Acciaio inox Edelstahl Stainless steel
|
|
- Manuela Bösch
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 cciaio inox Edelstahl Stainless steel
2 Specificazione dei materiali usati INFORMZIONI In genere vengono usati 3 tipi di materiali : ISI 304 (1.4301): per elementi in barrame, stampati a fondo rondelle elementi tagliati a laser e particolari prodotti con sistema di fusione ISI 303 (1.4305): per particolari torniti ISI 316 (1.4401): Tutti i prodotti specificati con denominazione finale -V4 Caratteristiche di inossidabilitá Gli elementi di lega dell acciaio inossidabile formano una sottile e trasparente pellicola di ossido di cromo protettiva. Prodotti che non devono essere usati per la pulizia dell acciaio inossidabile sono: Prodotti contenenti Cloruri, specialmente acidi cloridrici Candeggine a base di acido ipocloridico Prodotti usati per pulire l argento prodotti contenenti soda caustica, specie se usati a caldo Trattamento dei materiali: In caso di saldature: Sgrassaggio prima della saldatura Lavorazione di saldatura Sgrassaggio dopo la saldatura Decapaggio con gel, in vasca, o elettrodecapaggio istantaneo Risatinatura se necessario Passivazione con gel, in vasca, o elettropassivazione istantanea Pulizia periodica secondo necessitá In caso di solo assemblaggio: ssemblaggio Sgrassaggio del oggetto Passivazione Pulizia periodica secondo necessitá Intervalli di pulizia risultato di scelta materiale errata in una piscina Folgen falscher Materialwahl in einem Schwimmbad wrong material choice in a swimming pool La pulizia di oggetti usati nell interno deve essere fatta prima che si crei un eccessivo accumulo di sporco e impronte in modo tale che lo sforzo di pulizia venga ridotto a un minimo. C Mn P S Si Cr Ni Mo nwendung ISI DIN In caso di applicazione all esterno, max il materiale max é esposto max a un ampia max max gamma di. agenti aggressivi:... tmosfere marine Wie ISI 304, besser spanbar, ,15 2 0,2 0, ,6 max nicht zum schweissen geeignet mbienti carichi di prodotti industriali inquinanti Konstruktionen im Innenbereich, Spruzzi di acqua con contenuto di sale antighiaccio sparso sulle strade ,08 2 0,045 0, Lebensmittelindustrie, Bestecke, Inquinamento atmosferico e di traffico Schweisskonstruktionen Konstruktionen in Küstennähe, Gli intervalli per la pulizia in caso di presenza di almeno uno dei fattori sopracitati dipendono dalla concentrazione Schwimmbädern degli und stessi ,08 2 0,045 0, Industriegebieten In caso di montaggio di un oggetto in prossimità marina consigliamo l uso di materiale ISI Schweisskonstruktionen 316 LUCIDTO! ISI DIN C max Mn max P max S max Si max Cr. Ni. Mo. Impiego ,15 2 0,2 0, ,6 max come ISI 304, lavorazione mogliore, non adatto per saldature ,08 2 0,045 0, ,08 2 0,045 0, Costruzzioni per l interno, industria alimentare, posate, costruzzioni saldate Custruzzioni in zone marine, piscine e zone industriali Costruzzioni saldate 18 ISI DIN C Mn P S Si Cr Ni Mo Example of use
3 INFORMTION Verwendete Materialien: Die meisten rtikel werden aus den nachstehenden Materialien gefertigt: ISI 304 (1.4301): Stangenmaterial, Stanz-, Tiefzieh- und Laserteile, Teile die mit Giesverfahren gefertigt werden ISI 303 (1.4305): Drehteile ISI 316 (1.4401): lle Teile mit der Endung -V4 Nichtrostende Eigenschaften: Die Legierungselemente des Edelstahls bilden eine dünne, durchsichtige Chromoxidschicht, die für die nichtrostende Eigenschaft des Materials verantwortlich ist. Nachstehende Produkte dürfen nicht zur Reinigung des Edelstahls verwendet werden: lle Produkte die CLOR enthalten Bleichmittel Reinigungsmittel für Silber Laugen mit Ätznatron (Laugenstein) Behandlungen von Edelstahl: Bei Schweißung: Entfetten vor dem Schweißen Schweißen Entfetten nach dem Schweißen bbeizen mittels Gel, Tauchbad, Elektrolytisch Nachschleifen sofern erforderlich Passivierung mittels Gel, Tauchbad, Elektrolytisch Reinigung in regelmäßigen Intervallen laut nforderungen Ohne Schweißung: Zusammenbau der Elemente Entfettung der Oberfläche Passivierung mittels Gel, Tauchbad, Elektrolytisch Reinigung in regelmäßigen Intervallen laut nforderungen Reinigungsintervalle: Die Reinigung von Objekten im Innenbereich hängt von der jeweiligen Verschmutzung ab und sollte dahingehend ausgeführt werden, dass der ufwand dieselbe zu entfernen auf ein Minimum reduziert werden kann. Die Reinigung von Objekten im ußenbereich hängt von einer Vielzahl von einwirkenden Faktoren ab: Salzhaltige tmosfäre in Meeresnähe Gebiete mit Industriellen Verschmutzungen Streusalz-Wasserspritzer in Straßennähe bgaspartikel im Straßenverkehr Die ngeführten Punkte beinhalten lediglich die wichtigsten Faktoren die zu einer Verschmutzung des Edelstahls führen können. Die Reinigung bei Vorhandensein von mindestens einem der oben angeführten Punkte ist von der Konzentration des selben bhängig. Bei Montage eines Objektes in Meeresnähe wird die Verwendung von ISI 316 POLIERT empfohlen! ISI DIN C max Mn max P max S max Si max ,15 2 0,2 0, ,6 max ,08 2 0,045 0, ,08 2 0,045 0, Cr. Ni. INFORMTIONEN Mo. nwendung. Wie ISI 304, besser spanbar, nicht zum schweissen geeignet Konstruktionen im Innenbereich, Lebensmittelindustrie, Bestecke, Schweisskonstruktionen Konstruktionen in Küstennähe, Schwimmbädern und Industriegebieten Schweisskonstruktionen ISI DIN C Mn P S Si Cr Ni Mo Impiego. 19
