x , M20 x , M24 x M30 x 140 Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 184 Edition 2012 Rev.0

185 Tragbolzen mit Ringsicherung nach VDI 3366 Bolts with ring protection acc. to VDI 3366 d4 d3 l6 l3 d4 d1 l5 Rz 25 l1 l2 Gewinde-Freistich DIN 76-B Thread-Shear DIN 76-B l4 l3 d1 2x45 d5 2x45 d2 d6 d1 Werkstoff: Material: Stahl / Steel d1 h11 d2 d3 h11 d4 d M M M M M Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 Teil 1-m / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 Part 1-m d6 H12 l1 +1 l2 +1 l3 +0,2 l4 +0,2 l5 +0,2 l

186 186

187 Zentriereinheiten Centering units Zentriereinheit Centering unit 18.2 Zentriereinheit Centering unit 18.3 Zentriereinheit Centering unit 187

188 Zentriereinheit Centering unit 0.01 Ød1 Øk Ø16 H7 2 öcher (3) Ø11 Teil Part Ød Ød2 90 ±5 Ø M Ø Ø 12 Meßzylinder Ø 12 Measuring cylinder 90 ±5` Teil B Part B Ø16 H7 Ød2 Øk Ød1 2 öcher Edition 2012 Rev.0

189 Zentriereinheit Centering unit usführung 10 und 12 Design 10 and 12 Ød2/2 usführung 14 und 16 Design 14 and 16 Ød2 usführung 18 und 20 Design 18 and 20 Werkstoff: Material: Stahl / Steel Kegelfläche gehärtet / Cone surface hardened Stahl gehärtet Steel hardened Ød1 Ød2 Ød3 Ød4 Messkugel measuring ball ±0,05 2 ±0,025 3 ±0,025 4 Øk Teil Part usführung Design , B , B , B , B , B , B

190 Zentriereinheit Centering unit Schitt - View - ± B 0.05 C D 5 2 Rz 12.5 Ød1 h7 Gewinde Thread Ød4 2x45 1x C D 3 u ±0.01 o ±0.01 1x45 Ød4 Ød3 Ød2 Ød1 h7 Gewinde Thread B Werkstoff: Material: Stahl / Steel Kegelfläche gehärtet / Cone surface hardened Stahl gehärtet Steel hardened Ød1 Ød2 Ød3 Ød4 o u theor Gewinde thread M M Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel / Measurements without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium 190 Edition 2012 Rev.0

191 Zentriereinheit Centering unit Werkstoff: Material: Stahl gehärtet / Steel hardened Kegelfläche gehärtet / Cone surface hardened Maße ohne Toleranzangabe DIN ISO 2768 mittel Measurments without a tolerance specification - DIN ISO 2768 medium Ident -Nr Ø98 Ø72 Ø40 Ø11 1 Schitt - View Ø10 H Ø ±5` Ø18 Ø Ident -Nr Schnitt B-B View B-B Ø18 Ø11 90 ±5` 0.01 (75) 85 (theor.) B 10 2 Freistich Form F Shear style Ø40 m6 2x45 Ø90 Ø bflachung für uftentweichung Flattenning for air release 191

Wartungsfreie Gleitelemente Maintenance free-self lubricating sliding elements

Wartungsfreie Gleitelemente Maintenance free-self lubricating sliding elements Edition 2012 Wartungsfreie Gleitelemente Maintenance free-self lubricating sliding elements WF 750 voestalpine Giesserei inz GmbH www.voestalpine.com/giesserei_linz Edition 2012 Rev.0 Willkommen bei voestalpine

Mehr

Willkommen bei voestalpine Giesserei Linz GmbH Welcome to voestalpine Giesserei Linz GmbH

Willkommen bei voestalpine Giesserei Linz GmbH Welcome to voestalpine Giesserei Linz GmbH Edition 2012 Rev.0 Willkommen bei voestalpine Giesserei inz GmbH Welcome to voestalpine Giesserei inz GmbH Die voestalpine Giesserei inz GmbH ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Herstellung von

Mehr

INHALT USA EUROPE METRISCHE GRÖSSEN / METRIC SIZE TABLE OF CONTENTS TECHNISCHE INFORMATION MF GLEITELEMENTE - A TECHNICAL INFORMATION - MF ELEMENTS

