Fragebogen / Questionnaire
|
|
- Insa Schwarz
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Auslandsaufenthalte während der Promotion / Stays abroad during PhD study DAAD-Projekt / DAAD Project IP@WWU International Promovieren an der WWU / International PhD Study at WWU Fragebogen / Questionnaire Unser Ziel ist es, die internationale Mobilität von Promovierenden durch Förderung eines Forschungsaufenthalts im Ausland zu steigern. Ihre Meinung ist uns sehr wichtig! Deshalb bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und diesen Fragebogen auszufüllen. / Our goal is to increase the mobility of PhD students by funding their research stays abroad. Your opinion is invaluable to us! We would appreciate you taking a few minutes of your time to complete this questionnaire. Kontaktperson / Contact person: Frau/Ms Iva Ognjanovic, Projektkoordinatorin/Project Coordinator (WWU Graduate Centre, Schlossplatz 6, Münster, ). Ihre Daten werden Dritten nicht zugänglich gemacht, sondern dienen der statistischen Datenerfassung und der Evaluation des Projekts für den DAAD. / Your data will not be disclosed to any third parties, but only used for statistical purposes and evaluation of the project for the DAAD. PERSÖNLICHE ANGABEN / PERSONAL DETAILS Nachname, Name / Family name, First name: Staatsangehörigkeit / Nationality: ZIV-Kennung / ZIV-user name: Geburtsdatum / Date of birth: Geschlecht / Gender: m /m (TT/MM/JJJJ dd/mm/yyyy) w / f Kinder / Children: nein / no ja / yes, (Anzahl / Number) Matrikelnummer / Matriculation number: (Mobil-)Telefon / (Mobile) Phone: Wohnort / Place of residence: PLZ / Postal code: Straße / Street: Haus-Nr. / Number: ANGABEN ZUM ABSCHLUSS VOR DER PROMOTION / ABOUT YOUR DEGREE PRIOR TO PHD STUDY Abschluss vor der Promotion an einer Abschlussart / Type of degree: deutschen / German Hochschule erreicht / Degree prior to PhD study obtained at a... higher education ausländischen / foreign institution Name der Hochschule, Ort, Land / Name of higher education institution, city, country: Erfolgte der Abschluss im Rahmen einer Fachbereichspartnerschaft? / Is it a faculty partnership institution? ja / yes nein / no 1
2 ANGABEN ZUM PROMOTIONSVORHABEN UND AUFENTHALT AN DER WWU MÜNSTER / ABOUT YOUR PHD STUDY AND STAY AT THE WWU MÜNSTER Fachrichtung / Discipline: FB / Department 1 : Institution: (ggf.) Name des Graduiertenkollegs /-schule / Name of Graduate School (if applicable): Betreuer/-in der Promotion an der WWU (Titel, Nachname, Vorname) / PhD supervisor at the WWU (Title, Family name, First name): Dauer der Promotion / Length of PhD study: Beginn/Beginning voraussichtliches Ende/expected end (Für internationale Promovierende der WWU) Aufenthalt in Münster / (For international PhD students) Stay in Münster: Beginn/Beginning voraussichtliches Ende/expected end Titel des Promotionsprojektes und kurze Beschreibung (max. 000 Zeichen) / PhD project title and short description of the project (max. 000 characters): 1. Was ist der Grund Ihres Aufenthaltes an der WWU Münster? / What is the purpose of your stay at the WWU Münster? Cotutelle-Promotionsstudium / Cotutelle Archivaufenthalt / Archive visit PhD study Lehre / Holding lectures Promotion ohne Cotutelle / PhD study Sprachkurs / Language course without Cotutelle Fachkurs / Discipline-specific course Forschung / Research 1 FB1: Evangelisch-Theologische Fakultät / Protestant Theology, FB : Katholisch-Theologische Fakultät / Roman Catholic Theology, FB 3: Rechtswissenschaftliche Fakultät / Law, FB 4: Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät / Economics, FB 5: Medizinische Fakultät / Medical Faculty, FB 6: Erziehungswissenschaft und Sozialwissenschaften / Education and Social Studies, FB 7: Psychologie und Sportwissenschaft / Psychology and Sport Science, FB 8: Geschichte/Philosophie / History/Philosophy, FB 9: Philologie / Philology, FB 10: Mathematik und Informatik / Mathematics and Computer Science, FB 11: Physik / Physics, FB 1: Chemie und Pharmazie / Chemistry and Pharmacy, FB 13: Biologie / Biology, FB 14: Geowissenschaften / Geosciences, FB 15: Musikhochschule / Music Department Ein Promotionsstudium mit binationaler Betreuung, das zu zwei nationalen Abschlüssen führt, entweder als joint degree (Verleihung eines gemeinsamen Abschlusses) oder als double degree (Verleihung der Abschlüsse beider Partnerhochschulen). / PhD study with binational supervision and a degree from both countries which can be awarded either as a joint degree (joint degree certificate), or as a double degree (degree certificates of both partner institutions of higher education).
