Winterflugplan 2016/17. Winter Schedule 2016/17

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Winterflugplan 2016/17. Winter Schedule 2016/17"

Transkript

1 Winterflugplan 2016/17 Winter Schedule 2016/17 Gültig Valid:

2 3 Inhalt Contents Einfach nah. 4 Airport News 6 Flugziele Destinations 9 Fluggesellschaften Airlines Hinweise zur Benutzung 11 How to use this schedule 12 Flugplan Schedule Anschlussziele via München Connection flights via Munich Information und Service Information and service Anfahrt Bus und Bahn Arriving by bus or train Anfahrt Pkw Arriving by car 37 Parkgebühren Parking charges 38 Lageplan und Parkplatzübersicht Airport map and parking overview 40 Terminal-Plan Terminal map 43 Kontakte Contacts 46 Impressum Imprint Energie für eine ganze Region dew21.de

3 4 5 Airport News Zwei neue Ziele in Osteuropa Two new destinations in eastern Europe Der größte Kunde Wizz Air weitet sein Angebot am Dortmund Airport weiter aus. Mit der neuesten Streckenverbindung nach Kutaissi hat Dortmund mit der ungarischen Airline im Winter Anschluss an insgesamt 18 attraktive Zielflughäfen in Osteuropa. Neben der zweitgrößten Stadt Georgiens ist die serbische Stadt Niš neu im Programm. Seit dem 20. August haben Reisende die Möglichkeit, die drittgrößte Stadt Serbiens vom Dortmund Airport aus anzufliegen. Im Winterflugplan gehen zweimal pro Woche Flieger von Wizz Air nach Niš. Vor allem für Kultur- und Geschichtsinteressierte sowie Naturliebhaber und Aktivsportler ist eine Reise nach Kutaissi und Niš wert. The largest client Wizz Air expands its services from Dortmund Airport further. With the latest connection to Kutaisi, Dortmund is able to connect with a total of 18 attractive East European flight destinations with the Hungarian airline in winter. Not only is Georgia s largest city new in the timetable, the Serbian city of Niš is also. Travellers have been able to fly to the third-largest city in Serbia from Dortmund Airport since 20 August. The winter flight schedule includes two Wizz Air flights to Niš each week. A journey to Kutaisi and Niš is worth taking by those interested in culture and history in addition to nature fans and active sportsmen and women. Zusätzliche Kontrollstellen und neue Sanitäranlagen Additional security checkpoints and new sanitary facilities Der Dortmunder Flughafen gestaltet einige Bereiche im Terminal neu. Die bestehenden fünf Kontrollspuren werden um zwei weitere im Westen des Terminals ergänzt. Durch die erhöhte Anzahl der Kontrollspuren werden die Voraussetzungen für flexiblere Abläufe und eine zügige Abfertigung bei der Sicherheitskontrolle geschaffen. Passagiere können sich auf geringere Wartezeiten vor den Kontrollschleusen und einen verbesserten Reisekomfort freuen. Im Zuge der Umbauarbeiten werden auch die Sanitäranlagen in der Abflugebene erneuert. Im November werden die Maßnahmen voraussichtlich abgeschlossen sein. Bis dahin wird der Dortmund Airport versuchen, etwaige Unannehmlichkeiten während des Zeitraums der Bauarbeiten so gering wie möglich zu halten. Dortmund Airport is redeveloping some of the areas in the terminal. The existing five security check lanes are being supplemented by two additional ones in the west of the terminal. The increased number of security check lanes shall create the possibility of providing more flexible procedures and a faster handling during the security checks. Passengers can look forward to shorter waiting times before passing through the security sluices and an improved travelling comfort. The sanitary facilities at departure level shall also be renovated during the conversion work. It is anticipated that the work shall be completed in November. Until then, Dortmund Airport shall attempt to keep any inconvenience as slight as possible during the construction work. Neu: ab Sommer 2017 nach Thessaloniki New: flights to Thessaloniki starting Summer 2017 Thessaloniki, die zweitgrößte Stadt Griechenlands, wird fester Bestandteil im Sommerflugplan 2017 vom Dortmund Airport sein. Die irische Airline Ryanair wird ab dem 27. März 2017 zweimal wöchentlich (montags und donnerstags) Flüge vom Dortmunder Flughafen nach Thessaloniki anbieten. Thessaloniki, the second largest city in Greece, shall be a firm destination from Dortmund Airport in the summer flight schedule The Irish airline Ryanair shall be flying to Thessaloniki from Dortmund Airport twice per week (Mondays and Thursdays), commencing on 27 March Die Wartezeit bei Coffee Fellows versüßen Make waiting time more bearable at Coffee Fellows Im Juli wurde die neue Kaffeebar Coffee Fellows im westlichen Teil des Terminals eröffnet. 60 Plätze auf 120 Quadratmetern bieten ausreichend Platz für Passagiere, die ihre Wartezeit so angenehm wie möglich gestalten möchten. Die moderne Coffee- Kette hat nicht nur Tee- und Kaffeespezialitäten im Programm, sondern überzeugt durch gesunde Bagels, Sandwiches sowie Kuchen und Gebäck. The new Coffee Fellows opened its doors in the west part of the terminal in July. 60 seats in an area of 120 square metres provide sufficient space for passengers who want to organise their waiting time as comfortably as possible. The modern coffee chain not only offers tea and coffee specialities, but also convinces with bagels, sandwiches and cake and pastries. Der Dortmund Airport im sozialen Netz. Folgen Sie uns auf: Visit Dortmund Airport on the social network platforms. Follow us on: facebook.com/dortmundairport twitter.com/dortmundairport plus.google.com/+dortmundairport youtube.com/dortmundairport Kostenloses WLAN * für Newsletter-Abonnenten Jetzt anmelden und online gehen: *Newsletter-Leser können das WLAN im Terminal täglich 30 Minuten kostenfrei nutzen.

4 6 7 Flugziele Destinations RIGA 5 DANZIG 5 WILNA VILNIUS 5 LONDON-LUTON 1 PORTO 3 LONDON-STANSTED 3 DORTMUND BRESLAU 5 KIEW-ZHULYANY 5 KATTOWITZ 5 KRAKAU 3 MÜNCHEN 2 BUDAPEST 5 TEMESWAR 5 CLUJ-NAPOCA 5 SIBIU HERMANNSTADT 5 TARGU MURES TIRGU MURES 5 TUZLA 5 BELGRAD 5 BUKAREST-OTOPENI 5 NIŠ 5 SKOPJE 5 SOFIA 5 KUTAISSI 5 PALMA DE MALLORCA 2/3 IZMIR 4 ANTALYA 4 Die Ziffern auf der Karte zeigen Ihnen die von den Airlines angeflogenen Ziele. The numbers indicate which airline serves each destination. Airline Nr. No. Airline Nr. No

5 9 Fluggesellschaften Airlines Alle Fluggesellschaften auf einen Blick All airlines at a glance Airline Code Telefon phone EZY 01806/ * 4U 01806/ * LONDON STANSTED DORTMUND KRAKAU FR 0900/ ** XQ 01806/ * PORTO W6 0900/ *** PALMA * 0,20 Euro pro Anruf aus dem deutschen Festnetz und max. 0,60 Euro pro Anruf aus dem deutschen Mobilfunknetz per call from a German landline and max per call from German mobile networks. ** 0,62 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz.Aus Mobilfunknetzen ggf. abweichende Preise. 0.62/min. from a German landline. Prices may vary from mobile networks. *** 1,99 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz. Aus Mobilfunknetzen ggf. abweichende Preise. 1.99/min. from a German landline. Prices may vary from mobile networks.

6 11 Hinweise zur Benutzung How to use this schedule GEPFEFFERT IST BEI UNS NUR DER TOMATENSAFT. Eurowings #ThePlaneToBe TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY 1 DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK Barcelona (BCN) SPANIEN SPAIN :55 15:50 AB via PMI 6 12:40 14:55 EZY Flugziel Destination 2 Wochentage Days of operation (frequency) ab * + Aufpreis bei Gepäckaufgabe inkl. Meilen 1 Montag Monday 2 Dienstag Tuesday 3 Mittwoch Wednesday 4 Donnerstag Thursday 5 Freitag Friday 6 Samstag Saturday 7 Sonntag Sunday 3 Abflugzeit (Ortszeit) Departure time (local time) 4 Ankunftszeit (Ortszeit) Arrival time (local time) 5 Flugnummer Flight number 6 Flugzeugtyp Aircraft type 7 Bemerkung Remark * Preis pro Flugstrecke. Begrenzte Sitzplatzkontingente. Bei Aufgabe von Gepäck entstehen Zuschläge. Aktuelle Flugplaninformationen des Dortmund Airport erhalten Sie im Internet: Alle angegebenen Zeiten sind Ortszeiten und entsprechen dem Zeitpunkt der Drucklegung. Die Fluggesellschaften behalten sich das Recht vor, Änderungen ohne jede vorherige Vorankündigung vorzunehmen. Latest flight plan information for Dortmund Airport is available online at: All times shown are local and were correct at the time of printing. Airlines reserve the right to make changes without prior declaration.