INHALT USA EUROPE METRISCHE GRÖSSEN / METRIC SIZE TABLE OF CONTENTS TECHNISCHE INFORMATION MF GLEITELEMENTE - A TECHNICAL INFORMATION - MF ELEMENTS INHALT TABLE OF CONTENTS METRISCHE GRÖSSEN / METRIC SIZE TECHNISCHE INFORMATION MF GLEITELEMENTE A TECHNICAL INFORMATION MF ELEMENTS FÜHRUNGSBÜCHSEN, ANLAUFSCHEIBEN BUSHINGS, WASHER B GLEITPLATTEN, FLACHLEISTEN

Mehr

Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D. Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate

Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D. Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate Säulen - Tragzapfen Guide posts - Trunnions 17 Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9, Form D Guide posts (f6) without groove acc. to DIN 9, style D Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide

Mehr

Wartungsarme Gleitelemente. Änderungen vorbehalten D103

Wartungsarme Gleitelemente. Änderungen vorbehalten D103 Wartungsarme Gleitelemente D103 Wartungsarme Gleitelemente Beschreibung Wartungsarme Gleitelemente werden vor - wiegend im Werkzeug- und Maschinenbau für lineare und rotatorische Gleitbewegungen eingesetzt.

Mehr

Federnde Druckstücke Springloaded triggers. Federnde Druckstücke, langer Hub Springloaded triggers, long strike

Federnde Druckstücke Springloaded triggers. Federnde Druckstücke, langer Hub Springloaded triggers, long strike Druckstücke - Kantenheber - Federbolzen Spring ball plungers - Flange lifter - Spring bolt 16 16.2 Federnde Druckstücke Springloaded triggers 16.3 16.5 16.6 16.7 16.10 16.11 Federnde Druckstücke, langer

Mehr

pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails

pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails 91 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 10 pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails > präzisionsführungseinheit 23

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Bestellnummer / Order Number. Nr. / No. NAAMS-Serie Führungssäulen mit Bund NAAMS Series Shoulder Type Guide Posts SZG ΦDr6.

Bestellnummer / Order Number. Nr. / No. NAAMS-Serie Führungssäulen mit Bund NAAMS Series Shoulder Type Guide Posts SZG ΦDr6. 15 NAAMS-Serie Führungssäulen mit Bund NAAMS Series Shoulder Type Guide Posts SZG50 Produktmerkmale: Führungssäulen mit Bund SZG50 eignen sich für Führungssysteme mit selbstschmierende Buchsen NM. Für

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Kapitel 5 Führungselemente nach AFNOR-Norm Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm Guide elements according to AFNOR Standards Für den Werkzeug-, Vorrichtungs-

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

L AGERPROGRAMM STOCK LIST

L AGERPROGRAMM STOCK LIST L AGERPROGRAMM STOCK LIST Ein Unternehmen der Wieland-Gruppe A company of the Wieland-Group GUSSBRONZEN CAST BRONZES Lieferübersicht Delivery Progra Bezeichnung Material Werkstoff- Nr. Material No. Rohre

Mehr

Klinkenzug, Typ DT und DS. Latch lock, Type DT and DS. WEMA [03/18] Katalog/Catalogue S6000

Klinkenzug, Typ DT und DS. Latch lock, Type DT and DS. WEMA [03/18] Katalog/Catalogue S6000 Klinkenzug, Typ DT und DS Latch lock, Type DT and DS WEMA [03/18] Katalog/Catalogue S6000 Klinkenzug, Typ DT und Typ DS INFO Latch Lock, Type DT and DS INFO Die neuen WEMA-Klinkenzüge, Typ DT und Typ DS,

Mehr

GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing

GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, inside sealing Der Hunger Gleitring-O-Ring-Dichtsatz ist ein schmalbauendes Element zur Abdichtung von Stangen. Er ist für einfache und

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Merkblatt zur Montage von Wägezellen Load Cell Installation Instruction Leaflet AZK01X730 Wägezelle / Load Cell