4 Used materials: The most articels are made of the following materials: ISI 304 (1.4301): bar material, stampings, deep - drawn and laser parts ISI 303 (1.4305): lathe work ISI 316 (1.4401): all the parts with the suffix -V4 INFORMTION Noncorrosive qualities The alloying elements from the stainless steel form a thin, transparent chromium oxide, which is responisble for the noncorrosive qualities of the materials. The following products shall not be used for the cleaning of stainless steel: all products which contain chlorine bleaching agents cleaning agents for silver lyes with caustic soda (sodium hydroxide) Treatment of stainless steel During welding: degrease before welding welding degrease after welding pickling by gel, dip, electrolytically regrinding if required C Mn P S Si Cr Ni Mo nwendung ISI DIN passivation by gel, dip, electrolytically max max max max max.... cleaning in regular intervals according to requirements Wie ISI 304, besser spanbar, Without welding: ,15 2 0,2 0, ,6 max nicht zum schweissen geeignet assembly of the elements Konstruktionen im Innenbereich, degreasing 304 of the surface 0,08 2 0,045 0, Lebensmittelindustrie, Bestecke, passivation by gel, dip, electrolytically Schweisskonstruktionen cleaning in regular intervals according to requirements Konstruktionen in Küstennähe, Schwimmbädern risultato und di scelta materiale errata in una piscina ,08 2 0,045 0, Industriegebieten Folgen falscher Materialwahl in einem Schwimmbad Cleaning intervals Schweisskonstruktionen wrong material choice in a swimming pool The cleaning from objects in the interior, depends from the pollution and should be done, that the effort to remove it, should be reduced to a minimum. C Mn P S Si Cr Ni Mo ISI DIN Impiego. The cleaning of objects in the outdoor max area max depends max from a max number max of factors:... saliferous atmosphere by the sea come ISI 304, lavorazione areas with 303 industrial pollution 0,15 2 0,2 0, ,6 max mogliore, non adatto per saldature road salt, splashes of water close to the road exhaust particles of road traffic Costruzzioni per l interno, industria ,08 2 0,045 0, alimentare, posate, costruzzioni saldate The above products include the most important factors which can lead to a pollution of stainless steel. Custruzzioni in zone marine, piscine The cleaning in 316 the presence of at 0,08 least one of 2 the 0,045 above listed 0,03 points depends from the concentration 2-3 of e zone the same. industriali Costruzzioni saldate We recommend the use of stainless steel ISI 316 POLISED in marine areas. ISI DIN C max Mn max P max S max Si max ,15 2 0,2 0, ,6 max Cr. Ni. Mo. Example of use. like ISI 304, easier machining, not suitable for welding ,08 2 0,045 0, Interior constructions, food plants, cutlery, welding constructions Constructions in marine areas, ,08 2 0,045 0, swimming pools and industrial zones, welding constructions 20
5 ESEMPI BEISPIELE EXMPLE 22
6 ESEMPI BEISPIELE EXMPLE 23
7 ESEMPI BEISPIELE EXMPLE 24
8 ESEMPI BEISPIELE EXMPLE 25
9 tubi e profili Rohre und Profile tubes and profiles tubi satinati grana 240 Rohre 240 Korn geschliffen tubes ground with grain 240 tondi satinati grana 240 Rundmaterial 240 Korn geschliffen round material ground with grain 240 POLLICI ZOLL INCES x1,5x x1,5x x1,5x x1,5x x1,5x x1,5x x2,0x x2,0x /2 21,3x2,0x /2 21,3x2,0x x2,0x x2,0x /4 26,9x2,0x /4 26,9x2,0x x2,0x x2,0x ,7x2,0x ,7x2,0x ,7x2,6x ,7x2,6x x2,0x x2,0x /4 42,4x2,0x /4 42,4x2,0x /4 42,4x2,6x /4 42,4x2,6x /2 48,3x2,0x /2 48,3x2,0x /2 48,3x2,6x /2 48,3x2,6x ,3x2,5x ,3x2,5x x x x x x x x x x3000 tubi quadrati satinati grana 240 Vierkantrohre 240 Korn geschliffen square tubes ground with grain x12x1,5x x20x2,0x x25x2,0x x30x2,0x x40x2,0x x50x2,0x x60x2,0x6000 tubi rettangolari satinati grana 240 Rechteckrohre 240 Korn geschliffen rectangle tubes ground with grain x20x2,0x x20x2,0x x30x2,0x x30x2,0x x40x2,0x
10 tubi e profili Rohre und Profile tubes and profiles piatti satinato grana 240 Flachmaterial 240 Korn geschliffen flat material ground with grain 240 ottone lucidato Messing hochglanzpoliert brass highly polished ,1x2x x3x x5x x8x x4x x8x x5x x8x x10x x5x x6x x8x x10x x5x x8x x10x x5x x8x x10x4000 tubi forati ciechi su un lato e satinati grana 240 Einseitig gelochte Rohre 240 Korn geschliffen one-sided drilled tubes ground with grain POLLICI ZOLL INCES ,7x2,0x /4 42,4x2,0x inclinazione Neigung inclination POLLICI ZOLL INCES ,7x2,0x /4 42,4x2,0x
11 curve Bögen curves RM RM POLLICI RM ZOLL INCES /4 26,9x2 54 mm ,7x2,6 68 mm /4 42,4x2 88 mm /4 42,4x2,6 88 mm /2 48,3x2,6 85 mm POLLICI RM ZOLL INCES /4 26,9x2 54 mm ,7x2,6 68 mm /4 42,4x2 88 mm /4 42,4x2,6 88 mm /2 48,3x2,6 85 mm RM 90 RM POLLICI RM ZOLL INCES /4 26,9x2 54 mm ,7x2,6 68 mm /4 42,4x2 88 mm /4 42,4x2,6 88 mm /2 48,3x2,6 85 mm POLLICI RM ZOLL INCES /4 26,9x2 54 mm ,7x2,6 68 mm /4 42,4x2 88 mm /4 42,4x2,6 88 mm /2 48,3x2,6 85 mm 28
12 curve Bögen curves 120 RM 180 RM POLLICI RM ZOLL INCES /4 26,9x2 54 mm ,7x2,6 68 mm /4 42,4x2 88 mm /4 42,4x2,6 88 mm /2 48,3x2,6 85 mm 200 POLLICI RM ZOLL INCES /4 26,9x2 54 mm ,7x2,6 68 mm /4 42,4x2 88 mm /4 42,4x2,6 88 mm /2 48,3x2,6 85 mm curve 180 satinate dopo la piegatura 180 Rohrbögen nach dem Biegen nachbearbeitet 180 curves satinet after bending RM curve 180 regolabili 180 Bögen stufenlos einstellbar adjustable elbows 180 +/- 180 RM POLLICI RM ZOLL INCES /4 42,4x2,6 74 mm /4 42,4x2,6 90 mm /4 42,4x2,6 100 mm /4 42,4x2,6 110 mm /4 42,4x2,6 120 mm /4 42,4x2,6 150 mm /4 42,4x2,6 200 mm 200 POLLICI RM ZOLL INCES /4 42,4x2,6 90 mm /4 42,4x2,6 100 mm /4 42,4x2,6 110 mm /4 42,4x2,6 120 mm curve 90 per saldare Schweissbögen 90 welding arcs 90 grezzo roh raw satinato geschliffen grain POLLICI ZOLL INCES /4 26,9x x ,7x x /4 42,4x /2 48,3x ,3x
13 partenze nfänger starting parts ,4x ,4x ,7x2, ,4x2, ,7x2, ,4x2, ,7x2, ,4x ,4x2,6 30
14 giunto sferico Kugelgelenkhalter ball joint owners sfera piena 55 mm Vollkugel 55 mm full ball 55 mm regolabile einstellbar adjustable C B filetto M8 Gewinde M8 thread M8 55 a b filettiamo secondo le Vostre esigenze Fertigung nach Ihren Vorgaben/Gradzahl Manufacturing according to yours specifications M8 c C B M ,7x ,4x ,4x2, raccordo nschlußstück connecting piece a forza/incollare zum Einschlagen/Einkleben to hit/bond con vite d arresto zum Spannen to strech B 35 M8 B ,7x ,4x ,4x2, ,4x ,4x2,
15 curve regolabili Rohrbögen verdrehbar adjustable elbows +/- 90 giunto Rohrverbinder pipe connector regolabile einstellbar adjustable ,7x ,4x ,4x2, ,3x ,7x ,4x ,3x2 35 raccordi Verbindungselemente fittings +/ D D ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x
16 raccordi Verbindungselemente fittings ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x D D , , , ,4x2 30 8, B 9 B ,4x ,7x ,4x ,4x2, ,3x ,3x2,6 33