7 12 Abflug Departures 13 Ankunft Arrivals DANZIG DANZIG BRESLAU KIEW-ZHULYANY KATTOWITZ BRESLAU KIEW-ZHULYANY KATTOWITZ BUDAPEST BUDAPEST CLUJ-NAPOCA CLUJ-NAPOCA BELGRAD BUKAREST-OTOPENI BELGRAD BUKAREST-OTOPENI IZMIR IZMIR ANTALYA ANTALYA TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK ANTALYA (AYT) Türkei Turkey 5 18:40 00:10 XQ bis :40 00:10 XQ ab BELGRAD (BEG) Serbien Serbia :40 10:45 W BRESLAU Wroclaw (WRO) Polen Poland :00 19:20 W BUDAPEST (BUD) Ungarn Hungary :35 10:20 W bis :35 10:20 W :35 10:20 W ab :35 10:20 W ab BUKAREST-OTOPENI Bucharest-Otopeni (OTP) Rumänien Romania :15 11:50 W bis :45 12:20 W :45 12:20 W ab :45 12:20 W ab CLUJ-NAPOCA (CLJ) Rumänien Romania :55 12:10 W bis :55 12:10 W ab DANZIG Gdansk (GDN) Polen Poland :15 09:45 W bis :15 09:45 W ab :15 09:45 W ab :55 15:25 W IZMIR (ADB) Türkei Turkey 3 20:00 01:10 XQ bis KATTOWITZ Katowice (KTW) Polen Poland :20 09:50 W bis :20 09:50 W ab :20 09:50 W :45 19:15 W bis :45 19:15 W ab KIEW-ZHULYANY Kiev-Zhulyany (IEV) Ukraine Ukraine :55 23:25 W bis :55 23:25 W ab :55 23:25 W TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK ANTALYA (AYT) Türkei Turkey 5 15:55 17:50 XQ bis :55 17:50 XQ ab BELGRAD (BEG) Serbien Serbia :40 07:55 W BRESLAU Wroclaw (WRO) Polen Poland :00 17:35 W BUDAPEST (BUD) Ungarn Hungary :10 08:00 W bis :10 08:00 W :10 08:00 W ab :10 08:00 W ab BUKAREST-OTOPENI Bucharest-Otopeni (OTP) Rumänien Romania :00 07:50 W bis :30 08:20 W :30 08:20 W ab :30 08:20 W ab CLUJ-NAPOCA (CLJ) Rumänien Romania :10 08:30 W bis :10 08:30 W ab DANZIG Gdansk (GDN) Polen Poland :10 07:50 W bis :10 07:50 W ab :10 07:50 W ab :10 07:50 W IZMIR (ADB) Türkei Turkey 3 17:45 19:10 XQ bis KATTOWITZ Katowice (KTW) Polen Poland :10 07:55 W bis :10 07:55 W ab :10 07:55 W :35 17:20 W bis :35 17:20 W ab KIEW-ZHULYANY Kiev-Zhulyany (IEV) Ukraine Ukraine :45 19:30 W bis :45 19:30 W ab :45 19:30 W

8 14 Abflug Departures 15 Ankunft Arrivals LONDON-LUTON LONDON-STANSTED KUTAISSI LONDON-LUTON LONDON-STANSTED KUTAISSI KRAKAU KRAKAU TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK KRAKAU Krakow (KRK) Polen Poland 7 08:40 10:25 FR H bis :40 10:25 FR H ab :35 21:20 FR H bis :35 21:20 FR H :35 21:20 FR H ab :35 21:20 FR H :35 21:20 FR H KUTAISSI (KUT) Georgien Georgia :25 00:35 W bis :25 00:35 W ab LONDON-LUTON (LTN) Großbritannien United Kingdom :45 10:10 EZY :45 10:10 EZY :45 10:10 EZY nur :45 10:10 EZY bis :45 10:10 EZY ab :55 11:20 EZY nur :15 16:40 EZY bis :15 16:40 EZY ab :15 16:40 EZY :15 16:40 EZY :50 17:15 EZY :50 17:15 EZY ab :15 21:40 EZY :15 21:40 EZY nur :15 21:40 EZY nur LONDON-STANSTED (STN) Großbritannien United Kingdom 6 10:10 10:35 FR H :45 16:10 FR H bis :45 16:10 FR H :45 16:10 FR H :45 16:10 FR H ab :45 16:10 FR H :45 16:10 FR H TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK KRAKAU Krakow (KRK) Polen Poland 7 06:30 08:15 FR H bis :30 08:15 FR H ab :25 19:10 FR H bis :25 19:10 FR H :25 19:10 FR H ab :25 19:10 FR H :25 19:10 FR H KUTAISSI (KUT) Georgien Georgia :30 17:00 W bis :30 17:00 W ab LONDON-LUTON (LTN) Großbritannien United Kingdom :00 09:15 EZY :00 09:15 EZY :00 09:15 EZY nur :00 09:15 EZY bis :00 09:15 EZY ab :10 10:25 EZY nur :30 15:45 EZY bis :30 15:45 EZY ab :30 15:45 EZY :30 15:45 EZY :05 16:20 EZY :05 16:20 EZY ab :30 20:45 EZY :30 20:45 EZY nur :30 20:45 EZY nur LONDON-STANSTED (STN) Großbritannien United Kingdom 6 07:25 09:45 FR H :00 15:20 FR H bis :00 15:20 FR H :00 15:20 FR H :00 15:20 FR H ab :00 15:20 FR H :00 15:20 FR H

9 16 Abflug Departures 17 Ankunft Arrivals RIGA RIGA MÜNCHEN MÜNCHEN SIBIU HERMANNSTADT SIBIU HERMANNSTADT NIŠ NIŠ PORTO PALMA DE MALLORCA PORTO PALMA DE MALLORCA TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK MÜNCHEN Munich (MUC) Deutschland Germany :50 07:55 4U :15 16:20 4U :15 16:20 4U :15 16:20 4U ab :15 16:20 4U bis :15 16:20 4U :40 19:45 4U NIŠ (INI) Serbien Serbia :15 10:35 W PALMA DE MALLORCA Palma de Majorca (PMI) Spanien Spain 7 09:10 11:25 4U bis :10 11:25 4U :10 11:25 4U ab :50 12:10 FR H nur :25 12:40 4U :25 12:40 4U bis :25 12:40 4U nur :25 12:40 4U ab :35 12:50 4U nur :35 12:55 FR H nur :35 14:55 FR H bis :35 14:55 FR H ab :35 14:55 FR H nur :15 15:35 FR H bis :15 15:35 FR H ab PORTO (OPO) Portugal Portugal 2 11:05 12:55 FR H :10 13:00 FR H bis :10 13:00 FR H ab :25 17:15 FR H RIGA (RIX) Lettland Latvia :05 11:10 W bis :05 11:10 W ab :05 11:10 W ab SIBIU (SBZ) Rumänien Romania 3 08:05 11:20 W :00 12:20 W bis :00 12:20 W ab TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK MÜNCHEN Munich (MUC) Deutschland Germany :35 09:45 4U :55 18:05 4U :55 18:05 4U :55 18:05 4U ab :55 18:05 4U bis :55 18:05 4U :20 21:30 4U NIŠ (INI) Serbien Serbia :05 13:30 W PALMA DE MALLORCA Palma de Majorca (PMI) Spanien Spain 6 06:50 09:25 FR H nur :35 10:10 FR H nur :35 12:10 FR H bis :35 12:10 FR H ab :35 12:10 FR H nur :15 12:50 FR H bis :15 12:50 FR H ab :10 14:35 4U bis :10 14:35 4U :10 14:35 4U ab :25 15:50 4U :25 15:50 4U bis :25 15:50 4U nur :25 15:50 4U ab :35 16:00 4U nur PORTO (OPO) Portugal Portugal 2 06:55 10:40 FR H :00 10:45 FR H bis :00 10:45 FR H ab :15 15:00 FR H RIGA (RIX) Lettland Latvia :25 07:40 W bis :25 07:40 W ab :25 07:40 W ab SIBIU (SBZ) Rumänien Romania 3 06:15 07:40 W :10 08:35 W bis :10 08:35 W ab