Merkblatt zur Montage von Wägezellen Load Cell Installation Instruction Leaflet AZK01X730 Wägezelle / Load Cell Kraft Druck Temperatur Schalten Service Force Pressure Temperature Switch Service Merkblatt zur Montage von Wägezellen Load Cell Installation Instruction Leaflet Wägezelle / Load Cell BD_BE 939 b D Bei

Mehr

Standard Power Integrated Module

Standard Power Integrated Module Standard Power Integrated Module flowpim 0 Features/ Eigenschaften - 1/3 Phases Input Rectifier - brake chopper - 3 phases inverter IGBT + FRED with open emitter - NTC module types / Produkttypen part

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Titanium The heaviest light metal

Titanium The heaviest light metal Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal

Mehr

653X 650X 654X X 6580 AFNOR

653X 650X 654X X 6580 AFNOR Führungselemente / Guide elements Führungselemente nach -Norm Guide elements complying to standards 789 Ø25--50mm 787 Ø25--80mm 788 Ø25--80mm 764 Ø25--80mm 786 Ø25--63mm 653X Ø25--80mm 650X 654X 6560 657X

Mehr

obenhängend FCC

obenhängend FCC High Volume Premium Keilschieer, vollestückt Cam Slide Unit, full assemled 06.4. oenhängend FCC 06.4. aerial cam FCC Details 06.4. Bauart type Treier, Schieerkörper, Schieerett: GGG driver, slide, slide

Mehr

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger

Mehr

CZ 7xxx Serie / CZ 7xxx series

CZ 7xxx Serie / CZ 7xxx series nach DIN 628-1 erhältlich in 3 Druckwinkel (C=15 ; E=25 ; B=40 ) Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Vollkeramiklager in ZrO2 oder Si3N4 oder Hybridlager

Mehr

CN 7xxx Serie / CN 7xxx series

CN 7xxx Serie / CN 7xxx series nach DIN 628-1 erhältlich in 3 Druckwinkel (C=15 ; E=25 ; B=40 ) Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Vollkeramiklager in ZrO2 oder Si3N4 oder Hybridlager

Mehr

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide

Mehr

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium

Mehr

PTFE-STANGENDICHTSATZ PROFIL CRR PTFE-RODSEAL SET CRR CRR. WERKSTOFF modifiziertes PTFE (PT012) NBR-Elastomer mit ca. 70 Shore A

PTFE-STANGENDICHTSATZ PROFIL CRR PTFE-RODSEAL SET CRR CRR. WERKSTOFF modifiziertes PTFE (PT012) NBR-Elastomer mit ca. 70 Shore A Der PTFE-Stangendichtsatz Profil CRR, besteht aus einem PTFE-Gleitring für die dynamische Abdichtung am Innendurchmesser auf der Stange, und einem gekammerten O-Ring der für eine Vorspannung auf den Gleitring

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Polyamid 66, (PA 66) Polyamide 66

Polyamid 66, (PA 66) Polyamide 66 Die von uns hergestellten teilkristallinen Polyamid- Halbzeuge (PA 6, PA 6 Guß, PA 6.6) haben unter den technischen Kunststoffen eine Schlüsselrolle erlangt. Durch die Verbindung von hoher Festigkeit und

Mehr

S 6xxx J12 Reihe / S 6xxx J12 series

S 6xxx J12 Reihe / S 6xxx J12 series nach DIN 626 referred to DIN 626 (german industrial standard) Sortiert: Sorted: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) according to an ascending bore diameter (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm)

Mehr

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)

Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem

Mehr

11L. Maximales Werkzeuggewicht / Maximum Tooling Weight Ibs / kg Federkraft / Spring Force Ibs / N

11L. Maximales Werkzeuggewicht / Maximum Tooling Weight Ibs / kg Federkraft / Spring Force Ibs / N 11L 14L Standard- Schiebermodelle / Standard Cam Models 11 L 11 LMM 12 L 12 LMM 13 L 13 LMM 14 L 14 LMM 15 L 15 LMM Stirnflächengröße / Face Size in / mm 1.875 Sq 47.6 Sq 2.125 Sq 54 Sq 2.50 Sq 63.5 Sq