17 raccordi Verbindungselemente fittings B con vite d arresto mit Klemmschraube with clamping screw B 8,5 8, B ,7x2 33,7x ,4x2 42,4x ,4x2,6 42,4x2, ,7x2 42,4x ,4x2 48,3x ,4x2,6 48,3x2 B ,7x2 33,7x ,7x2,6 33,7x2, ,4x2 42,4x ,4x2,6 42,4x2, ,7x2 42,4x ,7x2,6 42,4x2 con vite d arresto mit Klemmschraube with clamping screw 40 8,5 B per saldare zum Schweißen for welding 40 C B girevole verdrehbar rotably B B ,7 33, ,7 42, ,4 42, ,4 48, ,3 48, ,7 33, ,7 42, ,4 42, ,4 48, ,3 48,3 per saldare zum Schweißen for welding 40 per saldare zum Schweißen for welding 40 B fresatura 90 girata Fräsung 90 gedreht milling 90 turned fresato su un lato einseitig gefräst on one side milled B ,7 33, ,7 42, ,4 42, , ,4 34
18 raccordi Verbindungselemente fittings per incollare zum Einkleben to get caught con vite d arresto mit Klemmschraube with clamping screw M8 M8 B B M ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x2 con vite d arresto mit Klemmschraube with clamping screw per incollare zum Einkleben to get caught grezzo roh raw 30 M8 B grezzo roh raw 35 B B B ,7x2 33,7x2, ,4x2 42,4x2, ,3x2 48,3x2, ,7x2 33,7x2, ,4x2 42,4x2, ,3x2 48,3x2,6 con vite d arresto mit Klemmschraube with clamping screw per incollare zum Einkleben to get caught grezzo roh raw 30 M8 grezzo roh raw ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2, ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2,6 35
19 tappi Stopfen pipe plugs per incollare zum Einkleben to get caught faggio non trattato Buche natur beech nature D D D D , , , , , ,3 60 faggio non trattato Buche natur beech nature ,9x2 13, ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2, ,7x2 20, ,7x2,6 20, ,4x2 20, ,4x2,6 20, ,3x2 29, ,3x2,6 29,7 ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert brass highly polished, toves enamelled D D 4 D ,7x ,4x D ,4x ,4x2,
20 tappi Stopfen pipe plugs D 4 D ,7x2 13, ,7x2,6 13, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2, ,9x ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x2 7, ,3x2,6 7, x1, x1, x ,7x x2 6, ,4x ,3x2 8 6 ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert brass highly polished, toves enamelled M ,7x ,4x2 7, ,9x ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x2 7, ,3x2,6 7,
21 tappi Stopfen pipe plugs M8 3,2 10 3, x1, x1, x ,9x ,7x ,4x ,3x ,3x2, ,9x ,7x ,4x ,3x ,3x2,5 3, ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x D M6 B h D h D B D ,7x , ,7x2, , ,4x , ,4x2, , ,3x , ,3x2, , , , ,
22 ISI 316 grana 240 V4 Korn 240 W grain 240 raccordi per tubi quadrati Verbindungselemente für Quadratrohre fittings for square tubes D D ISI V x12x2 7, x20x2 7, x25x2 7, x30x2 7, x40x2 7, x50x2 7, x60x2 7,5 D x B x S ISI V x20x2 7, x20x2 7, x30x2 7, x30x2 7, x40x2 7,5 B 5 ISI V V4 20x20x2,0 ISI V V4 40x40x2, V V V4 25x25x2,0 30x30x2,0 40x40x2,0 ISI V V4 20x20x2,0 ISI V V4 20x20x2, V4 25x25x2, V4 25x25x2, V4 30x30x2, V4 30x30x2, V4 40x40x2, V4 40x40x2,0 39
23 ISI 316 grana 240 V4 Korn 240 W grain 240 raccordi per tubi quadrati Verbindungselemente für Quadratrohre fittings for square tubes B B V4 30x30x2,0 6, V4 40x40x2,0 6, V4 50x50x2,0 8, V4 60x60x2,0 8, V x40x2, V4 40x40x2, V4 108x108x1, x14 14x V4 40x40x2, V4 40x40x2,0 40
24 accessori per tubi quadrati Zubehör für Quadratrohre accessories for square tubes x x , x100x6 piastre di fissaggio quadrate nkerplatten quadratisch tie plates square 10, D B 6 D D B x100x
25 raccordi per fissaggio Befestigungselemente attachment fittings rosetta di copertura bdeckrosette covers rosettes B 6 17,5 D D D B ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2, D , , , , , ,3 piastre di fissaggio nkerplatte tie plates rondelle Ronden washers B 6 D D B , ,5 6 D D
26 piastre di fissaggio nkerplatten tie plates C B D C B 6 D 6 D B C , , ,5 49 B C D , , , ,5 10,5 B C 6 C B 6 B C B C piastre di fissaggio nkerplatten tie plates attacchi per saldare nschweißlasche welding latches 11 12, B B FORO LOC OLE mm 9x mm grezzo roh raw 43
27 ancoraggi Wandbefestigungen ancorages t t , , M10 t , , , , , ,3 100 t , , , per piantone d angolo für Eckpfeiler for corner pillar t 90 t t 10,5 t ,5 t , , ,3 40 t V 33, V 42, V 48,3 40 t 66 t 10, , M10 t t , , ,
28 ancoraggi Wandbefestigungen ancorages t 70 t 10,5 13x t , , ,3 40 t , , , t , t , , , , , , min. 45 min. 45 M10 45 M10x ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x2 45
29 ancoraggi Wandbefestigungen ancorages t t 10, , t , t , t t 10, , t t x ,4 40 t 10, t ,
30 sostegni per corrimano andlaufhalterungen handrail holder 42 B 42 B / /B /B ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2, ,7x ,7x2, ,4x ,4x2, ,3x ,3x2,6 42 B 42 B / /B ,7x ,7x ,7x2, ,7x2, ,4x ,4x ,4x2, ,4x2, ,3x ,3x ,3x2, ,3x2,6 B B /B ,7x ,4x ,3x ,7x ,4x ,3x2 47
31 accessori per sostegni Zubehör für andlaufhalter accessories for handrail holder B B B ,4 33, ,4 42, ,3 42,4 61 B ,4 33, ,4 42, ,3 42,4 perno per tappo Stift für Rohrabschlußstopfen pin for pipe plugs M6 perno per tappo con giunto Stift für Rohrabschlußstopfen mit Gelenk pin for pipe plugs with joint M6 70 +/- 90 M6 L L 15 L L M8 15 M M L L ,5 17, perno Stift pin 3 L L M6 25 L L , ,
32 piastra di fissaggio corrimano Rohranschlussplatte plate for handrail attachment L M6 6 6 M6 5, L 4 L , ,4-48,3 63 L ,4 47 per saldare zum Schweißen for welding T ,5 6, T , ,4 piastra di fissaggio Ronden mounting plate rosetta di copertura bdeckrosette covering rosettes 12,2 6,5 D mm D
33 sostegni corrimano andlaufträger handrail supporting per saldare zum Schweißen for welding M8 R 6,5 R B B 6,5 R B x x R B x x T R T R B B 6,5 6,5 R T B x4 33, , x5 42, ,5 R T B x4 33, x5 42, T 66 R +/- 90 R70 R22 B 6 6, R T B x4 33, x5 42, mm 50
34 sostegni corrimano andlaufträger handrail supporting T T , , , ,4 R rosetta di copertura bdeckrosette covering rosettes S D 6,5 12 R S D
35 sostegni corrimano andlaufträger handrail supporting , ,5 36, , , , , , , , , , ,5 14 6, T T ,7 84, ,4 89, ,7 84, ,4 89,5 52
36 sostegni corrimano andlaufträger handrail supporting 12,5 56 mm ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled D D , , , , , , ,7 42, ,4 49,6 53
37 accessori per lamiere Verbindungssysteme für Bleche access. for sheet M6 M ,4 42, ,5-4, , M6 1,5-4, , ,
38 accessori per lamiere Verbindungssysteme für Bleche access. for sheet , , , DIMENSIONI P W BMESSUNG DIMENSIONS x2000x1,5 36,38 15 DIMENSIONI P W C BMESSUNG DIMENSIONS x2000x1,5 36, ,0 55