10 18 Abflug Departures 19 Ankunft Arrivals WILNA VILNIUS WILNA VILNIUS TEMESWAR TARGU MURES TIRGU MURES TEMESWAR TARGU MURES TIRGU MURES TUZLA TUZLA SKOPJE SOFIA SKOPJE SOFIA TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK SKOPJE (SKP) Mazedonien Macedonia :40 11:10 W bis :40 11:10 W ab SOFIA (SOF) Bulgarien Bulgaria :40 12:10 W bis :40 12:10 W ab :40 12:10 W TARGU MURES Tirgu Mures (TGM) Rumänien Romania 4 13:50 17:00 W :50 17:00 W TEMESWAR Timisoara (TSR) Rumänien Romania :35 11:35 W :35 11:35 W bis :35 11:35 W ab TUZLA (TZL) Bosnien Bosnia :45 10:45 W bis :45 10:45 W ab WILNA Vilnius (VNO) Litauen Lithuania 4 12:40 15:40 W :40 15:40 W TAG ABFLUG ANKUNFT FLUGNR. TYP BEMERKUNG DAY DEPARTURE ARRIVAL FLIGHT NO. TYPE REMARK SKOPJE (SKP) Mazedonien Macedonia :15 07:55 W bis :15 07:55 W ab SOFIA (SOF) Bulgarien Bulgaria :10 07:55 W bis :10 07:55 W ab :10 07:55 W TARGU MURES Tirgu Mures (TGM) Rumänien Romania 4 12:00 13:25 W :00 13:25 W TEMESWAR Timisoara (TSR) Rumänien Romania :55 08:10 W :55 08:10 W bis :55 08:10 W ab TUZLA (TZL) Bosnien Bosnia :50 08:00 W bis :50 08:00 W ab WILNA Vilnius (VNO) Litauen Lithuania 4 11:05 12:15 W :05 12:15 W

11 KURZURLAUB AUF DEM UNION GELĀNDE. 21 Anschlussziele via München Connection flights via Munich Europa- und Langstreckenziele via München European and long-haul routes via Munich EMIL Das Steakhaus im Gewölbekeller des Dortmunder U. Grillgerichte, a la Carte und Meer. Emil-Moog-Platz, Dortmund EMIL-DORTMUND.DE ZUM GOLDENEN U Kabarett, Comedy, Konzerte und Gastro-Events erleben Sie vielfältige Unterhaltung über den Dächern der Stadt. Leonie-Reygers-Terrasse, Dortmund ZUM-GOLDENEN-U.DE THE VIEW Ein einzigartiges Zusammenspiel aus Architektur, Ambiente, Technik und Musik über den Dächern der Stadt. Leonie-Reygers-Terrasse, Dortmund VIEW-DORTMUND.DE MOOG Ein Klub mit Wohlfühlgarantie oder eine Bar mit Discofeeling. Nicht zu klein und auch nicht zu groß. Leonie-Reygers-Terrasse, Dortmund MOOG-DORTMUND.DE Starten Sie ab Dortmund zu zahlreichen europäischen und weltweiten Langstreckenzielen durch. Die Durchgangstarife von Germanwings und Lufthansa machen es möglich. Mit den attraktiven Anschlussverbindungen ersparen Sie sich lange Anfahrtswege zu Großflughäfen und gleichermaßen aufwendige Check-in-Verfahren. Das Drehkreuz München bietet zudem annähernd so viele Anschlussverbindungen wie der Frankfurt Airport. Reisen Sie bequem: Fluggäste können komfortabel in Dortmund für den gesamten Flug einchecken und ihr gesamtes Gepäck direkt am Zielort wieder in Empfang nehmen. Buchbar sind die Kombinationsangebote über das Drehkreuz München bei Ihrem örtlichen Reisebüro oder online auf Take off from Dortmund to numerous European destinations and long-haul destinations. The through fares from Germanwings and Lufthansa make this possible. Save time, and avoid the laborious journeys and time-consuming check-in processes always found at large international airports. The Munich hub can offer almost as many intercontinental connections as Frankfurt Airport. Travel in comfort: Air passengers can comfortably check in for the entire flight in Dortmund and then collect their whole baggage directly at their final destination. The combi-offers via the Munich hub can be booked at your local travel agent or online at FZW Das FZW gilt bundesweit als kreativer und erfolgreicher Veranstalter innovativer Jugendund Popkultur. Ritterstraße 20, Dortmund FZW.DE

12 22 Anschlussziele via München Connection flights via Munich 23 Anschlussziele via München Connection flights via Munich TAG AB DTM AN MUC AB MUC AN ZIEL FLUGNR. DAY DEP. DTM ARR. MUC DEP. MUC ARR. DEST. FLIGHT NO. ATHEN Athens (ATH) Griechenland Greece :55 07:55 08:55 12:20 4U 4064/LH 1750 BARCELONA (BCN) Spanien Spain :55 07:55 08:40 10:40 4U 4064/LH 1810 BASEL (BSL) Schweiz Suisse :55 07:55 11:25 12:20 4U 4064/LH 2396 CHARLOTTE (CLT) USA :55 07:55 12:10 17:45 4U 4064/LH 428 DELHI (DEL) Indien India :55 07:55 12:10 00:10 4U 4064/LH 762 DENVER (DEN) USA :55 07:55 11:30 14:25 4U 4064/LH 480 GÖTEBORG Gothenburg (GOT) Schweden Sweden :55 07:55 08:55 10:50 4U 4064/LH 2428 HELSINKI (HEL) Finnland Finland :15 16:20 19:05 22:35 4U 4066/LH 2466 HONG KONG (HKG) China :40 19:45 22:30 16:30 4U 4062/LH 730 KAIRO Cairo (CAI) Ägypten Egypt :15 16:20 17:10 21:55 4U 4066/LH 586 KAPSTADT Cape Town (CPT) Südafrika South Africa :15 16:20 19:05 07:35 4U 4066/LH 574 KOPENHAGEN Copenhagen (CPH) Dänemark Denmark :55 07:55 10:55 12:30 4U 4064/LH 2442 LISSABON Lisbon (LIS) Portugal :55 07:55 11:20 15:25 4U 4064/LH 1790 LOS ANGELES (LAX) USA :55 07:55 12:00 15:25 4U 4064/LH 452 MADRID (MAD) Spanien Spain :15 16:20 19:15 21:50 4U 4066/LH 1806 TAG AB DTM AN MUC AB MUC AN ZIEL FLUGNR. DAY DEP. DTM ARR. MUC DEP. MUC ARR. DEST. FLIGHT NO. MEXIKO STADT Mexico City (MEX) Mexiko Mexico :40 19:45 22:35 04:50 4U 4062/LH 520 MIAMI (MIA) USA :55 07:55 11:45 17:05 4U 4064/LH 460 MOSKAU Moscow (DME) Russland Russia :55 07:55 10:55 15:55 4U 4064/LH 2528 MUMBAI (BOM) Indien India :55 07:55 11:25 23:55 4U 4064/LH 764 NEW YORK (JFK) USA :55 07:55 12:15 15:40 4U 4064/LH 410 OSLO (OSL) Norwegen Norway :55 07:55 08:40 10:55 4U 4064/LH 2452 PARIS-CHARLES DE GAULLE (CDG) Frankreich France :55 07:55 08:55 10:30 4U 4064/LH 2228 PEKING Beijing (PEK) China China :15 16:20 19:30 12:10 4U 4066/LH 722 ROM-FIUMICINO Rome-Fiumicino (FCO) Italien Italy :55 07:55 08:45 10:15 4U 4064/LH 1842 SHANGHAI (PVG) China :40 19:45 22:00 15:55 4U 4062/LH 726 STOCKHOLM (ARN) Schweden Sweden :55 07:55 09:20 11:30 4U 4064/LH 2414 TEHERAN (IKA) Iran :40 19:45 22:00 05:05 4U 4062/LH 602 TENERIFFA Tenerife (TFS) Spanien Spain :55 07:55 09:05 13:00 4U 4064/LH 1838 WIEN Vienna (VIE) Österreich Austria :55 07:55 11:15 12:15 4U 4064/LH 2328 ZÜRICH Zurich (ZRH) Schweiz Suisse :55 07:55 11:30 12:25 4U 4064/LH 2368 Bei den hier aufgezeigten Zielen handelt es sich lediglich um eine Auswahl. Alle via MUC angebotenen Ziele finden Sie unter Only a selection of destinations is displayed here. All destinations available via MUC can be viewed at