Mehr

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Der Hunger Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder dient zur Abdichtung von Teleskopstufen und kann bei Hydrauliköl auf Mineralölbasis

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41 Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS CTV SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 5700 Fax: + (0) 570 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OVERVIEW Used symbols Remark, note

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51

Montageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51 Montageanleitung DORMA PT 51 Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 51 Double overpanel patch fitting with fin fitting on one side Stand/Issue 09.08 /

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

CZ 6xxx J12 Serie / CZ 6xxx J12 series

CZ 6xxx J12 Serie / CZ 6xxx J12 series nach DIN 625 Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Keramiklager in ZrO2 referred to DIN 625 (german industrial standard) Sorted: according to an ascending

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods Unser Lieferprogramm Our delivery program 2 Hohl- und Vollstäbe aus PE, PP und Sondermaterialien Hollow bars and Solid rods from PE, PP and

Mehr

CN 6xxx FC Reihe / CN 6xxx FC series

CN 6xxx FC Reihe / CN 6xxx FC series nach DIN 625-1 Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Vollkeramiklager aus Si3N4 Siliziumnitrid referred to DIN 625-1 (german industrial standard) Sorted:

Mehr

Genauigkeit* Repeatability* ± 0,5 mm. bis up to 2 m/s. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm

Genauigkeit* Repeatability* ± 0,5 mm. bis up to 2 m/s. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm SLE - 1 Tragkraft bis 300 kg Load capacity up to 300 kg SLE - 2 Tragkraft bis 1000 kg Load capacity up to 1000 kg SLE - 3 Tragkraft bis 2000 kg Load capacity up to 2000 kg SLE - 5 Tragkraft bis 4000 kg

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/cover_sheet.tex. p./26 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types 3. Geometry 4. Interpolation Approach Function

Mehr

Auszug Technische Informationen CuSn8 Extract technical information CuSn8

Auszug Technische Informationen CuSn8 Extract technical information CuSn8 Auszug Technische Informationen CuSn8 Extract technical information CuSn8 7. Gerollte Gleitlager aus CuSn8 Eigenschaften Neben einer hohen Korrosionsbeständigkeit eignet sich diese Metalllegierung besonders

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

GODA. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend Slide and O-Ring Seal, Outside Sealing. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend

GODA. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend Slide and O-Ring Seal, Outside Sealing. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, außendichtend Slide and O-Ring Seal, outside sealing Der Hunger Gleitring-O-Ring-Dichtsatz ist ein schmalauendes Element zur Adichtung von Zylinderkolen. Er ist für einfache

Mehr

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

HYSN 6x 2RS J12 Serie / HYSN 6x 2RS J12 series

HYSN 6x 2RS J12 Serie / HYSN 6x 2RS J12 series nach DIN 625 Sortiert: nach Bohrungsmaß aufsteigend (3-160mm) nach Außenmaß aufsteigend (7-210mm) als Hybridlager in Edelstahl und ZrO2-Keramik referred to DIN 625 (german industrial standard) Sorted:

Mehr

Tribo Bronze. Bronze mit Graphitstopfen

Tribo Bronze. Bronze mit Graphitstopfen Tribo Bronze Bronze mit Graphitstopfen BRONZE MIT GRAPHITSTOPFEN (EBG) Ausgangsstoff ist eine Bronzesorte mit einer hohen Zugfestigkeit, die mit Graphitstopfen gefüllt ist. Die eingeklebten Graphitstopfen

Mehr

Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks

Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks Wärmebehandlung Verzahnungs- Reihe gerade/schräg Modul der Verzahnung Toleranz Seite Series straight/helical Module heat-treatment of teeth Tolerance of

Mehr

Thrust Series Catalogue

Thrust Series Catalogue B A L L B E A R I N G S Thrust Series Catalogue Inhaltsverzeichnis / Contents 2 3 Spezifikationen / Specifications Axialrillenkugellager / Three Part Thrust Series Wichtig / Important * Max. Drehzahlen:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Fine Cyclo - F3C-A With output shaft, output housing & taper roller bearings Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse Page Seite Type Designation 65 Typenbezeichnung Dimensions 66 Maße

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft

Mehr

Märkische Stanz-Partner. [führungssysteme] [guidingsystems]

