JUST TRUST. Güteklasse 8. Hochfestes Programm. Grade 8. High tensile article.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "JUST TRUST. Güteklasse 8. Hochfestes Programm. Grade 8. High tensile article."

Transkript

1 . Hochfestes Programm.. High tensile article.

2 Qualität Das H 96-Zeichen vergeben durch die DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle, Fachausschuss Metall und Oberflächenbehandlung, Hannover nach bestandenem Produktaudit, kennzeichnet alle hochfesten Teile der. Diese rot lackierten Teile beinhalten einen garantierten Sicherheitsfaktor von 4. The H 96-identification awarded from the DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle, Fachausschuss Metall und Oberflächenbehandlung, Hannover, after passing the product audit, indicates all high-tensile parts of. These red coated parts hold a guaranteed safety factor of 4. Qualitäts-Management-System Qualität entsteht durch das optimale Zusammenspiel aller Geschäftsprozesse. Darum hat Kleinsorge ein Qualitäts-Management-System implementiert und dieses im Qualitäts-Management-Handbuch dokumentiert. Dieses ist ein verbindlicher Leitfaden zur Umsetzung der Qualitätsziele, die jedes Jahr erneut analysiert und definiert werden. Unser Qualitäts-Management-System erfüllt die DIN EN ISO 9001:2008 und bürgt für die systematische Berücksichtigung des Qualitätsaspektes in allen Phasen des Produktkreislaufs. Ziel der Kleinsorge Qualitätspolitik ist es, unseren Kunden nachhaltige Wettbewerbsvorteile zu sichern. Fehlervermeidung von Anfang an! Fehlervermeidung wird Ihnen bei Kleinsorge durch ein ausgeklügeltes Prinzip der Selbstkontrolle garantiert. Das interne Kontrollsystem während der Produktion wird durch die professionelle Endprüfung der Produkte ergänzt. Zusätzlich stellt ein erfahrenes Qualitätssicherungs-Team sicher, dass Sie nur fehlerfreie Produkte von Kleinsorge erhalten. Sollte wider Erwarten doch ein Fehler auftreten, ermitteln wir unverzüglich die Ursache und optimieren das Prüfverfahren entsprechend. Weitere Garanten für die Qualität von Kleinsorge sind die aktuellen Zulassungen und Zertifikate sowie die Ausstattung unserer Qualitätssicherung mit modernsten Prüf- und Messgeräten. Ihre Qualitätsvorteile auf den Punkt gebracht: Optimale Prozesse von der Beratung bis zur Lieferung. Fehlervermeidung im Ursprung durch zeitgemäße QM-Methoden wie Fehlermöglichkeits- und -einflussanalyse (FMEA), Fehlerbaumanalyse (FBA), Statistische Versuchsplanung (SVP) und Statistische Prozessregelung (SPC). Warenendprüfung mit modernsten, zugelassenen Prüf- und Messgeräten durch ein kompetentes Qualitätssicherungs-Team. Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2008 Zulassung nach AD-Merkblatt WO/TRD 100 durch den RWTÜV Zulassung zur Stempelung von Ketteneinzelteilen nach DIN 685 Ü-Zeichen: Übereinstimmungszertifikat NR /1. Materialprüfungsamt NRW für vorgefertigte Bauteile mit metrischen Regelgewinden bis einschließlich Gewindedurchmesser M 100 Just Trust Der Qualität unserer Produkte können Sie vertrauen. Quality Das Grad 80-Zeichen die gleiche Belastung können die hochfesten Grad 80-Teile der eingehen, sie tragen jedoch keinen H-Stempel. The -identification the same loading is held by the high-tensile parts of, only without an H-stamp. Das DGUV-Gütezeichen The DGUV quality mark Quality Management System Quality is produced by the optimum interaction of all business processes. This is why Kleinsorge has implemented a quality management system and documented this in the quality management manual. This is a binding guideline for the implementation of the quality targets which are analysed and defined once again each year. Our quality management system complies with DIN EN ISO 9001:2008 and guarantees the systematic taking into account of the quality aspect in all phases of the product cycle. The objective of the Kleinsorge quality policy is to secure a lasting competitive edge for our customers. Avoidance of errors right from the start! The avoidance of errors is guaranteed to you at Kleinsorge by means of a sophisticated principle of self-checking. The internal control system during the production is supplemented by the professional final inspection and test of the products. In addition, an experienced quality assurance team ensures that you only receive perfect products from Kleinsorge. Should a fault nevertheless occur contrary to expectations, we will immediately identify the cause and optimise the test procedure accordingly. Further guarantees for the quality from Kleinsorge are the current approvals and certificates and the equipping of our quality assurance with state-of-the-art inspection, measuring and test equipment. Your quality benefits in short: Optimum processes from consulting through to the delivery. Avoidance of errors in the source by means of state-of-the-art QM methods such as Failure Mode and Effect Analysis (FMEA), Fault Tree Analysis (FTA), Statistical Design of Experiments (SDE) and Statistical Process Control (SPC). Final goods inspection with state-of-the-art, approved inspection, measuring and test equipment by a competent quality assurance team. Certification in accordance with DIN EN ISO 9001:2008 Approval in accordance with AD Merkblatt WO/TRD 100 by the RWTÜV Approval for stamping chain component parts according to DIN 685 Mark of conformity: Conformance certificate no /1. Materials Testing Agency NRW for prefabricated components with metric regular thread up to and including thread diameter M 100 Just Trust you can trust the quality of our products. Aufhängeglieder Für 1- und 2-Strang Kettengehänge, DIN EN Ausführung: Ohne Abflachung Zeugnisse: Prüfzeugnis n. DIN EN Suspension Links For 1- and 2-leg chain gears, DIN EN Finish: Without flattening Red lacquered Certificates: Certificate acc. to DIN EN Strang 1-leg aa ba da Code- [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , , , , , , , , , , , , , , , Strang 2-leg Artikel-Nr. Kenn-Nr. Code- ß = 45 ß = 45 ß = 60 ß = 60 aa ba da [ mm ] [ t ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,60 1, , ,12 1, , ,80 2, , ,25 3, , ,50 5, , ,20 8, , ,00 10, , ,00 12, ,00 1 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) aa ba da = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) 2 3