13 24 Information und Service Information and service 25 Information und Service Information and service Autovermietung Car rental Die Schalter der Autovermieter finden Sie auf der Ankunftsebene (Ebene 0), die Mietwagen stehen im Parkhaus P1 zur Abholung bereit. Die Rückgabe der Fahrzeuge erfolgt ebenfalls auf Ebene 0, die Stellflächen der jeweiligen Mietwagenunternehmen sind ausgeschildert. Falls die Rückgabe außerhalb der Geschäftszeiten der Mietwagenunternehmen erfolgt, können die Fahrzeugschlüssel und -papiere in die Schließfächer des jeweiligen Autovermieters am Ausgang Ost (Ebene 0) in direkter Nähe des Taxistands, außerhalb des Terminals eingeworfen werden. The car rental desks can be found in arrivals level (level 0), with rental cars situated, in car park P1. Cars are also returned on level 0 the parking areas of the various car rental companies are signposted. If you return a car outside the rental company s office hours, you can drop off the car keys and documentation in the locker of the appropriate company at the eastern exit on level 0, near to the taxi rank outside the terminal building. Fluggäste mit Behinderung Disabled visitors Sollten Sie Hilfe beim Ein- oder Ausstieg aus dem Flugzeug benötigen, geben Sie dies bitte bereits bei der Buchung Ihres Fluges an. Parken: Fluggästen mit Behinderungen bietet der Dortmund Airport die Möglichkeit, in den Parkhäusern (P1 und P2) auf den ausgewiesenen Flächen kostenlos zu parken. Voraussetzung hierfür ist ein Schwerbehindertenausweis mit den Merkzeichen ag (außergewöhnlich gehbehindert), Bl (blind), H (hilflos) oder B (ständige Begleitung erforderlich). Wichtig: Das kostenfreie Ausfahrticket wird nur am Tag des Rückflugs direkt am Informationsschalter ausgehändigt das Flugticket ist hierbei ebenfalls vorzulegen. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass eine nachträgliche Rückerstattung nicht möglich ist.. Ausführliche Informationen für Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität finden Sie auf unserer Homepage unter der Rubrik Anreisen und Parken/Barrierefreies Reisen. Should you need help in getting into or out of the aircraft, please mention this when booking your flight. Parking: Dortmund Airport offers disabled passengers the opportunity to park for free in the P1 and P2 car parks in the spaces set aside. A precondition for this is that you have an official disabled person s pass. With non-german documents, you can enquire about validity at the information desk. Important: The free exit ticket will be issued at the information desk only on the day of the return flight your boarding pass also needs to be presented. Please note that it is not possible to be reimbursed at a later stage. Detailed information for passengers with reduced mobility can be found on our website under the heading Getting Here & Parking/Accessible Travel. Gepäckbestimmungen, Check-in und Sicherheitsbestimmungen Baggage regulations, check-in and safety regulations Aufgabegepäck Baggage allowance Die Mengen und das Gesamtgewicht der Gepäckstücke, die jeder Fluggast am Check-in-Schalter aufgeben kann, können je nach Fluggesellschaft, Buchungsklasse sowie Zielgebiet unterschiedlich ausfallen. Bitte informieren Sie sich vor Abflug bei Ihrem Reisebüro oder der Fluggesellschaft. In der folgenden Tabelle werden die Gepäckmengen (für das erste Gepäckstück) nach Airline definiert. The amount and the total weight of luggage that each traveller may check in at the counter can vary depending on the airline, class of reservation and destination. Please check with your travel agency or airline before your outbound flight. The following table shows luggage amounts (for the first piece of luggage) defined by the airlines. Aufgabegepäck Baggage allowance by airline easyjet Germanwings Fortsetzung siehe Seite 26. Continued on page 26. Gebührenpflichtig für Standard-Tarif: 16,00 29,00 Euro (bei Online-Zahlung) und 44,00 Euro (bei Zahlung am Check-in- Schalter) für max. 20 kg pro Person, Strecke und Gepäckstück Kostenfrei für FLEXI-Tarif: Max. 20 kg pro Person und Gepäckstück Charge payable for standard rate: (with online payments) and 44 (when paying at the airport) for up to 20 kg per person, trip and piece of luggage Free of charge for FLEXI rate: Max. 20 kg per person, trip and piece of luggage Gebührenpflichtig für Basic -Tarif: 15,00 Euro (bei Online-Zahlung) und 30,00 Euro (bei Zahlung am Check-in-Schalter) für max. 23 kg pro Person, Strecke und das erste Gepäckstück Kostenfrei für übrige Tarife: Max. 23 kg pro Person und Gepäckstück Charge payable for Basic rate: 15 (with online payments) and 30 (when paying at the airport) for up to 23 kg per person, trip and the first piece of luggage Free of charge for other rates: Max. 23 kg per person, trip and piece of luggage Fundbüro Lost and found Haben Sie etwas im Flugzeug oder im Terminal verloren? Ist Ihr Gepäck beschädigt oder nach Ihrer Ankunft nicht aufzufinden? Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Fundbüros auf der Ankunftsebene (Ebene 0) helfen Ihnen gern weiter. Geöffnet täglich von 7:00 bis 22:30 Uhr. Have you lost something in the plane or in the terminal? Has your luggage arrived damaged or not at all? Our employees in the lost and found office in arrivals (level 0) will be pleased to help you. Opening hours: daily from 7 a.m. to p.m.

14 26 Information und Service Information and service 27 Information und Service Information and service Aufgabegepäck Baggage allowance Handgepäck Hand luggage Ryanair Gebührenpflichtig: 15,00 45,00 Euro (bei Online-Zahlung) und 30,00 75,00 Euro (bei Zahlung am Check-in-Schalter) für kg pro Person, Strecke und Gepäckstück Charge payable: (with online payments) and (when paying at the airport) for up to kg per person, trip and piece of luggage SunExpress Max. 20 kg pro Person * Max. 20 kg per person * Wizz Air Gebührenpflichtig: 15,00 35,00 Euro (bei Online-Zahlung) und 55,00 Euro bis max. 23 kg bzw. 75,00 Euro bis max. 32 kg (bei Zahlung am Check-in-Schalter) pro Person, Strecke und Gepäckstück Charge payable: (with online payments) and 55 up to 23 kg and 75 up to 32 kg (when paying at the airport) per person, trip and piece of luggage Alle Angaben ohne Gewähr. *Bitte beachten Sie die Angaben auf Ihrem Flugticket. Errors and omissions excepted. *Please check the details on your plane ticket. Jeder Fluggast kann zusätzlich zum aufgegebenen Gepäck ein Stück Handgepäck mit in die Flugzeugkabine nehmen. Grundsätzlich gilt, dass dieses Gepäck in seinen Abmessungen in die Gepäckablage bzw. den Stauraum unterhalb des Sitzes passen muss. Das zugelassene Gewicht wie auch Größe und Art des Gepäcks können je nach Fluggesellschaft variieren. Bitte informieren Sie sich vor Abflug bei Ihrem Reisebüro oder der Fluggesellschaft. In addition to the luggage detailed, each passenger may also carry one piece of hand baggage with them into the cabin. This hand baggage must be able to fit into the luggage rack/storage space underneath the seat. The allowed weight, size and nature of the baggage can vary according to the airline. Please check with your travel agency or airline before your outward flight. Max. Abmessungen des Handgepäcks nach Airlines (B x H x T) Max. dimensions of hand baggage by airline (W x H x D) easyjet Germanwings Ryanair SunExpress Wizz Air 56 x 45 x 25 cm 55 x 40 x 23 cm/max. 8 kg 55 x 40 x 20 cm/max. 10 kg 55 x 40 x 20 cm/max. 6 kg Kostenfrei Free of charge: 42 x 32 x 25 cm/max. 10 kg Gebührenpflichtig Charge payable: 56 x 45 x 25 cm Alle Angaben ohne Gewähr. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsbestimmungen für Handgepäck auf den folgenden Seiten. Errors and omissions excepted. Please also check the safety regulations for hand baggage on following pages. Übergepäck und Sondergepäck Excess baggage and special baggage Gepäck, dessen Gewicht über die Freigepäckmenge hinausgeht, sowie Sondergepäck (wie z. B. Fahrräder, Skier, Surfbretter, Windsurfmaterial) können, zum Teil gegen ein zusätzliches Entgelt, aufgegeben werden, sofern ausreichend Stauraum zur Verfügung steht. Bitte informieren Sie sich vor der Buchung bei der jeweiligen Fluggesellschaft. Baggage with a weight exceeding the baggage allowance, and special baggage, e. g. bicycles, skis, surfboards, may be checked in for an additional charge, but only in the event that storage is available. Please ask the airline.