3 . Wird Ihr Promotionsstudium/Aufenthalt an der WWU Münster in Kooperation mit einer ausländischen Einrichtung (Universität, Graduiertenschule, Forschungsinstitut) durchgeführt? / Is your PhD study/stay at the WWU Münster organized in cooperation with a foreign institution (University, Graduate School, research institute)? Ja, mit folgender Einrichtung / Yes, with the following institution: Ort, Land / City, Country: Name der Einrichtung / Name of institution: Betreuer/-in an der ausländischen Hochschule (Titel, Nachname, Vorname):/ PhD supervisor at the foreign higher education institution (Title, Family name, First name): Geschlecht / Gender: m / m w / f 3. Sie finanzieren Ihre Promotion/Ihren Aufenthalt an der WWU durch / You are financing your PhD study/stay at the WWU through: DAAD Stipendium / DAAD scholarship Stipendium eines anderen deutschen Stipendiengebers / Scholarship of another German scholarship-giver Stipendium eines ausländischen Stipendiengebers / Scholarship of a foreign scholarship-giver Job an der WWU/ Job at WWU Job außerhalb der WWU /Job outside the WWU eigene Finanzierung / Own financial means Sonstiges (bitte genaue Bezeichnung der Finanzierung eingeben) / Other (please specify) 4. In welcher Sprache werden Lehrveranstaltungen/Seminare/Vorträge an Ihrer Institution/Graduiertenkolleg angeboten? / In which languages are lectures/seminars/presentations at your institution/graduiertenkolleg offered? Falls mehrere Sprachen: wie viele Veranstaltungen in welcher Sprache? / In case of several languages: how many events in which language? Sprache / Language Englisch / English Deutsch / German Anzahl der Veranstaltungen / Number of events 5. In welcher Sprache ist Ihre Dissertation abzufassen? In which language are you writing your dissertation? Deutsch / German Englisch / English 6. In welcher Sprache wird Ihre mündliche Prüfung/Disputation/Verteidigung durchgeführt? / In which language are you going to defend your dissertation? Deutsch / German Englisch / English 7. Haben Sie einen Deutschkurs absolviert? / Have you completed a German course? Ja, Kursniveau / Yes, course level AUSLANDSAUFENTHALT WÄHREND IHRER PROMOTION AN DER WWU MÜNSTER / STAY ABROAD DURING YOUR PHD STUDY AT THE WWU MÜNSTER 8. Ist ein Auslandsaufenthalt zum Abschuss Ihrer Promotion notwendig? / Is a stay abroad necessary for completing your PhD study? Ja / Yes 9. Sind Sie während Ihres Promotionsstudiums an der WWU Münster ins Ausland gegangen? / Have you been abroad during your PhD study at the WWU Münster? Ja / Yes Falls nein, welche Länder und Einrichtungen hätten Sie gerne besucht? Falls ja, wohin sind sie gegangen? Bitte füllen Sie die unten stehende Tabelle aus. / If not, which countries and institutions would you like to go to? If yes, where did you go? Please fill out the table below. 3
4 Auslandsaufenthalt während Ihrer Promotion an der WWU Münster / Stay abroad during your PhD study at the WWU Münster Land / Country Name der Einrichtung / Name of institution 1 Kontaktperson (Titel, Nachname, Vorname) / Contact person (Title, Family name, First name) Im Jahr / In year Dauer in Wochen / Length in weeks Grund / Purpose 1. Forschung / Research. Archivaufenthalt / Archive visit 3. Lehre / Holding lectures 4. Sprachkurs / Language course 5. Fachkurse / Disciplinespecific course 6. Konferenzteilnahme / Conference participation 7. Praktikum in einem Unternehmen / Internship in a company 8. Sonstiges (bitte genaue Bezeichnung eingeben) / Other (please specify) Finanzierung / Financing 1. DAAD Stipendium / DAAD scholarship. Stipendium eines anderen deutschen Stipendiengebers / Scholarship of another German scholarship-giver 3. Stipendium eines ausländischen Stipendiengebers / Scholarship of a foreign scholarship giver 4. Job an der WWU / Job at WWU 5. Job außerhalb der WWU / Job outside WWU 6. eigene Finanzierung / Own financial means 7. Sonstiges (bitte genaue Bezeichnung eingeben) / Other (please specify) 3 4 4