3 Aufhängegarnituren ba da Verbindungsglieder Für 3- und 4-Strang Kettengehänge, DIN EN Ausführung: Ohne Abflachung Zeugnisse: Prüfzeugnis n. DIN EN Suspension Links Fittings For 3- and 4-leg chain gears, DIN EN Finish: Without flattening Red lacquered Certificates: Certificate acc. to DIN EN aa dx bx ax Mit Bolzen und Aufspannbuchsen Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge / H96 Connecting links With bolt and tension bush for external application Marking: WK / Code- / CE / Charge / H96 Certificates: Certificate acc. to DIN EN Kettenverbinder h2 b 1 h1 MO Artikel-Nr. Kenn-Nr. Code- ß = 45 ß = 45 ß = 60 ß = 60 aa ba da ax bx dx [ mm ] [ t ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,15 2, , ,25 3, , ,70 4, , ,20 8, , ,00 11, , ,20 15, , ,50 18, ,00 1 Mit Bolzen und Sicherungssplint Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge Chain Connectors With bolt and locking pin Marking: WK / Code- / CE / Charge Certificates: Certificate acc. to DIN EN = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Verbindungsglieder DIN EN 1677 Connecting links DIN EN 1677 b 1 h 1 h 2 Code- wll [ mm ] [ inch ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] /4" 1, , /16" 2, , /8" 3, , /2" 5, , /8" 8, , /4" 12, , /8" 15, , " 21, ,00 1 Kettenverbinder Grad 8 Chain Connectors b b1 d 1 d 2 h l Code- wll [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,00 1, ,5 8 25,0 52,0 12, /8-8 2,00 2, , ,0 68,5 22, ,15 3, , ,5 81,0 36, ,00 5, , ,0 108,0 71, ,00 8, , ,0 126,0 130,

4 Verbindungsglied für Rundschlinge Bolzensicherung: Spannhülse, doppelt Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Gabelkopfhaken Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge / H96 Sicherheitsfaktor: 4-fach Zeugnisse: Prüfzeugnis n. DIN EN Web Sling Connector Locking System: Double spring-type straight pins Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 Clevis Hooks Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / Code- / CE / Charge / H96 Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. to DIN EN MO Code- A B K W G E [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , / ,5 63, , , , , , ,8 16, , ,5 45,2 19, , , , ,4 209, ,5 72, a b g h m Code- [ mm ] [ inch ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] /4" 1, , , /16" 2, , , /8" 3, , , /2" 5, , , /8" 8, , ,00 1 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. 6 7

5 Ösenhaken Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge / H96 Sicherheitsfaktor: 4-fach Zeugnisse: Prüfzeugnis n. DIN EN Parallelhaken Mit Öse und Sicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge Sicherheitsfaktor: 4-fach Eye Hooks Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / Code- / CE / Charge / H96 Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. to DIN EN OA Clevis-Grab-Hooks With Eye and safety-pin Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / Code- / CE / Charge Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. to DIN EN , d 1 d 2 e l m Code- [ mm ] [ inch ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] /4" 1,12 12,5 20, , /16" 2,00 14,0 25, , /8" 3,15 18,0 34, , /2" 5,30 19,0 43, , /8" 8,00 24,5 50, ,00 1 a d e l m Code- [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] /8-8 2,00 17,0 9,5 11,0 88,3 50,0 33, ,15 20,0 13,0 13,0 121,5 71,0 75, ,30 26,0 15,5 16,5 158,0 96,0 162,00 1 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) This artikel = approx. should working not be load used limit for lifting-loads! (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) This artikel = approx. should working not be load used limit for lifting-loads! (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. 8 9

6 Parallelhaken Mit Gabelkopf und Sicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge Sicherheitsfaktor: 4-fach Clevis-Grab-Hooks With Jaw and safety-pin Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / Code- / CE / Charge Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. to DIN EN , Parallelhaken mit Gabelkopf Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Clevis Grab Hook Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 a a 1 e l m Code- [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] /8-8 2,000 9,5 35,0 11,0 89,0 49,5 33, ,150 12,5 42,5 13,2 126,5 70,5 88, ,300 15,0 53,0 16,5 163,5 90,0 185,00 1 Code- E A H W L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,12 8,3 8 17,7 26, / ,5 18,5 33, , , ,3 16, ,5 57, ,5 45, , , , = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

7 Parallelhaken mit Öse Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Eye Grab Hook Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 Wirbellasthaken, hochfest Mit montierter Sicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / CE / Charge Sicherheitsfaktor: 4-fach Swivel Hooks, high tensile Assembled with a latch Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / Code- / CE / Charge Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. to DIN EN , Code- Ø E H R L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,12 13,5 8 17,9 51, / , ,5 91, , , , , , , , Artikel-Nr. b d 1 d 2 d 3 l 1 l 2 l 3 m [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , , , , , , , , , , , , ,00 1 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

8 Wirbellasthaken, hochfest WK Design, mit montierter Sicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / / CE / Charge Sicherheitsfaktor: 4-fach Swivel Hooks, high tensile WK Design, assembled with a latch Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / Code- / / CE / Charge Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. to DIN EN , Wirbellasthaken mit Kugellager, drehbar Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Swivel Hook with Bearing Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 Artikel-Nr. b d 1 d 2 d 3 l 1 l 2 l 3 m [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , , , , ,00 1 Code- A B E M L 1 L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , , , , , = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) This artikel = approx. should working not be load used limit for lifting-loads! (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. 3,15to mit Gleitscheibe 5,3to und 8,00to mit Gleitlager 3,15to with flat washer 5,3to and 8,00to with friction bearing 14 15

9 Ösenhaken, selbstschließend Mit Fingersicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Gabelkopfhaken, selbstschließend Mit Fingersicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Eye Selflock Hook With finger protection Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 Clevis Selflock Hook With finger protection Material: High tensile alloy steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 Code- Ø E E 1 L 1 L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,12 21, , /8-8 2,00 25, , ,15 34, , ,30 40, , ,00 50, , / ,50 64, ,0 274, ,00 70, , ,20 80, , ,50 105, , Code- A B C E L 1 L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , / ,5 38, ,8 119, , ,15 12, , , , , , , , , ,0 1 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

10 Weitmaulhaken mit Oese Seil-Gleithaken, hochfest Mit Sicherungsfalle d Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H 96 Zeugnisse: Prüfzeugnis nach DIN EN Oberfläche: Haken rot lackiert, Falle galv. verzinkt h 2 m m 1 Eye Foundry Hook Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H 96 Sliding-Chocker-Hooks, high tensile With security-flap Finish: Hook red lacquered, security flap galvanized b Code- Ø E A H M N K L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , , / , , , , , , ,5 44,5 38, , , Artikel-Nr. Kenn-Nr. Seil-Ø Code- Rope-Ø Zulässige Zugkraft Allowed tensile force b d h m 1 m 2 [ inch ] [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] /8-1/ , , / , , / , , / , ,00 1 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene zulässige Zugkraft darf nicht überschritten werden. The allowed tensile force indicated on the parts, must not be passed

11 Plus-Schäkel Plus-Schäkel Schäkel und Mutter aus einer Schmiedeform Ähnlich Schäkel DIN Form C Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Oberfläche: Siehe Tabelle Prägung: WK / H96 / Kenn-Nr. / / CE / Charge Sicherheitsfaktor: 4-fach d2 d 1 Kugel d 3 d4 h1 b 1 b 2 Schäkel und Mutter aus einer Schmiedeform Ähnlich Schäkel DIN Form C Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Oberfläche: Bügel rot lackiert, Bolzen galv. verzinkt Prägung: WK / H96 / Kenn-Nr. / / CE / Charge Sicherheitsfaktor: 4-fach d2 d 1 Kugel d 3 d4 h1 b 1 b 2 Plus-Shackles Plus-Shackles Shackle and nut forged in one die Similar to shackle DIN form c Material: High tensile alloyed steel, Finish: See table Stamping: WK / H96 / Code- / / CE / Charge Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. DIN EN , MO Shackle and nut forged in one die Similar to shackle DIN form c Material: High tensile alloyed steel, Finish: Bow red lacquered, bolt galvanized Stamping: WK / H96 / Code- / / CE / Charge Safety factor: 4-time Certificates: Certificate acc. DIN EN , MO Bügel feuerverzinkt, Bolzen galv. verzinkt Bow hot dip galvanized, bolt galvanized Artikel-Nr. Kenn-Nr. Kenn-Nr. Code- Code- Bügel und Bolzen galv. verzinkt Bow and bolt galvanized b 1 b 2 d 1 d 2 d 3 d 4 h 1 [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] T 1 0, , ,0 9, T 1 0, , ,0 20, T 1 1, , ,0 40, T 1 1, , ,0 81, T 1 2, , ,0 108, T 1 2, , ,0 142, T 1 3, , ,5 203, T 1 4, , ,0 270, T 1 5, , ,0 440, T 1 6, , ,5 590,0 1 Artikel-Nr. Kenn-Nr. Kenn-Nr. Code- Code- b 1 b 2 d 1 d 2 d 3 d 4 h 1 [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] V 1 0, , ,0 9, V 1 0, , ,0 20, V 1 1, , ,0 40, V 1 1, , ,0 81, V 1 2, , ,0 108, V 1 2, , ,0 142, V 1 3, , ,5 203, V 1 4, , ,0 270, V 1 5, , ,0 440, V 1 6, , ,5 590,0 1 Artikel-Nr. Kenn-Nr. Kenn-Nr. Code- Code- b 1 b 2 d 1 d 2 d 3 d 4 h 1 [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] R 1 0, , ,0 9, R 1 0, , ,0 20, R 1 1, , ,0 40, R 1 1, , ,0 81, R 1 2, , ,0 108, R 1 2, , ,0 142, R 1 3, , ,5 203, R 1 4, , ,0 270, R 1 5, , ,0 440, R 1 6, , ,5 590,0 1 Vorteile:..1 Mutter angeschmiedet, nicht lose (keine Schweißstelle zwischen Bügel und Mutter) - homogenes Gefüge, das durch Schweißen nicht beeinträchtigt ist; - optimaler Korrosionsschutz durch das Fehlen von Schweißnaht und Schweißfuge; - 100% Ausnutzung der max. Tragkraft, dank hoher Maßgenauigkeit. Advantages:..1 Nut forged on the shackle, not loose (no welding joint between shackle and body) - homogeneous structure which is not impaired from welding; - optimal protection against corrosion, due to the fact, that there is no welding joint and no welding groove; - the maximum working load can be used for 100%, due to dimensional accuracy. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft ( ) darf nicht überschritten werden! The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft ( ) darf nicht überschritten werden! The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

12 l Hochfeste Ringschrauben d 3 d 4 k Hochfeste Ringmuttern d 3 d 4 k Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl bzw. Schraubenstahl, Gewinde phosphatiert Prägung: WK / Abmessung / / CE / Charge Zeugnisse: Auf Wunsch lieferbar mit Abnahmeprüfzeugnis nach EN 10204, 3.1 h Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl bzw. Schraubenstahl, Gewinde phosphatiert Prägung: WK / Abmessung / / CE / Charge Zeugnisse: Auf Wunsch lieferbar mit Abnahmeprüfzeugnis nach EN 10204, 3.1 d 1 d 2 h d 1 High Tensile Eye bolts d 2 High Tensile Eye nuts Material: High quality heat-treatable steel, thread phosphated Stamping: WK / size / / C15 / CE / charge Certificates: Optional with certificate acc. to EN 10204, 3.1 Material: High quality heat-treatable steel, thread phosphated Stamping: WK / size / / C15 / CE / charge Certificates: Optional with certificate acc. To EN 10204, 3.1 Artikel-Nr. in geradem Zug d 1 d 2 d 3 d 4 h k l in straight pull [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,40 M , ,80 M , ,00 M , ,60 M , ,00 M , ,00 M , ,00 M , ,00 M , ,00 M , ,00 M , ,00 M , ,00 M , Artikel-Nr. in geradem Zug d 1 d 2 d 3 d 4 h k in straight pull [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,40 M ,80 M ,00 M ,60 M ,00 M ,00 M ,00 M ,00 M ,00 M ,00 M ,00 M ,00 M Anschlagsarten-Tabelle wie auf nebenstehender Seite Mounting options as table on opposite page = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