15 Schnauze voll vom Knochenjob? Mit dem richtigen Riecher für den besten Sender der Stadt den Feierabend genießen. Check-in, Gepäckaufgabe Check-in, baggage area 29 Information und Service Information and service Im Interesse einer reibungslosen Abfertigung und eines pünktlichen Abflugs ist es nötig, dass Sie sich rechtzeitig vor Abflug (wir empfehlen Minuten) am Check-in-Schalter Ihrer Fluggesellschaft einfinden. Ein späteres Erscheinen kann die Verweigerung der Beförderung nach sich ziehen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Fluggesellschaft über die dort gültigen Meldeschlusszeiten. Am Gate sollten Sie spätestens 40 Minuten vor Abflug sein. To ensure trouble-free check-in procedures and a punctual departure it is important for you to get to your airline s check-in desk well before your departure time (we recommend minutes). Turning up later may lead to the airline refusing to allow you to board your plane. Please check with your airline to find out the last check-in time they apply. You should arrive at your gate at least 40 minutes before departure. Vorabend-Check-in Early check-in Einige Fluggesellschaften bieten den Service an, bereits am Vorabend der Reise das Gepäck aufzugeben. Sie umgehen somit am Tag des Abflugs die Wartezeiten beim Check-in und können direkt die Sicherheitskontrolle auf der Abflugebene (Ebene 1) aufsuchen. Wichtig: Beim Check-in müssen die Personalausweise bzw. Reisepässe aller Reisenden vorgelegt werden. Some airlines offer a service allowing you to check in your baggage on the evening before a flight. This avoids lengthy check-in waits, enabling you to go straight to security (level 1). Important: The identity cards or passports of all persons travelling must be presented at the check-in counter. Airline Airline Check-in-Zeiten Check-in-times Gültig für Flüge am Folgetag Valid for flights on following day SunExpress * 18:00 21:00 Uhr 6 9 p.m. Alle Flüge All flights * Der Vorabend-Check-in ist bei dieser Airline gebührenpflichtig. This airline makes a charge for checking in the previous evening. Information Sollten Sie Fragen haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter am Informationsschalter auf der Abflugebene (Ebene 1) gerne weiter. Sie können hier auch die für die WLAN-Nutzung benötigten Prepaidkarten sowie die beliebten Fanartikel des Dortmund Airport kaufen. If you have any questions, our employees at the information counter in departures will be pleased to help you. You can also buy the prepaid cards needed to take advantage of WLAN access and popular Dortmund Airport souvenirs there. Freizeit mit radio 91.2 Das perfekte Programm für eine perfekte zeit.

16 30 Information und Service Information and service 31 Information und Service Information and service Reisedokumente Travel documents Grundsätzlich müssen Reisende bei der Aus- oder Einreise nach Deutschland einen gültigen Personalausweis oder Reisepass mit sich führen. Diese Vorschrift gilt nach wie vor auch für Reisen in die so genannten Schengenstaaten. Deutschen Staatsbürgern, deren Grenzübertrittspapiere (Kinderausweis, Personalausweis oder Reisepass) zeitlich abgelaufen sind, kann die Bundespolizei in Ausnahmefällen noch unmittelbar vor Grenzübertritt einen Reiseausweis als Passersatz ausstellen. Für Angehörige der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes oder der Schweiz sowie für Personen, die zur Rückkehr in diese Staaten berechtigt sind, kann die Bundespolizei einen Notreiseausweis ausstellen. Passengers leaving or entering Germany must have valid identity documents or a passport with them. This also remains the case for trips to the countries of the Schengen Agreement. German citizens whose documentation (child or adult identity card or passport) has expired can, in exceptional cases, still present a travel document to the German police as a replacement passport immediately before crossing the border. The Federal Border Police can issue emergency travel documents for citizens of the European Union, the European Economic Area and Switzerland for persons who are entitled to return to these countries. Sicherheitsbestimmungen Safety regulations Bitte beachten Sie, dass jedes Gepäckstück mit einer Adresse versehen sein muss. Nicht gekennzeichnete Gepäckstücke dürfen nicht zur Beförderung angenommen werden. Für die Mitnahme von Tieren, aber auch von Waffen, Messern und gefährlichen Stoffen (z. B. Munition, Feuerzeugbenzin, Batterien) gelten Sonderbestimmungen, über die die Fluggesellschaft informiert. Nicht erlaubte Gegenstände, die bei der Sicherheitskontrolle auffallen, müssen vom Sicherheitspersonal entsorgt werden, falls seitens des Passagiers keine andere Möglichkeit der Unterbringung (z. B. im eigenen Pkw) besteht. Der Dortmund Airport bietet seinen Fluggästen auch die Möglichkeit an, kleinere Gegenstände gegen eine Gebühr von 5,00 Euro innerhalb Deutschlands bzw. 12 Euro innerhalb Europas nach Hause zu schicken. Each piece of luggage must show an address. Unmarked luggage will not be accepted on flights. The transport of animals, weapons, knives and dangerous substances, such as ammunition, lighter fuel and batteries, is subject to special regulations which will be provided by the airlines. Objects not permitted found during security checks will be disposed of by the security personnel, unless there is an alternative option, such as depositing the objects in the passenger s parked car. Dortmund Airport also offers passengers the opportunity to send small items to their home upon payment of a 5 fee within Germany and 12 within Europe. Elektronische Geräte Electronic devices Bei Start und Landung dürfen generell keine elektronischen Geräte benutzt werden. The use of electronic devices during take-off and landing is not permitted. Messer Knives Messer und andere spitze Gegenstände dürfen grundsätzlich nicht im Handgepäck mit an Bord genommen werden. Streichhölzer und Feuerzeuge Matches and lighters Streichhölzer und Feuerzeuge (auch Benzinfeuerzeuge, z. B. Zippo) dürfen weder im Hand- noch im Reisegepäck mitgeführt werden. Nach der Entnahme der Watte bei Benzinfeuerzeugen sind diese Gegenstände in den Taschen der Bekleidung aufzubewahren. Matches and lighters (including petrol lighters, such as Zippos) may not be carried in either cabin or stowed baggage. These objects may only be carried in the passenger s pockets. In the case of petrol lighters, only after the removal of the inner wadding. Sicherheitsbestimmungen für Handgepäck Regulations for hand baggage Auf allen Flügen, die in der EU, in Norwegen, Island und der Schweiz starten (auch auf Inlandsflügen), dürfen Flüssigkeiten nur noch in geringen Mengen durch die Sicherheitskontrolle mitgenommen werden: Alle Behältnisse bis max. 100 ml Fassungsvermögen müssen in einem transparenten, wiederverschließbaren 1-Liter-Beutel verpackt sein. Ein Beutel pro Fluggast. Der Beutel muss vollständig verschlossen sein. There are restrictions on liquids which can be taken through the security control on flights originating in the EU, Norway, Iceland and Switzerland. This also applies for domestic flights: All containers with a maximum capacity of 100 ml must be packed in a transparent, resealable one-litre plastic bag. Only one bag is permitted per passenger. The bag must be completely sealed. Zu den Flüssigkeiten zählen auch Gels, Pasten, Lotionen, Mischungen von Flüssigkeiten und Feststoffen sowie der Inhalt von Druckbehältern, wie z. B. Zahnpasta, Haargel, Getränke, Rasierschaum, Aerosole und andere Artikel mit ähnlicher Konsistenz. Ausnahmen von der Beschränkung sind möglich, wenn die Flüssigkeit während der Reise für medizinische oder spezielle diätetische Zwecke benötigt wird. Gleiches gilt für Babynahrung. Liquids also include gels, pastes, lotions, mixtures of liquids and solids and the content of pressurised containers, such as toothpaste, hair gel, shaving foam, aerosols and other items with a similar consistency. Some items may be excluded from the restrictions if the liquid is needed during the journey for medical or special dietary purposes. The same is true for baby food. Terminal-Öffnungszeiten Terminal opening hours Bitte bei der Sicherheitskontrolle separat vorzeigen! Please present separately at the Security Control! Das Terminal ist täglich von 3:45 Uhr bis 24:00 Uhr geöffnet. Eine Übernachtung im Terminal ist nicht möglich. The Terminal is open daily, from 3.45 a.m. to 12 midnight. Overnight stays in the Terminal are not permitted. Knives and other sharp objects may not be taken on board the aircraft.

17 33 Anfahrt Bus und Bahn Arriving by bus or train Fahrplanänderungen Anfang bitte informieren Sie sich unter Schedule changes early please inform yourself under An- und Abreise mit Bus und Bahn Arrival and departure by public transport Für die An- bzw. Abreise zum oder vom Dortmund Airport stehen Ihnen verschiedene Verbindungen des öffentlichen Nahverkehrs zur Verfügung: There are several ways of travelling to and from the airport by public transport: AirportExpress: AirportShuttle: Bus C41: Bus 440: Hbf. Dortmund Central station <--> Dortmund Airport Bf. Holzwickede Station <--> Dortmund Airport Bf. Unna Station <--> Dortmund Airport Dortmund Aplerbeck <--> Dortmund Airport Alle Busse halten direkt vor dem Terminal auf der Abflugebene (Ebene 1). Von hier aus gelangen Sie mit wenigen Schritten zu den Check-in-Schaltern und zur Sicherheitskontrolle. Ausführliche Informationen über die Verbindungen und Fahrzeiten finden Sie unter oder im Orientierungsplan. All buses stop outside the terminal at departures (level 1). It is then just a short walk to the checkin counters and airport security. Detailed information about all connections and timetables can be found at or on the orientation map. AirportShuttle Fahrpreis für Einzelfahrt: Erwachsene 3,00 Euro, Kinder bis 14 Jahren 2,00 Euro, Kinder bis 6 Jahren fahren kostenlos. Fare for single trip: adults 3, children up to 14 years 2, children up to 6 years travel free. Montag Freitag Monday Friday Bf. Holzwickede -> Dortmund Airport Dortmund Airport -> Bf. Holzwickede From station To airport From airport To station 05:29 05:35 05:35 05:41 Alle 20 Min. bis Every 20 minutes till Alle 20 Min. bis Every 20 minutes till 22:29 22:35 22:35 22:41 Samstag Saturday Wir verbinden Dortmund zu jeder Jahreszeit Sicher und bequem durch unsere Stadt zahlreiche Verbindungen dichtes NachtExpress-Netz keine Parkplatzsuche Bf. Holzwickede -> Dortmund Airport Dortmund Airport -> Bf. Holzwickede From station To airport From airport To station 05:29 05:35 05:35 05:41 Alle 20 Min. bis Every 20 minutes till Alle 20 Min. bis Every 20 minutes till 21:09 21:15 21:15 21:21 Sonntag Sunday Bf. Holzwickede -> Dortmund Airport Dortmund Airport -> Bf. Holzwickede From station To airport From airport To station 06:09 06:15 06:15 06:21 Alle 20 Min. bis Every 20 minutes till Alle 20 Min. bis Every 20 minutes till 22:29 22:35 22:35 22:41 Weitere Infos: Mobiles Internet: bub.mobi