5 10. Halten Sie einen Auslandsaufenthalt für Ihr Promotionsprojekt für sinnvoll? / Is a stay abroad meaningful for your PhD project? Ja / Yes Beschreiben Sie bitte kurz warum. / Please briefly describe why. 11. Für wie wichtig halten Sie die folgenden Formen des Auslandsaufenthalts / How important do you regard the following types of stay abroad: Forschung / Research Archivaufenthalt / Archive visit Lehre / Holding lectures Sprachkurs / Language course Fachkurs / Discipline-specific course Konferenzteilnahme / Conference participation Praktikum in einem Unternehmen / Internship in a company Sonstiges (bitte genaue Bezeichnung eingeben)/ Other (please specify) sehr wichtig - very important unwichtig not important 1. Was könnte Sie hindern, für Ihr Promotionsprojekt ins Ausland zu gehen? Bitte wählen Sie maximal drei Punkte aus. / What could prevent you from going abroad for your PhD project? Please select maximum 3 reasons. keine Notwendigkeit für meine Dissertation / not of importance for my dissertation keine Zustimmung des/r Betreuers/in / lack of PhD supervisor s approval keine Finanzierungsmöglichkeiten / lack of financial means keine Zeit / lack of time familiäre Verpflichtungen / family obligations sonstiges (bitte genauer beschreiben) / Other (please specify) 13. Welche weiteren Möglichkeiten und Ideen bestehen für die WWU Münster, Auslandsaufenthalte während der Promotion zu unterstützen? / What other possibilities or ideas might be there for the University of Münster to encourage stays abroad during PhD study? 14. Möchten Sie uns noch etwas mitteilen? Hier ist Raum für Ihre Anregungen oder Fragen / Would you like to share other thoughts with us? Here is some space for your suggestions or questions: Herzlichen Dank für Ihre Mitarbeit! 5
Bewerbungsbogen / Application Form
Lehr- bzw. Forschungsassistenzen / Research and Teaching Assistantships im Rahmen des DAAD-Projekts / DAAD Project STIBET Doktoranden Bewerbungsbogen / Application Form PERSÖNLICHE ANGABEN DES/DER HOCHSCHULLEHRERS/-IN
MehrDegree completion grants
Studienabschlussstipendien für internationale DoktorandInnen Degree completion grants Bewerbungsbogen / Application Form PERSÖNLICHE ANGABEN / PERSONAL DETAILS Nachname, Vorname Family name, First name
MehrForschungsstipendium für Promovierende / Research stipend for PhD students Bewerbungsbogen / Application Form
Forschungsstipendium für Promovierende / Research stipend for PhD students Bewerbungsbogen / Application Form PERSÖNLICHE ANGABEN / PERSONAL DETAILS Nachname, Vorname Family name, First name Geburtsdatum
MehrBewerbungsbogen / Application Form
Forschungsstipendium für Promovierende / Research Stipend for PhD students im Rahmen des DAAD-Projekts / DAAD Project IP@WWU International Promovieren an der WWU / International PhD Study at WWU Bewerbungsbogen
MehrGrants (DAAD-STIBET)
Stipendien für besonders engagierte Promovierende / Community Engagement Grants (DAAD-STIBET) Bewerbungsbogen / Application Form PERSÖNLICHE ANGABEN / PERSONAL DETAILS Nachname, Vorname Family name, First
MehrBewerbungsbogen / Application Form
Kennenlernstipendium für Promotionsinteressenten / Get-To-Know Stipend for PhD Applicants im Rahmen des DAAD-Projekts / DAAD Project IP@WWU International Promovieren an der WWU/ International PhD Study
MehrBewerbungsbogen / Application Form
Forschungsstipendium für Promovierende / Research Stipend for PhD students im Rahmen des DAAD-Projekts / DAAD Project IP@WWU International Promovieren an der WWU / International PhD Study at WWU Bewerbungsbogen
MehrBewerbungsbogen / Application Form
Kennenlernstipendium für Promotionsinteressenten / Get-to-know Stipend for PhD Applicants im Rahmen des DAAD-Projekts IP@WWU International Promovieren an der WWU/ International PhD Study at WWU Bewerbungsbogen
MehrOrt City. bis until. 1. Visum / Visa a) Welche Art musste beantragt werden? / Which type of visa did you have to apply for?
ANGABEN ZUM AUSLANDSAUFENTHALT / ABOUT YOUR STAY ABROAD Zielland Destination country Name der Gasteinrichtung bzw. Konferenztitel Name of the host institution or conference title Ort City Fakultät / Institut
MehrAPPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017
APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org
MehrStudiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data
Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Stipendiums für ausländische Studierende in Verbindung mit dem STIBET III Programm
MehrANGABEN ZUM FORSCHUNGSAUFENTHALT IM AUSLAND / ABOUT YOUR RESEARCH STAY ABROAD Zielland / Destination country: von / from : bis / until:
ANGABEN ZUM FORSCHUNGSAUFENTHALT IM AUSLAND / ABOUT YOUR RESEARCH STAY ABROAD Zielland / Destination country: Ort / City: Name der Gasteinrichtung / Name of the host institution: Fakultät / Institut /
MehrAntrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy
Antrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL INFORMATION Herr / Mr. Frau / Ms. Name
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrGRADUIERTENAKADEMIE Fördern junger Wissenschaft!
>> Angaben zur Bewerbung für ein Abschlussstipendium der Graduiertenakademie Application for a Dissertation Grant from the Graduate Academy to Complete a Doctoral Thesis A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL
MehrLevel 1 German, 2014
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement
MehrLevel 1 German, 2016
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement
MehrLevel 1 German, 2015
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement
MehrLevel 2 German, 2016
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five
MehrTip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink.
Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,
MehrLevel 2 German, 2015
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five
MehrForschungsstipendium für Promovierende / Research stipend for PhD students Erfahrungsbericht Ausland / Stay Abroad Experience Report
Forschungsstipendium für Promovierende / Research stipend for PhD students Erfahrungsbericht Ausland / Stay Abroad Experience Report Liebe Stipendiatinnen und Stipendiaten Dear stipend holders, hoffentlich
MehrWas heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)
Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was
MehrE u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l i g e n d i e n s t ( E F D ) E u r o p e a n Vo l u n ta r y Se r vice (EV S)
Ansprechperson: Yvonne Burbach Tel: +49-228-95722-46 Fax: +49-228-358282 E-Mail: burbach@experiment-ev.de Postadresse: Gluckstraße 1, 53115 Bonn Contact Details E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l
MehrBEWERBUNG UM EIN STIPENDIUM Application for a Scholarship
BEWERBUNG UM EIN STIPENDIUM Application for a Scholarship Name des Stipendiums: scholarship:...rdentliches STIPENDIUM... Matrikelnummer:... Familienname: family name:... Geschlecht: männlich weiblich Vorname:
MehrImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
MehrAbteilung Internationales CampusCenter
Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität I would like to enroll at a university. Angeben, dass man sich einschreiben will Ich möchte mich an der Universität einschreiben. I want to apply for course. Angeben, dass man sich für einen
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. I want to apply for course.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will I would like to enroll at a university. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. I want to apply for course.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will I would like to enroll at a university. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich
MehrBEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM
BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing) 1 Foto 1 Picture I. ZUR PERSON / PERSONAL DATA Familienname / Surname (as stated
MehrANGABEN ZUM FORSCHUNGSAUFENTHALT IM AUSLAND / ABOUT YOUR RESEARCH STAY ABROAD Zielland / Destination country:
ANGABEN ZUM FORSCHUNGSAUFENTHALT IM AUSLAND / ABOUT YOUR RESEARCH STAY ABROAD Zielland / Destination country: Ort / City: Italien Name der Gasteinrichtung / Name of the host institution: University of
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
MehrMUSTER. Date of Application: 09/02/11 Imatriculationnr.: 2008
Evangelische Hochschule Ludwigsburg Protestant University of Applied Sciences International Office Paulusweg 6 71638 Ludwigsburg Germany Dr. Melinda Madew m.madew@eh-ludwigsburg.de 07141-9745280 Christina