13 Ratschen-Lastenspanner Mit 2 Verkürzungshaken Prägung: WK / Zeugnisse: Abnahmeprüfzeugnis EN 10204, 2.2 Ratschen-Lastenspanner Mit 2 Ösen Prägung: WK / Zeugnisse: Abnahmeprüfzeugnis EN 10204, 2.2 Ratchet Type Load Binders With hooks Marking: WK / Certificates: Certificate acc. to EN 10204, 2.2 Ratchet Type Load Binders With eyes Marking: WK / Certificates: Certificate acc. to EN 10204, 2.2 Artikel-Nr. Zurrkraft Bruchkraft Ketten-Ø A Gewinde Tension force Breaking load Chain-Ø A Thread Verstellbereich min. - max. Adjusting range min. - max. Spannweg Adjustable LC max. KN BF min. KN [ mm ]? [ mm ]? [ mm ] [ mm ] [ kg ] , TR , , TR , * 40 80, TR , , TR , * , TR , , TR , , TR ,00 1 Artikel-Nr. Zurrkraft Bruchkraft Ketten-Ø A Gewinde Tension force Breaking load Chain-Ø A Thread Verstellbereich min. - max. Adjusting range min. - max. Spannweg Adjustable LC max. KN BF min. KN [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ KG ] , TR , , TR , * 40 80, TR , , TR , * , TR , , TR , , TR ,00 1 * Hebel lang - die normale Spannkraft STF ist zu hoch und entspricht nicht der DIN EN ! * Handle long - the normal tension strength STF is to high and is not according to DIN * Hebel lang - die normale Spannkraft STF ist zu hoch und entspricht nicht der DIN EN ! * Handle long - the normal tension strength STF is to high and is not according to DIN ! Für Zurrketten als Ladungssicherungseinrichtung auf Straßenfahrzeugen nach DIN EN :2001, nach DIN , Nachweis über Lastwechsel, Haken mit Hakensicherung, Ösen mit Ausdrehsicherung For lashing, for optimum lock during transport of all kind of a goods overland, by water and by air, acc. to DIN :2001; acc. To DIN ; proof of load cycles; hooks with safety locking device, eyes with 100%turn out lock Für Zurrketten als Ladungssicherungseinrichtung auf Straßenfahrzeugen nach DIN EN :2001, nach DIN , Nachweis über Lastwechsel, Haken mit Hakensicherung, Ösen mit Ausdrehsicherung For lashing, for optimum lock during transport of all kind of a goods overland, by water and by air, acc. to DIN :2001; acc. To DIN ; proof of load cycles; hooks with safety locking device, eyes with 100%turn out lock 24 25

14 Universal-Spindelspanner Gabel/Gabel Güteklase 8 Mit Knebel Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / H96 / Kenn-Nr. / CE / Charge MO Anschlagwirbel, drehbar Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl bzw. Schraubenstahl, Gewinde phosphatiert Prägung: WK / Abmessung / / CE / Charge Turnbuckles, high tensile Jaw/Jaw With clamp Material: High tensile alloyed steel, Marking: WK / H96 / Kenn-Nr. / CE / Charge Certificates: Certificate acc. to DIN EN l Lifting Swivel Material: High quality heat-treatable steel, thread phosphated Stamping: WK / size / / CE / charge Artikel-Nr. Zurrkraft Bruchkraft Ketten-Ø Gewinde tension force breaking load chain-ø thread Verstellbereich (l) min. - max. adjusting range (l) min. - max. Spannweg adjustable weight per LC max. KN BF min. KN [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ KG ] ,20 6 M , ,40 8 TR , ,00 10 TR , ,00 13 TR , ,00 16 TR ,00 1 Ovalglied b h 1 h 2 d g l sw Code- Oval link [ mm ] [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] [ kg ] M10 x 18 0, ,0 M , x 55 x 30 43, M12 x 18 0, ,0 M , x 55 x 30 44, M16 x 20 1, ,0 M , x 55 x 30 46, M20 x 30 2, ,0 M , x 70 x 34 96, M24 x 30 3, ,5 M , x 85 x , M30 x 38 5, ,0 M , x 84 x , M30 x 38 8, ,0 M , x 115 x , M36 x 50 8, ,5 M , x 115 x , M42 x 50 10, ,5 M , x 115 x ,00 1 Traglasten G in Tonnen bei unterschiedlichen Anschlagarten Working loads G in tons by different attachment points Anschlagart Kind of attachment Anzahl d. Stränge Number of strand / 4 3 / 4 Neigungswinkel Angel of slope Artikelnummer Gewinde Identification Thread Gesamtgewicht G in Tonnen Overall weight "G" in tons M 10 0,45 0,45 0,90 0,90 0,60 0,45 0,90 0, M 12 0,50 0,50 1,00 1,00 0,70 0,50 1,00 0, M 16 1,12 1,12 2,24 2,24 1,55 1,12 2,35 1, M 20 2,00 2,00 4,00 4,00 2,80 2,00 4,20 3, M 24 3,15 3,15 6,30 6,30 4,40 3,15 6,60 4, M 30 5,30 4,00 10,60 8,00 6,50 4,40 9,70 6, M 30 8,00 4,00 16,00 8,00 8,40 5,30 12,60 7, M 36 8,00 7,50 16,00 15,00 10,80 7,60 16,20 11, M 42 10,00 7,50 20,00 15,00 12,20 8,30 18,30 12,40 Für Zurrketten als Ladungssicherungseinrichtung auf Straßenfahrzeugen nach DIN EN :2001, mit Baumusterprüfbescheinigung (FA Mo, BG Prüfzertifikat H96), Spindeln mit Ausdrehsicherung, Gewinde geschützt durch Stahlrohr For lashing, for optimum lock during transport for all kind of a goods overland, by water and by air, acc. to DIN EN :200, with a 100% turn out lock = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

15 Anschlagglieder, schweißbar, mit Feder Anschlagglieder, schweißbar, ohne Feder Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl bzw. Schraubenstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / / CE / Charge / LC Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl bzw. Schraubenstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / / CE / Charge / LC Lifting Point, weld-on, with spring Lifting Point, weld-on, without spring Material: High quality heat-treatable steel Stamping: WK / Code- / / CE / charge / LC Certificates: Certificate acc. to DIN EN Material: High quality heat-treatable steel Stamping: WK / Code- / / CE / charge / LC Certificates: Certificate acc. to DIN EN Code- LC a b d f g h h 2 [ t ] [ kn ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , ,0 M , , , ,0 M , , , ,0 M , , , ,0 M , , , ,5 M , , , ,0 M , ,00 1 Code- LC a b d f g h h 2 [ t ] [ kn ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 1 Traglasten G in Tonnen bei unterschiedlichen Anschlagarten Working loads G in tons by different attachment points Anschlagart Kind of attachment Anzahl d. Stränge Number of strand / 4 3 / 4 Neigungswinkel Angel of slope Artikelnummer Identification Gesamtgewicht G in Tonnen Overall weight "G" in tons ,12 1,12 2,24 2,24 1,60 1,12 2,40 1, ,00 2,00 4,00 4,00 2,80 2,00 4,20 3, ,15 3,15 6,30 6,30 4,50 3,15 6,80 4, ,30 5,30 10,60 10,60 7,50 5,30 11,30 8, ,00 8,00 16,00 16,00 11,30 8,00 17,00 12, ,00 15,00 30,00 30,00 21,20 15,00 31,80 22,50 Traglasten G in Tonnen bei unterschiedlichen Anschlagarten Working loads G in tons by different attachment points Anschlagart Kind of attachment Anzahl d. Stränge Number of strand / 4 3 / 4 Neigungswinkel Angel of slope Artikelnummer Identification Gesamtgewicht G in Tonnen Overall weight "G" in tons ,12 1,12 2,24 2,24 1,60 1,12 2,40 1, ,00 2,00 4,00 4,00 2,80 2,00 4,20 3, ,15 3,15 6,30 6,30 4,50 3,15 6,80 4, ,30 5,30 10,60 10,60 7,50 5,30 11,30 8, ,00 8,00 16,00 16,00 11,30 8,00 17,00 12, ,00 15,00 30,00 30,00 21,20 15,00 31,80 22,50 = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed. Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

16 Verkürzungsklaue mit Sicherung Werkstoff: Hochfester Vergütungsstahl Prägung: WK / Kenn-Nr. / Charge / H96 Für Ihre Notizen For your notes Lifting Point, weld-on, with spring Material: High tensile alloyed steel, Stamping: WK / Code- / Charge / H96 Code- A B C D E E 1 L [ t ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ mm ] [ kg ] ,12 7,5 7, ,00 9,5 9, ,15 12,5 12, , , = Tragfähigkeit (ca.t); = Verpackungseinheit (Stk.) Die auf den Artikeln angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. = approx. working load limit (t); = packing unit (pcs) The load bearing capacity indicated on the parts, must not be passed

17 Kleinsorge GmbH & Co. KG Industriegebiet Askay Askay 12 D Attendorn-Ennest Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) Maß- und Gewichtsangaben annähernd. Änderungen vorbehalten. Measures and weights without engagement. We reserve the right to change technical details. 05_2014

JUST TRUST. Güteklasse 8. Hochfestes Programm. Grade 8. High tensile article. Aktualisiertes Programm Updated product range.

JUST TRUST. Güteklasse 8. Hochfestes Programm. Grade 8. High tensile article. Aktualisiertes Programm Updated product range. . Hochfestes Programm.. High tensile article. Aktualisiertes Programm Updated product range www.kleinsorge.de Das H 96-Zeichen vergeben durch die DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle, Fachausschuss

Mehr

JUST TRUST. Spielgeräte-Zubehör Wir bringen Sicherheit ins Spiel. Playground equipment We take safety into the game.

JUST TRUST. Spielgeräte-Zubehör Wir bringen Sicherheit ins Spiel. Playground equipment We take safety into the game. Spielgeräte-Zubehör Wir bringen Sicherheit ins Spiel Playground equipment We take safety into the game www.kleinsorge.de Prosp_spielgeraete_2013.indd 1 18.02.2013 16:16:28 Spielgeräte-Zubehör. Playground

Mehr

G m b H & C o. K G. komplett...

G m b H & C o. K G. komplett... G m b H & C o. K G komplett... 1 Abkürzungen abbreviations Ng = Nenngröße ns = nominal size WLL = Tragfähigkeit in ca. t (ca.t) WLL = approx. working load limit in t (t) GpS = Gewicht per 100 Stück (p.%)

Mehr

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

SAS LokTie. Manual. DIBt approval Z

SAS LokTie. Manual. DIBt approval Z SAS LokTie Manual DIBt approval Z-14.4-565 Manual SAS LokTie Approval Z.14.4-565 Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) Hammerau, 26.11.2009 Rev.: 01 author: J. Schmidt 18.12.2014 T. Paukner Page 1 of

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Hebetechnik Lifting Technology

Hebetechnik Lifting Technology Hebetechnik Lifting Technology ISO 9001: 2008 ISO 14001 Lastbock LBO Lifting Point LBO Lastbock LBO Lifting Point LBO 90 Pivot 360 Rotation Artikel Article 8-211-003G Abmessung Size M8 Tragfähigkeit WLL

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION

KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION -BACKENFUTTER -JAW CHUCK 0-K Kompatibel zu Kitagawa Compatibile with Kitagawa 0 Verzahnung Serration 0 Lieferung inkl. Spezialeinsatz

Mehr

JUST TRUST. Für alles, was halten muss. The solid solution. GESAMTKATALOG CATALOGUE.

JUST TRUST. Für alles, was halten muss. The solid solution. GESAMTKATALOG CATALOGUE. Für alles, was halten muss. The solid solution. GESAMTKATALOG CATALOGUE www.kleinsorge.de Inhalt content Glieder Links 1 Haken Hooks 2 Kauschen Thimbles 3 Klemmen Clips 4 Rundstahlbügel U-Bows 5 Schäkel

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Seiltechnik, Hebemittel

Seiltechnik, Hebemittel Seiltechnik, Hebemittel Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) 2 Gewindestangen, Stiftschrauben, Gewindestifte 3 Muttern Zylinderstifte,

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN Tragarmsystem HMA XLT Suspension System HMA XLT Modulares Tragarmsystem für hohe Lasten bei großem Aktionsradius zur Anbindung von Steuerungen und Geräte an Maschinen und Anlagen Modular suspension system

Mehr

WIR MACHEN STAHL INTELLIGENT Gebr. Fetting GmbH 1

WIR MACHEN STAHL INTELLIGENT Gebr. Fetting GmbH 1 www.gebr-fetting.de WIR MACHEN STAHL INTELLIGENT 1 Art.-Nr. Seite Art.-Nr. Seite Art.-Nr. Seite Neu A Agraffen 5100 17 Anschlagwirbel mit Steg 6470 26 Anschlagwirbel mit Steg, Niro 6475 26 Anschlagwirbel

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. AD 2000-Merkblatt W 0 / A 4 und TRB 801 Nr.

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma. AD 2000-Merkblatt W 0 / A 4 und TRB 801 Nr. ZERTIFIKAT Die der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma wurde als Hersteller nach AD 2000-Merkblatt W 0 / A 4 und TRB 801 Nr. 45 überprüft und anerkannt. Der Geltungsbereich der Überprüfung

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. Productos Tubulares, S.A.U.

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. Productos Tubulares, S.A.U. CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that os Tubulares, S.A.U. Carretera Galindo a Ugarte, sn E 48510 Valle de Trapaga (Vizcaya) has implemented, operates

Mehr

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/ ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FEAT INDUSTRIALE S.p.A. Via G. Parini, 30 I-23861 Cesana Brianza (LC) has implemented, operates and maintains a Quality

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

JUST TRUST. Für alles, was halten muss. The solid solution. GESAMTKATALOG CATALOGUE.

JUST TRUST. Für alles, was halten muss. The solid solution. GESAMTKATALOG CATALOGUE. Für alles, was halten muss. The solid solution. GESAMTKATALOG CATALOGUE www.kleinsorge.de Inhalt content Glieder Links 1 Haken Hooks 2 Kauschen Thimbles 3 Klemmen Clips 4 Rundstahlbügel U-Bows 5 Wir sorgen

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China

Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China May 18, 2012 Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China From November 2012, new standard packages will be introduced for the following EPCOS snap-in capacitors from

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE C

ROHRSCHELLEN SERIE C // 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation

Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation 06.03.2015 Produktänderung EPCOS DeltaCap Kondensatoren für die Blindleistungskompensation Bei einigen EPCOS DeltaCap TM Leistungskondensatoren der Baureihen B32300A* und B32303A* für die Blindleistungskompensation

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

FB Flyerketten FB Leaf Chains

FB Flyerketten FB Leaf Chains FB Flyerketten FB Leaf Chains Eine Qualitäts-Flyerkette muss eine hohe Dauerfestigkeit und Lebensdauer sowie eine geringe Kettenlängung durch Verschleiß aufweisen. Um dies zu erreichen haben wir unsere

Mehr

Spitzenzündung / Capacitor Discharge

Spitzenzündung / Capacitor Discharge Spitzenzündung / Capacitor Discharge ISO-Clips / ISO Clips Material: Stahl verzinkt, Kunststoffkappe / Material: Galvanized steel, plastic cap Angelehnt an EN ISO 13918 / Following the EN ISO 13918 St

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE B

ROHRSCHELLEN SERIE B // 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW TEAM WINTER SNOW CHAMPIONS TO COMBAT WINTER SNOW bema snow plough serie 1100 bema snow plough serie 700 bema snow plough serie 550 bema V-plough V800 SNOW CHAMPIONS Features at a glance Special features

Mehr

TACTICAL MOUNTS & ACCESSORIES. Ergänzungen Additions 5.1 NEW PRODUCTS

TACTICAL MOUNTS & ACCESSORIES. Ergänzungen Additions 5.1 NEW PRODUCTS TACTICAL MOUNTS & ACCESSORIES Ergänzungen Additions 5.1 NEW PRODUCTS Riemenbügel Swivels 2 zu 1 Riemen-Adapter bietet die Möglichkeit einen 2-Punkt-Riemen bei Bedarf als 1-Punkt-Riemen zu verwenden. Der

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains

Mehr

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Test Report no. M10066 E Prüfprotokoll Nr.

Test Report no. M10066 E Prüfprotokoll Nr. LORÜNSER LEICHTMETALL GmbH, A-6824 Schlins, Austria, Bahnhofstrasse 9, Postfach 25 www.llmetall.com Sitz: Schlins, FN 6 60 94 Y, Handelsgericht Feldkirch Test Report no. M10066 E Prüfprotokoll Nr. Type

Mehr

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma COGNE ACCIAI SPECIALI S.P.A. Via Paravera, 16 I-11100 Aosta als Werkstoffhersteller

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flanged Safety Valves with Lever and Weight Inhalt Contents Type Seite/Page Normal-Sicherheitsventil Safety Relief Valve mit Hebel und Gewicht bis PN 40 with Lever and

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that SAFAS S.p.A. Via Verona, 23 I-36077 Tavernelle di Altavilla (VI) has implemented, operates and maintains a Quality

Mehr

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

I-Q SCHACHT & KOLLEGEN QUALITÄTSKONSTRUKTION GMBH ISO 26262:2011. Tabellen mit ASIL Zuordnungen

I-Q SCHACHT & KOLLEGEN QUALITÄTSKONSTRUKTION GMBH ISO 26262:2011. Tabellen mit ASIL Zuordnungen I-Q SCHACHT & KOLLEGEN QUALITÄTSKONSTRUKTION GMBH ISO 26262:2011 Tabellen mit ASIL Zuordnungen 1. Die Tabellen in der Norm (mit ASIL Zuordnung) Ein wesentlicher Bestandteil der Norm sind die insgesamt

Mehr

Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH. Aufbau Schieber und Zwangsrückführung Slide Structure and Positive Return Structure

Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH. Aufbau Schieber und Zwangsrückführung Slide Structure and Positive Return Structure Eigenschaften KLCH-Schieber Features of KLCH Arbeitsbreite 50 mm. Arbeitswinkel von 45-70 (in 5 Schritten), 6 Typen verfügbar Die Feder kann aus dem Schieber ragen, wenn der Schieber im Werkzeug installiert

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

TENNECT.

TENNECT. www.tennect.com TENNECT Dieses standardisierte Befestigungssystem ermöglicht das punktförmige oder lineare Befestigen und Spannen von Flächentragwerken. Hierbei stellen sich die Anschlusselemente und dadurch

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 126070 Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten

Mehr

AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.

AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Transparenter Wetterschutz ist ein Ganzglasvordachsystem mit Allgemein bauaufsichtlicher Zulassung und vielen zusätzlichen Prüfungen. Die Glasbeschläge

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

VERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems

VERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems Spannmembran für die Werkstückdirektspannung Mit der Spannmembran lassen sich besonders filigrane oder dünne Werkstücke unterschiedlicher Spanngeometrien spannen. Die exakte Werkstückgeometrie wird dazu

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

Pneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO

Pneumatic swivel actuator series - PAO Pneumatische Schwenkeinheit Typ - PAO Pneumatische Schwenkeinheit - PAO Technical data - Range of operating pressure: 4 to 8 bar - Repeatability accuracy: 0.07 ; - Operating temperature: from -10 C to 90 C; Version up to 130 C upon request

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. voestalpine Grobblech GmbH CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that voestalpine Grobblech GmbH voestalpine-straße 3 A 4020 Linz has implemented, operates and maintains a Quality Assurance

Mehr

QS-0000 Übersicht der gültigen Qualitätssicherungsbedingungen Overview of valid Quality Assurance Provisions

QS-0000 Übersicht der gültigen Qualitätssicherungsbedingungen Overview of valid Quality Assurance Provisions 1. Zweck /Purpose In diesem Dokument ist jeweils aktuelle Stand der Qualitätssicherungsbedingungen aufgeführt. Die Dokumente können unter www.kmweg.de herunter geladen werden. This document contains the

Mehr