18 Der kulinarische ÜBERBLICK für Dortmund! 34 DORTMUND GEHT AUS! 2017 DORTMUND 2017 GEHT AUS! pole Die Top-Gastronomien rund um die Westfalenmetro im Fokus Ausgehen + Shoppen: das Kaiserstraßenviertel Neues Schwarz: Kaffee auf dem nächsten Level 35 Anfahrt Bus und Bahn Arriving by bus or train AirportExpress Fahrpreis für Einzelfahrt: Erwachsene 8,50 Euro, Kinder bis 14 Jahren 2,00 Euro, Kinder bis 6 Jahren fahren kostenlos. Fare for single trip: adults 8.50, children up to 14 years 2, children up to 6 years travel free. Montag Freitag Monday Friday Hbf. Dortmund -> Dortmund Airport Dortmund Airport -> Hbf. Dortmund From central station From airport 04:30 To airport 04:52 05:00 To central station 05:22 Alle 60 Min. bis Every 60 minutes till Alle 60 Min. bis Every 60 minutes till 21:30 21:52 21:00 21:22 22:30 22:52 Samstag Saturday Hbf. Dortmund -> Dortmund Airport Dortmund Airport -> Hbf. Dortmund From central station From airport 04:30 To airport 04:52 05:00 To central station 05:22 Alle 60 Min. bis Every 60 minutes till Alle 60 Min. bis Every 60 minutes till 20:30 21:00 20:52 21:22 Sonntag Sunday Hbf. Dortmund -> Dortmund Airport Dortmund Airport -> Hbf. Dortmund From central station From airport 05:30 Location: Cielo, Dortmund ÜBER 200 RESTAURANTS, HOTELS & KULINARISCHE ADRESSEN FÜR SIE AUSGEWÄHLT 8,90 Ab IM HANDEL oder portofrei unter To airport 05:52 06:00 To central station 06:22 Alle 60 Min. bis Every 60 minutes till Alle 60 Min. bis Every 60 minutes till 21:30 21:52 21:00 21:22 22:30 22:52

19 36 Anfahrt Pkw Arriving by car 37 Parkgebühren Parking charges Mit dem Pkw By car Parkhäuser und Parkplätze Multi-storey car parks and parking spaces Bis zu 2 Stunden Up to 2 hours 5,00 Euro 5 nach Oberhausen 42 nach Duisburg Kreuz Dortmund-West nach Essen Kreuz Dortmund-Witten nach Witten nach Köln 2 B54 45 Kreuz Kamener Kreuz Dortmund-Nordost B236 1 B1 Dortmund Airport Westhofener Kreuz nach Frankfurt Kreuz Dortmund Unna nach Hannover nach Kassel Jede weitere Stunde Each additional hour 3,00 Euro 3 1 Tag 1 day 29,00 Euro 29 3 Tage 3 days 72,00 Euro 72 7 Tage 7 days 86,00 Euro Tage 14 days 95,00 Euro 95 Bis zu 2 Stunden Up to 2 hours 5,00 Euro 5 Jede weitere Stunde Each additional hour 3,00 Euro 3 1 Tag 1 day 27,00 Euro 27 3 Tage 3 days 68,00 Euro 68 7 Tage 7 days 77,00 Euro Tage 14 days 79,00 Euro 79 Der Dortmund Airport ist am östlichen Rand des Ruhrgebiets gelegen und aus allen Richtungen schnell und gut über die Bundesfernstraßen zu erreichen. Er liegt sehr verkehrsgünstig an der A40 (B1) bzw. A44. Bitte nutzen Sie die Abfahrt Holzwickede/Flughafen, von der die Zufahrt zum Terminal und zu den angeschlossenen Parkhäusern und Parkplätzen des Dortmund Airport nur wenige Meter entfernt liegt. Dort stehen Ihnen über Einstellplätze zur Verfügung. Von den Parkgelegenheiten aus verkehrt ein regelmäßiger, kostenpflichtiger Pendelbus zum Terminal. Dortmund Airport is located at the eastern edge of the Ruhr region, and is easy to reach by motorway. The airport is situated close to the A40 (B1) and A44. Take the Holzwickede/Dortmund Airport Exit, which is only a few metres from the driveway to the terminal and the parking facilities of Dortmund Airport. Parking is available for over 5,100 vehicles. For a small charge, a shuttle bus runs between the car parks and the terminal. Priority Parking Priority Parking Exklusiv Parken am Dortmund Airport: Nutzen Sie den neuen Priority Parking- Bereich in unmittelbarer Nähe des Terminals. Der überdachte und schnell überschaubare Parkplatz verfügt über eine begrenzte Anzahl extra breiter Parkboxen die lästige Parkplatzsuche entfällt hier. Parkplatzsuchende profitieren zudem von den besonders kurzen Wegen zum Terminal. Die Priority Parkplätze sind ab 39,00 Euro am Tag zu haben. Die Einfahrt befindet sich in direkter Nähe zur Tiefgarage P1 auf der Ankunftsebene (Ebene 0). Exclusive parking at Dortmund Airport: Make use of the new priority parking area in close proximity to the terminal. This relatively small, covered car park offers a limited number of extra-wide parking spaces, putting an end to bothersome searching for a parking spot. Moreover, motorists parking here also benefit from the short distances to the terminal. The priority parking spaces are available from 39 a day. The entrance is situated close to the P1 underground car park on the Arrivals level (level 0). 1 Stunde 1 hour 2,00 Euro 2 1 Tag 1 day 18,00 Euro 18 3 Tage 3 days 48,00 Euro 48 7 Tage 7 days 55,00 Euro Tage 14 days 69,00 Euro 69 1 Stunde 1 hour 2,00 Euro 2 1 Tag 1 day 25,00 Euro 25 3 Tage 3 days 75,00 Euro 75 7 Tage 7 days 120,00 Euro Tage 14 days 120,00 Euro Stunde 1 hour 2,00 Euro 2 1 Tag 1 day 15,00 Euro 15 3 Tage 3 days 39,00 Euro 39 7 Tage 7 days 45,00 Euro Tage 14 days 59,00 Euro 59 PARKPLATZ ONLINE RESERVIEREN! SCHNELL - EINFACH - GÜNSTIG

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Alle Fluggesellschaften im Überblick Airline Code Telefon Internet U2 / EZY 01806/060 606 * www.easyjet.com

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Airline Code Telefon Internet XR / CXI 02 11 / 546 922 307 www.corendonairlines.com U2 / EZY 0

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Airline Code Telefon Internet XR / CXI 02 11 / 546 922 307 www.corendonairlines.com U2 / EZY 0

Mehr

Hin. Hoch. Runter. Da.