MehrCurriculum Vitae Lebenslauf
Curriculum Vitae Lebenslauf Photo/ Foto Please use this form for your CV. Fields marked with an asterisk* are mandatory fields. In case the fields should not provide enough space for your answer, please
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 18. September Englisch. Schreiben
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
MehrDetailauswertung für Evaluation Wintersemester 2016/17 (Fakultät für Informatik und Mathematik) Lehrevaluation
Detailauswertung für Evaluation Wintersemester 2016/17 (Fakultät für Informatik und Mathematik) Lehrevaluation In diesem Dokument sind alle abgegebenen Bewertungen aufgeführt. Persönliche Angaben In welchem
MehrPhD applicants Erfahrungsbericht Ausland / Stay Abroad Experience Report
Kennenlernstipendium für Promotionsinteressierte / Get-to-know stipend for Liebe Stipendiatinnen und Stipendiaten Dear stipend holders, PhD applicants Erfahrungsbericht Ausland / Stay Abroad Experience
MehrGeistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University
Programmes for refugees at Bielefeld University 1 Bielefeld University Funded in 1969 Middle-sized university with 28.000 students, 1800 of them international students, 13 faculties: main focus on Natural
MehrCycling and (or?) Trams
Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about
Mehr1. Persönliche Angaben/Personal Information
1 Bewerbungsbogen für ein Fellowship im Thomas Mann House Application form for a Fellowship at Thomas Mann House Der ausgefüllte Bewerbungsbogen und das Empfehlungsschreiben sind ohne Bindung, Klammern
MehrPraktikumsstellen für Juristen in Taiwan (ROC)
Dezernat für Internationale Angelegenheiten / Akademisches Auslandsamt Seminarstraße 2 69117 Heidelberg 02.10.2018 Praktikumsstellen für Juristen in Taiwan (ROC) Im Rahmen einer Kooperation der Universität
MehrDie Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)
Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher
MehrBad Arolsen CHALLENGE CAMP Nobody is perfect but everybody is unique. Anmeldeschluss
14. 16.11.2018 Bad Arolsen 1 Anmeldeschluss 26.10.2018 Anmeldeschluss 26.10.2018 ANMELDUNG ZUM NOMINIERUNGSVERFAHREN Bitte füllen Sie den folgenden Informationsbogen vollständig aus und senden Sie diesen
MehrVIII. Anhang 1. Fragebogen für Gehörlose in Kalifornien
VIII. Anhang 1. Fragebogen für Gehörlose in Kalifornien Questionnaire Interpreters of Sign Language before - today From the view of deafs Questionnaire for the deaf: INFORMATION ABOUT THE PERSON: gender:
MehrLogo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters)
Anlage 3 zum TRE Gastwissenschaftler und Proliferationsrisiken Logo der Botschaft Gz: BC Fragebogen zur Prüfung von Antragstellern zu post-graduierten Studien- oder Forschungsaufenthalten im Bundesgebiet
MehrAntragsformular zur Förderung von Kontaktreisen 2019
Zentrum für den wissenschaftlichen Nachwuchs Projekt International Promovieren an der TU Chemnitz Centre for Young Scientists Project Doing a doctorate at TU Chemnitz Antragsformular zur Förderung von
MehrFunktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)
Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 21. September Englisch. Schreiben. öffentliches Dokument
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 21. September 2016 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
MehrAu Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )
agentureva Europäische Vermittlungsagentur für Au-pair Eva Stefani In der Schranne 41 70569 Stuttgart Tel: +49-711-1 28 72 23 Fax: +49-711-1-20-75-57 Email: info@agentureva.de Au Pair Bewerbung für Deutschland
MehrWelcome Day MSc Economics
14.10.2016 / Dr. Gesche Keim Welcome Day MSc Economics 17.10.2016 Welcome Day MSc Economics 1 1. Academic Office / Studienbüro Volkswirtschaftslehre 2. How to choose your courses 3. Examinations and Regulations
MehrMartin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically
Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin
MehrTip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.
Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,
Mehr18/10/ /11/2015
ANGABEN ZUM KENNENLERNAUFENTHALT / ABOUT YOUR GET-TO-KNOW-STAY Fakultät / Institut / Faculty / Institute: Erziehungswissenschaft Anschrift / Address: Georgskommende, 48143 Münster Zeitraum / Length of
Mehr1. Allgemeine Angaben Generally informations
pannonia aupairs c/o Rauchholz Frankfurter Str. 90 63110 Rodgau fon +49 6106 7790093 fax +49 6106 7739307 info@pannonia-aupairs.com www.pannonia-aupairs.com 1. Allgemeine Angaben Generally informations
MehrGrade 12: Qualifikationsphase. My Abitur
Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39
MehrApplication for a refugee for Admission as a Guest Student
The following document is a translation of the original form below. Please note that the purpose of the English version is only to assist you with filling out the original form. Only the original form
Mehr1. Persönliche Angaben/Personal Information
1 Bewerbungsbogen für ein Fellowship im Thomas Mann House Application form for a Fellowship at Thomas Mann House Der ausgefüllte Bewerbungsbogen und das Empfehlungsschreiben sind ohne Bindung, Klammern
MehrStudent Contact with Local Peers Abroad
Student Contact with Local Peers Abroad Dave Limburg - Chair, Professor of Foreign Languages Guilford College Daniel Diaz - Director of Study Abroad & International Student Advisor Guilford College Logan
MehrDer Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)
Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition) Filio Gavriilidou Click here if your download doesn"t start automatically
MehrFACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG
FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE
Mehr29/04/16 30/05/16 32
ANGABEN ZUM FORSCHUNGSAUFENTHALT IM AUSLAND / ABOUT YOUR RESEARCH STAY ABROAD Zielland / Destination country: Ort / City: Italy Name der Gasteinrichtung / Name of the host institution: University of Camerino
MehrDeutsche Sprache und Kultur Hochschulsommerkurs in Münster für Studierende aus englischsprachigen Ländern ( )
Deutsche Sprache und Kultur Hochschulsommerkurs in Münster für Studierende aus englischsprachigen Ländern (01.06.2016-29.06.2016) Kursbeschreibung: Wir bieten 80 Unterrichtsstunden professionellen Deutschunterricht
MehrGoing ahead with Euro-Med interkulturelles Lernen mit Partnern aus der Euro-Med-Region
Bildung und Sport Mitteilung Nr. 169 nach Schulverteiler II, IIIa, IV, V, VI, VII, X (je 1x), an Fachbetreuer(innen) Fremdsprachen, an alle Schulleitungen Going ahead with Euro-Med interkulturelles Lernen
MehrDiploma Supplement. (2) Qualification. Bezeichnung der Qualifikation und der verleihenden Institution (Standardtext für Studiengang)
Fachbereich... Diploma Supplement This Diploma Supplement model was developed by the European Commission., Council of Europe and UNWSCO/CEPES. The purpose of the supplement ist to provide sufficient independent
MehrEnglish grammar BLOCK F:
Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms
MehrSchöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition)
Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Juliane Timmroth Click here if your download doesn"t start automatically Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts
MehrHandbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)
Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen
MehrGerman translation: technology
A. Starter Write the gender and the English translation for each word, using a dictionary if needed. Gender (der/die/das) German English Handy Computer Internet WLAN-Verbindung Nachricht Drucker Medien
MehrPONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB
Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow
MehrEin Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically
Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler
MehrMagic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.
Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such
MehrAPPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017
APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org
MehrIntercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303
Intercultural educations by Means of PArtners working with ECvet Transfer LdV (TOI): DE/10/LLP-LdV/TOI/147303 Product 5 IMPAECT Assessment Sheet for Students IMPAECT ASSESSMENT OF LEARNING OUTCOMES NAME
MehrANTRAG AUF ANNAHME ALS DOKTORAND ZUM
An den / To Vorsitzenden des Promotionsausschusses / Head of the doctorate committee Fakultät Wirtschafts- und Sozialwissenschaften / Faculty of Business, Economics and Social Sciences Universität Hohenheim
MehrStudiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: _Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data
Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Leistungsstipendiums der GFFF Application for the Merit scholarship für das Winter-
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrLevel 1 German, 2011
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2011 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am uesday Tuesday 1 November 2011 Credits: Five Achievement
MehrDie besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)
Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den
MehrEurope Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle
Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie
MehrAT THE IMMIGRATION OFFICE
AT THE IMMIGRATION OFFICE Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 3: Kann Anweisungen, Fragen und Auskünfte in einem sprachlich vertrauten Kontext (z.b. Wegerklärungen) meistens verstehen.
MehrMobility trends in the Baltic Sea Region
Mobility trends in the Baltic Sea Region Conference on promoting strategic and innovative mobility for students and researchers 23 November 2010 in Copenhagen by Dr. Birger Hendriks Outline Forms of mobility
MehrHaslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt
Haslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Grades: Reading Writing WWW: KS3 Target : Effort : House Points: IOTI
MehrAntrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme
Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme Jahresstipendien für irische StudentInnen der Germanistik oder Europastudien vor dem ersten akademischen
MehrGemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019
Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2018/2019 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2017/2018 ( ) My/our child is currently attending
MehrANSUCHEN UM ZULASSUNG ZUM DOKTORATSSTUDIUM / APPLICATION FOR ADMISSION TO A DOCTORAL PROGRAM
Vermerke: Johannes Kepler Universität Linz Zulassungsservice Altenberger Straße 69 4040 Linz AUSTRIA ANSUCHEN UM ZULASSUNG ZUM DOKTORATSSTUDIUM / APPLICATION FOR ADMISSION TO A DOCTORAL PROGRAM Gewünschter
MehrProviders of climate services in Germany
Providers of climate services in Germany National Dialog Prof. Dr. Maria Manez Costa Dr. Jörg Cortekar 2 Procedure Mapping of climate services providers - Germany Network development between the providers
MehrName der Organisation / des Instituts / Abteilung / Fakultät / Name of Organisation / Institute / Department / Faculty
COST Interessenserklärung COST Expression of Interest Teilnahmeabsicht am Management Committee (MC) Intention of participation in the Management Committee (MC) 1. Angaben zur COST Aktion / Details of COST
MehrGemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017
Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2016/2017 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2015/2016 ( ) My/our child is currently attending
MehrApplication Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience. Incoming (Aufnahme)
Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience Incoming (Aufnahme) PERSONAL INFORMATION Family Name Date of Birth Country Sex (!) Male Female City PERIOD OF TI M E First Name Address SKYPE
MehrSELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102
SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly
MehrDetailauswertung für Evaluation Sommersemester 2015 (Fakultät für Informatik und Mathematik) Lehrevaluation
Detailauswertung für Evaluation Sommersemester 2015 (Fakultät für Informatik und Mathematik) Lehrevaluation In diesem Dokument sind alle abgegebenen Bewertungen aufgeführt. Persönliche Angaben In welchem
Mehr