Märkische Stanz-Partner. [führungssysteme] [guidingsystems] ner [führungssysteme] [guidingsystems] Stand / Revision Status 12.03.2019 Inhalt Content Führungselemente, M-Line Guidingelements, M-Line Best.-Nr. Order no. Seite Page Führungsbuchsen mit Bund, Kugelführung,

Mehr

MATERIAL DATA SHEET MATERIALDATENBLATT

MATERIAL DATA SHEET MATERIALDATENBLATT ALUMINUM wärmebehandelt T6 AlSi10Mg Max. tensile strength Max. Zugfestigkeit Modulus of elasticity E-Modul 357±27 325±20 Ma 73±8 65±5 Ga Yield strength (R p 0.2% 0,2% 227±11 220±20 Ma Elongation at break

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 6 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 6 mm -NVI 230V Einzel- mit integriertem Antrieb Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 6 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 6 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 6

Mehr

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings

DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings Die Hunger Dachmanschetten-Dichtsätze bilden eine Ergänzung unseres Programmes zur Abdichtung von Kolben und Stangen. Durch die besondere Geometrie kann der innen- oder außendichtend eingesetzt werden.

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH. Aufbau Schieber und Zwangsrückführung Slide Structure and Positive Return Structure

Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH. Aufbau Schieber und Zwangsrückführung Slide Structure and Positive Return Structure Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH Arbeitsbreite 50 mm. Arbeitswinkel von 45-70 (in 5 Schritten), 6 Typen verfügbar Die Feder kann aus dem Schieber ragen, wenn der Schieber im Werkzeug installiert

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MG with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MG mit zylinder Technische Eigenschatften: - Betriebsdruck: 2 8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete

Mehr

Maximales Werkzeuggewicht Ibs / kg / Maximum Tooling Weight Ibs / kg. Federkraft Ibs / kn / Spring Force Ibs / KN

Maximales Werkzeuggewicht Ibs / kg / Maximum Tooling Weight Ibs / kg. Federkraft Ibs / kn / Spring Force Ibs / KN Standard-Box Cams Standard Box Cam 2L 4L 23L AUSSENFEDER / ETERNAL SPRING Standard- Schiebermodelle / Standard Cam Models 2L 2LHM 3L 3LHM 4L 4LHM 5L 5LHM Stirnflächengröße / Face Size Zoll / mm / 1.75

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten/Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated Cermets P H Steel P Zähigkeit / Toughness Vorschub / Feed

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

FB Flyerketten FB Leaf Chains

FB Flyerketten FB Leaf Chains FB Flyerketten FB Leaf Chains Eine Qualitäts-Flyerkette muss eine hohe Dauerfestigkeit und Lebensdauer sowie eine geringe Kettenlängung durch Verschleiß aufweisen. Um dies zu erreichen haben wir unsere

Mehr

Shrink Disc Type HSD

Shrink Disc Type HSD 04 Shrink Disc Type HSD Delivery Program Shrink Disc Type HSD Shrink Disc Type HSD are supplied as standard in six types. Series 0 Series 1 Series Series 81 Series 3 Series 83 Series 0 For transmission

Mehr

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 9 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 9 mm

NVI Einzel-Nadelverschlußdüse Ø 9 mm NVI Single valve gate nozzle Ø 9 mm Inhalt/Content 2-3 Übersicht Systemvarianten für Einzel- Ø 9 mm Overview of system versions for single valve gate nozzle Ø 9 mm 4 Zentrierring für Einzel- Ø 9 mm Locating ring for single valve gate nozzle

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys 41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse

Mehr

FRÄSEN: WSP KERAMIK HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS CERAMIC MAIN CATALOGUE 2.16

FRÄSEN: WSP KERAMIK HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS CERAMIC MAIN CATALOGUE 2.16 FRÄSEN: WSP KERAMIK MILLING: INSERTS CERAMIC HAUPT-KATALOG 2.16 MAIN CATALOGUE 2.16 KERAMIK CERAMIC Negative Wendeschneidplatten negative inserts 484 M FRÄSEN MILLING WENDESCHNEIDPLATTEN INSERTS M.2.2

Mehr