Hin. Hoch. Runter. Da. Hin. Hoch. Runter. Da. Flugplan Viel näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Airline Code Telefon Internet XR / CXI 02 11 / 546 922 307 www.corendonairlines.com U2 / EZY 0

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

Ganz schön nah. Orientierungsplan Anfahrt & Parken. Näher als Du denkst. Infos und Buchung unter

Ganz schön nah. Orientierungsplan Anfahrt & Parken. Näher als Du denkst. Infos und Buchung unter Ganz schön nah. Orientierungsplan Anfahrt & Parken Näher als Du denkst. Infos und Buchung unter www.dortmund-airport.de Parkplatzübersicht Angaben für Navigationsgeräte Terminal-Adresse Flughafenring 2,

Mehr

Boarding & Bodenprozesse

Boarding & Bodenprozesse Boarding & Bodenprozesse Eurowings arbeitet kontinuierlich daran, das Reiseerlebnis und die Zufriedenheit aller Passagiere zu verbessern. Dazu gehört auch die Optimierung der Prozesse beim Boarding und

Mehr

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike ADFC-MVV folding bike VeloCity Vienna Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC ADFC-MVV folding bike 14.06.2013 Folie: 1 The use of Wirtschaftlichkeit bike and public transport is very environmental

Mehr

Sommerflugplan 2016. Summer Schedule 2016

Sommerflugplan 2016. Summer Schedule 2016 Sommerflugplan 2016 Summer Schedule 2016 Gültig Valid: 27.03.2016 29.10.2016 BMW_Dortmund_Logo_100cm.indd 1 17.04.14 16:08 3 Inhalt Contents dortmund-a-la-carte.de 4 Airport News 6 Flugziele Destinations

Mehr

Winter Flugplan Timetable Neu: Krakau Tel Aviv Vilnius

Winter Flugplan Timetable Neu: Krakau Tel Aviv Vilnius Winter Flugplan Timetable 29.10.17 24.03.18 Neu: Lyon Krakau Tel Aviv Vilnius Oslo Stockholm Helsinki St. Petersburg Reykjavik (Island) Direkt- und Umsteigeverbindungen Nonstop and hub connections ab Nürnberg

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden. Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: H.M: H.K: H.M: H.K: H.M: H.K: Fahren Sie regelmäßig nach Berlin? Oh ja, circa 2 bis 3 Mal im Monat. Und wie fahren Sie? Ich nehme

Mehr

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces Neues Austrian Service in den Bundesländern New Austrian service in the provinces Ab Sommer passen wir die Organisation auf den österreichischen Bundesländerflughäfen den neuesten Reisetrends und Bedürfnissen

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2016/17 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2016/17 - PREVIEW

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2016/17 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2016/17 - PREVIEW nach / to Salzburg Stand / Status 22.08.2016 Stadt IATA Land Flugtag Ankunft Flugnummer Type Bemerkungen Gültigkeit Destination Code Country Frequency Arrival Flight Number Type Remarks Validity Amsterdam

Mehr

Winterflugplan 2014/2015. Winter Schedule 2014/2015

Winterflugplan 2014/2015. Winter Schedule 2014/2015 Winterflugplan 2014/2015 Winter Schedule 2014/2015 Gültig Valid: 26.10.2014 28.03.2015 SIMPLY CLEVER 3 Inhalt Contents DER NEUE ŠKODA FABIA. Abbildung zeigt Sonderausstattung Ab 15. November bei SBB. Modern,

Mehr

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2015/16 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2015/16 - PREVIEW

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2015/16 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2015/16 - PREVIEW von / from Salzburg Stand / Status 22.07.2015 Stadt IATA Land Flugtag Abflug Flugnummer Type Bemerkungen Gültigkeit Destination Code Country Frequency Departure Flight Number Type Remarks Validity Amsterdam

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Winterflugplan 2015/2016. Winter Schedule 2015/2016

Winterflugplan 2015/2016. Winter Schedule 2015/2016 Winterflugplan 2015/2016 Winter Schedule 2015/2016 Gültig Valid: 25.10.2015 26.03.2016 SIMPLY CLEVER SIMPLY CLEVER 3 Inhalt Contents DER NEUE ŠKODA SUPERB COMBI Abbildung zeigt Sonderausstattung Perfektion

Mehr

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2014/15 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2014/15 - PREVIEW

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2014/15 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2014/15 - PREVIEW nach / to Salzburg Stand / Status 28.08.2014 Stadt IATA Land Flugtag Ankunft Flugnummer Type Bemerkungen Gültigkeit Destination Code Country Frequency Arrival Flight Number Type Remarks Validity Amsterdam

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Hinweise zum Antrag auf Erteilung einer Einzelfahrtgenehmigung im grenzüberschreitenden Personengelegenheitsverkehr gemäß 52 Abs. 3 oder 53 Abs. 3 Personenbeförderungsgesetz (PBefG) Für die Erteilung einer

Mehr

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0) Schloß Waldthausen Im Wald 1, 55257 Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) 6131-145-199 +49 (0) 6131-145-225 1 Info package 2. Index 3. Checking into the rooms, map of the grounds, and opening hours 4. Ground

Mehr

Welcome Day MSc Economics

Welcome Day MSc Economics 14.10.2016 / Dr. Gesche Keim Welcome Day MSc Economics 17.10.2016 Welcome Day MSc Economics 1 1. Academic Office / Studienbüro Volkswirtschaftslehre 2. How to choose your courses 3. Examinations and Regulations

Mehr

Sommerflugplan 2015. Summer Schedule 2015

Sommerflugplan 2015. Summer Schedule 2015 Sommerflugplan 2015 Summer Schedule 2015 Gültig Valid: 29.03.2015 24.10.2015 SIMPLY CLEVER SIMPLY CLEVER 3 Inhalt Contents DER NEUE ŠKODA FABIA COMBI Abbildung zeigt Sonderausstattung Zeigt Größe, auch

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Frankfurt. How to find us

Frankfurt. How to find us Frankfurt How to find us Directions Visiting us by car Coming from North (A5) / West (A66) Arriving at Eschborner Dreieck please leave the Autobahn at exit A 648 in direction Frankfurter Kreuz, Frankfurt/Stadtmitte.

Mehr

Sommer Flugplan Timetable Neu. Brüssel Faro Ibiza Sibiu

Sommer Flugplan Timetable Neu. Brüssel Faro Ibiza Sibiu Sommer Flugplan Timetable 22.04.16 29.10.16 Neu Brüssel Faro Ibiza Sibiu Direkt- und Umsteigeverbindungen ab Nürnberg Sommer 2016 Nonstop and hub connections from Nuremberg Summer 2016 Drehkreuze / hubs

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Summer Academy 2013 Travel Advise

Summer Academy 2013 Travel Advise Date: July 2013 Summer Academy 2013 Travel Advise The venue of our Summer Academy is in the middle of the Alps. Major airports are only availle at some distce. The closest airport is Salzburg, which has

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Der Hauptstadt-Airport Berlin Brandenburg International

Der Hauptstadt-Airport Berlin Brandenburg International Der Hauptstadt-Airport Berlin Brandenburg International Dr. Till Bunse Bereichsleiter Marketing und Öffentlichkeitsarbeit Berliner Flughäfen 31.08.2010 Berlin-Brandenburg Hauptstadtregion im Herzen Europas

Mehr

HOSPITALITY INFORMATION

HOSPITALITY INFORMATION HOSPITALITY INFORMATION AUDI FIS SKI WELTCUP GARMISCH-PARTENKIRCHEN 2018 PROGRAMM HERREN MEN S PROGRAM 27.01.2018, HERREN ABFAHRT 27 JAN 2018 MEN S DOWNHILL 10.15 Uhr 10.15 am 11.45 Uhr 11.45 am 14.00

Mehr

Guns N Roses. Anfahrt / Parken / Eingänge

Guns N Roses. Anfahrt / Parken / Eingänge Anfahrt / Parken / Eingänge Lieber Besucher des Konzerts in Hannover, hier möchten wir Ihnen ein paar Hinweise zur Park- und Anfahrtssituation für das Konzert am bieten. Das Veranstaltungsgelände befindet

Mehr

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship German Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften Surf Cup Sylt Reiseinfo 26. - 30. Juli 2017 Internationale Deutsche Meisterschaften Unterkunfts- und Reiseinformation Surf Cup Sylt Datum: 26. 30. Juli 2017 1. Unterkünfte und Übernachtung 1.1. Fahrerlager

Mehr

Eminem Anfahrt / Parken / Eingänge. Messegelände Hannover (Hermesplatz)

Eminem Anfahrt / Parken / Eingänge. Messegelände Hannover (Hermesplatz) Messegelände Hannover (Hermesplatz) Lieber Besucher des Konzerts in Hannover, hier möchten wir Ihnen ein paar Hinweise zur Park- und Anfahrtssituation für das Konzert am bieten. Das Veranstaltungsgelände

Mehr

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part V) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Firmenübergreifendes Buchen

Firmenübergreifendes Buchen Firmenübergreifendes Buchen Die Zuweisung und Verrechnung einer Reise für einen anderen Firmenstandort ist seit dem Update in Cytric deutlich einfacher geworden. Im TravelArrangerDashboard wird vor der

Mehr

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon Lake Lake Cruises from Bürkliplatz Wollishofen horn Casino Zollikon Kilchberg Bendlikon 3 April 23 October 2011 Rüschlikon Thalwil Oberrieden Küsnacht Küsnacht Heslibach Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Ich habe eine Nachricht für Sie

Ich habe eine Nachricht für Sie Ich habe eine Nachricht für Sie Even on a well-planned trip whether holiday or business changes can happen to the planned schedule. In such an event, it s essential to be able to cope with the new arrangements.