39 fissaggi per traverse Querstabhalter implantatione for crosspieces utilizzabile per 90 verwendbar für 90 utilizable for 90 B D utilizzabile da verwendbar von utilizable for B 30 D D B ,7 10, ,7 12, ,7 14, ,4 10, ,4 12, ,4 14, , , ,3 25 fissaggi per traverse Stab-Clip holding device for cross member D B ,7 10, ,7 12, ,7 14, ,4 10, ,4 12, ,4 14, , , ,3 25 fissaggi per traverse Querstabhalter implantatione for crosspieces ,3 B B ,5 12, ,5 14, ,5 12,
40 fissaggi per traverse Querstabhalter implantatione for crosspieces montaggio Montage montage con foro passante mit Durchgangsloch with trough bore-fit L 22 L 63400C 33, C 42, C 48, C C 33, C 42, C 48, C C 33, C 42, C 48, C , , , ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled 22 L , , , , , , , ,5 L x
41 fissaggi per traverse Querstabhalter implantatione for crosspieces con foro cieco mit Sackloch with blind hole sinistra L links left 63460C 33, C 42, C 48, C C 33, C 42, C 48, C C 33, C 42, C 48, C , , , destra L rechts right 63461C 33, C 42, C 48, C C 33, C 42, C 48, C C 33, C 42, C 48, C , , , L D 22 D L ,7 12, ,4 12, ,3 12, , ,7 14, ,4 14, ,3 14, ,
42 fissaggi per traverse Querstabhalter implantatione for crosspieces B D regolabile +/- 90 regulierbar +/- 90 adjustable +/ / D B D B ,7 10, ,7 12, ,7 14, ,4 10, ,4 12, ,4 14, ,4 16, ,3 12, ,3 14, ,3 16, , , , ,3 25 D B ,7 10, ,7 12, ,7 14, ,4 10, ,4 12, ,4 14, ,4 16, ,3 12, ,3 14, ,3 16, , , , ,3 25 giunti snodabili Gelänkverbinder conector adjustable regolabile +/- 90 regulierbar +/- 90 adjustable +/- 90 B , ,3 22 B , ,3 25 +/- 90 +/- 90 +/ B B , , , x1,0 59
43 giunti Verbinder conector B B x1, x1, , , ,2 18 finali decorativi Zieraufsätze ornamental caps 18, , , , , , , , , , ,3 60
44 finali decorativi Zieraufsätze ornamental caps mm , , , , , , ,3 ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled ,3 mm mm mm , , ,3 ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled , , , , , , , , , ,3 61
45 finali decorativi Zieraufsätze ornamental caps 12,3 12, ,3 mm 38 mm , , ,3 ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled h h dorato h vergoldet gilder , G , G , G , G , h , , , , , , ,
46 sfere Kugeln spheres sfere cave ohlkugeln hollow spheres sfere piene Vollkugeln solid spheres M M M M ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled M ottone lucidato e verniciato a forno Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert brass highly polished, stove enamelled M sfere cave ohlkugeln hollow spheres dorato M kg vergoldet gilder G , G , G , G , G , ,06 sfere piene Vollkugeln solid spheres dorato M kg vergoldet gilder G , G , G , G , G ,27 63
47 acciaio inox Edelstahl stainless steel D D D D D D D D grezzo roh raw grezzo roh raw D , , , fondelli Schalen shells , , , , , ,3 40 grezzo roh raw 64
48 paletti Zierstäbe rods 1000 mm L = 1150 mm OTTONE MESSING BRSS VETRO BLU GLS BLU GLSS BLUE CCIIO INOX EDELSTL STINLESS STEEL 65
49 paletti Zierstäbe rods 1000 mm OTTONE MESSING BRSS VETRO BLU GLS BLU GLSS BLUE CCIIO INOX EDELSTL STINLESS STEEL
50 paletti Zierstäbe rods 1000 mm OTTONE MESSING BRSS VETRO BLU GLS BLU GLSS BLUE CCIIO INOX EDELSTL STINLESS STEEL 67
51 paletti Zierstäbe rods 1000 mm faggio non trattato Buche natur beech nature OTTONE MESSING BRSS VETRO BLU GLS BLU GLSS BLUE CCIIO INOX EDELSTL STINLESS STEEL
52 borchie in acciaio inox Edelstahlhülsen enveloping bodies per incollare zum Einkleben to get caught , , , , , , ,2 26, , , , , , , , ,2 69
53 lance Zaunspitzen points FORO LOC OLE x13 mm x20 mm mm mm mm x16 mm FORO LOC OLE x12 mm
54 accessori in vetro Zierteile aus Glas glass accessories con foro continuo mit Durchgangsloch with trough bore-fit con foro continuo mit Durchgangsloch with trough bore-fit con foro continuo mit Durchgangsloch with trough bore-fit , , ,3 con foro continuo mit Durchgangsloch with trough bore-fit D D h M6 D h D M , , , M6 M6 M
55 assortimento per legno olzsortiment wood assortment raccordo snodabile per corrimano in legno Verbindungselemente für olzhandlauf beech nature curva mobile per corrimano in legno Rohrbögen verdrehbar für olzhandlauf beech nature incl. 2 x rt incl. 2 x rt , ,4 raccordo snodabile per corrimano in legno Verbindungselemente für olzhandlauf beech nature raccordo per corrimano in legno Verbindungselemente für olzhandlauf beech nature incl. 2 x rt incl. 2 x rt , ,4 raccordo per corrimano in legno Verbindungselemente für olzhandlauf beech nature dima di foratura per corrimano Bohrlehre für olzhandlau beech nature incl. 2 x rt , ,
56 assortimento per legno olzsortiment wood assortment terminale tondo per corrimano in legno Endhülse für olzhandlauf rund beech nature terminale piatto per corrimano in legno Endhülse für olzhandlauf flach beech nature incl. 1 x rt incl. 1 x rt , ,4 faggio non trattato Buche natur beech nature faggio non trattato Buche natur beech nature faggio non trattato Buche natur beech nature 42,5 42,4 42, ,4 42,5 79, , ,2 86,2 86,
57 assortimento in legno (faggio non trattato) olzsortiment (Buche natur) wood assortment (beech nature) cerchio ,4 Krümmling ,4 circle ,4 segmento di cerchio 90 42,4 Krümmling 90 42,4 segment of circle 90 42,4 corrimano in legno olzhandlauf wood handrail R R ,4X2500 mm per tubo 42,4 mm für Rohr 42,4 mm for tube 42,4 mm ,5x24,5x2500 mm X35x2500 mm x2500 mm tappo per tubo da incollare olzabschlusskugel zum Einkleben wood termination ball to bond sfera in legno con filetto M8 olzkugel mit M8 Gewinde wood ball with M8 thread tappo per tubo da incollare olzabschlusskugel zum Einkleben wood termination ball to bond ZOLL ZOLL ,7x ,7x2, /4 42,4x /4 42,4x2, /2 48,3x /2 48,3x2, , /4 42, /2 48,3 74
58 assortimento per legno (faggio non trattato) olzsortiment (Buche natur) wood assortment (beech nature) lacca chiara per legno 400 ml olz-klarlack 400 ml wood clear laquer 400 ml dima per foratura Bohrlehre für RMP-Mutter drill-gauge for RMP sleeve collegamento con dado da infilare M8 Verbindungsstück mit RMP-Mutter M8 connecting piece with screw in nut M ml , ,4x ,4x2,6 D 10,5 G ,7x2 M ,7x2,6 M ,4x2 M ,4x2,6 M10 D ,7x ,4x2 50 D barra filettata Gewindestange threaded rod D ,7x ,4x M10x120 mm 75
59 maniglioni Türgriffe door handles M M , , , , , ,
60 maniglioni Türgriffe door handles ,7 33, sinistra links left destra rechts right , , ,4 26,
61 maniglie e pomoli mobili Türdrücker und Knöpfe beweglich door handles and knobs mobile destra rechts right sinistra links left destra rechts right sinistra links left destra rechts right sinistra links left destra rechts right sinistra links left confezione singola Lieferung einzeln single confection 78
62 maniglie e pomoli fissi Türdrücker und Knöpfe fix door handles and knobs fixed ovale oval oval rotondo rund round confezione singola Lieferung einzeln single confection 79
63 accessori Zubehör accessories serratura Schlosskasten lock cases D * satinato * geschliffen * satinet B C D 68450* * interno Innenleben inside inox Edelstahl stainless steel alluminio lu aluminium 80
64 serratura per tubo 42,4 mm / 40x40 mm Schlosskasten für Rohr 42,4 mm / 40x40 mm lock cases for tubes 42,4 mm / 40x40 mm 40x40 42,4 B* B* * * *in caso d`ordine indicare misure, B, C bei Bestellung Maße, B, C angeben in case of order indicate measure, B, C *in caso d`ordine indicare misure, B, C bei Bestellung Maße, B, C angeben in case of order indicate measure, B, C serratura per tubo 42,4 mm / 40x40 mm Schlosskasten für Rohr 42,4 mm / 40x40 mm lock cases for tubes 42,4 mm / 40x40 mm 40x40 42,4 C* 255 C* 255 DIN L DIN L DIN R DIN R *in caso d`ordine indicare misure, B, C bei Bestellung Maße, B, C angeben in case of order indicate measure, B, C din *in caso d`ordine indicare misure, B, C bei Bestellung Maße, B, C angeben in case of order indicate measure, B, C din L R L R 81
65 cancelli sospesi ängetore suspended gates carrello Wagen carriage galvanizzati galvanisch verzinkt galvanised ruota a supporto interno Torzubehör accessories for doors incontro nschlagschuh stop point galvanizzati galvanisch verzinkt galvanised galvanizzati galvanisch verzinkt galvanised = 15 B = 60 C = 22 D = 68 = 30 L = 70 M = M8 S = raccordo Verbindungsstift connecting poece tappo di copertura bdeckkappe cap galvanizzati galvanisch verzinkt galvanised
66 cancelli sospesi ängetore suspended gates guida Schiene guide in alluminio in luminium aluminium
67 accessori per cancelli Torzubehör accessories for doors D d B E L KG D d B F KG L L S mm mm mm 3 mm mm 3 mm battente d arresto Toranschlag stop shutter cremagliera Zahnstange rack piolo di fissaggio Distanzhülse fixing staves L S mm 30 mm 12 mm
68 accessori per cancelli Torzubehör accessories for doors F S G D M min M min F S G D M min M min piastra satinata grana 240 Platte Korn 240 geschliffen plates satined with grain 240 L F S G D M min M min L C rullo guida in nylon Führungsrolle aus Nylon nylon rollers piastra guidacancello Führungsbügel gate drive plate D L F M M16 D
69 ISI 316 grana 320 V4 Korn 320 W grain 320 lampade Leuchten lamps DIM (xbx) IP DIM (xbx) IP DIM (xbx) IP x245x x245x x110x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x75 W E27 1x75 W E27 1x60 W E27 DIM (xbx) IP DIM (xbx) IP DIM (xbx) IP x120x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x60 W E x130x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x60 W E x130x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x60 W E27 DIM (xbx) IP DIM (xbx) IP x130x diffusore vetro trasparente diffuses Klarglas diffuser glass trasparent 1x75 W E x130x diffusore vetro trasparente diffuses Klarglas diffuser glass trasparent 1x75 W E27 86
70 lampade Leuchten lamps materiale aisi Werkstoff material ISI 316 materiale aisi Werkstoff material ISI 316 materiale aisi Werkstoff material ISI 316 DIM (xbx) IP x135x diffusore vetro trasparente diffuses Klarglas diffuser glass trasparent 1x75 W E27 DIM (xbx) IP x130x diffusore vetro trasparente diffuses Klarglas diffuser glass trasparent 1x75 W E27 DIM (xbx) IP x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x75 W E27 DIM (xbx) IP x200x DIM (xbx) IP x140x DIM (xbx) IP x130x diffusore vetro opale diffuses Opalglas diffuser opal glass 1x20 W E27 diffusore vetro opale diffuses Opalglas diffuser opal glass 1x24 W TC-L diffusore vetro trasparente diffuses Klarglas diffuser glass trasparent 1x100 W E27 materiale aisi Werkstoff material ISI 316 materiale aisi Werkstoff material ISI 316 materiale aisi Werkstoff material ISI 316 DIM (xbx) IP x90x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x23 W E27 DIM (xbx) IP x90x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x23 W E27 DIM (xbx) IP x230x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x75 W E27 87
71 lampade Leuchten lamps materiale aisi Werkstoff material ISI 316 materiale aisi Werkstoff material ISI 316 DIM (xbx) IP x DIM (xbx) IP x diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x75 W E27 diffusore policarbonato opale diffuser Polykarbonat opal diffuser polycarbonate opal 1x75 W E27 casette postali Briefkästen letter boxes campanelli Klingelknöpfe bell push DIM (xbx) 225 DIM (xbx) x165x x160x x60 88
72 casette postali Briefkästen letter boxes DIM (xbx) DIM (xbx) DIM (xbx) x170x x130x x160x340 DIM (xbx) DIM (xbx) DIM (xbx) x200x x160x x170x DIM (xbx) x130x470 DIM (xbx) x115x a a b b c c d d 89
73 accessori per satinare Schleiftechnik quinding tools smerigliatrice a squadra Winkelschleifer angle grinder dischi lamellari Fächerschleifscheiben flap discs dischi lamellari Fächerschleifscheiben flap discs POTENZ LEISTUNG POWER Velocità mass. DREZL SPEED V/500W min-1 GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE COLORE FRBE COLOR GRN KORN GRIN croase P medium P veri fine P platorello di supporto Kunststoffschleifteller mit Klettverschluss plastic support with ook & Loop mounting dischi in surface valcrati Vlies - Klettscheiben fibre discs inox-acciaio dischi di taglio Inox-Stahl Trennscheiben cat of discs DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE xM14 COLORE FRBE COLOR GRN KORN GRIN croase P medium P veri fine P DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x1 platorello di supporto Kunststoffschleifteller mit Klettverschluss plastic support with ook & Loop mounting dischi a cambio rapido in surface conditioning Vlies - Schleifblätter mit Schnellspannverschluss non-woven roll-on discs dischi a cambio rapido Schleifblätter Schnellspannverschluss sanding discs roll-on DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE xM14 COLORE FRBE COLOR GRN KORN GRIN croase P medium P veri fine P GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE
74 accessori per satinare Schleiftechnik quinding tools smerigliatrice per saldature d angolo Kehlnahtschleifer fillet weld grinder dischi in surface valcrati Faservliesscheiben non woven abrasives spazzole di setole con perno di fissaggio Bürstenscheibe mit ufnahmedorn bristle brush with overhung spindles POTENZ LEISTUNG POWER Velocità mass. DREZL SPEED V/500W min-1 GRN KORN GRIN SF3 3S F SF3 6S F SF6 3S F SF6 6S F DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE 150x3 150x3 150x6 150x6 GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE Smerigliatrice diritta Geradeschleifer Straight Grinder dischi in surface valcrati a cambio rapido Faservliesscheiben Schnellspannverschluss non woven abrasives roll-on rullo Scotch-Brite Vlies-Rad fleece discs POTENZ LEISTUNG POWER Velocità mass. DREZL SPEED V/500W min-1 perno di fissaggio ufnahmedorn overhung spindles GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE SF 2S F 76x SF 3S F 76x C 8 C 76x6 GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x x30 anello di cotone Baumwollring cotton ring manicotti Schleifband sleeves portamanicotti Elastische Schleifbandträger holders for sleeves DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x10 GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x x x x30 DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x x30 91
75 accessori per satinare Schleiftechnik quinding tools rullo ad espansione Expansionswalze expansions bearings rullo elastico in materiale sintetico Vlies Rad fleece wheel GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x100 mm x100 mm x100 mm satinatrice con accessori fornitura base con baule in metallo: -1 pz. satinatrice 1200W 230V/50 z -2 pz. nastro abrasivo e 3 nastri a banda -1 pz. rullo ad espansione -2 pz. rullo con lamelle abrasive 105x50 mm -1 pz. rullo per levigatura -1 pz. nastro tela Scotch Brite -1 pz. nastro in feltro -1 pz. rullo in materiale sintetico 112x100 mm -1 pz. confezione anelli distanziali -1 pz. piccole paste di pulitura Rohrschleifmaschine mit Zubehör Grundausstattung als Set im Metallkoffer: -1 Stk. Rohrbandschleifer 1200W 230V/50 z -2 Stk. Schleif-, 2 Vlies- und 1 Filzhüllse -1 Stk. Expansionswalze -2 Stk. Mop-Räder 105x50 mm -1 Stk. Schleifbandrolle mit Edelstahlrand -1 Stk. Vliesband -1 Stk. Filzband -1 Stk. Vlies-Rad 112x100 mm -1 Stk. Distanzringe -1 Satz Mini-Polierpasten Pipe sander basic equipment with box anello carta abrasiva Schleifbandhüllse grinding belt sleeves GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x100 mm x100 mm x100 mm x100 mm nastro a banda Vlies üllse fleece sleeves rullo mix Mix Rad fleece top wheels GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x100 mm x100 mm x100 mm -1 pc. grinding machine 1200W 230V/50 z -2 pcs. grinding belt sleeves, 2 fleece and 1 felt sleeve -1 pc. expansion bearing -2 pcs. mop wheel 105x50 mm -1 pc. grinding belt roll -1 pc. fleece belt Scotch Brite -1 pc. felt belt -1 pc. fleece wheel 112x100 mm -1 pc. spacer set -1 pc. polishing paste COLORE FRBE COLOR GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE croase P x100 mm medium P x100 mm veri fine P x100 mm filz 90x100 mm 92
76 accessori per satinare Schleiftechnik quinding tools nastri per lucidare con chiusura Polierbänder wiederverschließbar Polish band with close system rullo per levigatura con bordo inox Schleifbandrolle mit Edelstahlrand grinding belt roll COLORE FRBE COLOR GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE croase P x660 mm medium P x660 mm veri fine P x660 mm filz 30x660 mm nastro adesivo Klebeband tape nastro in alluminio Klebestreifen luminium tape in aluminium DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE m DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE m x 38 mm x 0,07 mm 93
77 accessori per satinare Schleiftechnik quinding tools nastri per lucidare Polierbänder polish band COLORE FRBE COLOR GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE croase P x820 mm medium P x820 mm veri fine P x820 mm filz 40x820 mm nastro abrasivo per lucidare Polierschleifbänder brasive band for polish nastro abrasivo Schleifbänder brasive band satinatrice con accessori fornitura base con baule in metallo: -1 pz. satinatrice 1200W 230V/50z -5 pz. 3M nastro abrasivo Cubitron grana pz. nastro abrasivo grana pz. nastro per lucidare grana spray lucidante -5 pz. 3M maschera respiratoria Rohrschleifmaschine mit Zubehör Grundausstattung als Set im Metallkoffer: -1 Stk. Rohrbandschleifer 1200W 230V/50z -5 Stk. 3 M Schleifbänder Cubitron Korn Stk. Schleifbänder Korn Stk. Polierbänder Korn Edelstahlpflegespray -5 Stk. 3 M temschutzmasken Pipe sander basic equipment as set in the metal case: -1 pc. sander 1200W 230V/50z -5 pcs. abrasive band 3M Cubitron grain pcs. band grain pcs polish band grain pc maintaining spray -5 pcs protective masks GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE x820 mm x820 mm x820 mm x820 mm rotolo antispreco Vliesrolle non-woven roll pasta per lucidare Polierpaste paste for polish GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE P 80 40x820 mm P x820 mm P x820 mm GRN KORN GRIN DIMENSIONI bmessung DIMENSIONE medium 120x
Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it
Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità
MehrCurvatura service Biegetechnik Bending service
Curvatura service Biegetechnik Bending service dati tecnici - calandrature Technische Daten - Wendeln technical details bending service realizziamo calandrature dei seguenti materiali folgende Wendelarbeiten
MehrEDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL
EDELSTHL CCIIO INOX STINLESS STEEL INFORMTIONEN - INFORMZIONI - INFORMTIONS INFORMTIONEN: Für die Fertigung unserer Edelstahlteile werden großteils zwei Materialien verwendet: 1.4301 und 1.4305. Diese
MehrRohre 240 Korn geschliffen tubi satinati grana 240 tubes ground with grain 240. Messing hochglanzpoliert ottone lucidato brass highly polished
BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS 20648 Ø8x3000 20649 Ø8x6000 20650 Ø10x3000 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS 20651 Ø10x6000 20652 Ø12x3000 20653 Ø12x6000 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS 20654 Ø14x3000 20655
Mehr381Conveyor support components
381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrAlle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar!
Accessories Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar! 61 Süd-Metall Traditionelle Handwerkskunst Handlaufstützen / Handrail Brackets Handlaufträger Handrail bracket Rohranschlussstück
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrEckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrTECHNISCHE FORMULARE
TECNISCE FORMULRE Formular für andläufe andlauf 33,7 x2,0 42,4 x2,0 48,3 x2,0 ja nein L L C2 C3 X Y X S1 S2 Y L L C4 C5 X S1 S2 S3 Y X S1 S2 S3 S4 Y Modell L X Y S1 S2 S3 S4 348 Edelstahl 1801 technische
MehrLavorazione e Commercio Inoxidabili www.turraarmando.it
TURRA ARMANDO Lavorazione e Commercio Inoxidabili La nostra azienda presente da oltre 30 anni nel mercato dell arredamento e della carpenteria, si evolve inserendosi nel commercio di accessori in acciaio
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrDeutsch English 2011
Deutsch English 2011 KIT Ecken und Kurven angles and bends EX190 KIT Ecke 42,4 3 Wege AISI 304 satiniert EX171 KIT Ecke 33,7 AISI 304 satiniert THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE
Mehr- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)
freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise
MehrConditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrPorte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors
Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN
MehrLOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE
134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..
MehrACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura
ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura standard elements for dies and punching tools normalien für stanzund schnittwerkzeugen www.pedrotti.it ACCESSORI PER STAMPI DI TRANCIATURA E IMBUTITURA
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrMontageanleitung DORMA PT 51. Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 51
Montageanleitung DORMA PT 51 Doppelter Oberlichtbeschlag mit einseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 51 Double overpanel patch fitting with fin fitting on one side Stand/Issue 09.08 /
MehrArmaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l
Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrIl fascino dell acciaio Faszination Edelstahl
1.0 Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG Inox Design IT L azienda Inox Design, fondata dai fratelli Alex e Günther Taschler, si caratterizza per il parco macchine
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
MehrMTC Zubehör Accessories
Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description
MehrB-1040 B-6040 KAMPIONA
GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%
MehrODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker
ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die
MehrMontageanleitung DORMA PT 60/61. Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 60/61
Montageanleitung DORMA PT 60/61 Winkelverbinder mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 60/61 Connector for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue 09.08
MehrEDELSTAHL RUPP METALLTREND AG. ... mehr als Artikel.
... mehr als 3.500 rtikel. EDELSTL RUPP METLLTREND G Schmiedeeisen und Edelstahl Moosweg 3 C-5615 Fahrwangen tel 056 676 60 50 fax 056 676 60 56 info@rupp-metalltrend.ch www.rupp-metalltrend.ch RUPP METLLTREND
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrCHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x
MehrPERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL
MehrMaschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN
Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36
Mehr2 40 Taglia - Size - Größe
www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrInhalt. Material Edelstahl. Inox. Elliptisches Geländersystem ab Seite Nutrohrsystem ab Seite Lochblechhalter Seite 12.
Rohr / P r of i l / B ög en R Inhalt Elliptisches Geländersystem ab Seite 12.1 Nutrohrsystem ab Seite 12.7 Lochblechhalter Seite 12.10 Edelstahlstäbe Seite 12.10 Edelstahlrohr Seite 12.10 Rohrbögen ab
MehrPORTE ESTERNE GANZGLAS-ANLAGEN - PATCH FITTINGS
SISTEMA MODULO MODULO SYSTEM / MODULO SYSTEM Art. M1 Cerniera inferiore/superiore Oberes / Unteres Pendeltürband Top - Bottom pivot Hinge Art. M2 - I Cerniera inferiore per pompa quadro ITALIA Unteres
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrMontageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41
Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue
MehrHandläufe und Zubehör
Handläufe und Zubehör handrails and accessories Für glasstärke von 17,52 bis 25,52 mm In A2 und A4 Viele verschiedene Anschlussvarianten 62 for glass thickness from 17.52 to 25.52 mm In 4 and 316 many
MehrShowboards. Universal Showboards Showboards Office Boards. Universal Showboards Showboards Office Boards
Showboards Universal Showboards Showboards Office Boards Universal Showboards Showboards Office Boards 69 Universal Poster Showboard Slim and Sleek! The lockable poster Display case, Universal Showboard
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrGeländerteile aus VA stainless steel railing components 420
Geländerteile aus VA stainless steel railing components 420 n endcaps andlaufträger und Zubehör + accessories Rohrverbinder + Zubehör tube connectors + accessories Querstabhalter cross bar holder Punkt
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrInhalt. Abstandhülsen. Wandplatten Seite 9.2. Seite 9.3. Kugelring Seite 9.4. Gegenhalter. Seite 9.3. Wandplatten vierkant Seite 9.
Inhalt W and b e f estigung Wandplatten Seite 9.2 Abstandhülsen Seite 9.3 Gegenhalter Seite 9.3 Kugelring Seite 9.4 Wandbefestigung Seite 9.5 Wandplatten vierkant Seite 9.6 Punkthalter Seite 9.6 Wandbefestigung
MehrEdelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings
Edelstahl Gewindefittings Katalog 2018 Materialspezifikationen Alle gegossenen Artikel sind gefertigt aus Material 1.4408 egierungsbestandteile in %: C
MehrStandards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards
Kapitel 5 Führungselemente nach AFNOR-Norm Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm Guide elements according to AFNOR Standards Für den Werkzeug-, Vorrichtungs-
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
Mehr04 Designpartner Busalt Design
Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.
MehrMontageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio
Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue
Mehrfir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E
ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo
MehrMarine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks
Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks HYE Yachtblöcke sind seit Jahren ein Begriff für höchste Qualität bei einem optimalen Preis-Leistungsverhältnis. Die Formgebung ist zweckmäßig und
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrSEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0
MehrRaccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing
FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa
MehrEasyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies
Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,
MehrOPTIMUM MASCHINEN - GERMANY
9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrF a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06
s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5
MehrLuftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Schaft Air Rifle Model 800 Stock Preise pro Stück zuzüglich
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrSistema SP Lievore Altherr Molina
Sistema SP Lievore Altherr Molina Description Beschreibung System of table tops made of maple veneer and solid beech legs in three heights. Combinable with any model from our Top SP 40 collection. System
MehrCHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrDuo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03)
Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (0/99 - /0). /00 Einlocharmatur / Rubinetteria monoforo lavabo / Single hole mixer 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0000/000 000/000
MehrENGINE ASSEMBLY 45 319042 Key No. Description Part No. 10 (See Engine Manual) ENGINE 12 SCREW, 5/16 18 710024 13 WASHER 71060 41 GUIDE, ROD BELT 3949 42 PLASTIC WASHER 6711 43 WASHER 71060 44 SCREW, 5/16
MehrKSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770
Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>
Mehrcatalogo prodotti produktkatalog
Il fascino dell acciaio! Fazination Edelstahl! 2007 catalogo prodotti produktkatalog www.inoxdesign.eu www.inoxdesign.eu Inox Design IT L azienda Inox Design, fondata dai fratelli Alex e Günther Taschler,
MehrGefühl für Metall. Neuheiten 2011
Gefühl für Metall Neuheiten 2011 Neuheiten 2011 Werner Mühle Metallverarbeitung produziert hochwertige Möbelbeschläge wie Knöpfe und Griffe, Garderoben, Bad- und Küchenzubehör. Das Unternehmen mit dem
MehrProfil 10 x 20 Nutbreite 5 mm. Profile 10 x 20 Slot width 5 mm. Artikel - Nr. A B C (Länge) Hinweis. Note. Profil 10 x 40 Nutbreite 5 mm
Profil 10 x 20 Profile 10 x 20 101 100 rtikel - Nr. (Länge) 101 01 000 10 20 1.000 101 02 000 10 20 2.000 Gewicht/ 0,35 kg/m - Standardlänge: 2.000 mm; Sonderlängen sind auf nfrage erhältlich. Profil 10
Mehrfon: + 49 (0) fax: + 49 (0) Armaturen GmbH 7 Montagezubehör 7 installation accessories
fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör 7 installation accessories 7 fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 INFORMATION INFORMATION Armaturen GmbH Hier finden
MehrB-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrFocus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
MehrMontageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag
Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige
MehrErsatzteilliste / Spare parts list
EASyS Modular Sitzeinheit Gr. 1 / seat unit size 1 Art. 9800062100000 EASyS Modular Sitzeinheit Gr. 1 / seat unit size 1 Art. 9800062100000 Alle Preise in zzgl. der gesetzlichen Mwst. / All recommended
MehrSPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.
2 3 SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 54 KHOR P. 60 ETERE P. 66 LENZA P. 70 ATLANTE P. 76
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrUnendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand
Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase
MehrInhalt. Univ e rsalh a lter. Handlaufhalter Seite 9.0. Seite 9.1. Kreuzverbinder Seite 9.2. Axialverbinder Seite 9.3. mit Spannfläche Seite 9.
Inhalt Handlaufhalter Seite 9.0 Universalhalter Seite 9.1 Univ e rsalh a lter Kreuzverbinder Seite 9.2 Axialverbinder Seite 9.3 mit Spannfläche Seite 9.4 Lochblechhalter Seite 9.7 Kasettenblechhalter Seite
MehrVezni elementi. Joining elements. Fissaggi. Verbindungselemente
Vezni elementi Joining elements Fissaggi Verbindungselemente 2-2 / 2-3 2-16 2-4 2-17 / 2-18 2-19 / 2-20 2-5 / 2-9 2-21 / 2-22 2-10 2-11 2-23 / 2-25 2-12 / 2-15 2-26 / 2-27 2-1 Naziv Vijak s cilindri no
MehrAccessori Accessories Zubehör
262 Accessori Accessories Zubehör I Distanziali con collo di sostegno Point fittings with support Punkthalterungen mit Halts pag. 264 H-25 Corrimano e balaustre pag. 280 Handrails and baluster posts Handlaufstütze
MehrType selection PT 21 PT 25 PT 24 RTS 85 PT 20 PT 20 PT 20 PT 22 US 10 BTS BTS PT30 PT62 PT40 GK20 (PT70) PT40 GK30 PT 41
Typenauswahl Ganzglas-Anlagen mit zugehörigen Beschlägen (55/65 mm Drehpunkt) und Schlössern. Alle Standard-Anlagentypen siehe Seite 5. Type selection Toughened glass assemblies with fittings (55/65 mm
MehrMontageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
MehrR6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50
Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub
Mehrlinea air AIR ZINCATO
ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrHousing made of extruded aluminium. Surface natural anodised or powder coating. End cap made of aluminium. Satined or clear PC-cover.
AS Anbau D Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminiumprofil. oberfläche natur eloxiert oder pulverbeschichtet. Endstück aus Aluminium. Satinierte oder klare PC-Abdeckung. E Housing made of extruded
MehrLevigatura Sanding Feinschleifen
Levigatura Sanding Feinschleifen > I > GB > D INTRODUZIONE. I prodotti per la levigatura proposti da OBER sono disponibili con tre diversi principi di funzionamento: rotatorio, orbitale e roto-orbitale,
Mehr