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2013/14 SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2013/

NONSTOP-LINIENFLÜGE WINTER 2013/14 SCHEDULED FLIGHTS WINTER 2013/ nach / to Salzburg Stand / Status 24.09.2013 Amsterdam AMS Niederlande ----5-- 06:45 08:20 HV6591 73H 20.12.-28.03. ---4--- 07:10 08:45 HV6591 73H 19.12.-27.03. -----6-07:20 08:55 HV6591 73H 21.12.-29.03.

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Wegbeschreibung. Hilton Frankfurt Airport Hilton Garden Inn Frankfurt Airport

Wegbeschreibung. Hilton Frankfurt Airport Hilton Garden Inn Frankfurt Airport Wegbeschreibung Hilton Frankfurt Airport Hilton Garden Inn Frankfurt Airport Ausfahrt Hilton Frankfurt Airport & Hilton Garden Inn Frankfurt Airport Wegbeschreibung zum Hilton Frankfurt Airport & Hilton

Mehr

1 von 3 02.04.2008 10:38 Selection single ride Düsseldorf Flughafen Fr, 04.04.08 dep 10:29 1 RE 10115 Regional-Express Duisburg Hbf Fr, 04.04.08 arr 10:37 13 dep 10:45 STR 901 Straßenbahn Direction: Fr,

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

für 630 m und biegen dann links in die Straße Sieversufer ein. Nach 200 m sehen Sie unser Firmengebäude

für 630 m und biegen dann links in die Straße Sieversufer ein. Nach 200 m sehen Sie unser Firmengebäude Anreise mit dem PKW Aus Richtung Hamburg Sie fahren über die A24 Richtung Berlin bis zum Dreieck Havelland und wechseln dann auf die A10 in Richtung Berlin Zentrum. Folgen Sie der A10 bis zum Dreieck Oranienburg.

Mehr

Wichtige Hinweise/Important notes: Gültig vom 25. Oktober 2009 bis 27. März 2010 / Valid from 25 October 2009 until 27 March 2010.

Wichtige Hinweise/Important notes: Gültig vom 25. Oktober 2009 bis 27. März 2010 / Valid from 25 October 2009 until 27 March 2010. Wichtige Hinweise/Important notes: Gültig vom 25. Oktober 2009 bis 27. März 2010 / Valid from 25 October 2009 until 27 March 2010. Stand / Last updated: 01.07.2009. Änderungen möglich. Vorbehaltlich Regierungsgenehmigungen.

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel Synchronisationsworkshop Referentin: Teal Swan Datum: Sonntag, 8. Mai 2016 Workshop Zeiten: 10.00 17.00 Uhr Fragen & signieren: 17.00 19.00 Uhr Ort: Estrel Berlin, Sonnenallee 225, DE-12057 Berlin Preise

Mehr

Methodenworkshop. Was misst die Lehrveranstaltungsevaluation an Hochschulen, und was nicht?

Methodenworkshop. Was misst die Lehrveranstaltungsevaluation an Hochschulen, und was nicht? Zentrum für Qualitätsentwicklung in Lehre und Studium (ZfQ) Geschäftsbereich Evaluation Universität Potsdam Am Neuen Palais 10 14469 Potsdam Tel.: 0331/ 977-4130/1532 Methodenworkshop Was misst die Lehrveranstaltungsevaluation

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6 GYMNASIUM Englisch Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 45 Minuten Thema: Travelling Name, Vorname: Klasse: 2 Travelling Jenny is waiting for her friend Jonas at the station. Jonas is from Leipzig, Germany. He

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Leonardo Kontaktstelle Hochschule Wirtschaft Rheinland Pfalz.

Leonardo Kontaktstelle Hochschule Wirtschaft Rheinland Pfalz. stelle www.erasmuspraktika.de stelle EU - ERASMUS+ Programme for internships Grants for: students graduates à DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) Programme countries EU Member states: EU - Applicants:

Mehr

Tipps und Tricks zu cytric August 2018

Tipps und Tricks zu cytric August 2018 Tipps und Tricks zu cytric August 2018 Kreditkartengarantie für Mietwägen im Ausland In einzelnen Fällen kommt es vor, dass die in cytric hinterlegte Firmenkreditkarte für eine Mietwagenreservierung eines

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im WS 18-19

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im WS 18-19 ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im WS 18-19 Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 18.09.2018) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 5000) wird bei der Büro-Inskription

Mehr

Riesenposter. Giant posters

Riesenposter. Giant posters Riesenposter Giant posters You Sie kommen will make ganz the groß big time raus and und with mit einer a brilliant zündenden idea, Idee your prägt message sich will Ihre stick Botschaft in the viewers

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019 ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION im SS 2019 Am ersten Büro-Inskriptionstag (Mo, 25.02.2019) werden ab 06.30 Uhr für die ersten beiden Anmeldetage insgesamt 1200 Anmelde-Nummern im Hauptgebäude der Karl-Franzens-Universität

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Safety action Inspection of welds

Safety action Inspection of welds Knott GmbH Obinger Straße 15 D 83125 Eggstätt Receiver final custormer Ihre Nachricht Your letter Ihr Zeichen Your references Datum Date Abteilung Department Bearbeitet durch Contact person Unser Zeichen

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

NONSTOP-LINIENFLÜGE SOMMER VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS SUMMER PREVIEW

NONSTOP-LINIENFLÜGE SOMMER VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS SUMMER PREVIEW NONSTOP-LINIENFLÜGE SOMMER 2018 - VORSCHAU SCHEDULED FLIGHTS SUMMER 2018 - PREVIEW 25.03.2018-27.10.2018 von / from Salzburg Stand / Status 26.01.2018 Stadt IATA Land Flugtag Abflug Flugnummer Type Bemerkungen

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

DEU ENG. Bedienungsanleitung Directions for use

DEU ENG. Bedienungsanleitung Directions for use DEU ENG Bedienungsanleitung Directions for use Stand 04/2014 DEU Benutzung im Flugzeug Da dieser Kindersitz in erster Linie zur Verwendung im Auto konstruiert wurde, weicht die Befestigung im Flugzeug

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Shuttle Service Terminal 1 Terminal 2. Terminal 1 Terminal 2 MAC. Tower

Shuttle Service Terminal 1 Terminal 2. Terminal 1 Terminal 2 MAC. Tower Shuttle Service Non- Non- Gate 08 = München irport = Shuttle-Service = Shuttle-Service Non- Non- nkommende Passagiere mit nschlussflug im anderen Terminal können den us Shuttle nutzen, der von 05:45 Uhr

Mehr

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND 10 th European Deaf Bowling Championships 15 th till 24 th May 2014 Vienna, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin No. 2 To: All EDSO affiliated member

Mehr

Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation

Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation Schloss Montabaur Claudia Dossenbach 56410 Montabaur Telefon: 02602 / 14-109 claudia.dossenbach@hotel-schloss-montabaur.de

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Vienna International Busterminal

Vienna International Busterminal Vienna International Busterminal Services / Tips / Map Herzlich Willkommen am VIB - Vienna International Busterminal Österreichs größter und bedeutendster Busbahnhof mit über 2,1 Mio. Passagieren pro Jahr.

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

Special Timetable of Lufthansa German Airlines for 23FEB10-25FEB10 Sonderflugplan der Deutschen Lufthansa für 23FEB10-25FEB10

Special Timetable of Lufthansa German Airlines for 23FEB10-25FEB10 Sonderflugplan der Deutschen Lufthansa für 23FEB10-25FEB10 Special Timetable of Lufthansa German Airlines for 23FEB10-25FEB10 Sonderflugplan der Deutschen Lufthansa für 23FEB10-25FEB10 All flights listed will be operated - short time additions are possible Die

Mehr

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/2321013/ Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012 Description: Was Sie erwartet: - Marktvolumen Schuhe zu Endverbraucherpreisen 2007-2011

Mehr

Sommerflugplan. (2. Auflage / Gültig: )

Sommerflugplan. (2. Auflage / Gültig: ) check- in i m n e u e n A b f l u g t e r m i n a l Sommerflugplan 2005 (2. Auflage / Gültig: 01.07. - 29.10.2005) FLUGPLAN - Linien von Graz Timetable - Departures - ab/from 01.07.2005 bis/to 29.10.2005

Mehr

Winter / hiver 2013/2014 Flugplan / Timetable / Horaires Karlsruhe / Baden-Baden (FKB) Gültigkeit / Validity / Validité: 27.10. 29.03.

Winter / hiver 2013/2014 Flugplan / Timetable / Horaires Karlsruhe / Baden-Baden (FKB) Gültigkeit / Validity / Validité: 27.10. 29.03. Winter / hiver 2013/2014 Flugplan / Timetable / Horaires Karlsruhe / Baden-Baden (FKB) Gültigkeit / Validity / Validité: 27.10. 29.03. Flugziele / destinations: Bitte beachten: Die Fluggesellschaften behalten

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr